Journal articles on the topic 'Transnational crime Australia'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Transnational crime Australia.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 27 journal articles for your research on the topic 'Transnational crime Australia.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kristin, Debby, and Chloryne Trie Isana Dewi. "TINDAK PIDANA KEJAHATAN PENYELUNDUPAN MANUSIA (PEOPLE SMUGGLING) DI INDONESIA: TANGGUG JAWAB INDONESIA DAN AUSTRALIA." Padjadjaran Journal of International Law 1, no. 1 (January 12, 2017): 84–100. http://dx.doi.org/10.23920/pjil.v1i1.278.

Full text
Abstract:
AbstrakPenyelundupan manusia merupakan salah satu kejahatan transnasional terorganisir yang semakin meningkat di Indonesia, khususnya pulau-pulau perbatasan yang letaknya dekat dengan Australia. Lemahnya pengawasan di wilayah perbatasan dan kurangnya pengetahuan masyarakat setempat tentang kejahatan penyelundupan manusia memudahkan pihak-pihak tertentu untuk menyelundupkan para imigran ilegal ke Ashmore Reef (Australia). Sebagai Negara pihak United Nations Convention Against Transnational Organized Crime (UNTOC) dan Palermo Protocol, Indonesia dan Australia mempunyai kewajiban dalam rangka pencegahan dan pemberantasan tindak pidana penyelundupan manusia. Makalah ini adalah untuk menganalisis apakah Indonesia dan Australia telah memenuhi kewajibannya sebagai Negara Peserta UNTOC dan Palermo Protocol, serta memberikan rekomendasi kepada kedua negara dalam melaksanakan kewajibannya terkait kejahatan penyelundupan manusia sebagai bentuk tanggung jawab Negara.Kata kunci: kejahatan transnasional terorganisir, penyelundupan manusia, tanggung jawab negara.AbstractPeople smuggling is one of transnational organized crimes that has been increasing in Indonesia, especially in the outermost Indonesian’s islands which are close to Australia. Lack of surveillance in the border region and lack of knowledge on the local people in regards to the crimes of people smuggling makes it easy to smuggle illegal immigrants to Ashmore Reef (Australia). Hence, it leads to the increasing number of people smuggling in Indonesia. As state parties to the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime (UNTOC) as well as its Protocol, Indonesia and Australia bound by the obligation to prevent and combat people smuggling. The purpose of this paper is to analyze whether Indonesia and Australia have fulfil their obligation as State Parties of the UNTOC and the Palermo Protocol, also to propose actions that can be taken by both Governments to fulfill their obligation as state party in regards to the state responsibility.Keywords: people smuggling, state responsibility, transnational organized crime.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Clough, Jonathan. "Towards a common identity? The harmonisation of identity theft laws." Journal of Financial Crime 22, no. 4 (October 5, 2015): 492–512. http://dx.doi.org/10.1108/jfc-11-2014-0056.

Full text
Abstract:
Purpose – The purpose of this paper is to consider potential criminal law responses to the global challenge of “identity crime”. In particular, it focuses on a specific offence of “identity theft”. It begins with a discussion of the meaning of “identity” in the context of modern transactions, before defining “identity crime” and related terms. Legal responses are then considered before turning to the importance of harmonisation. The transnational nature of modern identity crimes makes it essential that law enforcement agencies not only have suitable offences at their disposal but also the frameworks to facilitate international cooperation. Design/methodology/approach – Given the increasingly transnational and organized nature of modern identity crime, this paper adopts a comparative approach. It draws upon provisions from Australia, Canada, the UK and the USA. It also looks at responses to identity crime at the regional and international level. Findings – Although there is currently no international instrument which specifically and comprehensively addresses identity theft, it is argued that there is an urgent need for further international discussion as to the desirability and form of identity theft provisions. While international agreement may not be reached, such discussions are important in assisting countries to develop appropriate legal frameworks and capacity to address the modern fraud environment. Originality/value – It is hoped that this paper will contribute to, and facilitate, important ongoing discussions as to the most effective ways in which to tackle identity crime at the national and international levels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Caroine, Norma. "The Koreanization of the Australian Sex Industry: A Policy and Legislative Challenge." Korean Journal of Policy Studies 26, no. 3 (December 31, 2011): 13–36. http://dx.doi.org/10.52372/kjps26302.

Full text
Abstract:
South Korea enacted Legislation in 2004 that penalizes pimps, traffickers, and sex industry customers while decriminalizing people in prostitution and offering assistance to leave the sex industry. In contrast, Australia Legally recognizes most sex industry activities. This article argues that Australia`s Laissezfaire approach to the sex industry hampers South Korean government efforts to prevent the crime of sex trafficking. Since 2004, pimps and traffickers have moved their activities from South Korea to countries like Australia and the US that maintain relatively hospitable operating environments for the sex industry. The Australian government should reconsider its approach to prostitution on the basis of its diplomatic obligations to countries Like South Korea and the need to uphold the human rights of women in Asia who are being trafficked and murdered as a result of sexual demand emanating from Australia. Australia should coordinate its policy on prostitution with South Korea to strengthen the region`s transnational anti-trafficking response.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

McKenzie, Michael. "Securitising transnational crime: the political drivers of police cooperation between Australia and Indonesia." Policing and Society 29, no. 3 (March 16, 2017): 333–48. http://dx.doi.org/10.1080/10439463.2017.1299734.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lastra, Reynald, Peter Bell, and Christine Bond. "Sports Betting-Motivated Corruption in Australia: An Under-Studied Phenomenon." International Journal of Social Science Research 4, no. 1 (January 4, 2016): 61. http://dx.doi.org/10.5296/ijssr.v4i1.8563.

Full text
Abstract:
With the continual rise of gambling methods there is a need to better understand sports betting-motivated corruption in the Australian context. This literature review highlights seven predominant themes: the Australian gambling culture, betting opportunities available, the threat of sports betting to the integrity of sport, corruption in sport, involvement of transnational organized crime groups in sports corruption, the theoretical perspectives used in sports corruption research, and anti-corruption strategies which are important in the prevention and law enforcement of this criminal behavior. The review identifies significant gaps in existing knowledge surrounding sports betting-motivated corruption, highlighting the need for further research in this area.Keywords: corruption, sports betting, gambling, law enforcement, sports integrity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Horeck, Tanya. "Screening Affect: Rape Culture and the Digital Interface in The Fall and Top of the Lake." Television & New Media 19, no. 6 (April 27, 2018): 569–87. http://dx.doi.org/10.1177/1527476418768010.

Full text
Abstract:
Although it often goes unremarked, digital screens are a key point of commonality across the many different transnational renditions of the story of violence against girls and women found in contemporary TV crime drama. The Fall (United Kingdom, 2013–) and Top of the Lake (United Kingdom/Australia/New Zealand/United States, 2013–) are two striking examples of TV crime dramas that frame their self-conscious interrogation of rape culture through digital media. Considering the mutual imbrication of feminist politics and the deployment of new media technologies on these shows, this essay considers how the digital interface functions as a way of mediating viewer response to violence against women. Resisting a reading of digital technologies as either inherently oppressive or inherently liberatory, the essay explores how these TV series navigate the tension between the simultaneous violence of new media and its investigative/feminist/affective potential.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bell, Peter, and Mitchell Congram. "Communication Interception Technology (CIT) and Its Use in the Fight against Transnational Organised Crime (TOC) in Australia: A Review of the Literature." International Journal of Social Science Research 2, no. 1 (December 4, 2013): 46. http://dx.doi.org/10.5296/ijssr.v2i1.4089.

Full text
Abstract:
In recent times, technology has advanced in such a manner that the world can now communicate in means previously never thought possible. Transnational organised crime groups, who have exploited these new technologies as basis for their criminal success, however, have not overlooked this development, growth and globalisation. Law enforcement agencies have been confronted with an unremitting challenge as they endeavour to intercept, monitor and analyse these communications as a means of disrupting the activities of criminal enterprises. The challenge lies in the ability to recognise and change tactics to match an increasingly sophisticated adversary. The use of communication interception technology, such as phone taps or email interception, is a tactic that when used appropriately has the potential to cause serious disruption to criminal enterprises. Despite the research that exists on CIT and TOC, these two bodies of knowledge rarely intersect. This paper builds on current literature, drawing them together to provide a clearer picture of the use of CIT in an enforcement and intelligence capacity. It provides a review of the literature pertaining to TOC, the structure of criminal enterprises and the vulnerability of communication used by these crime groups. Identifying the current contemporary models of policing it reviews intelligence-led policing as the emerging framework for modern policing. Finally, it assesses the literature concerning CIT, its uses within Australia and the limitations and arguments that exist. In doing so, this paper provides practitioners with a clearer picture of the use, barriers and benefits of using CIT in the fight against TOC. It helps to bridge the current gaps in modern policing theory and offers a perspective that can help drive future research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Roffey, Paul, and Michelle Gahan. "Responses to Security Sensitive Biological Agents (SSBA) risks by the Australian Federal Police." Microbiology Australia 41, no. 3 (2020): 128. http://dx.doi.org/10.1071/ma20034.

Full text
Abstract:
As Australia’s national law enforcement agency the Australia Federal Police (AFP) plays a number of roles, broadly grouped under intelligence and investigation, in supporting a whole of government approach to responding to, and mitigating, risks from Security Sensitive Biological Agents (SSBA). The AFP is responsible for coordinating the investigation of national and transnational crimes, which includes acts of bioterrorism, and preventing, countering and responding to attacks in Australia and on Australian interests overseas. This paper provides an overview of the responses to SSBA risks by the AFP.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Noonan, Mike, and Elizabeth Williams. "Combating maritime transnational crime: an Australian perspective." Journal of the Indian Ocean Region 12, no. 1 (January 2, 2016): 46–51. http://dx.doi.org/10.1080/19480881.2016.1138711.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Makkai, Toni. "Researching Transnational Crime: The Australian Institute of Criminology." Global Governance: A Review of Multilateralism and International Organizations 12, no. 2 (August 3, 2006): 119–26. http://dx.doi.org/10.1163/19426720-01202001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Mayaningtyas, Antonia, and Nursalim Nursalim. "PENGEMBANGAN ORGANISASI JAKARTA CENTRE LAW ENFORCEMENT COOPERATION (JCLEC) DALAM MEMBANGUN KERJASAMA MULTILATERAL." Public Service and Governance Journal 2, no. 02 (July 1, 2021): 1. http://dx.doi.org/10.56444/psgj.v2i02.2272.

Full text
Abstract:
<p align="center"><strong>Abstrak</strong></p><p><em>Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation (JCLEC) </em>didirikan pada tahun 2004 sebagai sebuah inisiatif bersama antara Kepolisian Federal Australia dan Kepolisian Negara Republik Indonesia (POLRI). Tujuan JCLEC adalah untuk memberikan layanan kependidikan yang difokuskan pada bidang Anti Teror dan Kejahatan Lintas Negara. Tujuan penelitian ini adalah untuk menganalisis model pengembangan organisasi yang dilakukan oleh JCLEC dalam kapasitasnya membangun kerjasama multilateral dan untuk memberikan rekomendasi bagi masa depan JCLEC. Penelitian ini diarahkan untuk melakukan analisis bagaimana organisasi JCLEC dibangun dan dikembangkan dengan memperhatikan kondisi internal dan masalah yang terjadi dalam organisasi tersebut. Berdasarkan penelitian yang dilakukan, terdapat beberapa isu strategis, yaitu (1) Bagaimana JCLEC memberikan pelayanan terbaik kepada semua stakeholder, (2) Ketidaksetaraan SDM antar level dalam struktur organisasi, (3) Peran-peran level sub manager yang belum optimal, (4) JCLEC sebagai jembatan yang menghubungkan kepentingan banyak pihak, (5) Mempertahankan jaringan alumni dan prestasi, (6) Situasi pandemic Covid-19, (7) Persaingan NGO bersegmen sama, dan (8) Faktor politik antara pemerintah Indonesia dan Australia yang dapat mempengaruhi roda dan arah kebijakan JCLEC. Penelitian ini merekomendasikan JCLEC perlu mempertimbangkan pada upaya peningkatan kualitas pelayanan dari segi (1) pengembangan segi SDM atau personalia, (2) penempatan JCLEC secara strategis terhadap negara donor, (3) pengembangan dan pelaksanaan rencana pemasaran atau media komunikasi, (4) penguatan peran dewan pengawas dan dewan pembina JCLEC, dan (5) model daring dikembangkan untuk keberlanjutan JCLEC.</p><p> </p><p><strong>Kata kunci</strong>: model; manajemen, organisasi, JCLEC, perubahan.</p><p align="center"><strong><em>Abstract</em></strong></p><p align="center"><strong><em> </em></strong></p><p><em>The Jakarta Center for Law Enforcement Cooperation (JCLEC) was established in 2004 as a joint initiative between the Australian Federal Police (AFP) and the Indonesian National Police (POLRI). JCLEC's goal is to provide educational services focused on the field of Anti-Terror and Transnational Crime. The purpose of this study is to analyze the organizational development model implemented by JCLEC in its capacity to build multilateral cooperation and to provide recommendations for the future of JCLEC. This research is aimed at analyzing how the JCLEC organization is built and developed by taking into account the internal conditions and problems that occur within the organization. Based on the research conducted, there are several strategic issues, namely (1) How JCLEC provides the best service to all stakeholders, (2) Inequality of human resources between levels in the organizational structure, (3) Sub manager level roles are not optimal, (4) JCLEC as a bridge that connects the interests of many parties, (5) Maintaining alumni networks and achievements, (6) The Covid-19 pandemic situation, (7) Competition for NGOs with the same segment, and (8) Political factors between the Indonesian and Australian governments that can affect the wheels and JCLEC policy direction. This study recommends that JCLEC needs to consider efforts to improve service quality in terms of (1) human or personnel development, (2) strategic placement of JCLEC with donor countries, (3) development and implementation of marketing plans or communication media, (4) strengthening roles a JCLEC supervisory board and advisory board, and (5) an online model developed for JCLEC sustainability.</em></p><p><em> </em></p><strong><em>Key words:</em></strong><em> model, management, organization, JCLEC, change.</em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Wittig, Petra. "Corporate Responsibility for Transnational Human Rights Violations under German Criminal Law – Review and Outlook." European Criminal Law Review 10, no. 3 (2020): 395–409. http://dx.doi.org/10.5771/2193-5505-2020-3-395.

Full text
Abstract:
Time and again, cases come to light in which companies in unstable regions have participated in crimes, including human rights violations. However, the economic power over these companies is regularly geographically distant, anchored in the stable regions of the world, e.g. in a corporate headquarters located in Europe, the USA, Canada or Australia, where the economic profit ultimately accrues. Starting from this imbalance, the present essay examines the question of the criminal (co-)responsibility of these power holders using the example of the German legal system. It becomes apparent that the concept of criminal law, which is still based almost exclusively on individual responsibility, leads to deficits in the investigation of the most serious economically driven crimes. Despite this need for reform, however, even de lege lata a top management based in Germany can be held (jointly) liable for distant crimes under the concept of "principal’s criminal liability" (“Geschäftsherrenhaftung”).”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Young, Alex Trimble. "Settler Colonial Studies and/as the Transnational Western." History of the Present 11, no. 1 (April 1, 2021): 80–105. http://dx.doi.org/10.1215/21599785-8772463.

Full text
Abstract:
Abstract The article explores contemporary debates regarding the representation of Indigenous resistance in the field of settler colonial studies by putting the work of Australian theorist Patrick Wolfe into conversation with the political allegories articulated in two contemporary Western films. Its first section, tracing what Wolfe called his “pharmacological indebtedness” to Gayatri Spivak, considers the methodological problems for settler colonial studies that have emerged from Wolfe’s critique of the settler intellectual’s representation of Indigenous resistance. The second section suggests an alternative direction for transnational settler colonial studies by undertaking a comparative reading of two films—Hell or High Water (2016) written by US settler filmmaker Taylor Sheridan, and Goldstone (2016) written and directed by Indigenous Australian (Gamilaroi) director Ivan Sen. Both films collapse the detective genre with settler colonialism’s most recognizable representational genre: the Western. In so doing, they articulate narratives about the ongoing crimes of settler colonialism that offer novel perspectives on the question of what is knowable—and by whom—under settler colonialism’s structure of violence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Rahmadhani, Rizki, and Badrus Sholeh. "Improving Justice and Security in Indonesia: The Role of Australia-Indonesia Partnership for Justice (AIPJ2)." Global Focus 1, no. 2 (October 27, 2021): 103–16. http://dx.doi.org/10.21776/ub.jgf.2021.001.02.1.

Full text
Abstract:
Located in a strategic area consisting of various ethnicities and religions, Indonesia is vulnerable to transnational crimes and violent extremism. Furthermore, this also creates social injustice, where groups are marginalized. Therefore, Indonesia continues to strive to improve justice and security for its citizens by increasing cooperation with other countries or international organizations. This article explains how Indonesia-Australia cooperation's role in maintaining justice and security in Indonesia through the second period of the Australia- Indonesia Partnership for Justice (AIPJ2). The author will use qualitative methods and use secondary data, where data will be collected from previous studies and related literature. This research shows that AIPJ2, through its support and programs to several Civil Society Organizations and government institutions, has contributed to positive changes in Indonesia's justice and security sectors, even though these changes were done gradually and faced challenges.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Kowalick, Phil, David Connery, and Rick Sarre. "Intelligence-sharing in the context of policing transnational serious and organized crime: a note on policy and practice in an Australian setting." Police Practice and Research 19, no. 6 (September 20, 2018): 596–608. http://dx.doi.org/10.1080/15614263.2018.1507899.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Kalpouzos, Ioannis. "International Criminal Law and the Violence against Migrants." German Law Journal 21, no. 3 (April 2020): 571–97. http://dx.doi.org/10.1017/glj.2020.24.

Full text
Abstract:
AbstractShould we use the language of international criminal law (ICL) to discuss, analyze, and address Western policies of migration control? Such policies have included or resulted in indefinite and inhumane detention, deportations, including through practices of push- and pull-backs and numerous deaths of migrants attempting to cross land or sea borders. And yet, recourse to ICL's conceptual and rhetorical apparatus, often reserved for “unimaginable atrocities,” may seem ill-fitting and an emotive stretch of doctrine. Drawing from international strategic litigation practice on Australian and European policies, this article examines whether the legal concept of crimes against humanity can apply to the deaths, detention, and deportation of migrants, as part and consequence of Western policies of migration control. As migration control policies involve increasingly sophisticated practices of outsourcing and responsibility avoidance, I further ask whether the tools ICL has developed to describe system criminality can trace individual liability against the distance created by such policies. I also inquire into the potential that the transnational nature of migration and the spreading of anti-migration policies have in activating the jurisdiction of courts and the prioritization of the role of the International Criminal Court. Finally, I consider the danger of fetishizing an international punitive approach, before offering some thoughts that aim to bridge a critical approach to international criminal law with its use in meaningful strategic litigation. Throughout the Article, I argue that applying the categories of ICL to Western policies of migration control can contribute to revealing both the potential and the limits of the regime and its institutions, as well as the structures of asymmetry and injustice present both in anti-migration policies and in international criminal law itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Franks, Rachel. "A True Crime Tale: Re-imagining Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1036.

Full text
Abstract:
Special Care Notice This paper discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the process of colonisation. Content within this paper may be distressing to some readers. Introduction The decimation of the First Peoples of Van Diemen’s Land (now Tasmania) was systematic and swift. First Contact was an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters for the Indigenous inhabitants. There were, according to some early records, a few examples of peaceful interactions (Morris 84). Yet, the inevitable competition over resources, and the intensity with which colonists pursued their “claims” for food, land, and water, quickly transformed amicable relationships into hostile rivalries. Jennifer Gall has written that, as “European settlement expanded in the late 1820s, violent exchanges between settlers and Aboriginal people were frequent, brutal and unchecked” (58). Indeed, the near-annihilation of the original custodians of the land was, if viewed through the lens of time, a process that could be described as one that was especially efficient. As John Morris notes: in 1803, when the first settlers arrived in Van Diemen’s Land, the Aborigines had already inhabited the island for some 25,000 years and the population has been estimated at 4,000. Seventy-three years later, Truganinni, [often cited as] the last Tasmanian of full Aboriginal descent, was dead. (84) Against a backdrop of extreme violence, often referred to as the Black War (Clements 1), there were some, admittedly dubious, efforts to contain the bloodshed. One such effort, in the late 1820s, was the production, and subsequent distribution, of a set of Proclamation Boards. Approximately 100 Proclamation Boards (the Board) were introduced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur (after whom Port Arthur on the Tasman Peninsula is named). The purpose of these Boards was to communicate, via a four-strip pictogram, to the Indigenous peoples of the island colony that all people—black and white—were considered equal under the law. “British Justice would protect” everyone (Morris 84). This is reflected in the narrative of the Boards. The first image presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second, and central, image shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth images depict the repercussions for committing murder, with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man also hanged for shooting an Aborigine. Both men executed under “gubernatorial supervision” (Turnbull 53). Image 1: Governor Davey's [sic - actually Governor Arthur's] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic - actually c. 1828-30]. Image Credit: Mitchell Library, State Library of NSW (Call Number: SAFE / R 247). The Board is an interesting re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of images on the bark of trees. Such trees, often referred to as scarred trees, are rare in modern-day Tasmania as “the expansion of settlements, and the impact of bush fires and other environmental factors” resulted in many of these trees being destroyed (Aboriginal Heritage Tasmania online). Similarly, only a few of the Boards, inspired by these trees, survive today. The Proclamation Board was, in the 1860s, re-imagined as the output of a different Governor: Lieutenant Governor Davey (after whom Port Davey, on the south-west coast of Tasmania is named). This re-imagining of the Board’s creator was so effective that the Board, today, is popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines. This paper outlines several other re-imaginings of this Board. In addition, this paper offers another, new, re-imagining of the Board, positing that this is an early “pamphlet” on crime, justice and punishment which actually presents as a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. In doing so this work connects the Proclamation Board to the larger genre of crime fiction. One Proclamation Board: Two Governors Labelled Van Diemen’s Land and settled as a colony of New South Wales in 1803, this island state would secede from the administration of mainland Australia in 1825. Another change would follow in 1856 when Van Diemen’s Land was, in another process of re-imagining, officially re-named Tasmania. This change in nomenclature was an initiative to, symbolically at least, separate the contemporary state from a criminal and violent past (Newman online). Tasmania’s violent history was, perhaps, inevitable. The island was claimed by Philip Gidley King, the Governor of New South Wales, in the name of His Majesty, not for the purpose of building a community, but to “prevent the French from gaining a footing on the east side of that island” and also to procure “timber and other natural products, as well as to raise grain and to promote the seal industry” (Clark 36). Another rationale for this land claim was to “divide the convicts” (Clark 36) which re-fashioned the island into a gaol. It was this penal element of the British colonisation of Australia that saw the worst of the British Empire forced upon the Aboriginal peoples. As historian Clive Turnbull explains: the brutish state of England was reproduced in the English colonies, and that in many ways its brutishness was increased, for now there came to Australia not the humanitarians or the indifferent, but the men who had vested interests in the systems of restraint; among those who suffered restraint were not only a vast number who were merely unfortunate and poverty-stricken—the victims of a ‘depression’—but brutalised persons, child-slaughterers and even potential cannibals. (Turnbull 25) As noted above the Black War of Tasmania saw unprecedented aggression against the rightful occupants of the land. Yet, the Aboriginal peoples were “promised the white man’s justice, the people [were] exhorted to live in amity with them, the wrongs which they suffer [were] deplored” (Turnbull 23). The administrators purported an egalitarian society, one of integration and peace but Van Diemen’s Land was colonised as a prison and as a place of profit. So, “like many apologists whose material benefit is bound up with the systems which they defend” (Turnbull 23), assertions of care for the health and welfare of the Aboriginal peoples were made but were not supported by sufficient policies, or sufficient will, and the Black War continued. Colonel Thomas Davey (1758-1823) was the second person to serve as Lieutenant Governor of Van Diemen’s Land; a term of office that began in 1813 and concluded in 1817. The fourth Lieutenant Governor of the island was Colonel Sir George Arthur (1784-1854); his term of office, significantly longer than Davey’s, being from 1824 to 1836. The two men were very different but are connected through this intriguing artefact, the Proclamation Board. One of the efforts made to assert the principle of equality under the law in Van Diemen’s Land was an outcome of work undertaken by Surveyor General George Frankland (1800-1838). Frankland wrote to Arthur in early 1829 and suggested the Proclamation Board (Morris 84), sometimes referred to as a Picture Board or the Tasmanian Hieroglyphics, as a tool to support Arthur’s various Proclamations. The Proclamation, signed on 15 April 1828 and promulgated in the The Hobart Town Courier on 19 April 1828 (Arthur 1), was one of several notices attempting to reduce the increasing levels of violence between Indigenous peoples and colonists. The date on Frankland’s correspondence clearly situates the Proclamation Board within Arthur’s tenure as Lieutenant Governor. The Board was, however, in the 1860s, re-imagined as the output of Davey. The Clerk of the Tasmanian House of Assembly, Hugh M. Hull, asserted that the Board was the work of Davey and not Arthur. Hull’s rationale for this, despite archival evidence connecting the Board to Frankland and, by extension, to Arthur, is predominantly anecdotal. In a letter to the editor of The Hobart Mercury, published 26 November 1874, Hull wrote: this curiosity was shown by me to the late Mrs Bateman, neé Pitt, a lady who arrived here in 1804, and with whom I went to school in 1822. She at once recognised it as one of a number prepared in 1816, under Governor Davey’s orders; and said she had seen one hanging on a gum tree at Cottage Green—now Battery Point. (3) Hull went on to assert that “if any old gentleman will look at the picture and remember the style of military and civil dress of 1810-15, he will find that Mrs Bateman was right” (3). Interestingly, Hull relies upon the recollections of a deceased school friend and the dress codes depicted by the artist to date the Proclamation Board as a product of 1816, in lieu of documentary evidence dating the Board as a product of 1828-1830. Curiously, the citation of dress can serve to undermine Hull’s argument. An early 1840s watercolour by Thomas Bock, of Mathinna, an Aboriginal child of Flinders Island adopted by Lieutenant Governor John Franklin (Felton online), features the young girl wearing a brightly coloured, high-waisted dress. This dress is very similar to the dresses worn by the children on the Proclamation Board (the difference being that Mathinna wears a red dress with a contrasting waistband, the children on the Board wear plain yellow dresses) (Bock). Acknowledging the simplicity of children's clothing during the colonial era, it could still be argued that it would have been unlikely the Governor of the day would have placed a child, enjoying at that time a life of privilege, in a situation where she sat for a portrait wearing an old-fashioned garment. So effective was Hull’s re-imagining of the Board’s creator that the Board was, for many years, popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with even the date modified, to 1816, to fit Davey’s term of office. Further, it is worth noting that catalogue records acknowledge the error of attribution and list both Davey and Arthur as men connected to the creation of the Proclamation Board. A Surviving Board: Mitchell Library, State Library of New South Wales One of the surviving Proclamation Boards is held by the Mitchell Library. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73). The work was mass produced (by the standards of mass production of the day) by pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75-76). The images, once outlined, were painted in oil. Of approximately 100 Boards made, several survive today. There are seven known Boards within public collections (Gall 58): five in Australia (Mitchell Library, State Library of NSW, Sydney; Museum Victoria, Melbourne; National Library of Australia, Canberra; Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart; and Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston); and two overseas (The Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University and the Museum of Archaeology and Ethnology, University of Cambridge). The catalogue record, for the Board held by the Mitchell Library, offers the following details:Paintings: 1 oil painting on Huon pine board, rectangular in shape with rounded corners and hole at top centre for suspension ; 35.7 x 22.6 x 1 cm. 4 scenes are depicted:Aborigines and white settlers in European dress mingling harmoniouslyAboriginal men and women, and an Aboriginal child approach Governor Arthur to shake hands while peaceful soldiers look onA hostile Aboriginal man spears a male white settler and is hanged by the military as Governor Arthur looks onA hostile white settler shoots an Aboriginal man and is hanged by the military as Governor Arthur looks on. (SAFE / R 247) The Mitchell Library Board was purchased from J.W. Beattie in May 1919 for £30 (Morris 86), which is approximately $2,200 today. Importantly, the title of the record notes both the popular attribution of the Board and the man who actually instigated the Board’s production: “Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30].” The date of the Board is still a cause of some speculation. The earlier date, 1828, marks the declaration of martial law (Turnbull 94) and 1830 marks the Black Line (Edmonds 215); the attempt to form a human line of white men to force many Tasmanian Aboriginals, four of the nine nations, onto the Tasman Peninsula (Ryan 3). Frankland’s suggestion for the Board was put forward on 4 February 1829, with Arthur’s official Conciliator to the Aborigines, G.A. Robinson, recording his first sighting of a Board on 24 December 1829 (Morris 84-85). Thus, the conception of the Board may have been in 1828 but the Proclamation project was not fully realised until 1830. Indeed, a news item on the Proclamation Board did appear in the popular press, but not until 5 March 1830: We are informed that the Government have given directions for the painting of a large number of pictures to be placed in the bush for the contemplation of the Aboriginal Inhabitants. […] However […] the causes of their hostility must be more deeply probed, or their taste as connoisseurs in paintings more clearly established, ere we can look for any beneficial result from this measure. (Colonial Times 2) The remark made in relation to becoming a connoisseur of painting, though intended to be derogatory, makes some sense. There was an assumption that the Indigenous peoples could easily translate a European-styled execution by hanging, as a visual metaphor for all forms of punishment. It has long been understood that Indigenous “social organisation and religious and ceremonial life were often as complex as those of the white invaders” (McCulloch 261). However, the Proclamation Board was, in every sense, Eurocentric and made no attempt to acknowledge the complexities of Aboriginal culture. It was, quite simply, never going to be an effective tool of communication, nor achieve its socio-legal aims. The Board Re-imagined: Popular Media The re-imagining of the Proclamation Board as a construct of Governor Davey, instead of Governor Arthur, is just one of many re-imaginings of this curious object. There are, of course, the various imaginings of the purpose of the Board. On the surface these images are a tool for reconciliation but as “the story of these paintings unfolds […] it becomes clear that the proclamations were in effect envoys sent back to Britain to exhibit the ingenious attempts being applied to civilise Australia” (Carroll 76). In this way the Board was re-imagined by the Administration that funded the exercise, even before the project was completed, from a mechanism to assist in the bringing about of peace into an object that would impress colonial superiors. Khadija von Zinnenburg Carroll has recently written about the Boards in the context of their “transnational circulation” and how “objects become subjects and speak of their past through the ventriloquism of contemporary art history” (75). Carroll argues the Board is an item that couples “military strategy with a fine arts propaganda campaign” (Carroll 78). Critically the Boards never achieved their advertised purpose for, as Carroll explains, there were “elaborate rituals Aboriginal Australians had for the dead” and, therefore, “the display of a dead, hanging body is unthinkable. […] being exposed to the sight of a hanged man must have been experienced as an unimaginable act of disrespect” (92). The Proclamation Board would, in sharp contrast to feelings of unimaginable disrespect, inspire feelings of pride across the colonial population. An example of this pride being revealed in the selection of the Board as an object worthy of reproduction, as a lithograph, for an Intercolonial Exhibition, held in Melbourne in 1866 (Morris 84). The lithograph, which identifies the Board as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines and dated 1816, was listed as item 572, of 738 items submitted by Tasmania, for the event (The Commissioners 69-85). This type of reproduction, or re-imagining, of the Board would not be an isolated event. Penelope Edmonds has described the Board as producing a “visual vernacular” through a range of derivatives including lantern slides, lithographs, and postcards. These types of tourist ephemera are in addition to efforts to produce unique re-workings of the Board as seen in Violet Mace’s Proclamation glazed earthernware, which includes a jug (1928) and a pottery cup (1934) (Edmonds online). The Board Re-imagined: A True Crime Tale The Proclamation Board offers numerous narratives. There is the story that the Board was designed and deployed to communicate. There is the story behind the Board. There is also the story of the credit for the initiative which was transferred from Governor Arthur to Governor Davey and subsequently returned to Arthur. There are, too, the provenance stories of individual Boards. There is another story the Proclamation Board offers. The story of true crime in colonial Australia. The Board, as noted, presents through a four-strip pictogram an idea that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Advocating for a society of equals was a duplicitous practice, for while Aborigines were hanged for allegedly murdering settlers, “there is no record of whites being charged, let alone punished, for murdering Aborigines” (Morris 84). It would not be until 1838 that white men would be punished for the murder of Aboriginal people (on the mainland) in the wake of the Myall Creek Massacre, in northern New South Wales. There were other examples of attempts to bring about a greater equity under the rule of law but, as Amanda Nettelbeck explains, there was wide-spread resistance to the investigation and charging of colonists for crimes against the Indigenous population with cases regularly not going to trial, or, if making a courtroom, resulting in an acquittal (355-59). That such cases rested on “legally inadmissible Aboriginal testimony” (Reece in Nettelbeck 358) propped up a justice system that was, inherently, unjust in the nineteenth century. It is important to note that commentators at the time did allude to the crime narrative of the Board: when in the most civilized country in the world it has been found ineffective as example to hang murderers in chains, it is not to be expected a savage race will be influenced by the milder exhibition of effigy and caricature. (Colonial Times 2) It is argued here that the Board was much more than an offering of effigy and caricature. The Proclamation Board presents, in striking detail, the formula for the modern true crime tale: a peace disturbed by the act of murder; and the ensuing search for, and delivery of, justice. Reinforcing this point, are the ideas of justice seen within crime fiction, a genre that focuses on the restoration of order out of chaos (James 174), are made visible here as aspirational. The true crime tale does not, consistently, offer the reassurances found within crime fiction. In the real world, particularly one as violent as colonial Australia, we are forced to acknowledge that, below the surface of the official rhetoric on justice and crime, the guilty often go free and the innocent are sometimes hanged. Another point of note is that, if the latter date offered here, of 1830, is taken as the official date of the production of these Boards, then the significance of the Proclamation Board as a true crime tale is even more pronounced through a connection to crime fiction (both genres sharing a common literary heritage). The year 1830 marks the release of Australia’s first novel, Quintus Servinton written by convicted forger Henry Savery, a crime novel (produced in three volumes) published by Henry Melville of Hobart Town. Thus, this paper suggests, 1830 can be posited as a year that witnessed the production of two significant cultural artefacts, the Proclamation Board and the nation’s first full-length literary work, as also being the year that established the, now indomitable, traditions of true crime and crime fiction in Australia. Conclusion During the late 1820s in Van Diemen’s Land (now Tasmania) a set of approximately 100 Proclamation Boards were produced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur. The official purpose of these items was to communicate, to the Indigenous peoples of the island colony, that all—black and white—were equal under the law. Murderers, be they Aboriginal or colonist, would be punished. The Board is a re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of drawings on the bark of trees. The Board was, in the 1860s, in time for an Intercolonial Exhibition, re-imagined as the output of Lieutenant Governor Davey. This re-imagining of the Board was so effective that surviving artefacts, today, are popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with the date modified, to 1816, to fit the new narrative. The Proclamation Board was also reimagined, by its creators and consumers, in a variety of ways: as peace offering; military propaganda; exhibition object; tourism ephemera; and contemporary art. This paper has also, briefly, offered another re-imagining of the Board, positing that this early “pamphlet” on justice and punishment actually presents a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. The Proclamation Board tells many stories but, at the core of this curious object, is a crime story: the story of mass murder. Acknowledgements The author acknowledges the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The author acknowledges, too, the Gadigal people of the Eora nation upon whose lands this paper was researched and written. The author extends thanks to Richard Neville, Margot Riley, Kirsten Thorpe, and Justine Wilson of the State Library of New South Wales for sharing their knowledge and offering their support. The author is also grateful to the reviewers for their careful reading of the manuscript and for making valuable suggestions. ReferencesAboriginal Heritage Tasmania. “Scarred Trees.” Aboriginal Cultural Heritage, 2012. 12 Sep. 2015 ‹http://www.aboriginalheritage.tas.gov.au/aboriginal-cultural-heritage/archaeological-site-types/scarred-trees›.Arthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur’s] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30]. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, c. 1828-30.Bock, Thomas. Mathinna. Watercolour and Gouache on Paper. 23 x 19 cm (oval), c. 1840.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650-2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clark, Manning. History of Australia. Abridged by Michael Cathcart. Melbourne: Melbourne University Press, 1997 [1993]. Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, Qld.: U of Queensland P, 2014.Colonial Times. “Hobart Town.” Colonial Times 5 Mar. 1830: 2.The Commissioners. Intercolonial Exhibition Official Catalogue. 2nd ed. Melbourne: Blundell & Ford, 1866.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14. Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.———. “The Proclamation Cup: Tasmanian Potter Violet Mace and Colonial Quotations.” reCollections 5.2 (2010). 20 May 2015 ‹http://recollections.nma.gov.au/issues/vol_5_no_2/papers/the_proclamation_cup_›.Felton, Heather. “Mathinna.” Companion to Tasmanian History. Hobart: Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania, 2006. 29 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/M/Mathinna.htm›.Gall, Jennifer. Library of Dreams: Treasures from the National Library of Australia. Canberra: National Library of Australia, 2011.Hull, Hugh M. “Tasmanian Hieroglyphics.” The Hobart Mercury 26 Nov. 1874: 3.James, P.D. Talking about Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009.Mace, Violet. Violet Mace’s Proclamation Jug. Glazed Earthernware. Launceston: Queen Victoria Museum and Art Gallery, 1928.———. Violet Mace’s Proclamation Cup. Glazed Earthernware. Canberra: National Museum of Australia, 1934.McCulloch, Samuel Clyde. “Sir George Gipps and Eastern Australia’s Policy toward the Aborigine, 1838-46.” The Journal of Modern History 33.3 (1961): 261–69.Morris, John. “Notes on a Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Nettelbeck, Amanda. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Newman, Terry. “Tasmania, the Name.” Companion to Tasmanian History, 2006. 16 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/T/Tasmania%20name.htm›.Reece, Robert H.W., in Amanda Nettelbeck. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Ryan, Lyndall. “The Black Line in Van Diemen’s Land: Success or Failure?” Journal of Australian Studies 37.1 (2013): 3–18.Savery, Henry. Quintus Servinton: A Tale Founded upon Events of Real Occurrence. Hobart Town: Henry Melville, 1830.Turnbull, Clive. Black War: The Extermination of the Tasmanian Aborigines. Melbourne: Sun Books, 1974 [1948].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Langdale, John. "Money laundering in Australian casinos." Journal of Money Laundering Control, December 22, 2022. http://dx.doi.org/10.1108/jmlc-09-2022-0136.

Full text
Abstract:
Purpose This study aims to examine the role of Australian casinos in facilitating money laundering and Chinese capital flight. Design/methodology/approach The reports and transcripts of evidence from government inquiries into money laundering in Australian casinos are integrated with analyses of Asian transnational crime. Findings Money laundering in Australian casinos is linked to transnational crime and Chinese capital flight. A central finding is that junket operators play a key role in facilitating money laundering. The casinos are particularly exposed to criminal influences in the Chinese very important person gambling market, since they have used junket operators and underground banks, many of whom are closely linked to major Chinese criminal groups from Hong Kong and Macau. Research limitations/implications Very little information is available on money laundering in Australian casinos and this research has relied on the government inquiries that have been conducted over the past two years on the subject. Practical implications The author’s focus on money laundering in Australian casinos in the context of Asia-Pacific transnational crime is important for Federal and state government regulators grappling with the rapidly changing money laundering issues. The government inquiries recognised that the money laundering was related to transnational crime, but did not have the time and resources to explore the topic. The paper provides state government casino regulators and financial crime regulators with a broader international perspective to anticipate future money laundering and crime pressures facing Australia’s casinos. Social implications Money laundering in Australian casinos has had devastating social implications on the community. My research helps to focus attention on the problems of transnational crime and money laundering. Originality/value Little research has examined the linkages between casinos and transnational crime. This study has found that Australian casinos were used to launder the proceeds of illegal drug trafficking and to facilitate Chinese capital flight. While casinos have been forced by damming government inquiries to tighten anti-money laundering controls, it is likely that there will be pressure to relax these controls in the future because of competitive pressure from other casinos in the Asia-Pacific region.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Greim, Tamara. "Policies Against People Smuggling: A Comparative Analysis of Australia and Germany in Light of the Protocol Against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air Supplementing the Convention Against Transnational Organised Crime." SSRN Electronic Journal, 2017. http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2949822.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Webb, Damien, and Rachel Franks. "Metropolitan Collections: Reaching Out to Regional Australia." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1529.

Full text
Abstract:
Special Care NoticeThis article discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the processes of colonisation. Content within this article may be distressing to some readers. IntroductionThis article looks briefly at the collection, consultation, and digital sharing of stories essential to the histories of the First Nations peoples of Australia. Focusing on materials held in Sydney, New South Wales two case studies—the object known as the Proclamation Board and the George Augustus Robinson Papers—explore how materials can be shared with Aboriginal peoples of the region now known as Tasmania. Specifically, the authors of this article (a Palawa man and an Australian woman of European descent) ask how can the idea of the privileging of Indigenous voices, within Eurocentric cultural collections, be transformed from rhetoric to reality? Moreover, how can we navigate this complex work, that is made even more problematic by distance, through the utilisation of knowledge networks which are geographically isolated from the collections holding stories crucial to Indigenous communities? In seeking to answer these important questions, this article looks at how cultural, emotional, and intellectual ownership can be divested from the physical ownership of a collection in a way that repatriates—appropriately and sensitively—stories of Aboriginal Australia and of colonisation. Holding Stories, Not Always Our OwnCultural institutions, including libraries, have, in recent years, been drawn into discussions centred on the notion of digital disruption and “that transformative shift which has seen the ongoing realignment of business resources, relationships, knowledge, and value both facilitating the entry of previously impossible ideas and accelerating the competitive impact of those same impossible ideas” (Franks and Ensor n.p.). As Molly Brown has noted, librarians “are faced, on a daily basis, with rapidly changing technology and the ways in which our patrons access and use information. Thus, we need to look at disruptive technologies as opportunities” (n.p.). Some innovations, including the transition from card catalogues to online catalogues and the provision of a wide range of electronic resources, are now considered to be business as usual for most institutions. So, too, the digitisation of great swathes of materials to facilitate access to collections onsite and online, with digitising primary sources seen as an intermediary between the pillars of preserving these materials and facilitating access for those who cannot, for a variety of logistical and personal reasons, travel to a particular repository where a collection is held.The result has been the development of hybrid collections: that is, collections that can be accessed in both physical and digital formats. Yet, the digitisation processes conducted by memory institutions is often selective. Limited resources, even for large-scale digitisation projects usually only realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents that are considered high use and at risk, available online. Such materials are extracted from the larger full body of records while other lesser-known components are often omitted. Digitisation projects therefore tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable or famous documents online only. Documents can be profiled as an exhibition separate from their complete collection and, critically, their wider context. Libraries of course are not neutral spaces and this practice of (re)enforcing the canon through digitisation is a challenge that cultural institutions, in partnerships, need to address (Franks and Ensor n.p.). Indeed, our digital collections are as affected by power relationships and the ongoing impacts of colonisation as our physical collections. These power relationships can be seen through an organisation’s “processes that support acquisitions, as purchases and as the acceptance of artefacts offered as donations. Throughout such processes decisions are continually made (consciously and unconsciously) that affect what is presented and actively promoted as the official history” (Thorpe et al. 8). While it is important to acknowledge what we do collect, it is equally important to look, too, at what we do not collect and to consider how we continually privilege and exclude stories. Especially when these stories are not always our own, but are held, often as accidents of collecting. For example, an item comes in as part of a larger suite of materials while older, city-based institutions often pre-date regional repositories. An essential point here is that cultural institutions can often become comfortable in what they collect, building on existing holdings. This, in turn, can lead to comfortable digitisation. If we are to be truly disruptive, we need to embrace feeling uncomfortable in what we do, and we need to view digitisation as an intervention opportunity; a chance to challenge what we ‘know’ about our collections. This is especially relevant in any attempts to decolonise collections.Case Study One: The Proclamation BoardThe first case study looks at an example of re-digitisation. One of the seven Proclamation Boards known to survive in a public collection is held by the Mitchell Library, State Library of New South Wales, having been purchased from Tasmanian collector and photographer John Watt Beattie (1859–1930) in May 1919 for £30 (Morris 86). Why, with so much material to digitise—working in a program of limited funds and time—would the Library return to an object that has already been privileged? Unanswered questions and advances in digitisation technologies, created a unique opportunity. For the First Peoples of Van Diemen’s Land (now known as Tasmania), colonisation by the British in 1803 was “an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters” (Franks n.p.). Violent incidents became routine and were followed by a full-scale conflict, often referred to as the Black War (Clements 1), or more recently as the Tasmanian War, fought from the 1820s until 1832. Image 1: Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Behind the British combatants were various support staff, including administrators and propagandists. One of the efforts by the belligerents, behind the front line, to win the war and bring about peace was the production of approximately 100 Proclamation Boards. These four-strip pictograms were the result of a scheme introduced by Lieutenant Governor George Arthur (1784–1854), on the advice of Surveyor General George Frankland (1800–38), to communicate that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Frankland wrote to Arthur in early 1829 to suggest these Proclamation Boards could be produced and nailed to trees (Morris 84), as a Eurocentric adaptation of a traditional method of communication used by Indigenous peoples who left images on the trunks of trees. The overtly stated purpose of the Boards was, like the printed proclamations exhorting peace, to assert, all people—black and white—were equal. That “British Justice would protect” everyone (Morris 84). The first strip on each of these pictogram Boards presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second strip shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth strips depict the repercussions for committing murder (or, indeed, any significant crime), with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man hanged for shooting an Aboriginal man. Both men executed in the presence of the Lieutenant Governor. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73).The Board at the State Library of New South Wales was digitised quite early on in the Library’s digitisation program, it has been routinely exhibited (including for the Library’s centenary in 2010) and is written about regularly. Yet, many questions about this small piece of timber remain unanswered. For example, some Boards were outlined with sketches and some were outlined with pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75–76). Could such a sketch or example of pouncing be seen beneath the surface layers of paint on this particular Board? What might be revealed by examining the Board more closely and looking at this object in different ways?An important, but unexpected, discovery was that while most of the pigments in the painting correlate with those commonly available to artists in the early nineteenth century there is one outstanding anomaly. X-ray analysis revealed cadmium yellow present in several places across the painting, including the dresses of the little girls in strip one, uniform details in strip two, and the trousers worn by the settler men in strips three and four (Kahabka 2). This is an extraordinary discovery, as cadmium yellows were available “commercially as an artist pigment in England by 1846” and were shown by “Winsor & Newton at the 1851 Exhibition held at the Crystal Palace, London” (Fiedler and Bayard 68). The availability of this particular type of yellow in the early 1850s could set a new marker for the earliest possible date for the manufacture of this Board, long-assumed to be 1828–30. Further, the early manufacture of cadmium yellow saw the pigment in short supply and a very expensive option when compared with other pigments such as chrome yellow (the darker yellow, seen in the grid lines that separate the scenes in the painting). This presents a clearly uncomfortable truth in relation to an object so heavily researched and so significant to a well-regarded collection that aims to document much of Australia’s colonial history. Is it possible, for example, the Board has been subjected to overpainting at a later date? Or, was this premium paint used to produce a display Board that was sent, by the Tasmanian Government, to the 1866 Intercolonial Exhibition in Melbourne? In seeking to see the finer details of the painting through re-digitisation, the results were much richer than anticipated. The sketch outlines are clearly visible in the new high-resolution files. There are, too, details unable to be seen clearly with the naked eye, including this warrior’s headdress and ceremonial scarring on his stomach, scars that tell stories “of pain, endurance, identity, status, beauty, courage, sorrow or grief” (Australian Museum n.p.). The image of this man has been duplicated and distributed since the 1830s, an anonymous figure deployed to tell a settler-centric story of the Black, or Tasmanian, War. This man can now be seen, for the first time nine decades later, to wear his own story. We do not know his name, but he is no longer completely anonymous. This image is now, in some ways, a portrait. The State Library of New South Wales acknowledges this object is part of an important chapter in the Tasmanian story and, though two Boards are in collections in Tasmania (the Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart and the Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston), each Board is different. The Library holds an important piece of a large and complex puzzle and has a moral obligation to make this information available beyond its metropolitan location. Digitisation, in this case re-digitisation, is allowing for the disruption of this story in sparking new questions around provenance and for the relocating of a Palawa warrior to a more prominent, perhaps even equal role, within a colonial narrative. Image 2: Detail, Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Case Study Two: The George Augustus Robinson PapersThe second case study focuses on the work being led by the Indigenous Engagement Branch at the State Library of New South Wales on the George Augustus Robinson (1791–1866) Papers. In 1829, Robinson was granted a government post in Van Diemen’s Land to ‘conciliate’ with the Palawa peoples. More accurately, Robinson’s core task was dispossession and the systematic disconnection of the Palawa peoples from their Country, community, and culture. Robinson was a habitual diarist and notetaker documenting much of his own life as well as the lives of those around him, including First Nations peoples. His extensive suite of papers represents a familiar and peculiar kind of discomfort for Aboriginal Australians, one in which they are forced to learn about themselves through the eyes and words of their oppressors. For many First Nations peoples of Tasmania, Robinson remains a violent and terrible figure, but his observations of Palawa culture and language are as vital as they are problematic. Importantly, his papers include vibrant and utterly unique descriptions of people, place, flora and fauna, and language, as well as illustrations revealing insights into the routines of daily life (even as those routines were being systematically dismantled by colonial authorities). “Robinson’s records have informed much of the revitalisation of Tasmanian Aboriginal culture in the twentieth century and continue to provide the basis for investigations of identity and deep relationships to land by Aboriginal scholars” (Lehman n.p.). These observations and snippets of lived culture are of immense value to Palawa peoples today but the act of reading between Robinson’s assumptions and beyond his entrenched colonial views is difficult work.Image 3: George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.The canonical reference for Robinson’s archive is Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834, edited by N.J.B. Plomley. The volume of over 1,000 pages was first published in 1966. This large-scale project is recognised “as a monumental work of Tasmanian history” (Crane ix). Yet, this standard text (relied upon by Indigenous and non-Indigenous researchers) has clearly not reproduced a significant percentage of Robinson’s Tasmanian manuscripts. Through his presumptuous truncations Plomley has not simply edited Robinson’s work but has, quite literally, written many Palawa stories out of this colonial narrative. It is this lack of agency in determining what should be left out that is most troubling, and reflects an all-too-familiar approach which libraries, including the State Library of New South Wales, are now urgently trying to rectify. Plomley’s preface and introduction does not indicate large tranches of information are missing. Indeed, Plomley specifies “that in extenso [in full] reproduction was necessary” (4) and omissions “have been kept to a minimum” (8). A 32-page supplement was published in 1971. A new edition, including the supplement, some corrections made by Plomley, and some extra material was released in 2008. But much continues to be unknown outside of academic circles, and far too few Palawa Elders and language revival workers have had access to Robinson’s original unfiltered observations. Indeed, Plomley’s text is linear and neat when compared to the often-chaotic writings of Robinson. Digitisation cannot address matters of the materiality of the archive, but such projects do offer opportunities for access to information in its original form, unedited, and unmediated.Extensive consultation with communities in Tasmania is underpinning the digitisation and re-description of a collection which has long been assumed—through partial digitisation, microfilming, and Plomley’s text—to be readily available and wholly understood. Central to this project is not just challenging the canonical status of Plomley’s work but directly challenging the idea non-Aboriginal experts can truly understand the cultural or linguistic context of the information recorded in Robinson’s journals. One of the more exciting outcomes, so far, has been working with Palawa peoples to explore the possibility of Palawa-led transcriptions and translation, and not breaking up the tasks of this work and distributing them to consultants or to non-Indigenous student groups. In this way, people are being meaningfully reunited with their own histories and, crucially, given first right to contextualise and understand these histories. Again, digitisation and disruption can be seen here as allies with the facilitation of accessibility to an archive in ways that re-distribute the traditional power relations around interpreting and telling stories held within colonial-rich collections.Image 4: Detail, George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.As has been so brilliantly illustrated by Bruce Pascoe’s recent work Dark Emu (2014), when Aboriginal peoples are given the opportunity to interpret their own culture from the colonial records without interference, they are able to see strength and sophistication rather than victimhood. For, to “understand how the Europeans’ assumptions selectively filtered the information brought to them by the early explorers is to see how we came to have the history of the country we accept today” (4). Far from decrying these early colonial records Aboriginal peoples understand their vital importance in connecting to a culture which was dismantled and destroyed, but importantly it is known that far too much is lost in translation when Aboriginal Australians are not the ones undertaking the translating. ConclusionFor Aboriginal Australians, culture and knowledge is no longer always anchored to Country. These histories, once so firmly connected to communities through their ancestral lands and languages, have been dispersed across the continent and around the world. Many important stories—of family history, language, and ways of life—are held in cultural institutions and understanding the role of responsibly disseminating these collections through digitisation is paramount. In transitioning from physical collections to hybrid collections of the physical and digital, the digitisation processes conducted by memory institutions can be—and due to the size of some collections is inevitably—selective. Limited resources, even for large-scale and well-resourced digitisation projects usually realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents considered high use or at risk, available online. Such materials are extracted from a full body of records. Digitisation projects, as noted, tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable documents online, separate from their complete collection and, critically, their context. Our institutions carry the weight of past collecting strategies and, today, the pressure of digitisation strategies as well. Contemporary librarians should not be gatekeepers, but rather key holders. In collaborating across sectors and with communities we open doors for education, research, and the repatriation of culture and knowledge. We must, always, remember to open these doors wide: the call of Aboriginal Australians of ‘nothing about us without us’ is not an invitation to collaboration but an imperative. Libraries—as well as galleries, archives, and museums—cannot tell these stories alone. Also, these two case studies highlight what we believe to be one of the biggest mistakes that not just libraries but all cultural institutions are vulnerable to making, the assumption that just because a collection is open access it is also accessible. Digitisation projects are more valuable when communicated, contextualised and—essentially—the result of community consultation. Such work can, for some, be uncomfortable while for others it offers opportunities to embrace disruption and, by extension, opportunities to decolonise collections. For First Nations peoples this work can be more powerful than any simple measurement tool can record. Through examining our past collecting, deliberate efforts to consult, and through digital sharing projects across metropolitan and regional Australia, we can make meaningful differences to the ways in which Aboriginal Australians can, again, own their histories.Acknowledgements The authors acknowledge the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The authors acknowledge, too, the Gadigal people upon whose lands this article was researched and written. We are indebted to Dana Kahabka (Conservator), Joy Lai (Imaging Specialist), Richard Neville (Mitchell Librarian), and Marika Duczynski (Project Officer) at the State Library of New South Wales. Sincere thanks are also given to Jason Ensor of Western Sydney University.ReferencesArthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Proclamation to the Aborigines. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of New South Wales, SAFE R / 247, ca. 1828–1830.Australian Museum. “Aboriginal Scarification.” 2018. 11 Jan. 2019 <https://australianmuseum.net.au/about/history/exhibitions/body-art/aboriginal-scarification/>.Brown, Molly. “Disruptive Technology: A Good Thing for Our Libraries?” International Librarians Network (2016). 26 Aug. 2018 <https://interlibnet.org/2016/11/25/disruptive-technology-a-good-thing-for-our-libraries/>.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650–2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, U of Queensland P, 2014.Crane, Ralph. “Introduction.” Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829-1834. 2nd ed. Launceston and Hobart: Queen Victoria Museum and Art Gallery, and Quintus Publishing, 2008. ix.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14.Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.Fiedler, Inge, and Michael A. Bayard. Artist Pigments, a Handbook of Their History and Characteristics. Ed. Robert L. Feller. Cambridge: Cambridge UP, 1986. 65–108. Franks, Rachel. “A True Crime Tale: Re-Imagining Governor Arthur’s Proclamation Board for the Tasmanian Aborigines.” M/C Journal 18.6 (2015). 1 Feb. 2019 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/1036>.Franks, Rachel, and Jason Ensor. “Challenging the Canon: Collaboration, Digitisation and Education.” ALIA Online: A Conference of the Australian Library and Information Association, 11–15 Feb. 2019, Sydney.Kahabka, Dana. Condition Assessment [Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830, SAFE / R247]. Sydney: State Library of New South Wales, 2017.Lehman, Greg. “Pleading Robinson: Reviews of Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson (2008) and Reading Robinson: Companion Essays to Friendly Mission (2008).” Australian Humanities Review 49 (2010). 1 May 2019 <http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p41961/html/review-12.xhtml?referer=1294&page=15>. Morris, John. “Notes on A Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Pascoe, Bruce. Dark Emu. Broome: Magabala Books, 2014/2018.Plomley, N.J.B. Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834. Hobart: Tasmanian Historical Research Association, 1966.Robinson, George Augustus. Papers. Textual Records. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, A 7023–A 7031, 1829–34. Thorpe, Kirsten, Monica Galassi, and Rachel Franks. “Discovering Indigenous Australian Culture: Building Trusted Engagement in Online Environments.” Journal of Web Librarianship 10.4 (2016): 343–63.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Zuhdi, Susanto, Noor Fatia Lastika Sari, and Linda Sunarti. "NATIONALISM AND GLOBALIZATION: ISSUES ON THE SEA BORDER BEETWEN INDONESIA AND AUSTRALIA IN THE CONTEXT OF MARITIME SOVEREIGNTY." International Review of Humanities Studies 4, no. 1 (January 30, 2019). http://dx.doi.org/10.7454/irhs.v4i1.102.

Full text
Abstract:
This paper analyzes transnationalism as the result of globalization in human mobility, which it has summoned new insecurities, especially when international migration as the excess of transnationalism leads to a burst of issues on the sea border, such as influx of migration, asylum seeker, refugees, and even transnational crimes. Thus, it is very important for Indonesia as a growing maritime state to put more attention to the matter, especially to the eastern part of the archipelago, where transnationalism brings different implication toward nationalism of its people. Through historical methodology and perspective, this article discusses relevant issues to be reflected into current situation and the future, in which it could lead to a more sustainable solution and a further observation toward what it means to be a part of Indonesia itself, to fulfill the need of rephrasing the means of our borders.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Loves, Mark. "Project Pandora: Student Teaching And Learning (Resources) Tool Box." Journal of College Teaching & Learning (TLC) 6, no. 3 (May 1, 2009). http://dx.doi.org/10.19030/tlc.v6i3.1166.

Full text
Abstract:
Feedback from post graduate domestic and international students has highlighted the difficulties many have in coping with academic expectations of critical analytical thinking, reading and writing skills, academic language, referencing and expectations surrounding plagiarism and assessment. Many international students indicate that these concepts are unique to Australian tertiary institutions and that they struggle with their application. For these reasons, in late 2007 under the auspices of a Law Faculty Scholarship, the Centre for Transnational Crime Prevention (CTCP) commenced collaborative work with the University of Wollongong’s Centre for Educational Development and Interactive Resources (CEDIR), the Learning Development Support Centre, the University Library, Information Technology Section (ITS) and the Student Equity and Diversity Liaison Office (SEDLO) to develop an online student teaching and learning (resources) toolbox. The objective of this program was to promote student skills development in critical areas of learning and facilitate delivery of support services to students, particularly those studying overseas. Early indications are that the program is being well received by students (both domestic and international), and that it has had a significant impact on improving academic literacy and lowering the levels of plagiarism detected within the targeted student populations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Gorman-Murray, Andrew. "Country." M/C Journal 11, no. 5 (October 22, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.102.

Full text
Abstract:
‘Country’ is a word that is made to do much discursive work. In one common configuration, country is synonymous with ‘rural’, also evinced through terms like countryside and country-minded. Yet, at the same time, country is synonymous with ‘nation’. This usage is more emotive and identificatory than administrative, as in ‘my country’, ‘my land’, ‘my homeland’. Augmenting a sense of national allegiance, this use of country evokes something of the connection between people, landscape, belonging, identity and subjectivity. Moreover, country-as-rural(ity) and country-as-nation(ality) have significant overlaps. The rural landscape – the countryside – is often imagined as the ‘heartland’ of the modern Western nation-state – a source of national identity and a storehouse for values ‘lost’ through the experience of progress, modernity and industrialisation (Bell). Here, the countryside, supposedly, is a traditional material and discursive site for family, community and well-being (Little and Austin). From yet another angle, country is a genre or style, as in country music, country and western film, country living, country comfort and country cooking. In this way, country becomes a commercial selling point and a commodified imaginary – although this is not at all mutually exclusive with the evocation of belonging, identity and national cultural values through the countryside. This commodification is seen in the recent revaluing of country getaways (McCarthy), sea-change (Burnley and Murphy) and tree-change (Costello), which in turn invokes the notion of country as a store of traditional values, moral restoration and physical revitalisation. Clearly, then, these multifaceted invocations of country – as rurality, nationality and commodity – interleave and overlap in various and complex ways. The papers comprising this issue of M/C Journal seek to explore the intermingling discourses of country, and how these have changed (and continue to change) over time and between places. Indeed, many of these meanings have heightened importance in the present cultural and political moment, and the contents of the papers draw attention to these emerging currencies. Country-as-nation(ality) – and as homeland – is reinforced in the current context of social unrest around terror, security, minority political rights, and climate change threats. And as people search for anchors of security, reinvestments are made in the ‘authenticity’ of rurality and rural communities as sources of both personal respite and wider national cultural values. This has flow on effects in the sphere of the cultural economy, where country living, rustic style and bucolic retreats are increasingly sought by cultural consumers. These affiliations between country, nation, rurality, security, community and consumption are critically interrogated in the subsequent papers. One key theme elicited across the collection is how country – as style, commodity, rurality and/or nationality – shapes social and cultural identities. Annabel Cooper, Chris Gibson, Loria Maxwell and Kara Stooksbury, Anthony Lambert and Catherine Simpson, and Andrew Gorman-Murray, explore the links between country and national identities, and how these interconnections take both similar and different contours across the United States, Europe and the Antipodes. In their papers, Cooper and Gibson also consider the connections between national identities, country style and gendered subjectivities. Simpson and Lambert, Michael Wesch and Clemence Due, meanwhile, draw attention to the links between land, country and Indigenous subjectivities. In doing so, Due and Lambert and Simpson, as well as Lelia Green, Gerry Bloustien and Mark Balnaves, elicit how discourses of country exclude particular identities, and leave certain social groups with a sense of unease. Terry Maybury, Donna Lee Brien and Jesse Schlotterbeck focus on the broader intermingling of rurality, regionality and identity. Another key theme traced through the papers is how county is also linked with a range of media and cultural commodities. Country music is most well-known in this regard, but also prominent are country and western films and country cooking. Several authors in this collection – Gibson, Maxwell and Stooksbury, and Brien – show the ongoing importance of these products, and their role in linking different notions of country across the scales and sites of the rural, the national and the transnational. Cooper, Schlotterbeck, and Lambert and Simpson reveal how ideas of country seep into films not specifically designated as country films, such as the noir, period and thriller genres. The deployment of country in a range of other cultural and media products is explored in this collection as well, including print news media (Due; Gorman-Murray), tourist promotions (Brien; Gorman-Murray), archival photographs (Gorman-Murray), statecraft (Wesch), and social mores and practices of belonging, attachment and alienation (Green et al; Maybury). Importantly, then, the papers in this collection, drawing on a range of data, entry points and conceptual lenses, explore the way different meanings and scales country overlap, and how notions of country ‘travel’ between places and contexts, in the process transforming and taking on new inflections. In the lead paper, Annabel Cooper explores the way country, national identities and feminine subjectivities come together in Jane Campion’s Portrait of a Lady. In this evocative discussion she shows how gender is modulated by national identities as much as other subjectivities, and moreover, how the insertion of an Antipodean femininity in the film version of Portrait reworked the geographical underpinnings of Henry James’ novel. She argues that the United States’ national self-imagination has moved on in the century between the novel and the film, and that Campion rearticulated the story through a feminine Antipodean lens. In Campion’s Portrait, notions of country and narratives of national femininities travel not only between the United States and Europe, but between the Americas and the Antipodes as well. Chris Gibson provides a complementary piece. Focusing on the imagery and lyrics of country sheet music in pre-war Australia, he shows how masculinities are inflected by discourses of both country-as-rurality and country-as-nation. In this case, images of masculinities from the American West insinuated into Australia through the trans-Pacific transaction of country music, particularly in the simultaneously visual and oral register of sheet music. For both Gibson and Cooper, country, whether associated with rurality or nationality, is not singularly emplaced, but travels transnationally as well. Lori Maxwell and Kara Stooksbury also turn their attention to country music. In their case the focus is contemporary country music in the United States, and the role this genre and its artists has played in recent American political culture, particularly Republican positions on ‘love of country’ and national allegiance. Their analysis shows how country, as a commodity linked with a particular species of rurality, is used by presidents, politicians and commentators to frame discourses of patriotic nationalism and appropriate notions of American belonging. Also focusing on cultural production in the United States’ context, Jesse Schlotterbeck critically examines the diverse roles of rurality and rural places in film noir, helping to define a subgenre of ‘rural noir’. He not only discusses the deployment of the rural in noir as a place of goodness, decency and traditional values, but also how the rural is simultaneously drawn into networks of crime, and even becomes a haven for criminality. This adds to work which challenges the romantic idyllisation of the countryside as a site of moral integrity and a store of ‘proper’ national cultural values. Anthony Lambert and Catherine Simpson similarly raise the spectre of criminality in the countryside through film analysis, but their focus is on the Australian film Jindabyne and the associated geographical context of the Australian Alps. The issues around criminality and country(side) in their analysis is broader than legal transcendence, encompassing contemporary cultural politics and social justice. Jindabyne’s narrative focus on the murder of a young Aboriginal woman provides a catalyst for interrogating Indigenous dispossession, postcolonial race relations, environmental change, and the shifting senses of belonging to country for settler Australians negotiating this ‘aftermath culture’. Andrew Gorman-Murray also concentrates on the Australian Alps, and explores the changing links between this countryside and national identity in a postcolonial settler society, but his cultural political context and catalyst are different: the threats to landscape, country and national values from imminent climate change impacts in the Australian Alps. Cultural dimensions and meanings of climate change are an emerging and important research concern (Hulme), and his analysis demonstrates how national identities and ideals of country(side) are reconfigured through the anticipated effects of climate change on the landscape. The next few papers turn to minority or Indigenous social groups’ belonging and attachment to country, both as nation and (home)land, through various experiences of insecurity. Lelia Green, Gerry Bloustien and Mark Balnaves discuss their survey finding that Jewish-Australians express the highest level of fear amongst religious groups in this country. Analysing both survey responses and additional narratives, they comprehensively interpret this heightened fear through intersecting contemporary processes of terror, insecurity, anti-Semitism, and diasporic community-formation, which collide in the context of cultural and political rhetoric about national homeland security. Complimenting both this paper and Simpson and Lambert’s discussion, Clemence Due considers the vexed question of who can lay claim to country in Australia – understood at-once as the nation, the rural countryside, and its resources – in the cultural political context of Indigenous dispossession and native title issues. She examines how this debate – about negotiating Indigenous rights to country in a political and legal context of white sovereignty – has been depicted in The Australian during 2008. Michael Wesch explores similar tensions between government authority and Indigenous sovereignty in a different context, that of New Guinea. His ethnographic analysis is evocative, showing the quite different concepts of country deployed by the state and local peoples in relation to land, settlement and governance, where Indigenous relational connections to land and belonging rub up against the categorical imperatives of statecraft. The final two papers return to rural and regional areas of Australia, and consider embodied connections to place for settler Australians. Situating her discussion within the academic arenas of food studies and the cultural economy, Donna Lee Brien provides an illuminating analysis of the role and significance of rural and regional chefs within their local communities. Her geographical focus is Armidale and Guyra, in northern New South Wales. Linking country as a generic commodity and as a rural locality, she shows how ‘foodie culture’ is not merely a tourist drawcard, but also deeply implicated in the maintenance of the local community. Terry Maybury, meanwhile, delivers a provocative discussion of the links between country, regionality and belonging through a diagrammatical analysis of ‘home’ – home understood as both “the virtuality of digital flows and the reality of architectural footings.” In this conceptualisation, home provides a nexus for self in a global/regional network, the site which allows one to gather the various elements, scales and nuances of country together in a comprehensible fashion. Home, in this way, lies at the heart of country, and makes sense of all its multifarious and interleaving dimensions and meanings. I would also like to acknowledge and thank Rohan Tate, our cover artist, for providing a photographic montage of ‘country’ which draws together the various strands explored through this collection – as nationality, rurality and commodity. The collection of various signifiers and objects prompts one to question what country is and where it is to be found. I extend thanks to those who reviewed the submissions for this issue. I trust the readers find this collection of papers as stimulating as I have. I hope the juxtaposition of various takes on country, and discussions of how those meanings and experiences intermingle, prompt further exploration and conceptualisation of the discursive and material significance of country in contemporary society and culture. References Bell, David. “Variations on the Rural Idyll.” Handbook of Rural Studies. Eds. Paul Cloke, Terry Marsden and Patrick Mooney. London: Sage, 2006. 149-160. Burnley, Ian and Peter Murphy. Sea Change: Movement from Metropolitan to Arcadian Australia. Sydney: UNSW Press, 2004. Costello, Lauren. “Going bush: the implications of urban-rural migration.” Geographical Research 45.1 (2007): 85-94. Hulme, Mike. “Geographical work at the boundaries of climate change.” Transactions of the Institute of British Geographers 33.1 (2008): 5-11. Little, Jo and Patricia Austin. “Women and the Rural Idyll.” Journal of Rural Studies 12.1 (1996): 101-111. McCarthy, James. “Rural Geography: Globalizing the Countryside.” Progress in Human Geography 32.1 (2008): 129-137.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Pearce, Lynne. "Diaspora." M/C Journal 14, no. 2 (May 1, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.373.

Full text
Abstract:
For the past twenty years, academics and other social commentators have, by and large, shared the view that the phase of modernity through which we are currently passing is defined by two interrelated catalysts of change: the physical movement of people and the virtual movement of information around the globe. As we enter the second decade of the new millennium, it is certainly a timely moment to reflect upon the ways in which the prognoses of the scholars and scientists writing in the late twentieth century have come to pass, especially since—during the time this special issue has been in press—the revolutions that are gathering pace in the Arab world appear to be realising the theoretical prediction that the ever-increasing “flows” of people and information would ultimately bring about the end of the nation-state and herald an era of transnationalism (Appadurai, Urry). For writers like Arjun Appadurai, moreover, the concept of diaspora was key to grasping how this new world order would take shape, and how it would operate: Diasporic public spheres, diverse amongst themselves, are the crucibles of a postnational political order. The engines of their discourse are mass media (both interactive and expressive) and the movement of refugees, activists, students, laborers. It may be that the emergent postnational order proves not to be a system of homogeneous units (as with the current system of nation-states) but a system based on relations between heterogeneous units (some social movements, some interest groups, some professional bodies, some non-governmental organizations, some armed constabularies, some judicial bodies) ... In the short run, as we can see already, it is likely to be a world of increased incivility and violence. In the longer run, free from the constraints of the nation form, we may find that cultural freedom and sustainable justice in the world do not presuppose the uniform and general existence of the nation-state. This unsettling possibility could be the most exciting dividend of living in modernity at large. (23) In this editorial, we would like to return to the “here and now” of the late 1990s in which theorists like Arjun Appaduri, Ulrich Beck, John Urry, Zygmunt Bauman, Robert Robertson and others were “imagining” the consequences of both globalisation and glocalisation for the twenty-first century in order that we may better assess what is, indeed, coming to pass. While most of their prognoses for this “second modernity” have proven remarkably accurate, it is their—self-confessed—inability to forecast either the nature or the extent of the digital revolution that most vividly captures the distance between the mid-1990s and now; and it is precisely the consequences of this extraordinary technological revolution on the twin concepts of “glocality” and “diaspora” that the research featured in this special issue seeks to capture. Glocal Imaginaries Appadurai’s endeavours to show how globalisation was rapidly making itself felt as a “structure of feeling” (Williams in Appadurai 189) as well as a material “fact” was also implicit in our conceptualisation of the conference, “Glocal Imaginaries: Writing/Migration/Place,” which gave rise to this special issue. This conference, which was the culmination of the AHRC-funded project “Moving Manchester: Literature/Migration/Place (2006-10)”, constituted a unique opportunity to gain an international, cross-disciplinary perspective on urgent and topical debates concerning mobility and migration in the early twenty-first century and the strand “Networked Diasporas” was one of the best represented on the program. Attracting papers on broadcast media as well as the new digital technologies, the strand was strikingly international in terms of the speakers’ countries of origin, as is this special issue which brings together research from six European countries, Australia and the Indian subcontinent. The “case-studies” represented in these articles may therefore be seen to constitute something of a “state-of-the-art” snapshot of how Appadurai’s “glocal imaginary” is being lived out across the globe in the early years of the twenty-first century. In this respect, the collection proves that his hunch with regards to the signal importance of the “mass-media” in redefining our spatial and temporal coordinates of being and belonging was correct: The third and final factor to be addressed here is the role of the mass-media, especially in its electronic forms, in creating new sorts of disjuncture between spatial and virtual neighborhoods. This disjuncture has both utopian and dystopian potentials, and there is no easy way to tell how these may play themselves out in the future of the production of locality. (194) The articles collected here certainly do serve as testament to the “bewildering plethora of changes in ... media environments” (195) that Appadurai envisaged, and yet it can clearly also be argued that this agent of glocalisation has not yet brought about the demise of the nation-state in the way (or at the speed) that many commentators predicted. Digital Diasporas in a Transnational World Reviewing the work of the leading social science theorists working in the field during the late 1990s, it quickly becomes evident that: (a) the belief that globalisation presented a threat to the nation-state was widely held; and (b) that the “jury” was undecided as to whether this would prove a good or bad thing in the years to come. While the commentators concerned did their best to complexify both their analysis of the present and their view of the future, it is interesting to observe, in retrospect, how the rhetoric of both utopia and dystopia invaded their discourse in almost equal measure. We have already seen how Appadurai, in his 1996 publication, Modernity at Large, looks beyond the “increased incivility and violence” of the “short term” to a world “free from the constraints of the nation form,” while Roger Bromley, following Agamben and Deleuze as well as Appadurai, typifies a generation of literary and cultural critics who have paid tribute to the way in which the arts (and, in particular, storytelling) have enabled subjects to break free from their national (af)filiations (Pearce, Devolving 17) and discover new “de-territorialised” (Deleuze and Guattari) modes of being and belonging. Alongside this “hope,” however, the forces and agents of globalisation were also regarded with a good deal of suspicion and fear, as is evidenced in Ulrich Beck’s What is Globalization? In his overview of the theorists who were then perceived to be leading the debate, Beck draws distinctions between what was perceived to be the “engine” of globalisation (31), but is clearly most exercised by the manner in which the transformation has taken shape: Without a revolution, without even any change in laws or constitutions, an attack has been launched “in the normal course of business”, as it were, upon the material lifelines of modern national societies. First, the transnational corporations are to export jobs to parts of the world where labour costs and workplace obligations are lowest. Second, the computer-generation of worldwide proximity enables them to break down and disperse goods and services, and produce them through a division of labour in different parts of the world, so that national and corporate labels inevitably become illusory. (3; italics in the original) Beck’s concern is clearly that all these changes have taken place without the nation-states of the world being directly involved in any way: transnational corporations began to take advantage of the new “mobility” available to them without having to secure the agreement of any government (“Companies can produce in one country, pay taxes in another and demand state infrastructural spending in yet another”; 4-5); the export of the labour market through the use of digital communications (stereotypically, call centres in India) was similarly unregulated; and the world economy, as a consequence, was in the process of becoming detached from the processes of either production or consumption (“capitalism without labour”; 5-7). Vis-à-vis the dystopian endgame of this effective “bypassing” of the nation-state, Beck is especially troubled about the fate of the human rights legislation that nation-states around the world have developed, with immense effort and over time (e.g. employment law, trade unions, universal welfare provision) and cites Zygmunt Bauman’s caution that globalisation will, at worst, result in widespread “global wealth” and “local poverty” (31). Further, he ends his book with a fully apocalyptic vision, “the Brazilianization of Europe” (161-3), which unapologetically calls upon the conventions of science fiction to imagine a worst-case scenario for a Europe without nations. While fourteen or fifteen years is evidently not enough time to put Beck’s prognosis to the test, most readers would probably agree that we are still some way away from such a Europe. Although the material wealth and presence of the transnational corporations strikes a chord, especially if we include the world banks and finance organisations in their number, the financial crisis that has rocked the world for the past three years, along with the wars in Iraq and Afghanistan, and the ascendancy of Al-Qaida (all things yet to happen when Beck was writing in 1997), has arguably resulted in the nations of Europe reinforcing their (respective and collective) legal, fiscal, and political might through rigorous new policing of their physical borders and regulation of their citizens through “austerity measures” of an order not seen since World War Two. In other words, while the processes of globalisation have clearly been instrumental in creating the financial crisis that Europe is presently grappling with and does, indeed, expose the extent to which the world economy now operates outside the control of the nation-state, the nation-state still exists very palpably for all its citizens (whether permanent or migrant) as an agent of control, welfare, and social justice. This may, indeed, cause us to conclude that Bauman’s vision of a world in which globalisation would make itself felt very differently for some groups than others came closest to what is taking shape: true, the transnationals have seized significant political and economic power from the nation-state, but this has not meant the end of the nation-state; rather, the change is being experienced as a re-trenching of whatever power the nation-state still has (and this, of course, is considerable) over its citizens in their “local”, everyday lives (Bauman 55). If we now turn to the portrait of Europe painted by the articles that constitute this special issue, we see further evidence of transglobal processes and practices operating in a realm oblivious to local (including national) concerns. While our authors are generally more concerned with the flows of information and “identity” than business or finance (Appaduri’s “ethnoscapes,” “technoscapes,” and “ideoscapes”: 33-7), there is the same impression that this “circulation” (Latour) is effectively bypassing the state at one level (the virtual), whilst remaining very materially bound by it at another. In other words, and following Bauman, we would suggest that it is quite possible for contemporary subjects to be both the agents and subjects of globalisation: a paradox that, as we shall go on to demonstrate, is given particularly vivid expression in the case of diasporic and/or migrant peoples who may be able to bypass the state in the manufacture of their “virtual” identities/communities) but who (Cohen) remain very much its subjects (or, indeed, “non-subjects”) when attempting movement in the material realm. Two of the articles in the collection (Leurs & Ponzanesi and Marcheva) deal directly with the exponential growth of “digital diasporas” (sometimes referred to as “e-diasporas”) since the inception of Facebook in 2004, and both provide specific illustrations of the way in which the nation-state both has, and has not, been transcended. First, it quickly becomes clear that for the (largely) “youthful” (Leurs & Ponzanesi) participants of nationally inscribed networking sites (e.g. “discovernikkei” (Japan), “Hyves” (Netherlands), “Bulgarians in the UK” (Bulgaria)), shared national identity is a means and not an end. In other words, although the participants of these sites might share in and actively produce a fond and nostalgic image of their “homeland” (Marcheva), they are rarely concerned with it as a material or political entity and an expression of their national identities is rapidly supplemented by the sharing of other (global) identity markers. Leurs & Ponzanesi invoke Deleuze and Guattari’s concept of the “rhizome” to describe the way in which social networkers “weave” a “rhizomatic path” to identity, gradually accumulating a hybrid set of affiliations. Indeed, the extent to which the “nation” disappears on such sites can be remarkable as was also observed in our investigation of the digital storytelling site, “Capture Wales” (BBC) (Pearce, "Writing"). Although this BBC site was set up to capture the voices of the Welsh nation in the early twenty-first century through a collection of (largely) autobiographical stories, very few of the participants mention either Wales or their “Welshness” in the stories that they tell. Further, where the “home” nation is (re)imagined, it is generally in an idealised, or highly personalised, form (e.g. stories about one’s own family) or through a sharing of (perceived and actual) cultural idiosyncrasies (Marcheva on “You know you’re a Bulgarian when …”) rather than an engagement with the nation-state per se. As Leurs & Ponzanesi observe: “We can see how the importance of the nation-state gets obscured as diasporic youth, through cultural hybridisation of youth culture and ethnic ties initiate subcultures and offer resistance to mainstream cultural forms.” Both the articles just discussed also note the shading of the “national” into the “transnational” on the social networking sites they discuss, and “transnationalism”—in the sense of many different nations and their diasporas being united through a common interest or cause—is also a focus of Pikner’s article on “collective actions” in Europe (notably, “EuroMayDay” and “My Estonia”) and Harb’s highly topical account of the role of both broadcast media (principally, Al-Jazeera) and social media in the revolutions and uprisings currently sweeping through the Arab world (spring 2011). On this point, it should be noted that Harb identifies this as the moment when Facebook’s erstwhile predominantly social function was displaced by a manifestly political one. From this we must conclude that both transnationalism and social media sites can be put to very different ends: while young people in relatively privileged democratic countries might embrace transnationalism as an expression of their desire to “rise above” national politics, the youth of the Arab world have engaged it as a means of generating solidarity for nationalist insurgency and liberation. Another instance of “g/local” digital solidarity exceeding national borders is to be found in Johanna Sumiala’s article on the circulatory power of the Internet in the Kauhajoki school shooting which took place Finland in 2008. As well as using the Internet to “stage manage” his rampage, the Kauhajoki shooter (whose name the author chose to withhold for ethical reasons) was subsequently found to have been a member of numerous Web-based “hate groups”, many of them originating in the United States and, as a consequence, may be understood to have committed his crime on behalf of a transnational community: what Sumiala has defined as a “networked community of destruction.” It must also be noted, however, that the school shootings were experienced as a very local tragedy in Finland itself and, although the shooter may have been psychically located in a transnational hyper-reality when he undertook the killings, it is his nation-state that has had to deal with the trauma and shame in the long term. Woodward and Brown & Rutherford, meanwhile, show that it remains the tendency of public broadcast media to uphold the raison d’être of the nation-state at the same time as embracing change. Woodward’s feature article (which reports on the AHRC-sponsored “Tuning In” project which has researched the BBC World Service) shows how the representation of national and diasporic “voices” from around the world, either in opposition to or in dialogue with the BBC’s own reporting, is key to the way in which the Commission has changed and modernised in recent times; however, she is also clear that many of the objectives that defined the service in its early days—such as its commitment to a distinctly “English” brand of education—still remain. Similarly, Brown & Rutherford’s article on the innovative Australian ABC children’s television series, My Place (which has combined traditional broadcasting with online, interactive websites) may be seen to be positively promoting the Australian nation by making visible its commitment to multiculturalism. Both articles nevertheless reveal the extent to which these public service broadcasters have recognised the need to respond to their nations’ changing demographics and, in particular, the fact that “diaspora” is a concept that refers not only to their English and Australian audiences abroad but also to their now manifestly multicultural audiences at home. When it comes to commercial satellite television, however, the relationship between broadcasting and national and global politics is rather harder to pin down. Subramanian exposes a complex interplay of national and global interests through her analysis of the Malayalee “reality television” series, Idea Star Singer. Exported globally to the Indian diaspora, the show is shamelessly exploitative in the way in which it combines residual and emergent ideologies (i.e. nostalgia for a traditional Keralayan way of life vs aspirational “western lifestyles”) in pursuit of its (massive) audience ratings. Further, while the ISS series is ostensibly a g/local phenomenon (the export of Kerala to the rest of the world rather than “India” per se), Subramanian passionately laments all the progressive national initiatives (most notably, the campaign for “women’s rights”) that the show is happy to ignore: an illustration of one of the negative consequences of globalisation predicted by Beck (31) noted at the start of this editorial. Harb, meanwhile, reflects upon a rather different set of political concerns with regards to commercial satellite broadcasting in her account of the role of Al-Jazeera and Al Arabiya in the recent (2011) Arab revolutions. Despite Al-Jazeera’s reputation for “two-sided” news coverage, recent events have exposed its complicity with the Qatari government; further, the uprisings have revealed the speed with which social media—in particular Facebook and Twitter—are replacing broadcast media. It is now possible for “the people” to bypass both governments and news corporations (public and private) in relaying the news. Taken together, then, what our articles would seem to indicate is that, while the power of the nation-state has notionally been transcended via a range of new networking practices, this has yet to undermine its material power in any guaranteed way (witness recent counter-insurgencies in Libya, Bahrain, and Syria).True, the Internet may be used to facilitate transnational “actions” against the nation-state (individual or collective) through a variety of non-violent or violent actions, but nation-states around the world, and especially in Western Europe, are currently wielding immense power over their subjects through aggressive “austerity measures” which have the capacity to severely compromise the freedom and agency of the citizens concerned through widespread unemployment and cuts in social welfare provision. This said, several of our articles provide evidence that Appadurai’s more utopian prognoses are also taking shape. Alongside the troubling possibility that globalisation, and the technologies that support it, is effectively eroding “difference” (be this national or individual), there are the ever-increasing (and widely reported) instances of how digital technology is actively supporting local communities and actions around the world in ways that bypass the state. These range from the relatively modest collective action, “My Estonia”, featured in Pikner’s article, to the ways in which the Libyan diaspora in Manchester have made use of social media to publicise and support public protests in Tripoli (Harb). In other words, there is compelling material evidence that the heterogeneity that Appadurai predicted and hoped for has come to pass through the people’s active participation in (and partial ownership of) media practices. Citizens are now able to “interfere” in the representation of their lives as never before and, through the digital revolution, communicate with one another in ways that circumvent state-controlled broadcasting. We are therefore pleased to present the articles that follow as a lively, interdisciplinary and international “state-of-the-art” commentary on how the ongoing revolution in media and communication is responding to, and bringing into being, the processes and practices of globalisation predicted by Appadurai, Beck, Bauman, and others in the 1990s. The articles also speak to the changing nature of the world’s “diasporas” during this fifteen year time frame (1996-2011) and, we trust, will activate further debate (following Cohen) on the conceptual tensions that now manifestly exist between “virtual” and “material” diasporas and also between the “transnational” diasporas whose objective is to transcend the nation-state altogether and those that deploy social media for specifically local or national/ist ends. Acknowledgements With thanks to the Arts and Humanities Research Council (UK) for their generous funding of the “Moving Manchester” project (2006-10). Special thanks to Dr Kate Horsley (Lancaster University) for her invaluable assistance as ‘Web Editor’ in the production of this special issue (we could not have managed without you!) and also to Gail Ferguson (our copy-editor) for her expertise in the preparation of the final typescript. References Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalisation. Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. Bauman, Zygmunt. Globalization. Cambridge: Polity, 1998. Beck, Ulrich. What is Globalization? Trans. Patrick Camiller. Cambridge: Polity, 2000 (1997). Bromley, Roger. Narratives for a New Belonging: Diasporic Cultural Fictions. Edinburgh: Edinburgh UP, 2000. Cohen, Robin. Global Diasporas. 2nd ed. London and New York: Routledge, 2008. Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: U of Minnesota P, 1987. Latour, Bruno. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network Theory. Oxford: Oxford UP, 1995. Pearce, Lynne, ed. Devolving Identities: Feminist Readings in Home and Belonging. London: Ashgate, 2000. Pearce, Lynne. “‘Writing’ and ‘Region’ in the Twenty-First Century: Epistemological Reflections on Regionally Located Art and Literature in the Wake of the Digital Revolution.” European Journal of Cultural Studies 13.1 (2010): 27-41. Robertson, Robert. Globalization: Social Theory and Global Culture. London: Sage, 1992. Urry, John. Sociology beyond Societies. London: Routledge, 1999. Williams, Raymond. Dream Worlds: Mass Consumption in Late Nineteenth-Century France. Berkeley: U of California P, 1982.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Rolls, Alistair. "The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1028.

Full text
Abstract:
Introduction When a text is said to be re-appropriated, it is at times unclear to what extent this appropriation is secondary, repeated, new; certainly, the difference between a reiteration and an iteration has more to do with emphasis than any (re)duplication. And at a moment in the development of crime fiction in France when the retranslation of now apparently dated French translations of the works of classic American hardboiled novels (especially those of authors like Dashiell Hammett, whose novels were published in Marcel Duhamel’s Série Noire at Gallimard in the decades following the end of the Second World War) is being undertaken with the ostensible aim of taking the French reader back (closer) to the American original, one may well ask where the emphasis now lies. In what ways, for example, is this new form of re-production, of re-imagining the text, more intimately bound to the original, and thus in itself less ‘original’ than its translated predecessors? Or again, is this more reactionary ‘re-’ in fact really that different from those more radical uses that cleaved the translation from its original text in those early, foundational years of twentieth-century French crime fiction? (Re-)Reading: Critical Theory and Originality My juxtaposition of the terms ‘reactionary’ and ‘radical’, and the attempted play on the auto-antonymy of the verb ‘to cleave’, are designed to prompt a re(-)read of the analysis that so famously took the text away from the author in the late-1960s through to the 1990s, which is to say the critical theory of poststructuralism and deconstruction. Roland Barthes’s work (especially 69–77) appropriated the familiar terms of literary analysis and reversed them, making of them perhaps a re-appropriation in the sense of taking them into new territory: the text, formerly a paper-based platform for the written word, was now a virtual interface between the word and its reader, the new locus of the production of meaning; the work, on the other hand, which had previously pertained to the collective creative imaginings of the author, was now synonymous with the physical writing passed on by the author to the reader. And by ‘passed on’ was meant ‘passed over’, achevé (perfected, terminated, put to death)—completed, then, but only insofar as its finite sequence of words was set; for its meaning was henceforth dependent on its end user. The new textual life that surged from the ‘death of the author’ was therefore always already an afterlife, a ‘living on’, to use Jacques Derrida’s term (Bloom et al. 75–176). It is in this context that the re-reading encouraged by Barthes has always appeared to mark a rupture a teasing of ‘reading’ away from the original series of words and the ‘Meaning’ as intended by the author, if any coherence of intention is possible across the finite sequence of words that constitute the written work. The reader must learn to re-read, Barthes implored, or otherwise be condemned to read the same text everywhere. In this sense, the ‘re-’ prefix marks an active engagement with the text, a reflexivity of the act of reading as an act of transformation. The reader whose consumption of the text is passive, merely digestive, will not transform the words (into meaning); and crucially, that reader will not herself be transformed. For this is the power of reflexive reading—when one reads text as text (and not ‘losing oneself’ in the story) one reconstitutes oneself (or, perhaps, loses control of oneself more fully, more productively); not to do so, is to take an unchanged constant (oneself) into every textual encounter and thus to produce sameness in ostensible difference. One who rereads a text and discovers the same story twice will therefore reread even when reading a text for the first time. The hyphen of the re-read, on the other hand, distances the reader from the text; but it also, of course, conjoins. It marks the virtual space where reading occurs, between the physical text and the reading subject; and at the same time, it links all texts in an intertextual arena, such that the reading experience of any one text is informed by the reading of all texts (whether they be works read by an individual reader or works as yet unencountered). Such a theory of reading appears to shift originality so far from the author’s work as almost to render the term obsolete. But the thing about reflexivity is that it depends on the text itself, to which it always returns. As Barbara Johnson has noted, the critical difference marked by Barthes’s understandings of the text, and his calls to re-read it, is not what differentiates it from other texts—the universality of the intertext and the reading space underlines this; instead, it is what differentiates the text from itself (“Critical Difference” 175). And while Barthes’s work packages this differentiation as a rupture, a wrenching of ownership away from the author to a new owner, the work and text appear less violently opposed in the works of the Yale School deconstructionists. In such works as J. Hillis Miller’s “The Critic as Host” (1977), the hyphenation of the re-read is less marked, with re-reading, as a divergence from the text as something self-founding, self-coinciding, emerging as something inherent in the original text. The cleaving of one from and back into the other takes on, in Miller’s essay, the guise of parasitism: the host, a term that etymologically refers to the owner who invites and the guest who is invited, offers a figure for critical reading that reveals the potential for creative readings of ‘meaning’ (what Miller calls the nihilistic text) inside the transparent ‘Meaning’ of the text, by which we recognise one nonetheless autonomous text from another (the metaphysical text). Framed in such terms, reading is a reaction to text, but also an action of text. I should argue then that any engagement with the original is re-actionary—my caveat being that this hyphenation is a marker of auto-antonymy, a link between the text and otherness. Translation and Originality Questions of a translator’s status and the originality of the translated text remain vexed. For scholars of translation studies like Brian Nelson, the product of literary translation can legitimately be said to have been authored by its translator, its status as literary text being equal to that of the original (3; see also Wilson and Gerber). Such questions are no more or less vexed today, however, than they were in the days when criticism was grappling with translation through the lens of deconstruction. To refer again to the remarkable work of Johnson, Derrida’s theorisation of textual ‘living on’—the way in which text, at its inception, primes itself for re-imagining, by dint of the fundamental différance of the chains of signification that are its DNA—bears all the trappings of self-translation. Johnson uses the term ‘self-différance’ (“Taking Fidelity” 146–47) in this respect and notes how Derrida took on board, and discussed with him, the difficulties that he was causing for his translator even as he was writing the ‘original’ text of his essay. If translation, in this framework, is rendered impossible because of the original’s failure to coincide with itself in a transparently meaningful way, then its practice “releases within each text the subversive forces of its own foreignness” (Johnson, “Taking Fidelity” 148), thereby highlighting the debt owed by Derrida’s notion of textual ‘living on’—in (re-)reading—to Walter Benjamin’s understanding of translation as a mode, its translatability, the way in which it primes itself for translation virtually, irrespective of whether or not it is actually translated (70). In this way, translation is a privileged site of textual auto-differentiation, and translated text can, accordingly, be considered every bit as ‘original’ as its source text—simply more reflexive, more aware of its role as a conduit between the words on the page and the re-imagining that they undergo, by which they come to mean, when they are re-activated by the reader. Emily Apter—albeit in a context that has more specifically to do with the possibilities of comparative literature and the real-world challenges of language in war zones—describes the auto-differentiating nature of translation as “a means of repositioning the subject in the world and in history; a means of rendering self-knowledge foreign to itself; a way of denaturalizing citizens, taking them out of the comfort zone of national space, daily ritual, and pre-given domestic arrangements” (6). In this way, translation is “a significant medium of subject re-formation and political change” (Apter 6). Thus, translation lends itself to crime fiction; for both function as highly reflexive sites of transformation: both provide a reader with a heightened sense of the transformation that she is enacting on the text and that she herself embodies as a reading subject, a subject changed by reading. Crime Fiction, Auto-Differention and Translation As has been noted elsewhere (Rolls), Fredric Jameson made an enigmatic reference to crime fiction’s perceived role as the new Realism as part of his plenary lecture at “Telling Truths: Crime Fiction and National Allegory”, a conference held at the University of Wollongong on 6–8 December 2012. He suggested, notably, that one might imagine an author of Scandi-Noir writing in tandem with her translator. While obvious questions of the massive international marketing machine deployed around this contemporary phenomenon come to mind, and I suspect that this is how Jameson’s comment was generally understood, it is tempting to consider this Scandinavian writing scenario in terms of Derrida’s proleptic considerations of his own translator. In this way, crime fiction’s most telling role, as one of the most widely read contemporary literary forms, is its translatability; its haunting descriptions of place (readers, we tend, perhaps precipitously, to assume, love crime fiction for its national, regional or local situatedness) are thus tensely primed for re-location, for Apter’s ‘subject re-formation’. The idea of ‘the new Realism’ of crime, and especially detective, fiction is predicated on the tightly (self-)policed rules according to which crime fiction operates. The reader appears to enter into an investigation alongside the detective, co-authoring the crime text in real (reading) time, only for authorial power to be asserted in the unveiling scene of the denouement. What masquerades as the ultimately writerly text, in Barthes’s terms, turns out to be the ultimate in transparently meaningful literature when the solution is set in stone by the detective. As such, the crime novel is far more dependent on descriptions of the minutiae of everyday life (in a given place in time) than other forms of fiction, as these provide the clues on which its intricate plot hinges. According to this understanding, crime fiction records history and transcribes national allegories. This is not only a convincing way of understanding crime fiction, but it is also an extremely powerful way of harnessing it for the purposes of cultural history. Claire Gorrara, for example, uses the development of French crime fiction plots over the course of the second half of the twentieth century to map France’s coming to terms with the legacy of the Second World War. This is the national allegory written in real time, as the nation heals and moves on, and this is crime fiction as a reaction to national allegory. My contention here, on the other hand, is that crime fiction, like translation, has at its core an inherent, and reflexive, tendency towards otherness. Indeed, this is because crime fiction, whose origins in transnational (and especially Franco-American) literary exchange have been amply mapped but not, I should argue, extrapolated to their fullest extent, is forged in translation. It is widely considered that when Edgar Allan Poe produced his seminal text “The Murders in the Rue Morgue” (1841) he created modern crime fiction. And yet, this was made possible because the text was translated into French by Charles Baudelaire and met with great success in France, far more so indeed than in its original place of authorship. Its original setting, however, was not America but Paris; its translatability as French text preceded, even summoned, its actualisation in the form of Baudelaire’s translation. Furthermore, the birth of the great armchair detective, the exponent of pure, objective deduction, in the form of C. Auguste Dupin, is itself turned on its head, a priori, because Dupin, in this first Parisian short story, always already off-sets objectivity with subjectivity, ratiocination with a tactile apprehension of the scene of the crime. He even goes as far as to accuse the Parisian Prefect of Police of one-dimensional objectivity. (Dupin undoes himself, debunking the myth of his own characterisation, even as he takes to the stage.) In this way, Poe founded his crime fiction on a fundamental tension; and this tension called out to its translator so powerfully that Baudelaire claimed to be translating his own thoughts, as expressed by Poe, even before he had had a chance to think them (see Rolls and Sitbon). Thus, Poe was Parisian avant la lettre, his crime fiction a model for Baudelaire’s own prose poetry, the new voice of critical modernity in the mid-nineteenth century. If Baudelaire went on to write Paris in the form of Paris Spleen (1869), his famous collection of “little prose poems”, both as it is represented (timelessly, poetically) and as it presents itself (in real time, prosaically) at the same time, it was not only because he was spontaneously creating a new national allegory for France based on its cleaving of itself in the wake of Georges-Eugène Haussmann’s massive programme of urbanisation in Paris in the 1800s; it was also because he was translating Poe’s fictionalisation of Paris in his new crime fiction. Crime fiction was born therefore not only simultaneously in France and America but also in the translation zone between the two, in the self-différance of translation. In this way, while a strong claim can be made that modern French crime fiction is predicated on, and reacts to, the auto-differentiation (of critical modernity, of Paris versus Paris) articulated in Baudelaire’s prose poems and therefore tells the national allegory, it is also the case, and it is this aspect that is all too often overlooked, that crime fiction’s birth in Franco-American translation founded the new French national allegory. Re-imagining America in (French) Crime Fiction Pierre Bayard has done more than any other critic in recent years to debunk the authorial power of the detective in crime fiction, beginning with his re-imagining of the solution to Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd and continuing with that of Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles (1998 and 2008, respectively). And yet, even as he has engaged with poststructuralist re-readings of these texts, he has put in place his own solutions, elevating them away from his own initial premise of writerly engagement towards a new metaphysics of “Meaning”, be it ironically or because he has fallen prey himself to the seduction of detectival truth. This reactionary turn, or sting-lessness in the tail, reaches new heights (of irony) in the essay in which he imagines the consequences of liberating novels from their traditional owners and coupling them with new authors (Bayard, Et si les œuvres changeaient d’auteur?). Throughout this essay Bayard systematically prefers the terms “work” and “author” to “text” and “reader”, liberating the text not only from the shackles of traditional notions of authorship but also from the terminological reshuffling of his and others’ critical theory, while at the same time clinging to the necessity for textual meaning to stem from authorship and repackaging what is, in all but terminology, Barthes et al.’s critical theory. Caught up in the bluff and double-bluff of Bayard’s authorial redeployments is a chapter on what is generally considered the greatest work of parody of twentieth-century French crime fiction—Boris Vian’s pseudo-translation of black American author Vernon Sullivan’s novel J’irai cracher sur vos tombes (1946, I Shall Spit on Your Graves). The novel was a best seller in France in 1946, outstripping by far the novels of the Série Noire, whose fame and marketability were predicated on their status as “Translations from the American” and of which it appeared a brazen parody. Bayard’s decision to give credibility to Sullivan as author is at once perverse, because it is clear that he did not exist, and reactionary, because it marks a return to Vian’s original conceit. And yet, it passes for innovative, not (or at least not only) because of Bayard’s brilliance but because of the literary qualities of the original text, which, Bayard argues, must have been written in “American” in order to produce such a powerful description of American society at the time. Bayard’s analysis overlooks (or highlights, if we couch his entire project in a hermeneutics of inversion, based on the deliberate, and ironic, re-reversal of the terms “work” and “text”) two key elements of post-war French crime fiction: the novels of the Série Noire that preceded J’irai cracher sur vos tombes in late 1945 and early 1946 were all written by authors posing as Americans (Peter Cheyney and James Hadley Chase were in fact English) and the translations were deliberately unfaithful both to the original text, which was drastically domesticated, and to any realistic depiction of America. While Anglo-Saxon French Studies has tended to overlook the latter aspect, Frank Lhomeau has highlighted the fact that the America that held sway in the French imaginary (from Liberation through to the 1960s and beyond) was a myth rather than a reality. To take this reasoning one logical, reflexive step further, or in fact less far, the object of Vian’s (highly reflexive) novel, which may better be considered a satire than a parody, can be considered not to be race relations in the United States but the French crime fiction scene in 1946, of which its pseudo-translation (which is to say, a novel not written by an American and not translated) is metonymic (see Vuaille-Barcan, Sitbon and Rolls). (For Isabelle Collombat, “pseudo-translation functions as a mise en abyme of a particular genre” [146, my translation]; this reinforces the idea of a conjunction of translation and crime fiction under the sign of reflexivity.) Re-imagined beneath this wave of colourful translations of would-be American crime novels is a new national allegory for a France emerging from the ruins of German occupation and Allied liberation. The re-imagining of France in the years immediately following the Second World War is therefore not mapped, or imagined again, by crime fiction; rather, the combination of translation and American crime fiction provide the perfect storm for re-creating a national sense of self through the filter of the Other. For what goes for the translator, goes equally for the reader. Conclusion As Johnson notes, “through the foreign language we renew our love-hate intimacy with our mother tongue”; and as such, “in the process of translation from one language to another, the scene of linguistic castration […] is played on center stage, evoking fear and pity and the illusion that all would perhaps have been well if we could simply have stayed at home” (144). This, of course, is just what had happened one hundred years earlier when Baudelaire created a new prose poetics for a new Paris. In order to re-present (both present and represent) Paris, he focused so close on it as to erase it from objective view. And in the same instance of supreme literary creativity, he masked the origins of his own translation praxis: his Paris was also Poe’s, which is to say, an American vision of Paris translated into French by an author who considered his American alter ego to have had his own thoughts in an act of what Bayard would consider anticipatory plagiarism. In this light, his decision to entitle one of the prose poems “Any where out of the world”—in English in the original—can be considered a Derridean reflection on the translation inherent in any original act of literary re-imagination. Paris, crime fiction and translation can thus all be considered privileged sites of re-imagination, which is to say, embodiments of self-différance and “original” acts of re-reading. References Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP, 2006. Barthes, Roland. Le Bruissement de la langue. Paris: Seuil, 1971. Baudelaire, Charles. Le Spleen de Paris. Trans. Louise Varèse. New York: New Directions, 1970 [1869]. Bayard, Pierre. Qui a tué Roger Ackroyd? Paris: Les Éditions de Minuit, 1998. ———. L’Affaire du chien des Baskerville. Paris: Les Éditions de Minuit, 2008. ———. Et si les œuvres changeaient d’auteur? Paris: Les Éditions de Minuit, 2010. Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Illuminations. Trans. Harry Zohn. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968. 69–82. Bloom, Harold, et al. Deconstruction and Criticism. New York: The Seabury Press, 1979. Collombat, Isabelle. “Pseudo-traduction: la mise en scène de l’altérité.” Le Langage et l’Homme 38.1 (2003): 145–56. Gorrara, Claire. French Crime Fiction and the Second World War: Past Crimes, Present Memories. Manchester: Manchester UP, 2012. Johnson, Barbara. “Taking Fidelity Philosophically.” Difference in Translation. Ed. Joseph F. Graham. Ithaca: Cornell UP, 1985. 142–48. ———. “The Critical Difference.” Critical Essays on Roland Barthes. Ed. Diana Knight. New York: G.K. Hall, 2000. 174–82. Lhomeau, Frank. “Le roman ‘noir’ à l’américaine.” Temps noir 4 (2000): 5–33. Miller, J. Hillis. “The Critic as Host.” Critical Inquiry 3.3 (1977): 439–47. Nelson, Brian. “Preface: Translation Lost and Found.” Australian Journal of French Studies 47.1 (2010): 3–7. Poe, Edgar Allan. “The Murders in the Rue Morgue.” Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe. New York: Vintage Books, [1841]1975. 141–68. Rolls, Alistair. “Editor’s Letter: The Undecidable Lightness of Writing Crime.” The Australasian Journal of Popular Culture 3.1 (2014): 3–8. Rolls, Alistair, and Clara Sitbon. “‘Traduit de l’américain’ from Poe to the Série Noire: Baudelaire’s Greatest Hoax?” Modern and Contemporary France 21.1 (2013): 37–53. Vuaille-Barcan, Marie-Laure, Clara Sitbon, and Alistair Rolls. “Jeux textuels et paratextuels dans J’irai cracher sur vos tombes: au-delà du canular.” Romance Studies 32.1 (2014): 16–26. Wilson, Rita, and Leah Gerber, eds. Creative Constraints: Translation and Authorship. Melbourne: Monash UP, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Holloway, Donell, and David Holloway. "Zero to hero." M/C Journal 5, no. 6 (November 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1997.

Full text
Abstract:
Western images of Japan tell a seemingly incongruous story of love, sex and marriage – one full of contradictions and conflicting moral codes. We sometimes hear intriguing stories about the unique sexual culture of Japan – from vending machines that dispense soiled schoolgirl panties (Gerster 143), erotic manga (Ito 70; Newitz 2) to automated love hotels (Kersten 387) available for the discreet quickie. These Western portrayals seem to focus primarily on the unusual and quirky side of Japan’s culture constructing this modern Asian culture as simultaneously traditional and seemingly liberated. But what happens, when Japanese love goes global – when exotic others (Westerners) enter the picture? This article is shaped by an understanding of a new world space where cultural products and national images are becoming increasingly globalised, while at the same time more localised and “fragmented into contestatory enclaves of difference, coalition and resistance” (Wilson, 1). It examines ‘the local’, briefly exploring the racial and gender ideologies that pattern relationships between Western and Japanese adults living in Japan focussing on the unique perspective of Western women living and working in provincial Japan. Our research is based on four month’s ethnographic field work carried out within a small provincial Japanese city (which was home to 130 native English speakers, most of whom are employed as English language teachers) and interviews with 12 key participants. Japanese colloquialisms like sebun-irebun (seven eleven), burasagarizoku (arm hangers) and yellow cabs (women as easy to hail as taxis – by foreigners) are used to denote the sexual availability of some Japanese women (Kelskey, Flirting with the Foreign 178). Western women in this study have also invented a colloquialism to allude to sexual availability, with the term ‘zero to hero’ used to describe many Western men who, upon arrival in Japan, find themselves highly sought after by some Japanese women as prospective partners. Western women’s social appeal in the local heterosexual community, on the other hand, is in direct contrast to their male equivalents. A greater social distance exists between Japanese males and Western females, who report finding little genuine opportunity to date local males. Letting the c(h)at out of the bag While living and socialising with English language teachers we became privy to women’s conversation about interracial gender issues within Japan. Western women’s reflections about gender issues within Japan have, so far, been given little or no public voice. This is due, in part, to these women’s cultural and gender isolation while living in Japan, and a general reluctance to publicly voice their opinions, combined with issues about how much it is ‘politically correct’ to say. This reticence can be attributed to a genuine fear of being misconstrued as envious, either of their male colleagues’ newfound social status or Japanese women’s attractiveness. It may also be that, by voicing these observations about interracial gender relationships in Japan, these women will publicly position themselves as powerless and thus lose any voice they do have. Western women who arrive in Japan with expectations of living active (heterosexual) sex lives often find themselves left out in the cold (My Nippon), and while many of their male colleagues are busy pursuing and being pursued by Japanese women their own social interaction with Japanese males is often restricted to awkward conversations with seemingly wary, shy or aloof Japanese men or crude suggestive conversations at the hands of drunken Japanese males. Some women experience their sense of self-esteem, which relies partly on sexual identity and a sense of attractiveness, plummets in these circumstances. Clarissa, a 24-year-old Australian who spent a few months waiting for her partner to join her in Japan, noticed this happening to her. She was interviewed a week after her partner arrived in Japan. I noticed that a while ago I was feeling unattractive because nobody does anything to indicate desire or attractiveness but as soon as they get drunk they can’t get enough of you…. Sober they wouldn’t do anything but when they are drunk … they crack onto you like any Western guy. Participants in the study have proffered thoughtful explanations for this lack of Japanese male/Western female connection, other than in the comparatively uninhibited space of being ‘alcohol affected’. The reasons given include the independent personalities of those Western women who choose to move to Japan, patriarchal attitudes towards women in Japan and a general lack of communication due to cultural or language difficulties. A lot of the women who come over here are very strong and independent and they are feared [by Japanese men] the moment they get off the plane….We didn’t come over here because we are timid and shy and looking for men. Toni (above) also makes clear that her own Western expectations for romantic relationships may exclude her from having relationships with many Japanese males of less than fluent English speaking skills. I’m a talker and I like to talk about ideas and books and I would find it very difficult to have…. a more intense relationship with a person that I couldn’t communicate with on that level. Western notions of romance and marriage, particularly Western women’s expectations concerning sex and romance, involve demonstration of warmth and affection, as well as a meeting of minds or in-depth conversation. Lack of a shared language and different expectations of romantic liaisons and love are some of the factors that can combine to create cross-cultural distance and misunderstanding between Western women and Japanese men. Zero to heroes Japanese women often seek Western men living in this transnational borderland as an alternative to Japanese boyfriends and husbands (Kelskey, Japanese Women's Diaspora). Western women in this study used the term ‘zero to hero’ to depict sought-after Western men, specifically those Western males who misuse this rise in status and behave badly in Japan. These men, as reported, are greatly over-represented in Japan when compared to their respective home communities. Above average-looking European guy, with above average intelligence seeks above average-looking Japanese lady who can cook a little. (Tokyo classifieds) Open discussion about the appeal of Western men to Japanese women seems to elicit critical reactions on either side of the racial and gender divide. For instance online chat discussions about interracial gender issues in Japan evidences the fiercely defensive position many Western men take when confronted with this notion. (see Aldwinckle a, Aldwinkle b, Aldwinkle c). It is clear, therefore, that this phenomenon is not limited to our research location. Women participants in this particular study detailed many examples of ‘zero to heroes’ behaving badly including: overrated opinion of themselves; insulting and degrading behaviour towards women in public – particularly Japanese women; inability to work cooperatively with women superiors in the workplace; sexual liaisons outside of monogamous relationships and in some cases complicated webs of infidelity. You know one guy’s left his wife, his Japanese wife. I didn’t even realize he was married because he had a Japanese girlfriend. I thought he was playing up on his Japanese girlfriend when I saw him with someone else, but he was actually playing up on both his wife and his girlfriend…. I mean the guys are behaving in ways that they wouldn’t get away with in their own countries. So the women from those countries are, of course, appalled (Marie). Japanese women’s desire for the company of Western males seems based on essentialised notions of the Western male as being more gentle, romantic and egalitarian than Japanese males. Analysis by Creighton, along with our own observations, indicates that there is ‘prevalent use of foreigners, particularly white foreigners, or gaijin, in Japanese advertising (135)’, constructing a discourse of the ‘desirable other’. Western images and ideals are also communicated through media texts (particularly Japanese women’s magazines) and promote ideals like individuality, leisure, international sophistication and sexual expression. It is clear from this research and other studies (Kelskey, Japanese Women's Diaspora) that Japanese women (living in Japan) perceive Western men as being more affectionate, kind and egalitarian than Japanese males. However, the notion of a caring and romantic Western male does not seem to be based in the reality of the situation as described by in situ Western females. Here the zero to hero construction of Western masculinity holds sway. Western females in this transnational borderland portray many of their male counterparts as general losers. One participant explained the phenomenon thus: I think that consciously or subconsciously the reason a lot of these men come over here is because they can’t really find a relationship at home. [She explains further] somebody [Western male] told me that I remind them of everything that they are not back in their own country. Gerster describes the attraction Japanese women have for the West (America in particular) as a ‘fatal attraction’ because most of these women will not realize their desire to marry their Western boyfriends or lovers (146-148). These women’s desire for the West (which is accomplishable and articulated through a Western partner) seems doomed from the start and it is questionable as to whether these relationships fulfil the aspirations of many of these women. Nevertheless, some Japanese women and Western men are more aware of this and are relatively explicit about their own desires. Japanese cute girl seeking native speakers [native English speakers] who don’t lie, never betray, are funny and handsome. If you are a man like that, try me. (Tokyo classifieds) American, 33, from California looking for Japanese girl, 20s, for having fun together. No marriage-minded girls please. Japanese ok. (Tokyo classifieds) Conclusion The Japanese national desire to be viewed as progressive and modern is, as with most societies, closely aligned with material commodities, particularly Western commodities. This means that within Japan “Western images probably have more advantage over indigenous ones” (Gerster 165) particularly for Japanese women. The local assumptions and generalisations about the Western men and women living and teaching in this transnational borderland are seemingly constructed by essentialised understandings of Western masculinity and femininity and differentiating these with Japanese notions of masculinity and femininity. However, as Kelsky (Japanese Women's Diaspora) and the participants in this study suggest, those Japanese women (who desire the West) may find their expectations do not match the realities of dating Western males in Japan since many Western men do not seem to live up to this essentialized view of the Western male as a romantic and egalitarian male partner who is ready to commit to marriage. Works Cited Aldwinckle, Dave. ‘Gender Issues in Japan, Part one: The loneliness of the long-distance runner (Publication of Exerts from Postings on Issho Mailing List)’ Arudou Debito/Dave Aldwinckle's Activists’ Page (meaning information for people concerned with social issues who want to help make life better for everyone in Japan). 1998. http://www.debito.org/genderissues.html 21.02 2001. ----. ‘Gender Issues in Japan, Part two: greatest hits and apologia (Publication of Exerts from Postings on Issho Mailing List)’ Arudou Debito/Dave Aldwinckle's Activists’ Page (meaning information for people concerned with social issues who want to help make life better for everyone in Japan). 1998. http://www.debito.org/genderissuestwo.html 21.02 2001. ----. ‘Gender Issues in Japan Part three: my comeuppance (Publication of Exerts from Postings on Issho Mailing List)’ Arudou Debito/Dave Aldwinckle's Activists’ Page (meaning information for people concerned with social issues who want to help make life better for everyone in Japan). 1998. http://www.debito.org/genderissuesthree.... 21.02 2001. Creighton, Millie R. ‘Imaging the Other in Japanese Advertising Campaigns’. Occidentalism: Images of the West. Ed. James G. Carrier. Oxford: Oxford University Press, 1995. Gerster, Robin. Legless in Ginza: Orientating Japan. Melbourne: Melbourne University Press, 1999. Ito., Kinko. ‘The World of Japanese Ladies' Comics: From Romantic Fantasy to Lustful Perversion’. Journal of Popular Culture 36.1 (2002): 68--86. ‘Japan Lovers Sex Life in Japan? Really!’. My Nippon E-zine . 2001. http://www.mynippon.com/index.htm. 28.04 2001. Kelsky, Karen. ‘Intimate Ideologies: Transnational Theory and Japan's "Yellow Cabs"’. Public Culture 6 (1994): 465-78. ----. ‘Flirting with the Foreign: Interracial Sex in Japan's "International" Age’. Global/Local: Cultural Production and the Transnational Imagery. Eds. Rob Wilson and Winmal Dissanayake. Durham: Duke University Press, 1996. 173 - 92. ----. ‘Japanese Women's Diaspora: An Interview’. Intersections 4 (2000): http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersecti... . 26.02 2002 Kersten., Joachim. ‘Culture, Masculinities and Violence against Women. (Masculinities, Social Relations and Crime)’. British Journal of Criminology, Summer 36.3 (1996): 381-96. ‘Men looking for women’. Tokyo Metropolis (2002) http://www.metropolis.co.jp/tokyo/curren... 11.10.2002 Newitz, Annalee. "Magicial Girls and Atomic Bomb Sperm: Japanese Animation in America." Film quarterly 49.1 (1995): 2-15. Wilson, Rob, and Wimal Dissanayake. ‘Introduction: Tracking the Global/Local’. Global/Local: Cultural Production and the Transnational Imagery. Eds. Rob Wilson and Wimal Dissanayake. Durham: Duke University Press, 1996. 1-18. ‘Women looking for men’. Metropolis. (2002) http://www.metropolis.co.jp/tokyo/curren... 11.10.2002 Links http://www.debito.org/genderissues.html http://www.metropolis.co.jp/tokyo/current/classifieds/13.03_personals.asp http://www.metropolis.co.jp/tokyo/current/classifieds/13.02_personals.asp http://www.elle.co.jp/home/index2.php3 http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/ http://www3.tky.3web.ne.jp/~edjacob/hotels.html http://www.dnp.co.jp/museum/nmp/nmp_i/articles/manga/manga2-1.html http://www.debito.org/genderissuesthree.html http://www.sshe.murdoch.edu.au/intersections/ http://www.mynippon.com/index.htm http://www.debito.org/genderissuestwo.html Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Holloway, Donell and Holloway, David. "Zero to hero" M/C: A Journal of Media and Culture 5.6 (2002). Dn Month Year < http://www.media-culture.org.au/0211/zerotohero.php>. APA Style Holloway, D. & Holloway, D., (2002, Nov 20). Zero to hero. M/C: A Journal of Media and Culture, 5,(6). Retrieved Month Dn, Year, from http://www.media-culture.org.au/0211/zerotohero.html
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

LeClerc, Tresa. "Consumption, Wellness, and the Far Right." M/C Journal 25, no. 1 (March 16, 2022). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2870.

Full text
Abstract:
Introduction Within wellness circles, there has been growing concern over an increasing focus on Alternative Right (or Alt-right) conspiracy (see Aubry; Bloom and Moskalenko). Greene, referring to a definition provided by the Anti-Defamation League, defines the Alt-right as a loose political network characterised by its rejection of mainstream conservatism, embrace of white nationalism, and use of online platforms (33). The “wellness revolution”, on the other hand, which marked a split from the health care sector in which “thought leaders” replaced medical experts as authorities on health (Pilzer, qtd. in Kickbusch and Payne 275), combines New Age practices with ideological movements that emphasise the “interdependence of body, mind and spirit” (Voigt and Laing 32). It has been noted that there is overlap between the circulation of conspiracy theory and New Age mysticism (see Ward and Voas; Parmigiani). Influencers following the Paleo diet, or Palaeolithic diet, such as Australian celebrity chef and Paleo diet guru Pete Evans, have also come under fire for sharing conspiracy theories and pseudoscience (see Brennan). Johnson notes that the origins of the Paleo diet can be traced back to 1975, with the publication of Dr Walter Voegtlin’s book The Stone Age Diet. This text, however, has been largely disavowed by Paleo leaders due to Voegtlin’s “white supremacist, eugenicist, and generally unpalatable politics”. Nevertheless, it is interesting to consider how white nationalism and conspiracy theory may overlap within the wellness space. A specific example occurred in 2020, when Pete Evans shared an Alt-right conspiracy meme to his Facebook account. The ‘butterfly-caterpillar meme’ contained the image of a black sun, a symbol equated with the swastika (Goodrick-Clarke 3). Though Evans later commented that the sharing of the hate symbol was unintentional, and that he misunderstood the symbol, this case raised questions about the ability of wellness influencers to amplify white nationalist messaging. This essay is concerned with the question: what makes the wellness industry a target for the spreading of white nationalist ideas? It argues that the wellness industry and far-right ideology possess a pre-occupation with bodily purity which makes it more likely that white nationalist material carrying this message will be spread via wellness networks. Through a critical examination of the media surrounding Evans’s sharing of the butterfly-caterpillar meme, this case study will examine the ideological aspects of the Paleo diet and how they appeal to a white nationalist agenda. Focussing on the Australian context, this essay will theorise the spreadability of memes in relation to white nationalist symbolism. It contends that the Paleo diet positions foods that are not organic as impure, and holds a preference for positive messaging. Alt-right propaganda packaged in a positive and New Age frame poses a danger in that it can operate as a kind of contagion for high-profile networks, exponentially increasing its spreadability. This is of particular concern when it is considered that diet can have an impact on people’s actions outside of the online space: it impacts what people consume and do with their bodies, as evidenced by calls for eating disorders created by algorithmic repetition to be considered a ‘cyber-pathy’. This creates the conditions for the wellness industry to be targeted using memes as recruitment material for white nationalist groups. The Paleo Diet and the Sharing of a Neo-Nazi Meme Pete Evans is a famous Australian TV Chef from the hit series My Kitchen Rules, a show that ran from 2010-2020. The show followed pairs from different households as they cooked for Evans and his co-host Manu Feildel. During the show’s run, Evans also became known for spruiking the Paleo diet, producing several cookbooks and a documentary on the topic. According to Catie Gressier, who conducted a study of Paleo dieters in Melbourne, Paleo’s aim is “to eat only those foods available prior to the agricultural revolution: meat, fish, vegetables, nuts, seeds and a small amount of fruit” and that this framed as a more “authentic” diet (3). This is seen as an ideological diet as opposed to others which may consist of rules or eating restrictions. The Paleo diet stresses “real foods” or “organic foods as close to their real state as possible” (Ramachandran et al.). Studies find that the paleo diet can be very nutritious (Cambeses-Franco et al. 2021). However, it is important to note that the presence of multiple influencers and thought leaders in the field means that there can be several variations in the diet. This article will limit its examination to that of the diet promoted by Evans. A common rationale is that the human body is incompatible with certain mass-produced foods (like grains, pulses, and dairy products, sugar, salt, and modification practices (like food processing), and that these are the cause of many modern conditions (Cambeses-Franco et al. 2021). While growing concerns over unnatural additives in foods are warranted, it can be observed that in Evans’s case, the promotion of the Paleo diet increasingly blurred the line between pseudoscience and conspiracy. In his Paleo diet book for toddlers, Evans emphasised the importance of the ideological diet and suggested that parents feed their toddlers bone broth instead of breast milk, prompting a federal investigation by the health department (Brennan). This escalated in 2020 during the global pandemic. In January, Evans promoted the work of a prominent anti-vaccine advocate (Molloy). In April, his Biocharger device, which he claimed could cure coronavirus, earned him a hefty fine from the Therapeutic Goods Administration (White). In November, several months after My Kitchen Rules was cancelled, Evans posted an Alt-right political cartoon with the image of a black sun, a symbol equated with the swastika (Goodrick-Clarke 3), to his Facebook account (Gillespie). In later news reports, it was also pointed out that the black sun symbol was emblazoned on the backpack of the Christchurch shooter (see Sutton and Molloy) who had targeted two mosques in Christchurch, New Zealand, killing 51 people and injuring 40. Initially, when a user on Facebook pointed out that the meme contained a black sun, Evans responded “I was waiting for someone to see that” (Evans, qtd. in Gillespie). Evans eventually recanted the image, writing: sincere apologies to anyone who misinterpreted a previous post of a caterpillar and a butterfly having a chat over a drink and perceived that I was promoting hatred. I look forward to studying every symbol that have ever existed and research them thoroughly before posting. Hopefully this symbol ❤️ resonates deeply into the hearts of ALL! (Evans, qtd. in Gillespie). The post was later deleted. In December of 2020, Evans’s Facebook page of around 1.5 million followers was removed due to its sharing of conspiracy theories and misinformation about the coronavirus (Gillespie). However, it should be noted that the sharing of the caterpillar-butterfly meme was different from the previous instances of conspiracy sharing, in that Evans stated that it was unintentional, and it included imagery associated with neo-Nazi ideology (the black sun). Evans’s response implies that, while the values of the Paleo diet are framed in terms of positivity, the symbols in the butterfly-caterpillar meme are associated with “promoting hatred”. In this way, Evans frames racism as merely and simplistically an act of hatred, rather than engaging in the ways in which it reinforces a racial hierarchy and racially motivated violence. According to Hartzell (10), white nationalists tend to position themselves as superior to other races and see themselves as protectors of the “white race”. “White” in this context is of European descent (Geary, Schofield and Sutton). There are conspiracy theories associated with this belief, one of which is that their race is under threat of extinction because of immigration from ‘undesirable’ countries of origin. This can also be observed in the Alt-right, which is a white nationalist movement that was created and organised online. According to Berger, this movement “seeks to unify the activities of several different extremist movements or ideologies”. This is characterised by anti-immigrant sentiment, conspiracy theories, and support for former US President Donald Trump. It can be argued, in this case, that the symbol links to a larger conspiracy theory in which whiteness must be defended against some perceived threat. The meme implies that there is an ‘us’ versus ‘them’, or ‘good’ versus ‘evil’, and that some people are ‘in the know’ while others are not. Spreadable Memes An important aspect of this case study is that this instance of far-right recruitment used the form of a meme. Memes are highly spreadable, and they have very complex mechanisms for disseminating ideas and ideology. This can have a dramatic impact if that ideology is a harmful one, such a white supremacist symbol. While the digital meme, an image with a small amount of text, is common today, Richard Dawkins originally used the term meme to describe the ways in which units of culture can be spread from person to person (qtd. in Shifman 9). These can be anything from the lyrics of a song to a political idea. Jeff Hemsley and Robert Mason (qtd. in Shifman) see virality as a “process wherein a message is actively forwarded from one person to other, within and between multiple weakly linked personal networks, resulting in a rapid increase in the number of people who are exposed to the message” (55). This also links to Jenkins, Ford, and Green’s notions of spreadability (3-11), a natural selection process by which media content continues to exist through networked sharing, or disappears once it stops being shared. Evans’s response indicates that he merely shared the image. Despite the black sun imagery, a Make America Great Again (MAGA) hat is clearly present. A political presence, and one that is associated with white nationalism, is present despite Evans’s attempts to frame the meme in the language of innocence and positivity. This is not to say Evans is extremist or supports a white nationalist agenda. However, in much the same way that sharing of imagery may not necessarily indicate agreement with its ideological messaging, this framing creates a way in which wellness influencers may avoid criticism (Ma 1). Furthermore, the act of sharing the meme, regardless of intention, amplifies its message exponentially. The Paleo Diet, the Far Right and Purity This overlap between wellness and white nationalist ideology is not new. In Jules Evans’s exploration of why QAnon is popular with New Age and far-right followers, she points to the fact that many Nazi leaders – Hitler, Hess, Himmler – “were into alternative medicine, organic and vegetarian diets, homeopathy, anti-vaxxing, and natural healing”. Similarly, Bernhard Forchtner and Ana Tominc argue that a natural diet which focussed on food purity was favoured by the Nazis (421). In their examination of the German neo-Nazi YouTube channel Balaclava Küche they argue add that “present-day extreme right views on environment and diet are often close to positions found in contemporary Green movements and foodie magazines” (422). Like neo-Nazi preoccupations with food, the Paleo diet’s ideology has its basis in the concept of purity. Gressier found that the Paleo diet contains an “embedded moralism” that “filters into constructions of food as either pure or polluting” (1). This is supported by Ramachandran et al.’s study, which found that the diet “promoted ‘real food’ – or the shift to consuming organic whole foods that are as close to their natural state as possible, with an avoidance of processed foods”. This framing of the food as real creates a binary – if one is real, the other must not be. Another example can be seen in Pete Evans’s Webpage, which lists about 33 Paleo recipes. The Butter Chicken recipe states: the paleo way of life is not meant to be restrictive, as you can see from this lovely butter chicken recipe. All the nasties have been replaced with good-quality ingredients that make it as good, if not better, than the original. I prefer chicken thighs for their superior flavour and tenderness. The term “nasties” here can be seen to create a dichotomy between real and fake, the west and the east. We see these foods are associated with impurity, the foods that are not “real foods” are positioned as a threat. It can be seen as an orientalist approach, othering those not associated with the west. As can be observed in this Butter Chicken recipe that is “getting rid of the nasties”, it appropriates and ‘sanitises’ ingredients. In her article on the campaign to boycott Halal, Shakira Hussein points out that “ethnic food” presents as multiculturalism in the context of white chefs and homecooks, but the opposite is true if the roles are switched (91). Later in her essay “Halal Chops and Fascist Cupcakes”, she discusses the “weaponisation of food” and how specific white nationalist groups express disgust at the thought of consuming Muslim food. This ethnocentric framing of butter chicken projects a western superiority, replacing traditional ingredients with ‘familiar’ ingredients, making it more palatable to nationalistic tastes. Spreading Consumption I have established that the Paleo diet, with its emphasis on ‘real foods’, is deeply embedded with nationalist ideology. I have also discussed how this is highly spreadable in the form of a meme, particularly when it is framed in the language of positivity. Furthermore, I have argued that this is an attempt to escape criticism for promoting white nationalist values. I would like to turn now to how this spreadability through diet can have an impact on the physical actions of its followers through its digital communication. The Paleo diet, and how to go about following it as described by celebrity influencers, has an impact on what people do with their bodies. Hanganu-Bresch discusses the concept of orthorexia, a fixation with eating proper foods that operates as a cyber-pathy, a digitally propagated condition targeting media users. Like the ‘viral’ and ‘spreadable’ meme, this puritanical obsession with eating can also be considered both a spreadable condition and ideology. According to Hanganu-Bresch, orthorexia sees this diet as a way to overcome an illness or to improve general health, but this also begins to feel righteous and even holy or spiritual. This operates within the context of neoliberalism. Brice and Thorpe talk about women’s activewear worn in everyday settings, or ‘athleisure’, as a neoliberal uniform that says, ‘I’m taking control of my body and health’. To take this idea a step further, this uniform could be extended out into digital spaces as well in terms of what people post on their profiles and social media. This ideological aspect operates as not only a highly spreadable message, but one that is targeted at the overall health of its followers. It encourages not only the spreading of ideology, in this case, white nationalist ideology, but also the modification of food consumption. If this were then to be used as a vehicle to spread messages that encourage white nationalist ideology, it can be seen to be not only a kind of contagion but a powerful one at that. White nationalist iconography that is clearly associated with white supremacist propaganda has the potential to spread extremism. However, neoliberal principles of discipline and bodywork operate through “messages of empowerment, choice, and self-care” (Lavrence and Lozanski, qtd. in Brice and Thorpe). While racist extremism does not necessarily equate to neoliberal and ethnocentric values, a frame of growth, purity, and positivity create an overlap that allow extremist messaging to spread more easily through these networks. Conclusion The case of Pete Evans’s sharing of the butterfly-caterpillar meme exemplifies a concerning overlap between white nationalist discourse and wellness. Ideologically based diets that emphasise real foods, such as the Paleo diet, have a preoccupation with purity and consumption that appeals to white nationalism. They also share a tolerance for the promotion of conspiracy theory and tendency to create an ‘us’ versus ‘them’ dichotomy. Noting these points can provide insight into a potential targeting of the wellness industry to spread racist ideology. As research into spreadability shows, memes are extremely shareable, even if the user does not grasp the meaning behind the symbolism. This article has also extended the idea of the cyberpathy further, noting a weaponisation of the properties of the meme, for the purposes of radicalisation, and how these are accelerated by celebrity influence. This is more potent within the wellness industry when the message is packaged as a form of growth and positivity, which serve to deflect accusations of racism. Furthermore, when diet is combined with white nationalist ideology, it may operate like a contagion, creating the conditions for racism. Those exposed may not have the intention of sharing or spreading racist ideology, but its amplification contributes to the promotion of a racist agenda nevertheless. As such, further investigation into the far-right infiltration of the wellness industry would be beneficial as it could provide more insight into how wellness groups are targeted. Acknowledgements A previous version of this article was presented with Dr Shakira Hussein and Scheherazade Bloul at the Just Food Conference at New York University in June 2021. This article would not have been possible without their input and advice. Dr Shakira Hussein can be contacted at shussein@unimelb.edu.au and Scheherazade Bloul can be contacted at scherrybloul@gmail.com. References Aubry, Sophie. “‘Playing with Fire’: The Curious Marriage of Qanon and Wellness.” Sydney Morning Herald 27 Sep. 2020. 29 July 2020 <https://www.smh.com.au/lifestyle/health-and-wellness/playing-with-fire-the- curious-marriage-of-qanon-and-wellness-20200924-p55yu7.html>. Berger, J.M. “Trump Is the Glue That Binds the Far Right.” The Atlantic 29 Oct. 2018. 20 July 2021 <https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2018/10/trump-alt-right-twitter/574219/>. Bloom, Mia, and Sophia Moskalenko. Pastels and Pedophiles: Inside the Mind of QAnon. Stanford University Press, 2021. Brennan, Imogen. “Pete Evans’ Co-Authored Paleo Diet Cookbook for Babies under Investigation.” ABC News 12 Mar. 2015. 13 Nov. 2021 <https://www.abc.net.au/news/2015-03-12/paleo-diet-cookbook-for-babies-under-investigation-pete-evans/6309452>. Brice, Julie, and Holly Thorpe. “Chapter 1: Activewear: The Uniform of the Neoliberal Female Citizen.” Sportswomen’s Apparel around the World: Uniformly Dressed (New Femininities in Digital, Physical and Sporting Cultures). Ed. Linda K. Fuller. Cham: Palgrave Macmillan, 2021. 19-35. Cambeses-Franco, Cristina, Sara González-García, Gumersindo Feijoo, and María Teresa Moreira. “Is the Paleo Diet Safe for Health and the Environment?” Science of the Total Environment 781 (2021). <https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S004896972101785X>. Evans, Pete. “Butter Chicken.” Peteevans.com. 8 Mar. 2022 <https://peteevans.com/recipes/butter-chicken/>. Forchtner, Bernhard, and Ana Tominc. “Kalashnikov and Cooking-Spoon: Neo-Nazism, Veganism and a Lifestyle Cooking Show on Youtube.” Food, Culture & Society 20.3 (2017): 415-441. Geary, Daniel, Camilla Schofield, and Jennifer Sutton. “Introduction: Toward a Global History of White Nationalism.” Global White Nationalism: From Apartheid to Trump. Eds. Daniel Geary, Camilla Schofield, and Jennifer Sutton. 1st ed. Manchester: Manchester UP, 2020. 1–28. Gillespie, Eden. “‘Misinterpreted’: Pete Evans Apologises for Sharing Cartoon with Supposed Neo-Nazi Symbol and Is Dropped by Publisher.” SBS The Feed 16 Nov. 2020. 13 Nov. 2021 <https://www.sbs.com.au/news/the-feed/misinterpreted-pete-evans-apologises-for-sharing-cartoon-with-supposed-neo-nazi-symbol-and-is-dropped-by-publisher>. Goodrick-Clarke, Nicholas. Black Sun: Aryan Cults, Esoteric Nazism, and the Politics of Identity. New York: New York UP, 2001. Greene, Viveca S. “‘Deplorable’ Satire: Alt-Right Memes, White Genocide Tweets, and Redpilling Normies.” Studies in American Humor 5.1 (2019): 31-69. Gressier, Catie. “Food as Faith: Suffering, Salvation and the Paleo Diet in Australia.” Food Culture & Society (2021): 1-13. Hanganu-Bresch, Cristina. “Orthorexia: Eating Right in the Context of Healthism.” Medical Humanities 46.3 (2020): 311-322. Hartzell, Stephanie L. “Alt-White: Conceptualizing the Alt-Right as a Rhetorical Bridge between White Nationalism and Mainstream Public Discourse.” Journal of Contemporary Rhetoric 8 (2018). Hussein, Shakira. “Not Eating the Muslim Other: Halal Certification, Scaremongering, and the Racialisation of Muslim Identity.” International Journal for Crime, Justice and Social Democracy 4.3 (2015): 85-96. Hussein, Shakira. “Halal Chops and Fascist Cupcakes: On Diversity and the Weaponisation of Food.” Meanjin 76.1 (2017). <https://meanjin.com.au/essays/halal-chops-and-fascist-cupcakes/>. Jenkins, Henry, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013. Johnson, Adrienne Rose. “The Paleo Diet and the American Weight Loss Utopia, 1975–2014.” Utopian Studies 26.1 (2015): 101-124. Kickbusch, Ilona, and Lea Payne. “Twenty-First Century Health Promotion: The Public Health Revolution Meets the Wellness Revolution.” Health Promotion International 18.4 (2003): 275-278. Ma, Cindy. “What Is the ‘Lite’ in ‘Alt-Lite?’ The Discourse of White Vulnerability and Dominance among Youtube’s Reactionaries.” Social Media + Society 7.3 (2021). Molloy, Shannon. “Celebrity Chef Pete Evans Sparks Fury for ‘Dangerous’ Selfie with Anti-Vaccination Voice.” News.com.au 13 Jan. 2020. 13 Nov. 2021 <https://www.abc.net.au/news/2015-03-12/paleo-diet-cookbook-for-babies-under-investigation-pete-evans/6309452>. Morgan, Jonathon. “These Charts Show Exactly How Racist and Radical the Alt-Right Has Gotten This Year.” The Washington Post 26 Sep. 2016. 20 July 2021 <https://www.washingtonpost.com/news/the-intersect/wp/2016/09/26/these-charts-show-exactly-how-racist-and-radical-the-alt-right-has-gotten-this-year/>. Parmigiani, Giovanna. “Magic and Politics: Conspirituality and COVID-19.” Journal of the American Academy of Religion 89.2 (2021): 506–529. Ramachandran, Divya, James Kite, Amy Jo Vassallo, Josephine Y. Chau, Stephanie Partridge, Becky Freeman, and Timothy Gill. “Food Trends and Popular Nutrition Advice Online – Implications for Public Health.” Online Journal of Public Health Informatics 10.2 (2018). Shifman, Limor. Memes in Digital Culture. MIT Press, 2014. Sutton, Candace, Shannon Molloy, and staff writers. “Gunman’s Family in Australia Called Police after News of Christchurch Massacre.” News.com.au 16 Mar. 2019. 14 Nov 2021 <https://www.news.com.au/world/pacific/gunman-who-opened-fire-on-christchurch-mosque-addresses-attack-in-manifesto/news-story/70372a39f720697813607a9ec426a734>. Voigt, Cornelia, and Jennifer H. Laing. “A Way through the Maze: Exploring Differences and Overlaps between Wellness and Medical Tourism Providers.” Medical Tourism and Transnational Health Care (2013): 30-47. Ward, Charlotte, and David Voas. “The Emergence of Conspirituality.” Journal of Contemporary Religion 26.1 (2011): 103–121. White, Daniella. “Celebrity Chef Pete Evans Fined $80,000, Ordered to Stop Making Wellness Claims.” Sydney Morning Herald 25 Mar. 2020. 13 Nov. 2021 <https://www.smh.com.au/national/celebrity-chef-pete-evans-fined-80-000-ordered-to-stop-making-wellness-claims-20210525-p57v40.html>. Zhou, Naaman. “Pete Evans’ Documentary Should be Cut from Netflix, Doctors Group Says”. The Guardian 2 June 2018. 3 Jan. 2022 <https://www.theguardian.com/australia-news/2018/jun/03/pete-evans-documentary-should-be-cut-from-netflix-doctors-group-says>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography