Journal articles on the topic 'University of British Columbia. Botanical Garden'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: University of British Columbia. Botanical Garden.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 20 journal articles for your research on the topic 'University of British Columbia. Botanical Garden.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Straley, Gerald. "New and Under-Utilized Asian Trees for North American Gardens." Arboriculture & Urban Forestry 19, no. 4 (July 1, 1993): 250–54. http://dx.doi.org/10.48044/jauf.1993.039.

Full text
Abstract:
The growth characteristics and horticultural merit of eight Asian trees that are generally unknown in North American horticulture are discussed. Seven deciduous trees (Sorbus hupehensis 'Pink Pagoda', Sorbus pallescens, Acer tschonoskii var. rubripes, Acer carpinifolium, Dipteronia sinensis, Heptacodium miconioides, Rehderodendron macrocarpum), and one conifer, Taiwania cryptomerioides, have been observed for several years at the University of British Columbia (UBC) Botanical Garden in Vancouver, to determine their suitability for more widespread cultivation as street, park or garden trees.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lopez-Villalobos, Adriana, Dionne Bunsha, Delanie Austin, Laura Caddy, Jennifer Douglas, Andy Hill, Kevin Kubeck, et al. "Aligning to the UN Sustainable Development Goals: Assessing Contributions of UBC Botanical Garden." Sustainability 14, no. 10 (May 21, 2022): 6275. http://dx.doi.org/10.3390/su14106275.

Full text
Abstract:
The United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development outlines 17 goals for the wellbeing of people and the planet. The purpose of this study was to understand how University of British Columbia Botanical Garden (UBCBG) contributes to the United Nations Sustainable Development Goals (UN-SDGs) and to identify opportunities for future action. To address this, we worked across departments to assess our programs and activities against the UN-SDG 17 goals and 169 targets. The UN-SDG indicators were only used to identify potential metrics that could be consider for future tracking. The main activities of UBCBG include ex situ plant conservation, sustainability education and community engagement. Our results found that UBCBG contributes to 12 of the 17 goals and 24 of the 169 targets. The two UN-SDGs with more targets aligned to UBCBG’s activities were Goal 15—Life on Land and Goal 12—Responsible Consumption and Production. Through its partnerships with other botanical gardens, research institutions and the regional government, the Garden amplifies its work at a global, national and regional level. We are re-imagining the role of botanical gardens in an age of equity, decolonization, the biodiversity crisis and the climate emergency. Since the UN-SDGs address both nature and people, they are an appropriate framework to guide our work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sardiwalla, Yaeesh, and Steven F. Morris. "Shaping Plastic Surgery in British Columbia—The Courtemanche Legacy." Plastic Surgery 27, no. 2 (March 21, 2019): 162–66. http://dx.doi.org/10.1177/2292550319826091.

Full text
Abstract:
Dr Albert Douglas Courtemanche was born in Gravenhurst, Ontario on November 16, 1929. In 1949, he was accepted to the University of Toronto Medical School, graduating in 1955. After completing his internship at the Toronto General Hospital and at the Hospital for Sick Children, he completed his surgical training in Vancouver and in the United Kingdom. When Dr Courtemanche returned from his training in 1962, he joined Dr Cowan on the surgical staff at the Vancouver General Hospital. He was responsible for establishing a new plastic surgery ward, a dedicated operating room (OR), an integrated burn unit and also starting the UBC plastic surgery training program. Dr Courtemanche became involved in working with the Royal College, first as an examiner and then as the Chairman of the Plastic Surgery Exam Board in 1981. He eventually became the first and only plastic surgeon to ever hold the position as President of the Royal College. Dr Courtemanche emphasized throughout his career the importance of teaching and role modeling. A very proud moment in Dr Courtemanche’s career was when his son Douglas became a pediatric plastic surgeon. After retiring Dr Courtemanche became a volunteer at the VanDusen Botanical Garden and completed their Master Gardeners Program.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vettraino, A. M., D. Hüberli, S. Swain, A. Smith, and M. Garbelotto. "A New Report of Phytophthora ramorum on Rhamnus purshiana in Northern California." Plant Disease 90, no. 2 (February 2006): 246. http://dx.doi.org/10.1094/pd-90-0246c.

Full text
Abstract:
Rhamnus purshiana, or cascara, is a deciduous tall shrub or small tree as much as 9 m high with thin, smooth, silver-gray bark. It is often present in shady sites in redwood and mixed evergreen forests of the North Ameri-can west coast, from British Columbia to northern California. In July 2005, symptomatic leaves with irregular, black spots, 2 to 5 mm in diameter and concentrated toward the tips, were collected from four cascara plants in the Samuel P. Taylor State Park, Marin County, California. There was no evidence of defoliation. Pieces of necrotic tissue were plated on selective medium (PARP) and maintained at 19°C for 2 weeks. A Phytophthora sp. was consistently isolated and it was identified as P. ramorum on the basis of morphological and molecular traits published previously (3,4). The P. ramorum isolate Pr-418 has been deposited in the American Type Culture Collection (ATCC MYA-3676) and a portion of the internal transcribed sequence (ITS) of rDNA has been deposited in the NCBI database (GenBank Accession No. DQ168874). Koch's postulates were completed using the leaf-dip method (2) on detached leaves collected from three cascara plants growing at the University of California Botanical Garden at Berkeley. Zoospore inoculum was prepared by flooding a 2-week-old culture growing on V8 agar with sterile water for 4 days. The liquid was filtered after cold shocking at 4°C for 30 min and incubated at room temperature for 1 h. Fifteen leaves were dipped in the resulting zoospore suspension (1.6 × 104 zoospores per ml) for either 1 min (experiment 1) or overnight (experiment 2). Leaves used as negative controls were dipped in sterile water. After removal from the inoculum, excess liquid was allowed to drain. Leaves were maintained in a moist chamber at 19°C with 13 h of natural light for 1 week. After 3 days of incubation, necrotic spots similar to those observed in the field had developed on leaves in experiment 2, while no symptoms were observed in experiment 1. Necrotic lesions were observed on 12 and 15 of 15 leaves in experiments 1 and 2, respectively, after 7 days of incubation. For each leaf, the necrotic area and percent necrosis was determined by placing the leaves in a flatbed scanner and processing the images with Assess (Version 1.01; The American Phytopathological Society, St. Paul, MN). Lesions extended from the tip of the leaves and covered 3 ± 1% of the total leaf area in experiment 1 and 33 ± 3% in experiment 2. Reisolation of P. ramorum on PARP was successful for all inoculated leaves. P. ramorum was never isolated from negative controls and no symptoms of infection were observed. The leaf-dip inoculation method is a rapid and reliable indicator of host susceptibility to P. ramorum, with many species developing necrosis when exposed to high concentrations of zoospores (3). Our results show that exposure time to the pathogen can play an important role in the development of symptoms. R. purshiana has been previously reported as a host in Oregon (1,2), but to our knowledge, this is the first report of cascara as a natural host of P. ramorum in the state of California. Our results confirm those from Oregon (2). The impact of infection by P. ramorum on cascara is unknown. References: (1) J. M. Davidson et al. Plant Health Prog. DOI:10.1094/PHP-2003-0707-01-DG, 2003. (2) E. Hansen et al. Plant Dis. 89:63, 2005. (3) D. M. Rizzo et al. Plant Dis. 86:205, 2002. (4) S. Werres et al. Mycol Res. 105:1155, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bol'shakov, A. G. "Natural conformity of a campus as a result of modelling its layout." Izvestiya vuzov. Investitsii. Stroitelstvo. Nedvizhimost 13, no. 1 (November 8, 2023): 101–18. http://dx.doi.org/10.21285/2227-2917-2023-1-101-118.

Full text
Abstract:
In this work, we investigate the layout and architecture of campuses in terms of the role of natural landscapes in their space. Campus structures are considered as spatial grids in the context of their interaction with natural landscapes and their components. We studied the experience of designing a botanical garden in Columbia in a hot humid climate, the Polytechnic University in Ben Guerir in the climate of the Western Sahara and the Russian Far Eastern Federal University on Russky Island near Vladivostok. An analysis of the existing layout and development of the campus of the Irkutsk National Research Technical University was carried out. Scientific foundations for arranging interaction between campuses and environmental conditions were determined, referred to as natural conformity principles. Architectural and planning grids are the spatial basis for campus organization. The cells of planning grids are the courtyards of buildings of various purposes, squares and other public spaces. Pedestrian boulevards (malls) connect the cells and the campus as a whole. The natural conformity of the campus depends on the consistency of cells, connections and boundaries of its architectural and spatial structure with the relief, groups and arrays of plantations, as well as with the climate, light and water bodies – landscape spaces. Another important factor is orientation of the building layout to natural attractors, i.e., the most attractive natural landscapes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Johnson, Leslie Main. "Plants and habitats — a consideration of Dene ethnoecology in northwestern CanadaThis paper was submitted for the Special Issue on Ethnobotany, inspired by the Ethnobotany symposium organized by Alain Cuerrier, Montréal Botanical garden, and held in Montréal at the 2006 annual meeting of the Canadian Botanical Association/l’Association botanique du Canada." Botany 86, no. 2 (February 2008): 146–56. http://dx.doi.org/10.1139/b07-126.

Full text
Abstract:
This paper discusses local understanding of plants and habitats, based on the linguistic evidence [terms for plants and (or) habitats] gathered from ethnobotanical and ethnoecological field work conducted with several Dene Nations of the Canadian northwestern boreal forest and adjacent regions. Nations involved in the study include Gwich’in (Mackenzie Delta Region), Sahtú’otine’ (Great Bear Lake), Kaska Dena (southern Yukon), and Witsuwit’en (northwest British Columbia). Key plant-related habitats include meadow, “swamp”, forest, “willows”, and “brush”. The ethnobotanical classification of willows is explored in conjunction with the explanation of the Dene habitat concept. In local classifications, ‘willow’ is not co-extensive with the genus Salix , but includes a variety of medium to tall woody shrubs that lack either conspicuous flowers, ‘berries’, or thorns; these may include shrubby species of Salix, Alnus , Cornus , and Betula . Shoreline and alpine environments are also discussed as plant habitats. Dene use of alpine environments and resources is ancient, according to the results of recent alpine ice patch research in the Yukon region. The Human dimensions of habitat knowledge are presented. Indigenous concepts of plant taxa and of landscape associations or habitats may differ substantially from those of scientific botany and ecology, and are based in a holistic and interactive ethnoecology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Turner, Nancy J., and Katherine L. Turner. "“Where our women used to get the food”: cumulative effects and loss of ethnobotanical knowledge and practice; case study from coastal British ColumbiaThis paper was submitted for the Special Issue on Ethnobotany, inspired by the Ethnobotany Symposium organized by Alain Cuerrier, Montreal Botanical Garden, and held in Montreal at the 2006 annual meeting of the Canadian Botanical Association." Botany 86, no. 2 (February 2008): 103–15. http://dx.doi.org/10.1139/b07-020.

Full text
Abstract:
Knowledge and practices of indigenous peoples relating to local plants used for food, medicine, materials, and other purposes are threatened in many parts of the world. The reasons for declining knowledge and use of traditional resources are complex and multifaceted. We review a series of case examples of culturally valued food plants in British Columbia and identify a suite of interacting social and environmental factors that have resulted in decreased use of and dwindling cultural knowledge about these plants over the past 150 years. Reasons for this loss include compounding influences of changing knowledge systems owing to religious conversion and residential schools, loss of indigenous languages, loss of time and opportunity for traditional practices owing to participation in the wage economy, increasing urbanization of indigenous populations, loss of access to traditional resources, restriction of management practices for sustaining these resources, and most recently, forces of globalization and industrialization. Efforts to renew and restore traditional practices and relationships with plants and environments must recognize the cumulative effects of these factors and find ways to retain and reinforce the knowledge and practices still held by individuals and communities, to reverse some of the negative influences on cultural retention, and to develop new, relevant, and effective ways to revitalize languages, cultures, and ethnobotanical knowledge within contemporary contexts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Luk, Victor, and John Carlson. "DNA FINGERPRINTING TECHNOLOGY FOR PLANT BREEDER'S RIGHTS." HortScience 31, no. 3 (June 1996): 324d—324. http://dx.doi.org/10.21273/hortsci.31.3.324d.

Full text
Abstract:
DNA fingerprinting is a potentially powerful molecular genetic technique that can be used to distinguish subtle differences in genome structure among closely related genotypes, such as many horticultural varieties. A DNA fingerprinting project is currently in progress at the Univ. of British Columbia (UBC) Biotechnology Laboratory to produce a set of DNA markers and an easy, reliable, and legally recognized analysis protocol that will enable the UBC Botanical Garden Plant Introduction Scheme (PISBG) to unambiguously identify any of their released varieties, even in dormant or juvenile form, wherever it is being propagated or sold. High-quality genomic DNA was isolated from the leaf samples of six PISBG species (Anagallis monellii, Artemesia stelleriana, Clematis, Genista pilosa, Microbiota decussata, and Penstemon fruticosa) using a modified CTAB DNA isolation protocol, and further purified by cesium chloride/ethidium bromide gradient. Samples of these genomic DNA preparations (10 ng) were then amplified by a 45-cycle polymerase chain reaction (PCR) protocol using 1.5-μm 10-nucleotide primers of arbitrary nucleotide sequence that amplify a variety of sites distributed across the genome. Following the amplification, PCR products [random amplified polymorphic DNA (RAPD) markers] were separated by agarose gel electrophoresis and visualized by ethidium bromide staining. More than 70% of the 51 primers tested so far generated distinctive banding patterns (2–11 bands) with DNA samples from each species. Subtle changes in the genome or differences between genotypes can be detected by screening a series of such primers against DNA samples from the genotypes in question. Once a RAPD primer has been identified that consistently generates a different banding pattern between genotypes, it can be used as an identification tool for discriminating between those genotypes at any time in the future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bonnicksen, Andrea L. "Book Reviews: Gordon and Suzuki - It's a Matter of SurvivalAnita Gordon and David Suzuki Cambridge: Harvard University Press, 1991, 278 pp. US$19.95 cloth. ISBN 0-674-46970-4. Harvard University Press, 79 Garden St., Cambridge, MA 02138, USA." Politics and the Life Sciences 11, no. 2 (August 1992): 285–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0730938400015380.

Full text
Abstract:
PrécisIn 1989 the Canadian Broadcasting Corporation aired a five-part radio series, “It's a Matter of Survival.” Anita Gordon was the originator and executive producer of the series. David Suzuki is Professor of Zoology at the University of British Columbia and the host of “The Nature of Things,” a science television program. This book grew out of the radio series and is described on the jacket cover by Edward O. Wilson as “the best piece of extended environmental journalism I've seen to date.” Cited in the end notes are publications in the popular press (e.g., The New York Times) and CBC interviews with a range of environmental commentators such as Lester Brown and Paul Erlich. The book indicts the environmental irresponsibility of human beings as a species and is intended as a response to the radio listeners who wrote to the CBC following the 1989 broadcasts asking what they could do to forestall environmental catastrophe.Gordon and Suzuki begin with a hypothetical glimpse into the “nightmare world of 2040.” Subsequent chapters question how we reached the stage of environmental crisis, explore myths that have blinded us to the crisis, predict future growth trends, describe the ethic of domination over nature, and review the devastation wrought by prevailing definitions of “progress.” The authors end with an alternative (and positive) look at the year 2040 that can be possible if the resolutions they discuss are sought. They conclude that humans as a species have “lost the ability to hear the warning cries of nature” (p. 234), but they hold the hope that humans can emerge from the crisis with a “new collective image of ourselves as a species integrated into the natural world” (p. 238).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sewell, Michael J. "Rodney Hill. 11 June 1921 — 2 February 2011." Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 61 (January 2015): 161–81. http://dx.doi.org/10.1098/rsbm.2014.0024.

Full text
Abstract:
Rodney Hill was born on 11 June 1921 in Leeds, and educated at Leeds Grammar School. He went up to Cambridge University in October 1939, with a Major Scholarship at Pembroke College. He graduated BA with first-class honours in 1942 in the Mathematical Tripos. Volunteering for war work immediately, he worked in full-time government service on ballistics in the Cambridge Mathematical Laboratory, and on the plasticity of metals in the Cavendish Laboratory. In 1943 he moved to the Armament Research Department at Fort Halstead in Kent, for three years. Here he was involved in, for example, the modelling of armour penetration by projectiles. This established his expertise in the Mathematical Theory of Plasticity, in which he became a world-recognized leader via the writing of a renowned book with that title (still in print after 60 years) and 170 research articles with eventually 26 collaborators. He had more than 10 research students. In 1963 he wrote a textbook, Principles of dynamics , based on his lectures to undergraduates. Subsequent appointments were at the British Iron and Steel Research Association in Sheffield, at Bristol University, and then as Professor of Applied Mathematics at Nottingham University (1953–62), and at Cambridge University. He retired in 1979 but continued with active research for more than another 20 years. Hill was elected a Fellow of the Royal Society in 1961, whose Royal Medal he received in 1993. He received the Honorary Degree of DSc from the Universities of Manchester (1976) and Bath (1978). He was awarded the von Karman Medal of the American Society of Civil Engineers in 1978, and the Panetti Medal of the Turin Academy in 1988. In 1982 The Rodney Hill 60th Anniversary Volume called Mechanics of solids was published, edited by H. G. Hopkins and M. J. Sewell. It contains 19 articles by 23 contributors in 693 pages. The Rodney Hill Prize in Solid Mechanics (US $25 000, at four-yearly intervals) has been established by Elsevier Ltd. It was awarded first in 2008 (Ortiz) and then in 2012 (Gao). A principal relaxation of Hill for 50 years was in extended botanical expeditions with his wife, Jeanne, in many parts of the English countryside, searching for, and identifying and recording, many species of wild flowers and fungi; and in the cultivation of a garden at home. Rodney Hill married Jeanne Wickens in 1945. She died in 2003. They had one daughter, Caroline, who survives them. Rodney died in Cambridge on 2 February 2011.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

KIDYOO, MANIT. "Hoya phuwuaensis (Apocynaceae: Asclepiadoideae), a new species from Northeastern Thailand." Phytotaxa 282, no. 3 (October 28, 2016): 218. http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.282.3.5.

Full text
Abstract:
The new species, Hoya phuwuaensis is described and illustrated. It was discovered in Phu Wua Wildlife Sanctuary, Bueng Kan Province, northeastern Thailand. Hoya phuwuaensis is similar to the widespread and common species H. caudata. Both species have prominent mottling of silver spots on the adaxial leaf surface and positively geotropic inflorescences with slender peduncles. However, the new species can be distinguished from H. caudata by its elliptic leaf with cuneate base, obovate-oblong corona lobe and triangular anther appendages.Brown, R. (1810) Prodromus Florae Novae Hollandiae et Insulae Van-Diemen, etc. Leornard Schrag, Nuremberg.Decaisne, J. (1844) Asclepiadaceae. In: Candolle, A.P. de (Ed.) Prodromus Systematis Naturalis Regni Vegetabilis 8. Fortin, Masson & Sociorum, Paris, pp. 490–665.Hooker, J.D. (1883) The Flora of British India 4. Reeve & Co., London, 780 pp.Kerr, A.F.G. (1940) Hoya flagellata Kerr. Hooker’s Icones Plantarum 35: t. 3407.IUCN Standards and Petitions Subcommittee (2016) Guidelines for using the IUCN Red List categories and criteria. Version 12. Prepared by the Standards and Petitions Subcommittee. Available from: http://www.iucnredlist.org/documents/RedListGuidelines.pdf (accessed 13 September 2016)Kerr, A.F.G. (1951) Hoya R.Br. In: Pendleton, R.L. (Ed.) Florae Siamensis Enumeratio 3 (1). Siam Society, Bangkok, pp. 35–42. Kidyoo, M. (2013) Hoya soidaoensis kidyoo, a new species of Hoya (Asclepiadaceae) from Eastern Thailand. Phytotaxa 105 (2): 45–50. http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.105.2.3Kidyoo, M. (2015) Hoya rostellata (Apocynaceae: Asclepiadoideae), a new species from Thailand. Taiwania 60 (1): 39–42.Li, P.T, Gilbert, M.G. & Stevens, W.D. (1995) Asclepiadaceae. In: Wu, Z.Y. & Raven, P.H. (Eds.) Flora of China. 16. Science Press, Beijing & Missouri Botanical Garden, St. Louis, pp.189–270.Ridley, H.N. (1923) Hoya Br. In: Ridley, H.N. (Ed.) The Flora of the Malay Peninsula 2. Reeve & Co., London, pp. 393–402.Rintz, R.E. (1978) The Peninsular Malaysian species of Hoya (Asclepiadaceae). Malaysian Nature Journal 30: 467–522.Rodda, M. & Simonsson Juhonewe, N. (2011) Hoya mappigera (Apocynaceae, Asclepiadoideae), a new campanulate flowered species from Peninsular Malaysia and southern Thailand. Feddes Repertorium 122: 1–7. http://dx.doi.org/10.1002/fedr.201100019Rodda, M. & Ang, W.F. (2012) Hoya caudata Hook.f. (Apocynaceae), A new record for Singapore, and keys to the Hoya species of Singapore. Nature in Singapore 5: 123–128.Schlechter R. (1916) Neue Asclepiadaceen von Sumatra und Celebes. Beihefte zum Botanischen Centralblatt 34: 1–18.Thaithong, O. (1995) The genus Hoya in Thailand. In: Kiew, R. (Ed.) The Taxonomy and Phytochemistry of the Asclepiadaceae in Tropical Asia. University Pertanian, Malaysia, pp. 83–94.Wanntorp, L., Kocyan, A., van Donkelaar, R. & Renner, S.S. (2006) Towards a monophyletic Hoya (Marsdenieae, Apocynaceae): Inferences from the chloroplast trnL region and the rbcL-atpB spacer. Systematic Botany 31: 586–596. http://dx.doi.org/10.1600/036364406778388593
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bocking, Stephen. "Constructing Wildlife, Consuming Nature: Three Books in Canadian Environmental History. Game in the Garden: A Human History of Wildlife in Western Canada to 1940. By George Colpitts. (Vancouver: University of British-Columbia Press, 2002. 216 p. ISBN 0-7748-0962-0 $75. hb.; ISBN 0-7748-0963-6 $29.95 pb.) A Passion for Wildlife: The History of the Canadian Wildlife Service. By J. Alexander Burnett. (Vancouver: University of British Columbia Press, 2003. 346 p. ISBN 0-7748-0960-4 $85. hb.; ISBN 0-7748-0961-2 $27.95 pb.) Natural Selections: National Parks in Atlantic Canada, 1935-1970. By Alan MacEachern. (Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2001. 384 p. ISBN 0-7735-2157-7 $49.95)." Scientia Canadensis: Canadian Journal of the History of Science, Technology and Medicine 27 (2003): 85. http://dx.doi.org/10.7202/800459ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Leowattana, Wattana, Pathomthep Leowattana, and Tawithep Leowattana. "Pleuromutilin and its Derivatives: Promising Novel Anti-Infective Agents." Anti-Infective Agents 20, no. 2 (April 2022). http://dx.doi.org/10.2174/2211352519666211130111723.

Full text
Abstract:
: Due to the emergence and spread of the drug resistance to numerous antibiotics, global research attempts focus on new classes of antibiotics with different mechanisms of action from currently used drugs. Pleuromutilin was first identified as a natural antibiotic in 1951 from the New York Botanical Garden and Columbia University. The substance was isolated from Pleurotus mutilus and Pleurotus passeckerianus. Nevertheless, pleuromutilin was first launched in 1979 (tiamulin) for use in veterinarians. However, antibiotics with new targets or employing a different action mechanism are always attractive because they conquered recognized resistance by the bacteria and were not resisted against approved antibiotic classes. Pleuromutilin has a unique antibacterial activity that binds to the peptidyl transferase at the central area of the bacteria's 50S ribosome to inhibit protein synthesis. Pleuromutilin antibiotics have antimicrobial activity against Gram-positive pathogens. Besides, they cover some fastidious Gram-negative bacteria. As Gram-positive bacteria increased resistance against currently approved antibiotics, the pleuromutilin antibiotic was investigated to develop a systemically antibacterial drug to be used in humans. In 2006, lefamulin was developed and started to encounter studying for systemic infection in humans. Lefamulin is a semisynthetic pleuromutilin antibiotic, and the US FDA approved it for community-acquired bacterial pneumonia (CABP) treatment in August 2019. This review will focus on this antibiotic's critical issues, the relevant bacterial spectrum activity, preclinical and clinical information, and potentially therapeutic properties of pleuromutilin antibiotic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ossenbach, Carlos. "Charles H. Lankester (1879-1969): his life and legacy." Lankesteriana 13, no. 3 (April 30, 2014). http://dx.doi.org/10.15517/lank.v13i3.14424.

Full text
Abstract:
Charles Herbert Lankester (1879-1969) was without a doubt the most dominant figure of Central American orchidology during his time. Better known as ‘Don Carlos’, Lankester was born in Southampton, England, on June 14 1879. It was in London that he read an announcement offering a position to work as an assistant to the recently founded Sarapiquí Coffee Estates Company in Costa Rica, he applied and was hired. Surely influenced by his uncle’s zoological background, Lankester was at first interested in birds and butterflies. However, living in Cachí, at that time one of the regions with the greatest botanical diversity, he must have fallen under the spell of the plant world as he soon began collecting orchids in the nearby woods. Many of the plants he collected at this time proved to be new species. With no literature at his hand to determine the plants he collected, Lankester started corresponding with the assistant director of the Royal Botanic Gardens at Kew, Arthur Hill in 1910, and somewhat later with Robert Allen Rolfe, Kew’s most eminent authority on orchids. At the same time, Lankester began his collection of living plants that would become so famous years later. He returned to England in 1920 to enroll his five children in English schools. Lankester traveled to Africa from 1920 to 1922, hired by the British Government to do research on coffee plantations in Uganda. When returning to England, he found that Rolfe had died the year before. Many orchids that he had brought to Kew were left without identification. Lankester was back in Costa Rica in 1922, the year that was a turning point in his career as an orchidologist: it brought the first correspondence with Oakes Ames. Over the next fifteen years, Ames would discover more than 100 new species among the specimens he received from Costa Rica. In 1922, Ames began a series of publications on orchids, which he named Schedulae Orchidianae. In its third fascicle, in January 1923, Ames started to describe many of the Lankester orchids, which were deposited at Kew and had been left unidentified. Ames kept asking Lankester to send more and more specimens. After 1930, Lankester and Ames seem to drift slowly apart. Ames was taken in more by administrative work at Harvard, and Lankester traveled abroad more frequently. In 1955, after his wife’s death and already 76 years old, Lankester decided to sell his farm but retained the small part which contained his garden, a piece of land called “El Silvestre”. Lankester moved to a house he had bought in Moravia, one of the suburbs of the capital, San José. On a section of this farm called “El Silvestre”, Lankester began his wonderful collections of orchids and plants of other families, which formed the basis of the Charles H. Lankester Botanical Garden of the University of Costa Rica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Capucao, Dave. "Future Challenges of Secularization to Asian Christianity and Theology." Scientia - The International Journal on the Liberal Arts 10, no. 1 (March 30, 2021). http://dx.doi.org/10.57106/scientia.v10i1.128.

Full text
Abstract:
One should not overlook the fact that Asia is a home to humanism, atheism, and secularism. In the 18th-20th century, atheism, communism and other forms of western liberalism and humanistic ideology had taken their roots in several Asian societies. In recent history, various forms of secular worldview, humanistic, atheistic, communistic, agnostic, etc. have also found their niche in the Philippines. Hence, we set out this study to probe the extent of secularization in the Philippines today and from there, to draw some challenges it poses to the future of Asian theology and Christianity. The first part of this article will tackle the answer on the first question presented. I will be a presenting both a theoretical and empirical representations in the macro, meso, and micro level for us to examine the phenomenon of secularization. It is to help the readers to investigate how this phenomenon is manifested empirically among the Filipino youths. On the second part of the paper, I will draw some challenges which secularization poses to the future of theology and Christianity in Asia. This study hopefully will modestly contribute to the configuration of an Asian paradigm of theology that proffers some perspectives in helping individuals, communities and society to envision and live out the contingencies of their faith in the future. References Abinales, Patricio N. and Donna J. Amoroso. State and Society in the Philippines. Oxford: Rowman & Littlefield Publishers, 2005 Athyal, Jesudas. ed. Religion in Southeast Asia: An Encyclopedia of Faiths and Cultures. Oxford: ABC-Clio, 2015. Asad, Talal. Formation of the Secular: Christianity, Islam, Modernity. Stanford: Stanford University Press, 2003. __________. Genealogies of Religion. Baltimore: The John Hopkins University Press, 1993. Barrett, David B., Todd M. Johnson, and Peter F. Crossing. “Christian World Communions: Five Overviews of Global Christianity, AD 1800-2025” in International Bulletin of Missionary Research, Vol. 33, No. 1, 2009. Bellah, Robert N. (1964). “Religious Evolution” in American Sociological Review Vol. 29, No. 3, 1964. __________.Civil Religion in America. Russell E. Richey and Donald G. Jones, eds. American Civil Religion. New York: Harper and Row, 1974. Bellah, Robert N. et al. Habits of the Heart. Berkeley: University of California Press, 1985. Berger, Peter. A Rumour of Angels: Modern Society and Rediscovery of the Supernatural. New York: Doubleday, 1970. __________. The Sacred Canopy. Garden City, New York: Doubleday, 1967. __________. ed. The Desecularization of the World. Resurgent Religion and World Politics. Grand Rapids, Michigan: W.B. Eerdmans, 1999. Bosch, David. Believing in the Future. Toward a Missiology of Western Culture. Harrisburg, Pennsylvania: Trinity Press International, 1995. Cajes, Prisco Auxilio. Towards a Filipino Christian Eco-theology of Nature. Quezon City: Our Lady of Angel Seminary, 2002. Capucao, Dave. Religion and Ethnocentrism. Leiden/New York: Brill, 2010. Capucao, Dave and Rico Ponce. “Secularization and Spirituality from a Theoretical and Empirical Perspective,” in Secularization and Spirituality: Issues, Challenges, and Opportunities. Quezon City: Institute of Spirituality in Asia. 2016. Casanova, Jose. Public Religions in the Modern World. Chicago: University of Chicago Press, 1994. (2006). “Rethinking Secularization: A Global comparative Perspective” in Hedgehog Review, Vol. 8, 2006. Collins, Pat. Basic Evangelization. Dublin: The Columba Press, 2010. Cosmides, Leda, and John Tooby. “Neurocognitive Adaptations Designed for Social Exchange,” in David M. Buss, ed. The Handbook of Evolutionary Psychology. Hoboken: Wiley, 2005. Damasio, Antonio. Descartes’Error. Emotion, Reason, and the Human Brain. New York: Putman, 1994. David, Pablo Virgilio. “Secularization and Evangelization, Taking the Cue from Pope Benedict XVI” in Javier, E. ed. Mission in the Context of Fundamentalism and Secularization. Religious Life Asia. Vol. 13, No. 4, Quezon City: Institute of Consecrated Life in Asia, 2011. Davie, Grace. Europe: The Exceptional Case: Parameters of Faith in the Modern World. London: Dartman, Longman, and Todd, 2002. __________. “Believing without Belonging: Is This the Future of Religion in Britain?” in Social Compass. Vol. 37, No. 4, 1990. Dobbelaere, Karel. “Secularization Theories and Sociological Paradigms” in Social Compass. Vol. 31, Nos. 2-3, 1984. __________. “Secularization” in Encyclopedia of Religion and Society. De. W. Swatos. Hartford Institute for Religion Research, http://hirr.hartsem.edu/ency/Secularization.html Eisinga, Robert Nicolaas and Peer Scheepers. Etnocentrisme in Nederland. Dissertation. Nijmegen: Catholic University of Nijmegen, 1989. Gauchet, Marcel. The Disenchantment of the World. A Political History of Religion. Trans. Oscar Burge. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1997. Gentz, Joachim. “The Religious situation in East Asia,” in Secularization and the World Religions, Hans Joas and Klaus Wiegang, ed. Alex Skinner, trans. Liverpool: Liverpool University Press, 2009. Hellemans, Staf. “ ‘Catholicism Against Modernity’ to the Problematic ‘Modernity of Catholcism’” in Ethical Perspectives. Vol. 8, No. 2, 2001. Iqtidar, Humeira. “The difference between secularism and secularization,” The Guardian, 29 June 2011, https://www.theguardian.com/commentisfree/belief/2011/jun/29/secularism-secularisation-relationship Inglehart, Ronald and Wayne Baker. “Modernization, Cultural Change, and the Persistence of Traditional Values” in American Sociological Review, Vol. 65, No. 1, 2000. Inglehart, Ronald. Modernization and Postmodernization. Cultural, Economic, and Political Change in 43 Countries. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1997.. Culture Shift in Advanced Industrial Society. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1990. Jocano, Felipe Landa. Filipino Social Organization. Traditional Kinship and Family Organization. Manila: Punlad Research House, 1998. Labayen, Julio. Revolution and the Church of the Poor. Quezon City: Claretian Publications/Socio-Pastoral Institute, 1995. Levin, Jeff. God, Faith, and Health: Exploring the Spirituality-Healing Connections. New York, Chichester, Weinheim, Brisbane, Singapore, Toronto: John Wiley & Sons, Inc., 2001. Luckmann, Thomas. The Invisible Religion. New York: Macmillan, 1967. . “Säkularisierung – ein moderner Mythos.” in Thomas Luckmann Lebenswelt und Gesselschaft. Paderborn: Schöningh, 1980. . “Shrinking Transcendence, Expanding Religion?” in Sociological Analysis, Vol. 51, No. 2, 1990.Luh mann, Niklas. The Differentiation of Society. New York: Columbia University Press, 1982. Mangahas, Mahar. “9% of Catholics Sometimes Think of Leaving the Church”, SWS Special Report, 2013, http://www.sws.org.ph/pr20130407.htm Martin, David. A General Theory of Secularization. Oxford: Blackwell, 1978. __________. “The Secularization Issue: Prospect and Retrospect” in British Journal of Sociology, Vol 42, No. 3, 1991. Menamparampil, Thomas. “Between secularization and Fundamentalism”, in Omnis Terra. Vol 46, No. 425, 2012. __________. Evangelization in Asia in the context of Secularization,” in Javier, E. ed. Mission in the Context of Fundamentalism and Secularization. Religious Life Asia. Vol. 13, No. 4, 2011. Miranda, Dionisio. “Ang Hirap Magpaka-Kristiyano - The Elusive Congruence between Filipino Spirituality and Morality,” in Spirituality as Interdisciplinary Phenomenon: The Philippine Setting, Edward Gerlock, ed. Quezon City: Institute of Spirituality in Asia, 2011. Musschenga, Albert and Anton van Harskamp, eds. The Many Faces of Individualism. Leuven: Peeters, 2001. Norris, Pippa and Ronald Inglehart. Sacred and Secular: Religion and Politics Worldwide. New York, NY: Cambridge University Press, 2004. Pertierra, Raul. Religion, Politics, and Rationality in a Philippine community. Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 1998. Pew Research Center. The Future of World Religions: Population Growth Projections, 2010-2050. http://www.pewforum.org/files/2015/03/PF_15.04.02_ProjectionsFullReport.pdf San Martin, Ines. “The Philippines is increasingly secular, but still deeply Catholic” (2015). https://cruxnow.com/church/2015/01/15/the-philippines-is-increasingly-secular-but-still-deeply-catholic/ Santos, Tina G. “Bishops Lament, DepEd ‘God-loving’ no more?.” Inquirer Net: Philippine Daily Inquirer, August 30, 2014. http://newsinfo.inquirer.net/634001/bishops-lament-deped-god-loving-no-more. Shiner, Larry (1967). “The Concept of Secularization in Empirical Research” in Journal for the Scientific Study of Religion, Vol. 6, No. 2, 1967. Stark, Rodney, and Roger Finke. Acts of Faith. Explaining the Human Side of Religion. Berkeley: University of California Press, 2000. Stark, Rodney. “Secularization, R.I.P.” in Sociology of Religion, Vol. 60, No. 3, 1999. Stark, Rodney and William Sims Bainbridge. A Theory of Religion. New York: Lang, 1987. Troeltsch, Ernst. The Social Teachings of the Christian Churches. New York: MacMillan, 1931. Tschannen, Olivier. Les théories de la sécularisation. Geneva: Librairie Droz, 1992. __________. “The Secularization Paradigm: A Systematization” in Journal for the Scientific Study of Religion, Vol. 30, No. 4, 1991. Van der Ven, Johannes. “Three paradigms for the Study of Religion” in Heinz Streib, ed. Religion Inside and Outside Traditional Institutions. Leiden/Boston: Brill, 2007. __________. Education for Reflective Ministry. Louvain: Peeters Press, 1998. __________. Practical Theology. Kampen: Kok Pharos, 1993. Wilfred, Felix. Margins: Site of Asian Theologies. Delhi: ISPCK, 2008. __________. Asian Dreams and Christian Hope. Delhi: ISPCK, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

"New Frontiers in Tree Biology: A symposium co-sponsored by Canadian Science Publishing and Canadian Botanical Association (CBA), held on 4 June 2013, as part of the CBA 49th Annual Meeting and Conference “Thinking Plants”, Thompson Rivers University, Kamloops, British Columbia, 1–5 June 2013 / Nouvelles frontières en biologie de l’arbre : Un symposium parrainé conjointement par les Éditions Sciences Canada et l’Association Botanique du Canada (ABC), tenu le 4 juin 2013, dans le cadre de la 49ième Réunion et du Congrès Annuel de l’ABC « Pensons Plantes », Thompson Rivers University, Kamloops (Colombie-Britannique), 1–5 juin 2013." Botany 92, no. 6 (June 2014): iii. http://dx.doi.org/10.1139/cjb-2014-0099.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Lord, Catherine M. "Serial Nuns: Michelle Williams Gamaker’s The Fruit Is There to Be Eaten as Serial and Trans-Serial." M/C Journal 21, no. 1 (March 14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1370.

Full text
Abstract:
Introduction: Serial Space“It feels …like the edge of the world; far more remote than it actually is, perhaps because it looks at such immensity” (Godden “Black,” 38). This is the priest’s warning to Sister Clodagh in Rumer Godden’s 1939 novel Black Narcissus. The young, inexperienced Clodagh leads a group of British nuns through the Indian Himalayas and onto a remote mountain top above Mopu. Michael Powell and Emeric Pressburger adapted Godden’s novel into the celebrated feature film, Black Narcissus (1947). Following the novel, the film narrates the nuns’ mission to establish a convent, school, and hospital for the local population. Yet, immensity moves in mysterious ways. Sister Clodagh (Deborah Kerr) loses her managerial grip. Sister Philippa (Flora Robson) cultivates wild flowers instead of vegetables. Sister Ruth (Kathleen Byron) sheds nun’s attire for red lipstick and a Parisian dress. The young Indian woman Kanchi (Jean Simmons) becomes a force of libidinous disturbance. At the twilight of the British Empire, white, western nuns experience the psychical effects of colonialism at the precipice. Taking such cues from Pressburger and Powell’s film, Michelle Williams Gamaker, an artist, filmmaker, and scholar, responds to Black Narcissus, both film and novel. She does so through a radical interpretation of her own. Gamaker William’s 24-minute film, The Fruit Is There to Be Eaten (forthcoming, London 2018) is a longer “short,” which breaks the mould of what scholar Linda Hutcheon would term an “adaptation” (2006). For Hutcheon, there is a double “mode of engagement” between an original work and its adapted form (22). On the one hand, there is a “transcoding” (22). This involves “transporting” characters from a precedent work to its adapted form (11). On the other, there is an act of “creative interpretation” (22). The Fruit Is There to Be Eaten transports yet recreates the Indian “beggar girl” Kanchi, played by a “blacked up” white Hollywood actor Jean Simmons (Black Narcissus), into Williams Gamaker’s contemporary Kanchi, played by Krishna Istha. In this 2018 instalment, Kanchi is an Asian and transgender protagonist of political articulacy. Hence, Williams Gamaker’s film engages a double tactic of both transporting yet transforming Kanchi, as well as Sisters Clodagh and Philippa, from the feature film into The Fruit Is There to Be Eaten. To analyse Williams Gamaker’s film, I will make a theoretical jump off the precipice, stepping from Hutcheon’s malleable concept of adaptation into a space of “trans-serial” narrative.In what follows, I shall read The Fruit Is There to Be Eaten as an “episode” in a serial. The prior episodes, Williams Gamaker’s House of Women (London 2017, Berlin 2018) is a short, fictional, and surreal documentary about casting the role of Kanchi. It can be read as the next episode in Kanchi’s many incarnations. The relationship between Sister Clodagh (Kelly Hunter as voiceover) and Kanchi in House of Women develops from one of confrontation to a transgender kiss in the climatic beat of The Fruit Is There to Be Eaten. Williams Gamaker’s film can be read as one of a series which is itself inflected with the elements of a “trans-serial.” Henry Jenkins argues that “transmedia storytelling represents a process where integral elements of a fiction get dispersed systematically across multiple delivery channels” (emphasis in original, “Transmedia”). I use the word “trans” to define the gap between novelistic texts and film. Throughout Williams Gamaker’s series, she uses many textual citations from Godden’s novel, and dialogue from Pressburger and Powell’s film. In other words, verbal elements as well as filmic images are adapted in Hutcheon’s sense and transmediated in Jenkins’s sense. To build the “serial” concept for my analysis requires re-working concepts from television studies. Jason Mittell introduces “narrative complexity” as the “redefinition of episodic forms under serial narration” (“Narrative,” 32). In serial TV, characters and narratives develop over a sequence of episodes and seasons. In serial TV, missing one episode can thwart the viewer’s reception of later ones. Mittell’s examples reveal the plasticity of the narrative complexity concept. He mentions TV series that play games with the audience’s expectations. As Mittell points out, Seinfeld has reflexive qualities (“Narrative,” 35) and Twin Peaks mixes genres (“Narrative,” 33). I would add that Lynch’s creative liberties offered characters who could appear and disappear while leaving their arcs hanging intriguingly unresolved. The creative possibilities of reflexivity via seriality, of characters who appear and disappear or return in different guises, are strategies that underpin William’s Gamaker’s short film serial. The third in her trilogy, The Eternal Return (in post-production 2018) fictionalises the life of Sabu, the actor who played the General’s son in Black Narcissus. Once again, the protagonist, this time male, is played by Krishna Istha, a non-binary transgender actor who, by taking all the lead roles in William’s Gamaker’s trilogy, grows over the serial as a malleable ethnic and transgender subject. Importantly, The Eternal Return carries residues of the characters from The Fruit Is There to Be Eaten by casting the same team of actors again (Charlotte Gallagher and myself Catherine Lord), and switching their genders. Istha played Kanchi in the previous two episodes. The General’s son, played by Sabu, courted Kanchi in Black Narcissus. In The Eternal Return, Istha crosses the character and gender boundary by playing Sabu. Such casting tactics subvert the gender and colonial hegemonies inherent in Pressburger and Powell’s film.The reflexive and experimental approach of Williams Gamaker’s filmmaking deploys serial narrative tactics for its political goals. Yet, the use of “serial” needs to be nuanced. Glen Creeber sets out three terms: “episodic,” “series” and “serial.” For Creeber, a series provides continuous storylines in which the connection between episodes is strong. In the serial format, the connection between the episodes is less foregrounded. While it is not possible to enjoy stand-alone episodes in a serial, at the same time, serials produce inviting gaps between episodes. Final resolutions are discouraged so that there are greater narrative possibilities for later seasons and the audience’s own game of speculative storytelling (11).The emerging “serial” gaps between Williams Gamaker’s episodes offer opportunities for political interpretation. From House of Women and The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi develops an even stronger political voice. Kanchi’s character arc moves from the wordless obedience of Pressburger and Powell’s feature to the transgender voice of post-colonial discourse in House of Women. In the next episode, The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi becomes Clodagh’s guide both politically, spiritually, and erotically.I will read The Fruit Is There to Be Eaten as both my primary case-study and as the third episode in what I shall theorise to be a four-part serial. The first is the feature film Black Narcissus. After this is Williams Gamaker’s House of Women, which is then followed by The Fruit Is There to Be Eaten, my central case study here. There may be immediate objections to my argument that Williams Gamaker’s series can be read by treating Pressburger and Powell’s feature as the first in the series. After all, Godden’s novel could be theorised as the camouflaged pilot. Yet, a series or serial is defined as such when it is in the same medium. Game of Thrones (2011-) is a TV series that adapts George R.R. Martin’s novel cycle, but the novels are not episodes. In this regard, I follow Hutcheon’s emphasis on theorising adapted works as forged between different media, most commonly novels to films. The adaptive “deliveries” scatter through The Fruit Is There to Be Eaten with an ecological precision.Eco SeriesEcological descriptions from Godden’s novel and Pressburger and Powell’s mise-en-scene are performed in The Fruit Is There to Be Eaten through Kelly Hunter’s velvety voiceover as it enjoys a painterly language: butterflies daub the ferns with “spots of ochre, scarlet, and lemon sherbet.” Hutcheon’s term transcoding usefully describes the channelling of particles from the novelist’s text into an intensified, ecological language and cinematic mise-en-scene. The intensification involves an ingestion of Godden’s descriptive prose, which both mimics and adds an adjectival and alliterative density. The opening descriptions of the nuns’ arrival in Mopu is a case in point. In the novel, the grooms joke about the nuns’ habits appearing as “snows, tall and white” (Godden “Black,” 1). One man remarks that they look like “a row of teeth” (Godden “Black,” 2). Williams Gamaker resists shots of nuns as Godden described them, namely on Bhotiya ponies. Rather, projected onto a white screen is an image of white and red flowers slowly coming into focus. Kelly Hunter’s voiceover describes the white habits as a set of “pearly whites” which are “hungry for knowledge” and “eat into the landscape.” White, western nuns in white habits are metaphorically implied to be like a consuming mouth, eating into Indian territories and Indian people.This metaphor of colonial consumption finds its corollary in Godden’s memoirs where she describes the Pressburger, Powell, and Simons representation of Kanchi as “a basket of fruit, piled high and luscious and ready to eat” (“A House,” 24-5; 52). The nun’s quest colonially consumes Mopu’s natural environment. Presumably, nuns who colonially eat consume the colonised Other like fruit. The Kanchi of the feature film Black Narcissus is a supporting character, performed by Simmons as mute, feral and objectified. If Kanchi is to release herself from the “fruity” projections of sexism and racism, it will be through the filmmaker’s aesthetic and feminist tactic of ensuring that planets, trees, fruits and flowers become members of the film cast. If in episode 1 (Black Narcissus), plants and Asian subalterns are colonised, in episode 2, House of Women, these fruits and flowers turn up as smart, young Asian women actors with degrees in law and photography, ready to hold their own in the face of a faceless interviewer. In episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten, it is important that Krishna Istha’s Kanchi, turning up like a magical character from another time and space (transformed from episode 1), commands the film set amidst an excess of flowers, plants and fruits. The visual overflow correlates with Kanchi’s assertiveness. Flowers and Kanchi know how to “answer back.”Like Black Narcissus the feature, The Fruit Is There to Be Eaten relies heavily on a mise-en-scene of horticultural and mountain ecology. Just as Michael Powell filmed at Pinewood and Leonardslee Gardens in East Sussex, Williams Gamaker used Rotherhithe’s Brunel Museum roof Gardens and Sands Film Studios. The lusciousness of Leonardslee is film-intertextually echoed in the floral exuberance of the 2018 shots of Rotherhithe. After the crew have set up the classroom, interwoven with Kelly Hunter’s voiceover, there is a hard cut to a full, cinematic shot of the Leonardslee garden (fig. 1).Then cutting back to the classroom, we see Kanchi calmly surveying the set, of which she is the protagonist, with a projection of an encyclopaedic display of the flowers behind her. The soundtrack plays the voices of young women students intoning the names of flowers from delphinium to lupens.These meta-filmic moments are supported by the film’s sharp juxtaposition between classroom and outdoor scenes. In Pressburger and Powell’s school scenes, Sister Ruth attempts to teach the young General how to conjugate the French verb “recevoir.” But the lesson is not successfully received. The young General becomes aphasic, Kanchi is predictably mute and the children remain demure. Will colonialism let the Other speak? One way to answer back in episode 3 is through that transgressive discourse, the language of flowers.In The Fruit Is There to Be Eaten, the young women study under Sister Clodagh and Sister Philippa (myself, Catherine Lord). The nuns teach botanical lists and their ecological contexts through rote learning. The young women learn unenthusiastically. What is highlighted is the ludicrous activity of repetition and abstractions. When knowledge becomes so objectified, so do natural environments, territories and people. Clodagh aligns floral species to British locations. The young women are relatively more engaged in the garden with Sister Philippa. They study their environment through sketching and painting a diverse range of flowers that could grow in non-British territory. Philippa is the now the one who becomes feral and silent, stroking stalks and petals, eschewing for the time being, the game of naming (fig. 2).However, lessons with colonial lexicons will be back. The young women look at screen projections of flowers. Sister Philippa takes the class through an alphabet: “D is for Dogbright … L is for Ladies’ Fingers.” Clodagh whirls through a list of long, Latin names for wild flowers in British Woodlands. Kanchi halts Clodagh’s act of associating the flowers with the British location, which colonizes them. Kanchi asks: “How many of us will actually travel, and which immigration border will test our botanical knowledge?” Kanchi then presents a radically different alphabet, including “Anne is African … Ian is Intersex … Lucy loves Lucy.” These are British names attributed to Africans, Arabs, and Asians, many of their identities revealed to be LGBQT-POC, non-binary, transgender, and on the move. Clodagh’s riposte is “How do you know you are not travelling already?” The flowers cannot be pinned down to one location. They cannot be owned by one nation.Like characters who travel between episodes, the travelling flowers represent a collision of spaces that undermine the hegemonies of race, gender and sexuality. In episode 1, Black Narcissus the feature film, the western nuns face the immensities of mountain atmosphere, ecology and an unfamiliar ethnic group. In episode 2, House of Women, the subalterns have transformed their role, achieving educational and career status. Such political and dramatic stakes are raised in episode 3, The Fruit Is There to Be Eaten. There is a strong focus on the overlapping oppressions of racial, colonial and ecological exploitation. Just as Kanchi has a character arc and serial development, so do plants, fauna, fruits, flowers and trees. ‘Post’-Space and Its AtmosphereThe British Empire colonised India’s ecological space. “Remember you and your God aren't on British Territory anymore” declares the auditioning Krishna Istha in House of Women. Kanchi’s calm, civil disobedience continues its migration into The Fruit is There to be Eaten between two simultaneously existing spaces, Mopu and Rotherhithe, London. According to literature scholar Brian McHale, postmodern worlds raise ontological questions about the dramatic space into which we are drawn. “Which” worlds are we in? Postmodern worlds can overlap between separate spaces and different temporalities (McHale 34-35). As McHale notes, “If entities can migrate across the semipermeable membrane that divides a fictional world from the real, they can also migrate between two different fictional worlds” (35).In The Fruit Is There to Be Eaten, the semipermeable membrane between it and Black Narcissus folds together the temporalities of 1947 and 2018, and the terrains of India and London. Sister Philippa tells a Kanchi seeking Mopu, that “My dear, you are already here.” This would seem odd as Sister Philippa describes the death of a young man close to Saint Mary’s Church, London. The British capital and woodlands and the Himalayas co-exist as intensified, inter-crossing universes that disrupt the membranes between both colonial and ecological space-time, or what I term “post-space.”Williams Gamaker’s post-spaces further develop Pressburger and Powell’s latent critique of post-colonialism. As film scholar Sarah Street has observed, Black Narcissus the film performs a “post-colonial” exploration of the waning British Empire: “Out of the persistence of the colonial past the present is inflected with a haunting resonance, creating gaps and fissures” (31). This occurs in Powell’s film in the initial Calcutta scenes. The designer Alfred Junge made “God shots” of the nuns at dinner, creating from them the iconic shape of a cross. This image produces a sense of over-exactness. Once in the mountains, it is the spirit of exactitude that deteriorates. In contrast, Williams Gamaker prefers to reveal the relative chaos of setting up her world. We watch as the crew dress the school room. Un-ceremoniously, Kanchi arrives in shorts before she picks up a floral dress bearing the label “Kanchi.” There is then a shot in which Kanchi purveys the organised set, as though she is its organiser (fig. 3).Post-spaces are rich in atmosphere. The British agent Dean tells Clodagh in Black Narcissus the film that the mountain “is no place to put a nunnery” due its “atmosphere.” In the climactic scene of The Fruit Is There to Be Eaten, Kanchi and Clodagh face two screens revealing the atmospheric projection of the high mountains, the black cut between them visible, like some shadowy membrane. Such aesthetic strategies continue Powell’s use of technical artifice. Street details the extensive labour of technical and craft work involved in creating the artificial world of Black Narcissus, its mountains, artificial colours, and hence atmosphere, all constructed at Pinewood studios. There was a vast amount of matte painting and painting on glass for special effects (19).William Gamaker’s screens (projection work by Sophie Bramley and Nick Jaffe) reflexively emphasise atmosphere as artifices. The atmosphere intensifies with the soundscape of mountain air and Wayne Urquhart’s original and haunting music. In Powell and Pressburger’s feature, Brian Easdale’s music also invokes a sense of mystery and vastness. Just as TV series and serials maintain musical and mise-scene-scene signatures from one episode to another, so too does Williams Gamaker reframe her precursor’s cinematic aesthetics with that of her own episode. Thus, serial as stylistic consistency is maintained between episodes and their post-spaces.At the edge of such spaces, Kanchi will scare Clodagh by miming a tight-rope walk across the mountain: it is both real and pretend, dramatic, but reflexively so. Kanchi walks a membrane between colliding worlds, between colonialism and its transgression. In this episode of extreme spirituality and eroticism, Kanchi reaches greater heights than in previous episodes, discoursing on the poetics of atmosphere: “… in the midst of such peaks, one can draw near what is truly placeless … the really divine.” Here, the membrane between the political and cultural regions and the mountains that eschew even the human, is about to be breached. Kanchi relates the legend of those who go naked in the snow. These “Abominable Men” are creatures who become phantoms when they merge with the mountain. If the fractures between locations are too spacious, as Kanchi warns, one can go mad. In this episode 3, Kanchi and Clodagh may have completed their journeys. In Powell and Pressburger’s interpretation, Sister Ruth discards nun’s attire for a Parisian, seductive dress and red lipstick. Yet, she does so for a man, Dean. However, the Sister Clodagh of 2018 is filmed in a very long take as she puts on an elegant dress and does her make-up. In a scene of philosophical intimacy with Kanchi, the newly dressed Clodagh confesses her experience of “immensity.” As they break through the erotic membrane separating their identities, both immersed in their full, queer, transgender kiss, all racial hierarchies melt into atmosphere (fig. 4).Conclusion: For a Pitch By making a film as one episode in a series, Williams Gamaker’s accomplishment is to enhance the meeting of narrative and political aims. As an arthouse film serial, The Fruit Is There to Be Eaten has enabled definitions of “serial” to migrate from the field of television studies. Between Hutcheon’s “adaptation” and Mittell and Creeber’s articulations of “narrative complexity,” a malleable concept for arthouse seriality has emerged. It has stretched the theoretical limits of what can be meant by a serial in an arthouse context. By allowing the notion of works “adapted” to occur between different media, Henry Jenkins’ broader term of “transmedia storytelling” (Convergence) can describe how particles of Godden’s work transmigrate through episodes 1, 2, and 3, where the citational richness emerges most in episodes 3, The Fruit Is There to Be Eaten.Because one novel informs all the episodes while each has entirely different narratives and genres, The Fruit Is There to Be Eaten is not a serial adaptation, as is Game of Thrones. It is an experimental serial inflected with trans-serial properties. Kanchi evolves into a postcolonial, transgender, ecological protagonist who can traverse postmodern worlds. Perhaps the witty producer in a pitch meeting might say that in its serial context, The Fruit Is There to Be Eaten is like a cross between two fantasy TV serials, still to be written: Transgender Peaks meets Kanchi Is the New Black. The “new black” is multifaceted and occupies multi-worlds in a post-space environment. ReferencesCreeber, Glen. Serial Television: Big Drama on the Small Screen. London: BFI, 2004.Godden, Rumer. 1939. Black Narcissus: A Virago Modern Classic. London: Hatchette Digital, 2013.———. A House with Four Rooms. New York: William Morrow, 1989. Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: New York University Press, 2012.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———. “Transmedia, 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan 1 Aug. 2011. 1 May 2012 <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London: Routledge, 1987.Powell, Michael. A Life in Movies: An Autobiography. London: Heinemann, 1986.Mittell, Jason. “Narrative Complexity in Contemporary American Television.” The Velvet Light Trap 58 (Fall 2006): 29-40. Street, Sarah. Black Narcissus. London: I.B. Tauris, 2005.FilmographyBlack Narcissus. Dirs. Michael Powell and Emeric Pressburger. Pinewood Studios, 1947.House of Women. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2017.The Fruit Is There to Be Eaten. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018.The Eternal Return. Dir. Michelle Williams Gamaker. Cinema Suitcase, 2018-2019.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Barnes, Duncan, Danielle Fusco, and Lelia Green. "Developing a Taste for Coffee: Bangladesh, Nescafé, and Australian Student Photographers." M/C Journal 15, no. 2 (May 2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.471.

Full text
Abstract:
IntroductionThis article is about the transformation of coffee, from having no place in the everyday lives of the people of Bangladesh, to a new position as a harbinger of liberal values and Western culture. The context is a group of Australian photojournalism students who embarked on a month-long residency in Bangladesh; the content is a Nescafé advertisement encouraging the young, middle-class Bangladesh audience to consume coffee, in a marketing campaign that promotes “my first cup.” For the Australian students, the marketing positioning of this advertising campaign transformed instant coffee into a strange and unfamiliar commodity. At the same time, the historic association between Bangladesh and tea prompted one of the photographers to undertake her own journey to explore the hidden side of that other Western staple. This paper explores the tradition of tea culture in Bangladesh and the marketing campaign for instant coffee within this culture, combining the authors’ experiences and perspectives. The outline of the Photomedia unit in the Bachelor of Creative Industries degree that the students were working towards at Edith Cowan University (ECU) in Australia states that:students will engage with practices, issues and practicalities of working as a photojournalist in an international, cross cultural context. Students will work in collaboration with students of Pathshala: South Asian Institute of Photography, Dhaka Bangladesh in the research, production and presentation of stories related to Bangladeshi society and culture for distribution to international audiences (ECU). The sixteen students from Perth, living and working in Bangladesh between 5 January and 7 February 2012, exhibited a diverse range of cultures, contexts, and motivations. Young Australians, along with a number of ECU’s international students, including some from Norway, China and Sweden, were required to learn first-hand about life in Bangladesh, one of the world’s poorest and most densely populated countries. Danielle Fusco and ECU lecturer Duncan Barnes collaborated with staff and students of Pathshala, South Asian Media Institute (Pathshala). Their recollections and observations on tea production and the location are central to this article but it is the questions asked by the group about the marketing of instant coffee into this culture that provides its tensions. Fusco completed a week-long induction and then travelled in Bangladesh for a fortnight to research and photograph individual stories on rural and urban life. Barnes here sets the scene for the project, describing the expectations and what actually happened: When we travel to countries that are vastly different to our own it is often to seek out that difference; to go in search of the romanticised ideals that have been portrayed as paradise in films, books and photographs. “The West” has long been fascinated with “The East” (Said) and for the past half century, since the hippie treks to Marrakesh and Afghanistan, people have journeyed overland to the Indian sub-continent, both from Europe and from Australia, yearning for a cultural experience they cannot find at home. Living in Perth, Western Australia, sometimes called the most isolated capital city in the world, that pull to something “different” is like a magnet. Upon arrival in Dhaka, you find yourself deliciously overwhelmed by the heavy traffic, the crowded markets, the spicy foods and the milky lassie drinks. It only takes a few stomach upsets to make your Western appetite start kicking in and you begin craving things you have at home but that are hard to find in Bangladesh. Take coffee for example. I recently completed a month-long visit to Bangladesh, which, like India, is a nation of tea drinkers. Getting any kind of good coffee requires that you be in what expatriates call “the Golden Triangle” of Dhaka city—within the area contained by Gulshan-Banani-Baridhara. Here you find the embassies and a sizeable expatriate community that constitutes a Western bubble unrepresentative of Bangladesh beyond these districts. Coffee World is an example of a Western-style café chain that, as the name suggests, serves coffee beverages. It has trouble making a quality flat white. The baristas are poorly trained, the service is painfully slow, yet the prices are comparable to those in the West. Even with these disadvantages, it is frequented by Westerners who also make use of the free WiFi. In contrast, tea is available at every road junction for around 5 cents Australian. It’s ready in seconds: the kettle is always hot due to a constant turnover of local customers. It was the history of tea growing in Bangladesh, and a desire to know more about a commodity that people in the West take for granted, that most attracted Fusco’s interest. She chose to focus on Bangladesh’s oldest commercial tea garden (plantation) Sylhet, which has been in production since 1857 (Tea Board). As is the case with many tea farms in the Indian sub-continent, the workers at Sylhet are part of Bangladesh’s Hindu minority. Fusco left Dhaka and travelled into the rural areas to investigate tea production: Venturing into these estates from the city is like entering an entirely different world. They are isolated places, and although they are close in distance, they are completely separate from the main city. Spending time in the Khadim tea estate amongst the plantations and the workers’ compounds made me very aware of the strong relationship that exists between them. The Hindu teaching of Samsara refers to the continuous cycle of repeated birth, life, death and rebirth [Hinduism], which became a metaphor for me, for this relationship I was experiencing. It is clear that neither farm [where the tea is grown] nor village [which houses the people] could live without each other. The success and maintenance of the tea farm relies on the workers just as much as the workers rely on the tea gardens for their livelihood and sustenance. Their life cycles are intertwined and in synch. There are many problems in the compounds. The people are extremely poor. Their education opportunities are limited, and they work incredibly hard for very little money for their entire lives. They are bound to stay and work here and as those generations before them, were born, worked and died here, living their whole lives in the community of the tea farm. By documenting the lives of the people, I realised I was documenting the process of the lives of the tea trees at the same time. This is how I met Lolita.Figure 1. Bangladeshi tea worker, Lolita, stands in a small section of the Khadim tea plantation in the early morning. Sylhet, Bangladesh (Danielle Fusco, Jan. 2012). This woman emulated everything I was seeing and feeling about the village and the garden. She spoke about the reliance on the trees, especially because of the money and, therefore, the food, they provide for her and her husband. I became aware of the injustice of this system because the workers are paid so little while this industry is booming. It was obvious that life here is far from perfect, but as Lolita explains, they make do. She has worked on the tea estate for decades. As her husband is no longer working, she is the primary income earner. They are able, however, to live in relative comfort now their children have all married and left and it is just the two of them. Lolita describes that money lies within these trees. Money for her means that she can eat that day. Money for the managers means industrial success. Either way, whether it is in the eyes of the individual or the industry, tea always comes down to Taka [the currency of Bangladesh]. Marketing Coffee in a Culture of Tea and Betel Nut With such a strong culture of tea production and consumption and a coffee culture just existing on the fringe, a campaign by Nescafé to encourage Bangladeshi consumers to have “my first cup” of Nescafé instant coffee at the time of this study captured the imagination of the students. How effective can the marketing of Nescafé instant coffee be in a society that is historically a producer and consumer of tea, and which also still embraces the generations-old use of the betel nut as an everyday stimulant? Although it only employs some 150,000 (Islam et al.) in a nation of 150 million people, tea makes an important contribution to the Bangladesh economy. Shortly after the 1971 civil war, in which East Pakistan (now Bangladesh) became independent from West Pakistan (now Pakistan), the then-Chairman of the Bangladesh Tea Board, writing in World Development, commented:In the highly competitive marketing environment of today it is extremely necessary for the tea industry of Bangladesh to increase production by raising the per acre yield, improve quality by adoption of finer plucking standards and modernization of factories and reduce per unit cost of production so as to be able to sell more of our teas to foreign markets and thereby earn higher amounts of much needed foreign exchange for the country as well as generate additional resources within the industry for ploughing back for further development (Ali 55). In Bangladesh, tea is a cash crop that, even in the 1970s following vicious conflicts, is more than capable of meeting local demand and producing an export dividend. Coffee is imported commodity that, historically, has had little place in Bangladeshi life or culture. However important tea is, it is not the traditional Bangladesh stimulant. Instead, over the years, when people in the West would have had a cup of tea or coffee and/or a cigarette, most Bangladeshis have turned to the betel nut. A 2005 study of 100 citizens from Araihazar, Bangladesh, conducted by researchers from Columbia University, found that coffee consumption is “very low in this population” (Hafeman et al. 567). The purpose of the study was to assess the impact of betel quids (the wad of masticated nut) and the chewing of betel nuts, upon tremor. For this reason, it was important to record the consumption of stimulants in the 98 participants who progressed to the next stage of the study and took a freehand spiral-drawing test. While “26 (27%) participants had chewed betel quids, 23 (23%) had smoked one or more cigarettes, [and] 14 (14%) drank tea; on that day, only 1 (1%) drank caffeinated soda, and none (0%) drank coffee” (Hafeman et al. 568). Given its addictive and carcinogenic properties (Sharma), the people who chewed betel quids were more likely to exhibit tremor in their spiral drawings than the people who did not. As this (albeit small) study suggests, the preferred Bangladeshi stimulant is more likely to be betel or tobacco rather than a beverage. Insofar as hot drinks are consumed, Bangladesh citizens drink tea. This poses a significant challenge for multinational advertisers who seek to promote the consumption of instant coffee as a means of growing the global market for Nescafé. Marketing Nescafé to Bangladesh In Dhaka, in January 2012, the television campaign slogan for Nescafé is “My first cup”, with the tagline, “Time you started.” This Nescafé television commercial (NTC) impressed itself upon the Australian visitors, both in terms of its frequency of broadcast and in its referencing of Western culture and values. (The advertisement can be viewed at http://www.youtube.com/watch?v=2E8mFX43oAM). The NTC’s three stars, Vir Das, Purab Kohli, and leading Bollywood actress Deepika Padukone, are highly-recognisable to young Bangladeshi audiences and the storyline is part of a developing series of advertisements which together form a mini-soap opera, like that used so successfully to advertise the Nescafé Gold Blend brand of instant coffee in the West in the 1980s to 1990s (O’Donohoe 242; Beale). The action takes place in Kohli’s affluent, Western-style apartment. The drama starts with Das challenging Kohli regarding whether he has successfully developed a relationship with his attractive neighbour, Padukone. Using a combination of local language with English words and sub-titles, the first sequence is captioned: “Any progress with Deepika, or are you still mixing coffee?” Suggesting incredulity, and that he could do better, Das asks Kohli, according to the next subtitle, “What are you doing dude?” The use of the word “dude” clearly refers to American youth culture, familiar in such movies as Dude, where’s my car? This is underlined by the immediate transition to the English words of “bikes … biceps … chest … explosion.” Of these four words only “chest” is pronounced in the local tongue, although all four words are included as captions in English. Kohli appears less and less impressed as Das becomes increasingly insistent, with Das going on to express frustration with Kohli through the exclamation “u don’t even have a plan.” The use of the text-speak English “u” here can be constructed as another way of persuading young Bangladeshi viewers that this advertisement is directed at them: the “u” in place of “you” is likely to annoy their English-speaking elders. Das continues speaking in his mother tongue, with the subtitle “Deepika padukone [sic] is your neighbour and you are only drinking coffee,” with the subsequent subtitle emphasising: “Deepika and only coffee.” At this point, Padukone enters the apartment through the open door without knocking and confidently says “Hi.” Kohli explains the situation by responding (in English, and subtitled) “my school friend, Das”. Padukone, in turn, responds in a friendly way to both men (in English, and subtitled) “You guys want to have coffee?” Instead of responding directly to this invitation, Das models to Kohli what it is to take the initiative in this situation: what it is to have a plan. “Hello” (he says, in English and subtitled) “I don’t have coffee but I have a plan. You and me, my bike, right now, hit the town, party!” Kohli looks down at the floor, embarrassed, while Padukone looks quizzically at him over Das’s shoulder. Kohli smiles, and points to himself and Padukone, clearly excluding Das: “I will have coffee” (in English, and subtitle). “Better plan”, exclaims Padukone, “You and me, my place, right now, coffee.” She looks challengingly at Das: “Right?,” a statement rather than a request, and exits, with Kohli following and Das left behind in the apartment. Cue voice-over (not a subtitle, but in-screen speech bubble) “[It’s] time you started” (spoken) “the new Nescafé” (shot change) “My first cup” (with an in-screen price promotion). This commercial associates coffee drinking with Western values of social and personal autonomy. For young women in the traditional Muslim culture of Bangladesh, it suggests a world in which they are at liberty to spend time with the suitors they choose, ignoring those whom they find pushy or inappropriate, and free to invite a man back to “my place, right now” for coffee. The scene setting in this advertisement and the use of English in both the spoken and written text suggests its target is the educated middle class, and indicates that sophisticated, affluent, trend-setters drink coffee as a part of getting to know their neighbours. In line with this, the still which ends the commercial promotes the Facebook page “Know your neighbours.” The flirtatious nature of the actors in the advertisement, the emphasis on each of the male characters spending time alone with the female character, and the female character having both power and choice in this situation is likely to be highly unacceptable to traditional Bangladeshi parental values and, therefore, proportionately more exciting to the target audience. The underlying suggestion of “my first cup” and “time you started” is that the social consumption of that first cup of coffee is the “first step” to becoming more Western. The statement also has overtones of sexual initiation. The advertisement aligns itself with the world portrayed in the Western media consumed in Bangladesh, and the implication is that—even if Western liberal values are not currently a possible choice for all—it is at least feasible to start on the journey towards these values through drinking that first cup of coffee. Unbeknownst to the Bangladesh audience, this Nescafé marketing strategy echoes, in almost all material particulars, the same approach that was so successful in persuading Australians to embrace instant coffee. Khamis, in her essay on Australia and the convenience of instant coffee, argues that, while in 1928 Australia had the highest per capita consumption of tea in the world, this had begun to change by the 1950s. The transformation in the market positioning of coffee was partly achieved through an association between tea and old-fashioned ‘Britishness’ and coffee and the United States: this discovery [of coffee] spoke to changes in Australia’s lifestyle options: the tea habit was tied to Australia’s development as a far-flung colonial outpost, a daily reminder that many still looked to London as the nation’s cultural capital: the growing appeal of instant coffee reflected a widening and more nuanced cultural palate. This was not just ‘another’ example of the United States postwar juggernaut; it marks the transitional phase in Australia’s history, as its cultural identity was informed less by the staid conservativism of Britain than the heady flux of New World glamour (219). Coffee was associated with the USA not simply through advertising but also through cultural exposure. By 1943, notes Khamis, there were 120,000 American service personnel stationed in Australia and she quotes Symons (168) as saying that “when an American got on a friendly footing with an Australian family he was usually found in the kitchen, teaching the Mrs how to make coffee, or washing the dishes” (168, cited in Khamis 220). The chances were that “the Mrs”—the Australian housewife—felt she needed the tuition: an Australian survey conducted by Gallup in March 1950 indicated that 55 per cent of respondents at that time had never tried coffee, while a further 24 per cent said they “seldom” consumed it (Walker and Roberts 133, cited in Khamis 222). In a newspaper article titled, “Overpaid, Oversexed and Over Here”, Munro describes the impact of exposure to the first American troops based in Australia during this time, with a then seven year old recalling: “They were foreign, quite a different culture from us. They spoke more loudly than us. They had strange accents, cute expressions, they were really very exotic.” The American troops caused consternation for Australian fathers and boyfriends. Dulcie Wood was 18 when she was dating an American serviceman: They had more money to spend (than Australian troops). They seemed to have plenty of supplies, they were always bringing you presents—stockings and cartons of cigarettes […] Their uniforms were better. They took you to more places. They were quite good dancers, some of them. They always brought you flowers. They were more polite to women. They charmed the mums because they were very polite. Some dads were a bit more sceptical of them. They weren’t sure if all that charm was genuine (quoted in Munro). Darian-Smith argues that, at that time, Australian understanding of Americans was based on Hollywood films, which led to an impression of American technological superiority and cultural sophistication (215-16, 232). “Against the American-style combination of smart advertising, consumerism, self-expression and popular democracy, the British class system and its buttoned-up royals appeared dull and dour” writes Khamis (226, citing Grant 15)—almost as dull and dour as 1950s tea compared with the postwar sophistication of Nescafé instant coffee. Conclusion The approach Nestlé is using in Bangladesh to market instant coffee is tried and tested: coffee is associated with the new, radical cultural influence while tea and other traditional stimulants are relegated to the choice of an older, more staid generation. Younger consumers are targeted with a romantic story about the love of coffee, reflected in a mini-soap opera about two people becoming a couple over a cup of Nescafé. Hopefully, the Pathshala-Edith Cowan University collaboration is at least as strong. Some of the overseas visitors return to Bangladesh on a regular basis—the student presentations in 2012 were, for instance, attended by two visiting graduates from the 2008 program who were working in Bangladesh. For the Australian participants, the association with Pathshala, South Asian Media Institute, and Drik Photo Agency brings recognition, credibility and opportunity. It also offers a totally new perspective on what to order in the coffee queue once they are home again in Australia. Postscript The final week of the residency in Bangladesh was taken up with presentations and a public exhibition of the students’ work at Drik Picture Agency, Dhaka, 3–7 February 2012. Danielle Fusco’s photographs can be accessed at: http://public-files.apps.ecu.edu.au/SCA_Marketing/coffee/coffee.html References Ali, M. “Commodity Round-up: Problems and Prospects of Bangladesh Tea”, World Development 1.1–2 (1973): 55. Beale, Claire. “Should the Gold Blend Couple Get Back Together?” The Independent 29 Apr 2010. 8 Apr. 2012 ‹http://www.independent.co.uk/news/media/advertising/should-the-gold-blend-couple-get-back-together-1957196.html›. Darian-Smith, Kate. On the Home Front: Melbourne in Wartime 1939-1945. 2nd ed. Melbourne: Melbourne UP, 2009. Dude, Where’s My Car? Dir. Danny Leiner. Twentieth Century Fox, 2000. Edith Cowan University (ECU). “Photomedia Summer School Bangladesh 2012.” 1 May 2012 .Grant, Bruce. The Australian Dilemma: A New Kind of Western Society. Sydney: Macdonald Futura, 1983. Hafeman, D., H. Ashan, T. Islam, and E. Louis. “Betel-quid: Its Tremor-producing Effects in Residents of Araihazar, Bangladesh.” Movement Disorders 21.4 (2006): 567-71. Hinduism. “Reincarnation and Samsara.” Heart of Hinduism. 8 Apr. 2012 ‹http://hinduism.iskcon.org/concepts/102.htm›. Islam, G., M. Iqbal, K. Quddus, and M. Ali. “Present Status and Future Needs of Tea Industry in Bangladesh (Review).” Proceedings of the Pakistan Academy of Science. 42.4 (2005): 305-14. 8 Apr. 2012 ‹http://www.paspk.org/downloads/proc42-4/42-4-p305-314.pdf›. Khamis, Susie. “It Only Takes a Jiffy to Make: Nestlé, Australia and the Convenience of Instant Coffee.” Food, Culture & Society 12.2 (2009): 217-33. Munro, Ian. “Overpaid, Oversexed and Over Here.” The Age 27 Feb. 2002. 8 Apr. 2012 ‹http://www.theage.com.au/articles/2002/02/26/1014704950716.html›. O’Donohoe, Stephanie. “Raiding the Postmodern Pantry: Advertising Intertextuality and the Young Adult Audience.” European Journal of Marketing 31.3/4 (1997): 234-53 Pathshala. Pathshala, South Asian Media Academy. 8 Apr. 2012 ‹http://www.pathshala.net/controller.php›. Said, Edward. Orientalism. New York: Pantheon Books, 1978. Sharma, Dinesh. “Betel Quid and Areca Nut are Carcinogenic without Tobacco.” The Lancet Oncology 4.10 (2003): 587. 8 Apr. 2012 ‹http://www.lancet.com/journals/lanonc/article/PIIS1470-2045(03)01229-4/fulltext›. Symons, Michael. One Continuous Picnic: A History of Eating in Australia. Ringwood, Vic: Penguin, 1984. Tea Board. “History of Bangladesh Tea Industry.” Bangladesh Tea Board. 8 Apr. 2012 ‹http://www.teaboard.gov.bd/index.php?option=HistoryTeaIndustry›. Walker, Robin and Dave Roberts. From Scarcity to Surfeit: A History of Food and Nutrition in New South Wales. Sydney: NSW UP, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Mills, Brett. "What Happens When Your Home Is on Television?" M/C Journal 10, no. 4 (August 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2694.

Full text
Abstract:
In the third episode of the British sci-fi/thriller television series Torchwood (BBC3, 2007-) the team are investigating a portable ‘ghost machine’, which allows its users to see events which occurred in the past. After visiting an old man whose younger self the device may have allowed them to witness, the team’s medic, Owen Harper, spots Bernie Harris, who’d previously been in possession of the machine. A chase ensues; they run past a park, between a gang of kids playing football, over a railway bridge, through a housing estate, and eventually Bernie is cornered in a back garden and taken away for questioning. The scene demonstrates the series’ intention to be a fast-paced, modern, glossy thriller, with loud incidental music, fast cuts, and energetic camerawork. Yet for me the scene has quite a different meaning. The housing estate they run through is the one in which I used to live; the railway bridge they run over is the one I crossed every day on my way to and from work; the street they run down is my street; and there, in the background, clear and apparent and obvious for all to see, is my home. Yes; my house was on Torchwood. As Blunt and Dowling note, “home does not simply exist, but is made … [and] … this process has both material and imaginative elements” (23). It is through such imaginative elements that we turn ‘spaces’ that are “unnamed, unhistoried, unnarativized” into ‘places’ that are “indubitably bound up with personal experience” (Darby 50). Such experiences may be ‘real’ (as in things that actually happened there) or ‘representational’ (as in seen on television); my relationship to ‘home’ is here being inflected through the “indexical bond” (Kilborn and Izod 29) that links both of these strategies. In using a scene from Torchwood to say something about my personal history, I’m taking what is, in essence, a televisual ‘space’ and converting it into a ‘place’ which is not only defined by my “profilmic” (Ward 8) relationship to it, but also helps express that relationship. Telling everyone that my house was on Torchwood certainly says something about the programme; but more fundamentally I’m engaging in a process intended to say something about me. A bit of autobiography. The house is in Splott, a residential area of Cardiff, the capital of Wales, where Torchwood is set and filmed. I lived in Cardiff from 2000 to 2006, when I worked at the University of Glamorgan. For much of that time I lived in rented accommodation in Cathays, the student area of Cardiff. But in 2005 I bought a house in Splott, and this was the first property I ever owned. A year later I moved to Norwich (virtually the other side of the UK from Cardiff) to take a job at the University of East Anglia, but I kept the house in Cardiff and now rent it out. It was while living in Norwich that my house appeared on Torchwood, and I had no idea that the programme had been filming in that area. This means that, strictly speaking, at the time it was on television the property was no longer my ‘home’, but was instead my tenants’. Yet what I want to examine here is the “geography of feeling and emotion” (Rodaway 263) which is central to the idea of ‘home’, and which has been kick-started in me since some fictional television characters ran down the street I used to live in and the ‘real’ and the ‘representational’ began to intersect. There certainly is something personal which is required in order to turn a ‘space’ into a ‘place’, but what is it that then transforms it into ‘home’? That is, for me Cardiff is more than a ‘place’ which I know. Owning a property there makes a difference, but that is to too easily equate a commercial transaction with an emotive sense of feeling. Indeed, Cardiff felt like ‘home’ before I’d bought a house, and the majority of my memories of the city are connected to other properties I’ve lived in. In a capitalist society it’s tempting to equate ‘home’ with the property we own, and this probably is the case for the majority of people (Morley 19). Nevertheless, something emotive stirred in me when I saw my house in a chase sequence on a science-fiction television programme when I live in an entirely different city. Tuan defines this as ‘topophilia’, which is “the affective bond between people and place or setting” (Topophilia 4), and it’s clear that such bonds can be highly emotionally charged and a significant aspect of one’s sense of self. This is noticeable because of the ways in which I’ve used my house’s appearance on television. I’ve not been quiet about it; I was telling everyone at work the day after it appeared. Whenever people mention Torchwood it’s something I point out. This might not sound as if that is likely to occur very often, but considering the programme is a spin-off from the highly successful revival of Doctor Who (BBC1, 1963-89, 1996, 2005-) it is part of a well-known media landscape. Both Doctor Who and Torchwood are predominantly filmed in Cardiff and the surrounding areas of South Wales, but whereas Torchwood is also narratively set in Cardiff, Doctor Who merely uses the locations to represent other places, most often London. Yet many of these places are distinctive and therefore obviously Cardiff for those who know the area. For example, the hospital in the episode ‘New Earth’ (2006) is recognisably the interior of the Wales Millennium Centre, just as the exterior location where the Tardis lands at the beginning of the episode is clearly Rhossili on the Gower Peninsula. Inevitably, the use of such locations has often disrupted my understanding of the story being told. That is, it’s hard to accept that this episode is taking place on a planet at the other end of the galaxy thousands of years into the future if the characters are standing on a cliff you recognise because you’ve been camping there. Of course, the use of locations to represent other places is necessary in media fictions, and I’m not trying to carry out some kind of trainspotter location identification in an attempt to undermine the programme’s diegesis. But it is important to note that while “remembering is a process that today is increasingly media-afflicted” (Hoskins 110), media texts can also be affected by the memories, whether communal or individual, that we bring to bear on them. A ‘real’ relationship with a place can be so intimate that it refuses to be ignored when ‘representations’ require it to be unnecessary. I’m a fan of Doctor Who and would rather not recognise the places so I can just get on with enjoying the programme. But it’s not possible to simply erase “Expressions of community” (Moores 368) which bring together identity and place, especially when that place is your home. Importantly, my idea of ‘home’ is inextricably bound up in the past. As it is a place I no longer live in, the ways in which I feel towards it are predicated on the notion that I used to live there, but no longer do. It’s clear that notions of home – especially those related to nation – are often predicated on ideas of history with significant emotional resonance (Anderson; Blunt and Dowling 140-195; Calhoun). This is a place that is an emotional rather than geographical home, even if it used to also be my home geographically. In buying a house, and engaging in the consumer culture which dominates the ways in which we turn a house into a home (oh, those endless hours at Ikea), I spent a lot of time wondering what it was that this sofa, or those lampshades, or that rug, said about me. The idea that the buildings that we own are a key way of creating and demonstrating a particular kind of identity or affiliation with a certain social group is necessary to consumer capitalism. But as I no longer live in it, the inside of this house can no longer be used as something I can show to other people hoping that they’ll ‘read’ my home how I want them to. Instead, the sense of home invigorated by my house’s appearance on Torchwood is one centred on location, related to the city and the housing estate where my house is, rather than what I did to it. ‘Home’ here becomes something symbolised by the bricks and mortar of the house I bought, but is instead more accurately located in the city and area which the house sits in; Cardiff. More importantly, Cardiff and my house become emotionally meaningful because I’m no longer there. That is, while it’s clear I had a particular relationship to Cardiff when I was a resident, this has altered since my move to Norwich. In moving to a new city – one which I had never visited before, and had no family or friends living in – it seems that my understanding of Cardiff as my ‘home’ has become intensified. This might be because continuing to own property there gives me an investment in the city, both emotionally and financially. But this idea of ‘home’ would, I think, have existed even if I’d sold my house. Instead, Cardiff-as-home is predicated on an idea of personal history and nostalgia (Wheeler; Massey). Academics are used to moving great distances in order to get jobs; indeed, “To spend an entire working career in a single department may seem to be a failure of geographical imagination” (Ley 182). The labour market insists that “All people may now be wanderers” (Bauman, Globalization 87), and hence geographical origins become something to be discussed with new colleagues. For me, like most people, this is a complicated question; does it mean where I was born, or where I grew up, or where I studied, or where I have lived most of my life? In the choices I make to answer this question, I’m acknowledging that “migration is a complex process of cultural negotiation, resistance, and adaptation” (Sinclair and Cunningham 14). As Freeman notes, “the history one tells, via memory, assumes the form of a narrative of the past that charts the trajectory of how one’s self came to be” (33, italics in original). Importantly, this narrative must be seen to make sense; that is, it must help explain the present, conforming to narrative ideas of cause and effect. In constructing a “narratable self” (Caravero 33, italics in original) I’m demonstrating how I think I came to end up where I am now, doing the job I’m doing. In order to show that “I am more than what the thin present defines” (Tuan, Space and Place 186) it’s necessary to reiterate a notion of ‘home’ which supports and illustrates the desired identity narrative. This narrative is as much about “the reflexive project of the self” (Gauntlett 99) in these “liquid times” (Bauman, Liquid Times), as it is a “performance” (Goffman) for others. The coherence and stability of my performance was undercut in a recent episode of Doctor Who – ‘Smith and Jones’ (2007) – in which a family row occurred outside a pub. I became quite distraught that I couldn’t work out where that pub was, and was later reassured to discover that it was in Pontypridd, a town a good few miles from Cardiff, and therefore it wasn’t surprising that I couldn’t recognise it. But in being distraught at not recognising locations I was demonstrating how central knowledge is to an idea of ‘home’. Knowing your way around, knowing where certain shops are, knowing the history of the place; these are all aspects of home, all parts of what Crouch calls “lay knowledge” (217). Ignorance of a space marks the outsider, who must stand on street corners with a map and ask locals for directions. For someone like me who prides himself on his sense of direction (who says I conform to gender stereotypes?) an inability to recognise a pub that I thought I should know suggested my knowledge of the area was dissipating, and so perhaps my ability to define that city as my home was becoming less valid. This must be why I take pleasure in noting that Torchwood’s diegesis is often geographically correct, for the ‘representational’ helps demonstrate my knowledge of the ‘real’ place’s layout. As Tuan notes, “When space feels thoroughly familiar to us, it has become place” (Space and Place 73), and the demonstration of that familiarity is one of the ways of reasserting one’s relationship to home. In demonstrating a knowledge of the place I’m defining as home, I’m also insisting that I’m not a tourist. Urry shows how visitors use a “tourist gaze” (The Tourist Gaze), arguing viewing is the most important activity when encountering a place, just as Tuan (Space and Place 16) and Strain (3) do. To visit somewhere is to employ “a dominance of the eye” (Urry, “Sensing the City” 71); this is why photography has become the dominant manner for recording tourist activity. Strain sees the tourist gaze as one “trained for consumerism” (15) with tourist activity defined primarily by commerce. Since Doctor Who returned Cardiff has promoted its association with the programme, opening an ‘Up Close’ exhibition and debating whether to put together a tourist trail of locations. As a fan of these programmes I’m certainly excited by all of this, and have been to the exhibition. Yet it feels odd being a tourist in a place I want to call home, and some of my activity seems an attempt to demonstrate that it was my home before it became a place I might want to visit for its associations with a television programme. For example, I never went and watched the programme being filmed, even though much of it was shot within walking distance of my house, and “The physical places of fandom clearly have an extraordinary importance for fans” (Sandvoss 61). While some of this was due to not wanting to know what was going to happen in the programme, I was uncomfortable with carrying out an activity that would turn a “landscape” into a “mediascape” (Jansson 432), replacing the ‘real’ with the ‘representational’. In insisting on seeing Cardiff, and my house, as something which existed prior to the programmes, I’m attempting to maintain the “imagined community” (Anderson) I have for my home, distinguishing it from the taint of commerce, no matter how pointless or naïve such an act is in effect. Hence, home is resolutely not a commercial place; or, at least, it is a location whose primary emotive aspects are not defined by consumerism. When houses are seen as nothing more than aspects of commerce, that’s when they remain ‘houses’ or ‘properties’; the affective aspects of ‘homes’ are instead emotionally detached from the commercial factors which bring them about. I think this is why I’m keen to demonstrate that my associations with Cardiff existed before Doctor Who started being made there, for if the place only meant anything to me because of the programme that would define me as a tourist and therefore undermine those emotional and personal aspects of the city which allow me to call it ‘home’. It also means I can be proud that such a cultural institution is being made in ‘my’ city. But it’s a city I can no longer claim residence in. This means that Torchwood and Doctor Who have become useful ways for me to ‘visit’ Cardiff. It seems I have started to adopt a ‘tourist gaze’, for the programmes visually recreate the locations and all I can do is view them, no matter how much I use my knowledge of location in an attempt to interpret those images differently from a tourist. It’s tempting to suggest that this shows how there is a “perpetual negotiation between the real event and its representation” (Bruzzi 9), and how willing I am to engage in the “mobile privatization” that Williams saw as a defining aspect of television (26). But this would be to accept the “unhomeyness” which results from “the ultimate failures of the home in postmodern times” (Lewis and Cho 74). In adopting an autobiographical approach to these issues, I hope I’ve demonstrated the ways in which individuals can experience emotional resonances related to ‘home’ which, while clearly inflected through the social, cultural, and technological aspects I’ve outlined, are nevertheless meaningful and maintain a dominance of the ‘real’ over the ‘representational’. Furthermore, my job tells me I shouldn’t feel this way about my home; or, at least, it reminds me that such emotionality can be explained away through cultural analysis. But that doesn’t in any way make ‘home’ any less powerful nor fully explain how such dry criteria mutate into humanist, emotional significance. So, I can tell you what my home is: but I’m not sure I can get you to understand how seeing my home on television makes me feel. In that sense it’s almost too neat that the episode which kick-started all of this is called ‘Ghost Machine’, for television has become the technology through which the ghosts of my home haunt me on a weekly basis, and ghosts have always been difficult to make sense of. References Anderson, Benedict. Imagined Communities. London: Verso, 1983. Bauman, Zygmunt. Globalization: The Human Consequences. Cambridge: Polity, 1998. ———. Liquid Times: Living in an Age of Uncertainty. Cambridge: Polity, 2007. Blunt, Alison, and Robyn Dowling. Home. London and New York: Routledge, 2006. Bruzzi, Stella. New Documentary: A Critical Introduction. London and New York: Routledge, 2000. Calhoun, Craig. Nations Matter: Culture, History, and the Cosmopolitan Dream. London and New York: Routledge, 2007. Caravero, Adriana. Relating Narratives: Storytelling and Selfhood. Trans. Paul A. Kottman. London and New York: Routledge, 2000/1997. Crouch, David. “Surrounded by Place: Embodied Encounters.” Tourism: Between Place and Performance. Eds. Simon Coleman and Mike Crang. New York and Oxford: Berghahn, 2002. 207-18. Darby, Wendy Joy. Landscape and Identity: Geographies of Nation and Class in England. Oxford and New York: Berg, 2000. Freeman, Mark. Rewriting the Self: History, Memory, Narrative. London and New York: Routledge, 1993. Gauntlett, David. Media, Gender and Identity: An Introduction. London and New York: Routledge, 2002. Goffmann, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. London: Penguin, 1959. Hoskins, Andrew. “Television and the Collapse of Memory.” Time and Society 13.1 (2004): 109-27. Jansson, André. “Spatial Phantasmagoria: the Mediatization of Tourism Experience.” European Journal of Communication 17.4 (2002): 429-43. Kilborn, Richard, and John Izod. An Introduction to Television Documentary: Confronting Reality. Manchester: Manchester UP, 1997. Lewis, Tyson, and Daniel Cho. “Home Is Where the Neurosis Is: A Topography of the Spatial Unconscious.” Cultural Critique 64.1 (2006): 69-91. Ley, David. “Places and Contexts.” Approaches to Human Geography. Eds. Stuart Aitken and Gill Valentine. London, Thousand Oaks and New Delhi: Sage, 2006. 178-83. Massey, Doris. For Space. London: Sage, 2005. Moores, Shaun. “Television, Geography and ‘Mobile Privatization’.” European Journal of Communication 8.4 (1993): 365-79. Morley, David. Home Territories: Media, Mobility and Identity. London and New York: Routledge, 2000. Rodaway, Paul. “Humanism and People-Centred Methods.” Approaches to Human Geography. Eds. Stuart Aitken and Gill Valentine. London, Thousand Oaks and New Delhi: Sage, 2006. 263-72. Sandvoss, Cornel. Fans: The Mirror of Consumption. Cambridge: Polity, 2005. Sinclair, John, and Stuart Cunningham. “Go with the Flow: Diasporas and the Media.” Television and New Media 1.1 (2000): 11-31. Strain, Ellen. Public Places, Private Journeys: Ethnography, Entertainment, and the Tourist Gaze. New Brunswick, New Jersey, and London: Rutgers UP, 2003. Tuan, Yi-Fu. Topophilia: A Study of Environmental Perception, Attitudes, and Values. New York: Columbia UP, 1974. ———. Space and Place: the Perspective of Experience. London: Edward Arnold, 1977. Urry, John. “Sensing the City.” The Tourist City. Eds. Dennis R. Judd and Susan S. Fainstein. New Haven and London: Yale UP, 1999. 71-86. ———. The Tourist Gaze. 2nd ed. London: Sage, 2002. Ward, Paul. Documentary: The Margins of Reality. London and New York: Wallflower, 2005. Wheeler, Wendy. A New Modernity: Change in Science, Literature and Politics. London: Lawrence and Wishart, 1999. Williams, Raymond. Television: Technology and Cultural Form. 2nd ed. London and New York: Routledge, 1990. Citation reference for this article MLA Style Mills, Brett. "What Happens When Your Home Is on Television?." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/08-mills.php>. APA Style Mills, B. (Aug. 2007) "What Happens When Your Home Is on Television?," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/08-mills.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

King, Emerald L., and Denise N. Rall. "Re-imagining the Empire of Japan through Japanese Schoolboy Uniforms." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1041.

Full text
Abstract:
Introduction“From every kind of man obedience I expect; I’m the Emperor of Japan.” (“Miyasama,” from Gilbert and Sullivan’s musical The Mikado, 1885)This commentary is facilitated by—surprisingly resilient—oriental stereotypes of an imagined Japan (think of Oscar Wilde’s assertion, in 1889, that Japan was a European invention). During the Victorian era, in Britain, there was a craze for all things oriental, particularly ceramics and “there was a craze for all things Japanese and no middle class drawing room was without its Japanese fan or teapot.“ (V&A Victorian). These pastoral depictions of the ‘oriental life’ included the figures of men and women in oriental garb, with fans, stilt shoes, kimono-like robes, and appropriate headdresses, engaging in garden-based activities, especially tea ceremony variations (Landow). In fact, tea itself, and the idea of a ceremony of serving it, had taken up a central role, even an obsession in middle- and upper-class Victorian life. Similarly, landscapes with wild seas, rugged rocks and stunted pines, wizened monks, pagodas and temples, and particular fauna and flora (cranes and other birds flying through clouds of peonies, cherry blossoms and chrysanthemums) were very popular motifs (see Martin and Koda). Rather than authenticity, these designs heightened the Western-based romantic stereotypes associated with a stylised form of Japanese life, conducted sedately under rule of the Japanese Imperial Court. In reality, prior to the Meiji period (1868–1912), the Emperor was largely removed from everyday concerns, residing as an isolated, holy figure in Kyoto, the traditional capital of Japan. Japan was instead ruled from Edo (modern day Tokyo) led by the Shogun and his generals, according to a strict Confucian influenced code (see Keene). In Japan, as elsewhere, the presence of feudal-style governance includes policies that determine much of everyday life, including restrictions on clothing (Rall 169). The Samurai code was no different, and included a series of protocols that restricted rank, movement, behaviour, and clothing. As Vincent has noted in the case of the ‘lace tax’ in Great Britain, these restrictions were designed to punish those who seek to penetrate the upper classes through their costume (28-30). In Japan, pre-Meiji sumptuary laws, for example, restricted the use of gold, and prohibited the use of a certain shade of red by merchant classes (V&A Kimono).Therefore, in the governance of pre-globalised societies, the importance of clothing and textile is evident; as Jones and Stallybrass comment: We need to understand the antimatedness of clothes, their ability to “pick up” subjects, to mould and shape them both physically and socially—to constitute subjects through their power as material memories […] Clothing is a worn world: a world of social relations put upon the wearer’s body. (2-3, emphasis added)The significant re-imagining of Japanese cultural and national identities are explored here through the cataclysmic impact of Western ideologies on Japanese cultural traditions. There are many ways to examine how indigenous cultures respond to European, British, or American (hereafter Western) influences, particularly in times of conflict (Wilk). Western ideology arrived in Japan after a long period of isolation (during which time Japan’s only contact was with Dutch traders) through the threat of military hostility and war. It is after this outside threat was realised that Japan’s adoption of military and industrial practices begins. The re-imagining of their national identity took many forms, and the inclusion of a Western-style military costuming as a schoolboy uniform became a highly visible indicator of Japan’s mission to protect its sovereign integrity. A brief history of Japan’s rise from a collection of isolated feudal states to a unified military power, in not only the Asian Pacific region but globally, demonstrates the speed at which they adopted the Western mode of warfare. Gunboats on Japan’s ShorelinesJapan was forcefully opened to the West in the 1850s by America under threat of First Name Perry’s ‘gunboat diplomacy’ (Hillsborough 7-8). Following this, Japan underwent a rapid period of modernisation, and an upsurge in nationalism and military expansion that was driven by a desire to catch up to the European powers present in the Pacific. Noted by Ian Ferguson in Civilization: The West and the Rest, Unsure, the Japanese decided […] to copy everything […] Japanese institutions were refashioned on Western models. The army drilled like Germans; the navy sailed like Britons. An American-style system of state elementary and middle schools was also introduced. (221, emphasis added)This was nothing short of a wide-scale reorganisation of Japan’s entire social structure and governance. Under the Emperor Meiji, who wrested power from the Shogunate and reclaimed it for the Imperial head, Japan steamed into an industrial revolution, achieving in a matter of years what had taken Europe over a century.Japan quickly became a major player-elect on the world stage. However, as an island nation, Japan lacked the essentials of both coal and iron with which to fashion not only industrial machinery but also military equipment, the machinery of war. In 1875 Japan forced Korea to open itself to foreign (read: Japanese) trade. In the same treaty, Korea was recognised as a sovereign nation, separate from Qing China (Tucker 1461). The necessity for raw materials then led to the Sino-Japanese War (1894–95), a conflict between Japan and China that marked the emergence of Japan as a major world power. The Korean Peninsula had long been China’s most important client state, but its strategic location adjacent to the Japanese archipelago, and its natural resources of coal and iron, attracted Japan’s interest. Later, the Russo-Japanese War (1904–05), allowed a victorious Japan to force Russia to abandon its expansionist policy in the Far East, becoming the first Asian power in modern times to defeat a European power. The Russo-Japanese War developed out of the rivalry between Russia and Japan for dominance in Korea and Manchuria, again in the struggle for natural resources (Tucker 1534-46).Japan’s victories, together with the county’s drive for resources, meant that Japan could now determine its role within the Asia-Pacific sphere of influence. As Japan’s military, and their adoption of Westernised combat, proved effective in maintaining national integrity, other social institutions also looked to the West (Ferguson 221). In an ironic twist—while Victorian and Continental fashion was busy adopting the exotic, oriental look (Martin and Koda)—the kimono, along with other essentials of Japanese fashions, were rapidly altered (both literally and figuratively) to suit new, warlike ideology. It should be noted that kimono literally means ‘things that you wear’ and which, prior to exposure to Western fashions, signified all worn clothing (Dalby 65-119). “Wearing Things” in Westernised JapanAs Japan modernised during the late 1800s the kimono was positioned as symbolising barbaric, pre-modern, ‘oriental’ Japan. Indeed, on 17 January 1887 the Meiji Empress issued a memorandum on the subject of women’s clothing in Japan: “She [the Empress] believed that western clothes were in fact closer to the dress of women in ancient Japan than the kimonos currently worn and urged that they be adopted as the standard clothes of the reign” (Keene 404). The resemblance between Western skirts and blouses and the simple skirt and separate top that had been worn in ancient times by a people descended from the sun goddess, Amaterasu wo mikami, was used to give authority and cultural authenticity to Japan’s modernisation projects. The Imperial Court, with its newly ennobled European style aristocrats, exchanged kimono silks for Victorian finery, and samurai armour for military pomp and splendour (Figure 1).Figure 1: The Meiji Emperor, Empress and Crown Prince resplendent in European fashions on an outing to Asukayama Park. Illustration: Toyohara Chikanobu, circa 1890.It is argued here that the function of a uniform is to prepare the body for service. Maids and butlers, nurses and courtesans, doctors, policemen, and soldiers are all distinguished by their garb. Prudence Black states: “as a technology, uniforms shape and code the body so they become a unit that belongs to a collective whole” (93). The requirement to discipline bodies through clothing, particularly through uniforms, is well documented (see Craik, Peoples, and Foucault). The need to distinguish enemies from allies on the battlefield requires adherence to a set of defined protocols, as referenced in military fashion compendiums (see Molloy). While the postcolonial adoption of Western-based clothing reflects a new form of subservience (Rall, Kuechler and Miller), in Japan, the indigenous garments were clearly designed in the interests of ideological allegiance. To understand the Japanese sartorial traditions, the kimono itself must be read as providing a strong disciplinary element. The traditional garment is designed to represent an upright and unbending column—where two meters of under bindings are used to discipline the body into shape are then topped with a further four meters of a stiffened silk obi wrapped around the waist and lower chest. To dress formally in such a garment requires helpers (see Dalby). The kimono both constructs and confines the women who wear it, and presses them into their roles as dutiful, upper-class daughters (see Craik). From the 1890s through to the 1930s, when Japan again enters a period of militarism, the myth of the kimono again changes as it is integrated into the build-up towards World War II.Decades later, when Japan re-established itself as a global economic power in the 1970s and 1980s, the kimono was re-authenticated as Japan’s ‘traditional’ garment. This time it was not the myth of a people descended from solar deities that was on display, but that of samurai strength and propriety for men, alongside an exaggerated femininity for women, invoking a powerful vision of Japanese sartorial tradition. This reworking of the kimono was only possible as the garment was already contained within the framework of Confucian family duty. However, in the lead up to World War II, Japanese military advancement demanded of its people soldiers that could win European-style wars. The quickest solution was to copy the military acumen and strategies of global warfare, and the costumes of the soldiery and seamen of Europe, including Great Britain (Ferguson). It was also acknowledged that soldiers were ‘made not born’ so the Japanese educational system was re-vamped to emulate those of its military rivals (McVeigh). It was in the uptake of schoolboy uniforms that this re-imagining of Japanese imperial strength took place.The Japanese Schoolboy UniformCentral to their rapid modernisation, Japan adopted a constitutional system of education that borrowed from American and French models (Tipton 68-69). The government viewed education as a “primary means of developing a sense of nation,” and at its core, was the imperial authorities’ obsession with defining “Japan and Japaneseness” (Tipton 68-69). Numerous reforms eventually saw, after an abolition of fees, nearly 100% attendance by both boys and girls, despite a lingering mind-set that educating women was “a waste of time” (Tipton 68-69). A boys’ uniform based on the French and Prussian military uniforms of the 1860s and 1870s respectively (Kinsella 217), was adopted in 1879 (McVeigh 47). This jacket, initially with Prussian cape and cap, consists of a square body, standing mandarin style collar and a buttoned front. It was through these education reforms, as visually symbolised by the adoption of military style school uniforms, that citizen making, education, and military training became interrelated aspects of Meiji modernisation (Kinsella 217). Known as the gakuran (gaku: to study; ran: meaning both orchid, and a pun on Horanda, meaning Holland, the only Western country with trading relations in pre-Meiji Japan), these jackets were a symbol of education, indicating European knowledge, power and influence and came to reflect all things European in Meiji Japan. By adopting these jackets two objectives were realised:through the magical power of imitation, Japan would, by adopting the clothing of the West, naturally rise in military power; and boys were uniformed to become not only educated as quasi-Europeans, but as fighting soldiers and sons (suns) of the nation.The gakuran jacket was first popularised by state-run schools, however, in the century and a half that the garment has been in use it has come to symbolise young Japanese masculinity as showcased in campus films, anime, manga, computer games, and as fashion is the preeminent garment for boybands and Japanese hipsters.While the gakuran is central to the rise of global militarism in Japan (McVeigh 51-53), the jacket would go on to form the basis of the Sun Yat Sen and Mao Suits as symbols of revolutionary China (see McVeigh). Supposedly, Sun Yat Sen saw the schoolboy jacket in Japan as a utilitarian garment and adopted it with a turn down collar (Cumming et al.). For Sun Yat Sen, the gakuran was the perfect mix of civilian (school boy) and military (the garment’s Prussian heritage) allowing him to walk a middle path between the demands of both. Furthermore, the garment allowed Sun to navigate between Western style suits and old-fashioned Qing dynasty styles (Gerth 116); one was associated with the imperialism of the National Products Movement, while the other represented the corruption of the old dynasty. In this way, the gakuran was further politicised from a national (Japanese) symbol to a global one. While military uniforms have always been political garments, in the late 1800s and early 1900s, as the world was rocked by revolutions and war, civilian clothing also became a means of expressing political ideals (McVeigh 48-49). Note that Mahatma Ghandi’s clothing choices also evolved from wholly Western styles to traditional and emphasised domestic products (Gerth 116).Mao adopted this style circa 1927, further defining the style when he came to power by adding elements from the trousers, tunics, and black cotton shoes worn by peasants. The suit was further codified during the 1960s, reaching its height in the Cultural Revolution. While the gakuran has always been a scholarly black (see Figure 2), subtle differences in the colour palette differentiated the Chinese population—peasants and workers donned indigo blue Mao jackets, while the People’s Liberation Army Soldiers donned khaki green. This limited colour scheme somewhat paradoxically ensured that subtle hierarchical differences were maintained even whilst advocating egalitarian ideals (Davis 522). Both the Sun Yat Sen suit and the Mao jacket represented the rejection of bourgeois (Western) norms that objectified the female form in favour of a uniform society. Neo-Maoism and Mao fever of the early 1990s saw the Mao suit emerge again as a desirable piece of iconic/ironic youth fashion. Figure 2: An example of Gakuran uniform next to the girl’s equivalent on display at Ichikawa Gakuen School (Japan). Photo: Emerald King, 2015.There is a clear and vital link between the influence of the Prussian style Japanese schoolboy uniform on the later creation of the Mao jacket—that of the uniform as an integral piece of worn propaganda (Atkins).For Japan, the rapid deployment of new military and industrial technologies, as well as a sartorial need to present her leaders as modern (read: Western) demanded the adoption of European-style uniforms. The Imperial family had always been removed from Samurai battlefields, so the adoption of Western military costume allowed Japan’s rulers to present a uniform face to other global powers. When Japan found itself in conflict in the Asia Pacific Region, without an organised military, the first requirement was to completely reorganise their system of warfare from a feudal base and to train up national servicemen. Within an American-style compulsory education system, the European-based curriculum included training in mathematics, engineering and military history, as young Britons had for generations begun their education in Greek and Latin, with the study of Ancient Greek and Roman wars (Bantock). It is only in the classroom that ideological change on a mass scale can take place (Reference Please), a lesson not missed by later leaders such as Mao Zedong.ConclusionIn the 1880s, the Japanese leaders established their position in global politics by adopting clothing and practices from the West (Europeans, Britons, and Americans) in order to quickly re-shape their country’s educational system and military establishment. The prevailing military costume from foreign cultures not only disciplined their adopted European bodies, they enforced a new regime through dress (Rall 157-174). For boys, the gakuran symbolised the unity of education and militarism as central to Japanese masculinity. Wearing a uniform, as many authors suggest, furthers compliance (Craik, Nagasawa Kaiser and Hutton, and McVeigh). As conscription became a part of Japanese reality in World War II, the schoolboys just swapped their military-inspired school uniforms for genuine military garments.Re-imagining a Japanese schoolboy uniform from a European military costume might suit ideological purposes (Atkins), but there is more. The gakuran, as a uniform based on a close, but not fitted jacket, was the product of a process of advanced industrialisation in the garment-making industry also taking place in the 1800s:Between 1810 and 1830, technical calibrations invented by tailors working at the very highest level of the craft [in Britain] eventually made it possible for hundreds of suits to be cut up and made in advance [...] and the ready-to-wear idea was put into practice for men’s clothes […] originally for uniforms for the War of 1812. (Hollander 31) In this way, industrialisation became a means to mass production, which furthered militarisation, “the uniform is thus the clothing of the modern disciplinary society” (Black 102). There is a perfect resonance between Japan’s appetite for a modern military and their rise to an industrialised society, and their conquests in Asia Pacific supplied the necessary material resources that made such a rapid deployment possible. The Japanese schoolboy uniform was an integral part of the process of both industrialisation and militarisation, which instilled in the wearer a social role required by modern Japanese society in its rise for global power. Garments are never just clothing, but offer a “world of social relations put upon the wearer’s body” (Jones and Stallybrass 3-4).Today, both the Japanese kimono and the Japanese schoolboy uniform continue to interact with, and interrogate, global fashions as contemporary designers continue to call on the tropes of ‘military chic’ (Tonchi) and Japanese-inspired clothing (Kawamura). References Atkins, Jaqueline. Wearing Propaganda: Textiles on the Home Front in Japan, Britain, and the United States. Princeton: Yale UP, 2005.Bantock, Geoffrey Herman. Culture, Industrialisation and Education. London: Routledge & K. Paul, 1968.Black, Prudence. “The Discipline of Appearance: Military Style and Australian Flight Hostess Uniforms 1930–1964.” Fashion & War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect/U Chicago P, 2014. 91-106.Craik, Jenifer. Uniforms Exposed: From Conformity to Transgression. Oxford: Berg, 2005.Cumming, Valerie, Cecil Williet Cunnington, and Phillis Emily Cunnington. “Mao Style.” The Dictionary of Fashion History. Eds. Valerie Cumming, Cecil Williet Cunnington, and Phillis Emily Cunnington. Oxford: Berg, 2010.Dalby, Liza, ed. Kimono: Fashioning Culture. London: Vintage, 2001.Davis, Edward L., ed. Encyclopaedia of Contemporary Chinese Culture. London: Routledge, 2005.Dees, Jan. Taisho Kimono: Speaking of Past and Present. Milan: Skira, 2009.Ferguson, N. Civilization: The West and the Rest. London: Penguin, 2011.Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. Trans. Alan Sheridan. London: Penguin, 1997. Gerth, Karl. China Made: Consumer Culture and the Creation of the Nation, Cambridge: East Asian Harvard Monograph 224, 2003.Gilbert, W.S., and Arthur Sullivan. The Mikado or, The Town of Titipu. 1885. 16 Nov. 2015 ‹http://math.boisestate.edu/gas/mikado/mk_lib.pdf›. Hillsborough, Romulus. Samurai Revolution: The Dawn of Modern Japan Seen through the Eyes of the Shogun's Last Samurai. Vermont: Tuttle, 2014.Jones, Anne R., and Peter Stallybrass, Renaissance Clothing and the Materials of Memory. Cambridge: Cambridge UP, 2000.Keene, Donald. Emperor of Japan: Meiji and His World, 1852-1912. New York: Columbia UP, 2002.King, Emerald L. “Schoolboys and Kimono Ladies.” Presentation to the Un-Thinking Asian Migrations Conference, University of Otago, Dunedin, New Zealand, 24-26 Aug. 2014. Kinsella, Sharon. “What’s Behind the Fetishism of Japanese School Uniforms?” Fashion Theory 6.2 (2002): 215-37. Kuechler, Susanne, and Daniel Miller, eds. Clothing as Material Culture. Oxford: Berg, 2005.Landow, George P. “Liberty and the Evolution of the Liberty Style.” 22 Aug. 2010. ‹http://www.victorianweb.org/art/design/liberty/lstyle.html›.Martin, Richard, and Harold Koda. Orientalism: Vision of the East in Western Dress. New York: Metropolitan Museum of Art, 1994.McVeigh, Brian J. Wearing Ideology: State, Schooling, and Self-Presentation in Japan. Oxford: Berg, 2000.Molloy, John. Military Fashion: A Comparative History of the Uniforms of the Great Armies from the 17th Century to the First World War. New York: Putnam, 1972.Peoples, Sharon. “Embodying the Military: Uniforms.” Critical Studies in Men’s Fashion 1.1 (2014): 7-21.Rall, Denise N. “Costume & Conquest: A Proximity Framework for Post-War Impacts on Clothing and Textile Art.” Fashion & War in Popular Culture, ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect/U Chicago P, 2014. 157-74. Tipton, Elise K. Modern Japan: A Social and Political History. 3rd ed. London: Routledge, 2016.Tucker, Spencer C., ed. A Global Chronology of Conflict: From the Ancient World to the Modern Middle East. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2013.V&A Kimono. Victoria and Albert Museum. “A History of the Kimono.” 2004. 2 Oct. 2015 ‹http://www.vam.ac.uk/content/articles/h/a-history-of-the-kimono/›.V&A Victorian. Victoria and Albert Museum. “The Victorian Vision of China and Japan.” 10 Nov. 2015 ‹http://www.vam.ac.uk/content/articles/t/the-victorian-vision-of-china-and-japan/›.Vincent, Susan J. The Anatomy of Fashion: Dressing the Body from the Renaissance to Today. Berg: Oxford, 2009.Wilde, Oscar. “The Decay of Lying.” 1889. In Intentions New York: Berentano’s 1905. 16 Nov. 2015 ‹http://virgil.org/dswo/courses/novel/wilde-lying.pdf›. Wilk, Richard. “Consumer Goods as a Dialogue about Development.” Cultural History 7 (1990) 79-100.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography