Journal articles on the topic 'Translating into Arabic'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translating into Arabic.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Flaij Alharbi, Badr, and Sarah BinMasad. "A Critical Analysis of Saudi Legal Terms and their English Translations." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 7, no. 2 (May 24, 2023): 122–36. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.9.
Full textRuhmadi, Abdul, and Mohamad Zaka Al Farisi. "Analisis Kesalahan Morfologi Penerjemahan Arab–Indonesia pada ChatGPT." Aphorisme: Journal of Arabic Language, Literature, and Education 4, no. 1 (July 17, 2023): 55–75. http://dx.doi.org/10.37680/aphorisme.v4i1.3148.
Full textAl Salem, Mohd Nour, and Shaimaa M. H. Almommani Almommani. "Is Reverso A Good Translation Tool? Evidence from Translating Antonyms in Surat al-Raᵓd to English." Dirasat: Human and Social Sciences 50, no. 6 (November 30, 2023): 1–9. http://dx.doi.org/10.35516/hum.v50i6.158.
Full textTuan Mat, Nik Norimah, Noor Eliza Abdul Rahman, and Azman Che Mat. "Perspektif penterjemahan karya sastera prosa Arab ke bahasa Melayu dalam kajian-kajian lepas." al-Irsyad: Journal of Islamic and Contemporary Issues 7, no. 2 (November 23, 2022): 924–36. http://dx.doi.org/10.53840/alirsyad.v7i2.326.
Full textAlbudairi, Yousef. "Examining Language Variety as a Way to Determine the Validity of the Retranslation Hypothesis." World Journal of English Language 13, no. 6 (May 12, 2023): 31. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v13n6p31.
Full textAbdullah M Alharthi, Raghad. "Strategies of Translating Word Formation in James Joyce’s Ulysses from English into Arabic." Arab World English Journal, no. 286 (August 30, 2022): 1–21. http://dx.doi.org/10.24093/awej/th.286.
Full textAhmed, Saif Saadoon. "Translation Challenges in Rendering English Selected Short Stories into Arabic." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 8, no. 3 (March 31, 2024): 348–61. http://dx.doi.org/10.25130/lang.8.3.20.
Full textAbohelfaya, Seham, Samah Alberbar, and Khawla Kawan. "Investigating EFL Libyan students problems in translating English Auxiliary verbs in declarative Sentences, Case study: English Department Alasmarya University." Sirte University Journal Of Humanities 13, no. 2 (December 2, 2023): 144–58. http://dx.doi.org/10.37375/sujh.v13i2.2413.
Full textAl Hafidz, Mirza Ghulam Akbar, Rinaldi Supriadi, Iqbal Shihab, and Muhammad Zaka Al Farisi. "TRANSLATION ANALYSIS OF THE STORY BOOK “AL QIROATU AR ROSYIDAH” FOR 10th GRADE STUDENTS OF RIYADHUSSHOLIHIN HIGH SCHOOL PANDEGLANG BANTEN." Lisanul Arab: Journal of Arabic Learning and Teaching 12, no. 1 (May 16, 2023): 1–13. http://dx.doi.org/10.15294/la.v12i1.67347.
Full textAl-Shawi, Muna Ahmad, and Tengku Sepora Tengku Mahadi. "Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 5, no. 2 (April 30, 2017): 65. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.5n.2p.65.
Full textOmar, Lamis Ismail. "Translating Macbeth’s Colour Metaphors Into Arabic: A Revised CMT Approach to Shakespeare’s Creative Metaphors." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 10 (September 30, 2022): 1995–2004. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1210.06.
Full textMekahli, Soumia. "Translation Strategies of Arabic and English Collocations: A Case Study of Algerian EFL Learners." Dirasat: Human and Social Sciences 51, no. 2 (March 30, 2024): 321–32. http://dx.doi.org/10.35516/hum.v51i2.3718.
Full textRiyadh Rahim, Noor. "Google and Legal Translation: The Case Study of Contracts." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 8, no. 2 (May 26, 2024): 196–210. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol8no2.14.
Full textKhoshafah, Hakima Mansour Ahmed. "The Translation of Yemeni –Arabic legal documents into English: Problems and Suggestions." المجلة العربية للعلوم و نشر الأبحاث 9, no. 3 (September 27, 2023): 81–98. http://dx.doi.org/10.26389/ajsrp.k080723.
Full textJABAK, Omar. "Contrastive Analysis of Two English Translations of an Old Arabic Poem." Journal of Translation and Language Studies 4, no. 1 (March 19, 2023): 36–48. http://dx.doi.org/10.48185/jtls.v4i1.565.
Full textSayaheen, Mohannad, Tengku Sepora Tengku Mahadi, and Bilal Sayaheen. "FOREIGNIZING OR DOMESTICATING ENGLISH CHILDREN’S LITERATURE TRANSLATED INTO ARABIC: THE CASE OF ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND." International Journal of Humanities, Philosophy and Language 2, no. 8 (December 15, 2019): 175–87. http://dx.doi.org/10.35631/ijhpl.280013.
Full textAlanazi, Maha. "Types of Errors Involved in the English-Arabic Translation of Research Abstracts." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 6, no. 6 (June 23, 2023): 105–12. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2023.6.6.11.
Full textAL-JARF, Reima. "Issues in translating English and Arabic plurals." Journal of Linguistic and Intercultural Education 13 (December 1, 2020): 7–27. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2020.13.1.
Full textAltobbai, Dr Abdulqawi Ahmed Saeed. "Critical Reflections on Translating the Yemeni Mohammed Abdul-Wali’s Novella, Yamutuna Ghuraba (They Die Strangers): Its Cultural Specificity, Metaphor, Intertextuality and Euphemism." مجلة العلوم التربوية و الدراسات الإنسانية, no. 27 (December 27, 2022): 566–88. http://dx.doi.org/10.55074/hesj.v0i27.619.
Full textHaddi, Loubna. "Tackling Difficulties in Translating Culture-bound Metaphor in Nizar Qabbani’s Poetry: A Comparative Study." Ethical Lingua: Journal of Language Teaching and Literature 6, no. 2 (September 3, 2019): 59–71. http://dx.doi.org/10.30605/25409190.v6.59-71.
Full textHAMADE, Braa Khalaf. "COMPARATIVE STUDIES IN TRANSIONS OF THE NOBLE QUR'AN, SURAT AL-DUHA AS AMODEL ." RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 04, no. 02 (March 1, 2022): 56–66. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.16.5.
Full textAdel Nouri, Ahmed. "Analysis of the Style and Terminology Problems in Translating Legal Texts." Al-Adab Journal 1, no. 119 (December 24, 2018): 1–18. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i119.333.
Full textFatkhur Rahman. "Problematika Penerjemahan Bahasa Arab Ke Dalam Bahasa Indonesia Bagi Siswa Kelas V Di Madrasah Ibtidaiyah Darut Taqwa Sengonagung Purwosari Pasuruan." Studi Arab 8, no. 1 (June 26, 2017): 57–74. http://dx.doi.org/10.35891/sa.v8i1.1756.
Full textAbalkhail, Jouharah M. "Challenges of translating qualitative management data." Gender in Management: An International Journal 33, no. 1 (March 5, 2018): 66–79. http://dx.doi.org/10.1108/gm-03-2016-0029.
Full textAlasbahy, Waddhaah, and Manal Shamsi. "Translating Medical Terminologies:." Journal of English Studies in Arabia Felix 2, no. 1 (March 4, 2023): 1–9. http://dx.doi.org/10.56540/jesaf.v2i1.32.
Full textSodik, Achmad Ja'far, Uril Bahruddin, and Rahmah Fadhilah Agustina. "Musykilāt Tarjamah al-Nuṣuṣ al-‘Arabiyyah ila al-Lugah al-Indūnīsiyyah li Ṭullāb al-Madrasah al-Ṡānawiyyah Jā’ al-Haqq Bengkulu." Arabia 14, no. 2 (December 19, 2022): 303. http://dx.doi.org/10.21043/arabia.v14i2.16783.
Full textYousif Mahmood, Rihab Salam, and Marwah Kareem Ali. "Strategies of Translating Arabic Religious Idioms into English." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 7, no. 4 (December 31, 2023): 445–57. http://dx.doi.org/10.25130/lang.7.4.23.
Full textQassem, Mutahar. "Lexical, exegetical, and frequency-based analyses of the translations of the Qur’anic collocations." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 68, no. 1 (February 18, 2022): 86–113. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00256.qas.
Full textAmalia, Siti, Ela Isnani Munawwaroh, and Viska Yolensia. "تحليل الممشكلات الطلاب في ترجمة اللغة العربية إلى اللغة الإندونيسية في الصف الثامن للمدرسة الثانوية الحكومية 3 بنكا." Edugama: Jurnal Kependidikan dan Sosial Keagamaan 8, no. 1 (July 12, 2022): 39–56. http://dx.doi.org/10.32923/edugama.v8i1.2465.
Full textSaeed, Wadeea Abdullah Ali. "USING ARABIC COHESIVE TIES: WA, FA AND THUMMA IN TRANSLATING TEXTS FROM ENGLISH INTO ARABIC." Electronic Journal of University of Aden for Humanity and Social Sciences 4, no. 2 (June 30, 2023): 318–34. http://dx.doi.org/10.47372/ejua-hs.2023.2.260.
Full textPskhu, Ruzana V., and Andrei V. Paribok. "Sanskrit Philosophical Terminology (Karma, Sūkṣma, Sthūla) Translated into Arabic (Based on al-Bīrūnī’s “Kitāb bātanjala al-hindī”)." Voprosy Filosofii, no. 9 (2023): 181–90. http://dx.doi.org/10.21146/0042-8744-2023-9-181-190.
Full textAlnasery, Israa Hamid Shnain. "Reducing the Ambiguity in Translating Prepositions from English into Arabic." Arts for Linguistic & Literary Studies 6, no. 2 (May 26, 2024): 541–55. http://dx.doi.org/10.53286/arts.v6i2.1959.
Full textAbdelkarim, Majda Babiker Ahmed, and Ali Albashir Mohammed Alhaj. "Problematicity of Translating Some Selected Arabic Qur'anic Collocations into English: Linguistic, Stylistic, and Cultural Perspectives." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 6, no. 3 (March 31, 2023): 233–40. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2023.6.3.26.
Full textAl-Salman, Saleh, and Ahmad S. Haider. "Assessing the accuracy of MT and AI tools in translating humanities or social sciences Arabic research titles into English: Evidence from Google Translate, Gemini, and ChatGPT." International Journal of Data and Network Science 8, no. 4 (2024): 2483–98. http://dx.doi.org/10.5267/j.ijdns.2024.5.009.
Full textHamdan, Mahmood Ibrahim. "Translating Quranic Metaphor into English." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 2, no. 3 (August 22, 2023): 79–97. http://dx.doi.org/10.25130/jls.2.3.5.
Full textAlhassan, Awad, Yasser Muhammad Naguib Sabtan, and Lamis Omar. "Using Parallel Corpora in the Translation Classroom: Moving towards a Corpus-driven Pedagogy for Omani Translation Major Students." Arab World English Journal 12, no. 1 (March 15, 2021): 40–58. http://dx.doi.org/10.24093/awej/vol12no1.4.
Full textZagood, Mohammed Juma, Alya Al-Nuaimi, and Aysha Al-Blooshi. "Man vs Machine: A Comparison of Linguistic, Cultural, and Stylistic Levels in Literary Translation." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 4, no. 2 (February 27, 2021): 70–77. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.2.10.
Full textAl Salem, Mohd Nour, and Essa Salem. "The Translation of Compliments in Spoken Jordanian Arabic into English." International Journal of Linguistics 10, no. 2 (May 18, 2018): 115. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v10i2.12828.
Full textAlsaadi, Alya Abdullah, and Ghaleb Rababah. "Arabic-English Subtitling of Collocations: The Case of the World Government Summit Held in the UAE." International Journal of Linguistics 14, no. 2 (May 3, 2022): 168. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v14i2.19746.
Full textM. Mazid, Bahaa-Eddin. "Arabic Subtitles on English Movies: Some Linguistic, Ideological and Pedagogic Issues." International Journal of Arabic-English Studies 7, no. 1 (January 1, 2006): 81–100. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.7.1.5.
Full textAbdelkarim, Majda B. A., and Ali A. M. Alhaj. "Probing the Meaning Loss in the Translation of Arabic Qur’ānic Connotative Words Into English: A Linguistic Semantic Perspective." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 10 (October 2, 2023): 2644–51. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1310.23.
Full textDawood, Ahmed Natik, and Maha Bakir Mohammed. "The Translation Obstacles of Passive Voice in Obama’s Presidential Speeches." Integrated Journal for Research in Arts and Humanities 3, no. 4 (August 30, 2023): 190–99. http://dx.doi.org/10.55544/ijrah.3.4.26.
Full textMohammed, Abdulmajid Fadhl Shaif. "ANALYSIS OF NASSAR’S ARABIC TRANSLATION OF FRENCH CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN HEMINGWAY'S NOVEL "THE SUN ALSO RISES"." Electronic Journal of University of Aden for Humanity and Social Sciences 4, no. 1 (March 31, 2023): 137–48. http://dx.doi.org/10.47372/ejua-hs.2023.1.240.
Full textNisak, Umi Choirun, and Mirwan Akhmad Taufiq. "BUKU TERJEMAH KITAB TA’LIMU AL-MUTA’LIM; ANALISIS TEKS TERJEMAHAN ARAB-INDONESIA." لسـانـنـا (LISANUNA): Jurnal Ilmu Bahasa Arab dan Pembelajarannya 10, no. 2 (January 31, 2021): 365. http://dx.doi.org/10.22373/ls.v10i2.8836.
Full textAbdelkarim, Majda Babiker Ahmed, and Ali Albashir Mohammed Alhaj. "Stylistic and Cultural Problems Encountered in Translating Quranic Arabic Pun tawriya التورية into English: A Linguistic Contrastive Study." Technium Social Sciences Journal 40 (February 11, 2023): 630–43. http://dx.doi.org/10.47577/tssj.v40i1.8493.
Full textSobari, Dolla. "Strategi dan Kesalahan Mahasiswa Prodi BSA dalam Menterjemahkan Naskah Berbahasa Indonesia ke Bahasa Arab." TAMADDUN: Jurnal Kebudayaan dan Sastra Islam 18, no. 2 (December 2, 2018): 26–39. http://dx.doi.org/10.19109/tamaddun.v18i2.2720.
Full textMetwally, Amal Abdelsattar. "Foreignising versus Domesticating Translations of Arabic Colour-related Expressions." Journal of Language Teaching and Research 10, no. 2 (March 1, 2019): 383. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1002.21.
Full textHasan, Najat Abdul Rahman, and Sufian Hatam Najim. "Problems of Translating American Business Jargons into Arabic." Journal of Tikrit University for Humanities 27, no. 7 (September 26, 2020): 8–27. http://dx.doi.org/10.25130/jtuh.27.7.2020.22.
Full textAmmar, Adzfar, Abdul Munip, Tulus Musthofa, Ahmad Arifin B. Sapar, and Agung Setiyawan. "THE CONTRIBUTION OF PESANTREN’S MEANING SYMBOLS AND THEIR EFFECTS ON TRANSLATION OF ARABIC TEXT." Arabi : Journal of Arabic Studies 7, no. 2 (December 21, 2022): 182–97. http://dx.doi.org/10.24865/ajas.v7i2.450.
Full textHuda, Khoirul. "PROBLEMATIKAN KEBUDAYAAN DALAM PENERJEMAHAN BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA." Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab 1, no. 2 (January 22, 2019): 136. http://dx.doi.org/10.32332/al-fathin.v1i2.1270.
Full text