Dissertations / Theses on the topic 'Translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Lewis, Rohan Anthony. "Creolising translation, translating creolisation." Thèse, [Montréal] : Université de Montréal, 2003. http://wwwlib.umi.com/cr/umontreal/fullcit?pNQ91919.
Full textDesjardins, Renée. "*Translation and the Bouchard-Taylor Commission: Translating Images, Translating Cultures, Translating Québec." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2013. http://hdl.handle.net/10393/24078.
Full textWallis, Julian. "Interactive translation vs pre-translation in the context of translation memory systems: Investigating the effects of translation method on productivity, quality and translator satisfaction." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2006. http://hdl.handle.net/10393/27425.
Full textKirk, R. "Translation and dramaturgy : translating 'Casina' for performance." Thesis, Queen's University Belfast, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.557655.
Full textSteyn, Johanna E. T. "'n Direkte vertaling versus 'n abbavertaling met verwysing na kulturele oordrag." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/86259.
Full textPanizzon, Raffaella. "Acquiring Translation Competence through the Use of Subtitling. Enhancing Language Learning through Translation and Translating." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2013. http://hdl.handle.net/11577/3423627.
Full textRossi, Cecilia. "Alejandra Pizarnik's poetry : translating the translation of subjectivity." Thesis, University of East Anglia, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.439845.
Full textNikolaou, Paschalis. "The translating self : literary translation and life-writing." Thesis, University of East Anglia, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.433797.
Full textChan, Andy Lung Jan. "Information economics, the translation profession and translator certification." Doctoral thesis, Universitat Rovira i Virgili, 2008. http://hdl.handle.net/10803/8772.
Full textCardoso, Teixeira Carlos da Silva. "The impact of metadata on translator performance: how translators work with translation memories and Machine translation." Doctoral thesis, Universitat Rovira i Virgili, 2014. http://hdl.handle.net/10803/285838.
Full textKopp, Christine Alice. "Traductions Gigognes Or Translation of a Translation of a Translation." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/34344.
Full textDi, Gangi Mattia Antonino. "Neural Speech Translation: From Neural Machine Translation to Direct Speech Translation." Doctoral thesis, Università degli studi di Trento, 2020. http://hdl.handle.net/11572/259137.
Full textDi, Gangi Mattia Antonino. "Neural Speech Translation: From Neural Machine Translation to Direct Speech Translation." Doctoral thesis, Università degli studi di Trento, 2020. http://hdl.handle.net/11572/259137.
Full textHuang, Ke. "Translating for Children: Cultural Translation Strategies and Reader Responses." Diss., The University of Arizona, 2014. http://hdl.handle.net/10150/332832.
Full textAl, Ghannam Abdulaziz G. "IDEOLOGY IN MEDIA TRANSLATION: A CASE STUDY OF MEMRI's TRANSLATIONS." Kent State University / OhioLINK, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1573219601907084.
Full textMARTINEZ, SABRINA LOPES. "TRANSLATION FOR SUBTITLES: A PROPOSED SYLLABUS FOR TRANSLATOR EDUCATION." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2007. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=10689@1.
Full textFernández, Parra Maria Asunción. "Formulaic expressions in computer-assisted translation : a specialised translation approach." Thesis, Swansea University, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.579586.
Full textMarklund, Åsa. "Translation of Technical terms : a study of translation strategies when translating terminology in the field of hydropower generation." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-13591.
Full textStatkutė, Kotryna. "Translation Strategies Used in Translating Tess Gerritsen’s Medical Thrillers: Paulina Kruglinskienė’s translation of the Novel The Surgeon and Jonas Čeponis’ Translation of the Novel Life Support." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2014. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2014~D_20140602_084109-52751.
Full textHui, Maggie Ting Ting. "Risk management by trainee translators: a study of translation procedures and justifications in peer-group interaction." Doctoral thesis, Universitat Rovira i Virgili, 2012. http://hdl.handle.net/10803/83497.
Full textSobol, Forest Julia. "Translation in Transition: The Feasibility and Effectiveness of Crowdsourced Translation Versus Professional Translation." Thesis, The University of Arizona, 2012. http://hdl.handle.net/10150/244800.
Full textBrewis, Carmen. "Die bevorderlikheid van opvoedkundige tolking vir effektiewe onderrig en leer binne die konteks van die Fakulteit Regsgeleerdheid aan die Universiteit Stellenbosch." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2013. http://hdl.handle.net/10019.1/80287.
Full textGonzález, Núñez Gabriel. "Translating for linguistic minorities: translation policy in the united kingdom." Doctoral thesis, Universitat Rovira i Virgili, 2014. http://hdl.handle.net/10803/322070.
Full textMusca, Szabolcs. "Translating dramaturgies : theatre translation practices in the twenty first century." Thesis, University of Bristol, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.687268.
Full textBaumgarten, Stefan. "Translation as an ideological interface : English translations of Hitler's Mein Kampf." Thesis, Aston University, 2007. http://publications.aston.ac.uk/14863/.
Full textDavis, Paul C. "Stone Soup Translation: The Linked Automata Model." Connect to this title online, 2002. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1023806593.
Full textCARVALHO, CAROLINA ALFARO DE. "TRANSLATION FOR SUBTITLES: FROM POLYSYSTEMS TO THE TRANSLATOR S SINGULARITY." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2005. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=6613@1.
Full textOliveira, Mariana Lessa de. "Translating ireland : Brian Friel's Translations beyond words." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2013. http://hdl.handle.net/10183/114839.
Full textLelanuja, Orada. "Savitri - From Epic Poem to Stage Plays: Translation and Adaptation, Translation Issues, and the Passage From India." Connect to this document online, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=miami1123094121.
Full textOgawa, Haruka. "Difficulty in English-Japanese Translation: Cognitive Effort and Text/Translator Characteristics." Kent State University / OhioLINK, 2021. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1627043401904391.
Full textNyström, Mattias. "Lost in translation : Bibliometrisk domänanalys av translation studies." Thesis, Uppsala University, Department of ALM, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-126131.
Full textLiu, Yan. "Translation hypotheses re-ranking for statistical machine translation." Thesis, University of Macau, 2017. http://umaclib3.umac.mo/record=b3691283.
Full textANDRADE, DANIELA ROLIM DE. "TRANSLATION,TRANSFORMATION AND AUTHORSHIP: COPYRIGHTS AND TRANSLATION STUDIES." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2012. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=20651@1.
Full textTesseur, Wine. "Transformation through translation : translation policies at Amnesty International." Thesis, Aston University, 2015. http://publications.aston.ac.uk/26207/.
Full textBaboo, Sabyasachi. "Nuclear translation." Thesis, University of Oxford, 2012. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:5266f049-d576-44fd-ab26-11cf7a27f678.
Full textConocimiento, Dirección de Gestión del. "Translation Spaces." John Benjamins Publishing Company, 2004. http://hdl.handle.net/10757/655397.
Full textConocimiento, Dirección de Gestión del. "Translation Studies." Taylor & Francis Group, 2004. http://hdl.handle.net/10757/655398.
Full textКириченко, Олена Анатоліївна, Елена Анатольевна Кириченко, Olena Anatoliivna Kyrychenko, and Y. V. Kalashnyk. "Machine translation." Thesis, Видавництво СумДУ, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/12977.
Full textReid, Joshua. "Translation Studies." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2016. https://dc.etsu.edu/etsu-works/2866.
Full textWang, Long Qi. "Translation accuracy comparison between machine translation and context-free machine natural language grammar–based translation." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3950657.
Full textMartínez, Garcia Eva. "Document-level machine translation : ensuring translational consistency of non-local phenomena." Doctoral thesis, Universitat Politècnica de Catalunya, 2019. http://hdl.handle.net/10803/668473.
Full textDeeb, Zakia Ali. "A taxonomy of translation problems in translating from English to Arabic." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2005. http://hdl.handle.net/10443/229.
Full textPålsson, Linda. "Translating Culture - An analysis of the cultural transfer in literary translation." Thesis, Malmö universitet, Fakulteten för kultur och samhälle (KS), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-22390.
Full textMoreton, John Evelyn. "Translating Saddam : ideology, intertextuality and communicative equivalence in Arabic-English translation." Thesis, University of Leeds, 2010. http://etheses.whiterose.ac.uk/4054/.
Full textSin, Hoi Lam Carolina. "Translating rhetorical devices :a case study of translation of advertising slogans." Thesis, University of Macau, 2018. http://umaclib3.umac.mo/record=b3954269.
Full textWeyland, Sandra. "Translation models and model translations : a journey across languages, time and cultures." Thesis, University of Aberdeen, 2000. http://digitool.abdn.ac.uk:80/webclient/DeliveryManager?pid=217102.
Full textChan, Elsie Kit-ying. "Translation as metaphor : Yan Fu and his translation principles." Thesis, University of Warwick, 2003. http://wrap.warwick.ac.uk/1231/.
Full textSmith, Kevin Gary. "Bible translation and relevance theory : the translation of Titus." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2000. http://hdl.handle.net/10019.1/51636.
Full textFurukawa, Hiroko. "De-feminising translation : making women visible in Japanese translation." Thesis, University of East Anglia, 2010. https://ueaeprints.uea.ac.uk/48143/.
Full textUchiyama, Akiko. "Translation, power, postcoloniality : Fukuzawa Yukichi's translation of the west." Online version, 2007. http://bibpurl.oclc.org/web/34417.
Full text