To see the other types of publications on this topic, follow the link: United States – Foreign relations – 1969-1985.

Journal articles on the topic 'United States – Foreign relations – 1969-1985'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'United States – Foreign relations – 1969-1985.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Briggs, E. Donald. "Review: United States Foreign Policy: The United States and South Africa, 1968–1985." International Journal: Canada's Journal of Global Policy Analysis 43, no. 2 (June 1988): 341–42. http://dx.doi.org/10.1177/002070208804300210.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Onslow, Sue. "Foreign Relations of the United States, 1969-1976, Vol. XXVIII: Southern Africa." Cold War History 13, no. 1 (February 2013): 137–38. http://dx.doi.org/10.1080/14682745.2013.762239.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dobson, Alan. "Foreign Relations of the United States, 1964–1968, vol. XXXIV, Energy Diplomacy and Global Issues Foreign Relations of the United States, 1969–1976, vol. III, Foreign Economic Policy, 1969–1972; International Monetary Policy, 1969–1972." Diplomacy & Statecraft 18, no. 3 (September 13, 2007): 645–51. http://dx.doi.org/10.1080/09592290701548903.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Prados, John. "Foreign Relations of the United States 1969-1976, vol. 6, Vietnam, January 1969-July 1970 (review)." Journal of Military History 71, no. 2 (2007): 596–98. http://dx.doi.org/10.1353/jmh.2007.0145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hasegawa, Tsuyoshi. "The Soviet Factor in U.S.-Japanese Defense Cooperation, 1978–1985." Journal of Cold War Studies 15, no. 2 (April 2013): 72–103. http://dx.doi.org/10.1162/jcws_a_00338.

Full text
Abstract:
In the crucial period from 1978 to 1975, Japan jettisoned its “omnidirectional” foreign policy and embraced a closer and more integrated defense alliance with the United States. Concern about the Soviet threat was the chief motive for this shift. The deployment of Soviet troops in the Northern Territories (Southern Kuriles), the Soviet invasion of Afghanistan, and the deployment of Soviet Backfire bombers and SS-20 nuclear missiles in the Far East all provided impetus toward closer U.S.-Japanese defense cooperation. As Japan closely aligned its defense policy with the United States, Soviet-Japanese relations correspondingly deteriorated. Normal channels of communication were broken off. As the Japanese government elevated the Northern Territories issue to the forefront of Soviet-Japanese relations, Soviet criticism of Japan escalated. By the time Mikhail Gorbachev took power in 1985, Soviet-Japanese relations had sunk to their lowest point.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Basosi, Duccio. "Kathleen Rasmussen (ed.), Foreign Relations of the United States, 1969–1976, Volume XXXI, Foreign Economic Policy 1973–1976." Journal of Contemporary History 47, no. 3 (July 2012): 681–83. http://dx.doi.org/10.1177/0022009412440542r.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cherkasov, P. "Returning of Primakov (1985–1989)." World Economy and International Relations, no. 3 (2014): 98–110. http://dx.doi.org/10.20542/0131-2227-2014-3-98-110.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the research activities of IMEMO in 1985–1989, when the Institute was headed by Academician Yevgeny Primakov. Perestroika in IMEMO was characterized by a noticeable revival of scientific research, which was gradually released from censorship and ideological diktat. The revision of the old dogmas affected both the theory and practical politics. In this way, the researchers met with great difficulties. Thus, the attempt to create in IMEMO a fundamental work on the theory of international relations failed. During these years political theory couldn’t keep pace with political practice. More successful was the search for new approaches to foreign and defense policy of the USSR. A number of recommendations of IMEMO were approved and used in a strategic dialogue with the United States.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Clarizio, Lynda M. "United States v. Yunis." American Journal of International Law 83, no. 1 (January 1989): 94–99. http://dx.doi.org/10.2307/2202796.

Full text
Abstract:
Defendant Fawaz Yunis, a Lebanese resident and citizen, was charged for his alleged involvement in the 1985 hijacking of a Jordanian civil aircraft in the Middle East. Defendant moved to dismiss the indictment on the ground that, under general principles of international law, the court lacked subject matter and personal jurisdiction over a crime committed by a nonresident alien on foreign soil and that federal law provided no independent basis for such jurisdiction. The United States District Court for the District of Columbia (per Parker, J.) denied the motion to dismiss in part and granted it in part, and held: (1) that those counts of the indictment charging the defendant with violation of section 32(a) of the Destruction of Aircraft Act (18 U.S.C. §32(a) (1986)) (Aircraft Piracy Act) should be dismissed on the ground that this section provided no jurisdiction over aircraft piracy offenses having no connection to U.S. territory; (2) that traditional principles of international law provided sufficient grounds for asserting both subject matter and personal jurisdiction over the other crimes charged; and (3) that the Act for the Prevention and Punishment of the Crime of Hostage Taking (18 U.S.C. §1203 (1986)) (Hostage Taking Act) and section 32(b) of the Aircraft Piracy Act imposed liability for the offenses allegedly committed by the defendant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lillich, Richard B., and David J. Bederman. "Jurisprudence of the Foreign Claims Settlement Commission: Iran Claims." American Journal of International Law 91, no. 3 (July 1997): 436–65. http://dx.doi.org/10.2307/2954182.

Full text
Abstract:
The Foreign Claims Settlement Commission (Commission or FCSC) was granted jurisdiction to determine the validity and amounts of certain claims by U.S. nationals against Iran by the Iran Claims Act and the 1990 Settlement Agreement (lump sum settlement) between the United States and Iran. The Iran Claims Act, a 1985 statute enacted in anticipation of the lump sum agreement settling U.S. “small claims” against Iran, required the Commission to apply: (1)the terms of any settlement agreement [lump sum settlement];(2)the relevant provisions of the Declarations of the Government of the Democratic and Popular Republic of Algeria of January 19, 1981, giving consideration to interpretations thereof by the Iran-United States Claims Tribunal; and(3)applicable principles of international law, justice, and equity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chang, Xinxin. "SOVIET-AMERICAN RELATIONS IN THE PERCEPTION OF CHINESE MEDIA: FROM 1985 THROUGH 1987." Bulletin of Nizhnevartovsk State University, no. 3 (December 15, 2019): 55–61. http://dx.doi.org/10.36906/2311-4444/19-3/08.

Full text
Abstract:
The article addresses main issues of United States-Soviet Union relations in 1985-1987 as per perception by the Media of the People's Republic of China. After World War II, the world split into two opposing blocs, led by the USA and the USSR. The 1980s brought about a significant shift in international economic relations. In 1985, new trends emerged: firstly, a number of developed and developing countries opposed the arms race fearing it might expand as far as the outer space and bring back the military polarization with unpredictable consequences for the economy; secondly, the demands of renouncing the tough confrontation were voiced within the military alliances. The leaders of both blocs found themselves unable to effectively control their allies. These changes forced the leadership of the USSR and the USA to adopt new foreign policies. This paper describes the course of negotiations between the USSR and the USA, the attitude of the Soviet leaders to American politicians, and the assessments of the actions of Soviet leaders by Chinese media. The evolution of Soviet foreign policy at that period can be divided into three stages: simultaneous dialogue and confrontation, first Soviet concessions and compromises, and two concessions of the USSR. In order to objectively and fairly describe the historical facts of the Soviet-American negotiations in 1985-1987, the author carefully analyzes the most important foreign policies of the USSR from the standpoint of the Chinese press and quotes the opinions of major Chinese newspapers, such as Renmin Ribao , Guangming Ribao , Xinhua Ribao and Zhongguo Qingnian Bao .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Taylor, Paul. "The United Nations system under stress: financial pressures and their consequences." Review of International Studies 17, no. 4 (October 1991): 365–82. http://dx.doi.org/10.1017/s0260210500112069.

Full text
Abstract:
This essay is about the response by the United Nations system to financial pressures in the 1980s and early 1990s. These pressures resulted from two developments: the decision of the main contributing states to adopt a policy of zero growth in real terms in the budgets of the organizations; and the additional withholdings by the United States which resulted from the Kassebaum Amendment to the Senate Foreign Relations Act of August 1985. This required a 20 per cent underpayment by the United States of its assessed financial contributions until a range of reforms in budgetary procedures, judged acceptable by the US Administration, had been introduced. The impact of the resulting financial squeeze is considered with particular reference to three Specialized Agencies: the World Health Organization (WHO), the International Labour Organization (ILO), and the Food and Agriculture Organization (FAO).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Cadart, Claude. "Du projet stratégique sino-soviétique au projet stratégique sino-américain : la Nouvelle Chine en quête d’une stratégie d’accès à l’influence planétaire." Études internationales 10, no. 4 (April 12, 2005): 757–95. http://dx.doi.org/10.7202/700990ar.

Full text
Abstract:
« From the Sino-Soviet strategic project to the Sino-American strategic project » is a purposely schematic interpretative essay on the evolution of Chinese foreign policy from 1949 to 1979 with emphasis on, the latter phase of that evolution, that of the 1969—1979 period, and more particularly on the last year of that decade, 1979. The project, both defensive and offensive, of American and Chinese co-leadership of the planet that Mao had undertaken to carry out in 1971-1972 with the encouragement of Nixon had to be more or less put aside from 1973 to 1978 because of the seriousness of the domestic crises that were successively shaking both China and the United States during those years. In 1978—79, it was able to be reactivated by Deng Xiaoping who sought, with the benediction of the White House, to add an economic and a cultural dimension to Us diplomatic and strategic dimension. It is unlikely however in the near future that the United States will consider China as other than an auxiliary aspect of the fundamental game of their relations with the most powerful of their adversary-partners, the U.S.S.R. As in the case of the Sino-Soviet strategic project that China promoted from 1949 to 1959, the Sino-American strategic project that China has sought to « sell » the United States since 1969 has not, therefore, much chance of success.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Thi Nguyen, Hang Thuy. "A Historical Review of the Nixon Administration and European Political Cooperation." Slovak Journal of Political Sciences 16, no. 1 (January 1, 2016): 20–34. http://dx.doi.org/10.1515/sjps-2016-0002.

Full text
Abstract:
Abstract With a historical approach, this paper examines the Nixon administration’s policy and stance towards European Political Cooperation (EPC). In December 1969, at The Hague Summit the leaders of the European Community expressed their determination for deepening European integration. The final communiqué of The Hague Summit stressed that the European Community’s desire to achieve EPC and to parallel the European Community’s economic increasing strength with a role to play in the world affairs. With this in mind, the paper will examine the impacts that Nixon administration’s attempts to rebalance U.S. foreign relations reflected in the opening to China and the détente with the Soviet Union had on European political integration. Then, it will be argued that the Nixon administration’s shifting foreign policy priorities can be seen as one of the driving forces of EPC. The paper puts forth that a European Community, whose weight was increased by first its economic integration and then its political cooperation, was seen by the Nixon administration as a challenge to the United States. It is concluded that after a long time of consistently supporting European integration as a means to secure peace and prosperity in Europe, the United States under the Nixon administration had to re-consider its foreign relations and rebalance its focus on the global chessboard. This rebalancing certainly impacted EPC in particular and the European integration process in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Lippe, John M. Vander. "The “Terrible Turk”: The Formulation and Perpetuation of a Stereotype in American Foreign Policy." New Perspectives on Turkey 17 (1997): 39–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0896634600002740.

Full text
Abstract:
The first line of the United States Marine Corps anthem, “From the Halls of Montezuma to the Shores of Tripoli,” refers to one of the earliest encounters between the United States and the Ottoman Empire, when the American navy attempted to suppress “pirating” along the northern coast of Africa at the beginning of the nineteenth century (Field 1969, pp. 27-67). This ritualization of animosity, framing the American image of the Ottoman Empire, has elements carried over from Europe, in which Muslims in general, and the Turks in particular, are drawn as “cruel, fanatical, lustful and dirty” (Wheatcroft 1993, p. 231). According to the European vision, “[the Turks] were, from the first black day they entered Europe, the one great anti-human specimen of humanity” (Gladstone 1876). American images mirrored this European perception. For example, as the United States entered World War I in 1917, Henry Cabot Lodge, Chairman of the Senate Foreign Relations Committee, presented the war effort not just as aimed at the defeat of Germany, but as a crusade for the destruction of the Ottoman Empire:[The Ottoman Turks] have been the pest and the curse of Europe, the source of innumerable wars, the executioners in countless massacres… Such a… government as this is a curse to modern civilization. Like a pestilence it breathes forth contagion upon the innocent air (USC 1917, vol. LVI, p. 64).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Shannon, Matthew. "Book Review: International Relations: The Foreign Policy of Lyndon B. Johnson: The United States and the World, 1963–1969." Political Studies Review 10, no. 2 (April 4, 2012): 255–56. http://dx.doi.org/10.1111/j.1478-9302.2012.00262_9.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Nguyen, Thi Thuy Hang. "A Shift in U.S. Foreign Policy under the Nixon Administration and European Political Cooperation: A Historical Analysis." Baltic Journal of European Studies 6, no. 1 (February 1, 2016): 157–74. http://dx.doi.org/10.1515/bjes-2016-0007.

Full text
Abstract:
AbstractWith a historical approach, this paper examines the Nixon administration’s policy and stance towards the European Political Cooperation (the EPC). In December 1969, at The Hague Summit the leaders of the European Community expressed their determination for deepening European integration. The final communiqué of The Hague Summit stressed the European Community’s desire to achieve the EPC and to parallel the European Community’s increasing economic strength with a role to play in the world affairs. With this in mind, the paper will examine the impacts that Nixon administration’s attempts to rebalance U.S. foreign relations reflected in the opening to China and the détente with the Soviet Union had on the European political integration. Then, it will be argued that the Nixon administration’s shifting of foreign policy priorities can be seen as one of the driving forces of the EPC. The paper puts forth that a European Community, whose weight was increased first by its economic integration and then by its political cooperation, was seen by the Nixon administration as a challenge to the United States. It is concluded that after a long time of consistently supporting European integration as a means to secure peace and prosperity in Europe, the United States under the Nixon administration had to reconsider its foreign relations and rebalance its focus on the global chessboard. This rebalancing certainly impacted the EPC in particular and the European integration process in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Verbitsky, Semyon, Tsuyoshi Hasegawa, and Gilbert Rozman. "Misperceptions Between Japan and Russia." Carl Beck Papers in Russian and East European Studies, no. 1503 (January 1, 2000): 88. http://dx.doi.org/10.5195/cbp.2000.88.

Full text
Abstract:
The twentieth century has witnessed repeated occasions when Japan and Russia have taken each other's measure and decided on policy accordingly. In the years 1985 to 1999 such mutual testing occuned again amidst adjustments in the direction of each country's global role. As has often been the case, the RussoJapanese relationship was not the main event on the world stage. Both countries placed higher priority on relations with the United States and with China. But to rank this bilateral relationship below two others is not to belittle the stakes involved. For Russia, Tokyo's strategy to look east or west and within Asia to focus in the northeast or the southeast has throughout the century made a great difference in war or peace, in development or isolation. For Japan, Moscow's strategy to balance west and east, and in the east to concentrate on China or Japan, has had telling consequences for other foreign policy choices. At stake in this bilateral relationship have been the development of Siberia and the Russian Far East; the security environment in Northeast Asia including Korea; the prospects of triangular or quadrangular relations with China and the United States; and the balance of power among the world's great powers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Regan, Patrick M. "The self‐amplifying feedback between societal militarization and violent foreign policy: Great Britain and the United States, 1900–1985." International Interactions 20, no. 3 (November 1994): 189–208. http://dx.doi.org/10.1080/03050629408434846.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Green, James N. "Clerics, Exiles, and Academics: Opposition to the Brazilian Military Dictatorship in the United States, 1969–1974." Latin American Politics and Society 45, no. 1 (2003): 87–117. http://dx.doi.org/10.1111/j.1548-2456.2003.tb00233.x.

Full text
Abstract:
AbstractVirtually no one in the United States raised objections to the 1964 military takeover of the Brazilian civilian government. In the early 1970s, however, the Brazilian regime had become associated with torture and the arbitrary rule of law. By the end of that decade, compliance with human rights standards had developed into a yardstick for measuring U.S. foreign policy initiatives in Latin America. This paper argues that between 1969 and 1974, a small group of dedicated church activists, exiled Brazilians, and academics introduced the issue of human rights in Latin America into the U.S. national body politic. A network of concerned activists fashioned a systematic campaign to educate journalists, government officials, and the public about the abuses taking place under the generals' rule. Their activities helped isolate the military regime and laid the groundwork for a broader solidarity movement with Latin American popular struggles in the late 1970s and 1980s.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Corbett, Charles R. "UNITED STATES PROGRESS TOWARD ENACTMENT OF COMPREHENSIVE OIL SPILL LIABILITY AND COMPENSATION LEGISLATION." International Oil Spill Conference Proceedings 1987, no. 1 (April 1, 1987): 559–61. http://dx.doi.org/10.7901/2169-3358-1987-1-559.

Full text
Abstract:
ABSTRACT Comprehensive oil spill liability and compensation legislation, including adoption of two important international oil spill treaties, has eluded the United States for too long. Although there is broad agreement in the Administration, both houses of Congress, oil and shipping interests, state governments and the environmental community that we need comprehensive oil spill legislation, these often divergent interests have not been able, at least as of this writing (December 1986), to agree on a compromise package. Both houses of Congress passed bills during the 99th Congress, the latest House versions in Titles VI and VIII of H.R. 5300 and, in the Senate, S. 2799. These bills were dissimilar in several ways. However, most informed interests suggested that, had a compromise House bill emerged near the end of the Congress, a Senate-House conference committee could have reached agreement between the House offer and S. 2799. Unfortunately this did not occur. Also, the Senate Foreign Relations Committee reported out favorably (to the full Senate), the ratification of the 1984 protocols to the 1969 Civil Liability Convention and the 1971 Fund Convention (CLC and Fund), with a “reservation” and a number of “understandings.” The need for appropriate legislation arises from deficiencies in and the patchwork approach of current U.S. legislation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Bodansky, Daniel, and Curtis A. Bradley. "Sanchez-Llamas v. Oregon." American Journal of International Law 100, no. 4 (October 2006): 882–88. http://dx.doi.org/10.1017/s000293000003195x.

Full text
Abstract:
Sanchez-Llamas v. Oregon, 126 S.Ct. 2669.United States Supreme Court, June 28, 2006.In Sanchez-Llamas v. Oregon, a majority of the U.S. Supreme Court held that suppression of evidence is not an appropriate remedy for violations of Article 36 of the Vienna Convention on Consular Relations and that U.S. states may apply their regular procedural default rules to bar claims brought under Article 36. The Court reached the latter conclusion despite contrary reasoning by the International Court of Justice (ICJ).Article 36(1)(b) of the Vienna Convention provides that when one party country arrests nationals of another party country, it shall inform the foreign nationals without delay that they have the right to have their consulate notified of the arrest, and to communicate with the consulate. Article 36(2) adds that these rights “shall be exercised in conformity with the laws and regulations of the receiving State, subject to the proviso, however, that the said laws and regulations must enable full effect to be given to the purposes for which the rights accorded under this Article are intended.” The United States ratified the Vienna Convention in 1969, along with a protocol to the Convention providing that disputes between nations arising under the treaty could be heard in the ICJ.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Abadi, Jacob. "Constraints and Adjustments in the US–Yemeni Relations." Contemporary Review of the Middle East 8, no. 3 (August 23, 2021): 307–37. http://dx.doi.org/10.1177/23477989211017596.

Full text
Abstract:
This article analyzes the course of US–Yemeni relations from the 1940s to the present and aims to explain the reasons for the twists and turns in bilateral relations. It argues that the US government never developed a unique “Yemen policy” and that its attitude toward that country was determined largely by its ties with Saudi Arabia. Yemen began to loom large in US foreign policy in the early 1960s when Egyptian President Gamal Abd al-Nasser intervened on behalf of the Republicans who staged a coup against the Royal imamate regime, which relied on Saudi support. The article shows that President John Kennedy looked favorably on the new Republican regime in Yemen despite the robust relations that existed between the United Statesand Saudi Arabia. In addition, it argues that despite the war in Yemen, which lasted from 1962 to 1970 and caused instability in this region, this country did not loom large in US foreign policy. This was largely due to the British presence in south Yemen and especially in the port of Aden, which lasted until 1967. The article shows how the British withdrawal from Aden increased Yemen’s value in the eyes of US policymakers, but even then, no effort was made to fashion a unique policy toward this country. In addition, the article demonstrates how Washington’s attitude changed in 1969 when the country was divided into North Yemen, which tended to regard the Soviet Union as its protector and South Yemen, which continued to rely on US aid. And lastly, the article traces US–Yemeni relations from 1990, when the country reunited, until the present. It demonstrates how the bilateral relations were affected by the superpowers’ rivalry during the Cold War, the fight against terrorism, and disagreement between the Republican and the Democratic parties in the United States.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Ogunbadejo, Oye. "Qaddafi and Africa's International Relations." Journal of Modern African Studies 24, no. 1 (March 1986): 33–68. http://dx.doi.org/10.1017/s0022278x00006741.

Full text
Abstract:
By any standard, no other third-world leader in recent times has earned as much notoriety for foreign adventurist policies as Colonel Muammar el-Qaddafi. The Libyan President has on different occasions embarked on a militant course of confrontation with the United States in defence of his controversial definition of territorial air space over the Gulf of Sidra. Gulf of Sidra. During the 1982 war between Britain and Argentina, Qaddafi shipped more than $100 million worth of weapons, including 120 Soviet-made SAM-7 missiles, to Buenos Aires.1 His name has since been linked with bombing and shooting incidents in Britain, which eventually led the Government there to sever Anglo-Libyan diplomatic links in April 1984;2 with arms supplies to Nicaragua, the Irish Republican Army, and several secessionist movements in Africa; with coup plots in a number of countries, including Pakistan;3 and he has openly assaulted some of his neighbours, notably the Sudan and Chad.4 Then, in December 1985, the Libyan President was linked to the daring attacks by P.L.O. gunmen on the Israeli Airline's check-in counters at the Vienna and Rome airports, in which at least 16 people lost their lives and 120 were injured.5
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Winner, Sonya D. "Lee v. Dong-A Ilbo." American Journal of International Law 83, no. 1 (January 1989): 90–94. http://dx.doi.org/10.2307/2202795.

Full text
Abstract:
In 1985 two intelligence agencies of the South Korean Government announced that they had successfully disrupted a North Korean spy ring operating in the United States. Their press release, which was widely publicized in the Korean press, named Chang-Sin Lee as a North Korean agent associated with a spy ring at Western Illinois University, where Lee had been a student. The story was picked up and reported in the United States by six Korean-American newspapers and a public television station. When Lee sued for libel, the defendants relied upon the official report privilege, which gives absolute protection to the accurate republication of official government reports. The district court, holding that the privilege applied and that Lee had not overcome it by showing malice, dismissed the case. Plaintiff appealed to the U.S. Court of Appeals for the Second Circuit, which in a two to one decision reversed (per Ervin, J.) and held: that the official report privilege does not apply to the republication of official reports of foreign governments. Judge Kaufman, sitting by designation, dissented from the majority’s reversal of the district court’s grant of summary judgment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

McDermott, Rose. "Arms Control and the First Reagan Administration: Belief-Systems and Policy Choices." Journal of Cold War Studies 4, no. 4 (October 2002): 29–59. http://dx.doi.org/10.1162/15203970260209509.

Full text
Abstract:
More than a thousand radio addresses drafted by Ronald Reagan in the 1970s, between his terms as governor of California and president of the United States, were recently published. These addresses, along with related writings from 1951 to 1985, reveal longstanding, consistent beliefs about a wide variety of topics in international relations and foreign policy. In particular, the writings presage specific arms control policies that were implemented in Reagan's first term as president. This article reassesses some of these policies in light of the newly released addresses. The article draws on experimental psychology to discuss a specific judgmental bias, availability, which makes particular beliefs more accessible, and then examines the five specific beliefs that influenced Reagan in his approach to arms control negotiations. In each case the article shows how these beliefs affected policy outcomes and choices.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Kovalkov, Oleksandr. "US sanctions against the USSR in response to soviet aggression in Afghanistan (1980 – 1988)." American History & Politics: Scientific edition, no. 11 (2021): 78–88. http://dx.doi.org/10.17721/2521-1706.2021.11.7.

Full text
Abstract:
The aim of the article is to studу the sanctions against the Soviet Union imposed by the United States in response to Soviet aggression in the Democratic Republic of Afghanistan. At the core of the research methodology is the method of a content analysis of historical sources, problem-chronological, typological, comparative methods. Main results and conclusions. The Soviet intervention in Afghanistan in December 1979 was condemned by most countries in the world. The reaction to those events on the part of the United States, which led to the escalation of the Cold War and the deterioration of Soviet-American relations, was especially sharp. The continuation of the policy of sanctions announced by President J. Carter in 1980 became the main means of putting pressure on the USSR under the Reagan΄s Administration. The stages of introduction of trade, economic and scientific-technological restrictions on the USSR and discussions about them in American political and business circles have been observed. Thanks to the efforts of American diplomacy, the US allies in Western Europe, Canada, Australia, Japan and other countries joined the sanctions. It was found that the main direction of sanctions was the restriction on the sale to the USSR of equipment for the fuel and energy complex, high-tech products and the refusal to provide «cheap» loans. The effects of the sanctions were exacerbated by falling oil prices in 1985–1986, in which, according to the author, could be involved the United States. The purpose of American sanctions policy was to force the Soviet leadership to make internal changes, as well as to revise the principles of foreign policy, in particular, in the «Afghan question». American sanctions had a detrimental effect on the Soviet economy, deepened the crisis of the Soviet system and contributed to the further technological backwardness of the USSR from developed countries. Scientific novelty. The sanctions against the Soviet Union imposed by the United States in connection with the Soviet aggression in the Democratic Republic of Afghanistan on the base of new US sources are specified for the first time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Walker, Breck. "Jonathan Colman, The Foreign Policy of Lyndon B. Johnson: The United States and the World, 1963–1969. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010. 231 pp. $100.00." Journal of Cold War Studies 14, no. 4 (October 2012): 229–30. http://dx.doi.org/10.1162/jcws_r_00285.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Dumbrell, John. "The Foreign Policy of Lyndon B. Johnson: The United States and the World, 1963–1969. by Jonathan Colman, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2012, paper. 231 pp." Journal of Cold War Studies 22, no. 1 (February 2020): 271–72. http://dx.doi.org/10.1162/jcws_r_00920.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Tarbeev, Igor. "Transfer of Ideas in Soviet-American Relations at the Turn of the 1960—1970s (Based on the Example of the Expert Activity of the Institute for US Studies of the Academy of Sciences of the USSR)." ISTORIYA 12, no. 6 (104) (2021): 0. http://dx.doi.org/10.18254/s207987840016257-1.

Full text
Abstract:
Recordings of conversations between Soviet amerikanists (experts for US studies) and American scientists, politicians, public figures, and businessmen became an important information source for experts and for the Soviet party leadership. In the late 1960s — early 1970s these conversations played the role of an informal channel connecting representatives of American and Soviet elites through the Institute for US Studies of the Soviet Academy of Sciences. Using the theory of cultural transfer and the methodology of social constructivism, the author of this article conducts a detailed analysis of an information note that was sent to the Central Committee of the CPSU by the Institute for US Studies in 1969. The note is a recording of a conversation between amerikanists and American businessman Charles Thornton. It contains Thornton’s statements about the perception of the USSR in the United States; Soviet economic development and American-Soviet cooperation opportunities; American principles of management and organization of production. The American experience became a reference for the USSR in the context of détente and the ongoing economic reform. The ideas evoked a potent reaction among the Soviet party elite. There are a lot of marks in the margins of the note made by readers from different departments of CPSU. However, despite the favorable environment and official’s interest, the note was not discussed, and no specific decisions were made. This case-study allows us to raise a number of questions about the Soviet-American transfer of ideas, the image of the United States in the USSR, and the process of making domestic and foreign policy decisions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Yi, Guolin. "The “Propaganda State” and Sino-American Rapprochement: Preparing the Chinese Public for Nixon’s Visit." Journal of American-East Asian Relations 20, no. 1 (2013): 5–28. http://dx.doi.org/10.1163/18765610-02001005.

Full text
Abstract:
Studies of Sino-American rapprochement in 1972 have not sufficiently explored how the Chinese public, which had been taught to hate the American “imperialists,” learned (or was instructed) about the dramatic change. By analyzing Renmin Ribao (People’s Daily) and Cankao Xiaoxi (Reference News), an internal (neibu) newspaper circulated only among Chinese Communist Party cadres, this article examines how the Chinese government prepared the party and its people for rapprochement from 1969 through 1971. Reference News kept cadres posted about Washington’s overtures, Nixon’s expressed wish to visit China, and Mao’s willingness to receive him, among other items not shared with the wider public. Before official exchanges were agreed, the Chinese government conducted “people-to-people diplomacy” by inviting American “friends” and displaying them to the Chinese public through banquets, receptions, and ceremonies. People’s Daily, which offered intensive coverage to these visitors, was particularly important in promoting the atmosphere of friendship. Party leaders did not need the approval of the public and party workers, but they did take their response into account in making foreign policy, especially on dramatic changes. By evaluating the Chinese communication system and its handling of public opinion on relations with the United States, this article presents a more nuanced picture of the “propaganda state.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Hadwiger, Don F. "Food Trade and Foreign Policy: India, the Soviet Union, and the United States. By Robert L. Paarlberg. (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1985. Pp. 265. $29.95, cloth; $12.95, paper.)." American Political Science Review 80, no. 2 (June 1986): 726–28. http://dx.doi.org/10.2307/1958349.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Plischke, Elmer. "Foreign Relations of the United States, 1955-1957. Vol. I: Vietnam. Edited by Edward C. Keefer and David W. Mabon. Washington: U.S. Govt. Printing Office, 1985. Pp. xxvi, 912. Index. - Foreign Relations of the United States, 1958-1960. Vol. I: Vietnam. Edited by Edward C. Keefer and David W. Mabon. Washington: U.S. Govt. Printing Office, 1986. Pp. xxvi, 774. Index." American Journal of International Law 81, no. 1 (January 1987): 302–6. http://dx.doi.org/10.2307/2202181.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Plischke, Elmer. "Foreign Relations of the United States, 1952-1954, Volume XIV: China andfapan. Part 1, Dept. of State Pub. 9410. Part 2, Dept. of State Pub. 9411. Washington: U.S. Govt. Printing Office, 1985. Pp. xxiii, 1845. Index in part 2." American Journal of International Law 80, no. 1 (January 1986): 225–27. http://dx.doi.org/10.2307/2202507.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Plischke, Elmer. "Foreign Relations of the United States, 1951, Volume IV: Europe: Political and Economic Developments. 2 parts. Part 1, Dept. of State Pub. 9425. Part 2, Dept. of State Pub. 9424. Washington: U.S. Govt. Printing Office, 1985. Pp. xxxvi, 1890. Index in part 2." American Journal of International Law 80, no. 3 (July 1986): 772–75. http://dx.doi.org/10.2307/2201817.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Garson, Robert. "The rise and rise of American exceptionalism - Sanford J. Ungar (ed.), Estrangement: America and the World, New York and Oxford: Oxford University Press, 1985, xii + 347 pp. - John D. Steinbruner (ed.), Restructuring American Foreign Policy, Washington, D.C.: The Brookings Institution, 1989, xii + 260 pp. - Inis L. Claude, American Approaches to World Affairs, Lanham, Md., New York and London: University Press of America, 1986, xi + 67 pp. - Charles W. KegleyJr. and Eugene R. Wittkopf, American Foreign Policy: Pattern and Process, London: Macmillan, 1987, xiii + 681 pp. - William T.R. Fox, A Continent Apart: The United States and Canada in World Politics, Toronto, Buffalo and London: University of Toronto Press, 1985, xv + 188 pp. - Alan M. Rugman and Andrew D. M. Anderson, Administered Protection in America, London, New York and Sidney: Croom Helm, 1987, xi + 148 pp." Review of International Studies 16, no. 2 (April 1990): 173–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0260210500112586.

Full text
Abstract:
If there is a single event since the end of the Second World War that has seriously punctured America's sense of confident invulnerability it is, surely, not the withdrawal from Vietnam—that could always be explained away as a masterful reassessment of the nature of the communist threat—but the taking of American hostages by Islamic fundamentalists in Teheran in 1979. That event, more than any other, showed that America's faith in modernization, foreign aid, and a gradual injection of political liberalism as a means of drawing nations into the western orbit rested on brittle foundations. Until the Shah's overthrow Iran had seemed the perfect ally; despite the anti-libertarian blemishes of the Shah's regime, Iran had a prosperous middle class, a formidable standing in the region, a sound economy based on expensive oil, and was emerging from what was thought to be the constricting effect of Islam.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Goldklang, Jack M. "The Iran-United States Claims Tribunal, 1981-1983. Edited by Richard B. Lillich. Charlottesville: University Press of Virginia, 1985. Pp. viii, 175. Index. $25. - American Hostages in Iran: The Conduct of a Crisis. By Warren Christopher, Harold H. Saunders, Gary Sick, Robert Carswell, Richard J. Davis, John E. HoffmanJr. , and Roberts B. Owen, with commentaries by Oscar Schachter and Abraham A. Ribicoff. Published under the auspices of the Council on Foreign Relations. New Haven and London: Yale University Press, 1985. Pp. xiv, 443. Index. $25." American Journal of International Law 81, no. 1 (January 1987): 307–12. http://dx.doi.org/10.2307/2202183.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Pittman, Alex. "The Reserve Army of Affectivity: Unemployed Labor in William Greaves's Psychodramatic Cinéma Vérité." Camera Obscura: Feminism, Culture, and Media Studies 37, no. 1 (May 1, 2022): 31–59. http://dx.doi.org/10.1215/02705346-9561409.

Full text
Abstract:
Abstract This article offers a political reading of In the Company of Men (dir. William Greaves, US, 1969), an industrial human relations and training film that Newsweek magazine commissioned the renowned black American filmmaker William Greaves to make. Tasked by his sponsors with repairing communication between white factory foremen and black men who were labeled the hard-core unemployed, Greaves combines the documentary style of cinéma vérité with psychodrama, a group therapy method that uses theatrical techniques of role-play and reenactment to both reveal and treat social conflict. Situating psychodrama as both a gendered strategy of racial governance and a model of workplace training tied to the emerging social conditions of the deindustrializing United States, this article focuses on the labor performed by the unemployed black men within the therapeutic division of labor that Greaves's film indexes and reproduces. In doing so, it argues that Greaves's film not only documents contradictions of inclusion and recognition in the late 1960s, when the postwar ideology of racial liberalism was in decline, but it also anticipates the extractive racial politics of capitalism in the early twenty-first century, as people who have been consigned to the status of social and industrial excess are put into service for the emotional training of capital's managers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Slakoper, Zvonimir. "The CISG and Croatian Courts." Business Law Review 40, Issue 4 (August 1, 2019): 170–72. http://dx.doi.org/10.54648/bula2019022.

Full text
Abstract:
SUMMARY The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (hereinafter: the CISG) is undisputedly one of the most important and successful achievements in the global harmonization and unification of the law of contract. Eighty-nine states became parties to the Convention to support this claim which proves this fact (http://www. uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/sale_goods/ 1980CISG_status.html.). The CISG had been applied by Croatian courts even before 1991, when the Republic of Croatia became the subject of (public) international law, because Croatia was part of the former Socialist Federative Republic of Yugoslavia, that ratified the CISG on 27 March 1985 with entering into force on 1 January 1988. After gaining independence, the Republic of Croatia notified its succession and the CISG entered into force in relation to Croatia on 8 October 1991 (Official Journal of the Republic of Croatia, No. 15/98). Without any exaggeration and based on facts, it can be said that the CISG is a particularly important source of sales law for Croatian companies. This conclusion can be derived from the scope of application of the CISG as defined under Article 1, the number of states that had adopted it, and the fact that companies located in the Member States are the most important foreign trade partners of Croatian companies (According to the data of the Croatian State Statistics Bureau, in 2017 Croatian companies were exporting an overwhelming value of goods to Austria, the Czech Republic, France, Italy, Hungary, the Netherlands, Germany, Slovenia, Great Britain, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Russia, Japan and the USA (https://www.dzs.hr/Hrv_ Eng/publication/2017/04-02-01_01_2017.htm). Although not all of them are Member States of the CISG, the applicable law for sales contracts is regularly the law of the state where the seller is located and this leads to the application of the CISG as the source of Croatian law.). This in turn led Croatian legal literature to pay special attention to the CISG, which resulted in numerous papers dedicated to the CISG (For an exhaustive list of papers published in Croatia see Tepeš, Nina: Mehanizam popunjavanja pravnih praznina u Konvenciji Ujedinjenih naroda o ugovorima o meðunarodnoj kupoprodaji i unifikacija prava meðunarodne kupoprodaje (Gap-filling mechanism in United Nations Convention on Contracts for International Sale of Goods and Unification of Law on International Sale of Goods), u Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu 62, (1–2) (2012), page 670), but also to the application of the CISG by Croatian Courts. Although court disputes are undesirable, the number of disputes where the CISG was applied is proportional to the number of sales contracts to which the CISG has been applied.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Quinde Rosales, Victor, Rina Bucaram Leverone, Martha Bueno Quinonez, and Michelle Saldana Vargas. "Causality relationship between economic growth and environmental degradation. Case G-8." Universidad Ciencia y Tecnología 25, no. 111 (December 12, 2021): 165–73. http://dx.doi.org/10.47460/uct.v25i111.527.

Full text
Abstract:
This article is an inductive argumentation and an empirical-analytical paradigm that evaluates the actual relationship between Gross Domestic Product (GDP) per capita and the Carbon Dioxide (CO2) in country groups of the G8 considered as developed in a period of time from 1960 to 2011. It was developed an Augmented Dickey-Fuller unit root (ADF), a Granger Causality Test and a Johansen Cointegration test. The results evidence the non-stationary of constrains in both countries. It was obtained a VAR model with two variables with a number of lags of four - VAR2 (4) to which were tested for causality by demonstrating a unidirectionality of GDP per capita to CO2. Keywords: economic growth, economic development, income distribution, environmental economics. References [1]G. Brundtland, «Our Common Future,» de Report of the World Commission on Environment and Development , 1987. [2]R. Bermejo, Del desarrollo sostenible según Brundtland a la sostenibilidad como biomimesis, Bilbao: Hegoa, 2014. [3]R. B. and. P. C. Fander Falconí, «Flacso,» 16 03 2016. [Online]. Available: https://www.flacsoandes.edu.ec/agora/62767-la-discutible-curva-de-kuznets. [Last access: 15 01 2021]. [4]E. Urteaga, «Las teorías económicas del desarrollo sostenible,» Cuadernos de Economía, vol. 32, nº 89, pp. 113-162, 2009. [5]V. K. Smith, Scarcity and Growth Reconsidered, Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1979. [6]J. y. A. Medina, «Ingreso y desigualdad: la Hipótesis de Kuznets en el caso boliviano,» Espacios, vol. 38, nº31, p. 23, 2017. [7]M. Ahluwalia, «Inequality, poverty and development, » Journal of Development Economics, nº 3, pp. 307-342, 1976. [8]A. and R. D. Alesina, «Distributive politics and economic growth,» Quarterly Journal of Economics, vol. 109, nº 2, pp. 465-490, 1994. [9]R. Barro, «Inequality and growth in a panel of countries, » Journal of Economic Growth, vol. 5, nº 1, pp. 5-32, 2000. [10]M. A. Galindo, «Distribución de la renta y crecimiento económico,» de Anuario jurídico y económico escurialense, 2002, pp. 473-502. [11]A. Álvarez, «Distribución de la renta y crecimiento económico, Información Comercial Española, ICE,» Revista de economía, nº 835, pp. 95-100, 2007. [12]J. C. Núñez, «Crecimiento económico y distribución del ingreso: una perspectiva del Paraguay,» Población y Desarrollo, nº 43, pp. 54-61, 2016. [13]S. Kuznets, «Economic Growth and Income Inequality, » American Economic Review, nº 45, pp. 1-28, 1955. [14]J. A. and. C. J. Araujo, «Relación entre la desigualdad de la renta y el crecimiento económico en Brasil: 1995-2012.,» Problemas del desarrollo, vol. 46, nº 180, pp.129-150, 2015. [15]F. V. A. and P. C. Correa, «La Curva Medioambiental de Kuznets: Evidencia Empírica para Colombia Grupo de Economía Ambiental (GEA),» Semestre Económico, vol. 8, nº 15, pp. 13-30, 2005. [16]W. Malenbaum, World Demand for Raw Materials in 1985 and 2000, McGraw-Hill: New York, 1978. [17]W. Beckerman, «Economists, scientists, and environmental catastrophe,» Oxford Economic Papers, vol. 24, nº 3, 1972. [18]G. y. K. A. Grossman, «Economic Growth and the Environment,» The Quarterly Journal of Economics, vol. 110, nº 2, pp. 353-377, 1995. [19]N. Stokey, «Are there Limits to Growth?,» International Economic Review, vol. 39, nº 1, 1998. [20]W. and. C. W. Jaeger, «A Theoretical Basis for the Environmental Inverted-U Curve and Implications for International Trade,» de Discussant: Clive Chapple, New York, 1998. [21]T. B. K. B. R. and. G. K. Cavlovic, «A Mets-Analysis of Environmental Kuznets Curve Studies,» Agricultural and Resource Economics, nº 29, pp. 32-42, 2000. [22]M. and. S. T. Heil, «Carbon emissions and economic development: future trajectories based on historical experience, » Environment and Development Economics, vol. 6, nº 1, pp. 63-83, 2001. [23]U. S. R. and E. B. Soytas, «Energy consumption, income, and carbon emissions in the United States,» Ecological Economics, vol. 62, nº 3, pp. 482-489, 2007.[24]C. W. J. Granger, «Investigating causal relations by econometrics models and cross spectral methods,» Econometrica, nº 37, pp. 424-438, 1969. [25]M. and U. R. Nasir, «Environmental Kuznets Curve for carbon emissions in Pakistan: An empirical investigation,» Energy Policy, vol. 39, nº 3, pp. 1857-1864,2011. [26]S. Johansen, «Statistical Analysis of Cointegration Vectors,» Journal of Economic Dynamics and Control, vol. 12, nº 2, pp. 231-254, 1988. [27]B. Goldman, «Meta-Analysis of Environmental Kuznets Curve Studies: Determining the Cause of the Curve’s Presence,» de Honors Projects, 2012. [28] M. B. and T. T. Fosten, «Dynamic misspecification in the environmental Kuznets curve: Evidence from CO2 and SO2 emissions in the United Kingdom,» Ecological Economics, vol. 76, pp. 25-33, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

"United States of America v. Zakhary." International Law Reports 199 (2022): 563–73. http://dx.doi.org/10.1017/ilr.2022.9.

Full text
Abstract:
563State immunity — Jurisdictional immunity — Employment — Termination of employment in United States Consulate — Complaint alleging unfair dismissal — Canada Labour Code, Section 240 — Canada State Immunity Act 1985, Section 9(2) — Service of process on foreign States — Whether adjudicator having jurisdiction over United States — Whether waiver of immunity — Canada State Immunity Act 1985, Section 5 — Whether commercial activity exception applicable — Whether employment of personnel in United States Consulate commercial activity — Whether employment integral to operations — Whether nature of duties relevant — Whether immune from review by domestic courtsConsular relations — Employment of local staff at consulate — Whether subject to the jurisdiction of the local courts — Employment disputes — State immunity –– The law of Canada
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

"Foreign Relations of the United States, 1952–1954: Volume 14, Part 1 and Part 2. Edited by John P. Glennon. (Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1985. Pp. xx iii + 1,845. $28.00.)." American Political Science Review 79, no. 4 (December 1985): 1274. http://dx.doi.org/10.1017/s0003055400238598.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Potts, Graham. "For God and Gaga: Comparing the Same-Sex Marriage Discourse and Homonationalism in Canada and the United States." M/C Journal 15, no. 6 (September 14, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.564.

Full text
Abstract:
We Break Up, I Publish: Theorising and Emotional Processing like Taylor Swift In 2007 after the rather painful end of my first long-term same-sex relationship I asked myself two questions (and like a good graduate student wrote a paper about it that was subsequently published): (1) what is love; (2) and if love exists, are queer and straight love somehow different. I asked myself the second question because, unlike my previous “straight” breakups (back when I honestly thought I was straight), this one was different, was far more messy, and seemed to have a lot to do with the fact that my then fresh ex-boyfriend and I had dramatically different ideas about how the relationship should look, work, be codified, or if it should or could be codified. It was an eye-opening experience since the truth that these different ideas existed—basically his point of view—really only “came out” in my mind through the act and learning involved in that breakup. Until then, from a Queer Theory perspective, you could have described me as a “man who had sex with men,” called himself homosexual, but was so homonormative that if you’d approached me with even a light version of Michel Foucault’s thoughts on “Friendship as a Way of Life” I’d have looked at you as queerly, and cluelessly, as possible. Mainstream Queer Theory would have put the end of the relationship down to the difference and conflict between what is pejoratively called the “marriage-chasing-Gay-normaliser,” represented by me, and the “radical-Queer(ness)-of-difference” represented by my ex-boyfriend, although like a lot of theory, that misses the personal (which I recall being political...), and a whole host of non-theoretical problems that plagued that relationship. Basically I thought Queer/Homosexual/Lesbian/Transgendered and the rest of the alphabet soup was exactly the same as Straight folks both with respect to a subjective understanding of the self, social relations and formations, and how you acted or enacted yourself in public and private except in the bedroom.. I thought, since Canada had legalised same-sex marriage, all was well and equal (other than the occasional hate-crime which would then be justly punished). Of course I understood that at that point Canada was the exception and not the rule with respect to same-sex rights and same-sex marriage, so it followed in my mind that most of our time collectively should be spent supporting those south of the border or overseas who still faced restrictions on these basic rights, or out-and-out violence, persecution and even state-sanctioned death for just being who they are and/or trying to express it. And now, five years on, stating that Canada is the exception as opposed to the rule with respect to the legalisation of same-sex marriage and the codification of same-sex rights in law has the potential to be outdated as the recent successes of social movements, court rulings and the tenor of political debate and voting has shifted internationally with rapid speed. But it was only because of that breakup that these theoretical and practical issues had come out of my queer closet and for the first time I started to question some necessary link between love and codification (marriage), and how the queer in Queer relationships does or potentially can disrupt this link. And not just for Queers, but for Straight folk too, which is the primary point that should be underlined now and is addressed at the end of this paper. Because, embittered as I was at the time, I still basically agree with the theoretical position that I came to in that paper on love—based on a queering of the terms of Alain Badiou—where I affirmed that love resisted codification, especially in its queer form, because it is fidelity to an act and truth between two or more partners which resists the rigid walls of State-based codification (Potts, Love Hurts; Badiou, Ethics and Saint Paul). But as one of the peer reviewers for this paper rightly pointed out, the above distinctions between my ex and myself implicitly rely upon a State-centric model of rights and freedoms, which I attacked in the first paper, but which I freely admit I am guilty of utilising and arguing in favour of here. But that is because I am interested, here, not in talking about love as an abstract concept towards which we should work in our personal relationships, but as the state of things, and specifically the state of same-sex marriage and the discourse and images which surrounds it, which means that the State does matter. This is specifically so given the lack of meaningful challenges to the State System in Canada and the US. I maintain, following Butler, that it is through power, and our response to the representatives of power “hailing us,” that we become bodies that matter and subjects (Bodies That Matter; The Psychic Life of Power; and Giving An Account of Oneself). While her re-reading of Althusser in these texts argues that we should come to a philosophical and political position which challenges this State-based form of subject creation and power, she also notes that politically and philosophically we have yet to articulate such a position clearly, and I’d say that this is especially the case for what is covered and argued in the mainstream (media) debate on same-sex marriage. So apropos what is arguably Foucault’s most mature analysis of “power,” and while agreeing that my State-based argument for inclusion and rights does indeed strengthen the “biopolitical” (The History of Sexuality 140 and 145) control over, in this case, Queer populations, I argue that this is nonetheless the political reality with which we are working in and analyzing, and that is my concern here. Despite a personal desire that this not be the case, the State or state sanctioned institutions do continue to hold a monopoly of power in conferring subjecthood and rights. To take a page from Jeremy Bentham, I would say that arguing from a position which does not start from or seriously consider the State as the current basis for rights and subjecthood, though potentially less ethically problematic and more in line with my personal politics, is tantamount to talking and arguing about “nonsense on stilts.” “Caught in a Bad Romance?” Comparing Homonationalist Trajectories and the Appeal of Militarist Discourse to LGBT Grassroots Organisations In comparing the discourses and enframings of the debate over same-sex marriage between Canada in the mid 1990s and early 2000s and in the US today, one might presume that how it came to say “I do” in Canada and how it might or might not get “left at the altar” in the US, is the result of very different national cultures. But this would just subscribe to one of a number of “cultural explanations” for perceived differences between Canada and the US that are usually built upon straw-man comparisons which then pillorise the US for something or other. And in doing so it would continue an obscuration that Canada, unlike the US, is unproblematically open and accepting when it comes to multicultural, multiracial and multisexual diversity and inclusion. Which Canada isn’t nor has it ever been. When you look at the current discourse in both countries—by their key political representatives on the international stage—you find the opposite. In the US, you have President Barack Obama, the first sitting President to come out in favour of same-sex marriage, and the Secretary of State, Hillary Clinton, setting same-sex rights at home and abroad as key policy planks (Gay Rights are Human Rights). Meanwhile, in Canada, you have Prime Minister Stephen Harper, in office since 2006, openly support his Conservative Party’s “traditional marriage” policy which is thankfully made difficult to implement because of the courts, and John Baird, the badly closeted Minister of Foreign Affairs, who doesn’t mention same-sex rights at home or with respect to foreign relations—unless it is used as supplementary evidence to further other foreign policy goals (c.f. Seguin)—only showing off his sexuality outside of the press-gallery to drum up gay-conservative votes or gay-conservative fundraising at LGBTQ community events which his government is then apt to pull funding for (c.f. Bradshaw). Of course my point is not to just reverse the stereotypes, painting an idyllic picture of the US and a grim one of Canada. What I want to problematise is the supposed national cultural distinctions which are naturalised when arguments are made through them as to why same-sex marriage was legalised in Canada, while the Defense of Marriage Act still stands in the US. To follow and extend Jasbir Puar’s argument from Terrorist Assemblages, what we see in both same-sex marriage debates and discourses is really the same phenomenon, but, so far, with different outcomes and having different manifestations. Puar contends that same-sex rights, like most equalising rights for minority groups, are only granted when all three of the following conditions prevail: (1) in a state or narrative of exception, where the nation grants a minority group equal rights because “the nation” feels threatened from without; (2) only on the condition that normalisation (or homonormalisation in the case of the Queer community) occurs, with those who don’t conform pushed further from a place in the national-subject; (3) and that the price of admission into being the “allowed Queer” is an ultra-patriotic identification with the Nation. In Canada, the state or narrative of exception was an “attack” from within which resulted in the third criterion being downplayed (although it is still present). Court challenges in a number of provinces led in each case to a successful ruling in favour of legalising same-sex marriage. Appeals to these rulings made their way to the Supreme Court, who likewise ruled in favour of the legalisation of same-sex marriage. This ruling came with an order to the Canadian Parliament that it had to change the existing marriage laws and definition of marriage to make it inclusive of same-sex marriage. This “attack” was performed by the judiciary who have traditionally (c.f. Makin) been much less partisan in appointment or ruling than their counterparts in the US. When new marriage laws were proposed to take account of the direction made by the courts, the governing Liberal Party and then Prime Minister Paul Martin made it a “free vote” so members of his own party could vote against it if they chose. Although granted with only lacklustre support by the governing party, the Canadian LGBTQ community rejoiced and became less politically active, because we’d won, right? International Queers flocked to Canada—one in four same-sex weddings since legalisation in Canada have been to out of country residents (Postmedia News)—as long as they had the proper socioeconomic profile (which is also a racialised profile) to afford the trip and wedding. This caused a budding same-sex marriage tourism and queer love normalisation industry to be built around the Canada Queer experience because especially at the time of legalisation Canada was still one of the few countries to allow for same-sex marriages. What this all means is that homonationalism in Canada is much less charged. It manifests itself as fitting in and not just keeping up with the Joneses when it comes to things like community engagement and Parent Teacher Association (PTA) meetings, but trying to do them one better (although only by a bit so as not to offend). In essence, the comparatively bland process in the 1990s by which Canada slowly underwent a state of exception by a non-politically charged and non-radical professional judiciary simply interpreting the Canadian Charter of Rights and Freedoms at the provincial and then the federal level is mirrored in the rather bland and non-radical homonationalism which resulted. So unlike the US, the rhetoric of the LGBT community stays subdued unless there’s a hint that the right to same-sex divorce might get hit by Conservative Party guns, in which case all hell breaks loose (c.f. Ha). While the US is subject to the same set of logics for the currently in-progress enactment of legalising same-sex marriage, the state of exception is dramatically different. Puar argues it is the never-ending War on Terror. This also means that the enframings and debate in the US are exceptionally charged and political, leading to a very different type of homonationalism and homonationalist subject than is found in Canada. American homonationalism has not radically changed from Puar’s description, but due to leadership from the top (Obama, Clinton and Lady Gaga) the intensity and thereby structured confinement of what is an acceptable Queer-American subject has become increasingly rigid. What is included and given rights is the hyper-patriotic queer-soldier, the defender of the nation. And what reinforces the rigidity of what amounts to a new “glass closet” for queers is that grassroots organisations have bought into the same rhetoric, logic, and direction as to how to achieve equality as the Homecoming advertisement from the Equal Love Campaign in Britain shows. For the other long-leading nation engaged in the War on Terror narrative, Homecoming provides the imagery of a gay member of the armed services draped in the flag proposing to his partner at the end of duty overseas that ends with the following text: “All men can be heroes. All men can be husbands. End discrimination.” Can’t get more patriotic—and heteronormative with the use of the term “husbands”—than that. Well, unless you’re Lady Gaga. Now Lady Gaga stands out as a public figure whom has taken an explicitly pro-queer and pro-LGBT stance from the outset of her career. And I do not want to diminish the fact that she has been admirably effective in her campaigning and consistent pro-queer and pro-LGBT stance. While above I characterised her input above as leadership from the top, she also, in effect, by standing outside of State Power unlike Obama and Clinton, and being able to be critical of it, is able to push the State in a more progressive direction. This was most obviously evidenced in her very public criticism of the Democratic Party and President Obama for not moving quickly enough to adopt a more pro-queer and pro-LGBT stance after the 2008 election where such promises were made. So Lady Gaga plays a doubled role whereby she also acts as a spokesperson for the grassroots—some would call this co-opting, but that is not the charge made here as she has more accurately given her pre-existing spotlight and Twitter and Facebook presence over to progressive campaigns—and, given her large mainstream media appeal and willingness to use this space to argue for queer and LGBT rights, performs the function of a grassroots organisation by herself as far as the general public is concerned. And in her recent queer activism we see the same sort of discourse and images utilised as in Homecoming. Her work over the first term of Obama’s Presidency—what I’m going to call “The Lady Gaga Offensive”—is indicative: she literally and metaphorically wrapped herself in the American flag, screaming “Obama, ARE YOU LISTENING!!! Repeal ‘Don’t Ask, Don’t Tell’ and [have the homophobic soldiers] go home, go home, go home!” (Lady Gaga Rallies for Repeal of Don’t Ask, Don’t Tell). And presumably to the same home of otherness that is occupied by the terrorist or anything that falls under the blanket of “anti-American” in Puar’s critique of this approach to political activism. This speech was modelled on her highly successful one at the National Equality March in 2009, which she ended with “Bless God and Bless the Gays.” When the highly watched speeches are taken together you literally can’t top them for Americanness, unless it is by a piece of old-fashioned American apple-pie bought at a National Rifle Association (NRA) bake-sale. And is likely why, after Obama’s same-sex “evolution,” the pre-election ads put out by the Democratic Party this year focused so heavily on the repeal of “Don’t Ask, Don’t Tell” and the queer patriotic soldier or veteran’s obligation to or previous service in bearing arms for the country. Now if the goal is to get formal and legal equality quickly, then as a political strategy, to get people onside with same-sex marriage, and from that place to same-sex rights and equal social recognition and respect, this might be a good idea. Before, that is, moving on to a strategy that actually gets to the roots of social inequality and doesn’t rely on “hate of ‘the other’” which Puar’s analysis points out is both a byproduct of and rooted in the base of any nationalist based appeal for minoritarian rights. And I want to underline that I am here talking about what strategy seems to be appealing to people, as opposed to arguing an ethically unproblematic and PC position on equality that is completely inclusive of all forms of love. Because Lady Gaga’s flag-covered and pro-military scream was answered by Obama with the repeal of “Don’t Ask, Don’t Tell” and the extension of some benefits to same-sex couples, and has Obama referring to Gaga as “your leader” in the pre-election ads and elsewhere. So it isn’t really surprising to find mainstream LGBT organisations adopting the same discourse and images to get same-sex rights including marriage. One can also take recent poll numbers from Canada as indicative as well. While only 10 percent of Canadians have trust in political parties, and 17 and 16 percent have trust in Parliament and Prime Minister Harper respectively, a whopping 53 percent have trust in the Canadian Forces (Leblanc). One aspect that undergirds Puar’s argument is that especially at a "time of war," more than average levels of affection or trust is shown for those institutions that defend “us,” so that if the face of that institution is reinscribed to the look of the hyper-patriotic queer-soldier (by advertising of the Homecoming sort which is produced not by the State but by grassroots LGBT organisations), then it looks like these groups seem to be banking that support for Gays and Lesbians in general, and same-sex marriage in specific, will further rise if LGBT and Queer become substantively linked in the imagination of the general public with the armed forces. But as 1980s Rockers Heart Asked: “But There’s Something That You Forgot. What about Love?” What these two homonationalist trajectories and rhetorics on same-sex marriage entirely skip over is how exactly you can codify “love.” Because isn’t that the purpose of marriage? Saying you can codify it is like grasping at a perfectly measured and exact cubic foot of air and telling it to stay put in the middle of a hurricane. So to return to how I ended my earlier exploration of love and if it could or should be codified: it means that as I affirm love, and as I remain in fidelity to it, I subject myself in my fundamental weakness constantly to the "not-known;" to constant heartbreak; to affirmations which I cannot betray as it would be a betrayal of the truth process itself. It's as if at the very moment the Beatles say the words 'All you need is love' they were subjected to wrenching heartbreak and still went on: 'All you need is love...' (Love Hurts) Which is really depressing when I look back at it now. But it was a bad breakup, and I can tend to the morose in word choice and cultural references when depressed. But it also remains essentially my position. If you impose “till death or divorce do us part” on to love you’re really only just participating in the chimera of static love and giving second wind to a patriarchal institution which has had a crappy record when it comes to equality. It also has the potential to preserve asymmetrical roles “traditional marriage” contains from when the institution was only extended to straight couples. And isn’t equality the underlying philosophical principle and political position that we’re supposedly fighting for if we’re arguing for an equal right to get married? Again, it’s important to try and codify the same rights for everyone through the State at the present time because I honestly don’t see major changes confronting the nation state system in Canada or the US in the near future. We remain the play-children of a digitally entrenched form of Foucaultian biopower that is State and Capital directed. Because while the Occupy Wall Street movements got a lot of hay in the press, I’ve yet to see any substantive or mainstreamed political change come out of them—if someone can direct me to their substantive contribution to the recent US election I’d be happy to revise my position—which is likely to our long term detriment. So this is a pragmatic analysis, one of locating one node in the matrices of power relations, of seeing how mainstream LGBT political organisations and Lady Gaga are applying the “theoretical tool kits” given to us by Foucault and Puar, and seeing how these organisations and Gaga are applying them, but in this case in a way that is likely counter to authorial intention(s) and personal politics (Power/Knowledge 145, 193; Terrorist Assemblages). So what this means is that we’re likely to continue to see, in mainstream images of same-sex couples put out by grassroots LGBT organisations, a homonationalism and ideological construction that grows more and more out of touch with Queer realities—the “upper-class house-holding PTA Gay”; although on a positive note I should point out that the Democratic Party in the US seems to be at least including both white and non-white faces in their pre-election same-sex marriage ads—and one that most Queers don’t or can’t fit themselves into especially when it comes down to the economic aspect of that picture, which is contradictory and problematic (c.f. Christopher). It also means that in the US the homonationalism on the horizon looks the same as in Canada except with a healthy dose of paranoia of outsiders and “the other” and a flag draped membership in the NRA, that is, for when the queer super-soldier is not in uniform. It’s a straightjacket for a closet that is becoming smaller because it seeks, through the images projected, inclusion for only a smaller and smaller social sub-set of the Lesbian and Gay community and leaves out more and more of the Queer community than it was five years ago when Puar described it. So instead of trying to dunk the queer into the institution of patriarchy, why not, by showing how so many Queers, their relationships, and their loving styles don’t fit into these archetypes help give everyone, including my “marriage-chasing-Gay-normaliser” former self a little “queer eye, for all eyes.” To look at and see modern straight marriage through the lenses and reasons LGBT and Queer communities (by-and-large) fought for years for access to it: as the codification and breakdown of some rights and responsibilities (i.e. taking care of children); as an act which gives you straightforward access to health benefits and hospital visitation rights; as an easy social signifier for others of a commitment to another person that doesn’t use diluted language like “special friend;” and because when it comes down to it that “in sickness and in health” part of the vow—in the language of a queered Badiou, a vow can be read as the affirmation of a universal and disinterested truth (love) and a moment which can’t be erased retrospectively, say, by divorce—seems like a sincere way to value at least one of those you really care for in the world. And hopefully it, as a side-benefit, it acts as a reminder but is not the actuality of that first fuzzy feeling which (hopefully) doesn’t go away. But I learned my lesson the first time and know that the fuzzy feeling might disappear as it often does. It doesn’t matter how far we try and cram it into any variety of homonationalist closets, since it’ll always find a way to not be there, no matter how tight you thought you’d locked the door to keep it in for good if it wants out. Because you can’t keep emotions by contract: so at the end of the day the logical, ethical and theoretically sound position is to argue for the abolition of marriage as an institution. However, Plato and others have been making that argument for thousands of years, and it still doesn’t seem to have gained popular traction. And we also need to realise, contrary to the opinion of my former self and The Beatles, that you really do need more than love as fidelity to an event of you and your partner’s making when you are being denied your partners health benefits just because you are a same-sex couple, especially when those health benefits could be saving your life. And if same-sex marriage codification is a quick fix for that and similar issues for those who can fit into the State sanctioned same-sex marriage walls, which admittedly leaves some members of the Queer community who don’t overlap out, as part of an overall and more inclusive strategy that does include them then I’m in favour of it. That is, till the time comes that Straight and Queer can, over time and with a lot of mutual social learning, explore how to recognise and give equal rights with or without State based codification to the multiple queer and sometimes polyamorous relationship models that already populate the Gay and Straight worlds right now. So in the meantime continue to count me down as a “marriage-chasing-Gay.” But just pragmatically, not to normalise, as one of a diversity of political strategies for equality and just for now. References Badiou, Alain. Ethics: An Essay on the Understanding of Evil. New York: Verso, 2001. ———. Saint Paul: The Foundation of Universalism, Stanford: Stanford UP, 2003. Bradshaw, James. “Pride Toronto Denied Federal Funding.” The Globe and Mail. 7 May. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/toronto/pride-toronto-denied-federal-funding/article1211065/›. Butler, Judith. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge,1990. ———. Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex”. New York: Routledge, 1993. ———. Excitable Speech: A Politics of the Performative. New York: Routledge, 1997. ———. The Psychic Life of Power: Theories of Subjection. Stanford: Stanford UP, 1997. ———. Giving an Account of Oneself. New York: Fordham UP, 2005. Christopher, Nathaniel. “Openly Gay Men Make Less money, Survey Shows.” Xtra! .5 Nov. 2012 ‹http://www.xtra.ca/public/Vancouver/Openly_gay_men_make_less_money_survey_shows-12756.aspx›. Clinton, Hillary. “Gay Rights Are Human Rights, And Human Rights Are Gay Rights.” United Nations General Assembly. 26 Dec. 2011 ‹http://thinkprogress.org/lgbt/2011/12/06/383003/sec-clinton-to-un-gay-rights-are-human-rights-and-human-rights-are-gay-rights/?mobile=nc›. Foucault, Michel. Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings 1972-1977. Ed. Colin Gordon. Trans. Colin Gordon, Leo Marshall, John Mepham, Kate Soper. New York: Random House,1980. —. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. Trans. Alan Sheridan. Toronto: Random House, 1977. —. The History of Sexuality Volume One: An Introduction. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1978. Heart. “What About Love.” Heart. Capitol Records, 1985. CD. Ha, Tu Thanh. “Dan Savage: ‘I Had Been Divorced Overnight’.” The Globe and Mail. 12 Jan. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/dan-savage-i-had-been-divorced-overnight/article1358211/›. “Homecoming.” Equal Love Campaign. ‹http://www.youtube.com/watch?v=a54UBWFXsF4›. Leblanc, Daniel. “Harper Among Least Trusted Leaders, Poll Shows.” The Globe and Mail. 12 Nov. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/harper-among-least-trusted-leaders-poll-shows/article5187774/#›. Makin, Kirk. “The Coming Conservative Court: Harper to Reshape Judiciary.” The Globe and Mail. 24 Aug. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/the-coming-conservative-court-harper-to-reshape-judiciary/article595398/›. “Lady Gaga Rallies for Repeal of ‘Don’t Ask, Don’t Tell’ in Portland, Maine.” 9 Sep. 2010 ‹http://www.youtube.com/watch?v=g4rGla6OzGc›. “Lady Gaga Speaks at Gay Rights Rally in Washington DC as Part of the National Equality March.” 11 Oct. 2009 ‹http://www.youtube.com/watch?v=7jepWXu-Z38›. “Obama’s Stirring New Gay Rights Ad.” Newzar.com. 24 May. 2012 ‹http://newzar.com/obamas-stirring-new-gay-rights-ad/›. Postmedia News. “Same-sex Marriage in Canada will not be Revisited, Harper Says.” 12 Jan. 2012 ‹http://news.nationalpost.com/2012/01/12/same-sex-marriage-in-canada-will-not-be-revisited-harper-says/›. Potts, Graham. “‘Love Hurts’: Hunter S. Thompson, the Marquis de Sade and St. Paul Queer Alain Badiou’s Truth and Fidelity.” CTheory. rt002: 2009 ‹http://www.ctheory.net/articles.aspx?id=606›. Puar, Jasbir. Terrorist Assemblages: Homonationalism in Queer Times. London: Duke UP, 2007. Seguin, Rheal. “Baird Calls Out Iran on Human Rights Violations.” The Globe and Mail. 22 Oct. 2012 ‹http://www.theglobeandmail.com/news/politics/baird-calls-out-iran-on-human-rights-violations/article4628968/›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Lund, Curt. "For Modern Children." M/C Journal 24, no. 4 (August 12, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2807.

Full text
Abstract:
“...children’s play seems to become more and more a product of the educational and cultural orientation of parents...” — Stephen Kline, The Making of Children’s Culture We live in a world saturated by design and through design artefacts, one can glean unique insights into a culture's values and norms. In fact, some academics, such as British media and film theorist Ben Highmore, see the two areas so inextricably intertwined as to suggest a wholesale “re-branding of the cultural sciences as design studies” (14). Too often, however, everyday objects are marginalised or overlooked as objects of scholarly attention. The field of material culture studies seeks to change that by focussing on the quotidian object and its ability to reveal much about the time, place, and culture in which it was designed and used. This article takes on one such object, a mid-century children's toy tea set, whose humble journey from 1968 Sears catalogue to 2014 thrift shop—and subsequently this author’s basement—reveals complex rhetorical messages communicated both visually and verbally. As material culture studies theorist Jules Prown notes, the field’s foundation is laid upon the understanding “that objects made ... by man reflect, consciously or unconsciously, directly or indirectly, the beliefs of individuals who made, commissioned, purchased or used them, and by extension the beliefs of the larger society to which they belonged” (1-2). In this case, the objects’ material and aesthetic characteristics can be shown to reflect some of the pervasive stereotypes and gender roles of the mid-century and trace some of the prevailing tastes of the American middle class of that era, or perhaps more accurately the type of design that came to represent good taste and a modern aesthetic for that audience. A wealth of research exists on the function of toys and play in learning about the world and even the role of toy selection in early sex-typing, socialisation, and personal identity of children (Teglasi). This particular research area isn’t the focus of this article; however, one aspect that is directly relevant and will be addressed is the notion of adult role-playing among children and the role of toys in communicating certain adult practices or values to the child—what sociologist David Oswell calls “the dedifferentiation of childhood and adulthood” (200). Neither is the focus of this article the practice nor indeed the ethicality of marketing to children. Relevant to this particular example I suggest, is as a product utilising messaging aimed not at children but at adults, appealing to certain parents’ interest in nurturing within their child a perceived era and class-appropriate sense of taste. This was fuelled in large part by the curatorial pursuits of the Museum of Modern Art (MoMA) in New York, coupled with an interest and investment in raising their children in a design-forward household and a desire for toys that reflected that priority; in essence, parents wishing to raise modern children. Following Prown’s model of material culture analysis, the tea set is examined in three stages, through description, deduction and speculation with each stage building on the previous one. Figure 1: Porcelain Toy Tea Set. Description The tea set consists of twenty-six pieces that allows service for six. Six cups, saucers, and plates; a tall carafe with spout, handle and lid; a smaller vessel with a spout and handle; a small round bowl with a lid; a larger oval bowl with a lid, and a coordinated oval platter. The cups are just under two inches tall and two inches in diameter. The largest piece, the platter is roughly six inches by four inches. The pieces are made of a ceramic material white in colour and glossy in texture and are very lightweight. The rim or edge of each piece is decorated with a motif of three straight lines in two different shades of blue and in different thicknesses, interspersed with a set of three black wiggly lines. Figure 2: Porcelain Toy Tea Set Box. The set is packaged for retail purposes and the original box appears to be fully intact. The packaging of an object carries artefactual evidence just as important as what it contains that falls into the category of a “‘para-artefact’ … paraphernalia that accompanies the product (labels, packaging, instructions etc.), all of which contribute to a product’s discourse” (Folkmann and Jensen 83). The graphics on the box are colourful, featuring similar shades of teal blue as found on the objects, with the addition of orange and a silver sticker featuring the logo of the American retailer Sears. The cover features an illustration of the objects on an orange tabletop. The most prominent text that confirms that the toy is a “Porcelain Toy Tea Set” is in an organic, almost psychedelic style that mimics both popular graphics of this era—especially album art and concert posters—as well as the organic curves of steam that emanate from the illustrated teapot’s spout. Additional messages appear on the box, in particular “Contemporary DESIGN” and “handsome, clean-line styling for modern little hostesses”. Along the edges of the box lid, a detail of the decorative motif is reproduced somewhat abstracted from what actually appears on the ceramic objects. Figure 3: Sears’s Christmas Wishbook Catalogue, page 574 (1968). Sears, Roebuck and Co. (Sears) is well-known for its over one-hundred-year history of producing printed merchandise catalogues. The catalogue is another important para-artefact to consider in analysing the objects. The tea set first appeared in the 1968 Sears Christmas Wishbook. There is no date or copyright on the box, so only its inclusion in the catalogue allows the set to be accurately dated. It also allows us to understand how the set was originally marketed. Deduction In the deduction phase, we focus on the sensory aesthetic and functional interactive qualities of the various components of the set. In terms of its function, it is critical that we situate the objects in their original use context, play. The light weight of the objects and thinness of the ceramic material lends the objects a delicate, if not fragile, feeling which indicates that this set is not for rough use. Toy historian Lorraine May Punchard differentiates between toy tea sets “meant to be used by little girls, having parties for their friends and practising the social graces of the times” and smaller sets or doll dishes “made for little girls to have parties with their dolls, or for their dolls to have parties among themselves” (7). Similar sets sold by Sears feature images of girls using the sets with both human playmates and dolls. The quantity allowing service for six invites multiple users to join the party. The packaging makes clear that these toy tea sets were intended for imaginary play only, rendering them non-functional through an all-capitals caution declaiming “IMPORTANT: Do not use near heat”. The walls and handles of the cups are so thin one can imagine that they would quickly become dangerous if filled with a hot liquid. Nevertheless, the lid of the oval bowl has a tan stain or watermark which suggests actual use. The box is broken up by pink cardboard partitions dividing it into segments sized for each item in the set. Interestingly even the small squares of unfinished corrugated cardboard used as cushioning between each stacked plate have survived. The evidence of careful re-packing indicates that great care was taken in keeping the objects safe. It may suggest that even though the set was used, the children or perhaps the parents, considered the set as something to care for and conserve for the future. Flaws in the glaze and applique of the design motif can be found on several pieces in the set and offer some insight as to the technique used in producing these items. Errors such as the design being perfectly evenly spaced but crooked in its alignment to the rim, or pieces of the design becoming detached or accidentally folded over and overlapping itself could only be the result of a print transfer technique popularised with decorative china of the Victorian era, a technique which lends itself to mass production and lower cost when compared to hand decoration. Speculation In the speculation stage, we can consider the external evidence and begin a more rigorous investigation of the messaging, iconography, and possible meanings of the material artefact. Aspects of the set allow a number of useful observations about the role of such an object in its own time and context. Sociologists observe the role of toys as embodiments of particular types of parental messages and values (Cross 292) and note how particularly in the twentieth century “children’s play seems to become more and more a product of the educational and cultural orientation of parents” (Kline 96). Throughout history children’s toys often reflected a miniaturised version of the adult world allowing children to role-play as imagined adult-selves. Kristina Ranalli explored parallels between the practice of drinking tea and the play-acting of the child’s tea party, particularly in the nineteenth century, as a gendered ritual of gentility; a method of socialisation and education, and an opportunity for exploratory and even transgressive play by “spontaneously creating mini-societies with rules of their own” (20). Such toys and objects were available through the Sears mail-order catalogue from the very beginning at the end of the nineteenth century (McGuire). Propelled by the post-war boom of suburban development and homeownership—that generation’s manifestation of the American Dream—concern with home décor and design was elevated among the American mainstream to a degree never before seen. There was a hunger for new, streamlined, efficient, modernist living. In his essay titled “Domesticating Modernity”, historian Jeffrey L. Meikle notes that many early modernist designers found that perhaps the most potent way to “‘domesticate’ modernism and make it more familiar was to miniaturise it; for example, to shrink the skyscraper and put it into the home as furniture or tableware” (143). Dr Timothy Blade, curator of the 1985 exhibition of girls’ toys at the University of Minnesota’s Goldstein Gallery—now the Goldstein Museum of Design—described in his introduction “a miniaturised world with little props which duplicate, however rudely, the larger world of adults” (5). Noting the power of such toys to reflect adult values of their time, Blade continues: “the microcosm of the child’s world, remarkably furnished by the miniaturised props of their parents’ world, holds many direct and implied messages about the society which brought it into being” (9). In large part, the mid-century Sears catalogues capture the spirit of an era when, as collector Thomas Holland observes, “little girls were still primarily being offered only the options of glamour, beauty and parenthood as the stuff of their fantasies” (175). Holland notes that “the Wishbooks of the fifties [and, I would add, the sixties] assumed most girls would follow in their mother’s footsteps to become full-time housewives and mommies” (1). Blade grouped toys into three categories: cooking, cleaning, and sewing. A tea set could arguably be considered part of the cooking category, but closer examination of the language used in marketing this object—“little hostesses”, et cetera—suggests an emphasis not on cooking but on serving or entertaining. This particular category was not prevalent in the era examined by Blade, but the cultural shifts of the mid-twentieth century, particularly the rapid popularisation of a suburban lifestyle, may have led to the use of entertaining as an additional distinct category of role play in the process of learning to become a “proper” homemaker. Sears and other retailers offered a wide variety of styles of toy tea sets during this era. Blade and numerous other sources observe that children’s toy furniture and appliances tended to reflect the style and aesthetic qualities of their contemporary parallels in the adult world, the better to associate the child’s objects to its adult equivalent. The toy tea set’s packaging trumpets messages intended to appeal to modernist values and identity including “Contemporary Design” and “handsome, clean-line styling for modern little hostesses”. The use of this coded marketing language, aimed particularly at parents, can be traced back several decades. In 1928 a group of American industrial and textile designers established the American Designers' Gallery in New York, in part to encourage American designers to innovate and adopt new styles such as those seen in the L’ Exposition Internationale des Arts Decoratifs et Industriels Modernes (1925) in Paris, the exposition that sparked international interest in the Art Deco or Art Moderne aesthetic. One of the gallery founders, Ilonka Karasz, a Hungarian-American industrial and textile designer who had studied in Austria and was influenced by the Wiener Werkstätte in Vienna, publicised her new style of nursery furnishings as “designed for the very modern American child” (Brown 80). Sears itself was no stranger to the appeal of such language. The term “contemporary design” was ubiquitous in catalogue copy of the nineteen-fifties and sixties, used to describe everything from draperies (1959) and bedspreads (1961) to spice racks (1964) and the Lady Kenmore portable dishwasher (1961). An emphasis on the role of design in one’s life and surroundings can be traced back to efforts by MoMA. The museum’s interest in modern design hearkens back almost to the institution’s inception, particularly in relation to industrial design and the aestheticisation of everyday objects (Marshall). Through exhibitions and in partnership with mass-market magazines, department stores and manufacturer showrooms, MoMA curators evangelised the importance of “good design” a term that can be found in use as early as 1942. What Is Good Design? followed the pattern of prior exhibitions such as What Is Modern Painting? and situated modern design at the centre of exhibitions that toured the United States in the first half of the nineteen-fifties. To MoMA and its partners, “good design” signified the narrow identification of proper taste in furniture, home decor and accessories; effectively, the establishment of a design canon. The viewpoints enshrined in these exhibitions and partnerships were highly influential on the nation’s perception of taste for decades to come, as the trickle-down effect reached a much broader segment of consumers than those that directly experienced the museum or its exhibitions (Lawrence.) This was evident not only at high-end shops such as Bloomingdale’s and Macy’s. Even mass-market retailers sought out well-known figures of modernist design to contribute to their offerings. Sears, for example, commissioned noted modernist designer and ceramicist Russel Wright to produce a variety of serving ware and decor items exclusively for the company. Notably for this study, he was also commissioned to create a toy tea set for children. The 1957 Wishbook touts the set as “especially created to delight modern little misses”. Within its Good Design series, MoMA exhibitions celebrated numerous prominent Nordic designers who were exploring simplified forms and new material technologies. In the 1968 Wishbook, the retailer describes the Porcelain Toy Tea Set as “Danish-inspired china for young moderns”. The reference to Danish design is certainly compatible with the modernist appeal; after the explosion in popularity of Danish furniture design, the term “Danish Modern” was commonly used in the nineteen-fifties and sixties as shorthand for pan-Scandinavian or Nordic design, or more broadly for any modern furniture design regardless of origin that exhibited similar characteristics. In subsequent decades the notion of a monolithic Scandinavian-Nordic design aesthetic or movement has been debunked as primarily an economically motivated marketing ploy (Olivarez et al.; Fallan). In the United States, the term “Danish Modern” became so commonly misused that the Danish Society for Arts and Crafts called upon the American Federal Trade Commission (FTC) to legally restrict the use of the labels “Danish” and “Danish Modern” to companies genuinely originating in Denmark. Coincidentally the FTC ruled on this in 1968, noting “that ‘Danish Modern’ carries certain meanings, and... that consumers might prefer goods that are identified with a foreign culture” (Hansen 451). In the case of the Porcelain Toy Tea Set examined here, Sears was not claiming that the design was “Danish” but rather “Danish-inspired”. One must wonder, was this another coded marketing ploy to communicate a sense of “Good Design” to potential customers? An examination of the formal qualities of the set’s components, particularly the simplified geometric forms and the handle style of the cups, confirms that it is unlike a traditional—say, Victorian-style—tea set. Punchard observes that during this era some American tea sets were actually being modelled on coffee services rather than traditional tea services (148). A visual comparison of other sets sold by Sears in the same year reveals a variety of cup and pot shapes—with some similar to the set in question—while others exhibit more traditional teapot and cup shapes. Coffee culture was historically prominent in Nordic cultures so there is at least a passing reference to that aspect of Nordic—if not specifically Danish—influence in the design. But what of the decorative motif? Simple curved lines were certainly prominent in Danish furniture and architecture of this era, and occasionally found in combination with straight lines, but no connection back to any specific Danish motif could be found even after consultation with experts in the field from the Museum of Danish America and the Vesterheim National Norwegian-American Museum (personal correspondence). However, knowing that the average American consumer of this era—even the design-savvy among them—consumed Scandinavian design without distinguishing between the various nations, a possible explanation could be contained in the promotion of Finnish textiles at the time. In the decade prior to the manufacture of the tea set a major design tendency began to emerge in the United States, triggered by the geometric design motifs of the Finnish textile and apparel company Marimekko. Marimekko products were introduced to the American market in 1959 via the Cambridge, Massachusetts-based retailer Design Research (DR) and quickly exploded in popularity particularly after would-be First Lady Jacqueline Kennedy appeared in national media wearing Marimekko dresses during the 1960 presidential campaign and on the cover of Sports Illustrated magazine. (Thompson and Lange). The company’s styling soon came to epitomise a new youth aesthetic of the early nineteen sixties in the United States, a softer and more casual predecessor to the London “mod” influence. During this time multiple patterns were released that brought a sense of whimsy and a more human touch to classic mechanical patterns and stripes. The patterns Piccolo (1953), Helmipitsi (1959), and Varvunraita (1959), all designed by Vuokko Eskolin-Nurmesniemi offered varying motifs of parallel straight lines. Maija Isola's Silkkikuikka (1961) pattern—said to be inspired by the plumage of the Great Crested Grebe—combined parallel serpentine lines with straight and angled lines, available in a variety of colours. These and other geometrically inspired patterns quickly inundated apparel and decor markets. DR built a vastly expanded Cambridge flagship store and opened new locations in New York in 1961 and 1964, and in San Francisco in 1965 fuelled in no small part by the fact that they remained the exclusive outlet for Marimekko in the United States. It is clear that Marimekko’s approach to pattern influenced designers and manufacturers across industries. Design historian Lesley Jackson demonstrates that Marimekko designs influenced or were emulated by numerous other companies across Scandinavia and beyond (72-78). The company’s influence grew to such an extent that some described it as a “conquest of the international market” (Hedqvist and Tarschys 150). Subsequent design-forward retailers such as IKEA and Crate and Barrel continue to look to Marimekko even today for modern design inspiration. In 2016 the mass-market retailer Target formed a design partnership with Marimekko to offer an expansive limited-edition line in their stores, numbering over two hundred items. So, despite the “Danish” misnomer, it is quite conceivable that designers working for or commissioned by Sears in 1968 may have taken their aesthetic cues from Marimekko’s booming work, demonstrating a clear understanding of the contemporary high design aesthetic of the time and coding the marketing rhetoric accordingly even if incorrectly. Conclusion The Sears catalogue plays a unique role in capturing cross-sections of American culture not only as a sales tool but also in Holland’s words as “a beautifully illustrated diary of America, it’s [sic] people and the way we thought about things” (1). Applying a rhetorical and material culture analysis to the catalogue and the objects within it provides a unique glimpse into the roles these objects played in mediating relationships, transmitting values and embodying social practices, tastes and beliefs of mid-century American consumers. Adult consumers familiar with the characteristics of the culture of “Good Design” potentially could have made a connection between the simplified geometric forms of the components of the toy tea set and say the work of modernist tableware designers such as Kaj Franck, or between the set’s graphic pattern and the modernist motifs of Marimekko and its imitators. But for a much broader segment of the population with a less direct understanding of modernist aesthetics, those connections may not have been immediately apparent. The rhetorical messaging behind the objects’ packaging and marketing used class and taste signifiers such as modern, contemporary and “Danish” to reinforce this connection to effect an emotional and aspirational appeal. These messages were coded to position the set as an effective transmitter of modernist values and to target parents with the ambition to create “appropriately modern” environments for their children. References Ancestry.com. “Historic Catalogs of Sears, Roebuck and Co., 1896–1993.” <http://search.ancestry.com/search/db.aspx?dbid=1670>. Baker Furniture Inc. “Design Legacy: Our Story.” n.d. <http://www.bakerfurniture.com/design-story/ legacy-of-quality/design-legacy/>. Blade, Timothy Trent. “Introduction.” Child’s Play, Woman’s Work: An Exhibition of Miniature Toy Appliances: June 12, 1985–September 29, 1985. St. Paul: Goldstein Gallery, U Minnesota, 1985. Brown, Ashley. “Ilonka Karasz: Rediscovering a Modernist Pioneer.” Studies in the Decorative Arts 8.1 (2000-1): 69–91. Cross, Gary. “Gendered Futures/Gendered Fantasies: Toys as Representatives of Changing Childhood.” American Journal of Semiotics 12.1 (1995): 289–310. Dolansky, Fanny. “Playing with Gender: Girls, Dolls, and Adult Ideals in the Roman World.” Classical Antiquity 31.2 (2012): 256–92. Fallan, Kjetil. Scandinavian Design: Alternative Histories. Berg, 2012. Folkmann, Mads Nygaard, and Hans-Christian Jensen. “Subjectivity in Self-Historicization: Design and Mediation of a ‘New Danish Modern’ Living Room Set.” Design and Culture 7.1 (2015): 65–84. Hansen, Per H. “Networks, Narratives, and New Markets: The Rise and Decline of Danish Modern Furniture Design, 1930–1970.” The Business History Review 80.3 (2006): 449–83. Hedqvist, Hedvig, and Rebecka Tarschys. “Thoughts on the International Reception of Marimekko.” Marimekko: Fabrics, Fashions, Architecture. Ed. Marianne Aav. Bard. 2003. 149–71. Highmore, Ben. The Design Culture Reader. Routledge, 2008. Holland, Thomas W. Girls’ Toys of the Fifties and Sixties: Memorable Catalog Pages from the Legendary Sears Christmas Wishbooks, 1950-1969. Windmill, 1997. Hucal, Sarah. "Scandi Crush Saga: How Scandinavian Design Took over the World." Curbed, 23 Mar. 2016. <http://www.curbed.com/2016/3/23/11286010/scandinavian-design-arne-jacobsen-alvar-aalto-muuto-artek>. Jackson, Lesley. “Textile Patterns in an International Context: Precursors, Contemporaries, and Successors.” Marimekko: Fabrics, Fashions, Architecture. Ed. Marianne Aav. Bard. 2003. 44–83. Kline, Stephen. “The Making of Children’s Culture.” The Children’s Culture Reader. Ed. Henry Jenkins. New York: NYU P, 1998. 95–109. Lawrence, Sidney. “Declaration of Function: Documents from the Museum of Modern Art’s Design Crusade, 1933-1950.” Design Issues 2.1 (1985): 65–77. Marshall, Jennifer Jane. Machine Art 1934. Chicago: U of Chicago P, 2012. McGuire, Sheila. “Playing House: Sex-Roles and the Child’s World.” Child’s Play, Woman’s Work: An Exhibition of Miniature Toy Appliances : June 12, 1985–September 29, 1985. St. Paul: Goldstein Gallery, U Minnesota, 1985. Meikel, Jeffrey L. “Domesticating Modernity: Ambivalence and Appropriation, 1920–1940.” Designing Modernity; the Arts of Reform and Persuasion. Ed. Wendy Kaplan. Thames & Hudson, 1995. 143–68. O’Brien, Marion, and Aletha C. Huston. “Development of Sex-Typed Play Behavior in Toddlers.” Developmental Psychology, 21.5 (1985): 866–71. Olivarez, Jennifer Komar, Jukka Savolainen, and Juulia Kauste. Finland: Designed Environments. Minneapolis Institute of Arts and Nordic Heritage Museum, 2014. Oswell, David. The Agency of Children: From Family to Global Human Rights. Cambridge UP, 2013. Prown, Jules David. “Mind in Matter: An Introduction to Material Culture Theory and Method.” Winterthur Portfolio 17.1 (1982): 1–19. Punchard, Lorraine May. Child’s Play: Play Dishes, Kitchen Items, Furniture, Accessories. Punchard, 1982. Ranalli, Kristina. An Act Apart: Tea-Drinking, Play and Ritual. Master's thesis. U Delaware, 2013. Sears Corporate Archives. “What Is a Sears Modern Home?” n.d. <http://www.searsarchives.com/homes/index.htm>. "Target Announces New Design Partnership with Marimekko: It’s Finnish, Target Style." Target, 2 Mar. 2016. <http://corporate.target.com/article/2016/03/marimekko-for-target>. Teglasi, Hedwig. “Children’s Choices of and Value Judgments about Sex-Typed Toys and Occupations.” Journal of Vocational Behavior 18.2 (1981): 184–95. Thompson, Jane, and Alexandra Lange. Design Research: The Store That Brought Modern Living to American Homes. Chronicle, 2010.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Totman, Sally, and Mat Hardy. "The Charismatic Persona of Colonel Qaddafi." M/C Journal 17, no. 3 (June 11, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.808.

Full text
Abstract:
Introduction In any list of dictators and antagonists of the West the name of Libya’s Colonel Muammar Qaddafi will always rank highly as one of the most memorable, colourful and mercurial. The roles he played to his fellow Libyans, to regional groupings, to revolutionaries and to the West were complex and nuanced. These various roles developed over time but were all grounded in his self-belief as a messianic revolutionary figure. More importantly, these roles and behaviours that stemmed from them were instrumental in preserving Qaddafi’s rule and thwarting challenges to it. These facets of Qaddafi’s public self accord with the model of “persona” described by Marshall. Whilst the nature of political persona and celebrity in the Western world has been explored by several scholars (for example Street; Wilson), little work has been conducted on the use of persona by non-democratic leaders. This paper examines the aspects of persona exhibited by Colonel Qaddafi and applied during his tenure. In constructing his role as a revolutionary leader, Qaddafi was engaging in a form of public performance aimed at delivering himself to a wider audience. Whether at home or abroad, this persona served the purpose of helping the Libyan leader consolidate his power, stymie political opposition and export his revolutionary ideals. The trajectory of his persona begins in the early days of his coming to power as a charismatic leader during a “time of distress” (Weber) and culminates in his bloody end next to a roadside drainage culvert. In between these points Qaddafi’s persona underwent refinement and reinvention. Coupled with the legacy he left on the Libyan political system, the journey of Muammar Qaddafi’s personas demonstrate how political personality can be the salvation or damnation of an entire state.Qaddafi: The Brotherly RevolutionaryCaptain Muammar Qaddafi came to power in Libya in 1969 at the age of just 27. He was the leader of a group of military officers who overthrew King Idris in a popular and relatively bloodless coup founded on an ideology of post-colonial Arab nationalism and a doing away with the endemic corruption and nepotism that were the hallmarks of the monarchy. With this revolutionary cause in mind and in an early indication that he recognised the power of political image, Qaddafi showed restraint in adopting the trappings of office. His modest promotion to the rank of Colonel was an obvious example of this, and despite the fact that in practical terms he was the supreme commander of Libya’s armed forces, he resisted the temptation to formally aggrandize himself with military titles for the ensuing 42 years of his rule.High military rank was in a way irrelevant to a man moving to change his persona from army officer to messianic national leader. Switching away from a reliance on military hierarchy as a basis for his authority allowed Qaddafi to re-cast himself as a leader with a broader mission. He began to utilise titles such as “Chairman of the Revolutionary Command Council” (RCC) and “Brotherly Leader and Guide of the Revolution.” The persona on display here was one of detached impartiality and almost reluctant leadership. There was the suggestion that Qaddafi was not really acting as a head of state, but merely an ordinary Libyan who, through popular acclaim, was being begged to lead his people. The attraction of this persona remained until the bitter end for Qaddafi, with his professed inability to step aside from a leadership role he insisted he did not formally occupy. This accords with the contention of Weber, who describes how an individual favoured with charisma can step forward at a time of crisis to complete a “mission.” Once in a position of authority, perpetuating that role of leadership and acclamation can become the mission itself:The holder, of charisma seizes the task that is adequate for him and demands obedience and a following by virtue of his mission. His success determines whether he finds them. His charismatic claim breaks down if his mission is not recognized by those to whom he feels he has been sent. If they recognize him, he is their master—so long as he knows how to maintain recognition through ‘proving’ himself. But he does not derive his ‘right’ from their will, in the manner of an election. Rather, the reverse holds: it is the duty of those to whom he addresses his mission to recognize him as their charismatically qualified leader. (Weber 266-7)As his rule extended across the decades, Qaddafi fostered his revolutionary credentials via a typical cult of personality approach. His image appeared on everything from postage stamps to watches, bags, posters and billboards. Quotations from the Brother Leader were set to music and broadcast as pop songs. “Spontaneous” rallies of support would occur when crowds of loyalists would congregate to hear the Brotherly Leader speak. Although Qaddafi publicly claimed he did not like this level of public adoration he accepted it because the people wanted to adore him. It was widely known however that many of these crowds were paid to attend these rallies (Blundy and Lycett 16).Qaddafi: The Philosopher In developing his persona as a guide and a man who was sharing his natural gifts with the people, Qaddafi developed a post-colonial philosophy he called “Third Universal Theory.” This was published in volumes collectively known as The Green Book. This was mandatory reading for every Libyan and contained a distillation of Qaddafi’s thoughts and opinions on everything from sports to politics to religion to the differences between men and women. Whilst it may be tempting for outsiders to dismiss these writings as the scribbling of a dictator, the legacy of Qaddafi’s persona as political philosopher is worthy of some examination. For in offering his revelations to the Libyan people, Qaddafi extended his mandate beyond leader of a revolution and into the territory of “messianic reformer of a nation.”The Green Book was a three-part series. The first instalment was written in 1975 and focuses on the “problem of democracy” where Qaddafi proposes direct democracy as the best option for a progressive nation. The second instalment, published in 1977, focuses on economics and expounds socialism as the solution to all fiscal woes. (Direct popular action here was evidenced in the RCC making rental of real estate illegal, meaning that all tenants in the country suddenly found themselves granted ownership of the property they were occupying!) The final chapter, published in 1981, proposes the Third Universal Theory where Qaddafi outlines his unique solution for implementing direct democracy and socialism. Qaddafi coined a new term for his Islamically-inspired socialist utopia: Jamahiriya. This was defined as being a “state of the masses” and formed the blueprint for Libyan society which Qaddafi subsequently imposed.This model of direct democracy was part of the charismatic conceit Qaddafi cultivated: that the Libyan people were their own leaders and his role was merely as a benevolent agent acceding to their wishes. However the implementation of the Jamahiriya was anything but benevolent and its legacy has crippled post-Qaddafi Libya. Under this system, Libyans did have some control over their affairs at a very local level. Beyond this, an increasingly complex series of committees and regional groupings, over which the RCC had the right of veto, diluted the participation of ordinary citizens and their ability to coalesce around any individual leader. The banning of standard avenues of political organisation, such as parties and unions, coupled with a ruthless police state that detained and executed anyone offering even a hint of political dissent served to snuff out any opposition before it had a chance to gather pace. The result was that there were no Libyans with enough leadership experience or public profile to take over when Qaddafi was ousted in 2011.Qaddafi: The Liberator In a further plank of his revolutionary persona Qaddafi turned to the world beyond Libya to offer his brotherly guidance. This saw him champion any cause that claimed to be a liberation or resistance movement struggling against the shackles of colonialism. He tended to favour groups that had ideologies aligned with his own, namely Arab unity and the elimination of Israel, but ultimately was not consistent in this regard. Aside from Palestinian nationalists, financial support was offered to groups such as the Provisional Irish Republican Army, the Moro National Liberation Front (Philippines), Umkhonto we Sizwe (South Africa), ETA (Spain), the Polisario Front (Western Sahara), and even separatist indigenous Australians. This policy of backing revolutionary groups was certainly a projection of his persona as a charismatic enabler of the revolutionary mission. However, the reception of this mission in the wider world formed the basis for the image that Qaddafi most commonly occupied in Western eyes.In 1979 the ongoing Libyan support for groups pursuing violent action against Israel and the West saw the country designated a State-Sponsor of Terror by the US Department of State. Diplomatic relations between the two nations were severed and did not resume until 2004. At this point Qaddafi seemed to adopt a persona of “opponent of the West,” ostensibly on behalf of the world’s downtrodden colonial peoples. The support for revolutionary groups was changing to a more active use of them to strike at Western interests. At the same time Qaddafi stepped up his rhetoric against America and Britain, positioning himself as a champion of the Arab world, as the one leader who had the courage of his convictions and the only one who was squarely on the side of the ordinary citizenry (in contrast to other, more compliant Arab rulers). Here again there is evidence of the charismatic revolutionary persona, reluctantly taking up the burden of leadership on behalf of his brothers.Whatever his ideals, the result was that Qaddafi and his state became the focus of increasing Western ire. A series of incidents between the US and Libya in international waters added to the friction, as did Libyan orchestrated terror attacks in Berlin, Rome and Vienna. At the height of this tension in 1986, American aircraft bombed targets in Libya, narrowly missing Qaddafi himself. This role as public enemy of America led to Qaddafi being characterised by President Ronald Reagan (no stranger to the use of persona himself) as the “mad dog of the Middle East” and a “squalid criminal.” The enmity of the West made life difficult for ordinary Libyans dealing with crippling sanctions, but for Qaddafi, it helped bolster his persona as a committed revolutionary.Qaddafi: Leader of the Arab and African Worlds Related to his early revolutionary ideologies were Qaddafi’s aspirations as a pan-national leader. Inspired by Egypt’s Gamel Abdul Nasser from a young age, the ideals of pan-Arab unity were always a cornerstone of Qaddafi’s beliefs. It is not therefore surprising that he developed ambitions of being the person to bring about and “guide” that unity. Once again the Weberian description of the charismatic leader is relevant, particularly the notion that such leadership does not respect conventional boundaries of functional jurisdictions or local bailiwicks; in this case, state boundaries.During the 1970s Qaddafi was involved in numerous attempts to broker Arab unions between Libya and states such as Egypt, Syria and Tunisia. All of these failed to materialise once the exact details of the mergers began to be discussed, in particular who would assume the mantle of leadership in these super-states. In line with his persona as the rightly-guided revolutionary, Qaddafi consistently blamed the failure of these unions on the other parties, souring his relationship with his fellow Arab leaders. His hardline stance on Israel also put him at odds with those peers more determined to find a compromise. Following the assassination of Egypt’s Anwar Sadat in 1981 Qaddafi praised the act as justified because of Sadat’s signing of the Camp David Accords with Israel.Having given up on the hope of achieving pan-Arab Unity, Qaddafi sought to position himself as a leader of the African bloc. In 2009 he became Chairperson of the African Union and took to having himself introduced as “The King of Kings of Africa.” The level of dysfunction of the African Union was no less than that of the Arab League and Qaddafi’s grandiose plans for becoming the President of the United States of Africa failed to materialise.In both his pan-Arab and pan-Africa ambitions, we see a persona of Qaddafi that aims at leadership beyond his own state. Whilst there may be delusions of grandeur apparent in the practicalities of these goals, this image was nevertheless something that Qaddafi used to leverage the next phase of his political transformation.Qaddafi: The Post-9/11 Statesman However much he might be seen as erratic, Qaddafi’s innate intelligence could result in a political astuteness lacking in many of his Arab peers. Following the events of 11 September 2001, Qaddafi was the first international leader to condemn the attacks on America and pledge support in the War on Terror and the extermination of al-Qaeda. Despite his history as a supporter of terrorism overseas, Qaddafi had a long history of repressing it at home, just as with any other form of political opposition. The pan-Islamism of al-Qaeda was anathema to his key ideologies of direct democracy (guided by himself). This meant the United States and Libya were now finally on the same team. As part of this post-9/11 sniffing of the wind, Qaddafi abandoned his fledgling Weapons of Mass Destruction (WMD) program and finally agreed to pay reparations to the families of the victims of the Pan Am 107 flight downed over Lockerbie in 1987.This shift in Qaddafi’s policy did not altogether dispel his persona of brotherly leadership amongst African nations. As a bloc leader and an example of the possibility of ‘coming in from the cold’, Qaddafi and Libya were reintegrated into the world community. This included giving a speech at the United Nations in 2009. This event did little to add to his reputation as a statesman in the West. Given a 15-minute slot, the Libyan leader delivered a rambling address over 90 minutes long, which included him tearing up a copy of the UN Charter and turning his back to the audience whilst continuing to speak.Qaddafi: The Clown From the Western point of view, performances like this painted Qaddafi’s behaviour as increasingly bizarre. Particularly after Libya’s rapprochement with the West, the label of threatening terrorist supporter faded and was replaced with something along the lines of a harmless clown prince. Tales of the Libyan leader’s coterie of virgin female bodyguards were the subject of ridicule, as was his ardour for US Secretary of State Condoleezza Rice. Perhaps this behaviour was indicative of a leader increasingly divorced from reality. Surrounded by sycophants dependent on his regard for their tenure or physical survival, as well as Western leaders eager to contrast his amiability with that of Saddam Hussein, nobody was prepared to draw attention to the emperor’s new clothes.Indeed, elaborate and outlandish clothing played an increasing role in Qaddafi’s persona as the decades went on. His simple revolutionary fatigues of the early years were superseded by a vast array of military uniforms heavily decorated with medals and emblems; traditional African, Arab or Bedouin robes depending on the occasion; and in later years a penchant for outfits that included images of the African continent or pictures of dead martyrs. (In 2009 Vanity Fair did a tongue-in-cheek article on the fashion of Colonel Qaddafi entitled Dictator Chic: Colonel Qaddafi—A Life in Fashion. This spawned a number of similar features including one in TIME Magazine entitled Gaddafi Fashion: The Emperor Had Some Crazy Clothes.)The Bedouin theme was an aspect of persona that Qaddafi cultivated as an ascetic “man of the people” throughout his leadership. Despite having many palaces available he habitually slept in an elaborate tent, according once again with Weber’s description of the charismatic leader as one who eschews methodical material gain. This predisposition served him well in the 1986 United States bombing, when his residence in a military barracks was demolished, but Qaddafi escaped unscathed as he was in his tent at the time. He regularly entertained foreign dignitaries in tents when they visited Libya and he took one when travelling abroad, including pitching it in the gardens of a Parisian hotel during a state visit in 2007. (A request to camp in New York’s Central Park for his UN visit in 2009 was denied; “Inside the Tents of Muammar Gaddafi”).The role of such a clown was unlikely to have been an aim for Qaddafi, but was instead the product of his own increasing isolation. It will likely be his most enduring character in the Western memory of his rule. It should be noted though that clowns and fools do not maintain an iron grip on power for over 40 years.The Legacy of Qaddafi’s Many Personas Colonel Muammar Qaddafi was a clever and complex leader who exhibited many variations of persona during his four decades of rule. These personas were generally facets of the same core self-belief of a charismatic leader, but could be conflicting, and often confusing, to observers. His eccentricities often hid a layer of deeper cunning and ambition, but ultimately led to his marginalisation and an impression by world leaders that he was untrustworthy.His erratic performance at the UN in 2009 perhaps typifies the end stages of Qaddafi’s leadership: a man increasingly disconnected from his people and the realities of what was going on around him. His insistence that the 2011 Libyan revolution was variously a colonial or terrorist inspired piece of theatre belied the deep resentment of his rule. His role as opponent of the Western and Arab worlds alike meant that he was unsupported in his attempts to deal with the uprising. Indeed, the West’s rapid willingness to use their airpower was instrumental in speeding on the rebel forces.What cannot be disputed is the chaotic legacy this charismatic figure left for his country. Since the uprising climaxed in his on-camera lynching in October 2011, Libya has been plunged in to turmoil and shows no signs of this abating. One of the central reasons for this chaos is that Qaddafi’s supremacy, his political philosophies, and his use of messianic persona left Libya completely unprepared for rule by any other party.This ensuing chaos has been a cruel, if ironic, proof of Qaddafi’s own conceit: Libya could not survive without him.References Al-Gathafi, Muammar. The Green Book: The Solution to the Problem of Democracy; The Solution to the Economic Problem; The Social Basis of the Third Universal Theory. UK: Ithaca Press, 2005.Blundy, David, and Andrew Lycett. Qaddafi and the Libyan Revolution. Boston and Toronto: Little Brown & Co, 1987.Marshall, P. David. “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self”. Journalism 15.2 (2014): 153-170.Qaddafi, Muammar. Speech at the United Nations 2009. ‹http://www.youtube.com/watch?v=BKMyY2V0J0Y›. Street, John. “Celebrity Politicians: Popular Culture and Political Representation.” British Journal of Politics and International Relations 6 (2004): 435-52.Street, John. “Do Celebrity Politics and Celebrity Politicians Matter?” The British Journal of Politics & International Relations 14.3 (2012): 346-356.TIME Magazine. “Gaddafi Fashion: The Emperor Had Some Crazy Clothes.” ‹http://content.time.com/time/photogallery/0,29307,2055860,00.html›.TIME Magazine. “Inside the Tents of Muammar Gaddafi.” ‹http://content.time.com/time/photogallery/0,29307,2058074,00.html›.Totman, Sally, and Mat Hardy. “In the Green Zone: 40 years with Colonel Qaddafi.” Ed. Geoffrey Hawker. APSA 2009: Proceedings of the APSA Annual Conference 2009. Sydney: Macquarie University, 2009. 1-19.Totman, Sally, and Mat Hardy. “The Rise and Decline of Libya as a Rogue State.” OCIS 2008: Oceanic Conference on International Studies. Brisbane: University of Queensland, 2008. 1-25.Vanity Fair. “Dictator Chic: Colonel Qaddafi—A Life in Fashion.” ‹http://www.vanityfair.com/politics/features/2009/08/qaddafi-slideshow200908›.Weber, Max, Hans Heinrich Gerth, and C. Wright Mills. From Max Weber: Essays in Sociology. London: Routledge, 2009.Wilson, J. “Kevin Rudd, Celebrity and Audience Democracy in Australia.” Journalism 15.2 (2013): 202-217.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Loit, Silver. "Välisministeeriumi protokolliteenistus (1918–40): kujunemine ja kujundajad." Ajalooline Ajakiri. The Estonian Historical Journal 179, no. 1 (December 30, 2022). http://dx.doi.org/10.12697/aa.2022.1.05.

Full text
Abstract:
The emergence of diplomatic protocol service within the structure of the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of Estonia (1918–40) is a subject that has hitherto not been researched. This is illustrated by the fact that even the complete list of chiefs of protocol (chef du protocole) of the MFA of Estonia has been missing until now. The strengthening of Estonia’s statehood by its international recognition, the accreditation of foreign envoys, and the first state visits brought about the need for a thorough understanding of all nuances of diplomatic protocol and ceremonial. Nevertheless, the office of a separate chief of protocol was created in the structure of the MFA of Estonia only according to the new Foreign Service Act, decreed by the Head of State Konstantin Päts on 13 March 1936; i.e. more than 18 years after the declaration of Estonia’s independence. Prior to 1936, the functions of protocol officers were usually fulfilled by the head of the MFA’s administrative or political department. This article focuses on three core issues: 1) who were the chiefs of protocol? 2) their functions and how diplomatic protocol was regulated in the MFA; 3) the reason why a separate office of the chief of protocol was not created earlier than 1936. The key source for this research is the MFA collection in the Estonian National Archives (RA, ERA.957). There are no clear sources regarding the functions of the chief of protocol before 1922. The field was most probably shaped and shared by several officials, including the head of the political department Hermann Karl Hellat (1872–1953) and William Tomingas (1895–1972), the junior private secretary of Foreign Minister Jaan Tõnisson (1868–1941?). Everything connected to international practices was probably influenced by the most experienced diplomats of the young state, namely the members of Estonia’s foreign delegation, which had already been created in 1917. Another major influence was Foreign Minister Jaan Poska (1866–1920), who as a former mayor of Tallinn, the former governor of the autonomous Governorate of Estonia, and the head of Estonia’s delegation at the peace talks with Soviet Russia, had extensive experience in protocol-related matters. Hans Johannes (Johan) Ernst Markus (1884–1969) can be deemed the first chief of protocol to be mentioned in the hitherto known sources of the MFA. According to an MFA report to the Estonian government from July of 1922, Markus was the head of the MFA’s Western political department and performed the duties of ‘master of ceremonies’ as well. In January of 1923, Markus was appointed head of the MFA’s administrative department. He remained in this office until April of 1927, coordinating the state visits of the President of Latvia Jānis Čakste (February of 1924), the Secretary General of the League of Nations Eric Drummond (February of 1924), and the President of Finland Lauri Kristian Relander (May of 1925), as well as the state visits of Estonia’s Head of State, the presentation of credentials, and day-to-day work regarding diplomatic privileges and immunities. Since the chief of protocol was responsible for organising ceremonies connected to the Head of State (Riigivanem), Markus could be considered not only as a coordinator of the MFA’s protocol matters, but as the chief of state protocol. Markus certainly did not work alone. He could rely on the administrative department and basically the whole MFA in fulfilling his functions, while also counting on the support of the aide-de-camp to the Head of State. Nevertheless, it was Markus who laid the ’cornerstone’ for the best practices that could be systematised and used by his successors. In April of 1927, the functions of the chief of protocol were taken over by Johan Leppik (1894–1965), the former Envoy to Poland and Romania, and Chargé d’Affaires in Czechoslovakia. In August of 1927, Leppik was appointed head of the MFA’s political department. According to the MFA’s working arrangement, Leppik retained the functions of chef du protocole in his new office starting from January of 1928. Since the grand, first-ever state visit of a monarch to Estonia, by King Gustaf V of Sweden in June of 1929, and the visit of the President of Poland Ignacy Mościcki in August of 1930 (which were preceded by the state visits of Estonia’s Head of State to those countries) required extensive preparations, Leppik could rely on the work of his subordinate, the head of the political bureau and deputy chief of protocol Elmar-Johann Kirotar (1899–1985). In June of 1931, Leppik was succeeded by the director of the bureau of law Artur Haman (Tuldava) (1897–1942) in his office as chief of protocol. Haman (Tuldava) put great effort into systematising existing practices related to protocol (incl. Presentation of credentials, and receptions) into a comprehensive compendium, which has been preserved to this day. The efficient work of Kirotar and Tuldava was probably noted by Estonia’s leadership, since once the separaate office of the chief of protocol had been created within the structure of the MFA, the position was filled first by Kirotar (1936–9) and then by Tuldava (1939–40). The quest for stability was most probably connected to the strong presidential power that shaped Estonia’s political life in the latter half of the 1930s. The personal influence of the head of state became more important in filling high-ranking positions in the state structure. According to the Foreign Service Act adopted by Parliament (Riigikogu) on 30 May 1930, departmental directors were appointed by the Foreign Minister. The Foreign Service Act decreed by the Head of State on 13 March 1936 changed this procedure. According to the latter, departmental directors (incl. the chief of protocol) were appointed and dismissed by the Head of State (upon taking into consideration proposals from the Foreign Minister). There is no clear answer to the question of why there was no separate office of the chief of protocol in the 1920s, since these functions needed to be fulfilled anyway. This was most probably connected to budgetary restrictions i.e. the need to avoid all kinds of ’unnecessary’ expenses. In the 1930s, the director of the administrative department Jaan Mölder (1880–1942, in office 1935–6) and the head of the consular bureau August Koern (1900–89, in office 1936) also briefly fulfilled the functions of the chief of protocol. The latter was especially involved in systematising the rules and regulations of diplomatic practices. Like his predecessors and successors, he sent numerous inquiries to Estonia’s representations abroad to collect information on matters connected to privileges and immunities, decorations, preseance, organisation of state funerals, etc. According to sources at the Estonian National Archives, Estonia’s MFA collected information on international diplomatic practice everywhere that it was represented by its missions abroad. Already during the first years of Estonia’s independence, the MFA possessed the popular Guide to Diplomatic Practice by Sir Ernest Mason Satow (first issued in 1917) and several protocol-related compendiums from Finland, the United States of America, Great Britain, etc. It can be concluded that without a rich heritage of diplomatic practice of its own, Estonia was quickly able to successfully adapt to the international environment in matters of diplomatic protocol.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Marsh, Victor. "The Evolution of a Meme Cluster: A Personal Account of a Countercultural Odyssey through The Age of Aquarius." M/C Journal 17, no. 6 (September 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.888.

Full text
Abstract:
Introduction The first “Aquarius Festival” came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971 and was reprised in 1973 in the small rural town of Nimbin, in northern New South Wales. Both events reflected the Zeitgeist in what was, in some ways, an inchoate expression of the so-called “counterculture” (Roszak). Rather than attempting to analyse the counterculture as a discrete movement with a definable history, I enlist the theory of cultural memes to read the counter culture as a Dawkinsian cluster meme, with this paper offered as “testimonio”, a form of quasi-political memoir that views shifts in the culture through the lens of personal experience (Zimmerman, Yúdice). I track an evolving personal, “internal” topography and map its points of intersection with the radical social, political and cultural changes spawned by the “consciousness revolution” that was an integral part of the counterculture emerging in the 1970s. I focus particularly on the notion of “consciousness raising”, as a Dawkinsian memetic replicator, in the context of the idealistic notions of the much-heralded “New Age” of Aquarius, and propose that this meme has been a persistent feature of the evolution of the “meme cluster” known as the counterculture. Mimesis and the Counterculture Since evolutionary biologist Richard Dawkins floated the notion of cultural memes as a template to account for the evolution of ideas within political cultures, a literature of commentary and criticism has emerged that debates the strengths and weaknesses of his proposed model and its application across a number of fields. I borrow the notion to trace the influence of a set of memes that clustered around the emergence of what writer Marilyn Ferguson called The Aquarian Conspiracy, in her 1980 book of that name. Ferguson’s text, subtitled Personal and Social Transformation in Our Time, was a controversial attempt to account for what was known as the “New Age” movement, with its late millennial focus on social and personal transformation. That focus leads me to approach the counterculture (a term first floated by Theodore Roszak) less as a definable historical movement and more as a cluster of aspirational tropes expressing a range of aspects or concerns, from the overt political activism through to experimental technologies for the transformation of consciousness, and all characterised by a critical interrogation of, and resistance to, conventional social norms (Ferguson’s “personal and social transformation”). With its more overtly “spiritual” focus, I read the “New Age” meme, then, as a sub-set of this “cluster meme”, the counterculture. In my reading, “New Age” and “counterculture” overlap, sharing persistent concerns and a broad enough tent to accommodate the serious—the combative political action of Students for a Democratic Society (SDS), say, (see Elbaum)—to the light-hearted—the sport of frisbee for example (Stancil). The interrogation of conventional social and political norms inherited from previous generations was a prominent strategy across both movements. Rather than offering a sociological analysis or history of the ragbag counterculture, per se, my discussion here focuses in on the particular meme of “consciousness raising” within that broader set of cultural shifts, some of which were sustained in their own right, some dropping away, and many absorbed into the dominant mainstream culture. Dawkins use of the term “meme” was rooted in the Greek mimesis, to emphasise the replication of an idea by imitation, or copying. He likened the way ideas survive and change in human culture to the natural selection of genes in biological evolution. While the transmission of memes does not depend on a physical medium, such as the DNA of biology, they replicate with a greater or lesser degree of success by harnessing human social media in a kind of “infectivity”, it is argued, through “contagious” repetition among human populations. Dawkins proposed that just as biological organisms could be said to act as “hosts” for replicating genes, in the same way people and groups of people act as hosts for replicating memes. Even before Dawkins floated his term, French biologist Jacques Monod wrote that ideas have retained some of the properties of organisms. Like them, they tend to perpetuate their structure and to breed; they too can fuse, recombine, segregate their content; indeed they too can evolve, and in this evolution selection must surely play an important role. (165, emphasis mine) Ideas have power, in Monod’s analysis: “They interact with each other and with other mental forces in the same brain, in neighbouring brains, and thanks to global communication, in far distant, foreign brains” (Monod, cited in Gleick). Emblematic of the counterculture were various “New Age” phenomena such as psychedelic drugs, art and music, with the latter contributing the “Aquarius” meme, whose theme song came from the stage musical (and later, film) Hair, and particularly the lyric that runs: “This is the dawning of the Age of Aquarius”. The Australian Aquarius Festivals of 1971 and 1973 explicitly invoked this meme in the way identified by Monod and the “Aquarius” meme resonated even in Australia. Problematising “Aquarius” As for the astrological accuracy of the “Age of Aquarius meme”, professional astrologers argue about its dating, and the qualities that supposedly characterise it. When I consulted with two prominent workers in this field for the preparation of this article, I was astonished to find their respective dating of the putative Age of Aquarius were centuries apart! What memes were being “hosted” here? According to the lyrics: When the moon is in the seventh house And Jupiter aligns with Mars Then peace will guide the planets And love will steer the stars. (Hair) My astrologer informants assert that the moon is actually in the seventh house twice every year, and that Jupiter aligns with Mars every two years. Yet we are still waiting for the outbreak of peace promised according to these astrological conditions. I am also informed that there’s no “real” astrological underpinning for the aspirations of the song’s lyrics, for an astrological “Age” is not determined by any planet but by constellations rising, they tell me. Most important, contrary to the aspirations embodied in the lyrics, peace was not guiding the planets and love was not about to “steer the stars”. For Mars is not the planet of love, apparently, but of war and conflict and, empowered with the expansiveness of Jupiter, it was the forceful aggression of a militaristic mind-set that actually prevailed as the “New Age” supposedly dawned. For the hippified summer of love had taken a nosedive with the tragic events at the Altamont speedway, near San Francisco in 1969, when biker gangs, enlisted to provide security for a concert performance by The Rolling Stones allegedly provoked violence, marring the event and contributing to a dawning disillusionment (for a useful coverage of the event and its historical context see Dalton). There was a lot of far-fetched poetic licence involved in this dreaming, then, but memes, according to Nikos Salingaros, are “greatly simplified versions of patterns”. “The simpler they are, the faster they can proliferate”, he writes, and the most successful memes “come with a great psychological appeal” (243, 260; emphasis mine). What could be retrieved from this inchoate idealism? Harmony and understanding Sympathy and trust abounding No more falsehoods or derisions Golden living dreams of visions Mystic crystal revelation And the mind’s true liberation Aquarius, Aquarius. (Hair) In what follows I want to focus on this notion: “mind’s true liberation” by tracing the evolution of this project of “liberating” the mind, reflected in my personal journey. Nimbin and Aquarius I had attended the first Aquarius Festival, which came together in Canberra, at the Australian National University, in the autumn of 1971. I travelled there from Perth, overland, in a Ford Transit van, among a raggedy band of tie-dyed hippie actors, styled as The Campus Guerilla Theatre Troupe, re-joining our long-lost sisters and brothers as visionary pioneers of the New Age of Aquarius. Our visions were fueled with a suitcase full of potent Sumatran “buddha sticks” and, contrary to Biblical prophesies, we tended to see—not “through a glass darkly” but—in psychedelic, pop-, and op-art explosions of colour. We could see energy, man! Two years later, I found myself at the next Aquarius event in Nimbin, too, but by that time I inhabited a totally different mind-zone, albeit one characterised by the familiar, intense idealism. In the interim, I had been arrested in 1971 while “tripping out” in Sydney on potent “acid”, or LSD (Lysergic acid diethylamide); had tried out political engagement at the Pram Factory Theatre in Melbourne; had camped out in protest at the flooding of Lake Pedder in the Tasmanian wilderness; met a young guru, started meditating, and joined “the ashram”—part of the movement known as the Divine Light Mission, which originated in India and was carried to the “West” (including Australia) by an enthusiastic and evangelical following of drug-toking drop-outs who had been swarming through India intent on escaping the dominant culture of the military-industrial complex and the horrors of the Vietnam War. Thus, by the time of the 1973 event in Nimbin, while other festival participants were foraging for “gold top” magic mushrooms in farmers’ fields, we devotees had put aside such chemical interventions in conscious awareness to dig latrines (our “service” project for the event) and we invited everyone to join us for “satsang” in the yellow, canvas-covered, geodesic dome, to attend to the message of peace. The liberation meme had shifted through a mutation that involved lifestyle-changing choices that were less about alternative approaches to sustainable agriculture and more about engaging directly with “mind’s true liberation”. Raising Consciousness What comes into focus here is the meme of “consciousness raising”, which became the persistent project within which I lived and worked and had my being for many years. Triggered initially by the ingestion of those psychedelic substances that led to my shocking encounter with the police, the project was carried forward into the more disciplined environs of my guru’s ashrams. However, before my encounter with sustained spiritual practice I had tried to work the shift within the parameters of an ostensibly political framework. “Consciousness raising” was a form of political activism borrowed from the political sphere. Originally generated by Mao Zedong in China during the revolutionary struggle to overthrow the vested colonial interests that were choking Chinese nationalism in the 1940s, to our “distant, foreign brains” (Monod), as Western revolutionary romantics, Chairman Mao and his Little Red Book were taken up, in a kind of international counterculture solidarity with revolutionaries everywhere. It must be admitted, this solidarity was a fairly superficial gesture. Back in China it might be construed as part of a crude totalitarian campaign to inculcate Marxist-Leninist political ideas among the peasant classes (see Compestine for a fictionalised account of traumatic times; Han Suyin’s long-form autobiography—an early example of testimonio as personal and political history—offers an unapologetic account of a struggle not usually construed as sympathetically by Western commentators). But the meme (and the processes) of consciousness raising were picked up by feminists in the United States in the late 1960s and into the 1970s (Brownmiller 21) and it was in this form I encountered it as an actor with the politically engaged theatre troupe, The Australian Performing Group, at Carlton’s Pram Factory Theatre in late 1971. The Performance Group I performed as a core member of the Group in 1971-72. Decisions as to which direction the Group should take were to be made as a collective, and the group veered towards anarchy. Most of the women were getting together outside of the confines of the Pram Factory to raise their consciousness within the Carlton Women’s Liberation Cell Group. While happy that the sexual revolution was reducing women’s sexual inhibitions, some of the men at the Factory were grumbling into their beer, disturbed that intimate details of their private lives—and their sexual performance—might be disclosed and raked over by a bunch of radical feminists. As they began to demand equal rights to orgasm in the bedroom, the women started to seek equal access within the performance group, too. They requested rehearsal time to stage the first production by the Women’s Theatre Group, newly formed under the umbrella of the wider collective. As all of the acknowledged writers in the Group so far were men—some of whom had not kept pace in consciousness raising—scripts tended to be viewed as part of a patriarchal plot, so Betty Can Jump was an improvised piece, with the performance material developed entirely by the cast in workshop-style rehearsals, under the direction of Kerry Dwyer (see Blundell, Zuber-Skerritt 21, plus various contributors at www.pramfactory.com/memoirsfolder/). I was the only male in the collective included in the cast. Several women would have been more comfortable if no mere male were involved at all. My gendered attitudes would scarcely have withstood a critical interrogation but, as my partner was active in launching the Women’s Electoral Lobby, I was given the benefit of the doubt. Director Kerry Dwyer liked my physicalised approach to performance (we were both inspired by the “poor theatre” of Jerzy Grotowski and the earlier surrealistic theories of Antonin Artaud), and I was cast to play all the male parts, whatever they would be. Memorable material came up in improvisation, much of which made it into the performances, but my personal favorite didn’t make the cut. It was a sprawling movement piece where I was “born” out of a symbolic mass of writhing female bodies. It was an arduous process and, after much heaving and huffing, I emerged from the birth canal stammering “SSSS … SSSS … SSMMMO-THER”! The radical reversioning of culturally authorised roles for women has inevitably, if more slowly, led to a re-thinking of the culturally approved and reinforced models of masculinity, too, once widely accepted as entirely biologically ordained rather than culturally constructed. But the possibility of a queer re-versioning of gender would be recognised only slowly. Liberation Meanwhile, Dennis Altman was emerging as an early spokesman for gay, or homosexual, liberation and he was invited to address the collective. Altman’s stirring book, Homosexual: Oppression and Liberation, had recently been published, but none of us had read it. Radical or not, the Group had shown little evidence of sensitivity to gender-queer issues. My own sexuality was very much “oppressed” rather than liberated and I would have been loath to use “queer” to describe myself. The term “homosexual” was fraught with pejorative, quasi-medical associations and, in a collective so divided across strict and sometimes hostile gender boundaries, deviant affiliations got short shrift. Dennis was unsure of his reception before this bunch of apparent “heteros”. Sitting at the rear of the meeting, I admired his courage. It took more self-acceptance than I could muster to confront the Group on this issue at the time. Somewhere in the back of my mind, “homosexuality” was still something I was supposed to “get over”, so I failed to respond to Altman’s implicit invitation to come out and join the party. The others saw me in relationship with a woman and whatever doubts they might have carried about the nature of my sexuality were tactfully suspended. Looking back, I am struck by the number of simultaneous poses I was trying to maintain: as an actor; as a practitioner of an Artaudian “theatre of cruelty”; as a politically committed activist; and as a “hetero”-sexual. My identity was an assemblage of entities posing as “I”; it was as if I were performing a self. Little gay boys are encouraged from an early age to hide their real impulses, not only from others—in the very closest circle, the family; at school; among one’s peers—but from themselves, too. The coercive effects of shaming usually fix the denial into place in our psyches before we have any intellectual (or political) resources to consider other options. Growing up trying to please, I hid my feelings. In my experience, it could be downright dangerous to resist the subtle and gross coercions that applied around gender normativity. The psychoanalyst D. W. Winnicott, of the British object-relations school, argues that when the environment does not support the developing personality and requires the person to sacrifice his or her own spontaneous needs to adapt to environmental demands, there is not even a resting-place for individual experience and the result is a failure in the primary narcissistic state to evolve an individual. The “individual” then develops as an extension of the shell rather than that of the core [...] What there is left of a core is hidden away and is difficult to find even in the most far-reaching analysis. The individual then exists by not being found. The true self is hidden, and what we have to deal with clinically is the complex false self whose function is to keep this true self hidden. (212) How to connect to that hidden core, then? “Mind’s true liberation...” Alienated from the performative version of selfhood, but still inspired by the promise of liberation, even in the “fuzzy” form for which my inchoate hunger yearned (sexual liberation? political liberation? mystical liberation?), I was left to seek out a more authentic basis for selfhood, one that didn’t send me spinning along the roller-coaster of psychedelic drugs, or lie to me with the nostrums of a toxic, most forms of which would deny me, as a sexual, moral and legal pariah, the comforts of those “anchorage points to the social matrix” identified by Soddy (cited in Mol 58). My spiritual inquiry was “counter” to these institutionalised models of religious culture. So, I began to read my way through a myriad of books on comparative religion. And to my surprise, rather than taking up with the religions of antique cultures, instead I encountered a very young guru, initially as presented in a simply drawn poster in the window of Melbourne’s only vegetarian restaurant (Shakahari, in Carlton). “Are you hungry and tired of reading recipe books?” asked the figure in the poster. I had little sense of where that hunger would lead me, but it seemed to promise a fulfilment in ways that the fractious politics of the APG offered little nourishment. So, while many of my peers in the cities chose to pursue direct political action, and others experimented with cooperative living in rural communes, I chose the communal lifestyle of the ashram. In these different forms, then, the conscious raising meme persisted when other challenges raised by the counterculture either faded or were absorbed in the mainstream. I finally came to realise that the intense disillusionment process I had been through (“dis-illusionment” as the stripping away of illusions) was the beginning of awakening, in effect a “spiritual initiation” into a new way of seeing myself and my “place” in the world. Buddhist teachers might encourage this very kind of stripping away of false notions as part of their teaching, so the aspiration towards the “true liberation” of the mind expressed in the Aquarian visioning might be—and in my case, actually has been and continues to be—fulfilled to a very real extent. Gurus and the entire turn towards Eastern mysticism were part of the New Age meme cluster prevailing during the early 1970s, but I was fortunate to connect with an enduring set of empirical practices that haven’t faded with the fashions of the counterculture. A good guitarist would never want to play in public without first tuning her instrument. In a similar way, it is now possible for me to tune my mind back to a deeper, more original source of being than the socially constructed sense of self, which had been so fraught with conflicts for me. I have discovered that before gender, and before sexuality, in fact, pulsing away behind the thicket of everyday associations, there is an original, unconditioned state of beingness, the awareness of which can be reclaimed through focused meditation practices, tested in a wide variety of “real world” settings. For quite a significant period of time I worked as an instructor in the method on behalf of my guru, or mentor, travelling through a dozen or so countries, and it was through this exposure that I was able to observe that the practices worked independently of culture and that “mind’s true liberation” was in many ways a de-programming of cultural indoctrinations (see Marsh, 2014, 2013, 2011 and 2007 for testimony of this process). In Japan, Zen roshi might challenge their students with the koan: “Show me your original face, before you were born!” While that might seem to be an absurd proposal, I am finding that there is a potential, if unexpected, liberation in following through such an inquiry. As “hokey” as the Aquarian meme-set might have been, it was a reflection of the idealistic hope that characterised the cluster of memes that aggregated within the counterculture, a yearning for healthier life choices than those offered by the toxicity of the military-industrial complex, the grossly exploitative effects of rampant Capitalism and a politics of cynicism and domination. The meme of the “true liberation” of the mind, then, promised by the heady lyrics of a 1970s hippie musical, has continued to bear fruit in ways that I could not have imagined. References Altman, Dennis. Homosexual Oppression and Liberation. Sydney: Angus & Robertson, 1972. Blundell, Graeme. The Naked Truth: A Life in Parts. Sydney: Hachette, 2011. Brownmiller, Susan. In Our Time: Memoir of a Revolution. New York: The Dial Press, 1999. Compestine, Ying Chang. Revolution Is Not a Dinner Party. New York: Square Fish, 2009. Dalton, David. “Altamont: End of the Sixties, Or Big Mix-Up in the Middle of Nowhere?” Gadfly Nov/Dec 1999. April 2014 ‹http://www.gadflyonline.com/archive/NovDec99/archive-altamont.html›. Dawkins, Richard. The Selfish Gene. Oxford: Oxford UP, 1976. Elbaum, Max. Revolution in the Air: Sixties Radicals Turn to Lenin, Mao and Che. London and New York: Verso, 2002. Ferguson, Marilyn. The Aquarian Conspiracy. Los Angeles: Tarcher Putnam, 1980. Gleick, James. “What Defines a Meme?” Smithsonian Magazine 2011. April 2014 ‹http://www.smithsonianmag.com/arts-culture/What-Defines-a Meme.html›. Hair, The American Tribal Love Rock Musical. Prod. Michael Butler. Book by Gerome Ragni and James Rado; Lyrics by Gerome Ragni and James Rado; Music by Galt MacDermot; Musical Director: Galt MacDermot. 1968. Han, Suyin. The Crippled Tree. 1965. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. A Mortal Flower. 1966. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. Birdless Summer. 1968. Reprinted. Chicago: Academy Chicago P, 1985. ---. The Morning Deluge: Mao TseTung and the Chinese Revolution 1893-1954. Boston: Little Brown, 1972. ---. My House Has Two Doors. New York: Putnam, 1980. Marsh, Victor. The Boy in the Yellow Dress. Melbourne: Clouds of Magellan Press, 2014. ---. “A Touch of Silk: A (Post)modern Faerie Tale.” Griffith Review 42: Once Upon a Time in Oz (Oct. 2013): 159-69. ---. “Bent Kid, Straight World: Life Writing and the Reconfiguration of ‘Queer’.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 15.1 (April 2011). ‹http://www.textjournal.com.au/april11/marsh.htm›. ---. “The Boy in the Yellow Dress: Re-framing Subjectivity in Narrativisations of the Queer Self.“ Life Writing 4.2 (Oct. 2007): 263-286. Mol, Hans. Identity and the Sacred: A Sketch for a New Social-Scientific Theory of Religion. Oxford: Blackwell, 1976. Monod, Jacques. Chance and Necessity: An Essay on the Natural Philosophy of Modern Biology. New York: Alfred A. Knopf, 1970. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: Doubleday, 1968. Salingaros, Nikos. Theory of Architecture. Solingen: Umbau-Verlag, 2006. Stancil, E.D., and M.D. Johnson. Frisbee: A Practitioner’s Manual and Definitive Treatise. New York: Workman, 1975 Winnicott, D.W. Through Paediatrics to Psycho-Analysis: Collected Papers. 1958. London: Hogarth Press, 1975. Yúdice, George. “Testimonio and Postmodernism.” Latin American Perspectives 18.3 (1991): 15-31. Zimmerman, Marc. “Testimonio.” The Sage Encyclopedia of Social Science Research Methods. Eds. Michael S. Lewis-Beck, Alan Bryman and Tim Futing Liao. London: Sage Publications, 2003. Zuber-Skerritt, Ortrun, ed. Australian Playwrights: David Williamson. Amsterdam: Rodolpi, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Mahon, Elaine. "Ireland on a Plate: Curating the 2011 State Banquet for Queen Elizabeth II." M/C Journal 18, no. 4 (August 7, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1011.

Full text
Abstract:
IntroductionFirmly located within the discourse of visible culture as the lofty preserve of art exhibitions and museum artefacts, the noun “curate” has gradually transformed into the verb “to curate”. Williams writes that “curate” has become a fashionable code word among the aesthetically minded to describe a creative activity. Designers no longer simply sell clothes; they “curate” merchandise. Chefs no longer only make food; they also “curate” meals. Chosen for their keen eye for a particular style or a precise shade, it is their knowledge of their craft, their reputation, and their sheer ability to choose among countless objects which make the creative process a creative activity in itself. Writing from within the framework of “curate” as a creative process, this article discusses how the state banquet for Queen Elizabeth II, hosted by Irish President Mary McAleese at Dublin Castle in May 2011, was carefully curated to represent Ireland’s diplomatic, cultural, and culinary identity. The paper will focus in particular on how the menu for the banquet was created and how the banquet’s brief, “Ireland on a Plate”, was fulfilled.History and BackgroundFood has been used by nations for centuries to display wealth, cement alliances, and impress foreign visitors. Since the feasts of the Numidian kings (circa 340 BC), culinary staging and presentation has belonged to “a long, multifaceted and multicultural history of diplomatic practices” (IEHCA 5). According to the works of Baughman, Young, and Albala, food has defined the social, cultural, and political position of a nation’s leaders throughout history.In early 2011, Ross Lewis, Chef Patron of Chapter One Restaurant in Dublin, was asked by the Irish Food Board, Bord Bía, if he would be available to create a menu for a high-profile banquet (Mahon 112). The name of the guest of honour was divulged several weeks later after vetting by the protocol and security divisions of the Department of the Taoiseach (Prime Minister) and the Department of Foreign Affairs and Trade. Lewis was informed that the menu was for the state banquet to be hosted by President Mary McAleese at Dublin Castle in honour of Queen Elizabeth II’s visit to Ireland the following May.Hosting a formal banquet for a visiting head of state is a key feature in the statecraft of international and diplomatic relations. Food is the societal common denominator that links all human beings, regardless of culture (Pliner and Rozin 19). When world leaders publicly share a meal, that meal is laden with symbolism, illuminating each diner’s position “in social networks and social systems” (Sobal, Bove, and Rauschenbach 378). The public nature of the meal signifies status and symbolic kinship and that “guest and host are on par in terms of their personal or official attributes” (Morgan 149). While the field of academic scholarship on diplomatic dining might be young, there is little doubt of the value ascribed to the semiotics of diplomatic gastronomy in modern power structures (Morgan 150; De Vooght and Scholliers 12; Chapple-Sokol 162), for, as Firth explains, symbols are malleable and perfectly suited to exploitation by all parties (427).Political DiplomacyWhen Ireland gained independence in December 1921, it marked the end of eight centuries of British rule. The outbreak of “The Troubles” in 1969 in Northern Ireland upset the gradually improving environment of British–Irish relations, and it would be some time before a state visit became a possibility. Beginning with the peace process in the 1990s, the IRA ceasefire of 1994, and the Good Friday Agreement in 1998, a state visit was firmly set in motion by the visit of Irish President Mary Robinson to Buckingham Palace in 1993, followed by the unofficial visit of the Prince of Wales to Ireland in 1995, and the visit of Irish President Mary McAleese to Buckingham Palace in 1999. An official invitation to Queen Elizabeth from President Mary McAleese in March 2011 was accepted, and the visit was scheduled for mid-May of the same year.The visit was a highly performative occasion, orchestrated and ordained in great detail, displaying all the necessary protocol associated with the state visit of one head of state to another: inspection of the military, a courtesy visit to the nation’s head of state on arrival, the laying of a wreath at the nation’s war memorial, and a state banquet.These aspects of protocol between Britain and Ireland were particularly symbolic. By inspecting the military on arrival, the existence of which is a key indicator of independence, Queen Elizabeth effectively demonstrated her recognition of Ireland’s national sovereignty. On making the customary courtesy call to the head of state, the Queen was received by President McAleese at her official residence Áras an Uachtaráin (The President’s House), which had formerly been the residence of the British monarch’s representative in Ireland (Robbins 66). The state banquet was held in Dublin Castle, once the headquarters of British rule where the Viceroy, the representative of Britain’s Court of St James, had maintained court (McDowell 1).Cultural DiplomacyThe state banquet provided an exceptional showcase of Irish culture and design and generated a level of preparation previously unseen among Dublin Castle staff, who described it as “the most stage managed state event” they had ever witnessed (Mahon 129).The castle was cleaned from top to bottom, and inventories were taken of the furniture and fittings. The Waterford Crystal chandeliers were painstakingly taken down, cleaned, and reassembled; the Killybegs carpets and rugs of Irish lamb’s wool were cleaned and repaired. A special edition Newbridge Silverware pen was commissioned for Queen Elizabeth and Prince Philip to sign the newly ordered Irish leather-bound visitors’ book. A new set of state tableware was ordered for the President’s table. Irish manufacturers of household goods necessary for the guest rooms, such as towels and soaps, hand creams and body lotions, candle holders and scent diffusers, were sought. Members of Her Majesty’s staff conducted a “walk-through” several weeks in advance of the visit to ensure that the Queen’s wardrobe would not clash with the surroundings (Mahon 129–32).The promotion of Irish manufacture is a constant thread throughout history. Irish linen, writes Kane, enjoyed a reputation as far afield as the Netherlands and Italy in the 15th century, and archival documents from the Vaucluse attest to the purchase of Irish cloth in Avignon in 1432 (249–50). Support for Irish-made goods was raised in 1720 by Jonathan Swift, and by the 18th century, writes Foster, Dublin had become an important centre for luxury goods (44–51).It has been Irish government policy since the late 1940s to use Irish-manufactured goods for state entertaining, so the material culture of the banquet was distinctly Irish: Arklow Pottery plates, Newbridge Silverware cutlery, Waterford Crystal glassware, and Irish linen tablecloths. In order to decide upon the table setting for the banquet, four tables were laid in the King’s Bedroom in Dublin Castle. The Executive Chef responsible for the banquet menu, and certain key personnel, helped determine which setting would facilitate serving the food within the time schedule allowed (Mahon 128–29). The style of service would be service à la russe, so widespread in restaurants today as to seem unremarkable. Each plate is prepared in the kitchen by the chef and then served to each individual guest at table. In the mid-19th century, this style of service replaced service à la française, in which guests typically entered the dining room after the first course had been laid on the table and selected food from the choice of dishes displayed around them (Kaufman 126).The guest list was compiled by government and embassy officials on both sides and was a roll call of Irish and British life. At the President’s table, 10 guests would be served by a team of 10 staff in Dorchester livery. The remaining tables would each seat 12 guests, served by 12 liveried staff. The staff practiced for several days prior to the banquet to make sure that service would proceed smoothly within the time frame allowed. The team of waiters, each carrying a plate, would emerge from the kitchen in single file. They would then take up positions around the table, each waiter standing to the left of the guest they would serve. On receipt of a discreet signal, each plate would be laid in front of each guest at precisely the same moment, after which the waiters would then about foot and return to the kitchen in single file (Mahon 130).Post-prandial entertainment featured distinctive styles of performance and instruments associated with Irish traditional music. These included reels, hornpipes, and slipjigs, voice and harp, sean-nόs (old style) singing, and performances by established Irish artists on the fiddle, bouzouki, flute, and uilleann pipes (Office of Public Works).Culinary Diplomacy: Ireland on a PlateLewis was given the following brief: the menu had to be Irish, the main course must be beef, and the meal should represent the very best of Irish ingredients. There were no restrictions on menu design. There were no dietary requirements or specific requests from the Queen’s representatives, although Lewis was informed that shellfish is excluded de facto from Irish state banquets as a precautionary measure. The meal was to be four courses long and had to be served to 170 diners within exactly 1 hour and 10 minutes (Mahon 112). A small army of 16 chefs and 4 kitchen porters would prepare the food in the kitchen of Dublin Castle under tight security. The dishes would be served on state tableware by 40 waiters, 6 restaurant managers, a banqueting manager and a sommélier. Lewis would be at the helm of the operation as Executive Chef (Mahon 112–13).Lewis started by drawing up “a patchwork quilt” of the products he most wanted to use and built the menu around it. The choice of suppliers was based on experience but also on a supplier’s ability to deliver perfectly ripe goods in mid-May, a typically black spot in the Irish fruit and vegetable growing calendar as it sits between the end of one season and the beginning of another. Lewis consulted the Queen’s itinerary and the menus to be served so as to avoid repetitions. He had to discard his initial plan to feature lobster in the starter and rhubarb in the dessert—the former for the precautionary reasons mentioned above, and the latter because it featured on the Queen’s lunch menu on the day of the banquet (Mahon 112–13).Once the ingredients had been selected, the menu design focused on creating tastes, flavours and textures. Several draft menus were drawn up and myriad dishes were tasted and discussed in the kitchen of Lewis’s own restaurant. Various wines were paired and tasted with the different courses, the final choice being a Château Lynch-Bages 1998 red and a Château de Fieuzal 2005 white, both from French Bordeaux estates with an Irish connection (Kellaghan 3). Two months and two menu sittings later, the final menu was confirmed and signed off by state and embassy officials (Mahon 112–16).The StarterThe banquet’s starter featured organic Clare Island salmon cured in a sweet brine, laid on top of a salmon cream combining wild smoked salmon from the Burren and Cork’s Glenilen Farm crème fraîche, set over a lemon balm jelly from the Tannery Cookery School Gardens, Waterford. Garnished with horseradish cream, wild watercress, and chive flowers from Wicklow, the dish was finished with rapeseed oil from Kilkenny and a little sea salt from West Cork (Mahon 114). Main CourseA main course of Irish beef featured as the pièce de résistance of the menu. A rib of beef from Wexford’s Slaney Valley was provided by Kettyle Irish Foods in Fermanagh and served with ox cheek and tongue from Rathcoole, County Dublin. From along the eastern coastline came the ingredients for the traditional Irish dish of smoked champ: cabbage from Wicklow combined with potatoes and spring onions grown in Dublin. The new season’s broad beans and carrots were served with wild garlic leaf, which adorned the dish (Mahon 113). Cheese CourseThe cheese course was made up of Knockdrinna, a Tomme style goat’s milk cheese from Kilkenny; Milleens, a Munster style cow’s milk cheese produced in Cork; Cashel Blue, a cow’s milk blue cheese from Tipperary; and Glebe Brethan, a Comté style cheese from raw cow’s milk from Louth. Ditty’s Oatmeal Biscuits from Belfast accompanied the course.DessertLewis chose to feature Irish strawberries in the dessert. Pat Clarke guaranteed delivery of ripe strawberries on the day of the banquet. They married perfectly with cream and yoghurt from Glenilen Farm in Cork. The cream was set with Irish Carrageen moss, overlaid with strawberry jelly and sauce, and garnished with meringues made with Irish apple balsamic vinegar from Lusk in North Dublin, yoghurt mousse, and Irish soda bread tuiles made with wholemeal flour from the Mosse family mill in Kilkenny (Mahon 113).The following day, President McAleese telephoned Lewis, saying of the banquet “Ní hé go raibh sé go maith, ach go raibh sé míle uair níos fearr ná sin” (“It’s not that it was good but that it was a thousand times better”). The President observed that the menu was not only delicious but that it was “amazingly articulate in terms of the story that it told about Ireland and Irish food.” The Queen had particularly enjoyed the stuffed cabbage leaf of tongue, cheek and smoked colcannon (a traditional Irish dish of mashed potatoes with curly kale or green cabbage) and had noted the diverse selection of Irish ingredients from Irish artisans (Mahon 116). Irish CuisineWhen the topic of food is explored in Irish historiography, the focus tends to be on the consequences of the Great Famine (1845–49) which left the country “socially and emotionally scarred for well over a century” (Mac Con Iomaire and Gallagher 161). Some commentators consider the term “Irish cuisine” oxymoronic, according to Mac Con Iomaire and Maher (3). As Goldstein observes, Ireland has suffered twice—once from its food deprivation and second because these deprivations present an obstacle for the exploration of Irish foodways (xii). Writing about Italian, Irish, and Jewish migration to America, Diner states that the Irish did not have a food culture to speak of and that Irish writers “rarely included the details of food in describing daily life” (85). Mac Con Iomaire and Maher note that Diner’s methodology overlooks a centuries-long tradition of hospitality in Ireland such as that described by Simms (68) and shows an unfamiliarity with the wealth of food related sources in the Irish language, as highlighted by Mac Con Iomaire (“Exploring” 1–23).Recent scholarship on Ireland’s culinary past is unearthing a fascinating story of a much more nuanced culinary heritage than has been previously understood. This is clearly demonstrated in the research of Cullen, Cashman, Deleuze, Kellaghan, Kelly, Kennedy, Legg, Mac Con Iomaire, Mahon, O’Sullivan, Richman Kenneally, Sexton, and Stanley, Danaher, and Eogan.In 1996 Ireland was described by McKenna as having the most dynamic cuisine in any European country, a place where in the last decade “a vibrant almost unlikely style of cooking has emerged” (qtd. in Mac Con Iomaire “Jammet’s” 136). By 2014, there were nine restaurants in Dublin which had been awarded Michelin stars or Red Ms (Mac Con Iomaire “Jammet’s” 137). Ross Lewis, Chef Patron of Chapter One Restaurant, who would be chosen to create the menu for the state banquet for Queen Elizabeth II, has maintained a Michelin star since 2008 (Mac Con Iomaire, “Jammet’s” 138). Most recently the current strength of Irish gastronomy is globally apparent in Mark Moriarty’s award as San Pellegrino Young Chef 2015 (McQuillan). As Deleuze succinctly states: “Ireland has gone mad about food” (143).This article is part of a research project into Irish diplomatic dining, and the author is part of a research cluster into Ireland’s culinary heritage within the Dublin Institute of Technology. The aim of the research is to add to the growing body of scholarship on Irish gastronomic history and, ultimately, to contribute to the discourse on the existence of a national cuisine. If, as Zubaida says, “a nation’s cuisine is its court’s cuisine,” then it is time for Ireland to “research the feasts as well as the famines” (Mac Con Iomaire and Cashman 97).ConclusionThe Irish state banquet for Queen Elizabeth II in May 2011 was a highly orchestrated and formalised process. From the menu, material culture, entertainment, and level of consultation in the creative content, it is evident that the banquet was carefully curated to represent Ireland’s diplomatic, cultural, and culinary identity.The effects of the visit appear to have been felt in the years which have followed. Hennessy wrote in the Irish Times newspaper that Queen Elizabeth is privately said to regard her visit to Ireland as the most significant of the trips she has made during her 60-year reign. British Prime Minister David Cameron is noted to mention the visit before every Irish audience he encounters, and British Foreign Secretary William Hague has spoken in particular of the impact the state banquet in Dublin Castle made upon him. Hennessy points out that one of the most significant indicators of the peaceful relationship which exists between the two countries nowadays was the subsequent state visit by Irish President Michael D. Higgins to Britain in 2013. This was the first state visit to the United Kingdom by a President of Ireland and would have been unimaginable 25 years ago. The fact that the President and his wife stayed at Windsor Castle and that the attendant state banquet was held there instead of Buckingham Palace were both deemed to be marks of special favour and directly attributed to the success of Her Majesty’s 2011 visit to Ireland.As the research demonstrates, eating together unites rather than separates, gathers rather than divides, diffuses political tensions, and confirms alliances. It might be said then that the 2011 state banquet hosted by President Mary McAleese in honour of Queen Elizabeth II, curated by Ross Lewis, gives particular meaning to the axiom “to eat together is to eat in peace” (Taliano des Garets 160).AcknowledgementsSupervisors: Dr Máirtín Mac Con Iomaire (Dublin Institute of Technology) and Dr Michael Kennedy (Royal Irish Academy)Fáilte IrelandPhotos of the banquet dishes supplied and permission to reproduce them for this article kindly granted by Ross Lewis, Chef Patron, Chapter One Restaurant ‹http://www.chapteronerestaurant.com/›.Illustration ‘Ireland on a Plate’ © Jesse Campbell BrownRemerciementsThe author would like to thank the anonymous reviewers for their feedback and suggestions on an earlier draft of this article.ReferencesAlbala, Ken. The Banquet: Dining in the Great Courts of Late Renaissance Europe. Chicago: University of Illinois, 2007.———. “The Historical Models of Food and Power in European Courts of the Nineteenth Century: An Expository Essay and Prologue.” Royal Taste, Food Power and Status at the European Courts after 1789. Ed. Daniëlle De Vooght. Surrey: Ashgate Publishing, 2011. 13–29.Baughman, John J. “The French Banqueting Campaign of 1847–48.” The Journal of Modern History 31 (1959): 1–15. Cashman, Dorothy. “That Delicate Sweetmeat, the Irish Plum: The Culinary World of Maria Edgeworth.” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Ed. Máirtín Mac Con Iomaire, and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 15–34.———. “French Boobys and Good English Cooks: The Relationship with French Culinary Influence in Eighteenth- and Nineteenth-Century Ireland.” Reimagining Ireland: Proceedings from the AFIS Conference 2012. Vol. 55 Reimagining Ireland. Ed. Benjamin Keatinge, and Mary Pierse. Bern: Peter Lang, 2014. 207–22.———. “‘This Receipt Is as Safe as the Bank’: Reading Irish Culinary Manuscripts.” M/C Journal 16.3 (2013). ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal›.———. “Ireland’s Culinary Manuscripts.” Irish Traditional Cooking, Recipes from Ireland’s Heritage. By Darina Allen. London: Kyle Books, 2012. 14–15.Chapple-Sokol, Sam. “Culinary Diplomacy: Breaking Bread to Win Hearts and Minds.” The Hague Journal of Diplomacy 8 (2013): 161–83.Cullen, Louis M. The Emergence of Modern Ireland 1600–1900. London: Batsford, 1981.Deleuze, Marjorie. “A New Craze for Food: Why Is Ireland Turning into a Foodie Nation?” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Ed. Máirtín Mac Con Iomaire, and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 143–58.“Details of the State Dinner.” Office of Public Works. 8 Apr. 2013. ‹http://www.dublincastle.ie/HistoryEducation/TheVisitofHerMajestyQueenElizabethII/DetailsoftheStateDinner/›.De Vooght, Danïelle, and Peter Scholliers. Introduction. Royal Taste, Food Power and Status at the European Courts after 1789. Ed. Daniëlle De Vooght. Surrey: Ashgate Publishing, 2011. 1–12.Diner, Hasia. Hungering for America: Italian, Irish & Jewish Foodways in the Age of Migration. Cambridge, MA: Harvard UP, 2001.Firth, Raymond. Symbols: Public and Private. London: George Allen & Unwin, 1973.Foster, Sarah. “Buying Irish: Consumer Nationalism in 18th Century Dublin.” History Today 47.6 (1997): 44–51.Goldstein, Darra. Foreword. ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. xi–xvii.Hennessy, Mark. “President to Visit Queen in First State Visit to the UK.” The Irish Times 28 Nov. 2013. 25 May 2015 ‹http://www.irishtimes.com/news/world/uk/president-to-visit-queen-in-first-state-visit-to-the-uk-1.1598127›.“International Historical Conference: Table and Diplomacy—from the Middle Ages to the Present Day—Call for Papers.” Institut Européen d’Histoire et des Cultures de l’Alimentation (IEHCA) 15 Feb. 2015. ‹http://www.iehca.eu/IEHCA_v4/pdf/16-11-3-5-colloque-table-diplomatique-appel-a-com-fr-en.pdf›.Kane, Eileen M.C. “Irish Cloth in Avignon in the Fifteenth Century.” The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland. 102.2 (1972): 249–51.Kaufman, Cathy K. “Structuring the Meal: The Revolution of Service à la Russe.” The Meal: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2001. Ed. Harlan Walker. Devon: Prospect Books, 2002. 123–33.Kellaghan, Tara. “Claret: The Preferred Libation of Georgian Ireland’s Elite.” Dublin Gastronomy Symposium. Dublin, 6 Jun. 2012. ‹http://arrow.dit.ie/dgs/2012/june612/3/›.Kelly, Fergus. “Early Irish Farming.” Early Irish Law Series. Ed. Fergus Kelly. Volume IV. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1997.Kennedy, Michael. “‘Where’s the Taj Mahal?’: Indian Restaurants in Dublin since 1908.” History Ireland 18.4 (2010): 50–52. ‹http://www.jstor.org/stable/27823031›.Legg, Marie-Louise. “'Irish Wine': The Import of Claret from Bordeaux to Provincial Ireland in the Eighteenth Century.” Irish Provincial Cultures in the Long Eighteenth Century: Making the Middle Sort (Essays for Toby Barnard). Eds. Raymond Gillespie and R[obert] F[itzroy] Foster. Dublin: Four Courts Press, 2012.Mac Con Iomaire, Máirtín. “Haute Cuisine Restaurants in Nineteenth and Twentieth Century Ireland.” Proceedings of the Royal Irish Academy. Section C. DOI: 10.3318/PRIAC.2015.115.06. 2015.———. “‘From Jammet’s to Guilbaud’s’: The Influence of French Haute Cuisine on the Development of Dublin Restaurants.” ‘Tickling the Palate’: Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 121–41. ‹http://arrow.dit.ie/tschafbk/15/›.———. “Exploring the 'Food Motif' in Songs from the Irish Tradition.” Dublin Gastronomy Symposium. Dublin, 3 Jun. 2014. ‹http://arrow.dit.ie/dgs/2014/june314/7/›.———. “Gastro-Topography: Exploring Food Related Placenames in Ireland.” Canadian Journal of Irish Studies. 38.1-2 (2014): 126–57.———. “The Pig in Irish Cuisine and Culture.” M/C Journal 13.5 (2010). ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/296›.———. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining Restaurants 1900–2000: An Oral History.” Doctoral Thesis. Dublin Institute of Technology, 2009. ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12/›.———. “A History of Seafood in Irish Cuisine and Culture.” Wild Food: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2004. Ed. Richard Hosking. Totnes, Devon: Prospect Books, 2006. ‹http://arrow.dit.ie/tfschcafcon/3/›.———. “The Pig in Irish Cuisine Past and Present.” The Fat of the Land: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2002. Ed. Harlan Walker. Bristol: Footwork, 2003. 207–15. ‹http://arrow.dit.ie/tfschcafcon/1/›.———, and Dorothy Cashman. “Irish Culinary Manuscripts and Printed Books: A Discussion.” Petits Propos Culinaires 94 (2011): 81–101. 16 Mar. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/111/›.———, and Tara Kellaghan. “Royal Pomp: Viceregal Celebrations and Hospitality in Georgian Dublin.” Celebration: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2011. Ed. Mark McWilliams. Totnes, Devon: Prospect Books. 2012. ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/109/›.———, and Eamon Maher. Introduction. ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 1–11. ‹http://arrow.dit.ie/tschafbk/11/›.———, and Pádraic Óg Gallagher. “The Potato in Irish Cuisine and Culture.” Journal of Culinary Science and Technology 7.2-3 (2009): 152–67. 24 Sep. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/3/›.McConnell, Tara. “'Brew as Much as Possible during the Proper Season': Beer Consumption in Elite Households in Eighteenth-Century Ireland.” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 177–89.McDowell, R[obert] B[rendan]. Historical Essays 1938–2001. Dublin: The Lilliput Press, 2003.McQuillan, Deirdre. “Young Irish Chef Wins International Award in Milan.” The Irish Times. 28 June 2015. 30 June 2015 ‹http://www.irishtimes.com/life-and-style/food-and-drink/young-irish-chef-wins-international-award-in-milan-1.2265725›.Mahon, Bríd. Land of Milk and Honey: The Story of Traditional Irish Food and Drink. Cork: Mercier Press, 1991.Mahon, Elaine. “Eating for Ireland: A Preliminary Investigation into Irish Diplomatic Dining since the Inception of the State.” Diss. Dublin Institute of Technology, 2013.Morgan, Linda. “Diplomatic Gastronomy: Style and Power at the Table.” Food and Foodways: Explorations in the History and Culture of Human Nourishment 20.2 (2012): 146–66.O'Sullivan, Catherine Marie. Hospitality in Medieval Ireland 900–1500. Dublin: Four Courts Press, 2004.Pliner, Patricia, and Paul Rozin. “The Psychology of the Meal.” Dimensions of the Meal: The Science, Culture, Business, and Art of Eating. Ed. Herbert L. Meiselman. Gaithersburg, MD: Aspen, 2000. 19–46.Richman Kenneally, Rhona. “Cooking at the Hearth: The ‘Irish Cottage’ and Women’s Lived Experience.” Memory Ireland. Ed. Oona Frawley. Vol. 2. Syracuse: Syracuse UP, 2012. 224–41.Robins, Joseph. Champagne and Silver Buckles: The Viceregal Court at Dublin Castle 1700–1922. Dublin: The Lilliput Press, 2001.Sexton, Regina. A Little History of Irish Food. Dublin: Gill and Macmillan, 1998.Sobal, Jeffrey, Caron Bove, and Barbara Rauschenbach. "Commensal Careers at Entry into Marriage: Establishing Commensal Units and Managing Commensal Circles." The Sociological Review 50.3 (2002): 378-397.Simms, Katharine. “Guesting and Feasting in Gaelic Ireland.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 108 (1978): 67–100.Stanley, Michael, Ed Danaher, and James Eogan, eds. Dining and Dwelling. Dublin: National Roads Authority, 2009.Swift, Jonathan. “A Proposal for the Universal Use of Irish Manufacture.” The Prose Works of Jonathan Swift D.D. Ed. Temple Scott. Vol. 7: Historical and Political Tracts. London: George Bell & Sons, 1905. 17–30. 29 July 2015 ‹http://www.ucc.ie/celt/published/E700001-024/›.Taliano des Garets, Françoise. “Cuisine et Politique.” Sciences Po University Press. Vingtième Siècle: Revue d’histoire 59 (1998): 160–61. Williams, Alex. “On the Tip of Creative Tongues.” The New York Times. 4 Oct. 2009. 16 June 2015 ‹http://www.nytimes.com/2009/10/04/fashion/04curate.html?pagewanted=all&_r=0›.Young, Carolin. Apples of Gold in Settings of Silver. New York: Simon & Schuster, 2002.Zubaida, Sami. “Imagining National Cuisines.” TCD/UCD Public Lecture Series. Trinity College, Dublin. 5 Mar. 2014.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

McNicol, Emma Jane Brosnan. "Gendered Violence as Revelation in John le Carré’s The Night Manager." M/C Journal 23, no. 4 (August 12, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1665.

Full text
Abstract:
Susanne Bier and David Farr’s 2016 television adaptation of John le Carré’s novel The Night Manager (“Manager”) indexes the resilience of traditional Christian misogyny in contemporary British-American media. In the first episode of the series, Sophie (Aure Atika)’s partner Freddie Hamid (David Avery) brutally beats her. In the subsequent scene, despite her scars, Sophie has a sex scene with the eponymous night manager Pine (Tom Hiddlestone). Sophie’s eye socket and the left side of her face bear fresh bruises and wounds throughout the sex scene. And in the sixth and final episode, Pine and Jed (Elizabeth Debicki) have sex after she has been tortured at length by her partner Roper’s (Hugh Laurie) henchman, at Roper’s request. Jed’s neck, face, and arms bear bruises from the torture.These sex scenes function as a space of revelation. I interpret the women’s wounds and injuries alongside a feminist-critical tradition of reading noir on screen. Inaugurated by Ann Kaplan’s 1978 Women in Film Noir, many feminist commentators have since made the claim that women in noir achieve a peculiar significance, and their key scenes a subversive meaning; “in excess of” their punitive treatment within the narrative (Kaplan 5; Harvey 31; Tasker Working Girls 117). My reading emphasizes a tension between Manager’s patriarchal narrative framing and these two sex scenes that I argue disrupt and subvert the former.That Sophie and Jed are brutalised by their partners does not tell us much: it is a routine expectation in British-American film and television that “bad guys” are tough on “their” chicks. It is only after these violent encounters with their partners, when the women share “romantic” moments with Pine, that the text’s patriarchal entitlement is laid bare (“revelation” stems from Late Latin revelare to “lay bare”). Forgetting about their cuts, injuries and bruises, they desire Pine, remove their clothes, and are stimulated, stimulating, pleasuring, and pleasured. Director Bier and writer Farr assume that a 2016 British and American audience will (i) find these encounters between Sophie and Pine, and Pine and Jed, to be romantic and tender; and also (ii) find Pine’s behavior consistent with that of a “savior”. These expectations regarding audience complicity are truly revelatory.Sophie and Jed’s wounds constitute a space of revelation: the wounds are in excess of, and spill over, the patriarchal narrative framing. Their wounds indicate that the narrative has approached a moment of excessive patriarchal entitlement—emphasising extreme power imbalances between Pine and the women—and break through the narrative framing and encourage feminist enquiry. I use feminist legal theorist Catharine MacKinnon’s theory of consent to argue that, given this blatant power inequity, it could be interpreted the characters have different perspectives of the sexual act and it is questionable whether the women are in fact consenting (182).Critical ReceptionAcademic engagement with John le Carré’s well-respected espionage novels continues to emerge, including the books of Myron Aronoff, Tony Barley, Matthew Bruccoli and Judith Baughman, John Cobbs, David Monaghan, Peter Lewis and Peter Wolfe. There are a small number of academic commentaries exploring the screen adaptations of his novels, including Eric Morgan’s “Whores and Angels” and Geraint D’Arcy’s “Essentially, Another Man’s Woman”. Unfortunately, there are almost no academic commentaries on Manager, with the exception of Gunhild Agger’s “Geopolitical Location and Plot in The Night Manager”, and none that focus on the handling of gender themes within it.However, there are abundant mainstream media articles and reviews of Manager. I randomly selected seven of these articles and reviews in order to gauge the response to these sex scenes within a 2016 British-American media community. I looked at articles and reviews by Hal Boedeker, Caitlin Flynn, Tim Goodman, Jeff Jensen, Tom Lamont, Jasper Rees, and Claire Webb. None of the articles mention the theme of “gender” or note the gendered violence in the series. The reviews are complicit with the patriarchal narrative framing, and introduce Sophie and Jed in terms of their physical appearances and in their relation to principal male characters. “Beautiful and pale” Jed is “girlfriend of Bogeyman arms dealer” (Jensen), and is also referred to as “Roper’s long-legged trophy girlfriend” (Rees). Sophie, in a “sultry brunette corner” is a “tempting, tragic damsel-in-distress” (Rees) and “arouses Pine” (Jensen). However, reviewers describe the character Burr (who is male in the novel but played by Olivia Colman in the series) with greater dignity and detail. Introducing the character Sophie (Aure Atika), reviewer Tom Goodman does not refer to her by character or actress name despite the fact he introduces male characters by both. Instead, Sophie is a “beautiful connected woman” and is subsequently referred to as “the woman” (Goodman). This anonymity of Sophie as character, and Atika as actor, indexes the Christian misogyny in operation here: in Genesis, Adam only names Eve after the fall of man (New International Version, Gen. 3:20). Goodman’s textual erasure supports Sophie’s vulnerability and expendability within the narrative logic. Indeed, the reviews recapitulate stock noir themes, suggesting that the women are seductively manipulative: Goodman implies that both Bier and Debicki both deploy beauty so as to distract or beguile (Goodman), and Jensen notes that the women are “sultry with danger” (Jensen).Commentators and reviewers have likened Manager, with good reason, to screen adaptations of Ian Fleming’s James Bond novels. This is a useful comparison for the purposes of clarifying my own analytical approach. Lisa Funnell and Klaus Dodds’s Geographies, Genders and Geopolitics of James Bond, endorse a feminist geopolitical sensibility that audits which bodies are vulnerable, and which are disposable (14). Bond, like Manager’s Pine, is fundamentally privileged and invulnerable (14). Their account of Bond also describes Pine: “white, cis-gender, middle-class, heterosexual, able-bodied… British, attended Cambridge… he can move, act, and perform; gain access to places, spaces and resources” (1). Sophie’s vulnerability counterpoints Pine’s privilege. Against Pine’s athletic form and blond features stands the “foreign” Sophie, iterated through an emphasis on her dark features, silk dresses (that reference kaftans), and accented language (she delivers English language lines with a strong accent and discloses to Pine that she has tried to “Anglicise” her identity and has changed name). Sophie’s social and financial precarity seems behind her decision to become the mistress of violent gangster Freddie Hamid (in “Episode One” Sophie explains that Hamid “owns her”). By the end of this episode Hamid has violently beaten her then later murdered her. And even though the character Jed is white and American, it is implied that financial necessity is behind her choice of Richard Roper as partner. Jed is violently tortured and beaten in “Episode Six”.Funnell and Dodds also note Bond’s capacity to sexually satisfy women as a key dimension of his hegemonic masculinity (1). In Manager, the spectator is presumed complicit with the narrative framing and is expected to uncritically accept Pine’s extreme desirability to women. The assumption of Pine’s sexiness and sexual competency together constitute his entitlement, made clear in sex scenes between him and Sophie, and him and Jed. These sex scenes follow events of gendered violence and I raise the possibility that they also constitute instances of gendered violence.Noir Feminine ArchetypesReviewers have pointed out that Manager engages with the noir tradition (Jensen). Sophie and Jed are both “fallen” women, reflecting the Christian heritage of the noir tradition, though incarnate different noir archetypes (Allen 6). Mysterious and seductive Sophie emerges as a femme fatale in the first episode: the dark and seductive girlfriend of gangster Freddie Hamid, Sophie entrusts Pine with delicate and dangerous information, leading him into a dark world. In Milton’s Paradise Lost, the snake convinces Eve that the fruit does not bring death but instead knowledge. Eve wishes to share this knowledge with her partner “but keep the odds of knowledge in my power / without co-partner?” ultimately precipitating the fall of Adam and mankind (Milton 818). Sophie shares information regarding Hamid and Roper’s illegal arms deal with Pine. There are two transgressions on her part: she shares her partner’s confidential information with Pine and then has an affair with him. Hamid murders Sophie for the betrayals. However, Sophie’s murder does not erase her narrative significance: the event motivates protagonist Pine in his chief quest to ‘bring Roper down’, and as Boedeker concurs, the narrative’s action is “driven by this event”. Indeed, Yvonne Tasker notes the dual function of the femme fatale: she is both “an archetype which suggests an equation between female sexuality, death and danger” and also “functions as the vibrant centre of the narrative” (Tasker 117).Pine’s later love interest Jed is an example of the more complicated “good-bad girl” noir type, as Andrew Spicer has usefully coined it (92). The “good-bad girl” occupies a morally ambiguous space between the (dangerously sexy) femme fatale and (fundamentally decent) “girl-next-door” (Spicer 92). Both “good” and “bad”, Jed is unmarried but living with villain Roper, whom she has presumably selected out of economic necessity; she is a mother, but this does not bestow her with maternal legitimacy as she keeps her son a secret and is physically remote from him. Jed finds “real love” with Pine and betrays Roper in assisting Pine’s espionage plot. Roper’s henchman punishes Jed for the betrayal (in the torture scene Roper laments “I saw how you looked at him last night”; “Episode 6”).Despite the routine sexism and punitive thrust of the noir narrative, the women’s “romantic” sex scenes with Pine are laden with subversive significance. In her analysis of women in noir, Sylvia Harvey argues:Despite the ritual punishment of acts of transgression, the vitality with which these acts are endowed produces an excess of meaning which cannot finally be contained. Narrative resolutions cannot recuperate their subversive significance. (31)The visibility of Sophie and Jed’s wounds throughout their respective sex scenes with Pine signals an excessive patriarchal entitlement that disrupts the narrative logic and invites us to question the women’s perspectives. My analysis of the scenes is informed by feminist legal theorist Catharine MacKinnon’s argument that under unequal power relations consent is fraught, if not impossible (180). MacKinnon argues that women’s beliefs and reactions are shaped by power inequality, including the threat of male violence, economic dependence, and need (175).Analysis of Sophie and Pine’s InteractionsI first analyse Sophie’s dialogue because I seek to demonstrate that there is a communication breakdown in play: Sophie is asking Pine for help and safety while Pine thinks she is seducing him. Sophie’s verbal exchanges with Pine can be read in two different ways: (i) according to the patriarchal narrative framing (the spectator is positioned alongside Pine, seeing Sophie as scopophilic object); or (ii) from a feminist perspective that takes Sophie’s situation and perspective into account (Mulvey 835-36). Sophie’s language is legible as flirtation. If we are uncritically complicit with the narrative framing, Sophie is usually trying to arrange time alone with Pine because she desires him. However, if we emphasise Sophie’s perspective, she is asking for privacy, discretion, and help to stay alive (and to save the lives of others too, given that she is foiling an arms deal). Catharine MacKinnon’s observation that “men are systematically conditioned not even to notice what women want” plays out elegantly in the scenes between Pine and Sophie (181). Pine manages to discern that Sophie needs some sort of help, but shows no regard for her perspective or the significant power inequality between the two of them. From their earliest interaction in “Episode One” Sophie addresses Pine in a flirtatious way. In an audacious request, although it is ‘below’ his duties as manager she insists he make her a coffee and cheekily demands he sit with her while she drinks it. Their interaction is a standard flirtatious tête-à-tête, entailing the playful query “what do you [Pine] know of me?” Sophie begs Pine to copy some documents for her in his office even though he points out that his colleague performs such duties. Sophie suggestively demands “I would prefer to use your office”. It seems that by insisting on time alone with him, Sophie’s goal is that Pine does the task, rather than the task be done per se. However, it promptly transpires that Sophie sought a private location in order to share classified information with him, having noted at an earlier date Pine’s friendship with a British diplomat. She asks him to “hold onto” the documents “in case something happens to her”.Pine nonetheless passes on these classified documents to this contact.Sophie and Pine’s next interaction follows a similar pattern: she rings him from her hotel room and asks him to bring her a scotch. He suggests alternative ways she can procure a drink, yet she confirms the real object of her desire (“I want you”). Pine smirks as he approaches her room. Sophie’s declaration appears as (i) a desirous statement and invitation to come to her room for sex but it is in fact (ii) a demand that Pine (specifically) comes to her room, because she wants to know with whom he shared the documents and to reveal to him the injuries she received as a punishment for his leak.After realising the danger he has put her in, Pine takes her to a remote house to secure her safety. Once inside, she implores “why do you sit so far away?” which sounds like a request for closeness, perhaps even that he touch her. Yet the extent of her desired proximity, and the nature of the touch she requests, can be interpreted in (at least) two ways. Certainly, Pine believes that she desires sexual intercourse with him. The spectator is meant to interpret this request along those lines by virtue of Atika’s seductive delivery. Pine explains that he sits with distance “out of respect” and Sophie teases “is that why you came all the way here, to respect me?” This remark reveals Sophie’s assumption that Pine’s assistance has been transactional (help in exchange for sex) and the content indicates the kind of sex she assumes he expects (“disrespectful” sex, or at least sex that playfully skirts the boundaries of respect). In a declaration that stands up as a positive affirmation of consent under British and American law, Sophie announces: “I want one of your many selves to sleep with me tonight.”From a freshly bruised eye socket, Sophie lovingly stares at Pine. Extra-diegetic strings instruct us that the moment is romantic. Pine strokes the (unbruised side) side of her face. Could her question “why do you sit so far away?” have been a request that he sit near her, place an arm around her shoulder, hold her hand, stroke her forehead, perhaps even tend to her wounds? Might the request that he “sleep with [her] tonight” have been a request that he sleep in the cottage, albeit on the floor?Sophie and Pine are subsequently displayed naked, limbs entangled. A new shot, a close-up of the right side of her face, displays a scab atop her eyebrow, a deeply bruised eye socket, further bruises down her cheeks, and a split lip. The muscular, broad Pine is atop Sophie and thrusting; Sophie’s split lip smiles in ecstasy and gratitude. A post-coital shot follows: she stares lovingly down at him with her facial injuries on full display, her dark eyes stare into his lucid green. Pine asks Sophie’s “real name”. Samira recounts that she changed her name to Sophie in order to “be more Western”. The power inequality is manifest on gendered, cultural, social, and physical lines: in order to advance her social position, Samira has sought to Anglicise herself and partnered with a violent (though influential) criminal (who has recently brutalised her). Her life is in danger, she is (depicted as) dark and foreign and ostensibly has no social or support network (is isolated enough to appeal to a hotel manager for help). Meanwhile, Pine is Western university-educated, a spectacle of white male athletic privilege, and has elite connections with British intelligence.Catharine MacKinnnon argues that consent is only a meaningful option if the parties are equally powerful (174). Sophie’s extreme vulnerability renders their situations patently unequal. As MacKinnon argues “when perspective is bound up with situation, and [that] situation is unequal, whether or not a contested interaction is authoritatively considered rape comes down to whose meaning wins” (182). I do not argue that Pine rapes Sophie per se. However, the revealing of Sophie’s injuries efficiently articulates the power inequality in their situations and thus problematises a straightforward assumption of her consent. MacKinnon’s argues that rape occurs “somewhere between” the following three factors (182). First, “what the woman actually wanted” (Sophie wanted to save the lives of others (by foiling an arms deal) and not die for the breach). Second, “what she was able to express about what she wanted” (class/gender/race power dynamics may have frustrated Sophie’s ability to articulate her needs and might have motivated her sexually suggestive tenor). Third, “what the man comprehended she wanted” (Pine assumes that Sophie, like all women, sexually desire him).Analysis of Jed and Pine’s InteractionsThe injustice of Pine and Sophie’s sexual encounter finds its counterpart in Pine’s sexual encounter with Jed in the final episode of the series (“Episode Six”). Roper discovers that Jed has given a third party (Pine and his colleagues) access to his private (incriminating) files. Roper instructs his henchman to torture Jed until she identifies this third party. The henchman holds Jed by the back of her neck and dunks her head repeatedly into bathwater. The camera reveals deep bruises on her arms. Jed refuses to identify her beloved (Pine) as the ‘rat’, yet the astute Roper nevertheless surmises “you must care deeply about the person you are protecting”.Alas, the dominant narrative must go on: Roper and Pine attend to an arms deal; the deal fails because Pine has set Roper up to appear as though he has robbed the buyers (and so on). Burr and Pine’s mission to “bring down” Roper has been completed. I keep wondering what Roper’s henchman has been doing to Jed during this “men’s business”. Alas, after Pine has completed the job, we encounter Jed again. She is in bed, her limbs entangled with Pine’s. The camera positioning and shot sequencing are almost identical to the sex scene between Pine and Sophie in “Episode One”. A medium close-up from the left reveals Pine thrusting atop Jed. Through pale moonlight the viewer discerns injures on Jed’s face and chin.The morning after this (brief) sex scene, Pine and Jed discuss her imminent departure (“home” to New York, to be reunited with her son). Debicki’s performance is tremendously tender: her lip trembles, her voice shakes as she swallows tears. Jed is sad because she is bidding Pine farewell, and, as she verbalises to Pine, she is nervous about whether her son will “recognise her”. Does Jed’s torture also give her grounds to weep and tremble? Ever a gentleman, Pine clasps her hand, and while marching her to her taxi, we see more bruises atop her left arm.I am also not arguing that Pine raped Jed. Yet given what Jed had endured earlier that day – torture by drowning, as commissioned and witnessed by her own partner – was sexual intercourse what she desired or needed? The visibility of Jed’s injuries throughout the sex scene marks an apotheosis of patriarchal entitlement. Might a fraternal or (even remedial) touch have been Pine’s first priority? Does Jed need a hug? Does she need ice? Had Pine been educated or socialised in a different tradition, one remotely attuned to what anyone might need after a disastrously traumatic and violent event, he might not have found penetrative sex an appropriate remedy. Pine’s absolute security in his own sexual desirability meant that he found the activity suitable, yet her injuries break my blind faith in his sexiness. I wish to raise the possibility that intercourse after this event might have compounded the violent events Jed endured that day. Contrary to the narrative’s implication, penetrative intercourse (even with Tom Hiddleston) might not heal Sophie or Jed’s wounds.ConclusionI am not a humourless feminist immune to the entertaining (and often entertainingly preposterous) dimensions of the spy and action genre. In fact, I enthusiastically await subsequent screen adaptations of le Carré’s work and the next Bond instalment. This is not a call to “cancel” a genre, text, director or writer. Biblically, a “revelation” has always instructed humans on how to live in this life. These sex scenes do not merely lay bare extreme patriarchal entitlement but might instruct directors and writers working within the genre to keep wounds, and wounded women, out of their sex scenes. I think that is a modest request. ReferencesAgger, Gunhild. “Geopolitical Location and Plot in The Night Manager.” Journal of Scandinavian Cinema 7 (2017): 27-42.Allen, Virginia. The Femme Fatale: Erotic Icon. Troy, New York: The Whitston Publishing Company, 1983.Aronoff, Myron. The Spy Novels of John le Carré: Balancing Ethics and Politics. New York: St. Martin’s, 1999.Barley, Tony. Taking Sides: The Fiction of John le Carré. Philadelphia: Open U, 1986.Boedeker, Hal. “‘Night Manager’: Check in for Tom Hiddleston.” Orlando Sentinel, 16 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://www.orlandosentinel.com/entertainment/tv-guy/os-night-manager-check-in-for-tom-hiddleston-20160416-story.html>.Bruccoli, Matthew, and Judith Baughman. Conversations with John le Carré. Oxford: U of Mississippi P, 2004.Cobbs, John. Understanding John le Carré. Columbia: U of South Carolina P, 1998.D’arcy, Geraint. “‘Essentially, Another Man’s Woman’: Information and Gender in the Novel and Adaptations of John le Carré’s Tinker Tailor Soldier Spy.” Adaptation 7.3 (2014): 275-90.Funnell, Lisa, and Klaus Dodds. Geographies, Genders and Geopolitics of James Bond. London: Palgrave Macmillan, 2017.Flynn, Caitlin. “Who Is Sophie on ‘The Night Manager’? Aure Atika’s Character Will Drive the Thriller.” Bustle, 20 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://www.bustle.com/articles/155498-who-is-sophie-on-the-night-manager-aure-atikas-character-will-drive-the-thriller>. Goodman, Tim. “Critic's Notebook: 'The Night Manager' Glosses over Its Flaws with Beauty and Talent.” Hollywood Reporter, 28 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://www.hollywoodreporter.com/bastard-machine/critics-notebook-night-manager-glosses-888648>.Harvey, Sylvia. “Woman’s Place: The Absent Family of Film Noir.” Women in Film Noir. Ed. E. Ann Kaplan. London: British Film Institute, 1980. 30-38.Jackson, Emily. “Catharine MacKinnon and Feminist Jurisprudence: A Critical Appraisal.” Journal of Law and Society 19.2 (1992): 195-213.Jensen, Jeff. “‘The Night Manager’: EW Review.” Entertainment Weekly, 14 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://ew.com/article/2016/04/14/the-night-manager-review/>. Kaplan, E. Ann. “Introduction.” Women in Film Noir. Ed. E. Ann Kaplan. London: British Film Institute, 1980. 1-5.Lamont, Tom. “Elizabeth Debicki: ‘We Fought about How Sexy I Should Be’.” The Guardian, 8 Oct. 2016. 7 June 2020 <https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/oct/08/elizabeth-debicki-fought-a-lot-how-sexy-should-be-the-night-manager>. Lewis, Peter. John le Carré. New York: Ungar, 1985.MacKinnon, Catharine. Towards a Feminist Theory of the State. Cambridge: Harvard UP, 1989.Milton, John. Paradise Lost. Eds. Mary Waldrep and Susan Rattiner. United States: Dover Publications, 2005.Monaghan, David. The Novels of John le Carré: The Art of Survival. Oxford: Basil Blackwell, 1985.———. Smiley’s Circus: A Guide to the Secret World of John le Carré. New York: St. Martin’s, 1986.Morgan, Eric. “Whores and Angels of Our Striving Selves: The Cold War Films of John le Carré, Then and Now.” Historical Journal of Film, Radio and Television 36.1 (2016): 88-103.Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and the Narrative Cinema.” Film Theory and Criticism: Introductory Readings. Eds. Leo Braudy and Marshall Cohen. New York: Oxford UP, 1999. 833-44.The Night Manager. Dir. S. Bier. Screenplay D. Farr. UK/USA: BBC and AMC, 2016.Rees, Jasper. “The Night Manager, Episode 1: Brilliant Event Drama.” The Telegraph, 20 Apr. 2016. 2 June 2020 <http://www.telegraph.co.uk/tv/2016/02/19/the-night-manager-episode-1-event-drama-of-the-highest-calibre/>.Scheppele, Kim. “The Reasonable Woman.” The Responsive Community, Rights and Responsibilities 1.4 (1991): 36–47.Tasker, Yvonne. Working Girls: Gender and Sexuality in Popular Cinema. London: Routledge, 1998.———. “Women in Film Noir.” A Companion to Film Noir. Eds. Andrew Spicer and Helen Hanson. Chichester: Wiley-Blackwell, 2013. 353-68.Sauerberg, Lars Ole. Secret Agents in Fiction. London: Macmillan, 1984.Webb, Claire. “Where to Find the Plush Hotels and Lush Locations in The Night Manager”. Radio Times, 21 Feb. 2016. 2 June 2020 <http://www.radiotimes.com/ news/2016-02-21/where-to-find-the-plush-hotels-and-lush-locations-inthe-night-manager>.Wolfe, Peter. Corridors of Deceit: The World of John le Carré. Madison, WI: Popular P, 1987.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Burns, Alex. "The Worldflash of a Coming Future." M/C Journal 6, no. 2 (April 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2168.

Full text
Abstract:
History is not over and that includes media history. Jay Rosen (Zelizer & Allan 33) The media in their reporting on terrorism tend to be judgmental, inflammatory, and sensationalistic. — Susan D. Moeller (169) In short, we are directed in time, and our relation to the future is different than our relation to the past. All our questions are conditioned by this asymmetry, and all our answers to these questions are equally conditioned by it. Norbert Wiener (44) The Clash of Geopolitical Pundits America’s geo-strategic engagement with the world underwent a dramatic shift in the decade after the Cold War ended. United States military forces undertook a series of humanitarian interventions from northern Iraq (1991) and Somalia (1992) to NATO’s bombing campaign on Kosovo (1999). Wall Street financial speculators embraced market-oriented globalization and technology-based industries (Friedman 1999). Meanwhile the geo-strategic pundits debated several different scenarios at deeper layers of epistemology and macrohistory including the breakdown of nation-states (Kaplan), the ‘clash of civilizations’ along religiopolitical fault-lines (Huntington) and the fashionable ‘end of history’ thesis (Fukuyama). Media theorists expressed this geo-strategic shift in reference to the ‘CNN Effect’: the power of real-time media ‘to provoke major responses from domestic audiences and political elites to both global and national events’ (Robinson 2). This media ecology is often contrasted with ‘Gateholder’ and ‘Manufacturing Consent’ models. The ‘CNN Effect’ privileges humanitarian and non-government organisations whereas the latter models focus upon the conformist mind-sets and shared worldviews of government and policy decision-makers. The September 11 attacks generated an uncertain interdependency between the terrorists, government officials, and favourable media coverage. It provided a test case, as had the humanitarian interventions (Robinson 37) before it, to test the claim by proponents that the ‘CNN Effect’ had policy leverage during critical stress points. The attacks also revived a long-running debate in media circles about the risk factors of global media. McLuhan (1964) and Ballard (1990) had prophesied that the global media would pose a real-time challenge to decision-making processes and that its visual imagery would have unforeseen psychological effects on viewers. Wark (1994) noted that journalists who covered real-time events including the Wall Street crash (1987) and collapse of the Berlin Wall (1989) were traumatised by their ‘virtual’ geographies. The ‘War on Terror’ as 21st Century Myth Three recent books explore how the 1990s humanitarian interventions and the September 11 attacks have remapped this ‘virtual’ territory with all too real consequences. Piers Robinson’s The CNN Effect (2002) critiques the theory and proposes the policy-media interaction model. Barbie Zelizer and Stuart Allan’s anthology Journalism After September 11 (2002) examines how September 11 affected the journalists who covered it and the implications for news values. Sandra Silberstein’s War of Words (2002) uncovers how strategic language framed the U.S. response to September 11. Robinson provides the contextual background; Silberstein contributes the specifics; and Zelizer and Allan surface broader perspectives. These books offer insights into the social construction of the nebulous War on Terror and why certain images and trajectories were chosen at the expense of other possibilities. Silberstein locates this world-historical moment in the three-week transition between September 11’s aftermath and the U.S. bombings of Afghanistan’s Taliban regime. Descriptions like the ‘War on Terror’ and ‘Axis of Evil’ framed the U.S. military response, provided a conceptual justification for the bombings, and also brought into being the geo-strategic context for other nations. The crucial element in this process was when U.S. President George W. Bush adopted a pedagogical style for his public speeches, underpinned by the illusions of communal symbols and shared meanings (Silberstein 6-8). Bush’s initial address to the nation on September 11 invoked the ambiguous pronoun ‘we’ to recreate ‘a unified nation, under God’ (Silberstein 4). The 1990s humanitarian interventions had frequently been debated in Daniel Hallin’s sphere of ‘legitimate controversy’; however the grammar used by Bush and his political advisers located the debate in the sphere of ‘consensus’. This brief period of enforced consensus was reinforced by the structural limitations of North American media outlets. September 11 combined ‘tragedy, public danger and a grave threat to national security’, Michael Schudson observed, and in the aftermath North American journalism shifted ‘toward a prose of solidarity rather than a prose of information’ (Zelizer & Allan 41). Debate about why America was hated did not go much beyond Bush’s explanation that ‘they hated our freedoms’ (Silberstein 14). Robert W. McChesney noted that alternatives to the ‘war’ paradigm were rarely mentioned in the mainstream media (Zelizer & Allan 93). A new myth for the 21st century had been unleashed. The Cycle of Integration Propaganda Journalistic prose masked the propaganda of social integration that atomised the individual within a larger collective (Ellul). The War on Terror was constructed by geopolitical pundits as a Manichean battle between ‘an “evil” them and a national us’ (Silberstein 47). But the national crisis made ‘us’ suddenly problematic. Resurgent patriotism focused on the American flag instead of Constitutional rights. Debates about military tribunals and the USA Patriot Act resurrected the dystopian fears of a surveillance society. New York City mayor Rudy Guiliani suddenly became a leadership icon and Time magazine awarded him Person of the Year (Silberstein 92). Guiliani suggested at the Concert for New York on 20 October 2001 that ‘New Yorkers and Americans have been united as never before’ (Silberstein 104). Even the series of Public Service Announcements created by the Ad Council and U.S. advertising agencies succeeded in blurring the lines between cultural tolerance, social inclusion, and social integration (Silberstein 108-16). In this climate the in-depth discussion of alternate options and informed dissent became thought-crimes. The American Council of Trustees and Alumni’s report Defending Civilization: How Our Universities are Failing America (2002), which singled out “blame America first” academics, ignited a firestorm of debate about educational curriculums, interpreting history, and the limits of academic freedom. Silberstein’s perceptive analysis surfaces how ACTA assumed moral authority and collective misunderstandings as justification for its interrogation of internal enemies. The errors she notes included presumed conclusions, hasty generalisations, bifurcated worldviews, and false analogies (Silberstein 133, 135, 139, 141). Op-ed columnists soon exposed ACTA’s gambit as a pre-packaged witch-hunt. But newscasters then channel-skipped into military metaphors as the Afghanistan campaign began. The weeks after the attacks New York City sidewalk traders moved incense and tourist photos to make way for World Trade Center memorabilia and anti-Osama shirts. Chevy and Ford morphed September 11 catchphrases (notably Todd Beamer’s last words “Let’s Roll” on Flight 93) and imagery into car advertising campaigns (Silberstein 124-5). American self-identity was finally reasserted in the face of a domestic recession through this wave of vulgar commercialism. The ‘Simulated’ Fall of Elite Journalism For Columbia University professor James Carey the ‘failure of journalism on September 11’ signaled the ‘collapse of the elites of American journalism’ (Zelizer & Allan 77). Carey traces the rise-and-fall of adversarial and investigative journalism from the Pentagon Papers and Watergate through the intermediation of the press to the myopic self-interest of the 1988 and 1992 Presidential campaigns. Carey’s framing echoes the earlier criticisms of Carl Bernstein and Hunter S. Thompson. However this critique overlooks several complexities. Piers Robinson cites Alison Preston’s insight that diplomacy, geopolitics and elite reportage defines itself through the sense of distance from its subjects. Robinson distinguished between two reportage types: distance framing ‘creates emotional distance’ between the viewers and victims whilst support framing accepts the ‘official policy’ (28). The upsurge in patriotism, the vulgar commercialism, and the mini-cycle of memorabilia and publishing all combined to enhance the support framing of the U.S. federal government. Empathy generated for September 11’s victims was tied to support of military intervention. However this closeness rapidly became the distance framing of the Afghanistan campaign. News coverage recycled the familiar visuals of in-progress bombings and Taliban barbarians. The alternative press, peace movements, and social activists then retaliated against this coverage by reinstating the support framing that revealed structural violence and gave voice to silenced minorities and victims. What really unfolded after September 11 was not the demise of journalism’s elite but rather the renegotiation of reportage boundaries and shared meanings. Journalists scoured the Internet for eyewitness accounts and to interview survivors (Zelizer & Allan 129). The same medium was used by others to spread conspiracy theories and viral rumors that numerology predicted the date September 11 or that the “face of Satan” could be seen in photographs of the World Trade Center (Zelizer & Allan 133). Karim H. Karim notes that the Jihad frame of an “Islamic Peril” was socially constructed by media outlets but then challenged by individual journalists who had learnt ‘to question the essentialist bases of her own socialization and placing herself in the Other’s shoes’ (Zelizer & Allan 112). Other journalists forgot that Jihad and McWorld were not separate but two intertwined worldviews that fed upon each other. The September 11 attacks on the Pentagon and the World Trade Center also had deep symbolic resonances for American sociopolitical ideals that some journalists explored through analysis of myths and metaphors. The Rise of Strategic Geography However these renegotiated boundariesof new media, multiperspectival frames, and ‘layered’ depth approaches to issues analysiswere essentially minority reports. The rationalist mode of journalism was soon reasserted through normative appeals to strategic geography. The U.S. networks framed their documentaries on Islam and the Middle East in bluntly realpolitik terms. The documentary “Minefield: The United States and the Muslim World” (ABC, 11 October 2001) made explicit strategic assumptions of ‘the U.S. as “managing” the region’ and ‘a definite tinge of superiority’ (Silberstein 153). ABC and CNN stressed the similarities between the world’s major monotheistic religions and their scriptural doctrines. Both networks limited their coverage of critiques and dissent to internecine schisms within these traditions (Silberstein 158). CNN also created different coverage for its North American and international audiences. The BBC was more cautious in its September 11 coverage and more global in outlook. Three United Kingdom specials – Panorama (Clash of Cultures, BBC1, 21 October 2001), Question Time (Question Time Special, BBC1, 13 September 2001), and “War Without End” (War on Trial, Channel 4, 27 October 2001) – drew upon the British traditions of parliamentary assembly, expert panels, and legal trials as ways to explore the multiple dimensions of the ‘War on Terror’ (Zelizer & Allan 180). These latter debates weren’t value free: the programs sanctioned ‘a tightly controlled and hierarchical agora’ through different containment strategies (Zelizer & Allan 183). Program formats, selected experts and presenters, and editorial/on-screen graphics were factors that pre-empted the viewer’s experience and conclusions. The traditional emphasis of news values on the expert was renewed. These subtle forms of thought-control enabled policy-makers to inform the public whilst inoculating them against terrorist propaganda. However the ‘CNN Effect’ also had counter-offensive capabilities. Osama bin Laden’s videotaped sermons and the al-Jazeera network’s broadcasts undermined the psychological operations maxim that enemies must not gain access to the mindshare of domestic audiences. Ingrid Volkmer recounts how the Los Angeles based National Iranian Television Network used satellite broadcasts to criticize the Iranian leadership and spark public riots (Zelizer & Allan 242). These incidents hint at why the ‘War on Terror’ myth, now unleashed upon the world, may become far more destabilizing to the world system than previous conflicts. Risk Reportage and Mediated Trauma When media analysts were considering the ‘CNN Effect’ a group of social contract theorists including Anthony Giddens, Zygmunt Bauman, and Ulrich Beck were debating, simultaneously, the status of modernity and the ‘unbounded contours’ of globalization. Beck termed this new environment of escalating uncertainties and uninsurable dangers the ‘world risk society’ (Beck). Although they drew upon constructivist and realist traditions Beck and Giddens ‘did not place risk perception at the center of their analysis’ (Zelizer & Allan 203). Instead this was the role of journalist as ‘witness’ to Ballard-style ‘institutionalized disaster areas’. The terrorist attacks on September 11 materialized this risk and obliterated the journalistic norms of detachment and objectivity. The trauma ‘destabilizes a sense of self’ within individuals (Zelizer & Allan 205) and disrupts the image-generating capacity of collective societies. Barbie Zelizer found that the press selection of September 11 photos and witnesses re-enacted the ‘Holocaust aesthetic’ created when Allied Forces freed the Nazi internment camps in 1945 (Zelizer & Allan 55-7). The visceral nature of September 11 imagery inverted the trend, from the Gulf War to NATO’s Kosovo bombings, for news outlets to depict war in detached video-game imagery (Zelizer & Allan 253). Coverage of the September 11 attacks and the subsequent Bali bombings (on 12 October 2002) followed a four-part pattern news cycle of assassinations and terrorism (Moeller 164-7). Moeller found that coverage moved from the initial event to a hunt for the perpetrators, public mourning, and finally, a sense of closure ‘when the media reassert the supremacy of the established political and social order’ (167). In both events the shock of the initial devastation was rapidly followed by the arrest of al Qaeda and Jamaah Islamiyah members, the creation and copying of the New York Times ‘Portraits of Grief’ template, and the mediation of trauma by a re-established moral order. News pundits had clearly studied the literature on bereavement and grief cycles (Kubler-Ross). However the neo-noir work culture of some outlets also fueled bitter disputes about how post-traumatic stress affected journalists themselves (Zelizer & Allan 253). Reconfiguring the Future After September 11 the geopolitical pundits, a reactive cycle of integration propaganda, pecking order shifts within journalism elites, strategic language, and mediated trauma all combined to bring a specific future into being. This outcome reflected the ‘media-state relationship’ in which coverage ‘still reflected policy preferences of parts of the U.S. elite foreign-policy-making community’ (Robinson 129). Although Internet media and non-elite analysts embraced Hallin’s ‘sphere of deviance’ there is no clear evidence yet that they have altered the opinions of policy-makers. The geopolitical segue from September 11 into the U.S.-led campaign against Iraq also has disturbing implications for the ‘CNN Effect’. Robinson found that its mythic reputation was overstated and tied to issues of policy certainty that the theory’s proponents often failed to examine. Media coverage molded a ‘domestic constituency ... for policy-makers to take action in Somalia’ (Robinson 62). He found greater support in ‘anecdotal evidence’ that the United Nations Security Council’s ‘safe area’ for Iraqi Kurds was driven by Turkey’s geo-strategic fears of ‘unwanted Kurdish refugees’ (Robinson 71). Media coverage did impact upon policy-makers to create Bosnian ‘safe areas’, however, ‘the Kosovo, Rwanda, and Iraq case studies’ showed that the ‘CNN Effect’ was unlikely as a key factor ‘when policy certainty exists’ (Robinson 118). The clear implication from Robinson’s studies is that empathy framing, humanitarian values, and searing visual imagery won’t be enough to challenge policy-makers. What remains to be done? Fortunately there are some possibilities that straddle the pragmatic, realpolitik and emancipatory approaches. Today’s activists and analysts are also aware of the dangers of ‘unfreedom’ and un-reflective dissent (Fromm). Peter Gabriel’s organisation Witness, which documents human rights abuses, is one benchmark of how to use real-time media and the video camera in an effective way. The domains of anthropology, negotiation studies, neuro-linguistics, and social psychology offer valuable lessons on techniques of non-coercive influence. The emancipatory tradition of futures studies offers a rich tradition of self-awareness exercises, institution rebuilding, and social imaging, offsets the pragmatic lure of normative scenarios. The final lesson from these books is that activists and analysts must co-adapt as the ‘War on Terror’ mutates into new and terrifying forms. Works Cited Amis, Martin. “Fear and Loathing.” The Guardian (18 Sep. 2001). 1 March 2001 <http://www.guardian.co.uk/Archive/Article/0,4273,4259170,00.php>. Ballard, J.G. The Atrocity Exhibition (rev. ed.). Los Angeles: V/Search Publications, 1990. Beck, Ulrich. World Risk Society. Malden, MA: Polity Press, 1999. Ellul, Jacques. Propaganda: The Formation of Men’s Attitudes. New York: Vintage Books, 1973. Friedman, Thomas. The Lexus and the Olive Tree. New York: Farrar, Straus & Giroux, 1999. Fromm, Erich. Escape from Freedom. New York: Farrar & Rhinehart, 1941. Fukuyama, Francis. The End of History and the Last Man. New York: Free Press, 1992. Huntington, Samuel P. The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. New York: Simon & Schuster, 1996. Kaplan, Robert. The Coming Anarchy: Shattering the Dreams of the Post Cold War. New York: Random House, 2000. Kubler-Ross, Elizabeth. On Death and Dying. London: Tavistock, 1969. McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. London: Routledge & Kegan Paul, 1964. Moeller, Susan D. Compassion Fatigue: How the Media Sell Disease, Famine, War, and Death. New York: Routledge, 1999. Robinson, Piers. The CNN Effect: The Myth of News, Foreign Policy and Intervention. New York: Routledge, 2002. Silberstein, Sandra. War of Words: Language, Politics and 9/11. New York: Routledge, 2002. Wark, McKenzie. Virtual Geography: Living with Global Media Events. Bloomington IN: Indiana UP, 1994. Wiener, Norbert. Cybernetics: Or Control and Communication in the Animal and the Machine. New York: John Wiley & Sons, 1948. Zelizer, Barbie, and Stuart Allan (eds.). Journalism after September 11. New York: Routledge, 2002. Links http://www.guardian.co.uk/Archive/Article/0 Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Burns, Alex. "The Worldflash of a Coming Future" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0304/08-worldflash.php>. APA Style Burns, A. (2003, Apr 23). The Worldflash of a Coming Future. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0304/08-worldflash.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Rolls, Alistair. "The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1028.

Full text
Abstract:
Introduction When a text is said to be re-appropriated, it is at times unclear to what extent this appropriation is secondary, repeated, new; certainly, the difference between a reiteration and an iteration has more to do with emphasis than any (re)duplication. And at a moment in the development of crime fiction in France when the retranslation of now apparently dated French translations of the works of classic American hardboiled novels (especially those of authors like Dashiell Hammett, whose novels were published in Marcel Duhamel’s Série Noire at Gallimard in the decades following the end of the Second World War) is being undertaken with the ostensible aim of taking the French reader back (closer) to the American original, one may well ask where the emphasis now lies. In what ways, for example, is this new form of re-production, of re-imagining the text, more intimately bound to the original, and thus in itself less ‘original’ than its translated predecessors? Or again, is this more reactionary ‘re-’ in fact really that different from those more radical uses that cleaved the translation from its original text in those early, foundational years of twentieth-century French crime fiction? (Re-)Reading: Critical Theory and Originality My juxtaposition of the terms ‘reactionary’ and ‘radical’, and the attempted play on the auto-antonymy of the verb ‘to cleave’, are designed to prompt a re(-)read of the analysis that so famously took the text away from the author in the late-1960s through to the 1990s, which is to say the critical theory of poststructuralism and deconstruction. Roland Barthes’s work (especially 69–77) appropriated the familiar terms of literary analysis and reversed them, making of them perhaps a re-appropriation in the sense of taking them into new territory: the text, formerly a paper-based platform for the written word, was now a virtual interface between the word and its reader, the new locus of the production of meaning; the work, on the other hand, which had previously pertained to the collective creative imaginings of the author, was now synonymous with the physical writing passed on by the author to the reader. And by ‘passed on’ was meant ‘passed over’, achevé (perfected, terminated, put to death)—completed, then, but only insofar as its finite sequence of words was set; for its meaning was henceforth dependent on its end user. The new textual life that surged from the ‘death of the author’ was therefore always already an afterlife, a ‘living on’, to use Jacques Derrida’s term (Bloom et al. 75–176). It is in this context that the re-reading encouraged by Barthes has always appeared to mark a rupture a teasing of ‘reading’ away from the original series of words and the ‘Meaning’ as intended by the author, if any coherence of intention is possible across the finite sequence of words that constitute the written work. The reader must learn to re-read, Barthes implored, or otherwise be condemned to read the same text everywhere. In this sense, the ‘re-’ prefix marks an active engagement with the text, a reflexivity of the act of reading as an act of transformation. The reader whose consumption of the text is passive, merely digestive, will not transform the words (into meaning); and crucially, that reader will not herself be transformed. For this is the power of reflexive reading—when one reads text as text (and not ‘losing oneself’ in the story) one reconstitutes oneself (or, perhaps, loses control of oneself more fully, more productively); not to do so, is to take an unchanged constant (oneself) into every textual encounter and thus to produce sameness in ostensible difference. One who rereads a text and discovers the same story twice will therefore reread even when reading a text for the first time. The hyphen of the re-read, on the other hand, distances the reader from the text; but it also, of course, conjoins. It marks the virtual space where reading occurs, between the physical text and the reading subject; and at the same time, it links all texts in an intertextual arena, such that the reading experience of any one text is informed by the reading of all texts (whether they be works read by an individual reader or works as yet unencountered). Such a theory of reading appears to shift originality so far from the author’s work as almost to render the term obsolete. But the thing about reflexivity is that it depends on the text itself, to which it always returns. As Barbara Johnson has noted, the critical difference marked by Barthes’s understandings of the text, and his calls to re-read it, is not what differentiates it from other texts—the universality of the intertext and the reading space underlines this; instead, it is what differentiates the text from itself (“Critical Difference” 175). And while Barthes’s work packages this differentiation as a rupture, a wrenching of ownership away from the author to a new owner, the work and text appear less violently opposed in the works of the Yale School deconstructionists. In such works as J. Hillis Miller’s “The Critic as Host” (1977), the hyphenation of the re-read is less marked, with re-reading, as a divergence from the text as something self-founding, self-coinciding, emerging as something inherent in the original text. The cleaving of one from and back into the other takes on, in Miller’s essay, the guise of parasitism: the host, a term that etymologically refers to the owner who invites and the guest who is invited, offers a figure for critical reading that reveals the potential for creative readings of ‘meaning’ (what Miller calls the nihilistic text) inside the transparent ‘Meaning’ of the text, by which we recognise one nonetheless autonomous text from another (the metaphysical text). Framed in such terms, reading is a reaction to text, but also an action of text. I should argue then that any engagement with the original is re-actionary—my caveat being that this hyphenation is a marker of auto-antonymy, a link between the text and otherness. Translation and Originality Questions of a translator’s status and the originality of the translated text remain vexed. For scholars of translation studies like Brian Nelson, the product of literary translation can legitimately be said to have been authored by its translator, its status as literary text being equal to that of the original (3; see also Wilson and Gerber). Such questions are no more or less vexed today, however, than they were in the days when criticism was grappling with translation through the lens of deconstruction. To refer again to the remarkable work of Johnson, Derrida’s theorisation of textual ‘living on’—the way in which text, at its inception, primes itself for re-imagining, by dint of the fundamental différance of the chains of signification that are its DNA—bears all the trappings of self-translation. Johnson uses the term ‘self-différance’ (“Taking Fidelity” 146–47) in this respect and notes how Derrida took on board, and discussed with him, the difficulties that he was causing for his translator even as he was writing the ‘original’ text of his essay. If translation, in this framework, is rendered impossible because of the original’s failure to coincide with itself in a transparently meaningful way, then its practice “releases within each text the subversive forces of its own foreignness” (Johnson, “Taking Fidelity” 148), thereby highlighting the debt owed by Derrida’s notion of textual ‘living on’—in (re-)reading—to Walter Benjamin’s understanding of translation as a mode, its translatability, the way in which it primes itself for translation virtually, irrespective of whether or not it is actually translated (70). In this way, translation is a privileged site of textual auto-differentiation, and translated text can, accordingly, be considered every bit as ‘original’ as its source text—simply more reflexive, more aware of its role as a conduit between the words on the page and the re-imagining that they undergo, by which they come to mean, when they are re-activated by the reader. Emily Apter—albeit in a context that has more specifically to do with the possibilities of comparative literature and the real-world challenges of language in war zones—describes the auto-differentiating nature of translation as “a means of repositioning the subject in the world and in history; a means of rendering self-knowledge foreign to itself; a way of denaturalizing citizens, taking them out of the comfort zone of national space, daily ritual, and pre-given domestic arrangements” (6). In this way, translation is “a significant medium of subject re-formation and political change” (Apter 6). Thus, translation lends itself to crime fiction; for both function as highly reflexive sites of transformation: both provide a reader with a heightened sense of the transformation that she is enacting on the text and that she herself embodies as a reading subject, a subject changed by reading. Crime Fiction, Auto-Differention and Translation As has been noted elsewhere (Rolls), Fredric Jameson made an enigmatic reference to crime fiction’s perceived role as the new Realism as part of his plenary lecture at “Telling Truths: Crime Fiction and National Allegory”, a conference held at the University of Wollongong on 6–8 December 2012. He suggested, notably, that one might imagine an author of Scandi-Noir writing in tandem with her translator. While obvious questions of the massive international marketing machine deployed around this contemporary phenomenon come to mind, and I suspect that this is how Jameson’s comment was generally understood, it is tempting to consider this Scandinavian writing scenario in terms of Derrida’s proleptic considerations of his own translator. In this way, crime fiction’s most telling role, as one of the most widely read contemporary literary forms, is its translatability; its haunting descriptions of place (readers, we tend, perhaps precipitously, to assume, love crime fiction for its national, regional or local situatedness) are thus tensely primed for re-location, for Apter’s ‘subject re-formation’. The idea of ‘the new Realism’ of crime, and especially detective, fiction is predicated on the tightly (self-)policed rules according to which crime fiction operates. The reader appears to enter into an investigation alongside the detective, co-authoring the crime text in real (reading) time, only for authorial power to be asserted in the unveiling scene of the denouement. What masquerades as the ultimately writerly text, in Barthes’s terms, turns out to be the ultimate in transparently meaningful literature when the solution is set in stone by the detective. As such, the crime novel is far more dependent on descriptions of the minutiae of everyday life (in a given place in time) than other forms of fiction, as these provide the clues on which its intricate plot hinges. According to this understanding, crime fiction records history and transcribes national allegories. This is not only a convincing way of understanding crime fiction, but it is also an extremely powerful way of harnessing it for the purposes of cultural history. Claire Gorrara, for example, uses the development of French crime fiction plots over the course of the second half of the twentieth century to map France’s coming to terms with the legacy of the Second World War. This is the national allegory written in real time, as the nation heals and moves on, and this is crime fiction as a reaction to national allegory. My contention here, on the other hand, is that crime fiction, like translation, has at its core an inherent, and reflexive, tendency towards otherness. Indeed, this is because crime fiction, whose origins in transnational (and especially Franco-American) literary exchange have been amply mapped but not, I should argue, extrapolated to their fullest extent, is forged in translation. It is widely considered that when Edgar Allan Poe produced his seminal text “The Murders in the Rue Morgue” (1841) he created modern crime fiction. And yet, this was made possible because the text was translated into French by Charles Baudelaire and met with great success in France, far more so indeed than in its original place of authorship. Its original setting, however, was not America but Paris; its translatability as French text preceded, even summoned, its actualisation in the form of Baudelaire’s translation. Furthermore, the birth of the great armchair detective, the exponent of pure, objective deduction, in the form of C. Auguste Dupin, is itself turned on its head, a priori, because Dupin, in this first Parisian short story, always already off-sets objectivity with subjectivity, ratiocination with a tactile apprehension of the scene of the crime. He even goes as far as to accuse the Parisian Prefect of Police of one-dimensional objectivity. (Dupin undoes himself, debunking the myth of his own characterisation, even as he takes to the stage.) In this way, Poe founded his crime fiction on a fundamental tension; and this tension called out to its translator so powerfully that Baudelaire claimed to be translating his own thoughts, as expressed by Poe, even before he had had a chance to think them (see Rolls and Sitbon). Thus, Poe was Parisian avant la lettre, his crime fiction a model for Baudelaire’s own prose poetry, the new voice of critical modernity in the mid-nineteenth century. If Baudelaire went on to write Paris in the form of Paris Spleen (1869), his famous collection of “little prose poems”, both as it is represented (timelessly, poetically) and as it presents itself (in real time, prosaically) at the same time, it was not only because he was spontaneously creating a new national allegory for France based on its cleaving of itself in the wake of Georges-Eugène Haussmann’s massive programme of urbanisation in Paris in the 1800s; it was also because he was translating Poe’s fictionalisation of Paris in his new crime fiction. Crime fiction was born therefore not only simultaneously in France and America but also in the translation zone between the two, in the self-différance of translation. In this way, while a strong claim can be made that modern French crime fiction is predicated on, and reacts to, the auto-differentiation (of critical modernity, of Paris versus Paris) articulated in Baudelaire’s prose poems and therefore tells the national allegory, it is also the case, and it is this aspect that is all too often overlooked, that crime fiction’s birth in Franco-American translation founded the new French national allegory. Re-imagining America in (French) Crime Fiction Pierre Bayard has done more than any other critic in recent years to debunk the authorial power of the detective in crime fiction, beginning with his re-imagining of the solution to Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd and continuing with that of Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles (1998 and 2008, respectively). And yet, even as he has engaged with poststructuralist re-readings of these texts, he has put in place his own solutions, elevating them away from his own initial premise of writerly engagement towards a new metaphysics of “Meaning”, be it ironically or because he has fallen prey himself to the seduction of detectival truth. This reactionary turn, or sting-lessness in the tail, reaches new heights (of irony) in the essay in which he imagines the consequences of liberating novels from their traditional owners and coupling them with new authors (Bayard, Et si les œuvres changeaient d’auteur?). Throughout this essay Bayard systematically prefers the terms “work” and “author” to “text” and “reader”, liberating the text not only from the shackles of traditional notions of authorship but also from the terminological reshuffling of his and others’ critical theory, while at the same time clinging to the necessity for textual meaning to stem from authorship and repackaging what is, in all but terminology, Barthes et al.’s critical theory. Caught up in the bluff and double-bluff of Bayard’s authorial redeployments is a chapter on what is generally considered the greatest work of parody of twentieth-century French crime fiction—Boris Vian’s pseudo-translation of black American author Vernon Sullivan’s novel J’irai cracher sur vos tombes (1946, I Shall Spit on Your Graves). The novel was a best seller in France in 1946, outstripping by far the novels of the Série Noire, whose fame and marketability were predicated on their status as “Translations from the American” and of which it appeared a brazen parody. Bayard’s decision to give credibility to Sullivan as author is at once perverse, because it is clear that he did not exist, and reactionary, because it marks a return to Vian’s original conceit. And yet, it passes for innovative, not (or at least not only) because of Bayard’s brilliance but because of the literary qualities of the original text, which, Bayard argues, must have been written in “American” in order to produce such a powerful description of American society at the time. Bayard’s analysis overlooks (or highlights, if we couch his entire project in a hermeneutics of inversion, based on the deliberate, and ironic, re-reversal of the terms “work” and “text”) two key elements of post-war French crime fiction: the novels of the Série Noire that preceded J’irai cracher sur vos tombes in late 1945 and early 1946 were all written by authors posing as Americans (Peter Cheyney and James Hadley Chase were in fact English) and the translations were deliberately unfaithful both to the original text, which was drastically domesticated, and to any realistic depiction of America. While Anglo-Saxon French Studies has tended to overlook the latter aspect, Frank Lhomeau has highlighted the fact that the America that held sway in the French imaginary (from Liberation through to the 1960s and beyond) was a myth rather than a reality. To take this reasoning one logical, reflexive step further, or in fact less far, the object of Vian’s (highly reflexive) novel, which may better be considered a satire than a parody, can be considered not to be race relations in the United States but the French crime fiction scene in 1946, of which its pseudo-translation (which is to say, a novel not written by an American and not translated) is metonymic (see Vuaille-Barcan, Sitbon and Rolls). (For Isabelle Collombat, “pseudo-translation functions as a mise en abyme of a particular genre” [146, my translation]; this reinforces the idea of a conjunction of translation and crime fiction under the sign of reflexivity.) Re-imagined beneath this wave of colourful translations of would-be American crime novels is a new national allegory for a France emerging from the ruins of German occupation and Allied liberation. The re-imagining of France in the years immediately following the Second World War is therefore not mapped, or imagined again, by crime fiction; rather, the combination of translation and American crime fiction provide the perfect storm for re-creating a national sense of self through the filter of the Other. For what goes for the translator, goes equally for the reader. Conclusion As Johnson notes, “through the foreign language we renew our love-hate intimacy with our mother tongue”; and as such, “in the process of translation from one language to another, the scene of linguistic castration […] is played on center stage, evoking fear and pity and the illusion that all would perhaps have been well if we could simply have stayed at home” (144). This, of course, is just what had happened one hundred years earlier when Baudelaire created a new prose poetics for a new Paris. In order to re-present (both present and represent) Paris, he focused so close on it as to erase it from objective view. And in the same instance of supreme literary creativity, he masked the origins of his own translation praxis: his Paris was also Poe’s, which is to say, an American vision of Paris translated into French by an author who considered his American alter ego to have had his own thoughts in an act of what Bayard would consider anticipatory plagiarism. In this light, his decision to entitle one of the prose poems “Any where out of the world”—in English in the original—can be considered a Derridean reflection on the translation inherent in any original act of literary re-imagination. Paris, crime fiction and translation can thus all be considered privileged sites of re-imagination, which is to say, embodiments of self-différance and “original” acts of re-reading. References Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP, 2006. Barthes, Roland. Le Bruissement de la langue. Paris: Seuil, 1971. Baudelaire, Charles. Le Spleen de Paris. Trans. Louise Varèse. New York: New Directions, 1970 [1869]. Bayard, Pierre. Qui a tué Roger Ackroyd? Paris: Les Éditions de Minuit, 1998. ———. L’Affaire du chien des Baskerville. Paris: Les Éditions de Minuit, 2008. ———. Et si les œuvres changeaient d’auteur? Paris: Les Éditions de Minuit, 2010. Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Illuminations. Trans. Harry Zohn. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968. 69–82. Bloom, Harold, et al. Deconstruction and Criticism. New York: The Seabury Press, 1979. Collombat, Isabelle. “Pseudo-traduction: la mise en scène de l’altérité.” Le Langage et l’Homme 38.1 (2003): 145–56. Gorrara, Claire. French Crime Fiction and the Second World War: Past Crimes, Present Memories. Manchester: Manchester UP, 2012. Johnson, Barbara. “Taking Fidelity Philosophically.” Difference in Translation. Ed. Joseph F. Graham. Ithaca: Cornell UP, 1985. 142–48. ———. “The Critical Difference.” Critical Essays on Roland Barthes. Ed. Diana Knight. New York: G.K. Hall, 2000. 174–82. Lhomeau, Frank. “Le roman ‘noir’ à l’américaine.” Temps noir 4 (2000): 5–33. Miller, J. Hillis. “The Critic as Host.” Critical Inquiry 3.3 (1977): 439–47. Nelson, Brian. “Preface: Translation Lost and Found.” Australian Journal of French Studies 47.1 (2010): 3–7. Poe, Edgar Allan. “The Murders in the Rue Morgue.” Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe. New York: Vintage Books, [1841]1975. 141–68. Rolls, Alistair. “Editor’s Letter: The Undecidable Lightness of Writing Crime.” The Australasian Journal of Popular Culture 3.1 (2014): 3–8. Rolls, Alistair, and Clara Sitbon. “‘Traduit de l’américain’ from Poe to the Série Noire: Baudelaire’s Greatest Hoax?” Modern and Contemporary France 21.1 (2013): 37–53. Vuaille-Barcan, Marie-Laure, Clara Sitbon, and Alistair Rolls. “Jeux textuels et paratextuels dans J’irai cracher sur vos tombes: au-delà du canular.” Romance Studies 32.1 (2014): 16–26. Wilson, Rita, and Leah Gerber, eds. Creative Constraints: Translation and Authorship. Melbourne: Monash UP, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography