Dissertations / Theses on the topic 'Umberto Eco (1932-2016)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 17 dissertations / theses for your research on the topic 'Umberto Eco (1932-2016).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Mezrioui, Racha. "Théorie et fiction chez Umberto Eco : le problème de l'interprétation." Paris 2, 1996. http://www.theses.fr/1996PA020036.
Full textThe study of eco's fiction in relation to his theory shows that fiction writing is complementary to theory. This cimplementary underlines the act that there is a shift from a semiotic of signs to a semiotic of texte. The assertion leads to a more free and dynamic interpretation of texts, based on the principle of peirce's illimited semiosis. The problem is to limit excessive interpretation that follows from this observance : the intention of a text is to be taken as its own interpretative limit
Bonnet, Michel. "L'univers romanesque d'Umberto Eco." Paris 10, 1993. http://www.theses.fr/1993PA100013.
Full textThis thesis has for object to investigate how Umberto Eco's work in the field of semiotic has influenced the style and form of the writing of his two novels : the Name of the Rose and the Foucault's Pendulum. In that framework, the manner in which these two novels, while meshed into theoretical studies, are insperd by popular literature such a action or detective novels, is being researched. Reading these novels in the light of the theories exposed in l'opera aperta is the opportunity to find, in shifting forms and undelined meanings, various interpretations that demonstrate how the author characters are submitted to the author facetious play. This approach through the theoretical writting, keeping into consideration his concept on "intertextuality" and on the reader, should give the opportunity to better understand Eco as a semiotician that became a novelist. The analysis seeks to preuse these principles in Eco's romantic work while seeking the origins of these different influences in the root-stock of occidental literature as well as in the works of Eco the theoritician. In this manner it has been attempted to show how the myths and symbols used as topics became elements of a true language through romantic characters and dialogues
Cadeddu, Joseph. "La bustina di Minerva (1985-1994) d'Umberto Eco : aspects et effets de l'ironie et de la parodie." Paris 10, 1996. http://www.theses.fr/1996PA100150.
Full textBrito, Junior Antonio Barros de. "Obra aberta : teoria da vanguarda literaria nas obras teorico-criticas de Umberto Eco." [s.n.], 2006. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270063.
Full textDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-05T21:15:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 BritoJunior_AntonioBarrosde_M.pdf: 1183590 bytes, checksum: 16676ba4bc4f7572761d10c569f1a4ad (MD5) Previous issue date: 2006
Resumo: Esta dissertação lida com os conceitos de obra aberta, vanguarda e kitsch, nas obras teórico-críticas do semiólogo italiano Umberto Eco, com o objetivo de observar como o conceito de obra aberta esclarece e fundamenta uma dialética entre norma e invenção, em artes, e entre vanguarda e kistch, no cenário artístico contemporâneo. Na primeira parte, revisamos as bases epistemológicas de Eco, em particular os trabalhos de Luigi Pareyson e dos formalistas russos; em seguida, tratamos dos principais conceitos de sua teoria semiótica, a fim de compreender (a) o conceito de abertura, mediante a dicotomia entre mensagens estéticas e mensagens referenciais; (b) como a abertura promovida pelas mensagens estéticas desafiam os hábitos interpretativos impostos pelo uso repetitivo das mensagens referenciais; e (c) como é possível, a partir disso, construir uma ideologia contestadora. De posse de um modelo estrutural, buscamos compreender como se dá a dialética entre vanguarda e kitsch, analisando as suas respectivas implicações ideológicas face aos argumentos anteriores. Na segunda parte, propusemos uma discussão da poética do Pós-modernismo com base nas reflexões acima, evidenciando a sua possibilidade de difundir, mediante uma linguagem paródica, uma ideologia contestadora, na medida em que ela exibe um elevado grau de abertura. Finalizamos com um breve estudo dos romances de Eco, apontando para uma contradição entre o que ele postula como valor artístico no plano teórico e o que ele produz como ficcionista
Abstract: This dissertation deals with the concepts of open work, avant-garde and kitsch present in the theoretical and critical works of the Italian semiologist Umberto Eco, in order to observe how the concept of open work sheds light upon and founds a dialectic between norm and invention in the field of the arts, and between avant-garde and kitsch in the contemporary artistic scenery. In the first section, we review Eco¿s epistemological basis, in particular the works of Luigi Pareyson and the works of the Russian formalists; afterward, we deal with the main notions within Eco¿s semiotic theory, in order to grasp (a) the concept of openness, by means of the dichotomy between aesthetical messages and referential messages; (b) how the openness fostered by the aesthetical messages challenges the interpretative habits imposed by the repetitive use of the referential messages; and (c) how is it possible, since that, to build a controvert ideology. In possession of a structuralist model, we intend to comprehend how the dialectic between avant-garde and kitsch art sustain itself, by the analysis of their respective ideological implication in face of the preceding argumentation. In the second section of this dissertation, we propose a discussion of the poetics of postmodernism based on the ideas above, trying to evince its possibility to diffuse a controvert ideology by means of the parody, while it shows a high degree of openness. We finalize this dissertation with a short study of Eco¿s novels, when we point to a contradiction between what he postulates as the artistic value in the field of theory and what he actually produces as novel writer
Mestrado
Teoria e Critica Literaria
Mestre em Teoria e História Literária
Leiduan, Alessandro. "Le problème esthétique chez Umberto Eco : pour une phénoménologie du kitsch contemporain : thèse." Nice, 2005. http://www.theses.fr/2005NICE2023.
Full textIn its perception of "beauty" contemporary society does not obey the rules of modern aesthetic protocol. This is because aesthetic contemporary sensibility freed itself from the standards of modern "taste". The study of so-called "bad taste" is a crucial step in every serious exploration of the present aesthetic world. In his essays on contemporary aesthetics, Eco has studied the main symbols of modern and contemporary "bad taste" : popular novels, comics, television programmes and the whole mass culture world. His reflection on the subject may be considered, on the whole, as a kind of phenomenology of kitsch. Contemporary age is characterised by the intrusion of capitalist and political interests into the relationship between beauty and society. Aesthetic pleasure is necessarily an "impure" pleasure, but this "impurity", according to Eco, does not mean the decadence of traditional aesthetic values, but the last step of their historical development
Ianakiev, Youri. "Le roman "L'île du jour d'avant" dans l'univers scientifique et littéraire d'Umberto Eco : voyage sémiotique vers "L'île du jour d'avant" d'Umberto Eco." Pau, 2006. http://www.theses.fr/2006PAUU1001.
Full textWhen contextualising the dialectic confrontation of the semiotic theory with the literary creations of Umberto Eco, one can proceed to analyse the novel "The Island of the Day Befor" in its entirety, considered here as a homogenous corpus of reference over which one can make use of the interpretive techniques of the Italian academician. After a detailed examination of paratextuel elements of the work, further study has been made of the schematic model of the fabula states in the form of macro-propositions, which enables consecutive observation of connections between the structures of the fabula and the plot, as well as the fictional possible worlds of the characters and of the reader. This procedure of disambiguization consists of accomplishing these intertextual scenario inferences have proved that the narrative organisation of the novel is centred essentially on the motive of the journey of which the extremely complex and various forms resurface in several sections of the fabula. The reconsideration of the syntactic structure of the novel as a complex narrative programme composed of numerous narrative programmes (PN) inter-defined by their disposition of the actant process, allows one to support that the PN usage of the PN base (the “diary” and the “letters” of Roberto) correspond to the forms of the dynamic journey reused and reformulated in the PN usage of the PN annex (the “novel” and the “dreams” of Roberto), indicated as static forms of the journey. It can also be argued that the fabula ends through the fusion between the forms of the PN base and PN annex, expressed by the decision of Roberto to enter his own novel in the hope that he will join Lilia on the Island
Lovito, Giuseppe. "La dialectique interprétative entre texte et lecteur dans l'oeuvre théorique et romanesque d'Umberto Eco : la (més)interprétation de la réalité par la fiction." Thesis, Aix-Marseille, 2017. http://www.theses.fr/2017AIXM0378/document.
Full textOur doctoral thesis intends to show, from a historical and analytical perspective, that all the theoretical and novelistic works by Umberto Eco can be read, in an originally organic and problematic way, through the theme of the interpretative dialectic between the text and the reader. The theme is present in all his different books. It leads us to establish a rich, critical, intertextual and intratextual dialogue and allows us to argue that it is possible, even significant, to consider the various aspects of his work in a coherent and complementary manner. In fact, our conviction is that, even though Eco’s semiotic books mainly focus on the fundamental rules and modalities of a fruitful interpretative cooperation between the reader and the text – in order to define a shared meaning of the latter –, his novels, far from being understood as a simple didactic illustration of his theoretical conceptualizations, should rather be regarded as forms of their successive enrichment. Indeed, through the allegorical representation of the dramatic consequences of hermeneutic practises pushed to the extreme – related to the interpretative relationship between the text and the reader –, Eco precisely uses narrative fiction to criticize the use of semiotics for the purposes of intellectual abstraction and to anchor it, on the contrary, in the concrete realm of history, thus highlighting its critical, social and cultural role
Boyer-Ader, Hélène. "L'influence de la Bible dans les romans d'Umberto Eco, Paulo Coelho et Eliette Abécassis." Pau, 2006. http://www.theses.fr/2006PAUU1A01.
Full textDuring a comparative analysis of "The Name of the Rose" and "Foucault's Pendulum" of Eco, of "The Alchemist", "The Pilgrimage", "The River Piedra", "The Fifth Mountain" of Coelho and of The Qumran Trilogy of E. Abécassis, we endeavoured to define this influence. The identification of the biblical quotations in their work and their comparison thus made it possible to establish a kind of Bible at the same time universal, only made up of the most known Books like those of The Genesis, The Exodus, The Gospels and The Revelation, and personal, translating the particular interest of Coelho for The First Book of the Kings and for Luke whom he always quotes forward. On behalf of E. Abécassis, the significance of The Psalms and The Ecclesiastes rhythmes her hero's thoughts, and with regard to Eco, the reappropriation of The Coena Cypriani, of The Book of the Revelation and The Song of Salomon makes "The Name of the Rose" a palimpsest of the Bible. Each one has its own reception of the religion and its Writings : Coelho, the prodigal son, makes use of it of parabola to illustrate the many analogies of his philosophy, E. Abécassis is the most faithful as possible, while making of a novel's hero the reincarnation of the Messiah, and going until making him become God, whereas Eco, proclaiming perhaps too extremely his loss of the faith, diverts and perverts everything with his great irony. This thematic comparison between the three inspired writers, respectively by a universal New-Age, the flame of the judaïc faith and the irony of the man who doubts, sets off a new religion which skilfully mixes, in a kind of rehabilitation of the Human, the profane with the holy
Poezevara, Kevin. "Etude sur l'héroïsme : Incidences culturelles et cliniques de la lutte contre l'inertie." Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCC290.
Full textBeginning with the comment of a text written by Umberto Eco in the 60's, title « The myth of Superman », this thesis confront the idea of the existence of a difference between the heroism in myths and in novels, an idea that often leads to an evolutionary thesis that makes the novel the result of myth dégradation. From the cultural perspective this allows to reply that no, myth aren't dead ant from the clinical perspective to counteract the speach that makes the "hyperactive" child the sign of the discontents OF civilization instead of considering his symptom as those of all the neurotics subjects : meaning the expression of his discontent IN civilization
Lara, Christine. "Pour une théorie de la réception "communo-culturelle" de la lecture : le sujet lecteur commun : réception d'Atala de René de Chateaubriand dans des aires culturelles variées : cas de la Guadeloupe, de la Polynésie et de la métropole." Toulouse 2, 2010. http://www.theses.fr/2010TOU20096.
Full textThis study suggests analyzing the reception of the reading within varied cultural areas. My postulate is that the reception of the reading by an empirical, cooperative or abstract reader, is made at two levels: the one that define the theorists of the reception of the reading as Iser, Eco, Jauss or Picard, an individual level where the reader creates, completes the text and another level than I shall define in the thesis, where the reading is made according to a shared culture, to a common culture. Wolfang Iser, in L’Acte de lecture (1985), tries to discover what occurs in the authority reader at the time of her reading. For this theorist, the reader is also a creator of the text. He shows that the reader reacts to the requests registered in the text and which pre-direct his reception. For him, the text organizes and manages the reading. It leads the reader, guides him in his reading of the text. For Umberto Eco, in Lector in fabula (1989), the ideal reader answers standards planned by the author, he is the model reader who cooperates to complete the text, "tissue of white spaces, chinks to be filled". The reader so cooperates, by updating the text, this Model reader is capable of communicating with the author who slid for him indications in the text. Thanks to his encyclopaedic skill, the reader can build his reading. Hans-Robert Jauss, as for him, in his book Pour une esthétique de la réception, which combines texts written between 1972 and 1975, criticizes the literary history which still granted importance only for two authorities: the author and the text. Jauss claims the participation of the reader in the text. The reader thus takes up the text by updating it, by inserting it into a field referent defined by his personal, cultural, social references, his own lived. Michel Picard, theorist of the literary reading, in his book La lecture comme jeu (1986) is more particularly interested to the real, empirical reader, who reads with his body, the one that we shall meet mostly, during this study. The subject reader is in the heart of the researches for the theorists of the literary reading. He is the third authority of the set of three (author, text, reader). These theorists defined a first level of the reception, more personal, more individual, than a second level for which I try to bring to light and to theorize. This new aspect of the reception, which I shall define as communo-cultural, shows that the reader reacts to the cultural requests established in the text and brings his according to the history and the culture of his community, his people. Indeed, every word, every situation that reads the pupil reader, activates in him a cultural phenomenon of memory, stemming from the cultural heritage which he shares with his community, of his common, ancestral history, passed on by his family, his traditions, sound lived daily, his reality. The teaching according to me has to take into account this "hillside" of the pupil, this wealth and this second reading of the text to allow him to advance, to feel reassured sometimes and especially, to open in the reading of the literary texts. Annie Rouxel, Gérard Langlade and Marie-José Fourtanier propose the another notion of the literary reading “which is interested in the reconfiguration of the text by the real reader and presents plural modes of realization. There is thus a movement of the interest: from the virtual reader to the real reader, and, consequently, from the text of the work to the text of the reader ". This creative reader is the one as well as we find in our classes, the one who, in the contact of his culture, becomes the " subject common reader ". This reader exceeds the individual frame of the reception to share a common reading with those who have the same cultural heritage. The text becomes then as a cultural bridge between them. This " subject common reader " his history reacts to stimuli in touch with his past and: the interpretation that he makes actions(shares) of the characters, the situations, even the vocabulary used by the author is so shared by several other pupils readers. An exchange becomes established, unspoken cultural and historic are individually expressed and grouped together within the classes. It is only when we noticed that the observations of the pupils were identical to more than sixty percent than we elaborated this notion of “subject common reader”. It is about a cultural reader, about a multiple reader in the sense that he represents the reception of almost all his community. The reader who begins this journey within the fiction is persuaded to live in reality events which mark him. He cries, he laughs, he gets angry against a situation or against a character, against Atala, who goes away from her culture and wears a crucifix instead of the trick and dreams, against Chactas who travelled in Paris and behaved in European, giving up a part of himself. But this reading of the other one, this reading of one is influenced by the cultural heritage of the pupils, by the situation which they live at the time of the reading. The reader begins a “reading in shadow". What I call " reading in shadow ", is the reflection of the text, this other possible reading, hidden behind the book, the unfaithful reading to the text, but which arises from the text, a little as a shadow and its object. The reader imagines, weaves the another text everything around that of the author. We shall thus see during this analysis, that the pupils readers of diverse cultural spaces have a reception and a perception of texts, different in certain points of that of the others. It is a kind of identity lectoriale common to a culture. Atala of Chateaubriand is the work retained to demonstrate that the reading of a work is certainly plural because it addresses all the readers and can be perceived by various manners according to the "reader", but also community because it allows a cultural group to find known elements. It is the book which in spite of its success in the XIXth century, of its indisputable influence on the texts which succeeded it, is only few or not studied at the school. This reflection will use diverse studies, pupils-reader's numerous works as well as documents and investigate, as that led with 379 teachers of overseas, between 2007 and 2009. And we shall see, throughout this thesis, that the triad defined by the theorists: TEXT-AUTHOR-READER, would have to integrate a new authority: the PATRIMONIAL COMMUNITY, interacting with the subject-common
De, Angelis Erika. "Archeologie postmoderne. Critici e narratori nella Bologna del Settantasette." Doctoral thesis, Università di Siena, 2022. http://hdl.handle.net/11365/1215934.
Full textThis work aims to investigate a space-time that is specific and representative at the same time, that of Bologna in 1977, which becomes the centre from which to observe: the motives and practices of the protest movement; the research carried out in those years by professors within the university; the narrative production of two generations, that of Umberto Eco and Gianni Celati on the one hand and that of Enrico Palandri, Pier Vittorio Tondelli and Claudio Piersanti on the other. Within this panorama, archaeology represents the operational metaphor chosen to attempt to reconstruct the catalogue of ideas and “artefacts” of a historical period marked by advanced capitalism, a society of control and spectacle, and a postmodern cultural logic. It is in response to this new social order that the creative practices of the movement (of the A/traverse collective in particular) based on the decentralisation of contestation in the fields of language and media can be explained. From the streets we will move to the university and to the period covering the decade prior to the 1970s, in order to investigate two significant lines of research: the archaeological investigation – which is developed around the project of a magazine, “Alì Babà”, in which Celati, Guido Neri, Carlo Ginzburg, Enzo Melandri and, outside the university context, Italo Calvino participate – which aims to recover the “historical removed” and for which Ginzburg's contribution on the circumstantial paradigm and its epistemological implications will be particularly useful; and popular culture – starting from Bachtin's analysis of it in the book dedicated to Rabelais – which investigates (in the various disciplinary declinations) the subjects, practices and knowledge that have been reduced to silence by official history. We will then delve into the non-fiction work of Eco (reconstructing his various theories of interpretation, applied to the sign, texts and mass culture) and Celati (in particular his reflections on the novel and the comic), placing them in dialogue in the converging spaces of research. Lastly, we will deal with the narrative work of Celati and Eco – representatives of two different positions in the post-modern panorama, which makes “recuperation” its aesthetic mark – and of the “young writers” who were the protagonists of 1977, concentrating only on the texts published in the 1970s and 1980s.
Ce travail se propose d’enquêter sur un espace-temps à la fois spécifique et représentatif, celui de Bologne en 1977, qui devient le centre d’où l’on peut observer: les motifs et les pratiques du mouvement contestataire; les recherches menées dans ces années-là par les professeurs de l’université; la production narrative de deux générations, celle d’Umberto Eco et de Gianni Celati d’un côté et celle d’Enrico Palandri, de Pier Vittorio Tondelli et de Claudio Piersanti dans l’autre. Dans ce panorama, l’archéologie représente la métaphore opérationnelle choisie pour tenter de reconstruire le catalogage des idées et des « artefacts » d’une période historique marquée par le capitalisme avancé, une société de contrôle et du spectacle, et une logique culturelle postmoderne. C’est en réponse à ce nouvel ordre social que s’expliquent les pratiques créatives du mouvement (du collectif A/traverso en particulier) fondées sur la décentralisation de la contestation dans les domaines du langage et des médias. Ensuite, nous nous déplacerons vers l’université et vers la période couvrant la décennie précédant le 1977, afin d’étudier deux lignes de recherche importantes: l’enquête archéologique – qui se développe autour du projet d’une revue, «Alì Babà», à laquelle participent Celati, Guido Neri, Carlo Ginzburg, Enzo Melandri et, hors du contexte universitaire, Italo Calvino – qui vise à récupérer le « refoulé historique » et pour laquelle la contribution de Ginzburg sur le paradigme indiciaire et ses implications épistémologiques sera particulièrement utile; et la culture populaire – à partir de l’analyse qu’en fait Bachtin dans son livre sur Rabelais – qui enquête (dans ses diverses déclinaisons disciplinaires) sur les sujets, les pratiques et les connaissances qui ont été réduits au silence par l’histoire officielle. Nous nous plongerons ensuite dans l’œuvre non romanesque d’Eco (en reconstruisant ses différentes théories de l’interprétation, appliquées au signe, aux textes et à la culture de masse) et de Celati (notamment ses réflexions sur le novel et le comique), en les faisant dialoguer dans les espaces convergents de la recherche. Enfin, nous aborderons l’œuvre narrative de Celati et d’Eco – représentants de deux postures différentes dans le panorama postmoderne, qui fait de la « récupération » sa marque esthétique – et des « jeunes écrivains » protagonistes du 1977, en nous concentrant uniquement sur les textes publiés dans les années 70 et 80.
Testaniere, Jacqueline. "Historia in fabula : Sources et fonctions de la métafiction historiographique dans "Baudolino", "L’Isola del giorno prima", "La misteriosa fiamma della regina Loana" d’Umberto Eco." Thesis, Aix-Marseille, 2013. http://www.theses.fr/2013AIXM3043/document.
Full textThe notion of metafiction, concept taken from contemporary critics of litterature, defines these fictions subverting conventional categories of novels and invites the reader to a semiologic adventure. Our researches lead us to make the proposition of metafiction as an investigation method to explore the textual network of the novels in our corpus. It questions fabula in order to disclose, in the tracery of narrative materials, the library dialoguing with it, in the historical context of a period. Historiography acts as a medium for the meta-text and generates a semiotic system one can depict under the shape of a labyrinth made of interconnected nodes : a « semiosphere », as defined by Lotman. The intertextual journey offers a multi-levels reading and invites to re-visit, with irony, History and its impostures. The Umberto ECO's « baroque » writing brings them with generosity to the critic acumen of the « Model Reader », eventually confronted to ontological dimensions of the work
Idiatha, Guy Wilfried. "Le lecteur modèle : représentation, coopération interprétative et sens poétique chez Pierre Edgar Moundjegou Mangangue, Lucie Mba et Bellarmin Moutsinga." Paris 13, 2012. http://scbd-sto.univ-paris13.fr/secure/ederasme_th_2012_idiatha.pdf.
Full textHaving given the project to examine the Model Reader, her representation, interpretive cooperation and poetic sense in the poetry collections of Lucie Mba, MoundjégouMangangue and Bellarmin Moutsinga, three Gabonese authors. This thesis is located at the confluence of several literaries and linguistics disciplines like pragmatic, reception and above all inspired by the structural-semiotic approach as a "method of the text" of Model Reader whom Umberto Eco demonstrated in her book titled Lector in fabula published in 1979. Before all, our work determines the Model Reader’s status in the Gabonese poetry; how the work provided for in the germination process of the text and how it programs her own actualization, which based first on the narratee as Model Reader and also on the textual architecture. Similarly, it analyzes how the Model Reader by means of interpretive cooperation, manages to make sense in the poetic work according to the wishes of the authors assume that the reader act interpretatively as they acted generously. Our intention is being find the poetic sense of Gabonese texts. The Model Reader poetic texts of the three authors of Gabon, who under the language, history or political-geographical configurations, in spite of her universal character is at first a reader of the gabonese social realities, which are called by the poets to be renewed. Because their literary project being the visualization of a wished and constructive future. On the opposite side of the Chaos observed in their (real and present) society
Craciun, Marinela-Denisa. "La technique de la mise en abyme dans l'oeuvre romanesque d'Umberto Eco." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2016. http://www.theses.fr/2016CLF20006/document.
Full textAn artistic and literary procedure and, at the same time, an intellectual reflexion, mise en abyme is one of the favorite strategies of creation of the novelist U. Eco. Certain authors have used this technique just to create "simple" games of mirrors (such as the French writers called "Nouveaux Romanciers"). In the case of Umberto Eco, mise en abyme is destined to emphasize both the intelligibility of his work, as well as its being structured in multiple layers of narrativity. We reckon that this is the recursive principle, serving at the generating of fractal shapes and characters: this is therefore the reasoning laying at the foundation of creating a fictional universe self-reflective par excellence. If we want a very concise (but essential) representation, we will say that the mise en abyme is that device consisting of the insertion of one or many more stories into The Story, which, by reproducing the characteristics of the latter, provides us with an explanation and will shed light on the theme / themes of the work
Vicari, Eliana. "C'est en traduisant qu'on devient traduiseron." Thesis, Paris 10, 2013. http://www.theses.fr/2013PA100210.
Full textSet out in three chapters, this thesis which has the aim of investigating the omniscience of translation, starts out by analyzing an extract from Simenon in La Belle Hortense then moves to a study of the mistakes made in 40 translations by students at the University of Venice from a text by Agnès Desarthe and, finally, looks at the translation by Umberto Eco of Raymond Queneau's "Maladroit".As its title suggests, this thesis underlines the importance of practice. One does not suddenly wake up a writer one morning, a pen at the ready simply because one has studied grammar.At the same time one obviously does not become a translator without translating, although practice in itself does not guarantee the excellence of the outcome. This is a truism worth remembering at a moment when translation studies are becoming more and more invasive. Like every theory it tends towards abstraction and generalization while practice concerns itself with the here and now. But it is exactly for this that it risks revealing itself not only as inadequate but also dangerous. For literature, far from being the application of the norm, is where the gap exists. However it is difficult to resist the authority of a dictionary, of a translation expert or of a critic, even more so if they are surrounded by a halo of prestige.Every translation consists of two phases. The first is based on a stylistic analysis of the source text and implies an excellent mastery of the language and of the culture from where it originates. This is the moment of enslavement when the translator is at the complete service of the author, where he tries to understand without judging, like a lover, he listens to his voice so that he can interpret it. But the stage of enslavement which chains one to the original text is also the moment of apprenticeship, the moment when the translator can enter into the secrets of an author's writing. Without this initial phase, one should not even speak of translation. If one does not read carefully, as under a magnifying glass, the work that one must transplant and where one does not know sufficiently what makes it up, one ends up by relying too much on dictionaries, to apply ready-made solutions. There is another voice apart from the author's that one must hear, beyond the normal boundaries.It is in this phase that well-rooted and strong prejudices or theoretical garble, according to my analysis, have intervened in the extracts examined. They have caused a banalisation of Simenon (but not of Roubaud who borrowed his words) as well as most of the errors of the students (and often brought about, paradoxically, the use of dictionaries). In the same way they pushed Umberto Eco to meddle radically with a text of Raymond Queneau that he considered one of the latter's less successful ones, even though it is one of the most important, and perhaps the most important, in Exercices de style.In the second phase, the translator who accepts to write under constraint, under the constraints imposed by the source text, also knows the joy of liberty. Because the constraint will free him and push him to take full advantage of unexpected potentiality, of all the resources of the language and culture and to render the voice of the author in the most faithful way, and to whom the analysis and comprehension chained him. It is the work of Sisyphus but which can create contentment. Because it is also by translating that one becomes a writer
Santos, João Pedro Reis Rico dos. "As criaturas em Baudolino de Umberto Eco : criação de um bestiário tridimensional." Master's thesis, 2019. http://hdl.handle.net/10451/37997.
Full textEtkin, Ana. "Obra abierta en arquitectura : contexto en transformación y proyecto." Doctoral thesis, 2020. http://hdl.handle.net/11086/16532.
Full textLa arquitectura pensada eterna, completa e inmutable se enfrenta a una realidad efímera y dinámica en contextos urbanos en continua mutación y cambio. Para ello, se investiga en la presente tesis doctoral, al proyecto de arquitectura como germen de transformación y participación de las obras en el tiempo. Estudiando cómo el proyecto puede ser motor y activador de una obra que se plantea abierta, que permite la posibilidad de seguir construyéndola en el tiempo, la cual puede interpelarse y, a su vez, acompañar la dinámica del medio en sus diferentes necesidades y circunstancias. A partir de estas consideraciones, se plantea que el proyecto de arquitectura, distante de la creación singular, objeto autónomo y definitivo, puede ser capaz de conformar un proceso abierto y plural, donde son fundamentales las nociones de tiempo, asimetría y la idea de lo feo o bello como parte de la obra, entendiendo al autor como un estratega desde el proyecto.
Fil: Etkin, Ana. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Arquitectura, Urbanismo y Diseño; Argentina
Fil: Fuzs, Gonzalo. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Arquitectura, Urbanismo y Diseño; Argentina