Contents
Academic literature on the topic 'Variation générationnelle'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Variation générationnelle.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Variation générationnelle"
Sève, E., J. Goret, S. Court Devilliers, J. Lequipé, and C. Klingebiel. "Besoins en formations et informations en biologie de l’allergie : variations générationnelles ?" Revue Française d'Allergologie 63, no. 3 (April 2023): 103393. http://dx.doi.org/10.1016/j.reval.2023.103393.
Full textDupuy, Anne. "Regard(s) « sur » et « par » l’alimentation pour renverser et comprendre comment sont renversés les rapports de générations : l’exemple de la socialisation alimentaire inversée." Enfances, Familles, Générations, no. 20 (May 30, 2014): 79–108. http://dx.doi.org/10.7202/1025331ar.
Full textCLAUDEL, CHANTAL. "La formule d'appel dans les courriels à caractère personnel en français et en japonais." Journal of French Language Studies 20, no. 1 (January 26, 2010): 31–46. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269509990421.
Full textDesveaux, Emmanuel. "Parenté." Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.102.
Full textDissertations / Theses on the topic "Variation générationnelle"
Fourar, Fatima Zohra. "Influence de la variable générationnelle sur les interactions langagières : changements linguistiques et conflits culturels entre générations en Algérie et en France." Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2020. http://www.theses.fr/2020LORR0273.
Full textThe interactions and living together of generations aim to the sharing of public places and living spaces, on the scale of a family, a city, a social or cultural framework. But this does not prevent that there may be changes in the transmission of values and intergenerational traditions, with the introduction of new technologies, in the daily lives of individuals. Due to this mix of generations, urban/rural relations and the sharing of an appropriate space, private/public, gave rise to identity competition and a change in the language practices of individuals. Attias-Donfut (1995), Arrondel and Masson (1999), among others, admit that the mobilization of language resources, the know-how of actors in the prevention of social risks and the construction of collective responses, have a positive impact on social development.In this study, we gave priority to language sciences to see if we can address the issue of linguistic change at the theoretical and descriptive levels. Thus, we try to answer these questions: What is the impact of this new code or of this new popular French on the French language in general and on language exchanges in particular, between the generation of yesterday noted X (1960-1980) and today’s Y (1980-1997)? How do the speaker and interlocutor of these two generations respond to their language needs? What are the factors for the evolution of linguistic situations? How do they act? And what do they suggest? Finally, on what basis should we decide that the differences between linguistic situations are the product of changes and not substitutions/transformations? The objective of this work is to experiment with a theoretical modeling of the intergenerational discursive marks, relating to the characteristic facts of a generation, a territory, a linguistic change and language practices. Indeed, a language can exist only because its speakers preserve its existence through linguistic practices, represented and/or effective. Two different descriptive and analytical experiments were carried out to analyze and discuss the relationship between linguistic change and contemporary language variations, in particular linguistic and sociolinguistic awareness. A detailed study is proposed for this purpose. It includes: 1. On the Declared Language Practices (Representations) side, a semi-directive survey in the form of interviews based on two different pre-determined questionnaires with a separate audience in two different territories in Algeria, University of Batna 2, and in France, the University of Lorraine-Metz; 2. On the Effective Language Practices side, media representations, in the form of an analytical study of a variety and entertainment program, available on the TF1 television channel, Koh-Lanta «The Clash of Generations» 2017. We have identified the analytical grids of this program, located in time and space, as well as the intergenerational language practices as represented by the media
Rebours, Marie-Alice. "Emprunts à l'anglais dans la terminologie du prêt-à-porter en France : entre distinction et appartenance : Etude sur corpus en diachronie 1952-2019." Electronic Thesis or Diss., Lyon 2, 2023. http://www.theses.fr/2023LYO20091.
Full textThis dissertation is a diachronic study of the terminology of women’s ready-to-wear fashion in French mail-order catalogs since the introduction of the ready-to-wear concept in France in the early 1950s. Our work focuses on English borrowings and English-influenced neologisms, compared with neologisms in our corpus as a whole.Our goal is two-fold: we wish, first, to assess the influence of English in this terminology, and second, to delineate trends and mechanisms specific to this field. Based on a study of neologisms, necrologisms, and stable terms in our corpus, we examine terminological renewal, its mechanisms, and its motivations.We compared sub-corpora approximately five years apart, each comprising the catalogs from the Spring-Summer and Fall-Winter collections of a given year. The terms were collected and studied manually. They were first studied synchronically, using secondary sources to establish their etymologies, their definitions, and their types, according to a typology adapted from the Office québécois de la langue française’s typology of borrowings. Secondly, terms were analyzed diachronically using a three-part methodological framework, consisting of the terms from our corpus, of the visuals from the catalogs, and of expert opinions. These analyses drew on theories from linguistics and sociology, while also considering economic and other factors, such as historical and societal events.Our analyses enabled us to show the importance of the English language in this field, as well as the importance of terminological renewal, both frequently cited in academic works. Our corpus demonstrated neological activity that goes beyond the dynamics of fashion and that supports the hypothesis of regular generational terminological renewal. Finally, we propose a reflection on the need for work – linguistic research in particular – in the field of fashion, given the lack of studies on the subject and the shortcomings of dictionary sources
Tatossian, Anaïs. "L'orthochat du français : adolescents vs adultes." Thèse, 2005. http://hdl.handle.net/1866/16570.
Full text