Journal articles on the topic 'Veiled criticism'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Veiled criticism.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 40 journal articles for your research on the topic 'Veiled criticism.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Hamido Yahia, Mimunt. "Coda: críticas no tan veladas." Araucaria, no. 41 (2019): 527–35. http://dx.doi.org/10.12795/araucaria.2019.i41.25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hendren, T. George. "Catullus’s Ameana Cycle as Literary Criticism." Mnemosyne 69, no. 2 (February 4, 2016): 262–75. http://dx.doi.org/10.1163/1568525x-12341769.

Full text
Abstract:
This paper will reevaluate Catullus’s venom in poems 41 and 43 (the so-called ‘Ameana Cycle’) to show that his attacks on Ameana are in fact veiled criticisms of Mamurra’s loathsome poetry. Catullus’s descriptions of Ameana substantiate this reading: her physical features are disproportionate and ill suited to Roman conceptions of beauty, she is entirely without wit, and despite her patent imperfections, she has no idea how hideous she really is. The use of a poetic mistress in this manner has parallels within the Catullan corpus, and is also referenced in the work of Martial.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wahidah, Nuryu, and Ezzah Nuranisah. "DISKRIMINASI PEREMPUAN BERCADAR DALAM PERSPEKTIF HEGEMONI." Al-Mada: Jurnal Agama, Sosial, dan Budaya 3, no. 1 (March 1, 2020): 39–49. http://dx.doi.org/10.31538/almada.v3i1.530.

Full text
Abstract:
This study aims to determine, describe, and explain people's perspectives on veiled women. The existence of community construction that veiled women are labeled as radicals, seen from the many historical phenomena about terrorism always related to women who use the veil. This study aims to look at discrimination against veiled women with a review of historical phenomenology in the study of hegemony. Through this research it can be seen that veiled women are labeled as radicals and terrorists. The understanding of hegemony emphasizes that hegemony will take place if the way of life, way of thinking and views of the people below and governing are influenced by the elite and the mass media. There should be no discrimination against women of any age, religion, ethnicity and status. All must be treated equally, fairly, and do not distinguish between culture, ethnicity, religion and social status. Discrimination in the use of veils in Indonesia which led to a ban on the use of veils on campus which later arose a criticism of the veil ban through the perspective of hegemony theory
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sayan-Cengiz, Feyda. "Eroding the symbolic significance of veiling? The Islamic fashion magazineÂlâ, consumerism, and the challenged boundaries of the “Islamic neighborhood”." New Perspectives on Turkey 58 (May 2018): 155–78. http://dx.doi.org/10.1017/npt.2018.9.

Full text
Abstract:
AbstractIslamic fashion and lifestyle magazines enable the global circulation and consumption of newly emerging images of, narratives about, and discourses on Muslim women across the globe. Such magazines also trigger debates by making visible the language of commodification and consumerism that is increasingly shaping Muslim subjectivities. In particular,Âlâ—the pioneering Islamic fashion magazine in Turkey—has been the target of extensive criticism by Islamic intellectuals and columnists. This study contextualizes these criticisms within the broader debate on veiling fashion and Islamic consumerism in the context of 2010s Turkey, a context in which the Islamic bourgeoisie has been strengthened and class cleavages among veiled women have been further sharpened. The study analyzes the opinion columns focusing onÂlâpublished in the Islamic, pro-government newspaperYeni Şafak, as well as the responses ofÂlâ’s editors and producers to such criticisms. The findings demonstrate that the magazine is criticized for making visible the surge of consumerism among the Islamic bourgeoisie, for blurring the boundaries between Islamic and secular identities, and for fragmenting an idealized imagination of Islamic collectivity by emphasizing class cleavages among veiled women. I argue that these criticisms ofÂlâin Islamic circles reflect a concern with the erosion of the symbolic connotations of veiling in Turkey, particularly in terms of marking the boundaries that define the imagination of an Islamic collectivity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

GILMER, James Michael. "Procopius of Caesarea: A Case Study in Imperial Criticism." BYZANTINA SYMMEIKTA 23 (October 23, 2013): 45. http://dx.doi.org/10.12681/byzsym.1091.

Full text
Abstract:
This paper seeks to analyze the methods of Procopius of Caesarea and reconcile the apparent contradictions the historian presents in his treatment of the reign of the Emperor Justinian. To that end, the tone of each work is considered and compared to similar works of Late Antiquity. This paper will endeavor to demonstrate that the attitudes of Procopius toward the Emperor Justinian and many elements of his reign were universally hostile, veiled only by the conventions of the genres in which Procopius chose to write.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bogiaris, Guillaume. "MACHIAVELLI’S PHILOSOPHICAL FICTIONS." History of Philosophy Quarterly 37, no. 3 (July 1, 2020): 223–40. http://dx.doi.org/10.2307/48639195.

Full text
Abstract:
Abstract Machiavelli, like other Renaissance authors, weaved philosophy into works of fiction, attacking the notion attributed to Plato’s Diotima that love (eros) is philosophy’s partner. Under veiled criticism, presented in four comic texts bound together by the theme of love, Machiavelli delivers his criticism of Diotima’s eros. He joins a long line of astute manipulators, like Numa and Savonarola, who presented difficult ideas to people unlikely to accept them except under cover of divine authority. My essay rests on the expanding body of scholarship on Machiavelli’s neglected literary works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fitzi, Gregor. "Dialogue. Divergence. Veiled Reception. Criticism: Georg Simmel’s relationship with Émile Durkheim." Journal of Classical Sociology 17, no. 4 (November 2017): 293–308. http://dx.doi.org/10.1177/1468795x17735994.

Full text
Abstract:
Simmel was the only German sociologist who directly cooperated with Durkheim. After an initial impression of convergence between the sociology of social facts and the sociology of social forms, a break between the two founders of sociology became inevitable. Yet, Durkheim and Simmel went on positioning themselves against one other in the years ahead. Durkheim’s allegation of ‘individual psychologism’ induced Simmel to a veiled reception of Durkheim’s methodological approach that permitted him to refine the sociological epistemology he eventually presented in the Soziologie published in 1908. On this basis, he was able to formulate a final criticism of the sociology of social facts as a social psychology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Inayah, Nurul, and Nawal Ika Susanti. "Eksistensi Cadar Ditengah Jilbab Santri." Jurnal Darussalam: Jurnal Pendidikan, Komunikasi dan Pemikiran Hukum Islam 11, no. 1 (September 20, 2019): 182. http://dx.doi.org/10.30739/darussalam.v11i1.457.

Full text
Abstract:
The veil is an advanced version of the use of headscarves, in Islamic interpretation studies the arguments governing whether or not the use of veils is still under debate. However, the use of veils is actually in the community, bringing the consequences of rejection greater than the headscarf. Islamic boarding schools in East Java on average do not advocate and ban their santri from wearing veils. This is an interesting thing to be examined more deeply about how the santri still existed in the midst of his friends who were wearing headscarves. The findings in the field about the existence of veiled santri in the Islamic Boarding School Environment are that the first informant (Nur Aina) and the third Informant (Dewi Rahma) can still use the veil as a cover for the Islamic Shari'a wherever the informant is despite being the only veiled santri among santri veiled. While the second informant (Rahmatus Sholehah) could not exist among his friends due to the lack of support from the immediate family, criticism from the people closest to him, and differences in responses within the surrounding community made him unable to stay for Istiqomah using his veil.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jarazo Álvarez, Rubén, and Elena Domínguez Romero. "Critical and Autobiographical Elements in Álvaro Cunqueiro’s Shakespearean Adaptations in Galicia." Linguaculture 2, no. 1 (June 30, 2011): 83–99. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2011-2-1-257.

Full text
Abstract:
Translations, adaptations and reception of William Shakespeare and his works in many literary systems have been successfully analysed over the past two decades. However, there are still peripheral communities such as Galicia that refuse to review the role played by the English bard in the reconfiguration of their literary tradition in the twentieth century. In this article, we will examine the role of two Shakespearean adaptations written by Álvaro Cunqueiro (1911-1981) in the twentieth century. In addition, we will try to prove the value of both works as instances of veiled criticism of the dictatorial regime, while also hinting at the Galician writer’s and adaptor’s own biography.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gijón, Pablo Rubio. "Deshonra (Daniel Tinayre, 1952)." Acta Hispanica 22 (January 1, 2017): 113–20. http://dx.doi.org/10.14232/actahisp.2017.22.113-120.

Full text
Abstract:
Within the context of the film industry of the first peronist period (1946-1955) crime films established themselves as a means to disseminate the dominant ideology. Some of the characteristics of this genre were used to leave proof of the pre-eminence of the State as a safeguard of the status quo. However, Deshonra (1952) resorts in its structure to visual features that could be interpreted as a veiled criticism to the very ideology it aims to divulge. The crime film genre, from its constitutive proposals and its supposed ideological rigidity in a political framework such as Peronism, may grant some areas of ambiguity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Trexler, Adam. "Veiled Theory: The Transmutation of Anthropology in T. S. Eliot's Critical Method." Paragraph 29, no. 3 (November 2006): 77–94. http://dx.doi.org/10.3366/prg.2007.0007.

Full text
Abstract:
While literary criticism is often seen as an unself-reflective forerunner to literary theory, this article argues that T.S. Eliot's theory of critical practice was a philosophically informed methodology of reading designed to create a disciplinary and institutional framework. To reconstruct this theory, it enriches theoretical methodology with intellectual and institutional history. Specifically, the article argues that Eliot's early critical theory depended on the paradigms of anthropology and occultism, developed during his philosophical investigation of anthropology and Leibniz. From this investigation, Eliot created an occult project that used spiritual monads as facts to progress toward the Absolute. The article goes on to argue that Eliot's methodology of reading was shaped by anthropology's and occultism's paradigms of non-academic, non-specialist reading societies that sought a super-historic position in human history through individual progress. The reconstruction of Eliot's intellectual and institutional framework for reading reveals a historical moment with sharp differences and surprising similarities to the present.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Nur, Hudan. "ANALISIS HERMENEUTIKA DALAM KUMPULAN PUISI POHON TANPA HUTAN KARYA HE. BENYAMINE." UNDAS: Jurnal Hasil Penelitian Bahasa dan Sastra 16, no. 2 (December 1, 2020): 251. http://dx.doi.org/10.26499/und.v16i2.2388.

Full text
Abstract:
The analysis study was conducted interpretative by selected poems ‘a tree without foresting’ which emphasize reception on several poems produced by HE. Benyamine. There was found poems which wrong space of category dan heterotematics clasification. This analysis uses descriptive method with hermeneutics approach, data was obtained through literature. As a study of philosophy, hermeneutics exposed are language and meaning contained structure series behind. Hermeneutics are efforts to take apart a secret veiled by tiers of meaning on literature’s work. Therefore, linguistic analysis on holistic attempted to understand of relation between linguistics meaning and coherent solid’s structures, so the problem analysis here are diction, symbol, and social culture. The results by analysis of hermeneutics to show existence of atmospheres achievement of social reality, uncertainly, in a state of calm, and anguish. The selected poems also convey criticism of natural management with identity of symbolism in local wisdom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Davis, Tracy C. "The Spectacle of Absent Costume: Nudity on the Victorian Stage." New Theatre Quarterly 5, no. 20 (November 1989): 321–33. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x0000364x.

Full text
Abstract:
The recent revaluation and exploration of ninetenth-century theatre has gone almost in parallel with the development of contemporary feminist criticism: yet the one approach has all too rarely meshed with the other. Here, Tracy C. Davis attempts a feminist critique of that distinctively Victorian phenomenon, the display of naked and near-naked female flesh in the theatre – at a time when even the legs of pianos were discreetly veiled in respectable drawing-rooms. She questions how the conventions of stage costume were able to defy conventional proprieties, how that defiance ‘served the heterosexual male hegemonic aesthetic’, and how it related to ways of ‘seeing’ nudity during the nineteenth century. Presently teaching in the Drama Department of the University of Calgary, Tracy C. Davis has contributed widely to theatrical journals, and her study of ‘The Employment of Children in the Victorian Theatre’ was included in NTQ6 (1986).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

ADIBEKIAN, Aharon. "The Structure of Human Being in Postmodern Philosophy." WISDOM 8, no. 1 (June 28, 2017): 26. http://dx.doi.org/10.24234/wisdom.v8i1.168.

Full text
Abstract:
The originality of postmodernism consists in the negation of the intellectual achievements of previous eras and losing the continuity of the problems of human existence, thus, losing the search for its solution. So, it is forced to justify its postulates and methodology by the way of reflection. How can the individual in the case of the negation of philosophical ontology, epistemology and logic make more or less adequate reflection and comparative analysis? Last resort is found in philosophical methodology, which remained beyond criticism of adherents of postmodernism as their different sentences can be considered as a product of detailed methodological postulates. The methodology is veiled by the concept of "discourse", i.e. the characteristics of Postmodernism as a special spiritual attitude and ideological orientation, expressed in "image I" possessing certain connectedness and immersed in a socio-cultural, socio-psychological and other contexts. However, in the postmodernists is implicitly shown the methodological function of philosophy in the formation of the "reflexive consciousness" and "social reflection" as of the two fundamental determinants of human existence in the post-industrial society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Albinus, Lars. "Culture as a Monastic Rule." Wittgenstein-Studien 9, no. 1 (February 21, 2018): 85–99. http://dx.doi.org/10.1515/witt-2018-0007.

Full text
Abstract:
Abstract:The German philosopher Peter Sloterdijk has taken a considerable interest in Wittgenstein’s concept of culture. The title of his book Du mußt dein Leben ändern, which is a quote from Rilke, also reflects one of Wittgenstein’s remarks, and Sloterdijk devotes a whole chapter to another quote, namely that “Culture is a monastic rule”, as Wittgenstein put it in 1948. Sloterdijk argues that Wittgenstein’s philosophy was, from the beginning, irreversibly formed by the secessionist movement in fin-de-siecle Vienna, and that he remained a cultural elitist at heart through his whole life. Thus Sloterdijk regards the concept of “language games” as ascetic instructions en miniature and reads Wittgenstein’s late philosophy as a veiled criticism of the so-called culture of his society, that is, “life forms” among ordinary language users who are blind to their own proclivities. I regard this interpretation as a gross misconception of Wittgenstein’s inclinations but also as a welcome opportunity to make some necessary distinctions between Wittgenstein’s views of culture in different phases of his philosophy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sukmawati, Ni Luh Ayu. "REPRESENTATION OF THE NEW REGIME TRANSITION TOWARDS THE REFORMATION ERA IN THE TEMBOK PAK RAMBO SHORT STORY BY TAUFIK IKHRAM JAMIL: INTERTEXTUALITY STUDY." Lakon : Jurnal Kajian Sastra dan Budaya 9, no. 1 (June 12, 2020): 9. http://dx.doi.org/10.20473/lakon.v9i1.19810.

Full text
Abstract:
The transition era between the New Order Era to the Reformation Era in Indonesia in 1998 became one of the popular themes for Indonesian writers. One of the works entitled Tembok Pak Rambo inserted elements of historical facts that occurred in Indonesia. The representation of the obscurity of the new order in this short story cannot be read only with heuristic readings, therefore a theory is needed to explore more profound the significance of the story. This paper utilizes the intertextuality approach in dismantling the veiled meanings in the story. The results showed that the short story represents two Indonesian leaders in the era of the new order transition to the reform era. This representation appears when aligned with a book called The Long Way of Indonesia Towards Democracy written by B. J. Habibie. Moreover, the short story titled Tembok Pak Rambo is not just about the hegemony between the ruler to his subordinates, but how the Indonesian writers were trying to criticism on the government and the historical facts that happened in 1998.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Falcous, Mark, Matthew G. Hawzen, and Joshua I. Newman. "Hyperpartisan Sports Media in Trump’s America: The Metapolitics of Breitbart Sports." Communication & Sport 7, no. 5 (October 29, 2018): 588–610. http://dx.doi.org/10.1177/2167479518801557.

Full text
Abstract:
The rise of Donald Trump has widely been seen as concurrent to the emergence of the “Alt-Right” that coalesces around intersecting themes of conservativism: White ethno-nationalist “race realism,” populism, misogyny, evangelical theocracy, border protectionism, and anti-liberalism. Media has been a key site of struggle in these developments, with attacks on mainstream media bringing into focus wider questions of truth and legitimacy in journalism. In particular, Trump’s rise has been synonymous with the heightened profile of the Breitbart News website, a purveyor of hyperpartisan, conservative political ideologies. In this article, we consider the place of Breitbart Sports within this dynamic political and media order. Our analysis of the lead-up to the 2016 Presidential election reveals the extent to which Breitbart Sports conveyed a vision of U.S. sport that promoted hard-right agendas in relation to U.S. global stewardship, veiled “race” reclamation discourses, media, immigration, social criticism, policing, sexual politics, and party politics. Breitbart Sports framing casts sport as a liberally infested cultural battleground, where conservativism is under threat. We conclude with a brief discussion about the role of new media in framing political exigencies and the role of sport in contemporary American society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

HAYANI, KHADIJA El. "Marrakech in Travel Literature." International Journal of Innovative Science and Research Technology 5, no. 7 (July 21, 2020): 166–69. http://dx.doi.org/10.38124/ijisrt20jul251.

Full text
Abstract:
The paper aims to examine images of Marrakech in travel literature and their relevance to and impact on tourism. Many of the pioneer works conducted by painters, writers or simply adventurers from the 17th century to the beginning of 20th century depict Morocco as a no man’s land; a country inhabited by savage, fierce looking men, living in a primitive, atavistic society. Their customs, beliefs, and behavior were exotic if not weird and therefore deserving anthropological research. Women were also subjects of much conjecture and criticism. They were often depicted behind barred windows, and closed doors, subservient, walking non- entities, draped in ‘haiks’ and veiled. They existed only for the pleasure of men. These stereotypes continue to inflame the imagination of tourists heading to Marrakech today. In this connection, Jemaa Elfna is considered the heart and soul of the city particularly because it caters to the fantasies of the tourists looking for exoticism. My purpose is to demystify the place and critique what it stands for. The snake charmers, henna ladies, disguised prostitution and homosexuality, con dentists and monkey trainers, who populate the place, in no way reflect the richness and authenticity of the country or the hospitality of the people
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Eremin, Sergey V. "Transformation of the image of the nazi regime in the soviet propaganda (23 august 1939 – june 1941): a source study aspect." Bulletin of Nizhnevartovsk State University 55, no. 3 (September 27, 2021): 106–19. http://dx.doi.org/10.36906/2311-4444/21-3/10.

Full text
Abstract:
The article, based on a wide range of historical sources, examines the key events associated with changes in the coverage of the Nazi regime by Soviet propaganda bodies in connection with the signing of the Soviet-German treaties: on non-aggression (August 1939), on friendship and the border (September 1939 g.). It is noted that both sides tried to find common ground on a number of secondary, "peripheral" issues, that the turn in Soviet propaganda, which began in August 1939, gave an impetus to create a positive cultural image of the former enemy. However, for reasons, primarily of an ideological nature, it was not possible to fully use the expected advantages from this political rapprochement in order to develop cultural ties. The reasons for the unsuccessful attempt at cultural rapprochement between the Soviet Union and the Third Reich are analyzed. It points to the attempts of the Soviet leadership to study the experience of propaganda work in Germany with a view to further use. It is noted that, starting in the summer of 1940, in the conditions of a gradual deterioration in Soviet-German relations, the nature of the activities of propaganda structures is gradually changing. Increasingly, criticism of the Nazi regime is voiced in a veiled form. It is shown that in May June 1941, a new anti-Nazi turn in Soviet propaganda took place. It is concluded that if during the warming of relations with Germany in Soviet propaganda the class paradigm was temporarily replaced by a national or cultural-historical one, then the political and ideological campaign that unfolded in May-June 1941 had a clearly anti-German and anti-Nazi character.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Aisah, Siti, and Mawi Khusni Albar. "Budaya Melayu Pattani dalam Kajian Profetik." IBDA` : Jurnal Kajian Islam dan Budaya 18, no. 1 (April 28, 2020): 1–14. http://dx.doi.org/10.24090/ibda.v18i1.3492.

Full text
Abstract:
This Abstract study aims to examine the Malay culture brought by Pattani students, Southern Thailand at IAIN Purwokerto. This research study is based on the characteristics of Malay culture from the prophetic perspective or following the prophet’s sunnah. Data collection in this research is in the form of Pattani Malay culture forms which are grouped based on subjective and objective aspects that develop in the community. Then analyzed using prophetic theory that develops education based on cultural criticism. The results showed that Pattani students applied several Malay cultures including: Islamic socializing culture, Islamic veiled culture, Malay-style Islamic dress culture, and several Islamic traditions carried out in the celebration of Islamic holidays (commemoration of the feast, the celebration of the birthday of the Prophet Muhammad, and commemoration of ma’a al-hijrah). The Malay cultures that Pattani students apply are cultures that breathe Islam, so all activities in these activities are based on Islamic law, which is in accordance with the Qur’an and as-Sunnah. So that the culture is able to realize the Islamic character that can be developed in Islamic education. Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji budaya Melayu yang dibawa oleh mahasiswa Pattani, Thailand Selatan di IAIN Purwokerto. Kajian penelitian ini berdasarkan ciri khas kebudayaan Melayu dalam perspektif profetik atau mengikuti sunnah nabi. Pengumpulan data dalam penelitian ini berupa bentuk-bentuk budaya Melayu Pattani yang dikelompokkan berdasarkan aspek subjektif dan objektif yang berkembang di masyarakat. Kemudian dianalisis menggunakan teori profetik yang mengembangkan pendidikan berdasarkan kritis budaya. Hasil penelitian menunjukkan bah- wa mahasiswa Pattani menerapkan beberapa budaya Melayu di antaranya: budaya bergaul islami, budaya berjilbab islami, budaya berbusana islami khas Melayu, dan beberapa tradisi Islam yang dilaksanakan dalam pe- ringatan hari besar Islam (peringatan hari raya, peringatan maulid Nabi Muhammad saw, dan peringatan ma’a al-hijrah). Budaya-budaya Melayu yang mahasiswa Pattani terapkan merupakan budaya yang bernafaskan Islam, maka seluruh aktivitas dalam kegiatan tersebut berlandaskan pada hukum Islam, yaitu sesuai dengan al-Qur’an dan as-Sunnah. Dari budaya tersebut mampu mewujudkan karakter islami yang dapat dikembangkan dalam pendidikan Islam.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Langlands, Rebecca. "Latin Literature." Greece and Rome 64, no. 2 (October 2017): 188–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0017383517000092.

Full text
Abstract:
I still remember the thrill of reading for the first time, as an undergraduate, Frederick Ahl's seminal articles ‘The Art of Safe Criticism’ and the ‘Horse and the Rider’, and the ensuing sense that the doors of perception were opening to reveal for me the (alarming) secrets of Latin poetry. The collectionWordplay and Powerplay in Latin Poetryis a tribute to Ahl, and all twenty-two articles take his scholarship as their inspiration. Fittingly, this book is often playful and great fun to read, and contains some beautiful writing from its contributors, but also reflects the darker side of Latin literature's entanglement with violence and oppression. For the latter, see especially Joy Connolly's sobering discussion of ‘A Theory of Violence’ in Lucan, which draws on Achille Mbembe's theory of the reiterative violence of everyday life that sustains postcolonial rule in Africa (273–97), which resonates bleakly beyond Classical scholarship to the present day. Elsewhere there is much emphasis (ha!) on the practice and effects of veiled speech, ambiguity, and hidden meanings. Pleasingly, Michael Fontaine identifies what he calls ‘Freudian Bullseyes’ in Virgil: a ‘correct word that hits the mark’ (141) that also reveals – simply and directly – the unspoken guilty preoccupations of the speaker: Dido's lust for Aeneas, Aeneas’ grief-stricken sense of responsibility for Pallas’ death. A citation from F. Scott Fitzgerald'sTender is the Nightprovides the chilling final line of Emily Gowers’ delicious article about what ripples out beyond the coincidence of sound of Dido/bubo. The volume explores subversive responses to power (for example, the articles of Erica Bexley and David Konstan), as well as the risk of powerful retaliation (Rhiannon Ash considers the political consequences of poetry as represented by Tacitus). There are also broader methodological reflections on interpretation, from musings on the reader's pleasure at decoding the hidden messages of wordplay such as puns, anagrams, and acrostics (as Fitch puts it, ‘the pleasure of wit, combined with the pleasure of active involvement’ [327]) to exploration of the anxiety of a reader who worries that they may be over-interpreting a text. Contributions variously address the ‘paranoia’ of literary criticism and the drive to try to ground meaning in the text and prove authorial intention: while John Fitch asks if the wordplay ‘really is there’ in the etymological names used by Seneca in his plays (314), Alex Dressler's article (37–68) helps frame the various modes of interpretation that we find in subsequent articles, by putting interpretation itself under scrutiny. His intriguing analysis introduces the helpful motif of espionage (interweaving Syme's possible post-war role in intelligence with Augustan conspiracy and conspiracy theories) and concludes that – like double agents – ‘secret meanings’ need a handler (53) and we readers need to take responsibility for our own partisan readings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Shytyk, Liudmyla, and Alina Akimova. "Ways of Transferring the Internal Speech of Characters: Psycholinguistic Projection." PSYCHOLINGUISTICS 27, no. 2 (April 12, 2020): 361–84. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2020-27-2-361-384.

Full text
Abstract:
Objective. The purpose of the article is to provide a comprehensive analysis of the ways of transmitting the characters’ internal speech (internal direct speech and non-proper direct speech) in a psycholinguistic projection. Materials & Methods. During the research we used general scientific methods (analysis, synthesis, observation, description, classification, definitive analysis), linguistic and psycholinguistic methods (the methods of structural-semantic, component and opposition analysis, the method of dialogical interpretation of the text). Stepan Protsyuk’s psychologically biographical trilogy about Ukrainian writers – Vasyl Stefanyk («The rose of ritual pain»), Arkhyp Teslenko («Black Apple») and Volodymyr Vynnychenko («Masks fall slowly») served as material for research. Results. The multiplicity and multi-sectoral focus of the notion of «internal speech» from the standpoint of psychology, psycholinguistics, philosophy, literary criticism and linguistics are determined. An integrated approach to understanding the essence of internal speech is based on its dialogicality, virtual communicativeness, self-communicativeness and interdependence of language and speech. The qualification characteristics of the internal direct speech and non-proper direct speech are outlined, their structural and semantic varieties are described. The internal speech of the characters appears not only for reproduction of the monologic reflections of the character, but also as a form of inner, veiled talk of characters among themselves. With this in mind, two forms of representation of the internal direct speech are singled out: monologic and dialogic. The non-proper direct speech is differentiated into two varieties depending on stylistic reference points and the degree of approaching the direct speech: «literary» («author’s») and «character’s» («personal»). The functional-stylistic potential of ways of transferring the internal speech in the idiostyle of Stepan Protsiuk is revealed. Conclusions. It is concluded that the ways of transmitting of internal speech (internal direct speech and non-proper direct speech) widely used in the psychologically biographical novels of Stepan Protsiuk provide additional linguistic material for creating of psychological portraits of heroes and contribute to the artistic solution of the tension between the author’s speech and hero’s speech. Moreover, they help to adjust the interactions in their dialogue, reduce the distance between the narrator and the hero, the hero and the reader.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Danylenko, Volodymyr. "The problems of the leader, national treason and the readiness of the people to fight for their freedom in the fairy-tales by Ivan Lypa." Synopsis: Text Context Media 28, no. 3 (2022): 125–30. http://dx.doi.org/10.28925/2311-259x.2022.3.4.

Full text
Abstract:
The relevance of the study is due to the interest in Ivan Lypa’s work, which was awakened by the turbulent dynamics of the national processes of Ukrainian society, the rethinking of Ukrainian history and culture. Despite the intensification of research into the writer’s work, fairy-tale creativity remained within the margins of attention. However, they are of research interest in the context of the problem of ideology in fairy-tale texts, which is considered in the article through the prism of post-colonial studies. The subject of this study is the anti-colonial elements of the “Tales of Freedom” poetics by Ivan Lypa. The methodology of analysis is based on the theoretical foundations of post-colonial criticism, in particular on the ideas of E. Said, G. Ch. Spivak, E. M. Thompson, S. Pavlychko, M. Ryabchuk, T. Gundorova, Ya. Polishchuk, O. Yurchuk, whose ideas help to consider Ivan Lypa’s “Tales of Freedom” as a bank of post-colonial technologies for occupied Ukraine. The purpose of this study is to deconstruct imperial narratives in I. Lypa’s philosophical tales and to identify the technologies and practices for liberating Ukraine from colonial dependence. As a result of the analysis, it was concluded that by distancing himself from specific historical eras, the writer transfers the problems of Ukrainian society into a fairy-tale space. This helps him look at Ukrainian prospects completely removed from time but rather from the viewpoint of eternity. In a fairy-tale space, the author solves the long-standing historical problems of Ukraine associated with the loss of independence: the lack of strong leaders, national treason, the unwillingness of the people to fight, the demoralization of society, the disbelief in one’s own strength, education on a false history imposed by the metropolis. Consideration of fairy tales from the point of view of post-colonialism allows us to find veiled allegories and hidden intentions in the author’s work, in which the writer shows how Ukraine should free itself from colonial dependence. An important factor in this, according to Ivan Lypa, is the return of historical memory. The perspective of the study is the post-colonial analysis of Ivan Lypa’s work as an ideological and artistic integrity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Hall, Jay. "Editorial." Queensland Archaeological Research 12 (December 1, 2000): ii. http://dx.doi.org/10.25120/qar.12.2000.77.

Full text
Abstract:
Archaeological dates and interest are highly correlated. Have you ever noticed at archaeological conferences that interest generated about a site is often proportional to the age claimed for it? When speakers present ages that fall within the last few thousand years, few in the audience are moved to question the dates; however, claim an age which reaches into the Pleistocene and the audience begins to buzz and murmur and questions rain thick and fast. Years ago as a postgraduate student I attended a conference whereat a junior academic made an age claim for a site that was well outside of audience expectations, pushing the accepted regional chronology back thousands of years. The audience not only buzzed, it erupted in a palpable wave of criticism, not about the archaeological substance or the methods employed but simply about the age claimed. Furthermore, within much of that criticism lurked thinly veiled hostility and derision from amongst some of the ‘heavyweights’ in the profession, a reaction I interpreted as coming from dented or challenged egos. I should add that the paper generated instant notoriety for the speaker within the archaeological community, a factor that could not have failed to accelerate what became a very successful career. I came away from that experience with views about dates and archaeology that I haven’t been able to discard completely since. First, it appeared that the older the site the more important it was to the archaeological community. Second, it seemed the older the age claimed, the more intensively the date itself was scrutinised, especially if it exceeded that claimed by established authority. Third, I began not only to suspect that more value was sometimes placed on dates/ages than on the substantive and explanatory aspects of archaeology but also that one’s career may be significantly boosted simply by finding the earliest site and thus extending the known chronology. In short, it dawned on me that dates are very important for career building as well as chronology building.Given this importance attached to dates in archaeology, there are two aspects to their reporting that puzzle me. First, it seems ironic that relatively little attention is paid in the literature by archaeologists to dating methods and their limitations. Many published articles simply present dates as given without much attention to possible errors in the age determinations themselves or to often-crucial contextual matters. As editor of QAR, I have received numerous manuscripts that treat dates in almost a cavalier fashion. To offer a few examples, I regularly find dates incorrectly cited, error margins incorrectly and inconsistently presented, calibrated ages compared with uncalibrated ones, and confusion about the marine reservoir effect. Authors generally seemed unwilling to tackle the scientific or technical side of chronology.The second aspect concerns access to dates. I have often wondered why lists or catalogues of dates for all parts of the world have not been more regularly published for use by all, especially as most archaeologists work regionally. Access to such databases would seem critical for scholars undertaking analysis on a regional scale and highly valuable to consultants and others – which brings me to this issue of QAR. In 1982 Michael Kelly, then an honours student at the University of Queensland, undertook the first such listing of archaeological dates from Queensland in a report to the Archaeology Branch of the Queensland Government. It became a valuable reference for many researchers, but has become outdated. As a fitting start to the millennium, Sean Ulm and Jill Reid build on the Kelly platform and provide an updated and much expanded database. They have put extraordinary effort into not only researching and compiling this huge list of dates from myriad sources but into designing a reference structure which is user-friendly to a variety of user groups. I am sure their ‘Index’ will quickly become a valued reference tool and will remain so for years to come.Jay Hall – Editor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Wróbel, Andrzej. "Totalitaryzm a funkcjonalistyczna utopia. Wątki systemowe w twórczości Janusza A. Zajdla." Studia nad Autorytaryzmem i Totalitaryzmem 40, no. 4 (February 18, 2019): 81–96. http://dx.doi.org/10.19195/2300-7249.40.4.5.

Full text
Abstract:
TOTALITARIAN REGIME AS A SYSTEM OF STRUCTURAL FUNCTIONALISM IN THE LITERATURE OF JANUSZ A. ZAJDELIn the Polish literature of the last two decades of the Polish People’s Republic PRL, science fiction, especially sociological science fiction, served as a substitute for political literature, which was impossible to publish under state censorship. The majority of this genre was anti-utopian or critical of the totalitarian reality. This attitude was hidden under fantastical make-up and was very strongly related to the here-and-now of the period in which the books originated. Janusz A. Zajdel is the most important representative of this genre, however, at the same time he manages to avoid limiting his work to the thinly veiled politics of the time. While the topics of his work very often repeated themselves the stories go beyond the drama of the individuals or groups confronted with the totalitarian regime and focus on certain repeatable mechanisms within the system itself. Due to the above characteristics, his literary work transcends from being just a criticism of the internal workings of PRL into the area of structural functionalism of a universal social system. Social structures that play a central role in Zajdel’s work, are always built from the same, very clearly outlined building blocks. It may seem that the characters and the plot of the novels are only an addition to the views on the structure and the shape of society expressed by the author. Common elements that build that world remain at the core of all the novels and the pretextual story lines of Zajdel make it easier to present those elements in the internal functioning of the sometimes very complicated social systems that Zajdel describes. Dysfunctional elements that prevent the exercise of totalitarian control inside the system, for Zajdel seem to be of far greater importance than his story lines. These relations, so characteristic of the late PRL, referred to in the literature as “dirty togetherness”, are phenomena of exercising control over specific measures and social resources available in the framework of the social system for the implementation of not the objectives, which were designated by those socio-political systems, but by social groups or entities that use them for their own purposes. The main theme of Zajdel’s novels are dysfunctions that occur as part of the totalitarian system, but his social systems never meet the defining criteria of totalitarianism in the classic sense. Totalitarianism is not the main intrest of the novels but is only used instrumentally as the make-up for the description of the mechanism of the internal workings of these dysfunctions. Zajdel sees dirty togetherness as a structural element of the system, without which the continuous functioning of the system would be impossible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Freeland, Cynthia A. "Woman: Revealed Or Reveiled?" Hypatia 1, no. 2 (1986): 49–70. http://dx.doi.org/10.1111/j.1527-2001.1986.tb00837.x.

Full text
Abstract:
My aim is to examine Lacan's views on women's sexuality and desire in general. I use Hawthorne's novel The Blithedale Romance to supply a concrete narrative context in which to understand Lacan's two modes of femininity: the “veiled lady” and the “phallic mas-querader.” I criticize Lacan for holding (like Hawthorne) an essentially Romantic picture of the Ideal Woman who achieves happiness or peace outside the male/phallic sphere of activity and strife.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Dox, Donnalee. "Thinking Through Veils: Questions of Culture, Criticism and the Body." Theatre Research International 22, no. 2 (1997): 150–61. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300020551.

Full text
Abstract:
When Homi Bhabha discusses the problematics of signification and coding in intercultural interpretation, he questions the relationship between practices and the experience of culture. By questioning the power of codes and signifiers to fix cultural identity, Bhabha allows that the stable object of culture might be caught ‘in the disturbed artifice of its signification’, that is, ‘at the edge of experience’. This suggests to theatre and performance studies that the culturally inscribed body need not be viewed as a stable repository of displaced and deferred codes. The body may be intercepted in situations, or at moments, when signification dissolves and is reconfigured.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Rutledge, Steven. "Trajan and Tacitus' Audience: Reader Reception of Annals 1-2." Ramus 27, no. 2 (1998): 141–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0048671x00001879.

Full text
Abstract:
In his monumental work on Tacitus, Syme suggested that Tacitus made veiled criticisms directed against Hadrian in the Annals; subsequent scholars have not always accepted his suggestion. Yet those scholars who are sceptical of Syme's argument have not yet, on the whole, taken up the question of the reception of Tacitus' work by his contemporaries; this is a peculiar gap, when one considers the politically charged nature of Tacitus' Annals, which places under a miscroscope not only individual emperors, but the institution of the principate itself. It is, therefore, the intent of this essay to examine the audience's reception of Tacitus' Annals within the work's historical and cultural context: for Tacitus' audience (which I assume to consist primarily of elite males of senatorial and equestrian status), an understanding of the past about which he writes was made meaningful in part, I should like to suggest, by the present. Such an approach results in an open-ended understanding of the work, and decentralises it from its author in favour of the audience. The end result is a text which simultaneously questions even as it reaffirms Trajan as princeps.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kiseleva, O. A. "Theoretical and applied problems of interaction between the international and national legal systems." Law Enforcement Review 6, no. 1 (March 23, 2022): 50–62. http://dx.doi.org/10.52468/2542-1514.2022.6(1).50-62.

Full text
Abstract:
The subject. The interaction of modern national legal systems and the international legal system is still the most controversial legal phenomenon. An exclusively national approach to solving issues of the general theory of international law could not and cannot justify expectations and close the need for legal comprehension. The situation is aggravated by the fact that, at the level of universal international law, the solution of issues on the agenda with the help of positive methods of legal regulation, and, consequently, the implementation of the norms of existing international treaties today are criticized, tested and often completely violated. The implementation of the norms of existing international treaties is increasingly faced with attempts to refute their postulates using the "customs" under which those "rules" are veiled. In such conditions, national legal systems may experience an increased "feeling of jealousy" to their sovereignty and try to "close" as much as possible using the principle of non-interference in the internal affairs of the state.Purpose of the study. In such conditions, it is most important to choose the right vector in improving international law, and not order, law based on normative principles. It is important to correctly "choose the key" to harmonizing the will of sovereign states of our time. The article is devoted to the search for a more correct way of developing international law through its interaction, and not counteraction with the national one.Methodology. The research was carried out using a formal legal interpretation of international legal acts, as well as a comparative analysis of Russian and foreign legal literature. Structural and systemic methods are also the backbone of the study. The conclusions of the work are based on dialectical unity and the struggle of opposites, as well as on interacting deduction and induction in relation to legal systems.The main results. The growing trend towards fragmentation of international law leads to a reduction in the base of sources in the universal sphere of international law. The intensification of regionalization and the creation of regional unions of sovereign states is becoming a source of polar processes: on the one hand, supranational control over the observance of international law by states within their legal system increases, on the other hand, natural situations of non-execution of decisions of international judicial bodies arise. Such situations, without a proper assessment of the reasons for the issuance of the international acts of law enforcement themselves, can lead to unfounded criticism. There is an impressive amount of work in the field of correlation between international and national law, as well as in the field of enforcement of decisions of international judicial bodies. Despite this, in the field of practical implementation of the norms of international law, there remains a lack of doctrinal developments. Such a situation will inevitably lead to attempts to create a semblance of a norm, an escalation of confrontation, and an inability to reach agreement on issues on the agenda. The situation at the level of the universal international legal system is aggravating, therefore, the verification of the limits of competence of regional education authorities, in particular of supranational judicial control bodies, becomes even more important.Сonclusions. The author comes to the conclusion that, on the one hand, in the sphere of universal international law, there is a reduction in the base of sources of international law. On the other hand, in the field of regional international integration, on the contrary, the number of sources of international legal regulation is increasing, and the process of their implementation is intensifying. Universal international law based on the principles of the UN Charter is the most qualitative regulator of the field of international public relations. However, at the present stage of development of the international community, regional integration may well come to its aid: through regional interaction, the consolidation of the wills of sovereign states can and should be achieved a legal constructive dialogue on key issues of already universal international law. Using the approaches of national legal regulation exclusively and unilaterally, it is impossible to productively approach issues of international law: neither in the field of creating international organizations of various types, nor in matters of fulfilling obligations under international law. According to the results of the study, it was concluded that only non-confrontational interaction of specialists in the field of international and national (primarily constitutional) law can provide the construction of the most effective model of interaction of these legal systems. This requires a transformation of the basic approaches to the issues of interaction between international and national law. The basic unity of the general theory of law and the specific features of legal systems should be the starting points for doctrinal research of existing legal structures and the practice of their implementation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Zdravomyslova, Elena. "Late Soviet Sociology about Old Age and Gender: There Were Theoretical Insights." Inter 13, no. 3 (September 30, 2021): 65–91. http://dx.doi.org/10.19181/inter.2021.13.3.3.

Full text
Abstract:
The focus of the article is construction of old age and gender in the late Soviet sociology. The author is engaged in secondary analysis of the texts based on the empirical research conducted in the 1970s-1980s. The author argues that Soviet sociologists produced empirically based knowledge about Soviet elderly, which contradicted with ideological claims of the party state. Their texts were balancing between ideological loyalty and positivist knowledge. Researchers were well informed about international sociological discussion of the time: they criticized ‘bourgeois’ disengagement theory of ageing and hailed active ageing paradigm. Empirical studies confirmed however that the life of Soviet elderly was very different from the normative model of active ageing Soviet style. Not many aged citizens were engaged in social activities, most of them experienced shortage of contacts, loneliness and social exclusion. Biographical passage to retirement has been fearful and traumatic experience with lack of institutional help and family care as the preferred option. Men showed more vulnerability to the losses of retirement than women did who are claimed to be better adapted to the life outside paid job due to the Soviet gender contract. Thus, Soviet sociologists in fact were critical to the elderly care regime of the late-Soviet period, though expressed their criticisms in the veiled way under the disguise of the ideological clichés. Though Soviet sociological research was mostly policy oriented and is criticized for its ‘theoretical poverty’, the author argues that certain theoretical insights are fruitful and relevant for the current research on ageing in Russian society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Grandazzi, Alexandre. "Insaniam e ligno (nat . hist . XXXvi 114)." Palamedes: A Journal of Ancient History 13, no. 1 (June 13, 2022). http://dx.doi.org/10.5913/pala.13.2020.a008.

Full text
Abstract:
In book 36 of Pliny the Elder’s Natural History, a book devoted to stone, there’s an extensive description of Curio’s wooden theatre, a surprising fact which warrants an explanation. Equally surprising is the unremarked upon absence in the same book of any mention of the Colosseum amphitheater, a stone monument which was being built when Pliny was writing his encyclopedia, and whose huge construction site in the center of Rome he could hardly have missed. It would seem that Pliny’s disapproval of Curio’s theatre, a device that gave birth to the neologism amphitheatrum, should be read as a veiled criticism aimed at the imperial decision to provide the Urbs with an amphitheatrum novum which was to be the largest structure of this type ever built until this date. The encyclopedist’s feelings towards the Flavian dynasty thus appear to be more ambiguous than is generally thought.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Koczanowicz, Leszek, and Rafał Włodarczyk. "Education for Critical Community and the Pedagogy of Asylum: Two Responses to the Crisis Of University Education." Studies in Philosophy and Education, August 31, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/s11217-021-09798-1.

Full text
Abstract:
AbstractThe current heated debate on the deteriorating status of the university raises a range of pertinent questions, including: What role can the humanities play in culture today in the face of the crisis of higher education? To answer this question, the authors begin by problematizing the relationship between culture, the humanities, and education. In the second part of the paper, they examine the changing role of the humanities in conjunction with the understandings of culture, and outline three salient ways in which culture is conceived of today. Subsequently, they focus on the loss of the dominant status that culture suffered when everyday life was discovered in modernity. In the third part, they argue that everyday life, or rather social representations of everyday life and its practices, are currently becoming the chief criterion for assessing culture, the humanities, and education. However, everyday life remains complex both in theoretical conceptualizations and in research observations. For example, everyday life harbors a range of risks and anxieties which are veiled by its own obviousness and reinforced by socialization. The authors conclude that, given this, everyday life in democratic societies calls for the work of understanding, support, affirmation, and criticism, in which the humanities can retain their superior status. In the fourth part, the authors discuss non-consensual democracy, critical community, and the pedagogy of asylum as the forms of organization and action that promote an auspicious interconnection of culture, the humanities, and education.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Kabir, Nahid. "Depiction of Muslims in Selected Australian Media." M/C Journal 9, no. 4 (September 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2642.

Full text
Abstract:
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties. —John Milton (1608-1674) Introduction The publication of 12 cartoons depicting images of Prophet Mohammed [Peace Be Upon Him] first in Denmark’s Jyllands-Posten on 30 September 2005, and later reprinted in European media and two New Zealand newspapers, sparked protests around the Muslim world. The Australian newspapers – with the exception of The Courier-Mail, which published one cartoon – refrained from reprinting the cartoons, acknowledging that depictions of the Prophet are regarded as “blasphemous by Muslims”. How is this apparent act of restraint to be assessed? Edward Said, in his book Covering Islam has acknowledged that there have been many Muslim provocations and troubling incidents by Islamic countries such as Iran, Libya, Sudan, and others in the 1980s. However, he contends that the use of the label “Islam” by non-Muslim commentators, either to explain or indiscriminately condemn “Islam”, ends up becoming a form of attack, which in turn provokes more hostility (xv-xvi). This article examines how two Australian newspapers – The Australian and The West Australian – handled the debate on the Prophet Muhammad cartoons and considers whether in the name of “free speech” it ended in “a form of attack” on Australian Muslims. It also considers the media’s treatment of Muslim Australians’ “free speech” on previous occasions. This article is drawn from the oral testimonies of Muslims of diverse ethnic background. Since 1998, as part of PhD and post-doctoral research on Muslims in Australia, the author conducted 130 face-to-face, in-depth, taped interviews of Muslims, aged 18-90, both male and female. While speaking about their settlement experience, several interviewees made unsolicited remarks about Western/Australian media, all of them making the point that Muslims were being demonised. Australian Muslims Many of Australia’s 281,578 Muslims — 1.5 per cent of the total population (Australian Bureau of Statistics) — believe that as a result of media bias, they are vilified in society as “terrorists”, and discriminated in the workplace (Human Rights and Equal Opportunity Commission; Dreher 13; Kabir 266-277). The ABS figures support their claim of discrimination in the workplace; in 1996 the unemployment rate for Muslim Australians was 25 per cent, compared to 9 per cent for the national total. In 2001, it was reduced to 18.5 per cent, compared to 6.8 per cent for the national total, but the ratio of underprivileged positions in the labour market remained almost three times higher than for the wider community. Instead of reflecting on Muslims’ labour market issues or highlighting the social issues confronting Muslims since 9/11, some Australian media, in the name of “free speech”, reinforce negative perceptions of Muslims through images, cartoons and headlines. In 2004, one Muslim informant offered their perceptions of Australian media: I think the Australian media are quite prejudiced, and they only do show one side of the story, which is quite pro-Bush, pro-Howard, pro-war. Probably the least prejudiced media would be ABC or SBS, but the most pro-Jewish, pro-America, would be Channel Seven, Channel Nine, Channel Ten. They only ever show things from one side of the story. This article considers the validity of the Muslim interviewee’s perception that Australian media representation is one-sided. On 26 October 2005, under the headline: “Draw a Cartoon about Mohammed and You Must Die”, The Australian warned its readers: ISLAM is no laughing matter. Danish newspaper, Jyllands-Posten, is being protected by security guards and several cartoonists have gone into hiding after the newspaper published a series of 12 cartoons about the prophet Mohammed. According to Islam, it is blasphemous to make images of the prophet. Muslim fundamentalists have threatened to bomb the paper’s offices and kill the cartoonists (17). Militant Muslims The most provocative cartoons appearing in the Danish media are probably those showing a Muhammad-like figure wearing a turban shaped as a bomb with a burning fuse coming out of it, or a queue of smoking suicide bombers on a cloud with an Islamic cleric saying, “Stop stop we have run out of virgins”. Another showed a blindfolded Muslim man with two veiled Muslim women standing behind him. These messages appeared to be concerned with Islam’s repression of women (Jyllands-Posten), and possibly with the American channel CBS airing an interview in August 2001 of a Palestinian Hamas activist, Muhammad Abu Wardeh, who recruited terrorists for suicide bombings in Israel. Abu Wardeh was quoted as saying: “I described to him [the suicide bomber] how God would compensate the martyr for sacrificing his life for his land. If you become a martyr, God will give you 70 virgins, 70 wives and everlasting happiness” (The Guardian). Perhaps to serve their goals, the militants have re-interpreted the verses of the Holy Quran (Sura 44:51-54; 55:56) where it is said that Muslims who perform good deeds will be blessed by the huris or “pure being” (Ali 1290-1291; 1404). However, since 9/11, it is also clear that the Muslim militant groups such as the Al-Qaeda have become the “new enemy” of the West. They have used religion to justify the terrorist acts and suicide bombings that have impacted on Western interests in New York, Washington, Bali, Madrid amongst other places. But it should be noted that there are Muslim critics, such as Pakistani-born writer, Irshad Manji, Bangladeshi-born writer Taslima Nasreen and Somalian-born Dutch parliamentarian Ayaan Hirsi Ali, who have been constant critics of Muslim men’s oppression of women and have urged reformation. However, their extremist fellow believers threatened them with a death sentence for their “free speech” (Chadwick). The non-Muslim Dutch film director, Theo van Gogh, also a critic of Islam and a supporter of Ayaan Hirsi Ali, advocated a reduction in immigration into Holland, especially by Muslims. Both van Gogh and Hirsi Ali – who co-scripted and co-produced the film Submission – received death threats from Muslim extremists because the film exhibited the verses of the Quran across the chest, stomach and thighs of an almost naked girl, and featured four women in see-through robes showing their breasts, with texts from the Quran daubed on their bodies, talking about the abuse they had suffered under Islam (Anon 25). Whereas there may be some justification for the claim made in the film, that some Muslim men interpret the Quran to oppress women (Doogue and Kirkwood 220), the writing of the Quranic verses on almost-naked women is surely offensive to all Muslims because the Quran teaches Muslim women to dress modestly (Sura 24: 30-31; Ali 873). On 4 November 2004, The West Australian reported that the Dutch director Theo van Gogh was murdered by a 26-year-old Dutch-Moroccan Muslim on 2 November 2004 (27). Hirsi Ali, the co-producer of the film was forced to go into hiding after van Gogh’s murder. In the face of a growing clamour from both the Dutch Muslims and the secular communities to silence her, Ayaan Hirsi Ali resigned from the Dutch Parliament in May 2006 and decided to re-settle in Washington (Jardine 2006). It should be noted that militant Muslims form a tiny but forceful minority of the 1.4 billion Muslims worldwide. The Muslim majority are moderate and peaceful (Doogue and Kirkwood 79-80). Some Muslim scholars argue that there is specific instruction in the Quran for people to apply their knowledge and arrive at whatever interpretation is of greatest benefit to the community. It may be that stricter practitioners would not agree with the moderate interpretation of the Quran and vice versa (Doogue and Kirkwood 232). Therefore, when the Western media makes a mockery of the Muslim religion or their Prophet in the name of “free speech”, or generalises all Muslims for the acts of a few through headlines or cartoons, it impacts on the Muslims residing in the West. Prophet Muhammad’s Cartoons With the above-mentioned publication of Prophet Muhammad’s cartoons in Denmark, Islamic critics charged that the cartoons were a deliberate provocation and insult to their religion, designed to incite hatred and polarise people of different faiths. In February 2006, regrettably, violent reactions took place in the Middle East, Europe and in Asia. Danish embassies were attacked and, in some instances, were set on fire. The demonstrators chanted, “With our blood and souls we defend you, O Prophet of God!”. Some replaced the Danish flag with a green one printed with the first pillar of Islam (Kalima): “There is no god but God and Mohammed is the messenger of God”. Some considered the cartoons “an unforgivable insult” that merited punishment by death (The Age). A debate on “free speech” soon emerged in newspapers throughout the world. On 7 February 2006 the editorial in The West Australian, “World Has Had Enough of Muslim Fanatics”, stated that the newspaper would not publish cartoons of Mohammad that have drawn protests from Muslims around the world. The newspaper acknowledged that depictions of the prophet are regarded as “blasphemous by Muslims” (18). However, the editorial was juxtaposed with another article “Can Liberty Survive a Clash of Cultures?”, with an image of bearded men wearing Muslim head coverings, holding Arabic placards and chanting slogans, implying the violent nature of Islam. And in the letters page of this newspaper, published on the same day, appeared the following headlines (20): Another Excuse for Muslims to Threaten Us Islam Attacked Cartoon Rage: Greatest Threat to World Peace We’re Living in Dangerous Times Why Treat Embassies with Contempt? Muslim Religion Is Not So Soft Civilised World Is Threatened The West Australian is a state-based newspaper that tends to side with the conservative Liberal party, and is designed to appeal to the “man in the street”. The West Australian did not republish the Prophet Muhammad cartoon, but for 8 days from 7 to 15 February 2006 the letters to the editor and opinion columns consistently criticised Islam and upheld “superior” Western secular values. During this period, the newspaper did publish a few letters that condemned the Danish cartoonist, including the author’s letter, which also condemned the Muslims’ attack on the embassies. But the overall message was that Western secular values were superior to Islamic values. In other words, the newspaper adopted a jingoistic posture and asserted the cultural superiority of mainstream Australians. The Danish cartoons also sparked a debate on “free speech” in Australia’s leading newspaper, The Australian, which is a national newspaper that also tends to reflect the values of the ruling national government – also the conservative Liberal party. And it followed a similar pattern of debate as The West Australian. On 14 February 2006, The Australian (13) published a reader’s criticism of The Australian for not republishing the cartoons. The author questioned whether the Muslims deserved any tolerance because their Holy Book teaches intolerance. The Koran [Quran] (22:19) says: Garments of fire have been prepared for the unbelievers. Scalding water shall be poured upon their heads, melting their skins and that which is in their bellies. Perhaps this reader did not find the three cartoons published in The Australian a few days earlier to be ‘offensive’ to the Australian Muslims. In the first, on 6 February 2006, the cartoonist Bill Leak showed that his head was chopped off by some masked people (8), implying that Muslim militants, such as the Hamas, would commit such a brutal act. The Palestinian Hamas group often appear in masks before the media. In this context, it is important to note that Israel is an ally of Australia and the United States, whereas the Hamas is Israel’s enemy whose political ideology goes against Israel’s national interest. On 25 January 2006, the Hamas won a landslide victory in the Palestine elections but Israel refused to recognise this government because Hamas has not abandoned its militant ideology (Page 13). The cartoon, therefore, probably means that the cartoonist or perhaps The Australian has taken sides on behalf of Australia’s ally Israel. In the second cartoon, on 7 February 2006, Bill Leak sketched an Arab raising his sword over a school boy who was drawing in a classroom. The caption read, “One more line and I’ll chop your hand off!” (12). And in the third, on 10 February 2006, Bill Leak sketched Mr Mohammed’s shadow holding a sword with the caption: “The unacceptable face of fanaticism”. A reporter asked: “And so, Mr Mohammed, what do you have to say about the current crisis?” to which Mr Mohammed replied, “I refuse to be drawn on the subject” (16). The cartoonist also thought that the Danish cartoons should have been republished in the Australian newspapers (Insight). Cartoons are supposed to reflect the theme of the day. Therefore, Bill Leak’s cartoons were certainly topical. But his cartoons reveal that his or The Australian’s “freedom of expression” has been one-sided, all depicting Islam as representing violence. For example, after the Bali bombing on 21 November 2002, Leak sketched two fully veiled women, one carrying explosives under her veil and asking the other, “Does my bomb look big in this”? The cartoonist’s immediate response to criticism of the cartoon in a television programme was, “inevitably, when you look at a cartoon such as that one, the first thing you’ve got to do is remember that as a daily editorial cartoonist, you’re commenting first and foremost on the events of the day. They’re very ephemeral things”. He added, “It was…drawn about three years ago after a spate of suicide bombing attacks in Israel” (Insight). Earlier events also suggested that that The Australian resolutely supports Australia’s ally, Israel. On 13-14 November 2004 Bill Leak caricatured the recently deceased Palestinian leader Yasser Arafat in The Weekend Australian (18). In the cartoon, God appeared to be displeased with him and would not allow him to enter paradise. Arafat was shown with explosives strapped to his body and threatening God by saying, “A cloud to myself or the whole place goes up….”. On the other hand, on 6 January 2006 the same cartoonist sympathetically portrayed ailing Israeli leader Ariel Sharon as a decent man wearing a black suit, with God willing to accept him (10); and the next day Sharon was portrayed as “a Man of Peace” (12). Politics and Religion Thus, the anecdotal evidence so far reveals that in the name of “freedom of expression”, or “free speech” The West Australian and The Australian newspapers have taken sides – either glorifying their “superior” Western culture or taking sides on behalf of its allies. On the other hand, these print media would not tolerate the “free speech” of a Muslim leader who spoke against their ally or another religious group. From the 1980s until recently, some print media, particularly The Australian, have been critical of the Egyptian-born Muslim spiritual leader Imam Taj el din al-Hilali for his “free speech”. In 1988 the Australian Federation of Islamic Councils bestowed the title of Mufti to Imam al- Hilali, and al-Hilali was elevated to a position of national religious leadership. Al-Hilali became a controversial figure after 1988 when he gave a speech to the Muslim students at Sydney University and accused Jews of trying to control the world through “sex, then sexual perversion, then the promotion of espionage, treason and economic hoarding” (Hewett 7). The Imam started being identified as a “Muslim chief” in the news headlines once he directly criticised American foreign policy during the 1990-91 Gulf crisis. The Imam interpreted US intervention in Kuwait as a “political dictatorship” that was exploiting the Gulf crisis because it was seen as a threat to its oil supply (Hewett 7). After the Bali bombings in 2002, the Howard government distributed information on terrorism through the “Alert and Alarmed” kit as part of its campaign of public awareness. The first casualty of the “Be alert, but not alarmed” campaign was the Imam al-Hilali. On 6 January 2003, police saw a tube of plastic protruding from a passenger door window and suspected that al-Hilali might have been carrying a gun when they pulled him over for traffic infringements. Sheikh al-Hilali was charged with resisting arrest and assaulting police (Morris 1, 4). On 8 January 2003 The Australian reminded its readers “Arrest Adds to Mufti’s Mystery” (9). The same issue of The Australian portrayed the Sheikh being stripped of his clothes by two policemen. The letter page also contained some unsympathetic opinions under the headline: “Mufti Deserved No Special Treatment” (10). In January 2004, al-Hilali was again brought under the spotlight. The Australian media alleged that al-Hilali praised the suicide bombers at a Mosque in Lebanon and said that the destruction of the World Trade Center was “God’s work against oppressors” (Guillatt 24). Without further investigation, The Australian again reported his alleged inflammatory comments. Under the headline, “Muslim Leader’s Jihad Call”, it condemned al-Hilali and accused him of strongly endorsing “terrorist groups Hezbollah and Hamas, during his visit to Lebanon”. Federal Labor Member of Parliament Michael Danby said, “Hilali’s presence in Australia is a mistake. He and his associates must give authorities an assurance he will not assist future homicide attacks” (Chulov 1, 5). Later investigations by Sydney’s Good Weekend Magazine and SBS Television found that al-Hilali’s speech had been mistranslated (Guillatt 24). However, the selected print media that had been very critical of the Sheikh did not highlight the mistranslation. On the other hand, the Archbishop of Sydney, Cardinal George Pell has been critical of Islam and is also opposed to Australia’s involvement in the Iraq war in 2003, but the print media appeared to ignore his “free speech” (Dateline). In November 2004, Dr Pell said that secular liberal democracy was empty and selfish, and Islam was emerging as an alternative world view that attracted the alienated (Zwartz 3). In May 2006, Dr Pell said that he tried to reconcile claims that Islam was a faith of peace with those that suggested the Quran legitimised the killings of non-Muslims but: In my own reading of the Koran [Quran], I began to note down invocations to violence. There are so many of them, however, that I abandoned this exercise after 50 or 60 or 70 pages (Morris). Muslim leaders regarded Dr Pell’s anti-Islam statement as “inflammatory” (Morris). However, both the newspapers, The Australian and The West Australian remained uncritical of Dr Pell’s “free speech” against Islam. Conclusion Edward Said believed that media images are informed by official definitions of Islam that serve the interests of government and business. The success of the images is not in their accuracy but in the power of the people who produce them, the triumph of which is hardly challenged. “Labels have survived many experiences and have been capable of adapting to new events, information and realities” (9). In this paper the author accepts that, in the Australian context, militant Muslims are the “enemy of the West”. However, they are also the enemy of most moderate Australian Muslims. When some selected media take sides on behalf of the hegemony, or Australia’s “allies”, and offend moderate Australian Muslims, the media’s claim of “free speech” or “freedom of expression” remains highly questionable. Muslim interviewees in this study have noted a systemic bias in some Australian media, but they are not alone in detecting this bias (see the “Abu Who?” segment of Media Watch on ABC TV, 31 July 2006). To address this concern, Australian Muslim leaders need to play an active role in monitoring the media. This might take the form of a watchdog body within the Australian Federation of Islamic Councils. If the media bias is found to be persistent, the AFIC might then recommend legislative intervention or application of existing anti-discrimination policies; alternatively, AFIC could seek sanctions from within the Australian journalistic community. One way or another this practice should be stopped. References Ali, Abdullah Yusuf. The Holy Quran: Text, Translation and Commentary. New Revised Ed. Maryland, USA: Amana Corporation, 1989. Anonymous. “Dutch Courage in Aftermath of Film-Maker’s Slaying.” The Weekend Australian 6-7 Nov. 2004. Chadwick, Alex. “The Caged Virgin: A Call for Change in Islam.” 4 June 2006 http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5382547>. Chulov, Martin. “Muslim Leader’s Jihad Call.” The Australian 19 Feb. 2004. Dateline. “Cardinal George Pell Interview.” SBS TV 6 April 2005. 7 June 2006 http://news.sbs.com.au/dateline/>. Dreher, Tanya. “Targeted”, Experiences of Racism in NSW after September 11, 2001. Sydney: University of Technology, 2005. Doogue, Geraldine, and Peter Kirkwood. Tomorrow’s Islam: Understanding Age-Old Beliefs and a Modern World. Sydney: ABC Books, 2005. Insight. “Culture Clash.” SBS TV 7 March 2006. 11 June 2006 http://news.sbs.com.au/insight/archive.php>. Guillatt, Richard. “Moderate or Menace.” Sydney Morning Herald Good Weekend 21 Aug. 2004. Hewett, Tony. “Australia Exploiting Crisis: Muslim Chief.” Sydney Morning Herald 27 Nov. 1990. Human Rights and Equal Opportunity Commission. Ismaa – Listen: National Consultations on Eliminating Prejudice against Arab and Muslim Australians. Sydney: Human Rights and Equal Opportunity Commission, 2004. Jyllands-Posten. 24 Jan. 2006. http://www.di2.nu/files/Muhammad_Cartoons_Jyllands_Posten.html>. Jardine, Lisa. “Liberalism under Pressure.” BBC News 5 June 2006. 12 June 2006 http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/5042418.stm>. Kabir, Nahid. Muslims in Australia: Immigration, Race Relations and Cultural History. London: Kegan Paul, 2005. Media Watch. “Abu Who?” ABC Television 31 July 2006. http://abc.net.au/mediawatch/>. Morris, Linda. “Imam Facing Charges after Row with Police.” Sydney Morning Herald 7 Jan. 2003. Morris, Linda. “Pell Challenges Islam – O Ye, of Little Tolerant Faith.” Sydney Morning Herald 5 May 2006. Page, Jeremy. “Russia May Sell Arms to Hamas.” The Australian 18 Feb. 2006. Said, Edward. Covering Islam: How the Media and the Experts Determine How We See the Rest of the World. London: Vintage, 1981, 1997. Submission. “Film Clip from Short Submission.” Submission. 11 June 2006. http://www.ifilm.com/ifilmdetail/2655656?htv=12> The Age. “Embassies Torched over Cartoons.” 5 Feb. 2006. http://www.theage.com.au>. The Guardian. “Virgins? What Virgins?” 12 Jan. 2002. 4 June 2006 http://www.guardian.co.uk/>. Zwartz, Barney. “Islam Could Be New Communism, Pell Tells US Audience.” Sydney Morning Herald 12 Nov. 2004. Citation reference for this article MLA Style Kabir, Nahid. "Depiction of Muslims in Selected Australian Media: Free Speech or Taking Sides." M/C Journal 9.4 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0609/1-kabir.php>. APA Style Kabir, N. (Sep. 2006) "Depiction of Muslims in Selected Australian Media: Free Speech or Taking Sides," M/C Journal, 9(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0609/1-kabir.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Leurs, Koen, and Sandra Ponzanesi. "Mediated Crossroads: Youthful Digital Diasporas." M/C Journal 14, no. 2 (November 17, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.324.

Full text
Abstract:
What strikes me about the habits of the people who spend so much time on the Net—well, it’s so new that we don't know what will come next—is in fact precisely how niche in character it is. You ask people what nets they are on, and they’re all so specialised! The Argentines on the Argentine Net and so forth. And it’s particularly the Argentines who are not in Argentina. (Anderson, in Gower, par. 5) The preceding quotation, taken from his 1996 interview with Eric Gower, sees Benedict Anderson reflecting on the formation of imagined, transnational communities on the Internet. Anderson is, of course, famous for his work on how nationalism, as an “imagined community,” gets constructed through the shared consumption of print media (6-7, 26-27); although its readers will never all see each other face to face, people consuming a newspaper or novel in a shared language perceive themselves as members of a collective. In this more recent interview, Anderson recognised the specific groupings of people in online communities: Argentines who find themselves outside of Argentina link up online in an imagined diaspora community. Over the course of the last decade and a half since Anderson spoke about Argentinian migrants and diaspora communities, we have witnessed an exponential growth of new forms of digital communication, including social networking sites (e.g. Facebook), Weblogs, micro-blogging (e.g. Twitter), and video-sharing sites (e.g. YouTube). Alongside these new means of communication, our current epoch of globalisation is also characterised by migration flows across, and between, all continents. In his book Modernity at Large, Arjun Appadurai recognised that “the twin forces of mass migration and electronic mediation” have altered the ways the imagination operates. Furthermore, these two pillars, human motion and digital mediation, are in constant “flux” (44). The circulation of people and digitally mediatised content proceeds across and beyond boundaries of the nation-state and provides ground for alternative community and identity formations. Appadurai’s intervention has resulted in increasing awareness of local, transnational, and global networking flows of people, ideas, and culturally hybrid artefacts. In this article, we analyse the various innovative tactics taken up by migrant youth to imagine digital diasporas. Inspired by scholars such as Appadurai, Avtar Brah and Paul Gilroy, we tease out—from a postcolonial perspective—how digital diasporas have evolved over time from a more traditional understanding as constituted either by a vertical relationship to a distant homeland or a horizontal connection to the scattered transnational community (see Safran, Cohen) to move towards a notion of “hypertextual diaspora.” With hypertextual diaspora, these central axes which constitute the understanding of diaspora are reshuffled in favour of more rhizomatic formations where affiliations, locations, and spaces are constantly destabilised and renegotiated. Needless to say, diasporas are not homogeneous and resist generalisation, but in this article we highlight common ways in which young migrant Internet users renew the practices around diaspora connections. Drawing from research on various migrant populations around the globe, we distinguish three common strategies: (1) the forging of transnational public spheres, based on maintaining virtual social relations by people scattered across the globe; (2) new forms of digital diasporic youth branding; and (3) the cultural production of innovative hypertexts in the context of more rhizomatic digital diaspora formations. Before turning to discuss these three strategies, the potential of a postcolonial framework to recognise multiple intersections of diaspora and digital mediation is elaborated. Hypertext as a Postcolonial Figuration Postcolonial scholars, Appadurai, Gilroy, and Brah among others, have been attentive to diasporic experiences, but they have paid little attention to the specificity of digitally mediated diaspora experiences. As Maria Fernández observes, postcolonial studies have been “notoriously absent from electronic media practice, theory, and criticism” (59). Our exploration of what happens when diasporic youth go online is a first step towards addressing this gap. Conceptually, this is clearly an urgent need since diasporas and the digital inform each other in the most profound and dynamic of ways: “the Internet virtually recreates all those sites which have metaphorically been eroded by living in the diaspora” (Ponzanesi, “Diasporic Narratives” 396). Writings on the Internet tend to favour either the “gold-rush” mentality, seeing the Web as a great equaliser and bringer of neoliberal progress for all, or the more pessimistic/technophobic approach, claiming that technologically determined spaces are exclusionary, white by default, masculine-oriented, and heteronormative (Everett 30, Van Doorn and Van Zoonen 261). For example, the recent study by Ito et al. shows that young people are not interested in merely performing a fiction in a parallel online world; rather, the Internet gets embedded in their everyday reality (Ito et al. 19-24). Real-life commercial incentives, power hierarchies, and hegemonies also get extended to the digital realm (Schäfer 167-74). Online interaction remains pre-structured, based on programmers’ decisions and value-laden algorithms: “people do not need a passport to travel in cyberspace but they certainly do need to play by the rules in order to function electronically” (Ponzanesi, “Diasporic Narratives” 405). We began our article with a statement by Benedict Anderson, stressing how people in the Argentinian diaspora find their space on the Internet. Online avenues increasingly allow users to traverse and add hyperlinks to their personal websites in the forms of profile pages, the publishing of preferences, and possibilities of participating in and affiliating with interest-based communities. Online journals, social networking sites, streaming audio/video pages, and online forums are all dynamic hypertexts based on Hypertext Markup Language (HTML) coding. HTML is the protocol of documents that refer to each other, constituting the backbone of the Web; every text that you find on the Internet is connected to a web of other texts through hyperlinks. These links are in essence at equal distance from each other. As well as being a technological device, hypertext is also a metaphor to think with. Figuratively speaking, hypertext can be understood as a non-hierarchical and a-centred modality. Hypertext incorporates multiplicity; different pathways are possible simultaneously, as it has “multiple entryways and exits” and it “connects any point to any other point” (Landow 58-61). Feminist theorist Donna Haraway recognised the dynamic character of hypertext: “the metaphor of hypertext insists on making connections as practice.” However, she adds, “the trope does not suggest which connections make sense for which purposes and which patches we might want to follow or avoid.” We can begin to see the value of approaching the Internet from the perspective of hypertext to make an “inquiry into which connections matter, why, and for whom” (128-30). Postcolonial scholar Jaishree K. Odin theorised how hypertextual webs might benefit subjects “living at the borders.” She describes how subaltern subjects, by weaving their own hypertextual path, can express their multivocality and negotiate cultural differences. She connects the figure of hypertext with that of the postcolonial: The hypertextual and the postcolonial are thus part of the changing topology that maps the constantly shifting, interpenetrating, and folding relations that bodies and texts experience in information culture. Both discourses are characterised by multivocality, multilinearity, openendedness, active encounter, and traversal. (599) These conceptions of cyberspace and its hypertextual foundations coalesce with understandings of “in-between”, “third”, and “diaspora media space” as set out by postcolonial theorists such as Bhabha and Brah. Bhabha elaborates on diaspora as a space where different experiences can be articulated: “These ‘in-between’ spaces provide the terrain for elaborating strategies of selfhood—singular or communal—that initiate new signs of identity, and innovative sites of collaboration, and contestation (4). (Dis-)located between the local and the global, Brah adds: “diaspora space is the point at which boundaries of inclusion and exclusion, of belonging and otherness, of ‘us’ and ‘them,’ are contested” (205). As youths who were born in the diaspora have begun to manifest themselves online, digital diasporas have evolved from transnational public spheres to differential hypertexts. First, we describe how transnational public spheres form one dimension of the mediation of diasporic experiences. Subsequently, we focus on diasporic forms of youth branding and hypertext aesthetics to show how digitally mediated practices can go beyond and transgress traditional formations of diasporas as vertically connected to a homeland and horizontally distributed in the creation of transnational public spheres. Digital Diasporas as Diasporic Public Spheres Mass migration and digital mediation have led to a situation where relationships are maintained over large geographical distances, beyond national boundaries. The Internet is used to create transnational imagined audiences formed by dispersed people, which Appadurai describes as “diasporic public spheres”. He observes that, as digital media “increasingly link producers and audiences across national boundaries, and as these audiences themselves start new conversations between those who move and those who stay, we find a growing number of diasporic public spheres” (22). Media and communication researchers have paid a lot of attention to this transnational dimension of the networking of dispersed people (see Brinkerhoff, Alonso and Oiarzabal). We focus here on three examples from three different continents. Most famously, media ethnographers Daniel Miller and Don Slater focused on the Trinidadian diaspora. They describe how “de Rumshop Lime”, a collective online chat room, is used by young people at home and abroad to “lime”, meaning to chat and hang out. Describing the users of the chat, “the webmaster [a Trini living away] proudly proclaimed them to have come from 40 different countries” (though massively dominated by North America) (88). Writing about people in the Greek diaspora, communication researcher Myria Georgiou traced how its mediation evolved from letters, word of mouth, and bulletins to satellite television, telephone, and the Internet (147). From the introduction of the Web, globally dispersed people went online to get in contact with each other. Meanwhile, feminist film scholar Anna Everett draws on the case of Naijanet, the virtual community of “Nigerians Living Abroad”. She shows how Nigerians living in the diaspora from the 1990s onwards connected in global transnational communities, forging “new black public spheres” (35). These studies point at how diasporic people have turned to the Internet to establish and maintain social relations, give and receive support, and share general concerns. Establishing transnational communicative networks allows users to imagine shared audiences of fellow diasporians. Diasporic imagination, however, goes beyond singular notions of this more traditional idea of the transnational public sphere, as it “has nowadays acquired a great figurative flexibility which mostly refers to practices of transgression and hybridisation” (Ponzanesi, “Diasporic Subjects” 208). Below we recognise another dimension of digital diasporas: the articulation of diasporic attachment for branding oneself. Mocro and Nikkei: Diasporic Attachments as a Way to Brand Oneself In this section, we consider how hybrid cultural practices are carried out over geographical distances. Across spaces on the Web, young migrants express new forms of belonging in their dealing with the oppositional motivations of continuity and change. The generational specificity of this experience can be drawn out on the basis of the distinction between “roots” and “routes” made by Paul Gilroy. In his seminal book The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness, Gilroy writes about black populations on both sides of the Atlantic. The double consciousness of migrant subjects is reflected by affiliating roots and routes as part of a complex cultural identification (19 and 190). As two sides of the same coin, roots refer to the stable and continuing elements of identities, while routes refer to disruption and change. Gilroy criticises those who are “more interested in the relationship of identity to roots and rootedness than in seeing identity as a process of movement and mediation which is more appropriately approached via the homonym routes” (19). He stresses the importance of not just focusing on one of either roots or routes but argues for an examination of their interplay. Forming a response to discrimination and exclusion, young migrants in online networks turn to more positive experiences such as identification with one’s heritage inspired by generational specific cultural affiliations. Here, we focus on two examples that cross two continents, showing routed online attachments to “be(com)ing Mocro”, and “be(coming) Nikkei”. Figure 1. “Leipe Mocro Flavour” music video (Ali B) The first example, being and becoming “Mocro”, refers to a local, bi-national consciousness. The term Mocro originated on the streets of the Netherlands during the late 1990s and is now commonly understood as a Dutch honorary nickname for youths with Moroccan roots living in the Netherlands and Belgium. A 2003 song, Leipe mocro flavour (“Crazy Mocro Flavour”) by Moroccan-Dutch rapper Ali B, familiarised a larger group of people with the label (see Figure 1). Ali B’s song is exemplary for a wider community of youngsters who have come to identify themselves as Mocros. One example is the Marokkanen met Brainz – Hyves (Mo), a community page within the Dutch social networking site Hyves. On this page, 2,200 youths who identify as Mocro get together to push against common stereotypes of Moroccan-Dutch boys as troublemakers and thieves and Islamic Moroccan-Dutch girls as veiled carriers of backward traditions (Leurs, forthcoming). Its description reads, “I assume that this Hyves will be the largest [Mocro community]. Because logically Moroccans have brains” (our translation): What can you find here? Discussions about politics, religion, current affairs, history, love and relationships. News about Moroccan/Arabic Parties. And whatever you want to tell others. Use your brains. Second, “Nikkei” directs our attention to Japanese migrants and their descendants. The Discover Nikkei website, set up by the Japanese American National Museum, provides a revealing description of being and becoming Nikkei: As Nikkei communities form in Japan and throughout the world, the process of community formation reveals the ongoing fluidity of Nikkei populations, the evasive nature of Nikkei identity, and the transnational dimensions of their community formations and what it means to be Nikkei. (Japanese American National Museum) This site was set up by the Japanese American National Museum for Nikkei in the global diaspora to connect and share stories. Nikkei youths of course also connect elsewhere. In her ethnographic online study, Shana Aoyama found that the social networking site Hi5 is taken up in Peru by young people of Japanese heritage as an avenue for identity exploration. She found group confirmation based on the performance of Nikkei-ness, as well as expressions of individuality. She writes, “instead of heading in one specific direction, the Internet use of Nikkei creates a starburst shape of identity construction and negotiation” (119). Mocro-ness and Nikkei-ness are common collective identification markers that are not just straightforward nationalisms. They refer back to different homelands, while simultaneously they also clearly mark one’s situation of being routed outside of this homeland. Mocro stems from postcolonial migratory flows from the Global South to the West. Nikkei-ness relates to the interesting case of the Japanese diaspora, which is little accounted for, although there are many Japanese communities present in North and South America from before the Second World War. The context of Peru is revealing, as it was the first South American country to accept Japanese migrants. It now hosts the second largest South American Japanese diaspora after Brazil (Lama), and Peru’s former president, Alberto Fujimoro, is also of Japanese origin. We can see how the importance of the nation-state gets blurred as diasporic youth, through cultural hybridisation of youth culture and ethnic ties, initiates subcultures and offers resistance to mainstream western cultural forms. Digital spaces are used to exert youthful diaspora branding. Networked branding includes expressing cultural identities that are communal and individual but also both local and global, illustrative of how “by virtue of being global the Internet can gift people back their sense of themselves as special and particular” (Miller and Slater 115). In the next section, we set out how youthful diaspora branding is part of a larger, more rhizomatic formation of multivocal hypertext aesthetics. Hypertext Aesthetics In this section, we set out how an in-between, or “liminal”, position, in postcolonial theory terms, can be a source of differential and multivocal cultural production. Appadurai, Bhabha, and Gilroy recognise that liminal positions increasingly leave their mark on the global and local flows of cultural objects, such as food, cinema, music, and fashion. Here, our focus is on how migrant youths turn to hypertextual forms of cultural production for a differential expression of digital diasporas. Hypertexts are textual fields made up of hyperlinks. Odin states that travelling through cyberspace by clicking and forging hypertext links is a form of multivocal digital diaspora aesthetics: The perpetual negotiation of difference that the border subject engages in creates a new space that demands its own aesthetic. This new aesthetic, which I term “hypertext” or “postcolonial,” represents the need to switch from the linear, univocal, closed, authoritative aesthetic involving passive encounters characterising the performance of the same to that of non-linear, multivocal, open, non-hierarchical aesthetic involving active encounters that are marked by repetition of the same with and in difference. (Cited in Landow 356-7) On their profile pages, migrant youth digitally author themselves in distinct ways by linking up to various sites. They craft their personal hypertext. These hypertexts display multivocal diaspora aesthetics which are personal and specific; they display personal intersections of affiliations that are not easily generalisable. In several Dutch-language online spaces, subjects from Dutch-Moroccan backgrounds have taken up the label Mocro as an identity marker. Across social networking sites such as Hyves and Facebook, the term gets included in nicknames and community pages. Think of nicknames such as “My own Mocro styly”, “Mocro-licious”, “Mocro-chick”. The term Mocro itself is often already multilayered, as it is often combined with age, gender, sexual preference, religion, sport, music, and generationally specific cultural affiliations. Furthermore, youths connect to a variety of groups ranging from feminist interests (“Women in Charge”), Dutch nationalism (“I Love Holland”), ethnic affiliations (“The Moroccan Kitchen”) to clothing (the brand H&M), and global junk food (McDonalds). These diverse affiliations—that are advertised online simultaneously—add nuance to the typical, one-dimensional stereotype about migrant youth, integration, and Islam in the context of Europe and Netherlands (Leurs, forthcoming). On the online social networking site Hi5, Nikkei youths in Peru, just like any other teenagers, express their individuality by decorating their personal profile page with texts, audio, photos, and videos. Besides personal information such as age, gender, and school information, Aoyama found that “a starburst” of diverse affiliations is published, including those that signal Japanese-ness such as the Hello Kitty brand, anime videos, Kanji writing, kimonos, and celebrities. Also Nikkei hyperlink to elements that can be identified as “Latino” and “Chino” (Chinese) (104-10). Furthermore, users can show their multiple affiliations by joining different “groups” (after which a hyperlink to the group community appears on the profile page). Aoyama writes “these groups stretch across a large and varied scope of topics, including that of national, racial/ethnic, and cultural identities” (2). These examples illustrate how digital diasporas encompass personalised multivocal hypertexts. With the widely accepted adagio “you are what you link” (Adamic and Adar), hypertextual webs can be understood as productions that reveal how diasporic youths choose to express themselves as individuals through complex sets of non-homogeneous identifications. Migrant youth connects to ethnic origin and global networks in eclectic and creative ways. The concept of “digital diaspora” therefore encapsulates both material and virtual (dis)connections that are identifiable through common traits, strategies, and aesthetics. Yet these hypertextual connections are also highly personalised and unique, offering a testimony to the fluid negotiations and intersections between the local and the global, the rooted and the diasporic. Conclusions In this article, we have argued that migrant youths render digital diasporas more complex by including branding and hypertextual aesthetics in transnational public spheres. Digital diasporas may no longer be understood simply in terms of their vertical relations to a homeland or place of origin or as horizontally connected to a clearly marked transnational community; rather, they must also be seen as engaging in rhizomatic digital practices, which reshuffle traditional understandings of origin and belonging. Contemporary youthful digital diasporas are therefore far more complex in their engagement with digital media than most existing theory allows: connections are hybridised, and affiliations are turned into practices of diasporic branding and becoming. There is a generational specificity to multivocal diaspora aesthetics; this specificity lies in the ways migrant youths show communal recognition and express their individuality through hypertext which combines affiliation to their national/ethnic “roots” with an embrace of other youth subcultures, many of them transnational. These two axes are constantly reshuffled and renegotiated online where, thanks to the technological possibilities of HTML hypertext, a whole range of identities and identifications may be brought together at any given time. We trust that these insights will be of interest in future discussion of online networks, transnational communities, identity formation, and hypertext aesthetics where much urgent and topical work remains to be done. References Adamic, Lada A., and Eytan Adar. “You Are What You Link.” 2001 Tenth International World Wide Web Conference, Hong Kong. 26 Apr. 2010. ‹http://www10.org/program/society/yawyl/YouAreWhatYouLink.htm›. Ali B. “Leipe Mocro Flavour.” ALIB.NL / SPEC Entertainment. 2007. 4 Oct. 2010 ‹http://www3.alib.nl/popupAlibtv.php?catId=42&contentId=544›. Alonso, Andoni, and Pedro J. Oiarzabal. Diasporas in the New Media Age. Reno: U of Nevada P, 2010. Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Rev. ed. London: Verso, 2006 (1983). Aoyama, Shana. Nikkei-Ness: A Cyber-Ethnographic Exploration of Identity among the Japanese Peruvians of Peru. Unpublished MA thesis. South Hadley: Mount Holyoke, 2007. 1 Feb. 2010 ‹http://hdl.handle.net/10166/736›. Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. Bhabha, Homi. The Location of Culture. New York: Routledge, 1994. Brah, Avtar. Cartographies of Diaspora: Contesting Identities. London: Routledge, 1996. Brinkerhoff, Jennifer M. Digital Diasporas: Identity and Transnational Engagement. Cambridge: Cambridge UP, 2009. Cohen, Robin. Global Diasporas: An Introduction. London: U College London P, 1997. Everett, Anna. Digital Diaspora: A Race for Cyberspace. Albany: SUNY, 2009. Fernández, María. “Postcolonial Media Theory.” Art Journal 58.3 (1999): 58-73. Georgiou, Myria. Diaspora, Identity and the Media: Diasporic Transnationalism and Mediated Spatialities. Creskill: Hampton Press, 2006. Gilroy, Paul. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. London: Verso, 1993. Gower, Eric. “When the Virtual Becomes the Real: A Talk with Benedict Anderson.” NIRA Review, 1996. 19 Apr. 2010 ‹http://www.nira.or.jp/past/publ/review/96spring/intervi.html›. Haraway, Donna. Modest Witness@Second Millennium. FemaleMan Meets OncoMouse: Feminism and Technoscience. New York: Routledge, 1997. Ito, Mizuko, et al. Hanging Out, Messing Out, and Geeking Out: Kids Living and Learning with New Media. Cambridge: MIT Press, 2010. Japanese American National Museum. “Discover Nikkei: Japanese Migrants and Their Descendants.” Discover Nikkei, 2005. 4 Oct. 2010. ‹http://www.discovernikkei.org/en/›. Lama, Abraham. “Home Is Where the Heartbreak Is for Japanese-Peruvians.” Asia Times 16 Oct. 1999. 6 May 2010 ‹http://www.atimes.com/japan-econ/AJ16Dh01.html›. Landow, George P. Hypertext 3.0. Critical Theory and New Media in an Era of Globalization. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2006. Leurs, Koen. Identity, Migration and Digital Media. Utrecht: Utrecht University. PhD Thesis, forthcoming. Miller, Daniel, and Don Slater. The Internet: An Etnographic Approach. Oxford: Berg, 2000. Mo. “Marokkanen met Brainz.” Hyves, 23 Feb. 2008. 4 Oct. 2010. ‹http://marokkaansehersens.hyves.nl/›. Odin, Jaishree K. “The Edge of Difference: Negotiations between the Hypertextual and the Postcolonial.” Modern Fiction Studies 43.3 (1997): 598-630. Ponzanesi, Sandra. “Diasporic Narratives @ Home Pages: The Future as Virtually Located.” Colonies – Missions – Cultures in the English-Speaking World. Ed. Gerhard Stilz. Tübingen: Stauffenburg, 2001. 396–406. Ponzanesi, Sandra. “Diasporic Subjects and Migration.” Thinking Differently: A Reader in European Women's Studies. Ed. Gabrielle Griffin and Rosi Braidotti. London: Zed Books, 2002. 205–20. Safran, William. “Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return.” Diaspora 1.1 (1991): 83-99. Schäfer, Mirko T. Bastard Culture! How User Participation Transforms Cultural Production. Amsterdam: Amsterdam UP, 2011. Van Doorn, Niels, and Liesbeth van Zoonen. “Theorizing Gender and the Internet: Past, Present, and Future.” Routledge Handbook of Internet Politics. Ed. Andrew Chadwick and Philip N. Howard. London: Routledge. 261-74.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Winarnita, Monika, Sharyn Graham Davies, and Nicholas Herriman. "Fashion, Thresholds, and Borders." M/C Journal 25, no. 4 (October 7, 2022). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2934.

Full text
Abstract:
Introduction Since at least the work of van Gennep in the early 1900s, anthropologists have recognised that borders and thresholds are crucial in understanding human behavior and culture. But particularly in the past few decades, the study of borders has moved from the margins of social inquiry to the centre. At the same time, fashion (Entwistle), including clothing and skin (Bille), have emerged as crucial to understanding the human condition. In this article, we draw on and expand this literature on borders and fashion to demonstrate that the way Indonesians fashion and display their body reflects larger changes in attitudes about morality and gender. And in this, borders and thresholds are crucial. In order to make this argument, we consider three case studies from Indonesia. First, we discuss the requirement that policewomen submit to a virginity test, which takes the form of a hymen inspection. Then, we look at the successful campaign by policewomen to be able to wear the Islamic veil. Finally, we consider reports of Makassar policewomen who attempt to turn young people into exemplary citizens and traffic 'ambassadors' by using downtown crosswalks as a catwalk. In each of these three cases, fashioned borders and thresholds play prominent roles in determining the expression of morality, particularly in relation to gender roles. Fashion, Thresholds, and Borders There was once a time when social scientists tended to view clothes and other forms of adornment as "frivolous" or trivial (Entwistle 14; 18). Over the past few decades, however, fashion has emerged as a serious study within the social sciences. Writers have, for example, demonstrated how fashion is closely tied up with identity and capitalism (King and Winarnita). And although fashion used to be envisaged as emerging from London, New York, Paris, Milan, and other Western locations, scholars are increasingly recognising the importance of Asia in fashion studies. Whether the haute couture and cosplay in Tokyo or 'traditional' weaving of materials in Indonesia, studying fashion and clothes provides crucial insight into the cultures and societies of Asia (King and Winarnita). To contribute to this burgeoning area of research in Asian fashion, we draw on the anthropological classics, in particular, the concept of threshold. Every time we walk through a doorway, gate, or cross a line, we cross a threshold. But what classic anthropology shows us is that crossing certain thresholds changes our social status. This changing particularly occurs in the context of ritual. For example, walking onto a stage, a person becomes a performer or actor. Traditionally a groom carries his bride through the door, symbolising the transition to husband and wife (Douglas 115). In this article, we apply this idea that crossing thresholds is associated with transitioning social statuses (Douglas; Turner; van Gennep). To do this, we first establish a connection between national and personal borders. We argue that skin and clothes have a cultural function in addition to their practical functions. Typically, skin is imagined as a kind of social border and clothes provide a buffer zone. But to make this case, we first need to elaborate how we understand national borders. In the traditional kingdoms of Southeast Asia, borders were largely imperceptible or non-existent. Power was thought to radiate out from the ruler, through the capital, and into the surrounding areas. As it emanated from this 'exemplary centre', power was thought to weaken (Geertz 222-229). Rather than an area of land, a kingdom was thought to be a group of people (Tambiah 516). In this context, borders were irrelevant. But as in other parts of the world, in the era of nations, the situation has entirely changed in modern Indonesia. In a simple sense, our current global legal system is created out of international borders. These borders are, first and foremost, imagined lines that separate the area belonging to one nation-state from another. Borders are for the most part simply drawn on maps, explained by reference to latitude, longitude, and other features of the landscape. But, obviously, borders exist outside the imagination and on maps. They have significance in international law, in separating one jurisdiction from another. Usually, national borders can only be legally crossed with appropriate documentation and legal status. In extreme cases, crossing another nation's border can be a cause for war; but the difficulty in determining borders in practice means both sides may debate over whether a border was actually crossed. Where this possibility exists, sometimes the imagined lines are marked on the actual earth by fences, walls, etc. To protect borders, buffer zones are sometimes created. The most famous buffer zone is the Demilitarized Zone or DMZ, which runs along North Korea's border with South Korea. As no peace treaty has been signed between these two nations, they are technically still at war. Hostility is intense, but armed conflict has, for the most part, ceased. The buffer helps both sides maintain this cessation by enabling them to distinguish between an unintentional infringement and a genuine invasion. All this practical significance of borders and buffer zones is obvious. But borders become even more fascinating when we look beyond their 'practical' significance. Borders have ritual as well as practical importance. Like the flag, the nation's borders have meaning. They also have moral implications. Borders have become an issue of almost fanatical or zealous significance. The 2015 footage of a female Hungarian reporter physically attacking asylum seekers who crossed the border into her nation indicates that she was not just upset with their legal status; presumably she does not physically attack people breaking other laws (BBC News). Similarly the border vigilantes, volunteers who 'protect' the southern borders of the USA against what they see as drug cartels, apparently take no action against white-collar criminals in the cities of the USA. For the Hungarian reporter and the border vigilantes, the border is a threshold to be protected at all costs and those who cross it without proper documentation and process are more than just law breakers; they are moral transgressors, possibly even equivalent to filth. So much for border crossing. What about the borders themselves? As mentioned, fences, walls, and other markers are built to make the imagined line tangible. But some borders go well beyond that. Borders are also adorned or fashioned. For instance, the border between North and South Korea serves as a site where national sovereignty and legitimacy are emphasised, defended, and contested. It is at this buffer zone that these two nations look at each other and showcase to the other what is ideally contained within their own respective national borders. But it is not just national states which have buffer zones and borders with deep significance in the modern period; our own clothes and skin possess a similar moral significance. Why are clothes so important? Of course, like national borders, clothes have practical and functional use. Clothes keep us warm, dry, and protected from the sun and other elements. In addition to this practical use, clothes are heavily imbued with significance. Clothes are a way to fashion the body. They define our various identities including gender, class, etc. Clothes also signify morality and modesty (Leach 152). But where does this morality regarding clothing come from? Clothing is a site where state, religious, and familial control is played out. Just like the DMZ, our bodies are aestheticised with adornments, accoutrements, and decorations, and they are imbued with strong symbolic significance in attempts to reveal what constitutes the enclosed. Just like the DMZ, our clothing or lack thereof is considered constitutive of the nation. Because clothes play a role akin to geo-political borders, clothes are our DMZ; they mark us as good citizens. Whether we wear gang colours or a cross on our necklace, they can show us as belonging to something powerful, protective, and worth belonging to. They also show others that they do not belong. In relation to this, perhaps it is necessary to mention one cultural aspect of clothing. This is the importance, in the modern Indonesian nation, of appearing rapih. Rapih typically means clean, tidy, and well-groomed. The ripped and dirty jeans, old T-shirts, unshaven, unkempt hair, which has, at times, been mainstream fashion in other parts of the world, is typically viewed negatively in Indonesia, where wearing 'appropriate' clothing has been tied up with the nationalist project. For instance, as a primary school student in Indonesia, Winarnita was taught Pendidikan Moral Pancasila (Pancasila Moral Education). Named after the Pancasila, the guiding principles of the Indonesian nation, this class is also known as "PMP". It provided instruction in how to be a good national citizen. Crucially, this included deportment. The importance of being well dressed and rapih was stressed. In sum, like national borders, clothes are much more than their practical significance and practical use. This analysis can be extended by looking at skin. The practical significance of skin cannot be overstated; it is crucial to survival. But that does not preclude the possibility that humans—being the prolifically creative and meaning-making animals that we are—can make skin meaningful. Everyday racism, for instance, is primarily enabled by people making skin colour meaningful. And although skin is not optional, we fashion it into borders that define who we are, such as through tattoos, by piercing, accessorising, and through various forms of body modification (from body building to genital modification). Thresholds are also important in understanding skin. In a modern Indonesian context, when a penis crosses a woman's hymen her ritual status changes; she is no longer a virgin maiden (gadis) or virgin (perawan). If we apply the analogy of borders to the hymen, we could think of it as a checkpoint or border crossing. At a national border crossing, only people with correct credentials (for instance, passport holders with visas) can legally cross and only at certain times (not on public holidays or only from 9-5). At a hymen, only people with the correct status, namely one's husband, can morally cross. The checkpoint is a crucial reminder of the nation state and citizen scheme. The hymen is a crucial reminder of heteronormative standards. Crucial to understanding Indonesian notions of skin is the idea of aurat (Bennett 2007; Parker 2008). This term refers to parts of the body that should be covered. Or it could be said that aurat refers to 'intimate parts' of the body, if we understand that different parts of the body are considered intimate in Indonesian cultures. Indonesians tend to describe the aurat as those body parts that arouse feelings of sexual attraction or embarrassment in others. The concept tends to have Arabic and Islamic associations in Indonesia. Accordingly, for many Muslims, it means that women, once they appear sexually mature, should cover their hair, neck, and cleavage, and other areas that might arouse sexual attraction. These need to be covered when they leave their house, when they are viewed by people outside of the immediate nuclear family (muhrim). For men, it means they should be covered from their stomach to their knees. However, different Islamic scholars and preachers give different interpretations about what the aurat includes, with some opining that the entire female body with the exception of hands and face needs to be covered. That said, the general disposition or habitus of using clothes to cover is also found among non-Muslims in Indonesia. Accordingly, Catholics, Protestants, and Hindus also tend to cover their legs and cleavage, and so on, more than would commonly be found in Western countries. Having outlined the literature and cultural context, we now turn to our case studies. The Veil and Indonesian Policewomen Our first case study focusses on Indonesian police. Aside from a practical significance in law enforcement, police also have symbolic importance. There is an ideal that police should set and enforce standards for exemplary behaviour. Despite this, the Indonesia police have an image problem, being seen as highly corrupt (Davies, Stone, & Buttle). This is where policewomen fit in. The female constabulary are thought to be capable of morally improving the police force and the nation. Additionally, Indonesian policewomen are believed to be needed in situations of family violence, for instance, and to bring a sensitive and humane approach. The moral significance of Indonesia's policewomen shows clearly through issues of their clothing, in particular, the veil. In 2005, it became illegal for Indonesian policewomen to wear the veil on duty. Various reasons were given for this ban. These included that police should present a secular image, showcasing a modern and progressive nation. But this was one border contest where policewomen were able to successfully fight back; in 2013, they won the right to wear the veil on duty. The arguments espoused by both sides during this debate were reflective of geo-political border disputes, and protagonists deployed words such as "sovereignty", "human rights", and "religious autonomy". But in the end it was the policewomen's narrative that best convinced the government that they had a right to wear the veil on duty. Possibly this is because by 2013 many politicians and policymakers wanted to present Indonesia as a pious nation and having policewomen able to express their religion – and the veil being imbued with sentiments of honesty and dedication – fitted in with this larger national image. In contrast, policewomen have been unsuccessful in efforts to ban so called virginity testing (discussed below). Indonesian Policewomen Need to Be Attractive But veils are not the only bodily border that can be packed around language used to describe a DMZ. Policewomen's physical appearance, and specifically facial appearance and make-up, are discussed in similar terms. As such another border that policewomen must present in a particular (i.e. beautiful) way is their appearance. As part of the selection process, women police candidates must be judged by a mostly male panel as being pretty. They have to be a certain height and weight, and bust measurements are taken. The image of the policewoman is tall, slim, and beautiful, with a veil or with regulation cut and coiffed hair. Recognising the 'importance' of beauty for policewomen, they are given a monthly allowance precisely to buy make-up. Such is the status of policewomen that entry is highly competitive. And those who make the cut accrue many benefits. One of these benefits can be celebrity status, and it is not unusual for some policewomen to have over 100,000 Instagram followers. This celebrity status has led one police official to publicly state that women should not join the police force thinking it is a shortcut to celebrity status (Davies). So just like a nation trying to present its best self, Indonesia is imagined in the image of its policewomen. Policewomen feel pride in being selected for this position even when feeling vexed about these barriers to getting selected (Davies). Another barrier to selection is discussed in the next case study. Virginity Testing of Policewomen Our second case study relates to the necessity that female police recruits be virgins. Since 1965, policewomen recruits have been required to undergo internal examinations to ensure that their hymen is supposedly intact. Glossed as 'virginity' tests this procedure involves a two-finger examination by a health professional. Protests against the practice have been voiced by Human Rights Watch and others (Human Rights Watch). Pledges have also been made that the practice will be removed. But to date the procedure is still performed, although there are currently moves to have it banned within the armed forces. Hymens are more of a skin border than a clothing border such as that formed by uniforms or veils, but they operate in similar ways. The ‘feelable’ hymen marks an unmarried woman as moral. New women police recruits must be unmarried and therefore virgins. Actually, the hymen is not a taut skin border, but rather a loose connection of overlapping tissue and in this sense a hymen is not something one can lose. But the hymen is used as a proxy to determine a woman’s value. Hymen border control gives one a moral edge. A hymen supposedly measures a woman’s ability to protect herself, like any fortified geo-political border. Protecting one’s own borders gives the suggestion that one is able to protect others. A policewoman who can protect her bodily borders can protect those of others. Outsiders may wonder what being attractive, modest, but not too modest has to do with police work. And some (but by no means all) Indonesian policewomen wondered the same thing too. Indeed, some policewomen Davies interviewed in the 2010s were against this practice, but many staunchly supported it. They had successfully passed this rite of passage and therefore felt a common bond with other new recruits who had also gone through this procedure. Typically rites of passage, and especially the accompanying humiliation and abuse, engender a strong sense of solidarity among those who have passed through them. The virginity test seems to have operated in a similar way. Policewomen and the 'Citayam' Street Fashion Our third case study is an analysis of a short and otherwise unremarkable TV news report about policewomen parading across a crosswalk in a remote regional city. To understand why, we need to turn to "Citayam Fashion Week", a youth social movement which has developed around a road crossing in downtown Jakarta. Social movements like this are difficult to pin down, but it seems that a central aspect has been young fashionistas using a zebra crossing on a busy Jakarta street as an impromptu catwalk to strut across, be seen, and photographed. These youths are referred to in one article as "Jakarta's budget fashionistas" (Saraswati). The movement is understood in social media and traditional media sources as expressing 'street fashion'. Social media has been central to this movement. The youths have posted photos and videos of themselves crossing the road on social media. Some of these young fashionistas posted interviews with each other on TikTok. Some of the interviews went viral in June 2022 (Saraswati). So where does the name "Citayam Fashion Week" come from? Citayam is an outer area of Jakarta, which is a long way from from the wealthy central district where the young fashionistas congregate. But "Citayam" does not mean that the youths are all thought to come from that area. Instead the idea is that they could be from any poorer outer areas around the capital and have bussed or trained into town. The crosswalk they strut across is near the transport hub next to a central train station. The English-language "Fashion Week" is a tongue-in-cheek label mocking the haute couture fashion weeks around the world – events which, due to a wealth and class gap, are closed off to these teens. Strutting on the crosswalk is not limited to a single 'week' but it is an ongoing activity. The movement has spread to other parts of Indonesia, with youth parading across cross walks in other urban centres. Citayam Fashion Week became one of the major Indonesian public issues of 2022. Reaction was mixed. Some pointed to the unique street style and attitude, act, and language of the young fashionistas, some of whom became minor celebrities. The "Citayam Fashion Week" idea was also picked up by mainstream media, attracting celebrities, models, content creators, politicians and other people in the public eye. Some government voices also welcomed the social movement as promoting tourism and the creative industry. Others voiced disapproval at the youth. Their clothes were disparaged as 'tacky', reflecting deep divides in class and income in modern Jakarta. Some officials noted that they are a nuisance because they create traffic jams and loitering. Criticism also had a moral angle, in particular with commentators focused on male teens wearing feminine attire (Saraswati). Social scientists such as Oki Rahadianto (Souisa & Salim) and Saraswati see this as an expression of youth agency. These authors particularly highlight the class origins of the Citayam fashionistas being mostly from poorer outer suburbs. Their fashion displays are seen to be a way of reclaiming space for the youth in the urban landscape. Furthermore, the youths are expressing their own and unique version of youth culture. We can use the idea of threshold to provide unique insight into this phenomenon in the simple sense that the crosswalk connects one side of the road to the other. But the youth use it for something far more significant than this simple practical purpose. What is perceived to be happening is that some of the youth, who after all are in the process of transitioning from childhood to adulthood, use the crosswalk to publicly express their transition to non-normative gender and sexual identities; indeed, some of them have also transitioned to become mini celebrities in the process. Images of 'Citayam' portray young males adorned in makeup and clothes that are not identifiably masculine. They appear to be crossing gender boundaries. Other images show the distinct street fashion of these youth of exposed skin through crop tops (short tops) that show the belly, clothes with cut-out sections on various parts of the body, and ripped jeans. In a way, these youth are transgressing the taboo against exposing too much skin in public. One video is particularly interesting in light of the approach we are taking in this article as it comes from Makassar, the capital of one of Indonesia's outlying regions. "The Citayam Fashion Week phenomenon spreads to Makassar; young people become traffic (lalu lintas) ambassadors" (Kompas TV) is a news report about policewomen getting involved with young people using a crosswalk to parade their fashion. At first glance the Citayam Fashion Week portrayed in Makassar, a small city in an outlying province, is tiny compared to the scale of the movement in Jakarta. The news report shows half a dozen young males in feminine clothing and makeup. Aside from several cars in the background, there is no observable traffic that the process seems to interrupt. The news report portrays several Indonesian policewomen, all veiled, assisting and accompanying the young fashionistas. The reporter explains that the policewomen go 'hand in hand' (menggandeng) with the fashionistas. The police attempt to harness the creative energy of the youth and turn them into traffic ambassadors (duta lalu lintas). Perhaps it is going too far to state, but the term for traffic here, lalu lintas ("lalu" means to pass by or pass through, and "lintas" means "to cross"), implies that the police are assisting them in crossing thresholds. In any case, from the perspective we have adopted in this chapter, Citayam Fashion Week can be analysed in terms of thresholds as a literal road crossing turned into a place where youth can cross over gender norms and class barriers. The policewomen, with their soft, feminine abilities, attempt to transform them into exemplary citizens. Discussion: Morality, Skin, and Borders In this article, we have actually passed over two apparent contradictions in Indonesian society. In the early 2000s, Indonesian policewomen recruits were required to prove their modesty by passing a virginity test in which their hymen was inspected. Yet, at the same time they needed to be attractive. And, moreover, they were not allowed to wear the Muslim veil. They had to be modest and protect themselves from male lust but also good-looking and visible to others. The other contradiction relates to a single crosswalk or zebra crossing in downtown Jakarta, Indonesia's capital city, in 2022. Instead of using this zebra crossing simply as a place to cross the road, some youths turned it to their own ends as an impromptu 'catwalk' and posted images of their fashion on Instagram. A kind of social movement has emerged whereby Indonesian youth are fashioning their identity that contravenes gender expectations. In an inconsequential news report on the Citayam Fashion Week in Makassar, policewomen were portrayed as co-opting and redirecting the movement into an instructional opportunity in orderly road crossing. The youths could thereby transformed into good citizens. Although the two phenomena – attractive modest police virgins and a crosswalk that became a catwalk – might seem distinct, underlying the paradoxes are similar issues which can be teased out by analysing them in terms of morality, gender, and clothing in relation to borders, buffer zones, and thresholds. Veils, hymens, clothes, make-up are all politically positioned as borders worth fighting for, as necessary borders. While some border disputes can be won (such as policewomen winning the right to veil on duty, or disrupting traffic by parading one's gender-bending fashion), others are either not challenged or unsuccessfully challenged (such as ending virginity tests). These borders of moral encounter enable and provoke various responses: the ban on veiling for Indonesian policewomen was something to challenge as it undermined women’s moral position and stopped their expression of piety – things their nation wanted them to be able to do. But fighting to stop virginity testing was not permissible because even suggesting a contestation implies immorality. Only the immoral could want to get rid of virginity tests. The Citayam Fashion Week presented potentially immoral youths who corrupt national values, but with the help of policewomen, literally and figuratively holding their hand, they could be transformed into worthwhile citizens. National values were at stake in clothing and skin. Conclusion Borders and buffer zone are crucial to a nation's image of itself; whether in the geographical shape of one's country, or in clothes and skin. Douglas suggests that the human experience of boundaries can symbolise society. If she is correct, Indonesian nationalist ideas about clothing, skin, and even hymens shape how Indonesians understand their own nation. Through the three case studies we argued firstly for the importance of analysing the fashioning of the body not only as a form of border maintenance, but as truly at the centre of understanding national morality in Indonesia. Secondly, the national border may also be a way to remake the individual. People see themselves in the 'shape' of their country. As Bille stated "like skin, borders are a protective integument as well as a surface of inscription. Like the body, the nation is skin deep" (71). Thresholds are just as they imply. Passing through a threshold, we cross over one side of the border. We can potentially occupy an in-between status in, for instance, demilitarised zones. Or we can continue on to the other side. To go over a threshold such as becoming a policewoman, a teenager, a fashionista, and a mini celebrity, a good citizen can be constituted through re-fashioning the body. Fashioning one's body can be done through adorning skin with makeup or clothes, covering or revealing the skin, including particular parts of the body deemed sacred, such as the aurat, or by maintaining a special type of skin such as the hymen. The skin that is re-fashioned thus becomes a site of border contention that we argue define not only personal but national identity. Acknowledgment This article was first presented by Sharyn Graham Davies as a plenary address on 24 November 2021 as part of the Women in Asia conference. References BBC News. "Hungarian Camerawoman Who Kicked Refugees Charged." 8 Sep. 2016. 3 Oct 2022 <https://www.bbc.com/news/world-europe-37304489>. Bennett, Linda Rae. "Zina and the Enigma of Sex Education for Indonesian Muslim Youth." Sex Education 7.4 (2007): 371- 386. Bille, Franck. "Skinworlds: Borders, Haptics, Topologies." Environment and Planning D: Society & Space 36.1 (2017): 60-77. Davies, Sharyn Graham. "Skins of Morality: Bio-borders, Ephemeral Citizenship and Policing Women in Indonesia." Asian Studies Review 42.1 (2018): 69-88. Davies, Sharyn Graham, Louise M. Stone, and John Buttle. "Covering Cops: Critical Reporting of Indonesian Police Corruption." Pacific Journalism Review 22 (2016): 185-201. Douglas, Mary. "External Boundaries." In Purity and Danger: An Analysis of the Concepts of Taboo and Pollution. London: Routlege, 2002. 115-129. Entwistle, Joanne. "Preface to the Second Edition." In The Fashioned Body: Fashion, Dress and Social Theory. New York: Polity Press, 2015. 2-26. Geertz, Clifford. "Ideology as a Cultural System." In The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books, 1973. 193-233. Human Rights Watch. "Indonesia: No End to Abusive ‘Virginity Tests’; Military, Police Claim Discriminatory Practice Is for ‘Morality Reasons." 22 Nov. 2017. 3 Oct. 2022 <https://www.hrw.org/news/2017/11/22/indonesia-no-end-abusive-virginity-tests>. King, Emerald L., and Monika Winarnita. "Fashion: Editorial." M/C Journal 25.4 (2022). Kompas TV. "Fenomena 'Citayam Fashion Week' Menular ke Makassar, Muda-mudi Ini Dijadikan Duta Lalu Lintas.” 29 July 2022 <https://www.kompas.tv/article/314063/fenomena-citayam-fashion-week-menular-ke-makassar-muda-mudi-ini-dijadikan-duta-lalu-lintas>. Leach, E.R. "Magical Hair." The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 88.2 (1958): 147-164. Parker, Lyn. "To Cover the Aurat: Veiling, Sexual Morality and Agency among the Muslim Minangkabau, Indonesia." Intersections 16 (2008). <http://intersections.anu.edu.au/issue16/parker.htm>. Saraswati, Asri. Citayam Fashion Week: The Class Divide and the City. 2 Aug. 2022. 3 Oct. 2002 <https://indonesiaatmelbourne.unimelb.edu.au/citayam-fashion-week-class-divide-and-the-city/>. Souisa, Hellena, and Natasya Salim. "At Citayam Fashion Week, Jakarta's Budget Fashionistas Get Their Turn on the Catwalk." ABC News 7 Aug. 2022. 3 Oct 2022. <https://www.abc.net.au/news/2022-08-07/citayam-fashion-week-indonesia-underprivileged/101291202>. Tambiah, Stanley Jeyaraja. "The Galactic Polity: The Structure of Traditional Kingdoms in Southeast Asia." The Annals of the New York Academy of Sciences 293 (1977): 69-97. Turner, Victore W. "Betwixt and Between: The Liminal Period in Rites de Passage." In William Armand Lessa and Evon Zartman Vogt (eds.), Reader in Comparative Religion: An Anthropological Approach. London: Harper Collins, 1979 [1964]. 234-243. Van Gennep, Arnold. The Rites of Passage. London: Routledge 2004.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Muir, Cameron. "Vigilant Citizens: Statecraft and Exclusion in Dubbo City." M/C Journal 9, no. 3 (July 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2628.

Full text
Abstract:
The following petition was circulated in Dubbo in May 2003: Mr Carr, We the undersigned are concerned citizens, tired of Government inaction in dealing with young children who are causing distress around our cities. Children 8, 9 & 10 year olds are roaming the streets day & night and Harassment of the elderly & Intimidation, Truancy, Enter & Steal, Vandalism and Shoplifting are causing major concern in our area. Young children, too young to deal with now, grow up bigger & stronger as they move into the adult world of crime. At present they seem to be untouchable with many people with good intentions making excuses. We need laws in place to help them toward a better future and a safer environment for us all. You have achieved much in relation to crime & punishment with Goals & we need to save this coming generation from a life of crime. Parents should be made responsible for their children’s actions. If parents can’t or won’t, the children should be placed in suitable accommodation where Self Esteem, Education, Health & Responsibilities are taught. Mr Carr, NSW has an opportunity to lead the country in what is a national problem. Anyone shopping in Dubbo’s main street in at that time would have found copies of this petition presented in neat stacks on sales counters and reception desks in the majority of retail stores and other small businesses. One month later, 11 000 people from a population of 36 000 had signed the petition. In examining why such a severe proposal arose, and why it garnered so much support, I am positioning the events in the lead up to and following the petition as part of continuing processes of domination and exclusion within race relations. The theoretical framework for this relies on Roxanne Lynn Doty’s notion of ‘statecraft’, which she draws from the work of Deleuze and Guattari. The main street in Dubbo is a place for consumption and public display. People are welcome as long as they observe the rules ‘concerned citizens’ deem appropriate for that space. The main street is the image of the town, invested with symbolic capital. Those who threaten the construction of a particular image are literally out of place. The petition is a matter of ‘race relations’, or more accurately, domination and resistance, despite no specific indications in the document’s wording. In official and pseudo-official situations in Dubbo, in local newspapers and radio, ‘uncontrollable’ had become a substitute for Aboriginal. Warren Mundine, at the time Deputy Mayor and Dubbo’s only Indigenous Councillor, said, ‘people might say “we haven’t mentioned Aboriginal kids” but everyone knows what they are talking about’ (O’Malley 3). To understand why there were calls for widespread and systematic forcible removal of Aboriginal children – a proposed measure that resonated with the darkest periods of pre-1970s style of removal – we need to contextualise it with discussion of key events in the lead up to the petition’s appearance. A local radio announcer, Leo de Kroo, whose morning talk-back show emulated the programs of metropolitan ‘shock-jocks’ instigated the petition after some months of on-air attacks on young people in Dubbo. Like some metropolitan stations, 2DU aligned itself with conservative political parties. On his show, de Kroo directly and indirectly supported Coalition policies and initiatives such as lobbying for the Parental Responsibility Act to operate in Dubbo as it does in Orange, and to lower the age at which children could be charged with crimes. De Kroo’s individual motivations is partially explained by his political opportunism, but the wider processes his actions are a part of, and the large degree of support for petition from people in Dubbo, are more interesting. De Kroo’s claim that Dubbo was a town ‘out of control’ and in a ‘bad spot with youth on the streets’ (Roberts, “Voice of Youth” 2) came at a time when crime rates were falling. In February 2003 Local Area Commander Supt Ian Lovell said that crime had dropped to ‘unheard of [levels]. Dubbo hasn’t experienced such low levels of crime in years’ (Jacobson, “Viking Cuts” 11). In March the Orana Crime Management Unit declared assaults, car accidents, malicious damage, stealing and traffic offences were down from the previous month (Jacobson, “Burglaries Falling” 4). Again in May Supt Lovell declared a similar range of crimes were down from the previous month (Jacobson, “Crime Cools” 4). Typically, stories about crime statistics were published in the middle sections of the local paper, while complaints about crime were almost invariably on the front page, but this was still a time when one might expect the community to be feeling safer in their everyday lives. However, despite consecutive months of falling crime rates, some inhabitants clearly felt insecure. This is evidenced by the support for the petition one month later, and interviews by the local newspaper, such as one with main street retailers who said they believed crime was spiralling out of control, that children were ‘terrorising staff’, that it was no longer safe to go to work, and that it was a matter of time before a shop assistant would be ‘stuck’ with a drug user’s needle (Jacobson, “We’re Sick of It” 1). To examine this situation I am turning to Doty’s concept of ‘statecraft’, desire and exclusion, which she bases on the work of Deleuze and Guattari. Doty draws on Deleuze and Guattari’s concept of desire to suggest ‘the state’ is always an unattainable desire for order. Desire for Deleuze and Guattari is ‘not a lack or fantasy or pleasure’ (Doty 1) but instead is a free flowing energy, a creative flow of production, that is coded and channelled by forces within the social body (Deleuze and Guattari). Social practices that channel and code desire create systems of meanings, values, hierarchies, inclusions and exclusions (Doty). So desire possesses the simultaneous potential for liberating, breaking down and deterritorialising, as well as for repression, segmentation and reterritorialisation. Deleuze and Guattari see this tension as existing in two poles of desire: ‘the schizophrenic pole deterritorialises and threatens to destroy the codes that inscribe meaning to social forms. The paranoiac pole presses for order and contains an inherent tendency toward despotism, repression, fascism’ (Doty 10). These poles, in Deleuze and Guattari’s writing, are tied to economic systems. Doty, paraphrasing Karl Polaryi – a philosopher whose work critiques liberal economic systems – says that ‘the self-adjusting market of capitalism could not exist for any length of time without annihilating society’ (qtd. in Doty 7). The destabilising flows of liberal economies are always countered by some form of governmentality which reinforces society through welfare, regulation and other protections and interventions. Capitalism ‘liberates flows of desire, but under the social conditions that define its limits and its own dissolution’ (Deleuze and Guattari 139). Capitalism belongs to the fluid pole of desire, the schizophrenic pole, and the fixing, regulating forces of ‘the state’ belong to the paranoiac pole. The state, then, is a desire for order, a movement towards fixedness, rigidness. Doty calls the set of practices that enable these movements ‘statecraft’. It is Doty’s conception of ‘the state’ and statecraft that I have tried to apply to the events that took place in Dubbo. ‘We can speak of “the state” only in a very provisional sense. It is not unitary. It is not an actor. It is not even a concrete “thing”… There is no such thing as “the state”, only a powerful desire that pervades the social realm’ (Doty 12). For Doty, the state is nothing but practices of statecraft that can originate in government bureaucracies, churches, corporations, theatres, newspapers, in our backyards, in our living rooms and bedrooms. They can come from the Federal or State Government, the local Council, the editor of the local newspaper, a journalist, a documentary maker, teenagers exchanging SMSes, the gossip mongers in the street and couples drinking tea in their kitchens. There were a number of key events in the lead up to the release of the petition in Dubbo that exacerbated the paranoiac pole of desire, the desire for order. At the start of 2003 the Federal Government was running an anti-terrorism campaign through television ads and later through a kit delivered to households across Australia. This was to generate fear to try to garner support for its involvement in the invasion of Iraq in March 2003. Also, election campaigns for the March State elections were run on Law and Order platforms. The NSW Government organised an Operation Viking which took place in Dubbo and was the largest police operation ever undertaken outside of Sydney (Jacobson, “Viking Cuts” 11). Hundreds of police officers were bussed in from Sydney and other cities and the ‘high visibility’ policing action included the use of a helicopter which shone a spotlight into people’s backyards. One local Councillor said the operation gave the impression there was ‘some national emergency’ (Jacobson, “Police” 1). Indicative of the tendency for these actions generate more fear are the comments of Supt Lovell, ‘I feel upset when people have to be briefed and calmed down after an operation that was designed to do just that’ (Roberts, “Operation” 1). Then in April there was an arson attack on Dubbo’s Council buildings. The offices were razed and this event is significant because the high public profile and uncommon nature of the incident, and because the accused perpetrators were the same ‘uncontrollable’ children said to be roaming the streets. These events contributed to an elevated sense of fear an anxiety around the same time the petition was circulated despite the fact that crime figures were falling. Indeed, the bulk of the complaints against ‘uncontrollable children’ were not that they were committing any particular crimes. The main street retailers quoted earlier felt intimidated by their presence. The complaints were of ‘antisocial behaviour’ and of minor annoyances incommensurable to the drastic and violent measures called for to deal with perceived problems. Their alleged swearing, spitting and talking in groups – in essence, their mere presence on the street – made people feel unsafe. This is due to a facet of statecraft – the exclusion of certain groups who are deemed antithetical to the social order. Doty notes the poor are often those rendered a threat to social order because of their lack of fixedness, their perceived lack of morals, the public display of behaviour the inside group consider private, and the different priorities relative to the inside group. Any threats to the social order are dealt with violently, as practices of statecraft inherently tend towards violence (Doty). In this case, the call for Government to forcibly remove children is violent, but it can also manifest in vigilante action, over zealous arrests, or casual assaults on the streets of Dubbo. Aboriginal people become an ‘excluded other that is itself constituted by the social order from which it is excluded’ (Doty 14). Practices of statecraft create excluded groups (Indigenous people’s claim to land is certainly antithetical to the social order of colonisers) and these outside groups in turn become feared by the inside group. The petition was never submitted to the Premier, nor tabled in parliament in its own right. Instead it was simply used by NSW National Party leader Andrew Stoner to strengthen his arguments for lowering the age at which children could be charged for crimes. The fact that it was not submitted to the Premier suggests the aim of the petition was to create a sense that all Aboriginal adults are criminals, and that Aboriginal culture is an inherently criminal one. ‘Young children, too young to deal with now, grow up bigger & stronger as they move into the adult world of crime’ (Petition). A local Aboriginal leader, after convening a meeting in response to the petition, said, ‘thinly-veiled comments made on radio and circulating within the community made it clear a lot of Dubbo residents believed Aboriginal people were to blame for all the city’s ills’ (Hodder, “Meeting” 2). The purpose of the petition is to justify exclusion of anyone deemed a threat to the stability of the social order. The Carr government dismissed calls for children to be removed from their parents, but responded to the petition by declaring there would be more Operation Vikings for Dubbo (Stone 1). The desire for order, an order always unattainable, intensified by generation of fear, has enabled vigilante action on the streets of Dubbo. The action targets those the petition constructed as ‘uncontrollable’. Retailers in the CBD have set up networks amongst themselves, with the help of cameras, mobile phones and sirens to assail anyone they suspect of being threatening, or of shoplifting or making a mess of their stores (Hodder, “Retailers” 10). Recently ‘I [heart] Dubbo’ T-shirts were manufactured in a campaign to counter the negative media coverage generated by the petition and subsequent racial tensions. It was a defiant display of localism that seemed specifically designed to shun criticisms of Dubbo-style race relations and separate those who say they want success for the town from those who are said to want to destroy it. After identifying practices of statecraft in this series of events, what is needed is an examination of methods and practices for evading or deterritorialising movements towards order. References Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. Anti-Oedipus : Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1983. Doty, Roxanne Lynn. Anti-Immigrantism in Western Democracies : Statecraft, Desire and the Politics of Exclusion. New York, N.Y.: Routledge, 2003. Hodder, S. “Meeting Declared a Success.” Daily Liberal 12 June 2003: 2. ———. “Retailers Call on Each Other to Fight Thieves.” Daily Liberal 10 November 2004: 2. Jacobson, B. “Viking Cuts City Crime: Police Chief.” Daily Liberal 6 February 2003: 11. ———. “Burglaries Falling.” Daily Liberal 5 March 2003: 4. ———. “Crime Cools Down.” Daily Liberal 6 May 2003: 4. ———. “Police ‘Picked on’ Youth in Blitz.” Daily Liberal 5 February 2003: 1. ———. “We’re Sick of It.” Daily Liberal 3 April 2003: 1. O’Malley, N. “Brogden Backs Dubbo Radio Host’s Hard Line on Child Crime.” Sydney Morning Herald 19 June 2003: 3. Roberts, N. “Operation ‘Was Not Perfect’.” Daily Liberal 7 February 2003: 1. ———. “Voice of Youth to Be Heard across Radio Airwaves.” Daily Liberal 9 May 2003: 2. Stone, K. “Carr Takes Control.” Daily Liberal 18 June 2003: 1. Citation reference for this article MLA Style Muir, Cameron. "Vigilant Citizens: Statecraft and Exclusion in Dubbo City." M/C Journal 9.3 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0607/02-muir.php>. APA Style Muir, C. (Jul. 2006) "Vigilant Citizens: Statecraft and Exclusion in Dubbo City," M/C Journal, 9(3). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0607/02-muir.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

West, Patrick Leslie. "Towards a Politics and Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and Its Reception by American Film Critics." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.847.

Full text
Abstract:
Many films of the Australian New Wave (or Australian film renaissance) of the 1970s and 1980s can be defined as gothic, especially following Jonathan Rayner’s suggestion that “Instead of a genre, Australian Gothic represents a mode, a stance and an atmosphere, after the fashion of American Film Noir, with the appellation suggesting the inclusion of horrific and fantastic materials comparable to those of Gothic literature” (25). The American comparison is revealing. The 400 or so film productions of the Australian New Wave emerged, not in a vacuum, but in an increasingly connected and inter-mixed international space (Godden). Putatively discrete national cinemas weave in and out of each other on many levels. One such level concerns the reception critics give to films. This article will drill down to the level of the reception of two examples of Australian gothic film-making by two well-known American critics. Rayner’s comparison of Australian gothic with American film noir is useful; however, it begs the question of how American critics such as Pauline Kael and Andrew Sarris influentially shaped the reception of Australian gothic in America and in other locations (such as Australia itself) where their reviews found an audience either at the time or afterwards. The significance of the present article rests on the fact that, as William McClain observes, following in Rick Altman’s footsteps, “critics form one of the key material institutions that support generic formations” (54). This article nurtures the suggestion that knowing how Australian gothic cinema was shaped, in its infancy, in the increasingly important American market (a market of both commerce and ideas) might usefully inform revisionist studies of Australian cinema as a national mode. A more nuanced, globally informed representation of the origins and development of Australian gothic cinema emerges at this juncture, particularly given that American film reviewing in the 1970s and 1980s more closely resembled what might today be called film criticism or even film theory. The length of individual reviews back then, the more specialized vocabulary used, and above all the tendency for critics to assume more knowledge of film history than could safely be assumed in 2014—all this shows up the contrast with today. As Christos Tsiolkas notes, “in our age… film reviewing has been reduced to a thumbs-up or a thumbs-down” (56)! The 1970s and 1980s is largely pre-Internet, and critical voices such as Kael and Sarris dominated in print. The American reviews of Australian gothic films demonstrate how a different consciousness suffuses Kael’s and Sarris’s engagements with “Antipodean” (broadly Australian and New Zealand) cinema. Rayner’s locally specific definition of Australian gothic is distorted in their interpretations of examples of the genre. It will be argued that this is symptomatic of a particular blindspot, related to the politics and art of place, in the American reception of Wake in Fright (initially called Outback in America), directed by the Canadian Ted Kotcheff (1971) and The Year of Living Dangerously, directed by Peter Weir (1982). Space and argument considerations force this article to focus on the reviews of these films, engaging less in analysis of the films themselves. Suffice to say that they all fit broadly within Rayner’s definition of Australian gothic cinema. As Rayner states, three thematic concerns which permeate all the films related to the Gothic sensibility provide links across the distinctions of era, environment and character. They are: a questioning of established authority; a disillusionment with the social reality that that authority maintains; and the protagonist’s search for a valid and tenable identity once the true nature of the human environment has been revealed. (25) “The true nature of the human environment….” Here is the element upon which the American reviews of the Australian gothic founder. Explicitly in many films of this mode, and implicitly in nearly all of them, is the “human environment” of the Australian landscape, which operates less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. In “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films,” Eva Rueschmann quotes Ross Gibson’s thesis from South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia that By featuring the land so emphatically… [Australian] films stake out something more significant than decorative pictorialism. Knowingly or unknowingly, they are all engaging with the dominant mythology of white Australia. They are all partaking of the landscape tradition which, for two hundred years, has been used by white Australians to promote a sense of the significance of European society in the “Antipodes”. (Rueschmann) The “emphatic” nature of the land in films like Wake in Fright, Mad Max 2 and Picnic at Hanging Rock actively contributes to the “atmosphere” of Australian gothic cinema (Rayner 25). This atmosphere floats across Australian film and literature. Many of the films mentioned in this article are adaptations from books, and Rayner himself stresses the similarity between Australian gothic and gothic literature (25). Significantly, the atmosphere of Australian gothic also floats across the fuzzy boundary between the gothic and road movies or road literature. Mad Max 2: The Road Warrior is obviously a road movie as well as a gothic text; so is Wake in Fright in its way; even Picnic at Hanging Rock contains elements of the road movie in all that travelling to and from the rock. Roads, then, are significant for Australian gothic cinema, for the road traverses the Australian (gothic) landscape and, in the opportunity it provides for moving through it at speed, tantalizes with the (unfulfillable) promise of an escape from its gothic horror. Australian roads are familiar, part of White European culture referencing the geometric precision of Roman roads. The Australian outback, by contrast, is unfamiliar, uncanny. Veined with roads, the outback invites the taming by “the landscape tradition” that it simultaneously rejects (Rueschmann). In the opening 360° pan of Wake in Fright the land frightens with its immensity and intensity, even as the camera displays the land’s “conquering” agent: not a road, but the road’s surrogate—a railway line. Thus, the land introduces the uncanny into Australian gothic cinema. In Freudian terms, the uncanny is that unsettling combination of the familiar and the unfamiliar. R. Gray calls it “the class of frightening things that leads us back to what is known and familiar” (Gray). The “frightening” land is the very condition of the “comforting” road; no roads without a space for roads, and places for them to go. In her introduction to The Penguin Book of the Road, Delia Falconer similarly sutures the land to the uncanny, linking both of these with the first peoples of the Australian land: "Of course there is another 'poetry of the earth' whispering from the edges of our roads that gives so many of our road stories an extra charge, and that is the history of Aboriginal presence in this land. Thousands of years of paths and tribal boundaries also account for the uncanny sense of being haunted that dogs our travellers on their journeys (xvii). White Australia, as the local saying goes, has a black past, played out across the land. The film The Proposition instances this, with its gothic portrayal of the uncanny encroachments of the Australian “wilderness” into the domain of “civilization”. Furthermore, “our” overweening literal and metaphoric investment in the traditional quarter-acre block, not to mention in our roads, shows that “we” haven’t reconciled either with the land of Australia or with its original inhabitants: the Aboriginal peoples. Little wonder that Kael and Sarris couldn’t do so, as White Americans writing some forty years ago, and at such a huge geographic remove from Australia. As will be seen, the failure of these American film critics to comprehend the Australian landscape comes out—as both a “critical reaction” and a “reactive compensation”—in two, interwoven strands of their interpretations of Australian New Wave gothic cinema. A repulsion from, and an attraction to, the unrecognized uncanny is evidenced. The first strand is constituted in the markedly anthropological aspect to the film reviews: anthropological elements of the text itself are either disproportionately magnified or longed for. Here, “anthropological” includes the sociological and the historical. Secondly, Kael and Sarris use the films they review from Australian gothic cinema as sites upon which to trial answers to the old and persistent question of how the very categories of art and politics relate. Initially sucked out of the reviews (strand one), politics and art thus rush back in (strand two). In other words, the American failure to engage deeply with the land triggers an initial reading of films like Wake in Fright less as films per se and more as primary texts or one-to-one documentations of Australia. Australia presents for anthropological, even scientific atomization, rather than as a place in active, creative and complex relationship with its rendering in mise-en-scène. Simultaneously though, the absence of the land nags—eats away at the edges of critical thinking—and re-emerges (like a Freudian return of the repressed) in an attempt by the American critics to exploit their film subjects as an opportunity for working out how politics and art (here cinema) relate. The “un-seen” land creates a mis-reading amongst the American critics (strand one), only to force a compensatory, if somewhat blindsided, re-reading (strand two). For after all, in this critical “over-looking” of the land, and thus of the (ongoing) Aboriginal existence in and with the land, it is politics and art that is most at stake. How peoples (indigenous, settler or hybrid peoples) are connected to and through the land has perhaps always been Australia’s principal political and artistic question. How do the American reviews speak to this question? Sarris did not review Wake in Fright. Kael reviewed it, primarily, as a text at the intersection of fiction and documentary, ultimately privileging the latter. Throughout, her critical coordinates are American and, to a degree, literary. Noting the “stale whiff of Conrad” she also cites Outback’s “additional interest” in its similarity with “recent American movies [about] American racism and capitalist exploitation and the Vietnam war” (415). But her most pointed intervention comes in the assertion that there is “enough narrative to hold the social material together,” as if this were all narrative were good for: scaffolding for sociology (416). Art and culture are left out. Even as Kael mentions the “treatment of the Aborigines,” she misses the Aboriginal cultural moment of the opening shot of the land; this terrain, she writes, is “without a trace of culture” (416). Then, after critiquing what she sees as the unconvincing lesson of the schoolteacher’s moral demise, comes this: “But a more serious problem is that (despite the banal photography) the semi-documentary aspects of the film are so much more vivid and authentic and original than the factitious Conradian hero that we want to see more of that material—we want to learn more” (416-417). Further on, in this final paragraph, Kael notes that, while “there have been other Australian films, so it’s not all new” the director and scriptwriter “have seen the life in a more objective way, almost as if they were cultural anthropologists…. Maybe Kotcheff didn’t dare to expand this vision at the expense of the plot line, but he got onto something bigger than the plot” (417). Kael’s “error”, as it were, is to over-look how the land itself stretches the space of the film, beyond plot, to occupy the same space as her so-called “something bigger”, which itself is filled out by the uncanniness of the land as the intersections of both indigenous and settler (road-based) cultures and their representations in art (417). The “banal photography” might be better read as the film’s inhabitation of these artistic/cultural intersections (416). Kael’s Wake in Fright piece illustrates the first strand of the American reviews of Australian gothic cinema. Missing the land’s uncanniness effectively distributes throughout the review an elision of culture and art, and a reactive engagement with the broadly anthropological elements of Kotcheff’s film. Reviews of The Year of Living Dangerously by Kael and Sarris also illustrate the first strand of the American-Australian reviewing nexus, with the addition, also by each critic, of the second strand: the attempt to reconnect and revitalize the categories of politics and art. As with Wake in Fright, Kael introduces an anthropological gambit into Weir’s film, privileging its documentary elements over its qualities as fiction (strand one). “To a degree,” she writes, “Weir is the victim of his own skill at creating the illusion of authentic Third World misery, rioting, and chaos” (454). By comparison with “earlier, studio-set films” (like Casablanca [452]), where such “backgrounds (with their picturesque natives) were perfectly acceptable as backdrops…. Here… it’s a little obscene” (454). Kael continues: “Documentaries, TV coverage, print journalism, and modern history itself have changed audiences’ responses, and when fake dilemmas about ‘involvement’ are cooked up for the hero they’re an embarrassment” (454-455). Film is pushed to cater to anthropology besides art. Mirroring Kael’s strand-one response, Sarris puts a lot of pressure on Weir’s film to “perform” anthropologically—as well as, even instead of, artistically. The “movie”, he complains “could have been enjoyed thoroughly as a rousingly old-fashioned Hollywood big-star entertainment were it not for the disturbing vistas of somnolent poverty on view in the Philippines, the location in which Indonesian poverty in 1965 was simulated” (59). Indeed, the intrusive reality of poverty elicits from Sarris something very similar to Kael’s charge of the “obscenity of the backdrop” (454): We cannot go back to Manderley in our movie romances. That much is certain. We must go forward into the real world, but in the process, we should be careful not to dwarf our heroes and heroines with the cosmic futility of it all. They must be capable of acting on the stage of history, and by acting, make a difference in our moral perception of life on this planet. (59) Sarris places an extreme, even outrageous, strand-one demand on Weir’s film to re-purpose its fiction (what Kael calls “romantic melodrama” [454]) to elicit the categories of history and anthropology—that last phrase, “life on this planet”, sounds like David Attenborough speaking! More so, anthropological atomization is matched swiftly to a strand-two demand, for this passage also anticipates the rapprochement of politics and art, whereby art rises to the level of politics, requiring movie “heroes and heroines” to make a “moral difference” on a historical if not on a “cosmic” level (59). It is precisely in this, however, that Weir’s film falls down for Sarris. “The peculiar hollowness that the more perceptive reviewers have noted in The Year of Living Dangerously arises from the discrepancy between the thrilling charisma of the stars and the antiheroic irrelevance of the characters they play to the world around them” (59). Sarris’s spatialized phrase here (“peculiar hollowness”) recalls Kael’s observation that Wake in Fright contains “something bigger than the plot” (417). In each case, the description is doubling, dis-locating—uncanny. Echoing the title of Eva Rueschmann’s article, both films, like the Australian landscape itself, are “out of place” in their interpretation by these American critics. What, really, does Sarris’s “peculiar hollowness” originate in (59)? In what “discrepancy” (59)? There is a small but, in the context of this article, telling error in Sarris’s review of Weir’s film. Kael, correctly, notes that “the Indonesian settings had to be faked (in the Philippines and Australia)” (inserted emphasis) (452). Sarris mentions only the Philippines. From little things big things grow. Similar to how Kael overlooks the uncanny in Wake in Fright’s mise-en-scène, Sarris “sees” a “peculiar hollowness” where the land would otherwise be. Otherwise, that is, in the perspective of a cinema (Kotcheff’s, Weir’s) that comprehends “the true nature of the [Australian, gothic] human environment” (Rayner 25). Of course, it is not primarily a matter of how much footage Weir shot in Australia. It is the nature of the cinematography that matters most. For his part, Sarris damns it as “pretentiously picturesque” (59). Kael, meanwhile, gets closer perhaps to the ethics of the uncanny cinematography of The Year of Living Dangerously in her description of “intimations, fragments, hints and portents… on a very wide screen” (451). Even so, it will be remembered, she does call the “backgrounds… obscene” (454). Kael and Sarris see less than they “see”. Again like Sarris, Kael goes looking in Weir’s film for a strand-two rapprochement of politics and art, as evidenced by the line “The movie displays left-wing attitudes, but it shows no particular interest in politics” (453). It does though, only Kael is blind to it because she is blind to the land and, equally, to the political circumstances of the people of the land. Kael likely never realized the “discrepancy” in her critique of The Year of Living Dangerously’s Billy Kwan as “the same sort of in-on-the-mysteries-of-the-cosmos character that the aborigine actor Gulpilil played in Weir’s 1977 The Last Wave” (455). All this, she concludes, “might be boiled down to the mysticism of L.A.: ‘Go with the flow’” (455)! Grouping characters and places together like this, under the banner of L.A. mysticism, brutally erases the variations across different, uncanny, gothic, post-colonial landscapes. It is precisely here that politics and art do meet, in Weir’s film (and Kotcheff’s): in the artistic representation of the land as an index of the political relations of indigenous, settler and hybrid communities. (And not down the rabbit hole of the “specifics” of politics that Kael claims to want [453]). The American critics considered in this article are not in “bad faith” or a-political. Sarris produced a perceptive, left-leaning study entitled Politics and Cinema, and many of Kael’s reviews, along with essays like “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West,” contain sophisticated, liberalist analyses of the political circumstances of Native Americans. The crucial point is that, as “critics form[ing] one of the key material institutions that support generic formations,” Sarris and Kael impacted majorly on the development of Australian gothic cinema, in the American context—impacted especially, one could say, on the (mis-)understanding of the land-based, uncanny politics of this mode in its Australian setting (McClain 54). Kael’s and Sarris’s reviews of My Brilliant Career, along with Judith Maslin’s review, contain traits similar to those considered in depth in the reviews studied above. Future research might usefully study this significant impact more closely, weaving in an awareness of the developing dynamics of global film productions and co-productions since the 1970s, and thereby focusing on Australian gothic as international cinema. Was, for example, the political impact of later films like The Proposition influenced, even marginally, by the (mis-)readings of Sarris and Kael? In conclusion here, it suffices to note that, even as the American reviewers reduced Australian cinema art to “blank” documentary or “neutral” anthropology, nevertheless they evidenced, in their strand-two responses, the power of the land (as presented in the cinematography and mise-en-scène) to call out—across an increasingly globalized domain of cinematic reception—for the fundamental importance of the connection between politics and art. Forging this connection, in which all lands and the peoples of all lands are implicated, should be, perhaps, the primary and ongoing concern of national and global cinemas of the uncanny, gothic mode, or perhaps even any mode. References Casablanca. Dir. Michael Curtiz. Warner Bros, 1942. Falconer, Delia. “Introduction.” The Penguin Book of the Road. Ed. Delia Falconer. Melbourne: Viking-Penguin Books, 2008. xi-xxvi. Gibson, Ross. South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1992. Godden, Matt. “An Essay on Australian New Wave Cinema.” 9 Jan. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://www.golgotha.com.au/2013/01/09/an-essay-on-australian-new-wave-cinema/›. Gray, R. “Freud, ‘The Uncanny.’” 15 Nov. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.washington.edu/freudlit/Uncanny.Notes.html›. Kael, Pauline. “Australians.” Review of My Brilliant Career. 15 Sep. 1980. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 54-62. Kael, Pauline. “Literary Echoes—Muffled.” Review of Outback [Wake in Fright]. 4 March 1972. Deeper into Movies. Boston: Atlantic Monthly Press-Little, Brown and Company, 1973. 413-419. Kael, Pauline. “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West.” Kiss Kiss Bang Bang. London: Arrow Books, 1987. 38-46. Kael, Pauline. “Torrid Zone.” Review of The Year of Living Dangerously. 21 Feb. 1983. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 451-456. Mad Max 2: The Road Warrior. Dir. George Miller. Warner Bros, 1981. Maslin, Janet. “Film: Australian ‘Brilliant Career’ by Gillian Armstrong.” Review of My Brilliant Career. New York Times (6 Oct. 1979.): np. McClain, William. “Western, Go Home! Sergio Leone and the ‘Death of the Western’ in American Film Criticism.” Journal of Film and Video 62.1-2 (Spring/Summer 2010): 52-66. My Brilliant Career. Dir. Gillian Armstrong. Peace Arch, 1979. Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir. Picnic Productions, 1975. Rayner, Jonathan. Contemporary Australian Cinema: An Introduction. Manchester: Manchester University Press, 2000. Rueschmann, Eva. “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films.” Post Script (22 Dec. 2005). 18 Aug. 2014 ‹http://www.thefreelibrary.com/Out+of+place%3A+reading+%28post%29+colonial+landscapes+as+Gothic+space+in...-a0172169169›. Sarris, Andrew. “Films in Focus.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (4 Feb. 1980): np. Sarris, Andrew. “Films in Focus: Journalistic Ethics in Java.” Review of The Year of Living Dangerously. Village Voice 28 (1 Feb. 1983): 59. Sarris, Andrew. “Liberation, Australian Style.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (15 Oct. 1979): np. Sarris, Andrew. Politics and Cinema. New York: Columbia University Press, 1978. The Last Wave. Dir. Peter Weir. Ayer Productions, 1977. The Proposition. Dir. John Hillcoat. First Look Pictures, 2005. The Year of Living Dangerously. Dir. Peter Weir. MGM, 1982. Tsiolkas, Christos. “Citizen Kael.” Review of Pauline Kael: A Life in the Dark by Brian Kellow. The Monthly (Feb. 2012): 54-56. Wake in Fright. Dir. Ted Kotcheff. United Artists, 1971.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Luckhurst, Mary, and Jen Rae. "Diversity Agendas in Australian Stand-Up Comedy." M/C Journal 19, no. 4 (August 31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1149.

Full text
Abstract:
Stand-up is a global phenomenon. It is Australia’s most significant form of advocatorial theatre and a major platform for challenging stigma and prejudice. In the twenty-first century, Australian stand-up is transforming into a more culturally diverse form and extending the spectrum of material addressing human rights. Since the 1980s Australian stand-up routines have moved beyond the old colonial targets of England and America, and Indigenous comics such as Kevin Kopinyeri, Andy Saunders, and Shiralee Hood have gained an established following. Additionally, the turn to Asia is evident not just in trade agreements and the higher education market but also in cultural exchange and in the billing of emerging Asian stand-ups at mainstream events. The major cultural driver for stand-up is the Melbourne International Comedy Festival (MICF), Australia’s largest cultural event, now over 30 years old, and an important site for dissecting constructs of democracy and nationhood. As John McCallum has observed, popular humour in post-World War II Australia drew on widespread feelings of “displacement, migration and otherness—resonant topics in a country of transplanted people and a dispossessed indigenous population arguing over a distinct Australian identity” (205–06). This essay considers the traditional comic strategies of first and second generation immigrant stand-ups in Australia and compares them with the new wave of post 9/11 Asian-Australian and Middle-Eastern-Australian stand-ups whose personas and interrogations are shifting the paradigm. Self-identifying Muslim stand-ups challenge myths of dominant Australian identity in ways which many still find confronting. Furthermore, the theories of incongruity, superiority, and psychological release re-rehearsed in traditional humour studies, by figures such as Palmer (1994) and Morreall (2009), are predicated on models of humour which do not always serve live performance, especially stand-up with its relational dependence on audience interaction.Stand-ups who immigrated to Australia as children or whose parents immigrated and struggled against adversity are important symbols both of the Australian comedy industry and of a national self-understanding of migrant resilience and making good. Szubanski and Berger hail from earlier waves of European migrants in the 1950s and 1960s. Szubanski has written eloquently of her complex Irish-Polish heritage and documented how the “hand-me-down trinkets of family and trauma” and “the culture clash of competing responses to calamity” have been integral to the development of her comic success and the making of her Aussie characters (347). Rachel Berger, the child of Polish holocaust survivors, advertises and connects both identities on her LinkedIn page: “After 23 years as a stand-up comedian, growing up with Jewish guilt and refugee parents, Rachel Berger knows more about survival than any idiot attending tribal council on reality TV.”Anh Do, among Australia’s most famous immigrant stand-ups, identifies as one of the Vietnamese “boat people” and arrived as a toddler in 1976. Do’s tale of his family’s survival against the odds and his creation of a persona which constructs the grateful, happy immigrant clown is the staple of his very successful routine and increasingly problematic. It is a testament to the power of Do’s stand-up that many did not perceive the toll of the loss of his birth country; the grinding poverty; and the pain of his father’s alcoholism, violence, and survivor guilt until the publication of Do’s ironically titled memoir The Happiest Refugee. In fact, the memoir draws on many of the trauma narratives that are still part of his set. One of Do’s most legendary routines is the story of his family’s sea journey to Australia, told here on ABC1’s Talking Heads:There were forty of us on a nine metre fishing boat. On day four of the journey we spot another boat. As the boat gets closer we realise it’s a boatload of Thai pirates. Seven men with knives, machetes and guns get on our boat and they take everything. One of the pirates picks up the smallest child, he lifts up the baby and rips open the baby’s nappy and dollars fall out. And the pirate decides to spare the kid’s life. And that’s a good thing cos that’s my little brother Khoa Do who in 2005 became Young Australian of the Year. And we were saved on the fifth day by a big German merchant ship which took us to a refugee camp in Malaysia and we were there for around three months before Australia says, come to Australia. And we’re very glad that happened. So often we heard Mum and Dad say—what a great country. How good is this place? And the other thing—kids, as you grow up, do as much as you can to give back to this great country and to give back to others less fortunate.Do’s strategy is apparently one of genuflection and gratitude, an adoption of what McCallum refers to as an Australian post-war tradition of the comedy of inadequacy and embarrassment (210–14). Journalists certainly like to bill Do as the happy clown, framing articles about him with headlines like Rosemary Neill’s “Laughing through Adversity.” In fact, Do is direct about his gallows humour and his propensity to darkness: his humour, he says, is a means of countering racism, of “being able to win people over who might have been averse to being friends with an Asian bloke,” but Neill does not linger on this, nor on the revelation that Do felt stigmatised by his refugee origins and terrified and shamed by the crippling poverty of his childhood in Australia. In The Happiest Refugee, Do reveals that, for him, the credibility of his routines with predominantly white Australian audiences lies in the crafting of himself as an “Aussie comedian up there talking about his working-class childhood” (182). This is not the official narrative that is retold even if it is how Do has endeared himself to Australians, and ridding himself of the happy refugee label may yet prove difficult. Suren Jayemanne is well known for his subtle mockery of multiculturalist rhetoric. In his 2016 MICF show, Wu-Tang Clan Name Generator, Jayemanne played on the supposed contradiction of his Sri Lankan-Malaysian heritage against his teenage years in the wealthy suburb of Malvern in Melbourne, his private schooling, and his obsession with hip hop and black American culture. Jayemanne’s strategy is to gently confound his audiences, leading them slowly up a blind alley. He builds up a picture of how to identify Sri Lankan parents, supposedly Sri Lankan qualities such as an exceptional ability at maths, and Sri Lankan employment ambitions which he argues he fulfilled in becoming an accountant. He then undercuts his story by saying he has recently realised that his suburban background, his numerical abilities, his love of black music, and his rejection of accountancy in favour of comedy, in fact prove conclusively that he has, all along, been white. He also confesses that this is a bruising disappointment. Jayemanne exposes the emptiness of the conceits of white, brown, and black and of invented identity markers and plays on his audiences’ preconceptions through an old storyteller’s device, the shaggy dog story. The different constituencies in his audiences enjoy his trick equally, from quite different perspectives.Diana Nguyen, a second generation Vietnamese stand-up, was both traumatised and politicised by Pauline Hanson when she was a teenager. Hanson described Nguyen’s community in Dandenong as “yellow Asian people” (Filmer). Nguyen’s career as a community development worker combating racism relates directly to her activity as a stand-up: migrant stories are integral to Australian history and Nguyen hypothesises that the “Australian psyche of being invaded or taken over” has reignited over the question of Islamic fundamentalism and expresses her concern to Filmer about the Muslim youths under her care.Nguyen’s alarm about the elision of Islamic radicalism with Muslim culture drives an agenda that has led the new generation of self-identified Muslim stand-ups since 9/11. This post 9/11 world is described by Wajahat as gorged with “exaggerated fear, hatred, and hostility toward Islam and Muslim [. . . ] and perpetuated by negative discrimination and the marginalisation and exclusion of Muslims from social, political, and civic life in western societies.” In Australia, Aamer Rahman, Muhamed Elleissi, Khaled Khalafalla, and Nazeem Hussain typify this newer, more assertive form of second generation immigrant stand-up—they identify as Muslim (whether religious or not), as brown, and as Australian. They might be said to symbolise a logical response to Ghassan Hage’s famous White Nation (1998), which argues that a white supremacism underlies the mindset of the white elite in Australia. Their positioning is more nuanced than previous generations of stand-up. Nazeem Hussain’s routines mark a transformation in Australian stand-up, as Waleed Aly has argued: “ethnic comedy” has hitherto been about the parading of stereotypes for comfortable, mainstream consumption, about “minstrel characters” [. . .] but Hussain interrogates his audiences in every direction—and aggravates Muslims too. Hussain’s is the world of post 9/11 Australian Muslims. It’s about more than ethnic stereotyping. It’s about being a consistent target of political opportunism, where everyone from the Prime Minister to the Foreign Minister to an otherwise washed-up backbencher with a view on burqas has you in their sights, where bombs detonate in Western capitals and unrelated nations are invaded.Understandably, a prevalent theme among the new wave of Muslim comics, and not just in Australia, is the focus on the reading of Muslims as manifestly linked with Islamic State (IS). Jokes about mistaken identity, plane crashes, suicide bombing, and the Koran feature prominently. English-Pakistani Muslim, Shazia Mirza, gained comedy notoriety in the UK in the wake of 9/11 by introducing her routine with the words: “My name’s Shazia Mirza. At least that’s what it says on my pilot’s licence” (Bedell). Stand-ups Negin Farsad, Ahmed Ahmed, and Dean Obeidalla are all also activists challenging prevailing myths about Islam, skin colour and terrorism in America. Egyptian-American Ahmed Ahmed acquired prominence for telling audiences in the infamous Axis of Evil Comedy Tour about how his life had changed much for the worse since 9/11. Ahmed Ahmed was the alias used by one of Osama Bin Laden’s devotees and his life became on ongoing struggle with anti-terrorism officials doing security checks (he was once incarcerated) and with the FBI who were certain that the comedian was among their most wanted terrorists. Similarly, Obeidalla, an Italian-Palestinian-Muslim, notes in his TEDx talk that “If you have a Muslim name, you are probably immune to identity theft.” His narration of a very sudden experience of becoming an object of persecution and of others’ paranoia is symptomatic of a shared understanding of a post 9/11 world among many Muslim comics: “On September 10th 2001 I went to bed as a white American and I woke up an Arab,” says Obeidalla, still dazed from the seismic shift in his life.Hussain and Khalafalla demonstrate a new sophistication and directness in their stand-up, and tackle their majority white audiences head-on. There is no hint of the apologetic or deferential stance performed by Anh Do. Many of the jokes in their routines target controversial or taboo issues, which up until recently were shunned in Australian political debate, or are absent or misrepresented in mainstream media. An Egyptian-Australian born in Saudi Arabia, Khaled Khalafalla arrived on the comedy scene in 2011, was runner-up in RAW, Australia’s most prestigious open mic competition, and in 2013 won the best of the Melbourne International Comedy Festival for Devious. Khalafalla’s shows focus on racist stereotypes and identity and he uses a range of Middle Eastern and Indian accents to broach IS recruitment, Muslim cousin marriages, and plane crashes. His 2016 MICF show, Jerk, was a confident and abrasive routine exploring relationships, drug use, the extreme racism of Reclaim Australia rallies, controversial visa checks by Border Force’s Operation Fortitude, and Islamophobia. Within the first minute of his routine, he criticises white people in the audience for their woeful refusal to master Middle Eastern names, calling out to the “brown woman” in the audience for support, before lining up a series of jokes about the (mis)pronunciation of his name. Khalafalla derives his power on stage by what Oliver Double calls “uncovering.” Double contends that “one of the most subversive things stand-up can do is to uncover the unmentionable,” subjects which are difficult or impossible to discuss in everyday conversation or the broadcast media (292). For instance, in Jerk Khalafalla discusses the “whole hating halal movement” in Australia as a metaphor for exposing brutal prejudice: Let me break it down for you. Halal is not voodoo. It’s just a blessing that Muslims do for some things, food amongst other things. But, it’s also a magical spell that turns some people into fuckwits when they see it. Sometimes people think it’s a thing that can get stuck to your t-shirt . . . like ‘Oh fuck, I got halal on me’ [Australian accent]. I saw a guy the other day and he was like Fuck halal, it funds terrorism. And I was like, let me show you the true meaning of Islam. I took a lamb chop out of my pocket and threw it in his face. And, he was like Ah, what was that? A lamb chop. Oh, I fucking love lamb chops. And, I say you fool, it’s halal and he burst into flames.In effect, Khalafalla delivers a contemptuous attack on the white members of his audience, but at the same time his joke relies on those same audience members presuming that they are morally and intellectually superior to the individual who is the butt of the joke. Khalafalla’s considerable charm is a help in this tricky send-up. In 2015 the Australian Department of Defence recognised his symbolic power and invited him to join the Afghanistan Task Force to entertain the troops by providing what Doran describes as “home-grown Australian laughs” (7). On stage in Australia, Khalafalla constructs a persona which is an outsider to the dominant majority and challenges the persecution of Muslim communities. Ironically, on the NATO base, Khalafalla’s act was perceived as representing a diverse but united Australia. McCallum has pointed to such contradictions, moments where white Australia has shown itself to be a “culture which at first authenticates emigrant experience and later abrogates it in times of defiant nationalism” (207). Nazeem Hussain, born in Australia to Sri Lankan parents, is even more confrontational. His stand-up is born of his belief that “comedy protects us from the world around us” and is “an evolutionary defence mechanism” (8–9). His ground-breaking comedy career is embedded in his work as an anti-racism activist and asylum seeker supporter and shaped by his second-generation migrant experiences, law studies, community youth work, and early mentorship by American Muslim comic trio Allah Made Me Funny. He is well-known for his pioneering television successes Legally Brown and Salam Café. In his stand-up, Hussain often dwells witheringly on the failings and peculiarities of white people’s attempts to interact with him. Like all his routines, his sell-out show Fear of the Brown Planet, performed with Aamer Rahman from 2004–2008, explored casual, pathologised racism. Hussain deliberately over-uses the term “white people” in his routines as a provocation and deploys a reverse racism against his majority white audiences, knowing that many will be squirming. “White people ask me how can Muslims have fun if they don’t drink? Muslims have fun! Of course we have fun! You’ve seen us on the news.” For Hussain stand-up is “fundamentally an art of protest,” to be used as “a tool by communities and people with ideas that challenge and provoke the status quo with a spirit of counterculture” (Low 1–3). His larger project is to humanise Muslims to white Australians so that “they see us firstly as human beings” (1–3). Hussain’s 2016 MICF show, Hussain in the Membrane, both satirised media hype and hysterical racism and pushed for a better understanding of the complex problems Muslim communities face in Australia. His show also connected issues to older colonial traditions of racism. In a memorable and beautifully crafted tirade, Hussain inveighed against the 2015 Bendigo riots which occurred after local Muslims lodged an application to Bendigo council to build a mosque in the sleepy Victorian town. [YELLING in an exaggerated Australian accent] No we don’t want Muslims! NO we don’t want Muslims—to come invade Bendigo by application to the local council! That is the most bureaucratic invasion of all times. No place in history has been invaded by lodging an application to a local council. Can you see ISIS running around chasing town planners? Of course not, Muslims like to wait 6–8 months to invade! That’s a polite way to invade. What if white people invaded that way? What a better world we’d be living in. If white people invaded Australia that way, we’d be able to celebrate Australia Day on the same day without so much blood on our hands. What if Captain Cook came to Australia and said [in a British accent] Awe we would like to apply to invade this great land and here is our application. [In an Australian accent] Awe sorry, mate, rejected, but we’ll give you Bendigo.As Waleed Aly sees it, the Australian cultural majority is still “unused to hearing minorities speak with such assertiveness.” Hussain exposes “a binary world where there’s whiteness, and then otherness. Where white people are individuals and non-white people (a singular group) are not” (Aly). Hussain certainly speaks as an insider and goes so far as recognising his coloniser’s guilt in relation to indigenous Australians (Tan). Aly well remembers the hate mail he and Hussain received when they worked on Salam Café: “The message was clear. We were outsiders and should behave as such. We were not real Australians. We should know our place, as supplicants, celebrating the nation’s unblemished virtue.” Khalafalla, Rahman, Elleissi, and Hussain make clear that the new wave of comics identify as Muslim and Australian (which they would argue many in the audiences receive as a provocation). They have zero tolerance of racism, their comedy is intimately connected with their political activism, and they have an unapologetically Australian identity. No longer is it a question of whether the white cultural majority in Australia will anoint them as worthy and acceptable citizens, it is a question of whether the audiences can rise to the moral standards of the stand-ups. The power has been switched. For Hussain laughter is about connection: “that person laughs because they appreciate the point and whether or not they accept what was said was valid isn’t important. What matters is, they’ve understood” (Low 5). ReferencesAhmed, Ahmed. “When It Comes to Laughter, We Are All Alike.” TedXDoha (2010). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxDoha-Ahmed-Ahmed-When-it-Co>.Aly, Waleed. “Comment.” Sydney Morning Herald 24 Sep. 2013."Anh Do". Talking Heads with Peter Thompson. ABC1. 4 Oct. 2010. Radio.Bedell, Geraldine. “Veiled Humour.” The Guardian (2003). 8 Aug. 2016 <https://www.theguardian.com/stage/2003/apr/20/comedy.artsfeatures?CMP=Share_iOSApp_Other>.Berger, Rachel. LinkedIn [Profile page]. 14 June 2016 <http://www.linkedin.com/company/rachel-berger>.Do, Anh. The Happiest Refugee. Sydney: Allen and Unwin, 2010. Doran, Mark. "Service with a Smile: Entertainers Give Troops a Taste of Home.” Air Force 57.21 (2015). 12 June 2016 <http://www.defence.gov.au/Publications/NewsPapers/Raaf/editions/5721/5721.pdf>.Double, Oliver. Getting the Joke: The Inner Workings of Stand-Up Comedy. 2nd ed. London: Bloomsbury, 2014.Filmer, Natalie. "For Dandenong Comedian and Actress Diana Nguyen The Colour Yellow has a Strong Meaning.” The Herald Sun 3 Sep. 2013.Hage, Ghassan. White Nation: Fantasies of a White Supremacy in a Multicultural Age. Sydney: Pluto Press, 1998.Hussain, Nazeem. Hussain in the Membrane. Melbourne International Comedy Festival, 2016.———. "The Funny Side of 30.” Spectrum. The Age 12 Mar. 2016.Khalafalla, Khaled. Jerk. Melbourne International Comedy Festival, 2016.Low, Lian. "Fear of a Brown Planet: Fight the Power with Laughter.” Peril: Asian Australian Arts and Culture (2011). 12 June 2016 <http://peril.com.au/back-editions/edition10/fear-of-a-brown-planet-fight-the-power-with-laughter>. McCallum, John. "Cringe and Strut: Comedy and National Identity in Post-War Australia.” Because I Tell a Joke or Two: Comedy, Politics and Social Difference. Ed. Stephen Wagg. New York: Routledge, 1998. Morreall, John. Comic Relief. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Neill, Rosemary. "Laughing through Adversity.” The Australian 28 Aug. 2010.Obeidalla, Dean. "Using Stand-Up to Counter Islamophobia.” TedXEast (2012). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxEast-Dean-Obeidalla-Using-S;TEDxEast>.Palmer, Jerry. Taking Humour Seriously. London: Routledge, 1994. Szubanski, Magda. Reckoning. Melbourne: Text Publishing, 2015. Tan, Monica. "Aussie, Aussie, Aussie! Allahu Akbar! Nazeem Hussain's Bogan-Muslim Army.” The Guardian 29 Feb. 2016. "Uncle Sam.” Salam Café (2008). 11 June 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=SeQPAJt6caU>.Wajahat, Ali, et al. "Fear Inc.: The Roots of the Islamophobia Network in America.” Center for American Progress (2011). 11 June 2016 <https://www.americanprogress.org/issues/religion/report/2011/08/26/10165/fear-inc>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Kolff, Louise Moana. "New Nordic Mythologies." M/C Journal 20, no. 6 (December 31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1328.

Full text
Abstract:
IntroductionNordic mythology, also known as Norse mythology, is a term used to describe Medieval creation myths and tales of Gods and otherworldly realms, told and retold by Northern Germanic and Scandinavian tribes of the ninth century AD (see for example Gaiman).I discuss a new type of Nordic mythology that is being created through popular culture, social media, books, and television shows. I am interested in how contemporary portrayals of the Nordic countries has created a kind of mythological place called Scandinavia, where things, people, and ideas are better than in other places.Whereas the old myths portray a fierce warrior race, the new myths create a utopian Scandinavia as a place that is inherently good; a place that is progressive and harmonious. In the creation of these new myths the underbelly of the North is often neglected, producing a homogenised representation of a group of countries that are in actuality diverse and inevitably imperfect.ScandimaniaGenerally the term Scandinavia always refers to Denmark, Norway, and Sweden. When including Finland and Iceland, it is more accurate to refer to the five as the Nordic countries. I was born and grew up in Denmark. My observations are skewed towards a focus on Denmark, rather than Scandinavia as a whole. Though I will use the term Nordic and Scandinavia throughout the article, it is worth noting that these definitions describe a group of countries that despite some commonalities are also quite different in geography, and culture.Whether we are speaking strictly of Scandinavia or of the Nordic countries as a whole, one thing is certain: in recent years there has been a surge of popularity in all things Nordic. Scandinavian design has been popular since the 1950s, known for its functionality and simplistic beauty, and globalised through the Swedish furniture chain IKEA. Consequently, Nordic interior design has become a style widely praised and emulated, as has Nordic fashion, architecture, and innovation.The fact that Scandinavian people are often represented as being intelligent and beautiful adds to the notion of stylish and aesthetically pleasing ideals. This is partly why sperm from Danish sperm donors is the most sought after and widely distributed in the world: perhaps prospective parents find the idea of having a baby of Viking stock appealing (Kale). Nordic countries are also known for their egalitarian societies, which are described as “the holy grail of a healthy economy and society” (Cleary). These are countries where the collective good is cherished. Tax rates are high (in Denmark between 55 per cent and 60 per cent of income), which leads to excellent welfare systems.In recent years other terms have entered the collective Western vocabulary. New Nordic Cuisine describes a trend that has taken the culinary world by storm. This term refers to food that is created with seasonal, local, and foraged ingredients. The emphasis being a renewed connection to nature and old ways. In 2016 the Danish word hygge was shortlisted by the Oxford Dictionary as word of the year. A word, which has no direct English translation, it means “a quality of cosiness and comfortable conviviality that engenders a feeling of contentment or well-being (regarded as a defining characteristic of Danish culture)”. Countless books were published in the United Kingdom, and elsewhere, explaining the art of hygge. Other Scandinavian words are now becoming popular, such as the Swedish lagom, meaning “just enough”.In the past two years, the United Nations’ World Happiness Report listed Denmark and Norway as the happiest places on earth. Other surveys similarly put the Nordic countries on top as the most prosperous places on earth (Anderson).Mythologies and Discursive FormationsThe standard definition of myth is a “traditional story, especially one concerning the early history of a people or explaining a natural or social phenomenon, and typically involving supernatural beings or events.” Or “A widely held but false belief or idea” (Oxford Dictionaries, Myth).During what became known as the “discursive turn”, both Barthes and Foucault expanded the conception of myth by placing it within a wider socio-political and historical contexts of power and truth. “Discursive formations” became a commonly accepted way of describing a cluster of ideas, images, and practices that define particular “truths” within a given cultural context (Hall 6). In other words, myths serve specific purposes within given socio-cultural constructions.I argue that the current idolisation of Scandinavia is creating a common global narrative of a superior society. A mythical place that has “figured it out”, and found the key to happiness. The mythologised North is based on an array of media stories, statistics, reports, articles, advertising, political rhetoric, books, films, TV series, exhibitions, and social media activity. These perpetuate a “truth” of the Nordic countries as being especially benign, cultured, and distinguished. The Smiling PolicemanIn his well-known essay Myth Today, Barthes analyses an image of a North African boy in uniform saluting the French flag on the front cover of a magazine. Barthes argues that by analysing the semiotic meaning of the image in two stages, one can identify the “myth”.The first level is the signifiers (what we see), a dark skinned boy, a uniform, a raised arm, a flag. The signified is our recognition of these as a North African boy raising his arm to the French flag. The second level of interpretation is the wider context in which we understand what we see: the greatness of France is signified in the depiction of one of her colonial subjects submitting to and glorifying the flag. That is to say, the myth generated by the image is the story of France as a great colonial and military nation.Now take a look at this image, which was distributed the world over in newspapers, online media, and in turn social media (Warren; Kolff). This image is interesting because it epitomises much of what is believed about Scandinavia (the new myths). If we approach the image through the semiotic lens of Barthes, we firstly describe what is seen in the picture (signifiers): a blonde policeman, a girl of dark complexion, a road in the countryside, a van in the distance, and some other people with backpacks on the side of the road. When we put these elements together in context, we understand that the image to be depicting a Danish policeman, blonde, smiling and handsome, playing with a Syrian refugee girl on an empty Danish highway, with her fellow refugees behind her.The second level of interpretation (the myth) is created by combining the elements into a story: A friendly police officer is playing with a refugee girl, which is unusual because policemen are commonly seen as authoritarian and unfriendly to illegal immigrants. This policeman is smiling. He is happy in his job. He is healthy, good-looking, and compassionate.This fits the image of Scandinavian men as good fathers (they have paternity leave, and often help equally with child rearing). The image confirms that the happiest people on earth would of course also have happy, friendly policemen. The belief that the Scandinavian social model is one to admire would appear to be endorsed.The fact that this is in a rural setting with green landscapes adds further to the notion of Nordic freshness, naturalness, environmentalism, and food that comes from the wild. The fact that the policeman is well-groomed, stylish, well-built, and handsome reinforces the notion that Scandinavia is a place of style and taste, where the good Viking gene pool produces fit and beautiful people.It makes sense that in a place with a focus on togetherness and the common good, refugees are also treated well. Just as the French image of a dark-skinned boy saluting the French flag sent out messages of French superiority, this image sends out messages of inherent Nordic goodness in a time where positive images of the European refugee crisis are few and far between.In a discursive discussion, one asks not only what meanings does this image convey, but why is this image chosen, distributed, shared, tweeted, and promoted over other images? What purpose does its proliferation serve? What is the historical context in which it is popularised? What is the cultural imagination/narrative that is served? In the current often depressing socio-political situation in Europe, people like to know that there is a place where compassion and play exists.Among other news stories of death, despair, and border protection, depictions of an idealised North can help calm anxieties by implying the existence of a place that is free of conflict. Jakob Stougaard-Nielsen writes:The flood of journalistic and popular ethnographic explorations of the Nordic region in the UK is an expression, perhaps, of a search for a lost sense of identity, a nostalgic longing for an imagined past society more in tune with pre-Thatcherite welfarist values, by way of consuming, appropriating and exoticising proximate cultural identities such as the now much hyped Danish or Nordic utopias. (Nordic Noir, 6)In The Almost Nearly Perfect People, British writer Michael Booth wonders: “one thing in particular about this new-found love of all things Scandinavian … which struck me as particularly odd: considering all this positive PR, and with awareness of the so-called Nordic miracle at an all-time high, why wasn’t everyone flocking to live here [in Denmark]?” (7).In actuality not many people in the West are interested in living in the Nordic countries. Rather, as Barbara Goodwin writes: “utopias hold up a mirror to the fears and aspirations of the time in which they were written” (2). In other words, in an age of anxiety, where traditional norms and stabilities are shifting, to believe that there is a place where contemporary societies have found a way of living in happiness and togetherness provides a sense of hope. People are not flocking to live in Scandinavia because it is not in their interests to have their utopian ideals shattered by the reality that, though the North has a lot to offer, it is inevitably not a utopia (Sougaard-Nielsen, The Truth Is).UnderbellyParadoxically, in recent years, Scandinavia has become well known for its “Nordic Noir” crime fiction and television. In the documentary TV series Scandimania, British TV personality Hugh Fearnley-Whittingstall travels through Denmark, Sweden, and Norway, exploring the culture, scenery, and food. He finds it curious that Denmark has become so famous for its sombre crime series, such as The Killing and The Bridge, because it seems so far removed from the Denmark he experiences riding around the streets of Copenhagen on his bike.Fearnley-Whittingstall ponders that one has to look hard to find the dark side of Denmark, and that perhaps it does not actually exist at all. This observation points to something essential. Even though millions of viewers worldwide have seen shows such as The Killing, which are known for their dark story lines, bleak urban settings, complex but realistic characters, progressive gender equality, and social commentary, the positive mythologising of Scandinavia remains so strong that it engenders a belief that the underbelly shown in Nordic Noir is perhaps entirely fictional.Stougaard-Nielsen (see also Pitcher, Consuming Race) argues that perhaps the British obsession with Nordic Noir (and this could be applied to other western countries) can be attributed to “a more appropriate white cosmopolitan desire to imagine rooted identities in an age of globalisation steeped in complex identity politics” (Nordic Noir, 8). That is to say that, for a segment of society which feels overwhelmed by contemporary multiculturalism, there may be a pleasure in watching a show that is predominantly populated by white Nordic protagonists, where the homes and people are stylish, and where the Nordic model of welfare and progressive thinking provides a rich identity source for white people as a symbolic point of origin.The watching/reading of Nordic Noir, as well as other preoccupations with all things Nordic, help build upon a mythological sense of whiteness that sets itself apart from our usual notions of race politics, by being an accepted form of longing for the North of bygone ages: a place that is progressive, moral, stylish, and imbued with aspirational ways of living, thinking, and being (Pitcher, Racial Politics).The image of the Danish police officer and the refugee girl fits this ideal of a progressive society where race relations are uncomplicated. The policeman who epitomises the Nordic ideal is in a position of power, but this is an authority which is benevolent. The girl is non-threatening in her otherness, because she is a child and female, and therefore does not fit the culturally dreaded Muslim/terrorist stereotype. In this constellation the two can meet beautifully.The reality, of course, is that the race relations and issues surrounding immigration in Denmark, and in other Nordic countries, are as complicated and often messy and hateful as they are in other countries. In Sweden, as Fearnley-Whittingstall touches upon in Scandimania, there are escalating problems with integration of the many new Swedes and growing inequalities in wealth. In Norway, the underlying race tensions became acutely topical in the aftermath of the 2011 massacre, where right-wing extremist Anders Breivik killed 77 people. Denmark has one of the harshest anti-immigration laws in Europe, laws that are continuously being tightened (Boserup); and whenever visiting Denmark I have been surprised to see how much space and time discussions about immigration and integration take up in the news and current affairs.If we contrast the previous image with the image above, taken within a similar timeframe on the same Danish highway, we can see the reality of Danish immigration policies. Here we are exposed to a different story. The scene and the location is the same, but the power dynamics have shifted from benign, peaceful, and playful to aggressive, authoritarian, and conflict ridden. A desperate father carries his daughter, determined to march on towards their destination of Sweden. The policeman is pulling his arm, attempting to detain the refugees so that they cannot go further, the goal being to deport the Syrians back to their previous place of detention, just over the border in Germany (Harticollis). While the previous image reflects the humanity of the refugee crisis, this image reflects the politics, policies, and to a large extent public opinion in Denmark, which is not refugee-friendly. This image, however, was not widely distributed, partly because it feeds into the same depressing narrative of an unsolvable refugee crisis seen so often elsewhere, and partly because it does not fit into the narrative of the infallible North. It could not be tweeted with the hashtag #Humanity, nor shared on Facebook with a smiley face and liked with an emoji heart.Another image from Denmark, in the form of a politically funded billboard, shows that there are deep-seated tendencies within Danish society that want to promote and retain a Denmark which adheres to its traditional values and ethnic whiteness. The image was displayed all over the country, at train stations, bus stops, and other public spaces when I visited in 2016. It was issued by Dansk Folkeparti (the Danish People’s Party); a party which is anti-immigration and which was until recently the country’s second largest party. The title says “Our Denmark”, while the byline cleverly plays with the double meaning of passe på: it can mean “there is so much we need to take care of”, but also “there is so much we need to beware of.” In other words, the white working-class family needs to take care of their Denmark, and beware of anyone who does not fit into this norm. Though hugely contested and criticised (Cremer; see a counter-reaction designed by opponents below), the fact that thinly veiled anti-immigration propaganda can be so readily distributed speaks of an underbelly in Danish society that is not made of the dark murder mysteries in The Killing, but rather of a quietly brewing distain for the foreigner that reigns within stylishly designed living rooms. ConclusionMyths are stories cultures tell and retell until they form a belief system that becomes a natural part of our collective narrative. For Barthes, these stories were intrinsically connected to our understanding of language and our ability to read images, films, artifacts, and popular culture more generally. To later cultural theorists, the notion of discursive formations expands this understanding, to see myth within a broader network of socio-political discourses placed within a certain place and time in history. When connected, small narratives (images, advertising, film, music, news stories, social media sharing, scientific evidence, etc.) come together to form a common narrative (the myth) about how things are and should be in relation to a particular topic. The culminating popularity of numerous Nordic themes (Nordic television/film, interior design, fashion, cuisine, architecture, lifestyle, sustainability, welfare system, school system, gender equality, etc.) has created a grand narrative of the Nordic countries as a type of utopia: one that shows the rest of the world that an egalitarian society of togetherness and progressive innovation is possible. This mythologisation serves to quell anxieties about the flux and uncertainty of contemporary times, and may also serve to legitimise a yearning for a simple, benign, and progressive whiteness, where we imagine Nordic families sitting peacefully at their beechwood dining tables, candles lit, playing board games. This is a projected yearning which is otherwise largely disallowed in today’s multicultural societies.ReferencesAnderson, Elizabeth. “The Most Prosperous Countries in the World, Based on Happiness and Financial Health.” The Telegraph, 2 Nov. 2015. <http://www.telegraph.co.uk/finance/economics/11966461/The-most-prosperous-countries-in-the-world-based-on-happiness-and-financial-health.html>.Barthes, Roland. Mythologies. London: Vintage, 2000 [1957].———. “Myth Today.” Mythologies. London: Vintage, 2000 [1957].Booth, Michael. The Almost Nearly Perfect People. London: Jonathan Cape, 2014.Boserup, Rasmus Alenius. “Denmark’s Harsh New Immigration Law Will End Badly for Everyone.” Huffington Post. <https://www.huffingtonpost.com/rasmus-alenius-boserup/denmark-immigration-law_b_9112148.html>.Bridge, The. (Danish: Broen.) Created by Hans Rosenfeldt. Sveriges Television and DR, 2013-present.Cleary, Paul. “Norway Is Proof That You Can Have It All.” The Australian, 15 July 2013. <http://www.theaustralian.com.au/life/norway-is-proof-that-you-can-have-it-all/news-story/3d2895adbace87431410e7b033ec84bf>.Colson, Thomas. “7 Reasons Denmark Is the Happiest Country in the World.” The Independent, 26 Sep. 2016. <http://www.independent.co.uk/news/world/europe/7-reasons-denmark-is-the-happiest-country-in-the-world-a7331146.html>.Cremer, Justin. “The Strangest Political Story in Denmark Just Got Stranger.” The Local, 19 May 2016. <https://www.thelocal.dk/20160519/strangest-political-story-in-denmark-just-got-stranger>.Dregni, Eric. “Why Is Norway the Happiest Place on Earth?” Star Tribune, 11 June 2017. <http://www.startribune.com/the-height-of-happy/427321393/#1>.Foucault, Michel. The History of Sexuality: The Will to Knowledge. London: Penguin Books, 1998 [1976]. Gaiman, Neil. “Neil Gaiman Retells Classic Norse Mythology.” Conversations. Radio National 30 Mar. 2017.Goodwin, Barbara, ed. The Philosophy of Utopia. London: Frank Cass, 2001.Hall, Stuart, ed. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. London: Sage, 1997.Hartocollis, Anemona. “Traveling in Europe’s River of Migrants.” New York Times, 9 Sep. 2015. <https://www.nytimes.com/interactive/projects/cp/reporters-notebook/migrants/denmark-refugees-migrants>.Helliwell, J., R. Layard, and J. Sachs. World Happiness Report 2017. New York: Sustainable Development Solutions Network, 2017.Kale, Sirin. “Women Are Now Pillaging Sperm Banks for Viking Babies.” Vice, 2 Oct. 2015. <https://broadly.vice.com/en_us/article/3dx9nj/women-are-now-pillaging-sperm-banks-for-viking-babies>.Killing, The. (Danish: Forbrydelsen.) Created by Søren Sveistrup. DR, 2007-2012.Kolff, Louise. “Part III: The Hunk & the Refugee.” Perspectra, 3 Dec. 2015. <https://perspectra.org/2015/12/03/danish-police-and-refugee-girl/>.Oxford Dictionaries. “Hygge.” <https://en.oxforddictionaries.com/definition/hygge>.Oxford Dictionaries. “Myth.” <https://en.oxforddictionaries.com/definition/myth>.Pitcher, Ben. Consuming Race. London: Routledge, 2014.———. “The Racial Politics of Nordic Noir.” Mecetes, 9 April 2014. <http://mecetes.co.uk/racial-politics-nordic-noir/>.Scandimania. Featuring H. Fearnley-Whittingstall. Channel 4, 2014.Sougaard-Nielsen, Jacob. “Nordic Noir in the UK: The Allure of Accessible Difference.” Journal of Aesthetics & Culture 8.1 (2016). 1 Oct. 2017 <http://www.tandfonline.com/doi/full/10.3402/jac.v8.32704>.———. “The Truth Is, Scandinavia Is Neither Heaven nor Hell.” The Conversation, 19 Aug. 2014. <https://theconversation.com/the-truth-is-scandinavia-is-neither-heaven-nor-hell-30641>.Warren, Rossalyn. “The Touching Moment a Policeman Sat Down to Play with a Syrian Refugee.” BuzzFeed News, 15 Sep. 2015. <https://www.buzzfeed.com/rossalynwarren/the-adorable-moment-a-policeman-sat-down-to-play-with-a-syri?utm_term=.qjzl2WEk7#.kgZXOp76M>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Phillips, Jennifer Anne. "Closure through Mock-Disclosure in Bret Easton Ellis’s Lunar Park." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.190.

Full text
Abstract:
In a 1999 interview with the online magazine The AV Club, a subsidiary of satirical news website, The Onion, Bret Easton Ellis claimed: “I’ve never written a single scene that I can say took place, I’ve never written a line of dialogue that I’ve heard someone say or that I have said” (qtd. in Klein). Ten years later, in the same magazine, Ellis was reminded of this quote and asked why most of his novels have been perceived as veiled autobiographies. Ellis responded:Well, they are autobiographical in the sense that they reflect who I was at a particular moment in my life. There was talk of a memoir, and I realized why I couldn’t write a memoir, because the books are the memoir—they completely sum up how I was feeling, what I was thinking about, what my obsessions were, what I was fantasizing about, who I was, in a fictional context over the last 25 years or so (qtd. in Tobias).Despite any protestations to the contrary, Bret Easton Ellis’s novels have included various intentional and unintentional disclosures which reflect the author’s personal experiences. This pattern of self-disclosure became most overt in his most recent novel, Lunar Park (2005), in which the narrator shares a name, vocation and many aspects of his personal history with Ellis himself. After two decades and many assumptions made about Ellis’s personal life in the public media, it seems on the surface as if this novel uses disclosure as the site of closure for several rumours and relationships which have haunted his career. It is possible to see how this fictional text transgresses the boundaries between fiction and fact in an attempt to sever the feedback loop between the media’s representation of Ellis and the interpretation of his fictional texts. Yet it is important to note that with Ellis, there is always more beneath the surface. This is evident after only one chapter of Lunar Park when the novel changes form from an autobiography into a fictional ghost story, both of which are told by Bret Easton Ellis, a man who simultaneously reflects and refracts aspects of the real life author.Before analysing Lunar Park, it is helpful to consider the career trajectory which led to its creation. Bret Easton Ellis made his early fame writing semi-fictional accounts of rich, beautiful, young, yet ambitionless members of generation-X, growing up in the 1980s in America. His first novel, Less Than Zero (1985), chronicled the exploits of his protagonists as they drifted from party to party, from one meaningless sexual encounter to another; all while anesthetised on a cocktail of Valium, Prozac, Percocet and various illegal drugs. The brutal realism of his narrative, coupled with the structure—short vignettes like snapshots and short chapters told in simplistic style—led the text to be hailed as the first “MTV Novel” (Annesley 90; see also: Freese).It is not difficult to discover the many similarities that exist between the creator of Less Than Zero and his fictional creation, Clay, the novel’s narrator-protagonist. Both grew up in Los Angeles and headed east to attend a small liberal-arts college. Both Ellis’s and Clay’s parents were divorced and both young men grew up living in a house with their mother and their two sisters. Ellis’s relationship with his father was, by all accounts, as strained as what is represented in the few meetings Clay has with his own father in Less Than Zero. In these scenes, Clay describes a brief, perfunctory lunch meeting in an expensive restaurant in which Clay’s father is too preoccupied by work to acknowledge his son’s presence.Ellis’s second novel, The Rules of Attraction (1987), is set at Camden College, the same college that Clay attends in Less Than Zero. At one point, Clay even guest-narrates a chapter of The Rules of Attraction; the phrase, “people are afraid to walk across campus after midnight” (205) recalls the opening line of Less Than Zero, “people are afraid to merge on highways in Los Angeles” (5). Camden bears quite a few similarities with Bennington College, the college which Ellis himself was attending when Less Than Zero was published and Ellis was catapulted into the limelight. Even Ellis himself has admitted that the book is, “a completely fictionalized portrait of a group of people, all summations of friends I knew” (qtd. in Tobias).The authenticity of Ellis’s narrative voice was considered as an insight which came from participation (A Conversation with Bret Easton Ellis). The depiction of disenfranchised youth in the Reagan era in America was so compelling because Ellis seemed to personify and even embody the malaise and listlessness of his narrators in his public performances and interviews. In the minds of many readers and critics, Ellis’s narrators were a fictional extrapolation of Ellis himself. The association of Ellis to his fictional narrators backfired when Ellis’s third novel, American Psycho (1991), was published. The novel was criticised for its detached depiction of Patrick Bateman, who narrates in minute detail his daily routine which includes an extensive beauty regime, lunchtimes and dinnertimes spent in extravagant New York restaurants, a relationship with a fiancée and a mistress, a job on Wall Street in which he seems to do no real “work,” and his night-time hobby where brutally murders women, homeless men, gay men and even a small child. Bateman’s choice of victims can be interpreted as unconsciously aimed at anyone why may threaten his dominant position as a wealthy, white, heterosexual male. While Bateman kills as many men as he does women, his male victims are killed quickly in sudden bursts of violence. Bateman’s female victims are the subject of brutal torture, prolonged violent sexualized attacks, and in many cases inhumane post-mortem disfigurement and dismemberment.The public reception of American Psycho has been analysed as much as the text itself, (see: Murphet; Brien). Because American Psycho is narrated in the first-person voice of Bateman, there is no escape from his subjectivity. Many, including the National Organization of Women, interpreted this lack of authorial comment as Ellis’s tacit agreement and acceptance of Bateman’s behaviour. Another similar interpretation was made by Roger Rosenblatt in his pre-publication review of American Psycho in which he forthrightly encourages readers to “Snuff this Book” (Rosenblatt). Rosenblatt finds no ironic critique in Ellis’s representation of Bateman, instead finding himself at a loss to understand Ellis’s intention in writing American Psycho, saying “one only assumes, Mr. Ellis disapproves. It's a bit hard to tell what Mr. Ellis intends exactly, because he languishes so comfortably in the swamp he purports to condemn” (n.p.).In much the same way as Ellis’s previous narrators had reflected his experience and opinions, Ellis was considered as accepting and even glorifying the actions of a misogynistic serial killer. Ellis himself has commented on the popularised “misreading” of his novel: “Because I never step in anywhere and say, ‘Hey, this is all wrong,’ people get upset. That’s outrageous to me! Who’s going to say that serial killing is wrong?! Isn’t that a given? There’s no need to say that” (qtd. in. Klein)Ellis himself was treated as if he had committed the actual crimes that Patrick Bateman describes. The irony being that, as I have argued elsewhere (Phillips), there are numerous signs within the text which point to the possibility that Patrick Bateman did not commit the crimes as he claims: he can be interpreted as an unreliable narrator. Although the unreliability is Bateman’s narration doesn’t remove the effect which the reader experiences, it does indicate a distance between the author and the narrator. This distance was overlooked by many critics who interpreted Ellis as agreeing and condoning Bateman’s views and actions.When Ellis’s fourth novel, Glamorama was published, the decadent lifestyle represented in the text was again considered to be a reflection of Ellis’s personal experience. The star-studded parties and glamorous night clubs seemed to be lifted straight out of Ellis’s experience (although, no-one would ever claim that Ellis was a fashion-model-turned-international-terrorist like his narrator, Victor). One reviewer notes that “even when Bret Easton Ellis writes about killer yuppies and terrorist fashion models, a lot of people still think he's writing about himself” (Waldren).With the critical tendency to read an autobiographical confession out of Ellis’s fictional works firmly in place, it is not hard to see why Ellis decided to make the narrator of his fifth novel, Lunar Park, none other than Bret Easton Ellis himself. It is my contention that Lunar Park is the site of disclosures based on the real life of Bret Easton Ellis. I believe that Ellis chose the form of a mock-autobiography-turned-ghost-story as the site of exorcism for the many ghosts which have haunted his career, namely, his public persona and the publication of American Psycho. Ultimately, it is the exorcism of a more personal ghost, namely his father Robert Martin Ellis which provides the most private disclosure in the text and therefore the most touching, truthful and abiding site of closure for the entire novel and for Ellis himself. For ease, I will refer to the narrator of Lunar Park as Bret and the author of Lunar Park as Ellis.On the surface, it appears that Lunar Park is an autobiographical memoir. In one of the many mixed reviews of the novel (see: Murray; "Behind Bret's Mask"; Hand), Steve Almond’s title describes how Ellis masquerading as Ellis “is not a pretty sight” (Almond). The opening chapter is told in autobiographical style and charts Bret’s meteoric rise from college student to member of the literary brat pack (alongside Jay McInerney and Tama Jancowitz), to reviled author of American Psycho (1991) reaching his washed-up, drug-addled and near-death nadir during the Glamorama (1998) book tour. However, careful reading of this chapter reveals that the real-life Ellis is obscuring as much about himself as he appears to be revealing. Although it takes the form of a candid disclosure of his personal life, there are elements of the narrator’s story which do not agree with the public record of the author Ellis.The fictional Bret claims to have attended Camden College, and that his manuscript for Less Than Zero was a college project, discovered by his professor. While the plot of this story does reflect Ellis’s actual experience, he has set Bret’s story at Camden College, the fictional setting of The Rules of Attraction. By adding an element of fiction into the autobiographical account, Ellis is indicating that he is not identical to his narrating counterpart. It also signifies the Bret that exists in the fictional space whereas Ellis resides in the “real world.”In Lunar Park, Bret also talks about his relationship with Jayne Dennis. Jayne is described as a model-turned-actress, an up and coming Hollywood superstar who in the 1980s performed in films alongside Keanu Reeves. Jayne is one of the truly fictional characters in Lunar Park. She doesn’t exist outside of the text, except in two websites which were established to promote the publication of Lunar Park in 2005 (www.jaynedennis.com and www.jayne-dennis.com). While Bret and Jayne are dating, Jayne falls pregnant. Bret begs her to have an abortion. When Jayne decides to keep the child, her relationship with Bret falls apart. Bret meets his son Robby only twice from birth until the age of 10. The relationship between the fictional Bret and the fictional Jayne creates Robby, a fictional offspring who shares a name with Robert Martin Ellis (Bret and Ellis’s father).Many have been tempted to participate in Ellis’s game, to sift fact from fiction in the opening chapter of Lunar Park. Holt and Abbot published a two page point-by-point analysis of where the real-life Ellis diverged from the fictional Bret. The promotional website established by Ellis’s publisher was named www.twobrets.com to invite such a comparison. Although this game is invited by Ellis, he has also publicly stated that there is more to Lunar Park than the comparison between himself and his fictional counterpart:My worry is that people will want to know what’s true and what’s not […] All the things that are in the book—my quote-unquote autobiography—I just don’t want to answer any of those questions. I don’t like demystifying the text (qtd. in Wyatt n.p.)Although Ellis refuses to demystify the text, one of the purposes of inserting himself into the text is to trap readers in this very game, and to confuse fact with fiction. Although the text opens with a chapter which reads like Ellis’s autobiography, careful reading of the textual Bret against the extra-textual Ellis reveals that this chapter contains almost as much fiction as the “ghost story” which fills the remaining 400-odd pages. This ghost story could have been told by any first-person narrator. By writing himself into the text, Ellis is writing his public persona into the fictional character of Bret. One of the effects of blurring the lines between public and private, reality and fiction is that Ellis’s real-life disclosures invite the reader to read the fictional text against their extra-textual knowledge of Ellis himself. In this way, Ellis is able to address the many ghosts which have haunted his career—most importantly the public reception of American Psycho and his public persona. A more personal ghost is the ghost of Ellis’s father who has been written into the text, literally haunting Bret’s home with messages from beyond the grave. Closure occurs when these ghosts have been exorcised. The question is: is Lunar Park Ellis’s attempt to close down the public debates, or to add more fuel to the fire?One of the areas in which Ellis seeks to find closure is in the controversy surrounding American Psycho. Ellis uses his fictional voice to re-write the discourse surrounding the creation and reception of the text. There are deliberate contradictions in Bret’s version of writing American Psycho. In Lunar Park, Bret describes the writing process of American Psycho. In an oddly ornate passage for Ellis (who seldom uses adverbs), Bret describes how he would “fearfully watch my hands as the pen swept across the yellow legal pads” (19) blaming the “spirit” of Patrick Bateman for visiting and causing the book to be written. When it was finished, the “spirit” was “disgustingly satisfied” and stopped “gleefully haunting” Bret’s dreams. This shift in writing style may be an indication of a shift from reality into a fictionalised account of the writing of American Psycho. Much of the plot of Lunar Park is taken up with the consequences of American Psycho, when a madman starts replicating crimes exactly as they appear in the novel. It is almost as if Patrick Bateman is haunting Bret and his family. When informed that his fictional violence has disrupted his quiet suburban existence, Bret laments, “this was the moment that detractors of the book had warned me about: if anything happened to anyone as a result of the publication of this novel, Bret Easton Ellis was to blame” (181-2). By the end of Lunar Park Bret decides to “kill” Patrick Bateman once and for all, by writing an epilogue in which Bateman is burnt alive.On the surface, it appears that Lunar Park is the site of an apology about American Psycho. However, this is not entirely the case. Much of Bret’s description of writing American Psycho is contradictory to Ellis’s personal accounts where he consciously researched the gruesome details of Bateman’s crimes using an FBI training manual (Rose). Although Patrick Bateman is destroyed by the end of Lunar Park, extra-textually, neither Bret nor Ellis is not entirely apologetic for his creation. Bret argues that American Psycho was “about society and manners and mores, and not about cutting up women. How could anyone who read the book not see this?” (182). Extra-textually, in an interview Ellis admitted that when he re-read “the violence sequences I was incredibly upset and shocked […] I can't believe that I wrote that. Looking back, I realize, God, you really sort of stepped over a line there” (qtd. in Wyatt n.p.). However, in that same interview, Ellis admits to lying to reporters if he feels that the reporter is “out to get” him. Therefore, Ellis’s apology may not actually be an apology at all.Lunar Park presents an explanation about how and why American Psycho was written. This explanation is much akin to claiming that “the devil made me do it”, by arguing that Bret was possessed by “the spirit of this madman” (18). While it may seem that this explanation is an attempt to close the vast amount of discussion surrounding why American Psycho was written, Ellis is actually using his fictional persona to address the public outcry about his most controversial novel, providing an apology for a text, which is really no apology at all. Ultimately, the reliability of Bret’s account depends on the reader’s knowledge of Ellis’s public persona. This interplay between the fictional Bret and the real-life Ellis can be seen in Lunar Park’s account of the Glamorama publicity tour. In Lunar Park, Bret describes his own version of the Glamorama book tour. For Bret, this tour functions as his personal nadir, the point in his life where he hits rock bottom and looks to Jayne Dennis as his saviour. Throughout the tour, Bret describes taking all manner of drugs. At one point, threatened by his erratic behaviour, Bret’s publishers asked a personal minder to join the book tour, reporting back on Bret’s actions which include picking at nonexistent scabs, sobbing at his appearance in a hotel mirror and locking himself in a bookstore bathroom for over an hour before emerging and claiming that he had a snake living in his mouth (32-33).The reality of the Glamorama book tour is not anywhere near as wild as that described by Bret in Lunar Park. In reviews and articles addressing the real-life Glamorama book tour, there are no descriptions of these events. One article, from the The Observer (Macdonald), does describe a meeting over lunch where Ellis admits to drinking way too much the night before and then having to deal with phone calls from fans he can’t remember giving his phone-number to. However, as previously mentioned, in that same article a friend of Ellis’s is quoted as saying that Ellis frequently lies to reporters. Bret’s fictional actions seem to confirm Ellis’s real life “party boy” persona. For Moran, “the name of the author [him]self can become merely an image, either used to market a literary product directly or as a kind of free floating signifier within contemporary culture” (61). Lunar Park is about all of the connotations of the name Bret Easton Ellis. It is also a subversion of those expectations. The fictional Glamorama book tour shows Ellis’s media persona taken to an extreme until it becomes a self-embodying parody. In Lunar Park, Ellis is deliberately amplifying his public persona, accepting that no amount of truthful disclosure will erase the image of Bret-the-party-boy. However, the remainder of the novel turns this image on its head by removing Bret from New York and placing him in middle-American suburbia, married, and with two children in tow.Ultimately, although the novel appears as a transgression of fact and fiction, Bret may be the most fictional of all of Ellis’s narrators (with the exception of Patrick Bateman). Bret is married where Ellis is single. Bret is heterosexual whereas Ellis is homosexual, and used the site of Lunar Park to confirm his homosexuality. Bret has children whereas Ellis is childless. Bret has settled down into the heartland of American suburbia, a wife and two children in tow whereas Ellis has made it clear that this lifestyle is not one he is seeking. The novel is presented as the site of Ellis’s personal disclosure, and yet only creates more fictional fodder for the public image of Ellis, there are elements of true and personal disclosures from Ellis life, which he is using the text as the site for his own brand of closure. The most genuine and heartfelt closure is achieved through Ellis’s disclosure of his relationship with his father.The death of Ellis’s father, Robert Martin Ellis has an impact on both the textual and extra-textual levels of Lunar Park. Textually, the novel takes the form of a ghost story, and it is Robert himself who is haunting Bret. These spectral disturbances manifest themselves in Bret’s house which slowly transforms into a representation of his childhood home. Bret also receives nightly e-mails from the bank in which his father’s ashes have been stored in a safe-deposit box. These e-mails contain an attached video file showing the last few moments of Robert Martin Ellis’s life. Bret never finds out who filmed the video. Extra-textually, the death of Robert Martin Ellis is clearly signified in the fact that Lunar Park is dedicated to him as well as Michael Wade Kaplan, two men close to Ellis who have died. The trope of fathers haunting their sons is further highlighted by Ellis’s inter-textual references to Shakespeare’s Hamlet including a quote in the epigraph: “From the table of my memory / I’ll wipe away all trivial fond records, / all saws of books, all forms, all pressures past / that youth and observation copied there” (1.5.98-101). The names of various geographical locations in Bret’s neighbourhood: Bret and Jayne live on Elsinore Lane, named for Elsinore castle, Bret also visits Fortinbras Mall, Osric hotel and Ophelia Boulevard. In Hamlet, the son is called upon by the ghost of his father to avenge his death. In Lunar Park, Bret is called upon to avenge himself against the wrongs inflicted upon him by his own father.The ambiguity of the relationships between fathers and sons is summarised in the closing passage of the novel. So, if you should see my son, tell him I say hello, be good, that I am thinking of him and that I know he’s watching over me somewhere, and not to worry: that he can always find me here, whenever he wants, right here, my arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park (453).Although Bret earlier signals the reader to interpret this passage as a message from Bret to his son Robby (45), it is also possible to interpret is as a message from the fictional Robert Martin Ellis to the fictional Bret. In this reading, Lunar Park is not just a novel, a game or a post-modern deconstruction of the fact and fiction binary, it instead becomes an exorcism for the author. The process of writing Lunar Park to casts the spectre of the real-life Robert Martin Ellis out of his life to a place where Bret (and Ellis) can always find him. This relationship is the site not only of disclosure – reflecting Ellis’s own personal angst with his late father – but of closure, where Ellis has channelled his relationship and indeed exorcised his father into the text.Lunar Park contains several forms of disclosures, most of which transgress the line between fiction and fact. Lunar Park does not provide a closure from the tendency to read autobiography into Ellis’s texts, instead, chapter one provides as much fiction as fact, as evident in the discussions of American Psycho and the Glamorama book tour. Although chapter one presents in an autobiographical form, the remainder of the text reveals how fictional “Bret Easton Ellis” really is. Much of Lunar Park can be interpreted as a puzzle whose answer depends on the reader’s knowledge and understanding of the public perception, persona and profile of Bret Easton Ellis himself. Although seeming to provide closure on the surface, by playing with fiction and fact, Lunar Park only opens up more ground for discussion of Ellis, his novels, his persona and his fictional worlds. These are discussions I look forward to participating in, particularly as 2010 will see the publication of Ellis’s sixth novel (and sequel to Less Than Zero), Imperial Bedrooms.Although much of Ellis’s game in Lunar Park is to tease the reader by failing to provide true disclosures or meaningful and finite closure, the ending of the Lunar Park indicates the most honest, heartfelt and abiding closure for the text and for Ellis himself. Devoid of games and extra-textual riddles, the end of the novel is a message from a father to his son. By disclosing details of his troubled relationship with his father, both Ellis and his fictional counterpart Bret are able to exorcise the ghost of Robert Martin Ellis. As the novel closes, the ghost who haunts the text has indeed been exorcised and is now standing, with “arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park” (453). ReferencesAlmond, Steve. "Ellis Masquerades as Ellis, and It Is Not a Pretty Sight." Boston Globe 14 Aug. 2005.Annesley, James. Blank Fictions: Consumerism, Culture and the Contemporary American Novel. London: Pluto Press, 1998."Behind Bret's Mask." Manchester Evening News 10 Oct. 2005.Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). 30 Nov. 2009 < http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php >.Ellis, Bret Easton. Less than Zero. London: Vintage, 1985.–––. The Rules of Attraction. London: Vintage, 1987.–––. American Psycho. London: Picador, 1991.–––. Glamorama. New York: Knopf, 1998.–––. Lunar Park. New York: Knopf, 2005.Freese, Peter. "Bret Easton Ellis, Less than Zero; Entropy in the 'Mtv Novel'?" Modes of Narrative: Approaches to American, Canadian and British Fiction. Eds. Reingard Nishik and Barbara Korts. Wurzburg: Konighausen and Naumann, 1990. 68–87. Hand, Elizabeth. "House of Horrors; Bret Easton Ellis, the Author of 'American Psycho,' Rips into His Most Frightening Subject Yet—Himself." The Washington Post 21 Aug. 2005.Klein, Joshua. "Interview with Bret Easton Ellis." The Onion AV Club 17 Mar.(1999). 5 Sep. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis,13586/ >.Macdonald, Marianna. “Interview—Bret Easton Ellis—All Cut Up.” The Observer 28 June 1998.Moran, Joe. Star Authors. London: Pluto Press, 2000.Murphet, Julian. Bret Easton Ellis's American Psycho: A Reader's Guide. New York: Continuum, 2002.Murray, Noel. "Lunar Park [Review]." The Onion AV Club 2 Aug. 2005. 1 Nov. 2009 < http://www.avclub.com/articles/lunar-park,4393/ >.Phillips, Jennifer. "Unreliable Narration in Bret Easton Ellis’ American Psycho: Interaction between Narrative Form and Thematic Content." Current Narratives 1.1 (2009): 60–68.Rose, Charlie. “A Conversation with Bret Easton Ellis”. The Charlie Rose Show. Prod. Charlie Rose and Yvette Vega. PBS. 7 Sep. 1994. Rosenblatt, Roger. "Snuff This Book! Will Bret Easton Ellis Get Away with Murder?" The New York Times 16 Dec. 1990: Arts.Shakespeare, William. Hamlet. Ed. Graham Holderness and Bryan Loughrey. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1992.Tobias, Scott. "Bret Easton Ellis (Interview)". The Onion AV Club 22 Apr. 2009. 31 Aug. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis%2C26988/1/ >.Wyatt, Edward. "Bret Easton Ellis: The Man in the Mirror." The New York Times 7 Aug. 2005: Arts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography