To see the other types of publications on this topic, follow the link: Translating drama.

Books on the topic 'Translating drama'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Translating drama.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Henderson, R. A. (Ruth Anne) and Armellino Elisa, eds. The drama of discourse. Torino: Trauben, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sabine, Coelsch-Foisner, and Klein Holger Michael 1938-, eds. Drama translation and theatre practice. Frankfurt am Main: P. Lang, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Grigorova, Li͡udmila. Drama na paradoksa: Oskar Uaĭld v bŭlgarski kulturen kontekst. Sofii͡a: Univ. izd-vo "Sv. Kliment Okhridski", 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Riera, Jorge Braga. Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700). Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Riera, Jorge Braga. Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700). Amsterdam: John Benjamins Pub. Company, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Riera, Jorge Braga. Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700). Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Riera, Jorge Braga. Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700). Amsterdam: John Benjamins Pub. Company, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Transposing drama: Studies in representation. Basingstoke: Macmillan Education, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Deng chang de yi zhe: Ying Ruocheng xi ju fan yi xi tong yan jiu. Beijing: Zhongguo she hui ke xue chu ban she, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Alba, Pilar Martino. La traducción en las artes escénicas. Madrid: Editorial Dykinson, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Matkalippu maailmalle: Suomalaisten näytelmien kääntämisestä ja viemisestä. Helsinki: Like, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Time-sharing on stage: Drama translation in theatre and society. Clevedon, England: Multilingual Matters, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Classical Spanish drama in Restoration English (1660-1700). Amsterdam: John Benjamins Pub. Company, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Assises de la traduction littéraire (6th 1990 Arles, France). Traduire le théâtre: Sixièmes Assises de la traduction littéraire, Arles 1989. Arles: ATLAS, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Text und Publikum: Kriterien für eine bühnenwirksame Übersetzung im Hinblick auf eine Kooperation zwischen Translatologen und Bühnenexperten. Tübingen: Stauffenburg, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Klosi, Ardian. Për teatrin apo për përkthimin?: ABC e vogël e përkthimit skenik : Teatri : Theater. / [5 authors] ; herausgegeben von Ardian Klosi. Tiranë: K&B, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Borràs, Eva Espasa. La traducció dalt de l'escenari. Vic: Eumo Editorial, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Staging and performing translation: Text and theatre practice. New York: Palgrave Macmillan, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Borràs, Eva Espasa. La traducció dalt de l'escenari. Vic: Eumo Editorial, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Fonds zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung (Austria) and International Conference on Drama, Theatre, and Cultural Transfer (2008 : Vienna, Austria), eds. Weltbühne Wien: World-stage Vienna. Trier: WVT, Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Pasquale, Daniela Di, and Manuela Carvalho. Depois do labirinto: Teatro e tradução. Lisboa: Vega, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Acculturation of the other: Irish milieux in Finnish drama translation. Joensuu: University of Joensuu Faculty of Arts, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Jänis, Marja. Kirjallisuutta ja teatteriteksti: Tutkimus näytelmien kääntämisestä esimerkkiaineistona Anton Tšehovin Kolmen sisaren suomennokset. Joensuu: University of Joensuu, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Censoring translation: Censorship, theatre and the politics of translation. New York: Continuum, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Totzeva, Sophia. Das theatrale Potential des dramatischen Textes: Ein Beitrag zur Theorie von Drama und Dramenübersetzung. Tübingen: Narr, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Ladouceur, Louise. Making the scene: La traduction du théâtre d'une langue officielle à l'autre au Canada. [Québec]: Éditions Nota bene, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Cultural dissemination and translational communities: German drama in English translation, 1900-1914. Manchester, UK: St. Jerome Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Molina, François. Théâtre espagnol: Teatro español : analyse théâtrale, interprétation et méthode de traduction. Villeneuve d'Ascq: Presses universitaires du Septentrion, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Translation im Theater: Die mündliche und schriftliche Übertragung französischsprachiger Inszenierungen ins Deutsche. Frankfurt am Main: P. Lang, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Amintas e poi Aminta: Il dramma pastorale tassiano in Inghilterra. Milano: EDUCatt, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Construir, deconstruir y reconstruir: Mímesis y traducción de la oralidad y la afectividad. Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Alvarez, Raquel Merino. Traducción, tradición y manipulación: Teatro inglés en España 1950-1990. [León]: Universidad de León, Secretariado de Publicaciones, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Al-Khaleel, Noor Abdullah. Translating Emirati theater: A study of two plays of Dr. Sultan bin Mohammad Al Qasimi. Sharjah: Sultan Al Qasimi Centre of Gulf Studies, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Brisset, Annie. A sociocritique of translation: Theatre and alterity in Quebec, 1968-1988. Toronto: Buffalo, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Eriksson, Göran O. Tala om teater. Stockholm: Norstedts, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Ying yu shi jie de Zhongguo chuan tong xi ju yan jiu yu fan yi. Guangzhou Shi: Guangdong gao deng jiao yu chu ban she, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Hrvatski prevoditelji Shakespearea. Zagreb: Hrvatsko društvo kazališnih kritičara i teatrologa, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Riera, Jorge Braga. La traducción al inglés de las comedias del Siglo de Oro. Madrid: Editorial Fundamentos, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

La traducción al inglés de las comedias del Siglo de Oro. Madrid: Editorial Fundamentos, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Boor, Ján. Návraty k istotám. Bratislava: Národné literárne centrum, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Heylen, Romy. Translation, poetics, and the stage: Six French hamlets. London: Routledge, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Heylen, Romy. Translation, poetics and the stage: Six French Hamlets. London: Routledge, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Walton, J. Michael. Translating Classical Plays: Collected Papers. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Walton, J. Michael. Translating Classical Plays: Collected Papers. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Walton, J. Michael. Translating Classical Plays: Collected Papers. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Walton, J. Michael. Translating Classical Plays: Collected Papers. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Translating Classical Plays: Collected Papers. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

1953-, Johnston David, ed. Stages of translation. Bath, England: Absolute Classics, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Carole-Anne, Upton, ed. Moving target: Theatre translation and cultural relocation. Manchester, UK: St. Jerome Pub., 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Moving Target: Theatre Translation and Cultural Relocation. Taylor & Francis Group, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography