Dissertations / Theses on the topic 'Thailand In literature'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Thailand In literature.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 17 dissertations / theses for your research on the topic 'Thailand In literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Tungtang, Paradee. "Shakespeare in Thailand." Thesis, University of Warwick, 2011. http://wrap.warwick.ac.uk/36865/.

Full text
Abstract:
Unlike most Asian nations to which Shakespeare was imported with the colonizers during the mid-1800s to impose Western literary culture on the colonized, in the case of Thailand, it is the other way round. Thailand (or Siam as it was called then) managed to escape colonization by Western powers, but during this politically unstable period, Siam felt the urgent need to westernize the country. A period of intensive westernization thus began. Shakespeare arrived as one of several significant elements of the nation’s self-westernization in literary education. In 1916, the name of Shakespeare became widely known in Siam as one of his plays, The Merchant of Venice, was translated by King Vajiravudh (1881-1925), who is highly regarded as a prolific dramatist and all-around man of letters in the country. The King himself initiated Western literary translation by translating three plays by Shakespeare, namely The Merchant of Venice (1916), As You Like It (1921), and Romeo and Juliet (1922), and also by adapting Shakespeare’s Othello (1925) into a Siamese conventional dance drama playtext. Although there were some other attempts before and after the King to translate Shakespeare, none of them has been successful in leaving a memorable impact in Thai literary circles as much as the King’s version. Translating and staging Shakespeare’s works in Thailand became rare, practised only within a small circle of literary scholars. During the first few decades of the twentieth century, there have been a handful of attempts to translate and stage Shakespearean plays by commercial Thai theatre practitioners. To stage Shakespeare’s plays in Thailand especially in a contemporary context, most production teams have encountered a similar difficulty, that of bridging the gap to bring Shakespeare to Thai popular audiences who embrace different backgrounds in dramatic practice and aesthetics. The main purposes of this study are, therefore, to examine how Shakespeare has been translated, staged, and received by Thai readers and audiences from the late nineteenth century when Shakespeare was introduced in Siam until today, and to locate his influences and impact on Thai literary and theatrical culture. This study is designed to shed light on the history of Thai translations of Shakespeare and also to provide an analysis of the translation strategies adopted by early Thai translators to domesticate Shakespeare into the Thai context. So the thesis examines the process of text appropriation and domestication adopted by Thai translators and theatre practitioners to make Shakespeare accessible to Thai readers and popular audiences. The use of Shakespeare’s plots and allusions to Shakespeare’s plays in contemporary Thai television soap operas is also another main focus of the study. This study also suggests that the domestication process applied to Shakespeare both in translation and in staging is influenced by the changes in the social, political and aesthetic contexts of each different period; furthermore, the process of domestication obviously becomes less problematic the further the country moves towards westernization.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cox, Christopher A. "To Thailand, With Ronald." Miami University / OhioLINK, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami1509386309137657.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sutassi, Smuthkochorn Renner Stanley W. "Postmodernism and comparative mythology toward postimperialist English literary studies in the Thailand /." Normal, Ill. Illinois State University, 1996. http://wwwlib.umi.com/cr/ilstu/fullcit?p9721398.

Full text
Abstract:
Thesis (D.A.)--Illinois State University, 1996.
Title from title page screen, viewed May 26, 2006. Dissertation Committee: Stanley W. Renner (chair), Ronald Strickland, William W. Morgan, Jr. Includes bibliographical references (leaves 140-146) and abstract. Also available in print.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Choompolpaisal, Phibul. "Reassessing modern Thai political Buddhism : a critical study of sociological literature from Weber to Keyes." Thesis, SOAS, University of London, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.680203.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pissa-ard, Isaraporn. "Depictions of Thailand in Australian and Thai writings:Reflections of the Self and Other." University of Sydney, 2009. http://hdl.handle.net/2123/6409.

Full text
Abstract:
Doctor of Philosophy(PhD)
This thesis offers both an examination of the depiction of Thailand in Australian novels, short stories and poems written in the 1980s and after, and an analysis of modern Thai novels and short stories that reflect similar themes to those covered in the Australian literature. One Australian film is also examined as the film provides an important framework for the analysis of some of the short stories and novels under consideration. The thesis establishes a dialogue between Thai and Australian literatures and demonstrates that the comparison of Australian representations of Thailand with Thai representations challenges constructively certain dominant political and social ideologies that enhance conservatism and the status quo in Thailand. The author acknowledges that the discussion of the representations of Thailand in contemporary Australian novels and short stories needs to take into account the colonial legacy and the discourse of Orientalism that tends to posit the ‘East’ as the ‘West’’s ‘Other’. Textual analysis is thus informed by post-colonial and cross-cultural theories, starting from Edward Said’s powerful and controversial critique of Western representation of the East in Orientalism. The first part of the thesis examines Australian crime stories and shows how certain Orientalist images and perceptions persist and help reinforce the image of the East and its people as the antithesis of the West. From Chapters Three through Six, however, more literary works by Australian authors are examined. The important finding is that most of the Australian authors under consideration attempt, though not always successfully, to resist and challenge the Eurocentric stereotypes of Asia and Asians that dominated Australian literature in earlier periods. This difference between contemporary Australian authors and their predecessors seems to reflect modern Australia’s endeavor to distinguish itself from the rest of the Western world and to redefine its relationship with Asia. As literary representations cannot be separated from socio-political contexts, the thesis also includes discussion of the Thai social and political history and, where appropriate, shows how colonialism and neo-colonialism exert their impact on modern Thailand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Than, Soe. "Teaching language-based approaches to literature in Thailand : an experimental study of the effectiveness of 'elementary' stylistic analysis and language-based approaches to teaching literature to EFL students at Assumption University, Thailand." Thesis, University of Nottingham, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.416898.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Schnake, Javier. "Le Dhamma par le jeu d’esprit et de la langue : le Vajirasāratthasaṅgaha, texte pāli du Nord de la Thaïlande (XVIe siècle)." Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018PSLEP025/document.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur l’investigation philologique d’un texte bouddhique en pali, le Vajirasaratthasangaha composé dans le Nord de la Thaïlande (XVe-XVIe siècles), qui n’a jamais fait l’objet d’une étude intégrale. Le but est d’établir une édition critique de ce texte et de son commentaire, traduire intégralement ce corpus, et saisir sa place dans le bouddhisme du sud-est asiatique. Ce compendium est unique dans le champ de la littérature pali, tant dans la nature de ses contenus que dans son mode de présentation. Il embrasse un grand volume d’enseignements qui traitent de thématiques diverses, telles que des points de doctrines religieuses, de l’étymologie, des mathématiques, de la poétique, la cosmologie, des devinettes, etc. Le mode de composition singulier de ce texte s’appuie sur le codage de chacun de ses chapitres, faisant appel à des mécanismes et jeux qui concernent essentiellement le langage et sa construction : devinettes savantes, notions grammaticales, polysémies, acrostiches, etc. Cette œuvre est ainsi une synthèse originale d’éléments érudits (hua chai, ekakkhara, etc.) qui témoigne d’une part de l’importance qu’a pu revêtir l’étude avancée de la langue dans le contexte du Lanna du XVIe siècle. D’autre part, certains de ses enseignements éclairent d’un jour nouveau certaines spécificités régionales dans leurs dimensions pratiques et ésotériques. Il ouvre ainsi de nouvelles voies de compréhension du statut du pali en tant que langue sacrée
This research is a philological investigation of a Buddhist text in Pali, the Vajirasaratthasangaha written in Northern Thailand (15th-16th), which has never been the object of a full-fledged study. It aims to establish a critical edition of this text and its commentary, to translate this corpus, and to understand its place within the Buddhism of South-East Asia. This compendium is unique in the Pali literary landscape, in its mode of presentation as well as in its contents. It contains an important amount of Buddhist teachings that deal with a variety of topics, such as moral principles for lay Buddhists, etymology, mathematics, poetics, cosmology, riddles, etc. The singular mode of composition of this text is based on the encoding of each chapters, mainly relying on mechanisms and games that concern essentially the language and its construction: riddles, grammatical notions, polysemies, acrostichs, etc. Thus, this text is an original synthesis of scholarly elements (hua chai, ekakkhara, etc.) that testifies, first, to the importance of advanced linguistic studies in the Lanna context during the 16th century. Secondly, some of the elements presented throw some new light on regional specificities in their practical and esoterical dimensions, opening new ways for understanding the status of Pali as a sacred language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Emmertz, Joanna, and Liridona Vllasa. "Reading aloud : A study about the use of reading children’s literature aloud as a pedagogical tool in a pre-school in Thailand." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för pedagogik, psykologi och idrottsvetenskap, PPI, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-13480.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ozea, Matthew J. "Thai Literature at the Crossroads of Modernity: Advancing a Critique of Neo-liberal Development through the Writings of Khamsing Srinawk and Chart Korbjitti." Ohio : Ohio University, 2008. http://www.ohiolink.edu/etd/view.cgi?ohiou1219337090.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Patamadilok, Sudakarn. "Developing language, cultural and textual awareness of L2 literature students : a case study of undergraduates majoring in English at a provincial public university in Thailand." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.247920.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Bundy, Christopher. "Big in Japan the novel /." Atlanta, Ga. : Georgia State University, 2009. http://digitalarchive.gsu.edu/english_diss/41/.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Georgia State University, 2009.
Title from title page (Digital Archive@GSU, viewed July 22, 2010) Sheri Joseph, committee chair; John Holman, Josh Russell, committee members. Includes bibliographical references (p. 38).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Hutasangkas, Virine. "Représentations de l’étranger et de l’immigré dans la littérature contemporaine pour la jeunesse, France et Thaïlande." Thesis, Tours, 2020. http://www.theses.fr/2020TOUR2003.

Full text
Abstract:
Depuis le XIXe siècle, la France a accueilli de nombreuses populations immigrées, venues d’Europe du Sud, du Maghreb, d’Afrique, d’Europe de l’Est, d’Asie du Sud-est. Dans ces mêmes décennies, des Chinois du Sud fuyant la pauvreté et le communisme, et des Vietnamiens et des Cambodgiens fuyant la guerre civile se sont installés en Thaïlande.La thèse étudie la manière dont la littérature destinée aux enfants traite des questions migratoires, et ce, en comparant deux contextes très contrastés : les productions narratives destinées aux enfants en France et en Thaïlande. Le corpus réunit des textes s’échelonnant de 1975, date à laquelle apparaissent, dans les deux pays, les premiers romans évoquant la question migratoire, à 2015. Les textes sélectionnés, écrits par des auteurs nés et élevés dans le pays d'accueil et des auteurs eux-mêmes issus de l’immigration, proposent des points de vue différents sur l’existence difficile des immigrés, et emploient des techniques narratives distinctes.Il s’agit dans cette thèse de corréler la réalité des faits migratoires avec l’image qui en est donnée dans les livres pour enfants ; de comparer les choix narratifs et littéraires effectués par les auteurs en les rapportant à des systèmes de valeurs ; enfin de soumettre l’ensemble de cette littérature à un regard multiculturel. Ces textes contribuent-ils véritablement à inculquer aux nouvelles générations de nouvelles manières de penser les questions de l’identité et de l’altérité ?
Since the 19th century, France has accommodated immigrants from different origins: Southern Europeans, Maghrebins, Africans, Eastern Europeans, and Southeast Asians. During the same decades, southern Chinese fled poverty and communism, while Vietnamese and Cambodians fled civil wars to Thailand.This dissertation studies the way children's literature treats questions about immigration while comparing two contrasting contexts: narratives for children in France and in Thailand. Our corpus gathers texts published from 1975 to 2015, the period in which children's literature from both countries began questioning immigration. The texts selected were written by both natives and children of immigrants. The two groups offer different perspectives on challenges of being immigrants, and also writing techniques of immigrant representation.Thus, this dissertation correlates the reality of the immigration to the image portrayed in children's books, compares the narrative and literary choices made by authors and their systems of values, and, finally, analyzes this literature altogether in a multicultural perspective. Do these texts really contribute to influence new generations the new way to think of these questions about identity and otherness?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Purves, William Carroll. "A critical analysis of the literature on urbanization and urban workers in Thailand." 1988. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/18372637.html.

Full text
Abstract:
Thesis (M.S.)--University of Wisconsin--Madison, 1988.
Typescript. eContent provider-neutral record in process. Description based on print version record. Includes bibliographical references (leaves 118-129).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Thitathan, Siraporn. "Family roles and variation in interpretation of Thai folktales." 1987. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/18029004.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Chanchamsang, Uravadee. "The consequences of formal study abroad programs on Thai medical doctors: a literature review and research." Thesis, 2016. https://hdl.handle.net/2144/19461.

Full text
Abstract:
Many Thai scholars are skeptical that Thai medical doctors can utilize knowledge and skills in Thailand from experience acquired when they study abroad, due to cultural differences, including a hierarchical culture that places importance on seniority and can prevent medical doctors seeking to actualize those new skills when they return to work in Thailand. Despite growing interest in and study of globalization, there are few existing studies that explore the relationship between social and individual consequences of formal study abroad programs. Nor are there many studies that apply sociological theory on the professions to less developed countries, or that focus on the relationship between power and culture in medical education in Thailand. This thesis will explore these topics by first reviewing and discussing three main bodies of sociological literature on medical professionalization, educational institutions, and study abroad. Given the gaps in the literature, it proposes a comparative study that relies on in-depth interviews with two groups of Thai medical doctors: those who have studied abroad and those who have not. The comparative design will allow the researcher to gain leverage on the consequences of study abroad to individual career trajectories, as well as the broader healthcare system, and contributes to the building of new sociological theory. Despite the many challenges that Thai doctors who go abroad face in adapting and actualizing new skills, I hypothesize that study abroad alters Thailand’s social hierarchy through the creation of a new class of “international doctors,” endowed with new skills, knowledge and cultural capital. While the benefits of belonging to this elite class may not be manifested immediately, due to the seniority system, they become apparent over time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Suranukkharin, Todsapon. "The construction of cultural ideologies in award-winning Thai and Australian children's picture books (1987-2006)." Phd thesis, 2013. http://hdl.handle.net/1885/155848.

Full text
Abstract:
This thesis examines the role of children's picture books in constructing cultural ideologies. It aims to analyse the dominant cultural ideologies inscribed in Thai and Australian children's picture books, with specific emphasis on how such identities are constructed through verbal and visual language. The analysis focuses on the changes, if any, in the construction of cultural ideologies in Thai and Australian children's picture books that won national awards from 1987 to 2006, and how the changes correspond to the impact of social change. The corpus chosen for analysis consists of 60 children's books, comprising 30 from Thailand and 30 from Australia. The picture books have either won the Thai National Book Development Committee Award or the Picture Book of the Year Award given by Children's Book Council of Australia (CBCA). The thesis is structured around three themes based on the ideological construction of power in the books, including the construction of age relations, gender relations and community relations. Despite the fact that Thai society has undergone enormous change over the last two decades, the analysis shows that award-winning Thai children's books have been written mainly from a conservative point of view. They work by providing the foundations for social harmony and respect of order in a patriarchal and hierarchical society where all members are expected to know their proper place and live their lives in ways that contribute to the benefit of the whole community. Some slight changes can be detected in the way perspectives on those cultural ideologies have shifted at certain periods. These include the way of giving more emphasis to a child's self discovery over adult authority, the attempt to create non sexist picture books, and changes in the meaning and implication of unity and cohesion. Yet the analysis reveals that an ethos of conservative discourse still informs the books. It highlights the use of representation to control the overall appearance of idealised discourse in Thai society. In contrast, there is much variety and range in the way cultural ideologies have been constructed in award winning Australian children's books. While an ethos of conservative discourse can still be detected in the corpus, a number of books show that such ways of seeing the world can be challenged, questioned and even proved to be inadequate. Unlike the Thai books, the representation of patriarchal and hierarchical society can be overturned by giving more prominence to children's sense of agency and imagination and by portraying male and female characters in a more symmetrical way. In contrast to the depiction of the smooth and harmonious relationship between people of the same cultural and community groups in the Thai books, some recent Australian picture books emphasise the conflicts and disputes between different social groups. These changes are analysed in the context of the impact of social change. Social and political topics, such as the emancipation of women through the feminist movement and issues relating to contemporary politics including refugees, border control and cultural difference are taken into account.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Wu, Jia-Yi, and 吳佳怡. "The development of Chinese Literature in ThailandIn 20th Century." Thesis, 2008. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/24094229672152518904.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography