Books on the topic 'Translation into Dutch'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Translation into Dutch.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Holmes, James S. Translated!: Papers on literary translation and translation studies. 2nd ed. Amsterdam: Rodopi, 1994.
Find full text1942-, Westerweel Bart, and Haen Theo dʼ, eds. Something understood: Studies in Anglo-Dutch literary translation. Amsterdam: Rodopi, 1990.
Find full textTheo, Hermans, and Price Barry, eds. The Babel guide to Dutch & Flemish fiction in English translation. Oxford, UK: Boulevard, 2001.
Find full textLieve, Behiels, and Kish Kathleen V, eds. Celestina: An annotated edition of the first Dutch translation (Antwerp, 1550). Belgium: Leuven University Press, 2005.
Find full textZwaneveld, Agnes Maria. A bookseller's hobby-horse and the rhetoric of translation: Anthony Ernst Munnikhuisen and Bernardus Brunius and the first Dutch edition of 'Tristram Shandy' (1776-1779). [Amsterdam: Rodopi, 1996.
Find full textZwaneveld, Agnes M. A bookseller's hobby-horse and the rhetoric of translation: Anthony Ernst Munnikhuisen and Bernardus Brunius and the first Dutch edition of 'Tristram Shandy' (1776-1779). Amsterdam: Rodopi, 1996.
Find full textBakker, Gerbrand. The detour. London: Vintage Books, 2013.
Find full textAndriessoon, Symon. Duytsche adagia ofte spreecwoorden: Antwerp, Heynrick Alssens, 1550 : in facsimile, transcription of the Dutch text, and English translation. Hilversum: Verloren, 2003.
Find full textMate-Schmidt, E. I. E. ter. Het Nederlandse boek in vertaling = The Dutch book in translation: Bibliografie van vertalingen van Noord- en Zuidnederlandse werken = bibliography of translations from Holland and Flanders. 's-Gravenhage: Staatsuitgeverij, 1987.
Find full textGorter, Herman. Herman Gorter: Poems of 1890: A Selection. London, UK: UCL Press, 2015.
Find full textJ, Friesen John, and Hutterite Brethren, eds. Peter Riedemann's Hutterite confession of faith: Translation of the 1565 German edition of Confession of our religion, teaching, and faith, by the brothers who are known as the Hutterites. Waterloo, Ont: Herald Press, 1999.
Find full textHohman, Johann Georg. Der freund in der noth, or, The friend in need: An annotated translation of an early pennsylvania folk-healing manual. Kutztown, PA: Pennsylvania German Cultural Heritage Center, Kutztown University of Pennsylvania, 2012.
Find full textSumner, Ian. Family law legislation of the Netherlands: A translation including Book 1 of the Dutch Civil Code, procedural and transitional provisions, and private international law legislation. Antwerp: Intersentia, 2003.
Find full textFenoulhet, Jane, and Alison Martin. Dutch Translation in Practice. Routledge, 2014. http://dx.doi.org/10.4324/9781315745334.
Full textFenoulhet, Jane, and Alison Martin. Dutch Translation in Practice. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textFenoulhet, Jane, and Alison Martin. Dutch Translation in Practice. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textFenoulhet, Jane, and Alison Martin. Dutch Translation in Practice. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textFenoulhet, Jane, and Alison Martin. Dutch Translation in Practice. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textDutch Translation in Practice. Taylor & Francis Group, 2014.
Find full textDutch Translation in Practice. Routledge, 2014.
Find full textMabhena, Dumi, and Nithini Wathsala. Tuku's Droom : Tuku's Dream: Dutch Translation. Zimbabwean Voices, 2022.
Find full textSynod of Synod of Dordrecht, God, and Nainoia Nainoia Inc. Holy Bible Aionian Edition: Dutch States Translation. Independently Published, 2020.
Find full textMiddle Dutch Brut: An Edition and Translation. Liverpool University Press, 2024.
Find full textJean-Paul Sartre: Zijn Biografie (Dutch Translation). Van Gennep, 1988.
Find full textMiddle Dutch Brut: An Edition and Translation. Liverpool University Press, 2021.
Find full textHoly Bible Aionian Edition: Dutch Petrus Canisius Translation. Independently Published, 2020.
Find full textCommerce, Office of Government. Managing Successful Projects with PRINCE2 (Dutch Translation PDF). Stationery Office, The, 2010.
Find full textDijkhuizen, Jan Frans van. Paradise Lost in Dutch, 1728–2003. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754824.003.0009.
Full textHoly Bible Aionian Edition: Dutch States Translation - New Testament. Independently Published, 2020.
Find full textDuran, Angelica, Islam Issa, and Jonathan R. Olson, eds. Milton in Translation. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754824.001.0001.
Full text(Translator), Martijn Zwart, and Ethel Grene (Translator), eds. Dutch Poetry in Translation: Kaleidoscope, from Medieval Times to the Present, With Parallel Dutch Text. Fairfield Books, 1998.
Find full text(Translator), Martijn Zwart, and Ethel Grene (Translator), eds. Dutch Poetry in Translation: Kaleidoscope from Medieval Times to the Present With Parallel Dutch Text. Fairfield Books, 1998.
Find full textHoly Bible Aionian Edition: Dutch Petrus Canisius Translation - New Testament. Independently Published, 2020.
Find full textDutch poetry in translation: Kaleidoscope : from medieval times to the present. Wilmette, IL: Fairfield Books, 1998.
Find full textHermans, Theo. Babel Guide: Dutch and Flemish (Babel Guide to Fiction in Translation). Boulevard Books, 2001.
Find full textTan, Amy. De Vreugde- en Gelukclub (Dutch Translation of "The Joy Luck Club"). Bert Bakker, 1992.
Find full textThe Complete Ruusbroec: English Translation with the Original Middle Dutch Text. Brepols Publishers, 2014.
Find full textFor pleasure and profit: Six Dutch rhetoricians plays, with facing-page translation. Lancaster: Medieval English Theatre, 2006.
Find full textGalletti, A. Dutch in Malabar: Being a Translation of Selections Nos. 1 And 2. Creative Media Partners, LLC, 2018.
Find full textMorhof, Daniel Georg. De Scypho Vitreo per certum humanae vocis sonum fracto - The Dutch translation. Lulu.com, 2012.
Find full textGalletti, A. Dutch in Malabar: Being a Translation of Selections Nos. 1 And 2. Creative Media Partners, LLC, 2021.
Find full textGalletti, A. Dutch in Malabar: Being a Translation of Selections Nos. 1 And 2. Creative Media Partners, LLC, 2021.
Find full textHaen, Theo d', and Bart WESTERWEEL. Something Understood. Studies in Anglo-Dutch Literary Translation. (DQR Studies in Literature 5) (DQR studies in literature). Editions Rodopi, 1990.
Find full textVogt, Philipp. Composition Notebook: Cover Design for Dutch Translation of the Edda Dutch Notebook Journal Notebook Blank Lined Ruled 6x9 100 Pages. Independently Published, 2020.
Find full textUszkoreit, Hans, and Georg Rehm. The Dutch Language in the Digital Age. Springer, 2012.
Find full textThe Dutch Language In The Digital Age. Springer, 2012.
Find full textMadras, Madras, and A. Galletti. The Dutch in Malabar: Being a Translation of Selections Nos. 1 and 2. Franklin Classics Trade Press, 2018.
Find full textMadras, Madras, and A. Galletti. The Dutch in Malabar: Being a Translation of Selections nos. 1 and 2. Franklin Classics, 2018.
Find full textMedieval Dutch Drama: Four Secular Plays and Four Farces from the Van Hulthem Manuscript (Early European Drama Translation Series). Pegasus Press, 1999.
Find full textCelestina. An annotated edtion of the first Dutch translation (Antwerp, 1550) (Avisos de Flandes). Leuven University Press, 2005.
Find full text