Books on the topic 'Translating and interpreting – Technique'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Translating and interpreting – Technique.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Translating and interpreting – Technique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Fondement didactique de la traduction technique. Paris: Didier Erudition, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Borràs, Eva Espasa. La traducció dalt de l'escenari. Vic: Eumo Editorial, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Borràs, Eva Espasa. La traducció dalt de l'escenari. Vic: Eumo Editorial, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

James, Nolan. Interpretation: Techniques and exercises. 2nd ed. Bristol: Multilingual Matters, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Interpretation: Techniques and exercises. Buffalo: Multilingual Matters, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

James, Nolan. Interpretation: Techniques and exercises. 2nd ed. Bristol: Multilingual Matters, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Muradyan, Gohar. Physiologus: The Greek and Armenian versions with a study of translation technique. Dudley, MA: Peeters, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rgya Bod lo tsāʼi rnam bshad blo gsal dgaʼ ston. Pe-cin: Mi-rigs Dpe-skrun-khang, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Minhāj al-mutarjim: Bayna al-kitābah wa-al-isṭilāḥ wa-al-hiwāyah wa-al-iḥtirāf. al-Dār al-Bayḍāʾ: al-Marakaz al-Thaqāfī al-ʻArabī, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Techniques of translation: Chaucer's Boece. Norman, Okla: Pilgrim Books, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Strelkova, Natalia. Introduction to Russian-English translation: Tactics and techniques for the translator. New York: Hippocrene Books, Inc., 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Seferis and Elytis as translators. Oxford: Peter Lang, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

J, Minnis A., ed. The Medieval Boethius: Studies in the vernacular translations of De consolatione philosophiae. Cambridge [England]: D.S. Brewer, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Setton, Robin. Interpreting Chinese, interpreting China. Amsterdam: John Benjamins Pub. Co., 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Interpreting Chinese, interpreting China. Amsterdam: John Benjamins Pub. Company, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Worth, Valerie. Practising translation in Renaissance France: The example of Étienne Dolet. Oxford: Clarendon Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Conference interpreting explained. Manchester, England: St. Jerome, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Introducing interpreting studies. London: Routledge, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Pöchhacker, Franz. Introducing interpreting studies. London: Routledge, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Conference interpreting explained. 2nd ed. Manchester, UK: St. Jerome Pub., 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Lange, N. R. M. De. Reflections on translating. Cincinnnati, Ohio: Judaic Studies Program, University of Cincinnati, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

1948-, Ozolins Uldis, and Vasilakakos Mary, eds. Liaison interpreting: A handbook. Carlton South, Vic., Australia: Melbourne University Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

La Traduction littéraire scientifique et technique: Actes du colloque international. [Paris]: La Tilv, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Sadler, Victor. Working with Analogical Semantics: Disambiguation Techniques in DLT. Walter De Gruyter Inc, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Sadler, Victor. Working With Analogical Semantics: Disambiguation Techniques in Dlt. Foris Pubns USA, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Working With Analogical Semantics: Disambiguation Techniques in Dlt. Foris Pubns USA, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Sadler, V. Working with Analogical Semantics: Disambiguation Techniques in Dlt. de Gruyter GmbH, Walter, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach. BRILL, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Mushayabasa, Godwin. Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach. BRILL, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Chan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Springer London, Limited, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Chan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Springer Berlin / Heidelberg, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Chan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Springer, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter. Bloomsbury Publishing Plc, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Backfish, Elizabeth H. P. Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter. Bloomsbury Publishing Plc, 2021.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Grucza, Sambor, Justyna Zajac, and Monika Pluzyczka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang Publishing, Incorporated, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Li, Tarsee. Greek Indicative Verbs in the Christian Palestinian Aramaic Gospels: Translation Technique and the Aramaic Verbal System. Gorgias Press, LLC, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

McLean, Paul Donald. The Greek Kaige version of 2 Reigns 11:1-3 Reigns 2:11: A study of its constituent translation technique and semantic variations from its Hebrew Vorlage using the Interlinear paradigm for a New English translation of the Septuaguint (NETS). 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Kŏnʼguk Taehakkyo (Korea). Tonghwa wa Pŏnyŏk Yŏnʼguso., ed. Tonghwa wa sinhwa. Sŏul-si: Saemi, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Langage, sciences, philosophie au XIIe siècle: Actes de la table ronde internationale organisée les 25 et 26 mars 1998 par le Centre d'histoire des sciences et des philosophies arabes et médiévales (UPRESA 7062, CNRS/Paris VII/EPHE) et le Programme international de coopération scientifique France-Japon "Transmission des sciences et des techniques dans une perspective interculturelle". Paris: Vrin, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Translating and interpreting conflict. Amsterdam: Rodopi, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Salama-Carr, Myriam. Translating and Interpreting Conflict. Rodopi B.V. Editions, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Mason, Ian. Dialogue Interpreting. Taylor & Francis Group, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Dialogue Interpreting. St Jerome Publishing, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Gillies, Andrew. Consecutive Interpreting. Taylor & Francis Group, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Mason, Ian. Dialogue Interpreting. Taylor & Francis Group, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography