Academic literature on the topic 'Teenage girls – Books and reading – United States'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Teenage girls – Books and reading – United States.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Teenage girls – Books and reading – United States"

1

Kearney, Melissa S., and Phillip B. Levine. "Why is the Teen Birth Rate in the United States So High and Why Does It Matter?" Journal of Economic Perspectives 26, no. 2 (May 1, 2012): 141–66. http://dx.doi.org/10.1257/jep.26.2.141.

Full text
Abstract:
Why is the rate of teen childbearing is so unusually high in the United States as a whole, and in some U.S. states in particular? U.S. teens are two and a half times as likely to give birth as compared to teens in Canada, around four times as likely as teens in Germany or Norway, and almost ten times as likely as teens in Switzerland. A teenage girl in Mississippi is four times more likely to give birth than a teenage girl in New Hampshire—and 15 times more likely to give birth as a teen compared to a teenage girl in Switzerland. We examine teen birth rates alongside pregnancy, abortion, and “shotgun” marriage rates as well as the antecedent behaviors of sexual activity and contraceptive use. We demonstrate that variation in income inequality across U.S. states and developed countries can explain a sizable share of the geographic variation in teen childbearing. Our reading of the totality of evidence leads us to conclude that being on a low economic trajectory in life leads many teenage girls to have children while they are young and unmarried. Teen childbearing is explained by the low economic trajectory but is not an additional cause of later difficulties in life. Surprisingly, teen birth itself does not appear to have much direct economic consequence. Our view is that teen childbearing is so high in the United States because of underlying social and economic problems. It reflects a decision among a set of girls to “drop-out” of the economic mainstream; they choose nonmarital motherhood at a young age instead of investing in their own economic progress because they feel they have little chance of advancement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shirefley, Tess A., and Campbell Leaper. "Mothers’ and Fathers’ Science-Related Talk With Daughters and Sons While Reading Life and Physical Science Books." Frontiers in Psychology 12 (February 14, 2022). http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.813572.

Full text
Abstract:
IntroductionIn prior studies conducted in the United States, parents’ gender-differentiated encouragement of science predicted children’s later science motivation. Most of this research has focused on older children or teens and only looked at the impact of mothers. However, accumulating evidence suggests that gender-differentiated encouragement of science interest may begin in early childhood. Moreover, fathers may be more likely than mothers to treat sons and daughters differently in science-learning contexts.MethodsWe examined 50 United States families with both a mother and a father (82% White; 98% with at least some college education) and either a daughter or a son (48–83 months; M = 62, SD = 9). On separate visits, each parent reads two books with their child. One was about life science and the other was about physical science. We coded parents’ science-related talk during these interactions.Results and ConclusionIn contrast to our predictions, parents used higher proportions of science talk with daughters than sons, including higher average rates of overall science talk and specific types of science talk (e.g., science explanations, science-related personal connections, and science-learning talk). Moreover, most of the child gender effects occurred while reading the physical science books. Book topic and parent gender moderated some additional patterns. Book reading is discussed as a potential context for mitigating socialization experiences that traditionally disfavor girls’ interest in physical science.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marshall, Kyle. "Listen, Slowly by T. Lai." Deakin Review of Children's Literature 5, no. 3 (January 29, 2016). http://dx.doi.org/10.20361/g2jw2b.

Full text
Abstract:
Lai, Thanhha. Listen, Slowly. New York: HarperCollins Children’s Books, 2015. Print.Twelve year-old Mai wants nothing more for her summer vacation than to spend her days on the beach hanging out with her best friend, getting to know her first romantic crush. Instead, her parents expect Mai to chaperone her grandmother (Bà) on a return trip to Vietnam to uncover the secrets of her grandfather’s disappearance and death in “THE WAR” over 40 years ago. Despite being raised in a home that carried on some Vietnamese traditions, Mai’s parents could not have prepared her for the heat, mosquitoes or infrequent Internet access in her grandfather’s rural northern village. In a display of her preteen angst, Mai immediately starts counting down the days until she can return to the known comforts of life back home in California.With time, however, her language skills improve and she begins to form relationships in the community, particularly with Ut, a girl her age with a serious interest in frogs, and Minh, the local teenage translator with a Texan drawl he acquired through his international studies in the United States. In Mai’s ensuing journey she travels across Vietnam, from the rural rhythms of her ancestral village to the colonial splendour of Hanoi and the humid chaos of Ho Chi Minh City. The nation’s contrasts provide her with an unforgettable summer that far surpasses anything she could have imagined with her initial Laguna Beach plans.After receiving a 2011 National Book Award and 2012 Newbery Medal Honor for Inside Out and Back Again, Thanhha Lai’s second novel continues to explore Vietnamese-American experiences. In contrast to her first book’s focus on a refugee family’s journey, Listen, Slowly examines the frustrations of a second-generation American attempting to reconcile her Vietnamese cultural deficits. Mai’s path to settle within her bicultural identity is an experience familiar to thousands of children her age, who are raised in part with traditions from their parents’ country yet never fully feel immersed in that culture. In her protagonist, Lai has created a relatable character who eventually, and maybe reluctantly, shows capacity for adaptation and resilience in the face of adversity.Lai depicts a vibrant Vietnam with verdant landscapes and mouth-watering descriptions of the nation’s notoriously fresh cuisine. The novel’s humour generally hits the mark, including a hilarious passage of cultural colonialism in which Mai convinces young Vietnamese girls to transform their comfortable underwear to thongs. While the disruption of the story’s pace during philosophical Vietnamese translations might test the patience of young readers, this challenge will be welcomed by many. Overall, this story of adventure, family history and bicultural identity is one that should have a home in all school and public libraries.Recommended: 3 out of 4 StarsReviewer: Kyle MarshallKyle Marshall is the School-Aged Services Intern Librarian for Edmonton Public Library. He graduated with his MLIS from the University of Alberta in June 2015, and is passionate about diversity in children's and youth literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hinzpeter, Jaime. "The Strange Case of Galte or Beyond the Realm of What is Physical." Journal of Clinical Medical Research 03, no. 03 (2022). http://dx.doi.org/10.46889/jcmr.2022.3304.

Full text
Abstract:
Creativity is like a willing mistress. It makes you feel full and content but at times, it does not. Sometimes it hides; and indeed, you miss it. At times, I have suffered the dilemma of the blank page. What do I write? On what or about what? Sometimes, there seems to be no light on the highway of ideas, not even a neon sign from which to extract a text. Or an enchanted object that triggers a memory or experience. Fortunately, a blank page situation on my operating table has not happened to me. It has not occurred when I have had to make split second surgical decisions (where creativity plays a part) nor when I have operated with “Rosa”, the hospital assistant robot. In light of today's world, all decisions end in a result. Whether it is a medical decision as a result of evidence based learning or a search on google scholar. But, where does creativity or inspiration come from? From the gut, from the cerebral cortex or perhaps... outside of our consciousness? A revelation perchance. Sometimes, there is very little time, not only to write but to make an urgent decision. A quick decision. Let me go further, what if that revelation came from beyond the limits of the physical body? In a previous article, I commented on the experience of neurosurgeon Dr. Eben Alexander, whose incredible experience (and journey through death) was portrayed in a best-selling book. He tells us that consciousness has no physical limits and that on the other side, we are not alone. So, I want to tell you about the strange case of Jaime Galté. The Chilean mutant. Yes, indeed. In a long and distant country, a man was born whose legacy is still remembered to this day. Many years ago, in the United States, a head of a pharmaceutical laboratory took a paper prescription with astonishment. He addressed those who were present almost unable to believe what he was reading - How do you know about this medicine? - The patrons looked at each other - What's the matter? Someone dared to ask. The head of the laboratory cleared his throat and said in a raspy voice: "This drug has not yet been released, it is in the experimental phase". When it became clear that there was no espionage or theft of information, the laboratory filled out the prescription and the patient returned to Chile as quickly as possible. That patient was a Chilean teenager (in the sixties) called Alfredo Reyes Corveaux, a victim of bronchopneumonia with staphylococcus aureus, which became so complicated that even the best specialists held no hope for his recovery. Well, three days after ingesting that prescription from the United States, the patient began to speak and walk again (he had a long kinesiological recovery) and lived to tell his story. Who gave him the prescription? A lawyer who knew nothing about medicine. (If the reader has decided to stop reading, I understand, but I encourage you to finish). The lawyer was Chilean Jaime Galté. Galté was a medium and could channel the spirit of Dr. Erick Halfanne, a Swiss-German doctor who lived in Bolivia at the end of the 19th century. Through him (the spirit of him) he could prescribe therapeutic treatment. He could also receive philosophical wisdom from the spirit of Mr. Lowe (which we may delve into on another occasion). Even when nothing could be done for the patient; the spirit invoked by Galté could bring about a less painful (and more peaceful) death for the patient. From a very young age, the lawyer received manifestations of his gift. He had premonitions in dreams and manifestations. He entered law school at the University of Chile. He was a professor at the same faculty where he studied and became the lawyer of the Comptroller General of the Republic of Chile. Galte perfected his gift with seriousness, dedication and reading although natural discretion was required since during that time "those kinds of things" were frowned upon. His diagnoses materialized in dozens of prescriptions that healed not only illnesses but the very lives of those who came to him. The word of mouth of that time reached the ears of a famous Spanish doctor, who knew about one of the many cases in which the Galte-Halfanne duo had intervened. A girl with a serious kidney condition. Dr. Gregorio Marañón came to Chile and he was greatly surprised when he discovered that the girl's doctor... was actually a lawyer! The doctor wanted to take him to Spain but the outbreak of the Spanish Civil War prevented them from taking the trip to Europe. The London Society for Psychical Research also wanted him to travel to England, but the start of the Second World War cancelled those plans. Galte's daughter, Sonia, remembers her father's medium ship: "He invoked it (the spirit) at will. After closing his eyes, concentrating and falling into a trance, his face changed expression deforming his features. Then, he took pencil and paper and, in large handwriting different than his, wrote” After the trance, the lawyer said that he began to fall asleep from head to toe to bring together the solar plexus. And about what was written, he himself was surprised because he did not understand anything when he regained consciousness. Galte's case is not widely known by the public. In the last century, there was, naturally, neither the internet nor social networks. His descendants have been in charge of maintaining his legacy. Since evidence-based medicine, more than 150 years ago, progress has been enormous, especially from the second half of the 20th century to the present. Currently, it is being catalyzed by the explosive rise of artificial intelligence. The word scientist was coined by the philosopher, William Whewell in 1840. This whole story and many others which I have read, of other men with special abilities and their patients (such as one who was blind and regained his sight for a day, only to die a short time later) may never be accepted as the official truth. Just imagine Dr. Alexander's journey and trying to explain and put on paper his experience of supra-consciousness. And the story that I have told you about the lawyer Galte, helped by a deceased doctor! According to Darwin, we are the result of thousands and thousands of epochs of evolution and perhaps the immaterial world has also evolved (if it exists) and helps the human species with responses. In fact, while I was writing I remembered that Alfred Wallace discovered the same thing as Darwin, (on another trip to another part of the planet) but unlike Charles, Wallace was a convinced spiritualist (perhaps because of that paradox in the Victorian era, he is less popular and well known). Matter versus spirit. What do you think dear reader? I was recently talking to a skeptic about creativity and other things and he told me:-“Nobody can know the date of his/her death”- he told me. "Of course," I replied. I didn't want to tell him that someone did know the date of his death, it was the lawyer Galte, he communicated this event weeks before to those close to him on November 1, 1965 at 8:15 in the morning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Thompson, Jay Daniel, and Erin Reardon. "“Mommy Killed Him”: Gender, Family, and History in Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984)." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1281.

Full text
Abstract:
Introduction Nancy Thompson (Heather Langekamp) is one angry teenager. She’s just discovered that her mother Marge (Ronee Blakley) knows about Freddy Krueger (Robert Englund), the strange man with the burnt flesh and the switchblade fingers who’s been killing her friends in their dreams. Marge insists that there’s nothing to worry about. “He’s dead, honey,” Marge assures her daughter, “because mommy killed him.” This now-famous line neatly encapsulates the gender politics of Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984). We argue that in order to fully understand how gender operates in Nightmare, it is useful to read the film within the context of the historical period in which it was produced. Nightmare appeared during the early years of Ronald Reagan’s presidency. Reagan valorised the white, middle-class nuclear family. Reagan’s presidency coincided with (and contributed to) the rise of ‘family values’ and a corresponding anti-feminism. During this era, both ‘family values’ and anti-feminism were being endorsed (and contested) in Hollywood cinema. In this article, we suggest that the kind of patriarchal family structure endorsed by Reagan is thoroughly ridiculed in Nightmare. The families in Craven’s film are dysfunctional jokes, headed by incompetent adults who, in their historical attempts to rid their community of Freddy, instead fostered Freddy’s growth from sadistic human to fully-fledged monster. Nancy does indeed slay the beast in order to save the children of Elm Street. In doing so, though, we suggest that she becomes both a maternal and paternal figure; and (at least symbolically) restores her fragmented nuclear family unit. Also, and tellingly, Nancy and her mother are punished for attempting to destroy Krueger. Nightmare in 1980s AmericaNightmare was released at the height of the popularity of the “slasher film” genre. Much scholarly attention has been given to Nightmare’s gender politics. Film theorist Carol Clover has called Nancy “the grittiest of the Final Girls” (202). Clover has used the term “Final Girl” to describe the female protagonist in slasher films who survives until the film’s ending, and who kills the monster. For Clover and other scholars, Nancy uses her physical and intellectual strength to combat Freddy; she is not the kind of passive heroine found in earlier slasher films such as 1974’s The Texas Chainsaw Massacre (see Christensen; Clover 202; Trencansky). We do not disagree entirely with this reading. Nevertheless, we suggest that it can be complicated by analysing Nightmare in the historical context in which it was produced. We agree with Rhonda Hammer and Douglas Kellner that “Hollywood films provide important insights into the psychological, socio-political, and ideological make-up of U.S. society at a given point in history” (109). This article adopts Hammer and Kellner’s analytic approach, which involves using “social realities and context to help situate and interpret key films” (109). By adopting this approach, we hope to suggest the importance of Craven’s film to the study of gender representations in 1980s Hollywood cinema. Nightmare is a 1980s film that has reached a particularly large audience; it was critically and commercially successful upon its release, and led to numerous sequels, a TV series, and a 2010 remake (Phillips 77).Significantly, Craven’s film was released three years after the Republican Ronald Reagan commenced his first term as President of the United States of America. Much has been written about the neoconservative policies and rhetoric issued by the Reagan administration (see, for example, Broussard; Tygiel). This neoconservatism encroached on all aspects of social life, including gender. According to Sara Evans: “Empowered by the Republican administration, conservatives relentlessly criticized women’s work outside the home, blocking most legislation designed to ameliorate the strains of work and family life while turning the blame for those very stresses back on feminism itself” (87). For Reagan, the nuclear family—and, more specifically, the white, middle-class nuclear family—was under threat; for example, divorce rates and single parent families had increased exponentially in the US between the 1960s and the 1980s (Popenoe 531-532). This was problematic because, as sociologist David Popenoe has argued, the nuclear family was “by far the best institution” in which to raise children (539). Popenoe approvingly cites the following passage from the National Commission on Children (1991): Substantial evidence suggests that the quality of life for many of America's children has declined. As the nation looks ahead to the twenty- first century, the fundamental challenge facing us is how to fashion responses that support and strengthen families as the once and future domain for raising children. (539)This emphasis on “family values” was shared by the Religious Right, which had been gaining political influence in North America since the late 1970s. The most famous early example of the Religious Right was the “Save Our Children” crusade. This crusade (which was led by Baptist singer Anita Bryant) protested a local gay rights ordinance in Dade County, Florida (Winner 184). Family values were also espoused by some commentators of a more liberal political persuasion. A prominent example is Tipper Gore, wife of Democrats senator Al Gore Jr., who (in 1985) became the chief spokesperson of the Parents’ Music Resource Center, an organisation that aimed “to inform parents about the pornographic content of some rock songs” (Chastagner 181). This organisation seemed to work on the assumption that parents know what is best for their children; and that it is parents’ moral duty to protect their children from social evils (in this case, sexually explicit popular culture). Perhaps unsurprisingly, the anti-feminism and the privileging of family values described above manifested in the Hollywood cinema of the 1980s. Susan Faludi has demonstrated how a selection of films released during that decade “struggle to make motherhood as alluring as possible,” and punish those female protagonists who are unwilling or unable to become mothers (163). Faludi does not mention slasher films, though it is telling that this genre —a genre that had its genesis in the early 1960s, with movies such as Alfred Hitchcock’s Psycho (1960)—enjoyed considerable popularity during the 1980s. The slasher genre has been characterised by its graphic depictions of violence, particularly violence against women (Welsh). Many of the female victims in these films are shown to be sexually active prior to their murders, thus making these murders seem like punishment for their behaviour (Welsh). For example, in Nightmare, the character Tina Gray (Amanda Wyss) is killed by Freddy shortly after she has sex with her boyfriend. Our aim is not to suggest that Nightmare is automatically anti-feminist because it is a slasher film or because of the decade in which it was released. Craven’s film is actually resistant to any single and definitive reading, with its blurring of the boundaries between reality and fantasy, its blend of horror and dark humour, and its overall air of ambiguity. Furthermore, it is worth noting that Hollywood films of the 1980s contested Reaganite politics as much as they endorsed those politics; the cinema of that decade was not entirely right-leaning (Hammer and Kellner 107). Thus, our aim is to explore the extent to which Craven’s film contests and endorses the family values and the conservative gender politics that are described above. In particular, we focus on Nightmare’s representation of the nuclear family. As Sara Harwood argues, in 1980s Hollywood cinema, the nuclear family was frequently represented as a “fragile, threatened entity” (5). Within this “threatened entity”, parents (and particularly fathers) were regularly represented as being “highly problematic”, and unable to adequately protect their children (Harwood 1-2). Harwood argues this point with reference to films such as the hugely popular thriller Fatal Attraction (1987). Sarah Trencansky has noted that a recurring theme of the 1980s slasher film is “youth subjugated to an adult community that produces monsters” (Trencansky 68). Harwood and Trencansky’s insights are particularly relevant to our reading of Craven’s film, and its representation of the heroine’s family. Bad Parents and Broken FamiliesNightmare is set in white, middle-class suburbia. The families within this suburbia are, however, a long way from the idealised, comfortable nuclear family. The parents are unfeeling and uncaring—not to mention unhelpful to their teenage children. Nancy’s family is a case in point. Her parents are separated. Her policeman father Donald (John Saxon) is almost laughably unemotional; when Nancy asks him whether her boyfriend has been killed [by Freddy], he replies flatly: “Yeah. Apparently, he’s dead.” Nancy’s mother Marge is an alcoholic who installs bars on the windows of the family home in a bid to keep Nancy safe. Marge is unaware (or maybe she does not want to know) that the real danger lies in the collective unconscious of teenagers such as her daughter. Ironically, it is parents such as Marge who created the monster. Late in the film, Marge informs Nancy that Freddy was a child murderer who avoided a jail sentence due to legal technicality. A group of parents tracked Freddy down and set fire to him. This represents a particularly extreme version of parental protectiveness. Marge tries to assure Nancy that Freddy “can’t get you now”, but the execution of her friends while they sleep—not to mention Nancy’s own nocturnal encounters with the monster—suggest otherwise.Indeed, it is easy to read Freddy as a kind of monstrous doppelganger for the parents who killed him. After all, he is (like those parents) a murderous adult. David Kingsley has argued that Freddy can be read as a doppelganger for Donald, and there is evidence in the film to support this argument. For example, the mention of Freddy’s name is the only thing that can transform Donald’s perpetual stoic facial expression into a look of genuine concern. Donald himself never mentions Freddy, or even acknowledges his existence—even when the monster is in front of him, in one of the film’s several climaxes. There is a sense, then, that Freddy represents a dark, sadistic part of Donald that he is barely able to face—but also, that he is barely able to repress. Nancy as Final Girl and/or (Over-)Protective MotherIn her essay, Clover argues that to regard the Final Girl as a “feminist development” is “a particularly grotesque expression of wishful thinking. She is simply an agreed-upon fiction, and the male viewer's use of her as a vehicle for his own sadomasochistic fantasies” (214). This is too simplistic a reading, as is suggested by a close look at the character Nancy. As Clover herself puts it, Nancy has “the quality of the Final Girl's fight, and more generally to the qualities of character that enable her, of all the characters, to survive what has come to seem unsurvivable” (Clover 64). She possesses crucial knowledge about Freddy and his powers. Nancy is indeed subject to violence at Freddy’s hands, but she also takes responsibility for destroying him— and this is something that the male characters seem unable or unwilling to do. Those men who disregard her warnings to stay awake (her boyfriend Glen) or who are unable to hear them (her friend Rod, who is incarcerated for his girlfriend Tina’s murder) die violent deaths. Nightmare is shot largely from Nancy’s point-of-view. The viewer is thus encouraged to feel the fear and terror that she feels about the monster, and want her to succeed in killing him. Nevertheless, the character Nancy is not entirely pro-feminist. There is a sense in which she becomes “the proverbial parent she never had” (Christensen 37; emphasis in original). Nancy becomes the mother who warns the neighbourhood youngsters about the danger that they are facing, and comforts them (particularly Rod, whose cries of innocence go ignored). Nancy also becomes the tough upholder of justice who punishes the monster in a way her policeman father cannot (or will not). Thus, Nancy comes to embody both, distinctly gendered parental roles; the nuclear family is to some extent restored in her very being. She answers Anita Bryant’s call to ‘save our children’, only here the threat to children and families comes not from homosexuality (as Bryant had feared), but rather from a supernatural killer. In particular, parallels are drawn between Nancy and Marge. Marge admits that “a group of us parents” hunted out Freddy. Nevertheless, in saying that “mommy killed him”, she seems to take sole responsibility for his execution. Compare Marge’s behaviour with that of Donald, who never utters Freddy’s name. In one of the climaxes, Nancy herself sets fire to Freddy, before he can hurt any other youngsters. Thus, it is the mothers in Nightmare—both the “real” mother (Marge) and the symbolic mother (Nancy)—who are punished for killing the monster. In the film’s first climax, the burning Freddy races into Marge’s bedroom and kills her, before both monster and victim mysteriously vanish. In the second climax, Marge is yanked off the front porch and through the front door, by unseen hands that most likely belong to Krueger.In the film’s final climax, Nancy wakes to find that the whole film was just a dream; her friends and mother are alive. She remarks that the morning is ‘bright’; indeed, it appears a bit too bright, especially after the darkness and bloodshed of the night before. Nancy steps into a car with her friends, but the viewer notices something odd—the car’s colours (red, with green stripes) match the colours on Freddy’s shirt. The car drives off, against the will of its passengers, and presumably powered by the apparently dead (or is he dead? Was he ever truly dead? Was he just dreamed up? Is Nancy still dreaming now?) monster. Compare the fates of these women with that of Donald. In the first climax, he watches in horror as Freddy murders Marge, but does nothing to protect her. Donald does not appear in the final climax. The viewer is left to guess what happened to him. Most likely, Donald will continue to try and protect the local community as best (or as incompetently) he can, and turn a blind eye to the teenage and female suffering around him. Conclusion We have argued that a nuanced understanding of the gender politics at the heart of Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street can be achieved by reading the film within the context of the historical period in which it was released. Nightmare is an example of a Hollywood film that manages (to some extent) to contest the anti-feminism and the emphasis on “family values” that characterised mid-1980s American political culture. In Nightmare, the nuclear family is reduced to a pathetic joke; the parents are hopeless, and the children are left to fend (sometimes unsuccessfully) for themselves. Nancy is genuinely assertive, and the young men around her pay the price for not heeding or hearing her warnings. Nonetheless, as we have also argued, Nancy becomes the mother and father she never had, and in doing so she (at least symbolically) restores her fractured nuclear family unit. In Craven’s film, the nuclear family might be down, but it’s not entirely out. Finally, while both Nancy and Marge might seem to destroy Freddy, the monster ultimately punishes these women for their crimes. References A Nightmare on Elm Street. Dir. Wes Craven. New Line Cinema, 1984.A Nightmare on Elm Street. Dir. Samuel Bayer. New Line Cinema, 2010. Broussard, James H. Ronald Reagan: Champion of Conservative America. Hoboken: Taylor and Francis, 2014. Christensen, Kyle. “The Final Girl versus Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street: Proposing a Stronger Model of Feminism in Slasher Horror Cinema.” Studies in Popular Culture 34.1 (2011): 23-47. Chastagner, Claude. “The Parents’ Music Resource Center: From Information to Censorship”. Popular Music 1.2 (1999): 179-192.Clover, Carol. “Her Body, Himself: Gender in the Slasher Film”. Representations 20 (1987): 187-228. Evans, Sara. “Feminism in the 1980s: Surviving the Backlash.” Living in the Eighties. Eds. Gil Troy and Vincent J. Cannato. New York: Oxford University Press, 2009. 85-97. Faludi, Susan. Backlash: The Undeclared War against Women. London: Vintage, 1991. Fatal Attraction. Dir. Adrian Lyne. Paramount Pictures, 1987. Hammer, Rhonda, and Douglas Kellner. “1984: Movies and Battles over Reganite Conservatism”. American Cinema of the 1980s: Themes and Variations. Ed. Stephen Prince. New Jersey: Rutgers University Press, 2007. 107-125. Harwood, Sarah. Family Fictions: Representations of the Family in 1980s Hollywood Cinema. Hampshire and London: Macmillan Press, 1997. Kingsley, David. “Elm Street’s Gothic Roots: Unearthing Incest in Wes Craven’s 1984 Nightmare.” Journal of Popular Film and Television 41.3 (2013): 145-153. Phillips, Kendall R. Dark Directions: Romero, Craven, Carpenter, and the Modern Horror Film. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press, 2012. Popenoe, David. “American Family Decline, 1960-1990: A Review and Appraisal.” Journal of Marriage and Family 55.3 (1993): 527-542.Psycho. Dir. Alfred Hitchcock. Paramount Pictures, 1960.The Texas Chainsaw Massacre. Dir. Tobe Hooper. Bryanston Pictures, 1974.Trencansky, Sarah. “Final Girls and Terrible Youth: Transgression in 1980s Slasher Horror”. Journal of Popular Film and Television 29.2 (2001): 63-73. Tygiel, Jules. Ronald Reagan and the Triumph of American Conservatism. New York: Pearson Longman, 2006. Welsh, Andrew. “On the Perils of Living Dangerously in the Slasher Horror Film: Gender Differences in the Association between Sexual Activity and Survival.” Sex Roles 62 (2010): 762-773.Winner, Lauren F. “Reaganizing Religion: Changing Political and Cultural Norms among Evangelicals in Ronald Reagan’s America.” Living in the Eighties. Eds. Gil Troy and Vincent J. Cannato. New York: Oxford University Press, 2009. 181-198.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho." M/C Journal 9, no. 5 (November 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2657.

Full text
Abstract:
1991 An afternoon in late 1991 found me on a Sydney bus reading Brett Easton Ellis’ American Psycho (1991). A disembarking passenger paused at my side and, as I glanced up, hissed, ‘I don’t know how you can read that filth’. As she continued to make her way to the front of the vehicle, I was as stunned as if she had struck me physically. There was real vehemence in both her words and how they were delivered, and I can still see her eyes squeezing into slits as she hesitated while curling her mouth around that final angry word: ‘filth’. Now, almost fifteen years later, the memory is remarkably vivid. As the event is also still remarkable; this comment remaining the only remark ever made to me by a stranger about anything I have been reading during three decades of travelling on public transport. That inflamed commuter summed up much of the furore that greeted the publication of American Psycho. More than this, and unusually, condemnation of the work both actually preceded, and affected, its publication. Although Ellis had been paid a substantial U.S. $300,000 advance by Simon & Schuster, pre-publication stories based on circulating galley proofs were so negative—offering assessments of the book as: ‘moronic … pointless … themeless … worthless (Rosenblatt 3), ‘superficial’, ‘a tapeworm narrative’ (Sheppard 100) and ‘vile … pornography, not literature … immoral, but also artless’ (Miner 43)—that the publisher cancelled the contract (forfeiting the advance) only months before the scheduled release date. CEO of Simon & Schuster, Richard E. Snyder, explained: ‘it was an error of judgement to put our name on a book of such questionable taste’ (quoted in McDowell, “Vintage” 13). American Psycho was, instead, published by Random House/Knopf in March 1991 under its prestige paperback imprint, Vintage Contemporary (Zaller; Freccero 48) – Sonny Mehta having signed the book to Random House some two days after Simon & Schuster withdrew from its agreement with Ellis. While many commented on the fact that Ellis was paid two substantial advances, it was rarely noted that Random House was a more prestigious publisher than Simon & Schuster (Iannone 52). After its release, American Psycho was almost universally vilified and denigrated by the American critical establishment. The work was criticised on both moral and aesthetic/literary/artistic grounds; that is, in terms of both what Ellis wrote and how he wrote it. Critics found it ‘meaningless’ (Lehmann-Haupt C18), ‘abysmally written … schlock’ (Kennedy 427), ‘repulsive, a bloodbath serving no purpose save that of morbidity, titillation and sensation … pure trash, as scummy and mean as anything it depicts, a dirty book by a dirty writer’ (Yardley B1) and ‘garbage’ (Gurley Brown 21). Mark Archer found that ‘the attempt to confuse style with content is callow’ (31), while Naomi Wolf wrote that: ‘overall, reading American Psycho holds the same fascination as watching a maladjusted 11-year-old draw on his desk’ (34). John Leo’s assessment sums up the passionate intensity of those critical of the work: ‘totally hateful … violent junk … no discernible plot, no believable characterization, no sensibility at work that comes anywhere close to making art out of all the blood and torture … Ellis displays little feel for narration, words, grammar or the rhythm of language’ (23). These reviews, as those printed pre-publication, were titled in similarly unequivocal language: ‘A Revolting Development’ (Sheppard 100), ‘Marketing Cynicism and Vulgarity’ (Leo 23), ‘Designer Porn’ (Manguel 46) and ‘Essence of Trash’ (Yardley B1). Perhaps the most unambiguous in its message was Roger Rosenblatt’s ‘Snuff this Book!’ (3). Of all works published in the U.S.A. at that time, including those clearly carrying X ratings, the Los Angeles chapter of the National Organization for Women (NOW) selected American Psycho for special notice, stating that the book ‘legitimizes inhuman and savage violence masquerading as sexuality’ (NOW 114). Judging the book ‘the most misogynistic communication’ the organisation had ever encountered (NOW L.A. chapter president, Tammy Bruce, quoted in Kennedy 427) and, on the grounds that ‘violence against women in any form is no longer socially acceptable’ (McDowell, “NOW” C17), NOW called for a boycott of the entire Random House catalogue for the remainder of 1991. Naomi Wolf agreed, calling the novel ‘a violation not of obscenity standards, but of women’s civil rights, insofar as it results in conditioning male sexual response to female suffering or degradation’ (34). Later, the boycott was narrowed to Knopf and Vintage titles (Love 46), but also extended to all of the many products, companies, corporations, firms and brand names that are a feature of Ellis’s novel (Kauffman, “American” 41). There were other unexpected responses such as the Walt Disney Corporation barring Ellis from the opening of Euro Disney (Tyrnauer 101), although Ellis had already been driven from public view after receiving a number of death threats and did not undertake a book tour (Kennedy 427). Despite this, the book received significant publicity courtesy of the controversy and, although several national bookstore chains and numerous booksellers around the world refused to sell the book, more than 100,000 copies were sold in the U.S.A. in the fortnight after publication (Dwyer 55). Even this success had an unprecedented effect: when American Psycho became a bestseller, The New York Times announced that it would be removing the title from its bestseller lists because of the book’s content. In the days following publication in the U.S.A., Canadian customs announced that it was considering whether to allow the local arm of Random House to, first, import American Psycho for sale in Canada and, then, publish it in Canada (Kirchhoff, “Psycho” C1). Two weeks later, when the book was passed for sale (Kirchhoff, “Customs” C1), demonstrators protested the entrance of a shipment of the book. In May, the Canadian Defence Force made headlines when it withdrew copies of the book from the library shelves of a navy base in Halifax (Canadian Press C1). Also in May 1991, the Australian Office of Film and Literature Classification (OFLC), the federal agency that administers the classification scheme for all films, computer games and ‘submittable’ publications (including books) that are sold, hired or exhibited in Australia, announced that it had classified American Psycho as ‘Category 1 Restricted’ (W. Fraser, “Book” 5), to be sold sealed, to only those over 18 years of age. This was the first such classification of a mainstream literary work since the rating scheme was introduced (Graham), and the first time a work of literature had been restricted for sale since Philip Roth’s Portnoy’s Complaint in 1969. The chief censor, John Dickie, said the OFLC could not justify refusing the book classification (and essentially banning the work), and while ‘as a satire on yuppies it has a lot going for it’, personally he found the book ‘distasteful’ (quoted in W. Fraser, “Sensitive” 5). Moreover, while this ‘R’ classification was, and remains, a national classification, Australian States and Territories have their own sale and distribution regulation systems. Under this regime, American Psycho remains banned from sale in Queensland, as are all other books in this classification category (Vnuk). These various reactions led to a flood of articles published in the U.S.A., Canada, Australia and the U.K., voicing passionate opinions on a range of issues including free speech and censorship, the corporate control of artistic thought and practice, and cynicism on the part of authors and their publishers about what works might attract publicity and (therefore) sell in large numbers (see, for instance, Hitchens 7; Irving 1). The relationship between violence in society and its representation in the media was a common theme, with only a few commentators (including Norman Mailer in a high profile Vanity Fair article) suggesting that, instead of inciting violence, the media largely reflected, and commented upon, societal violence. Elayne Rapping, an academic in the field of Communications, proposed that the media did actively glorify violence, but only because there was a market for such representations: ‘We, as a society love violence, thrive on violence as the very basis of our social stability, our ideological belief system … The problem, after all, is not media violence but real violence’ (36, 38). Many more commentators, however, agreed with NOW, Wolf and others and charged Ellis’s work with encouraging, and even instigating, violent acts, and especially those against women, calling American Psycho ‘a kind of advertising for violence against women’ (anthropologist Elliot Leyton quoted in Dwyer 55) and, even, a ‘how-to manual on the torture and dismemberment of women’ (Leo 23). Support for the book was difficult to find in the flood of vitriol directed against it, but a small number wrote in Ellis’s defence. Sonny Mehta, himself the target of death threats for acquiring the book for Random House, stood by this assessment, and was widely quoted in his belief that American Psycho was ‘a serious book by a serious writer’ and that Ellis was ‘remarkably talented’ (Knight-Ridder L10). Publishing director of Pan Macmillan Australia, James Fraser, defended his decision to release American Psycho on the grounds that the book told important truths about society, arguing: ‘A publisher’s office is a clearing house for ideas … the real issue for community debate [is] – to what extent does it want to hear the truth about itself, about individuals within the community and about the governments the community elects. If we care about the preservation of standards, there is none higher than this. Gore Vidal was among the very few who stated outright that he liked the book, finding it ‘really rather inspired … a wonderfully comic novel’ (quoted in Tyrnauer 73). Fay Weldon agreed, judging the book as ‘brilliant’, and focusing on the importance of Ellis’s message: ‘Bret Easton Ellis is a very good writer. He gets us to a ‘T’. And we can’t stand it. It’s our problem, not his. American Psycho is a beautifully controlled, careful, important novel that revolves around its own nasty bits’ (C1). Since 1991 As unlikely as this now seems, I first read American Psycho without any awareness of the controversy raging around its publication. I had read Ellis’s earlier works, Less than Zero (1985) and The Rules of Attraction (1987) and, with my energies fully engaged elsewhere, cannot now even remember how I acquired the book. Since that angry remark on the bus, however, I have followed American Psycho’s infamy and how it has remained in the public eye over the last decade and a half. Australian OFLC decisions can be reviewed and reversed – as when Pasolini’s final film Salo (1975), which was banned in Australia from the time of its release in 1975 until it was un-banned in 1993, was then banned again in 1998 – however, American Psycho’s initial classification has remained unchanged. In July 2006, I purchased a new paperback copy in rural New South Wales. It was shrink-wrapped in plastic and labelled: ‘R. Category One. Not available to persons under 18 years. Restricted’. While exact sales figures are difficult to ascertain, by working with U.S.A., U.K. and Australian figures, this copy was, I estimate, one of some 1.5 to 1.6 million sold since publication. In the U.S.A., backlist sales remain very strong, with some 22,000 copies sold annually (Holt and Abbott), while lifetime sales in the U.K. are just under 720,000 over five paperback editions. Sales in Australia are currently estimated by Pan MacMillan to total some 100,000, with a new printing of 5,000 copies recently ordered in Australia on the strength of the book being featured on the inaugural Australian Broadcasting Commission’s First Tuesday Book Club national television program (2006). Predictably, the controversy around the publication of American Psycho is regularly revisited by those reviewing Ellis’s subsequent works. A major article in Vanity Fair on Ellis’s next book, The Informers (1994), opened with a graphic description of the death threats Ellis received upon the publication of American Psycho (Tyrnauer 70) and then outlined the controversy in detail (70-71). Those writing about Ellis’s two most recent novels, Glamorama (1999) and Lunar Park (2005), have shared this narrative strategy, which also forms at least part of the frame of every interview article. American Psycho also, again predictably, became a major topic of discussion in relation to the contracting, making and then release of the eponymous film in 2000 as, for example, in Linda S. Kauffman’s extensive and considered review of the film, which spent the first third discussing the history of the book’s publication (“American” 41-45). Playing with this interest, Ellis continues his practice of reusing characters in subsequent works. Thus, American Psycho’s Patrick Bateman, who first appeared in The Rules of Attraction as the elder brother of the main character, Sean – who, in turn, makes a brief appearance in American Psycho – also turns up in Glamorama with ‘strange stains’ on his Armani suit lapels, and again in Lunar Park. The book also continues to be regularly cited in discussions of censorship (see, for example, Dubin; Freccero) and has been included in a number of university-level courses about banned books. In these varied contexts, literary, cultural and other critics have also continued to disagree about the book’s impact upon readers, with some persisting in reading the novel as a pornographic incitement to violence. When Wade Frankum killed seven people in Sydney, many suggested a link between these murders and his consumption of X-rated videos, pornographic magazines and American Psycho (see, for example, Manne 11), although others argued against this (Wark 11). Prosecutors in the trial of Canadian murderer Paul Bernardo argued that American Psycho provided a ‘blueprint’ for Bernardo’s crimes (Canadian Press A5). Others have read Ellis’s work more positively, as for instance when Sonia Baelo Allué compares American Psycho favourably with Thomas Harris’s The Silence of the Lambs (1988) – arguing that Harris not only depicts more degrading treatment of women, but also makes Hannibal Lecter, his antihero monster, sexily attractive (7-24). Linda S. Kauffman posits that American Psycho is part of an ‘anti-aesthetic’ movement in art, whereby works that are revoltingly ugly and/or grotesque function to confront the repressed fears and desires of the audience and explore issues of identity and subjectivity (Bad Girls), while Patrick W. Shaw includes American Psycho in his work, The Modern American Novel of Violence because, in his opinion, the violence Ellis depicts is not gratuitous. Lost, however, in much of this often-impassioned debate and dialogue is the book itself – and what Ellis actually wrote. 21-years-old when Less than Zero was published, Ellis was still only 26 when American Psycho was released and his youth presented an obvious target. In 1991, Terry Teachout found ‘no moment in American Psycho where Bret Easton Ellis, who claims to be a serious artist, exhibits the workings of an adult moral imagination’ (45, 46), Brad Miner that it was ‘puerile – the very antithesis of good writing’ (43) and Carol Iannone that ‘the inclusion of the now famous offensive scenes reveals a staggering aesthetic and moral immaturity’ (54). Pagan Kennedy also ‘blamed’ the entire work on this immaturity, suggesting that instead of possessing a developed artistic sensibility, Ellis was reacting to (and, ironically, writing for the approval of) critics who had lauded the documentary realism of his violent and nihilistic teenage characters in Less than Zero, but then panned his less sensational story of campus life in The Rules of Attraction (427-428). Yet, in my opinion, there is not only a clear and coherent aesthetic vision driving Ellis’s oeuvre but, moreover, a profoundly moral imagination at work as well. This was my view upon first reading American Psycho, and part of the reason I was so shocked by that charge of filth on the bus. Once familiar with the controversy, I found this view shared by only a minority of commentators. Writing in the New Statesman & Society, Elizabeth J. Young asked: ‘Where have these people been? … Books of pornographic violence are nothing new … American Psycho outrages no contemporary taboos. Psychotic killers are everywhere’ (24). I was similarly aware that such murderers not only existed in reality, but also in many widely accessed works of literature and film – to the point where a few years later Joyce Carol Oates could suggest that the serial killer was an icon of popular culture (233). While a popular topic for writers of crime fiction and true crime narratives in both print and on film, a number of ‘serious’ literary writers – including Truman Capote, Norman Mailer, Kate Millet, Margaret Atwood and Oates herself – have also written about serial killers, and even crossed over into the widely acknowledged as ‘low-brow’ true crime genre. Many of these works (both popular or more literary) are vivid and powerful and have, as American Psycho, taken a strong moral position towards their subject matter. Moreover, many books and films have far more disturbing content than American Psycho, yet have caused no such uproar (Young and Caveney 120). By now, the plot of American Psycho is well known, although the structure of the book, noted by Weldon above (C1), is rarely analysed or even commented upon. First person narrator, Patrick Bateman, a young, handsome stockbroker and stereotypical 1980s yuppie, is also a serial killer. The book is largely, and innovatively, structured around this seeming incompatibility – challenging readers’ expectations that such a depraved criminal can be a wealthy white professional – while vividly contrasting the banal, and meticulously detailed, emptiness of Bateman’s life as a New York über-consumer with the scenes where he humiliates, rapes, tortures, murders, mutilates, dismembers and cannibalises his victims. Although only comprising some 16 out of 399 pages in my Picador edition, these violent scenes are extreme and certainly make the work as a whole disgustingly confronting. But that is the entire point of Ellis’s work. Bateman’s violence is rendered so explicitly because its principal role in the novel is to be inescapably horrific. As noted by Baelo Allué, there is no shift in tone between the most banally described detail and the description of violence (17): ‘I’ve situated the body in front of the new Toshiba television set and in the VCR is an old tape and appearing on the screen is the last girl I filmed. I’m wearing a Joseph Abboud suit, a tie by Paul Stuart, shoes by J. Crew, a vest by someone Italian and I’m kneeling on the floor beside a corpse, eating the girl’s brain, gobbling it down, spreading Grey Poupon over hunks of the pink, fleshy meat’ (Ellis 328). In complete opposition to how pornography functions, Ellis leaves no room for the possible enjoyment of such a scene. Instead of revelling in the ‘spine chilling’ pleasures of classic horror narratives, there is only the real horror of imagining such an act. The effect, as Kauffman has observed is, rather than arousing, often so disgusting as to be emetic (Bad Girls 249). Ellis was surprised that his detractors did not understand that he was trying to be shocking, not offensive (Love 49), or that his overall aim was to symbolise ‘how desensitised our culture has become towards violence’ (quoted in Dwyer 55). Ellis was also understandably frustrated with readings that conflated not only the contents of the book and their meaning, but also the narrator and author: ‘The acts described in the book are truly, indisputably vile. The book itself is not. Patrick Bateman is a monster. I am not’ (quoted in Love 49). Like Fay Weldon, Norman Mailer understood that American Psycho posited ‘that the eighties were spiritually disgusting and the author’s presentation is the crystallization of such horror’ (129). Unlike Weldon, however, Mailer shied away from defending the novel by judging Ellis not accomplished enough a writer to achieve his ‘monstrous’ aims (182), failing because he did not situate Bateman within a moral universe, that is, ‘by having a murderer with enough inner life for us to comprehend him’ (182). Yet, the morality of Ellis’s project is evident. By viewing the world through the lens of a psychotic killer who, in many ways, personifies the American Dream – wealthy, powerful, intelligent, handsome, energetic and successful – and, yet, who gains no pleasure, satisfaction, coherent identity or sense of life’s meaning from his endless, selfish consumption, Ellis exposes the emptiness of both that world and that dream. As Bateman himself explains: ‘Surface, surface, surface was all that anyone found meaning in. This was civilisation as I saw it, colossal and jagged’ (Ellis 375). Ellis thus situates the responsibility for Bateman’s violence not in his individual moral vacuity, but in the barren values of the society that has shaped him – a selfish society that, in Ellis’s opinion, refused to address the most important issues of the day: corporate greed, mindless consumerism, poverty, homelessness and the prevalence of violent crime. Instead of pornographic, therefore, American Psycho is a profoundly political text: Ellis was never attempting to glorify or incite violence against anyone, but rather to expose the effects of apathy to these broad social problems, including the very kinds of violence the most vocal critics feared the book would engender. Fifteen years after the publication of American Psycho, although our societies are apparently growing in overall prosperity, the gap between rich and poor also continues to grow, more are permanently homeless, violence – whether domestic, random or institutionally-sanctioned – escalates, and yet general apathy has intensified to the point where even the ‘ethics’ of torture as government policy can be posited as a subject for rational debate. The real filth of the saga of American Psycho is, thus, how Ellis’s message was wilfully ignored. While critics and public intellectuals discussed the work at length in almost every prominent publication available, few attempted to think in any depth about what Ellis actually wrote about, or to use their powerful positions to raise any serious debate about the concerns he voiced. Some recent critical reappraisals have begun to appreciate how American Psycho is an ‘ethical denunciation, where the reader cannot but face the real horror behind the serial killer phenomenon’ (Baelo Allué 8), but Ellis, I believe, goes further, exposing the truly filthy causes that underlie the existence of such seemingly ‘senseless’ murder. But, Wait, There’s More It is ironic that American Psycho has, itself, generated a mini-industry of products. A decade after publication, a Canadian team – filmmaker Mary Harron, director of I Shot Andy Warhol (1996), working with scriptwriter, Guinevere Turner, and Vancouver-based Lions Gate Entertainment – adapted the book for a major film (Johnson). Starring Christian Bale, Chloë Sevigny, Willem Dafoe and Reese Witherspoon and, with an estimated budget of U.S.$8 million, the film made U.S.$15 million at the American box office. The soundtrack was released for the film’s opening, with video and DVDs to follow and the ‘Killer Collector’s Edition’ DVD – closed-captioned, in widescreen with surround sound – released in June 2005. Amazon.com lists four movie posters (including a Japanese language version) and, most unexpected of all, a series of film tie-in action dolls. The two most popular of these, judging by E-Bay, are the ‘Cult Classics Series 1: Patrick Bateman’ figure which, attired in a smart suit, comes with essential accoutrements of walkman with headphones, briefcase, Wall Street Journal, video tape and recorder, knife, cleaver, axe, nail gun, severed hand and a display base; and the 18” tall ‘motion activated sound’ edition – a larger version of the same doll with fewer accessories, but which plays sound bites from the movie. Thanks to Stephen Harris and Suzie Gibson (UNE) for stimulating conversations about this book, Stephen Harris for information about the recent Australian reprint of American Psycho and Mark Seebeck (Pan Macmillan) for sales information. References Archer, Mark. “The Funeral Baked Meats.” The Spectator 27 April 1991: 31. Australian Broadcasting Corporation. First Tuesday Book Club. First broadcast 1 August 2006. Baelo Allué, Sonia. “The Aesthetics of Serial Killing: Working against Ethics in The Silence of the Lambs (1988) and American Psycho (1991).” Atlantis 24.2 (Dec. 2002): 7-24. Canadian Press. “Navy Yanks American Psycho.” The Globe and Mail 17 May 1991: C1. Canadian Press. “Gruesome Novel Was Bedside Reading.” Kitchener-Waterloo Record 1 Sep. 1995: A5. Dubin, Steven C. “Art’s Enemies: Censors to the Right of Me, Censors to the Left of Me.” Journal of Aesthetic Education 28.4 (Winter 1994): 44-54. Dwyer, Victor. “Literary Firestorm: Canada Customs Scrutinizes a Brutal Novel.” Maclean’s April 1991: 55. Ellis, Bret Easton. American Psycho. London: Macmillan-Picador, 1991. ———. Glamorama. New York: Knopf, 1999. ———. The Informers. New York: Knopf, 1994. ———. Less than Zero. New York: Simon & Schuster, 1985. ———. Lunar Park. New York: Knopf, 2005. ———. The Rules of Attraction. New York: Simon & Schuster, 1987. Fraser, James. :The Case for Publishing.” The Bulletin 18 June 1991. Fraser, William. “Book May Go under Wraps.” The Sydney Morning Herald 23 May 1991: 5. ———. “The Sensitive Censor and the Psycho.” The Sydney Morning Herald 24 May 1991: 5. Freccero, Carla. “Historical Violence, Censorship, and the Serial Killer: The Case of American Psycho.” Diacritics: A Review of Contemporary Criticism 27.2 (Summer 1997): 44-58. Graham, I. “Australian Censorship History.” Libertus.net 9 Dec. 2001. 17 May 2006 http://libertus.net/censor/hist20on.html>. Gurley Brown, Helen. Commentary in “Editorial Judgement or Censorship?: The Case of American Psycho.” The Writer May 1991: 20-23. Harris, Thomas. The Silence of the Lambs. New York: St Martins Press, 1988. Harron, Mary (dir.). American Psycho [film]. Edward R. Pressman Film Corporation, Lions Gate Films, Muse Productions, P.P.S. Films, Quadra Entertainment, Universal Pictures, 2004. Hitchens, Christopher. “Minority Report.” The Nation 7-14 January 1991: 7. Holt, Karen, and Charlotte Abbott. “Lunar Park: The Novel.” Publishers Weekly 11 July 2005. 13 Aug. 2006 http://www.publishersweekly.com/article/CA624404.html? pubdate=7%2F11%2F2005&display=archive>. Iannone, Carol. “PC & the Ellis Affair.” Commentary Magazine July 1991: 52-4. Irving, John. “Pornography and the New Puritans.” The New York Times Book Review 29 March 1992: Section 7, 1. 13 Aug. 2006 http://www.nytimes.com/books/97/06/15/lifetimes/25665.html>. Johnson, Brian D. “Canadian Cool Meets American Psycho.” Maclean’s 10 April 2000. 13 Aug. 2006 http://www.macleans.ca/culture/films/article.jsp?content=33146>. Kauffman, Linda S. “American Psycho [film review].” Film Quarterly 54.2 (Winter 2000-2001): 41-45. ———. Bad Girls and Sick Boys: Fantasies in Contemporary Art and Culture. Berkeley: University of California Press, 1998. Kennedy, Pagan. “Generation Gaffe: American Psycho.” The Nation 1 April 1991: 426-8. Kirchhoff, H. J. “Customs Clears Psycho: Booksellers’ Reaction Mixed.” The Globe and Mail 26 March 1991: C1. ———. “Psycho Sits in Limbo: Publisher Awaits Customs Ruling.” The Globe and Mail 14 March 1991: C1. Knight-Ridder News Service. “Vintage Picks up Ellis’ American Psycho.” Los Angeles Daily News 17 November 1990: L10. Lehmann-Haupt, Christopher. “Psycho: Wither Death without Life?” The New York Times 11 March 1991: C18. Leo, John. “Marketing Cynicism and Vulgarity.” U.S. News & World Report 3 Dec. 1990: 23. Love, Robert. “Psycho Analysis: Interview with Bret Easton Ellis.” Rolling Stone 4 April 1991: 45-46, 49-51. Mailer, Norman. “Children of the Pied Piper: Mailer on American Psycho.” Vanity Fair March 1991: 124-9, 182-3. Manguel, Alberto. “Designer Porn.” Saturday Night 106.6 (July 1991): 46-8. Manne, Robert. “Liberals Deny the Video Link.” The Australian 6 Jan. 1997: 11. McDowell, Edwin. “NOW Chapter Seeks Boycott of ‘Psycho’ Novel.” The New York Times 6 Dec. 1990: C17. ———. “Vintage Buys Violent Book Dropped by Simon & Schuster.” The New York Times 17 Nov. 1990: 13. Miner, Brad. “Random Notes.” National Review 31 Dec. 1990: 43. National Organization for Women. Library Journal 2.91 (1991): 114. Oates, Joyce Carol. “Three American Gothics.” Where I’ve Been, and Where I’m Going: Essays, Reviews and Prose. New York: Plume, 1999. 232-43. Rapping, Elayne. “The Uses of Violence.” Progressive 55 (1991): 36-8. Rosenblatt, Roger. “Snuff this Book!: Will Brett Easton Ellis Get Away with Murder?” New York Times Book Review 16 Dec. 1990: 3, 16. Roth, Philip. Portnoy’s Complaint. New York: Random House, 1969. Shaw, Patrick W. The Modern American Novel of Violence. Troy, NY: Whitson, 2000. Sheppard, R. Z. “A Revolting Development.” Time 29 Oct. 1990: 100. Teachout, Terry. “Applied Deconstruction.” National Review 24 June 1991: 45-6. Tyrnauer, Matthew. “Who’s Afraid of Bret Easton Ellis?” Vanity Fair 57.8 (Aug. 1994): 70-3, 100-1. Vnuk, Helen. “X-rated? Outdated.” The Age 21 Sep. 2003. 17 May 2006 http://www.theage.com.au/articles/2003/09/19/1063625202157.html>. Wark, McKenzie. “Video Link Is a Distorted View.” The Australian 8 Jan. 1997: 11. Weldon, Fay. “Now You’re Squeamish?: In a World as Sick as Ours, It’s Silly to Target American Psycho.” The Washington Post 28 April 1991: C1. Wolf, Naomi. “The Animals Speak.” New Statesman & Society 12 April 1991: 33-4. Yardley, Jonathan. “American Psycho: Essence of Trash.” The Washington Post 27 Feb. 1991: B1. Young, Elizabeth J. “Psycho Killers. Last Lines: How to Shock the English.” New Statesman & Society 5 April 1991: 24. Young, Elizabeth J., and Graham Caveney. Shopping in Space: Essays on American ‘Blank Generation’ Fiction. London: Serpent’s Tail, 1992. Zaller, Robert “American Psycho, American Censorship and the Dahmer Case.” Revue Francaise d’Etudes Americaines 16.56 (1993): 317-25. Citation reference for this article MLA Style Brien, Donna Lee. "The Real Filth in : A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>. APA Style Brien, D. (Nov. 2006) "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Brabazon, Tara. "Welcome to the Robbiedome." M/C Journal 4, no. 3 (June 1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1907.

Full text
Abstract:
One of the greatest joys in watching Foxtel is to see all the crazy people who run talk shows. Judgement, ridicule and generalisations slip from their tongues like overcooked lamb off a bone. From Oprah to Rikki, from Jerry to Mother Love, the posterior of pop culture claims a world-wide audience. Recently, a new talk diva was added to the pay television stable. Dr Laura Schlessinger, the Mother of Morals, prowls the soundstage. attacking 'selfish acts' such as divorce, de facto relationships and voting Democrat. On April 11, 2001, a show aired in Australia that added a new demon to the decadence of the age. Dr Laura had been told that a disgusting video clip, called 'Rock DJ', had been televised at 2:30pm on MTV. Children could have been watching. The footage that so troubled our doyenne of daytime featured the British performer Robbie Williams not only stripping in front of disinterested women, but then removing skin, muscle and tissue in a desperate attempt to claim their gaze. This was too much for Dr Laura. She was horrified: her strident tone became piercing. She screeched, "this is si-ee-ck." . My paper is drawn to this sick masculinity, not to judge - but to laugh and theorise. Robbie Williams, the deity of levity, holds a pivotal role in theorising the contemporary 'crisis' of manhood. To paraphrase Austin Powers, Williams returned the ger to singer. But Williams also triumphed in a captivatingly original way. He is one of the few members of a boy band who created a successful solo career without regurgitating the middle of the road mantras of boys, girls, love, loss and whining about it. Williams' journey through post-war popular music, encompassing influences from both Sinatra and Sonique, forms a functional collage, rather than patchwork, of masculinity. He has been prepared to not only age in public, but to discuss the crevices and cracks in the facade. He strips, smokes, plays football, wears interesting underwear and drinks too much. My short paper trails behind this combustible masculinity, focussing on his sorties with both masculine modalities and the rock discourse. My words attack the gap between text and readership, beat and ear, music and men. The aim is to reveal how this 'sick masculinity' problematises the conservative rendering of men's crisis. Come follow me I'm an honorary Sean Connery, born '74 There's only one of me … Press be asking do I care for sodomy I don't know, yeah, probably I've been looking for serial monogamy Not some bird that looks like Billy Connolly But for now I'm down for ornithology Grab your binoculars, come follow me. 'Kids,' Robbie Williams Robbie Williams is a man for our age. Between dating supermodels and Geri 'Lost Spice' Halliwell [1], he has time to "love … his mum and a pint," (Ansen 85) but also subvert the Oasis cock(rock)tail by frocking up for a television appearance. Williams is important to theories of masculine representation. As a masculinity to think with, he creates popular culture with a history. In an era where Madonna practices yoga and wears cowboy boots, it is no surprise that by June 2000, Robbie Williams was voted the world's sexist man [2]. A few months later, in the October edition of Vogue, he posed in a British flag bikini. It is reassuring in an era where a 12 year old boy states that "You aren't a man until you shoot at something," (Issac in Mendel 19) that positive male role models exist who are prepared to both wear a frock and strip on national television. Reading Robbie Williams is like dipping into the most convincing but draining of intellectual texts. He is masculinity in motion, conveying foreignness, transgression and corruption, bartering in the polymorphous economies of sex, colonialism, race, gender and nation. His career has spanned the boy bands, try-hard rock, video star and hybrid pop performer. There are obvious resonances between the changes to Williams and alterations in masculinity. In 1988, Suzanne Moore described (the artist still known as) Prince as "the pimp of postmodernism." (165-166) Over a decade later, the simulacra has a new tour guide. Williams revels in the potency of representation. He rarely sings about love or romance, as was his sonic fodder in Take That. Instead, his performance is fixated on becoming a better man, glancing an analytical eye over other modes of masculinity. Notions of masculine crisis and sickness have punctuated this era. Men's studies is a boom area of cultural studies, dislodging the assumed structures of popular culture [3]. William Pollack's Real Boys has created a culture of changing expectations for men. The greater question arising from his concerns is why these problems, traumas and difficulties are emerging in our present. Pollack's argument is that boys and young men invest energy and time "disguising their deepest and most vulnerable feelings." (15) This masking is difficult to discern within dance and popular music. Through lyrics and dancing, videos and choreography, masculinity is revealed as convoluted, complex and fragmented. While rock music is legitimised by dominant ideologies, marginalised groups frequently use disempowered genres - like country, dance and rap genres - to present oppositional messages. These competing representations expose seamless interpretations of competent masculinity. Particular skills are necessary to rip the metaphoric pacifier out of the masculine mouth of popular culture. Patriarchal pop revels in the paradoxes of everyday life. Frequently these are nostalgic visions, which Kimmel described as a "retreat to a bygone era." (87) It is the recognition of a shared, simpler past that provides reinforcement to heteronormativity. Williams, as a gaffer tape masculinity, pulls apart the gaps and crevices in representation. Theorists must open the interpretative space encircling popular culture, disrupting normalising criteria. Multiple nodes of assessment allow a ranking of competent masculinity. From sport to business, drinking to sex, masculinity is transformed into a wired site of ranking, judgement and determination. Popular music swims in the spectacle of maleness. From David Lee Roth's skied splits to Eminem's beanie, young men are interpellated as subjects in patriarchy. Robbie Williams is a history lesson in post war masculinity. This nostalgia is conservative in nature. The ironic pastiche within his music videos features motor racing, heavy metal and Bond films. 'Rock DJ', the 'sick text' that vexed Doctor Laura, is Williams' most elaborate video. Set in a rollerdrome with female skaters encircling a central podium, the object of fascination and fetish is a male stripper. This strip is different though, as it disrupts the power held by men in phallocentralism. After being confronted by Williams' naked body, the observing women are both bored and disappointed at the lack-lustre deployment of masculine genitalia. After this display, Williams appears embarrassed, confused and humiliated. As Buchbinder realised, "No actual penis could every really measure up to the imagined sexual potency and social or magical power of the phallus." (49) To render this banal experience of male nudity ridiculous, Williams then proceeds to remove skin and muscle. He finally becomes an object of attraction for the female DJ only in skeletal form. By 'going all the way,' the strip confirms the predictability of masculinity and the ordinariness of the male body. For literate listeners though, a higher level of connotation is revealed. The song itself is based on Barry White's melody for 'It's ecstasy (when you lay down next to me).' Such intertextuality accesses the meta-racist excesses of a licentious black male sexuality. A white boy dancer must deliver an impotent, but ironic, rendering of White's (love unlimited) orchestration of potent sexuality. Williams' iconography and soundtrack is refreshing, emerging from an era of "men who cling … tightly to their illusions." (Faludi 14) When the ideological drapery is cut away, the male body is a major disappointment. Masculinity is an anxious performance. Fascinatingly, this deconstructive video has been demeaned through its labelling as pornography [4]. Oddly, a man who is prepared to - literally - shave the skin of masculinity is rendered offensive. Men's studies, like feminism, has been defrocking masculinity for some time. Robinson for example, expressed little sympathy for "whiny men jumping on the victimisation bandwagon or playing cowboys and Indians at warrior weekends and beating drums in sweat lodges." (6) By grating men's identity back to the body, the link between surface and depth - or identity and self - is forged. 'Rock DJ' attacks the new subjectivities of the male body by not only generating self-surveillance, but humour through the removal of clothes, skin and muscle. He continues this play with the symbols of masculine performance throughout the album Sing when you're winning. Featuring soccer photographs of players, coaches and fans, closer inspection of the images reveal that Robbie Williams is actually every character, in every role. His live show also enfolds diverse performances. Singing a version of 'My Way,' with cigarette in tow, he remixes Frank Sinatra into a replaying and recutting of masculine fabric. He follows one dominating masculinity with another: the Bond-inspired 'Millennium.' Some say that we are players Some say that we are pawns But we've been making money Since the day we were born Robbie Williams is comfortably located in a long history of post-Sinatra popular music. He mocks the rock ethos by combining guitars and drums with a gleaming brass section, hailing the lounge act of Dean Martin, while also using rap and dance samples. Although carrying fifty year's of crooner baggage, the spicy scent of homosexuality has also danced around Robbie Williams' career. Much of this ideology can be traced back to the Take That years. As Gary Barlow and Jason Orange commented at the time, Jason: So the rumour is we're all gay now are we? Gary: Am I gay? I am? Why? Oh good. Just as long as we know. Howard: Does anyone think I'm gay? Jason: No, you're the only one people think is straight. Howard: Why aren't I gay? What's wrong with me? Jason: It's because you're such a fine figure of macho manhood.(Kadis 17) For those not literate in the Take That discourse, it should come as no surprise that Howard was the TT equivalent of The Beatle's Ringo Starr or Duran Duran's Andy Taylor. Every boy band requires the ugly, shy member to make the others appear taller and more attractive. The inference of this dialogue is that the other members of the group are simply too handsome to be heterosexual. This ambiguous sexuality has followed Williams into his solo career, becoming fodder for those lads too unappealing to be homosexual: Oasis. Born to be mild I seem to spend my life Just waiting for the chorus 'Cause the verse is never nearly Good enough Robbie Williams "Singing for the lonely." Robbie Williams accesses a bigger, brighter and bolder future than Britpop. While the Gallagher brothers emulate and worship the icons of 1960s British music - from the Beatles' haircuts to the Stones' psychedelia - Williams' songs, videos and persona are chattering in a broader cultural field. From Noel Cowardesque allusions to the ordinariness of pub culture, Williams is much more than a pretty-boy singer. He has become an icon of English masculinity, enclosing all the complexity that these two terms convey. Williams' solo success from 1999-2001 occurred at the time of much parochial concern that British acts were not performing well in the American charts. It is bemusing to read Billboard over this period. The obvious quality of Britney Spears is seen to dwarf the mediocrity of British performers. The calibre of Fatboy Slim, carrying a smiley backpack stuffed with reflexive dance culture, is neither admitted nor discussed. It is becoming increasing strange to monitor the excessive fame of Williams in Britain, Europe, Asia and the Pacific when compared to his patchy career in the United States. Even some American magazines are trying to grasp the disparity. The swaggering king of Britpop sold a relatively measly 600,000 copies of his U.S. debut album, The ego has landed … Maybe Americans didn't appreciate his songs about being famous. (Ask Dr. Hip 72) In the first few years of the 2000s, it has been difficult to discuss a unified Anglo-American musical formation. Divergent discursive frameworks have emerged through this British evasion. There is no longer an agreed centre to the musical model. Throughout 1990s Britain, blackness jutted out of dance floor mixes, from reggae to dub, jazz and jungle. Plied with the coldness of techno was an almost too hot hip hop. Yet both were alternate trajectories to Cool Britannia. London once more became swinging, or as Vanity Fair declared, "the nerve centre of pop's most cohesive scene since the Pacific Northwest grunge explosion of 1991." (Kamp 102) Through Britpop, the clock turned back to the 1960s, a simpler time before race became 'a problem' for the nation. An affiliation was made between a New Labour, formed by the 1997 British election, and the rebirth of a Swinging London [5]. This style-driven empire supposedly - again - made London the centre of the world. Britpop was itself a misnaming. It was a strong sense of Englishness that permeated the lyrics, iconography and accent. Englishness requires a Britishness to invoke a sense of bigness and greatness. The contradictions and excesses of Blur, Oasis and Pulp resonate in the gap between centre and periphery, imperial core and colonised other. Slicing through the arrogance and anger of the Gallaghers is a yearning for colonial simplicity, when the pink portions of the map were the stable subjects of geography lessons, rather than the volatile embodiment of postcolonial theory. Simon Gikandi argues that "the central moments of English cultural identity were driven by doubts and disputes about the perimeters of the values that defined Englishness." (x) The reason that Britpop could not 'make it big' in the United States is because it was recycling an exhausted colonial dreaming. Two old Englands were duelling for ascendancy: the Oasis-inflected Manchester working class fought Blur-inspired London art school chic. This insular understanding of difference had serious social and cultural consequences. The only possible representation of white, British youth was a tabloidisation of Oasis's behaviour through swearing, drug excess and violence. Simon Reynolds realised that by returning to the three minute pop tune that the milkman can whistle, reinvoking parochial England with no black people, Britpop has turned its back defiantly on the future. (members.aol.com/blissout/Britpop.html) Fortunately, another future had already happened. The beats per minute were pulsating with an urgent affirmation of change, hybridity and difference. Hip hop and techno mapped a careful cartography of race. While rock was colonialisation by other means, hip hop enacted a decolonial imperative. Electronic dance music provided a unique rendering of identity throughout the 1990s. It was a mode of musical communication that moved across national and linguistic boundaries, far beyond Britpop or Stateside rock music. While the Anglo American military alliance was matched and shadowed by postwar popular culture, Brit-pop signalled the end of this hegemonic formation. From this point, English pop and American rock would not sail as smoothly over the Atlantic. While 1995 was the year of Wonderwall, by 1996 the Britpop bubble corroded the faces of the Gallagher brothers. Oasis was unable to complete the American tour. Yet other cultural forces were already active. 1996 was also the year of Trainspotting, with "Born Slippy" being the soundtrack for a blissful journey under the radar. This was a cultural force that no longer required America as a reference point [6]. Robbie Williams was able to integrate the histories of Britpop and dance culture, instigating a complex dialogue between the two. Still, concern peppered music and entertainment journals that British performers were not accessing 'America.' As Sharon Swart stated Britpop acts, on the other hand, are finding it less easy to crack the U.S. market. The Spice Girls may have made some early headway, but fellow purveyors of pop, such as Robbie Williams, can't seem to get satisfaction from American fans. (35 British performers had numerous cultural forces working against them. Flat global sales, the strength of the sterling and the slow response to the new technological opportunities of DVD, all caused problems. While Britpop "cleaned house," (Boehm 89) it was uncertain which cultural formation would replace this colonising force. Because of the complex dialogues between the rock discourse and dance culture, time and space were unable to align into a unified market. American critics simply could not grasp Robbie Williams' history, motives or iconography. It's Robbie's world, we just buy tickets for it. Unless, of course you're American and you don't know jack about soccer. That's the first mistake Williams makes - if indeed one of his goals is to break big in the U.S. (and I can't believe someone so ambitious would settle for less.) … Americans, it seems, are most fascinated by British pop when it presents a mirror image of American pop. (Woods 98 There is little sense that an entirely different musical economy now circulates, where making it big in the United States is not the singular marker of credibility. Williams' demonstrates commitment to the international market, focussing on MTV Asia, MTV online, New Zealand and Australian audiences [7]. The Gallagher brothers spent much of the 1990s trying to be John Lennon. While Noel, at times, knocked at the door of rock legends through "Wonderwall," he snubbed Williams' penchant for pop glory, describing him as a "fat dancer." (Gallagher in Orecklin 101) Dancing should not be decried so summarily. It conveys subtle nodes of bodily knowledge about men, women, sex and desire. While men are validated for bodily movement through sport, women's dancing remains a performance of voyeuristic attention. Such a divide is highly repressive of men who dance, with gayness infiltrating the metaphoric masculine dancefloor [8]. Too often the binary of male and female is enmeshed into the divide of rock and dance. Actually, these categories slide elegantly over each other. The male pop singers are located in a significant semiotic space. Robbie Williams carries these contradictions and controversy. NO! Robbie didn't go on NME's cover in a 'desperate' attempt to seduce nine-year old knickerwetters … YES! He used to be teenybopper fodder. SO WHAT?! So did the Beatles the Stones, the Who, the Kinks, etc blah blah pseudohistoricalrockbollocks. NO! Making music that gurlz like is NOT a crime! (Wells 62) There remains an uncertainty in his performance of masculinity and at times, a deliberate ambivalence. He grafts subversiveness into a specific lineage of English pop music. The aim for critics of popular music is to find a way to create a rhythm of resistance, rather than melody of credible meanings. In summoning an archaeology of the archive, we begin to write a popular music history. Suzanne Moore asked why men should "be interested in a sexual politics based on the frightfully old-fashioned ideas of truth, identity and history?" (175) The reason is now obvious. Femininity is no longer alone on the simulacra. It is impossible to separate real men from the representations of masculinity that dress the corporeal form. Popular music is pivotal, not for collapsing the representation into the real, but for making the space between these states livable, and pleasurable. Like all semiotic sicknesses, the damaged, beaten and bandaged masculinity of contemporary music swaddles a healing pedagogic formation. Robbie Williams enables the writing of a critical history of post Anglo-American music [9]. Popular music captures such stories of place and identity. Significantly though, it also opens out spaces of knowing. There is an investment in rhythm that transgresses national histories of music. While Williams has produced albums, singles, video and endless newspaper copy, his most important revelations are volatile and ephemeral in their impact. He increases the popular cultural vocabulary of masculinity. [1] The fame of both Williams and Halliwell was at such a level that it was reported in the generally conservative, pages of Marketing. The piece was titled "Will Geri's fling lose its fizz?" Marketing, August 2000: 17. [2] For poll results, please refer to "Winners and Losers," Time International, Vol. 155, Issue 23, June 12, 2000, 9 [3] For a discussion of this growth in academic discourse on masculinity, please refer to Paul Smith's "Introduction," in P. Smith (ed.), Boys: Masculinity in contemporary culture. Colorado: Westview Press, 1996. [4] Steve Futterman described Rock DJ as the "least alluring porn video on MTV," in "The best and worst: honour roll," Entertainment Weekly 574-575 (December 22-December 29 2000): 146. [5] Michael Bracewell stated that "pop provides an unofficial cartography of its host culture, charting the national mood, marking the crossroads between the major social trends and the tunnels of the zeitgeist," in "Britpop's coming home, it's coming home." New Statesman .(February 21 1997): 36. [6] It is important to make my point clear. The 'America' that I am summoning here is a popular cultural formation, which possesses little connection with the territory, institution or defence initiatives of the United States. Simon Frith made this distinction clear, when he stated that "the question becomes whether 'America' can continue to be the mythical locale of popular culture as it has been through most of this century. As I've suggested, there are reasons now to suppose that 'America' itself, as a pop cultural myth, no longer bears much resemblance to the USA as a real place even in the myth." This statement was made in "Anglo-America and its discontents," Cultural Studies 5 1991: 268. [7] To observe the scale of attention paid to the Asian and Pacific markets, please refer to http://robbiewilliams.com/july13scroll.html, http://robbiewilliams.com/july19scroll.html and http://robbiewilliams.com/july24scroll.html, accessed on March 3, 2001 [8] At its most naïve, J. Michael Bailey and Michael Oberschneider asked, "Why are gay men so motivated to dance? One hypothesis is that gay men dance in order to be feminine. In other words, gay men dance because women do. An alternative hypothesis is that gay men and women share a common factor in their emotional make-up that makes dancing especially enjoyable," from "Sexual orientation in professional dance," Archives of Sexual Behaviour. 26.4 (August 1997). Such an interpretation is particularly ludicrous when considering the pre-rock and roll masculine dancing rituals in the jive, Charleston and jitterbug. Once more, the history of rock music is obscuring the history of dance both before the mid 1950s and after acid house. [9] Women, gay men and black communities through much of the twentieth century have used these popular spaces. For example, Lynne Segal, in Slow Motion. London: Virago, 1990, stated that "through dancing, athletic and erotic performance, but most powerfully through music, Black men could express something about the body and its physicality, about emotions and their cosmic reach, rarely found in white culture - least of all in white male culture,": 191 References Ansen, D., Giles, J., Kroll, J., Gates, D. and Schoemer, K. "What's a handsome lad to do?" Newsweek 133.19 (May 10, 1999): 85. "Ask Dr. Hip." U.S. News and World Report 129.16 (October 23, 2000): 72. Bailey, J. Michael., and Oberschneider, Michael. "Sexual orientation in professional dance." Archives of Sexual Behaviour. 26.4 (August 1997):expanded academic database [fulltext]. Boehm, E. "Pop will beat itself up." Variety 373.5 (December 14, 1998): 89. Bracewell, Michael. "Britpop's coming home, it's coming home." New Statesman.(February 21 1997): 36. Buchbinder, David. Performance Anxieties .Sydney: Allen and Unwin, 1998. Faludi, Susan. Stiffed. London: Chatto and Windus, 1999. Frith, Simon. "Anglo-America and its discontents." Cultural Studies. 5 1991. Futterman, Steve. "The best and worst: honour roll." Entertainment Weekly, 574-575 (December 22-December 29 2000): 146. Gikandi, Simon. Maps of Englishness. New York: Columbia University Press, 1996. Kadis, Alex. Take That: In private. London: Virgin Books, 1994. Kamp, D. "London Swings! Again!" Vanity Fair ( March 1997): 102. Kimmel, Michael. Manhood in America. New York: The Free Press, 1996. Mendell, Adrienne. How men think. New York: Fawcett, 1996. Moore, Susan. "Getting a bit of the other - the pimps of postmodernism." In Rowena Chapman and Jonathan Rutherford (ed.) Male Order .London: Lawrence and Wishart, 1988. 165-175. Orecklin, Michele. "People." Time. 155.10 (March 13, 2000): 101. Pollack, William. Real boys. Melbourne: Scribe Publications, 1999. Reynolds, Simon. members.aol.com/blissout/britpop.html. Accessed on April 15, 2001. Robinson, David. No less a man. Bowling Green: Bowling Green State University, 1994. Segal, Lynne. Slow Motion. London: Virago, 1990. Smith, Paul. "Introduction" in P. Smith (ed.), Boys: Masculinity in contemporary culture. Colorado: Westview Press, 1996. Swart, S. "U.K. Showbiz" Variety.(December 11-17, 2000): 35. Sexton, Paul and Masson, Gordon. "Tips for Brits who want U.S. success" Billboard .(September 9 2000): 1. Wells, Steven. "Angst." NME.(November 21 1998): 62. "Will Geri's fling lose its fizz?" Marketing.(August 2000): 17. Woods, S. "Robbie Williams Sing when you're winning" The Village Voice. 45.52. (January 2, 2001): 98.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no. 2 (June 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text
Abstract:
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

McGuire, Mark. "Ordered Communities." M/C Journal 7, no. 6 (January 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2474.

Full text
Abstract:
A rhetoric of freedom characterises much of the literature dealing with online communities: freedom from fixed identity and appearance, from the confines of geographic space, and from control. The prevailing view, a combination of futurism and utopianism, is that the lack of order in cyberspace enables the creation of social spaces that will enhance personal freedom and advance the common good. Sherry Turkle argues that computer-mediated communication allows us to create a new form of community, in which identity is multiple and fluid (15-17). Marcos Novak celebrates the possibilities of a dematerialized, ethereal virtual architecture in which the relationships between abstract elements are in a constant state of flux (250). John Perry Barlow employs the frontier metaphor to frame cyberspace as an unmapped, ungoverned territory in which a romantic and a peculiarly American form of individualism can be enjoyed by rough and ready pioneers (“Crime” 460). In his 1993 account as an active participant in The WELL (Whole Earth ‘Lectronic Link), one of the earliest efforts to construct a social space online, Howard Rheingold celebrates the freedom to create a “new kind of culture” and an “authentic community” in the “electronic frontier.” He worries, however, that the freedom enjoyed by early homesteaders may be short lived, because “big power and big money” might soon find ways to control the Internet, just as they have come to dominate and direct other communications media. “The Net,” he states, “is still out of control in fundamental ways, but it might not stay that way for long” (Virtual Community 2-5). The uses of order and disorder Some theorists have identified disorder as a necessary condition for the development of healthy communities. In The Uses of Disorder (1970), Richard Sennett argues that “the freedom to accept and to live with disorder” is integral to our search for community (xviii). In his 1989 study of social space, Ray Oldenburg maintains that public hangouts, which constitute the heart of vibrant communities, support sociability best when activities are unplanned, unorganized, and unrestricted (33). He claims that without the constraints of preplanned control we will be more in control of ourselves and more aware of one another (198). More recently, Charles Landry suggests that “structured instability” and “controlled disruption,” resulting from competition, conflict, crisis, and debate, make cities less comfortable but more exciting. Further, he argues that “endemic structural disorder” requiring ongoing adjustments can generate healthy creative activity and stimulate continual innovation (156-58). Kevin Robins, too, believes that any viable social system must be prepared to accept a level of uncertainty, disorder, and fear. He observes, however, that techno-communities are “driven by the compulsion to neutralize,” and they therefore exclude these possibilities in favour of order and security (90-91). Indeed, order and security are the dominant characteristics that less idealistic observers have identified with cyberspace. Alexander Galloway explains how, despite its potential as a liberating development, the Internet is based on technologies of control. This control is exercised at the code level through technical protocols, such as TCP/IP, DNS, and HTM, that determine disconnections as well as connections (Galloway). Lawrence Lessig suggests that in our examination of the ownership, regulation, and governance of the virtual commons, we must take into account three distinct layers. As well as the “logical” or “code” layer that Galloway foregrounds, we should also consider the “physical” layer, consisting of the computers and wires that carry Internet communications, and the “content” layer, which includes everything that we see and hear over the network. In principle, each of these layers could be free and unorganized, or privately owned and controlled (Lessig 23). Dan Schiller documents the increasing privatization of the Net and argues that corporate cyberspace extends the reach of the market, enabling it to penetrate into areas that have previously been considered to be part of the public domain. For Schiller, the Internet now serves as the main production and control mechanism of a global market system (xiv). Checking into Habbo Hotel Habbo Hotel is an example of a highly ordered and controlled online social space that uses community and game metaphors to suggest something much more open and playful. Designed to attract the teenage market, this graphically intensive cartoon-like hotel is like an interactive Legoland, in which participants assemble a toy-like “Habbo” character and chat, play games, and construct personal environments. The first Habbo Hotel opened its doors in the United Kingdom in 2000, and, by September 2004, localized sites were based in a dozen countries, including Canada, the Unites States, Finland, Japan, Switzerland and Spain, with further expansion planned. At that time, there were more than seventeen million registered Habbo characters worldwide with 2.3 million unique visitors each month (“Strong Growth”). The hotel contains thousands of private rooms and twenty-two public spaces, including a welcome lounge, three lobbies, cinema, game hall, café, pub, and an extensive hallway. Anyone can go to the Room-O-Matic and instantly create a free guest room. However, there are a limited number of layouts to choose from and the furnishings, which must be purchased, have be chosen from a catalog of fixed offerings. All rooms are located on one of five floors, which categorize them according to use (parties, games, models, mazes, and trading). Paradoxically, the so-called public spaces are more restricted and less public than the private guest quarters. The limited capacity of the rooms means that all of the public spaces are full most of the time. Priority is given to paying Habbo Club members and others are denied entry or are unceremoniously ejected from a room when it becomes full. Most visitors never make it into the front lobby. This rigid and restricted construction is far from Novak’s vision of a “liquid architecture” without barriers, that morphs in response to the constantly changing desires of individual inhabitants (Novak 250). Before entering the virtual hotel, individuals must first create a Lego-like avatar. Users choose a unique name for their Habbo (no foul language is allowed) and construct their online persona from a limited selection and colour of body parts. One of two different wardrobes is available, depending on whether “Boy” or “Girl” is chosen. The gender of every Habbo is easily recognizable and the restricted wardrobe results in remarkably similar looking young characters. The lack of differentiation encourages participants to treat other Habbos as generic “Boys” or “Girls” and it encourages limited and predictable conversations that fit the stereotype of male-female interactions in most chat sites. Contrary to Turkle’s contention that computer mediated communication technologies expose the fallacy of a single, fixed, identity, and free participants to experiment with alternative selves (15-17), Habbo characters are permitted just one unchangeable name, and are capable of only limited visual transformations. A fixed link between each Habbo character and its registered user (information that is not available to other participants) allows the hotel management to track members through the site and monitor their behavior. Habbo movements are limited to walking, waving, dancing and drinking virtual alcohol-free beverages. Movement between spaces is accomplished by entering a teleport booth, or by selecting a location by name from the hotel Navigator. Habbos cannot jump, fly or walk through objects or other Habbos. They have no special powers and only a limited ability to interact with objects in their environment. They cannot be hurt or otherwise affected by anything in their surroundings, including other Habbos. The emphasis is on safety and avoidance of conflict. Text chat in Habbo Hotel is limited to one sixty-one-character line, which appears above the Habbo, floats upward, and quickly disappears off the top of the screen. Text must be typed in real time while reading on-going conversations and it is not possible to archive a chat sessions or view past exchanges. There is no way of posting a message on a public board. Using the Habbo Console, shorter messages can also be exchanged between Habbos who may be occupying different rooms. The only other narratives available on the site are in the form of official news and promotions. Before checking into the hotel, Habbos can stop to read Habbo Today, which promotes current offers and activities, and HabboHood Happenings, which offers safety tips, information about membership benefits, jobs (paid in furniture), contest winners, and polls. According to Rheingold, a virtual community can form online when enough people participate in meaningful public discussions over an extended period of time and develop “webs of personal relationships” (Virtual Community 5). By restricting communication to short, fleeting messages between individual Habbos, the hotel frustrates efforts by members to engage in significant dialogue and create a viable social group. Although “community” is an important part of the Habbo Hotel brand, it is unlikely to be a substantial part of the actual experience. The virtual hotel is promoted as a safe, non-threatening environment suitable for the teenagers is designed to attract. Parents’ concerns about the dangers of an unregulated chat space provide the hotel management with a justification for creating a highly controlled social space. The hotel is patrolled twenty-four hours a day by professional moderators backed-up by a team of 180 volunteer “Hobbas,” or guides, who can issue warnings to misbehaving Habbos, or temporarily ban them from the site. All text keyed in by Habbos passes through an automated “Bobba Filter” that removes swearing, racist words, explicit sexual comments and “anything that goes against the “Habbo Way” (“Bad Language”). Stick to the rules and you’ll have fun, Habbos are told, “break them and you’ll get yourself banned” (“Habbo Way”). In Big Brother fashion, messages are displayed throughought the hotel advising members to “Stay safe, read the Habbohood Watch,” “Never give out your details!” and “Obey the Habbo way and you’ll be OK.” This miniature surveillance society contradicts Barlow’s observation that cyberspace serves as “a perfect breeding ground for both outlaws and new ideas about liberty” (“Crime” 460). In his manifesto declaring the independence of cyberspace from government control, he maintains that the state has no authority in the electronic “global social space,” where, he asserts, “[w]e are forming our own Social Contract” based on the Golden Rule (“Declaration”). However, Habbo Hotel shows how the rule of the marketplace, which values profits more than social practices, can limit the freedoms of online civil society just as effectively as the most draconian government regulation. Place your order Far from permitting the “controlled disruption” advocated by Landry, the hotel management ensures that nothing is allowed to disrupt their control over the participants. Without conflict and debate, there are few triggers for creative activity in the site, which is designed to encourage consumption, not community. Timo Soininen, the managing director of the company that designed the hotel, states that, because teenagers like to showcase their own personal style, “self-expression is the key to our whole concept.” However, since it isn’t possible to create a Habbo from scratch, or to import clothing or other objects from outside the site, the only way for members to effectively express themselves is by decorating and furnishing their room with items purchased from the Habbo Catalogue. “You see, this,” admits Soininen, “is where our revenue model kicks in” (Shalit). Real-world products and services are also marketed through ads and promotions that are integrated into chat, news, and games. The result, according to Habbo Ltd, is “the ideal vehicle for third party brands to reach this highly desired 12-18 year-old market in a cost-effective and creative manner” (“Habbo Company Profile”). Habbo Hotel is a good example of what Herbert Schiller describes as the corporate capture of sites of public expression. He notes that, when put at the service of growing corporate power, new technologies “provide the instrumentation for organizing and channeling expression” (5-6). In an afterword to a revised edition of The Virtual Community, published in 2000, Rheingold reports on the sale of the WELL to a privately owned corporation, and its decline as a lively social space when order was imposed from the top down. Although he believes that there is a place for commercial virtual communities on the Net, he acknowledges that as economic forces become more entrenched, “more controls will be instituted because there is more at stake.” While remaining hopeful that activists can leverage the power of many-to-many communications for the public good, he wonders what will happen when “the decentralized network infrastructure and freewheeling network economy collides with the continuing growth of mammoth, global, communication empires” (Virtual Community Rev. 375-7). Although the company that built Habbo Hotel is far from achieving global empire status, their project illustrates how the dominant ethos of privatization and the increasing emphasis on consumption results in gated virtual communities that are highly ordered, restricted, and controlled. The popularity of the hotel reflects the desire of millions of Habbos to express their identities and ideas in a playful environment that they are free to create and manipulate. However, they soon find that the rules are stacked against them. Restricted design options, severe communication limitations, and fixed architectural constraints mean that the only freedom left is the freedom to choose from a narrow range of provided options. In private cyberspaces like Habbo Hotel, the logic of the market rules out unrestrained many-to-many communications in favour of controlled commercial relationships. The liberating potential of the Internet that was recognized by Rheingold and others has been diminished as the forces of globalized commerce impose their order on the electronic frontier. References “Bad Language.” Habbo Hotel. 2004. Sulake UK Ltd. 15 Apr. 2004 http://www.habbohotel.co.uk/habbo/en/help/safety/badlanguage/>. Barlow, John Perry. “Crime and Puzzlement.” High Noon on the Electronic Frontier: Conceptual Issues in Cyberspace. Ed. Peter Ludlow. Cambridge, Mass.: MIT P, 1996. 459-86. ———. “A Declaration of the Independence of Cyberspace.” 8 Feb. 1996. 3 July 2004 http://www.eff.org/~barlow/Declaration-Final.html>. Galloway, Alexander R. Protocol: How Control Exists after Decentralization. Cambridge, Mass.: MIT P, 2004. “Habbo Company Profile.” Habbo Hotel. 2002. Habbo Ltd. 20 Jan. 2003 http://www.habbogroup.com>. “The Habbo Way.” Habbo Hotel. 2004. Sulake UK Ltd. 15 Apr. 2004 http://www.habbohotel.co.uk/habbo/en/help/safety/habboway/>. Landry, Charles. The Creative City: A Toolkit for Urban Innovators. London: Earthscan, 2000. Lessig, Lawrence. The Future of Ideas: The Fate of the Commons in a Connected World. New York: Random, 2001. Novak, Marcos. “Liquid Architecture in Cyberspace.” Cyberspace: First Steps. Ed. Michael Benedikt. Cambridge, Mass.: MIT P, 1991. 225-54. Oldenburg, Ray. The Great Good Place: Cafés, Coffee Shops, Community Centers, Beauty Parlors, General Stores, Bars, Hangouts and How They Get You through the Day. New York: Paragon, 1989. Rheingold, Howard. The Virtual Community: Homesteading on the Electronic Frontier. New York: Harper, 1993. ———. The Virtual Community: Homesteading on the Electronic Frontier. Rev. ed. Cambridge, Mass.: MIT P, 2000. Robins, Kevin. “Cyberspace and the World We Live In.” The Cybercultures Reader. Eds. David Bell and Barbara M. Kennedy. London: Routledge, 2000. 77-95. Schiller, Dan. Digital Capitalism: Networking the Global Market System. Cambridge, Mass.: MIT P, 1999. Schiller, Herbert I. Culture Inc.: The Corporate Takeover of Public Expression. New York: Oxford UP, 1991. Sennett, Richard. The Uses of Disorder: Personal Identity & City Life. New York: Vintage, 1970. Shalit, Ruth. “Welcome to the Habbo Hotel.” mpulse Magazine. Mar. 2002. Hewlett-Packard. 1 Apr. 2004 http://www.cooltown.com/cooltown/mpulse/0302-habbo.asp>. “Strong Growth in Sulake’s Revenues and Profit – Habbo Hotel Online Game Will Launch in the US in September.” 3 Sept. 2004. Sulake. Sulake Corp. 9 Jan. 2005 http://www.sulake.com/>. Turkle, Sherry. Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet. New York: Simon, 1997. Citation reference for this article MLA Style McGuire, Mark. "Ordered Communities." M/C Journal 7.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0501/06-mcguire.php>. APA Style McGuire, M. (Jan. 2005) "Ordered Communities," M/C Journal, 7(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0501/06-mcguire.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mason, Jody. "Rearticulating Violence." M/C Journal 4, no. 2 (April 1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1902.

Full text
Abstract:
Wife (1975) is a novel ostensibly about immigration, but it is also about gender, ethnicity, and power. Bharati Mukherjee's well-known essay, "An Invisible Woman" (1981), describes her experience in Canada as one that created "double vision" because her self-perception was put so utterly at odds with her social standing (39). She experienced intense and horrifying racism in Canada, particularly in Toronto, and claims that the setting of Wife, her third novel, is "in the mind of the heroine...always Toronto" (39). Mukherjee concludes the article by saying that she eventually left Toronto, and Canada, because she was unable to keep her "twin halves" together (40). In thinking about "mixing," Mukherjee’s work provides entry points into "mixed" or interlocking structures of domination; the diasporic female subject in Mukherjee’s Wife struggles to translate this powerful "mix" in her attempt to move across and within national borders, feminisms, and cultural difference. "An Invisible Woman", in many ways, illuminates the issues that are at stake in Mukherjee's Wife. The protagonist Dimple Dagsputa, like Mukherjee, experiences identity crisis through the cultural forces that powerfully shape her self-perception and deny her access to control of her own life. I want to argue that Wife is also about Dimple's ability to grasp at power through the connections that she establishes between her mind and body, despite the social forces that attempt to divide her. Through a discussion of Dimple's negotiations with Western feminisms and the methods by which she attempts to reclaim her commodified body, I will rethink Dimple's violent response as an act of agency and resistance. Diasporic Feminisms: Locating the Subject(s): Mukherjee locates Wife in two very different geographic settings: the dusty suburbs of Calcutta and the metropolis of New York City. Dimple’s experience as a diasporic subject, one who must relocate and find a new social/cultural space, is highly problematic. Mukherjee uses this diasporic position to bring Dimple’s ongoing identity formation into relief. As she crosses into the space of New York City, Dimple must negotiate the web created by gender, class, and race in her Bengali culture with an increasingly multiple grid of inseparable subject positions. Avtar Brah points out that diaspora is useful as a "conceptual grid" where "multiple subject positions are juxtaposed, contested, proclaimed or disavowed" (208). Brah points to experience as the site of subject formation; a discursive space where different subject positions are inscribed, repeated, or contested. For Brah, and for Mukherjee, it is essential to ask what the "fields of signification and representation" are that contribute to the formation of differing subjects (116). Dimple’s commodification and her submission to naming in the Bengali context are challenged when she encounters Western feminisms. Yet Mukherjee suggests that these feminisms do little to "liberate" Dimple, and in fact serve as another aspect of her oppression. Wife is concerned with the processes which lead up to Dimple’s final act of murder; the interlocking subject positions which she negotiates with in an attempt to control her own life. Dimple believes that the freedom offered by immigration will give her a new identity: "She did not want to carry any relics from her old life; given another chance she could be a more exciting person, take evening classes perhaps, become a librarian" (42). She is extremely optimistic about the opportunities of her new life, but Mukherjee does not valourize the New World over the Old. In fact, she continually demonstrates the limited spaces that are offered on both sides of the globe. In New York, Dimple faces the unresolved dilemma between her desire to be a traditional Indian wife and the lure of Western feminism. Her inability to find a liveable place within the crossings of these positions contributes to her ultimate act of violence. At her first party in Manhattan, Dimple encounters the diaspora of Indian and Pakistani immigrants who provide varying examples of the ways in which being "Indian" is in conversation with being "American." She hears about Ina Mullick, the Bengali wife whose careless husband has allowed her to become "more American than the Americans" (68). Dimple quickly learns that Amit is sharply disapproving of women who go to college, wear pants, and smoke cigarettes: "with so many Indians around and a television and a child, a woman shouldn’t have time to get any crazy ideas" (69). The options of education and employment are removed from Dimple’s grasp as soon as she begins to consider them, leaving her wondering what her new role in this place will be. Mukherjee inserts Ina Mullick into Dimple’s life as a challenge to the restrictions of traditional wifehood: "Well Dimple...what do you do all day? You must be bored out of your skull" (76). Ina has adopted what Jyoti calls "women’s lib stuff" and Dimple is warned of her "dangerous" influence (76). Ina engagement with Western feminisms is a form of resistance to the confines of traditional Bengali wifehood. Mukherjee, however, uses Ina’s character to demonstrate the misfit between Western and Third World feminisms. Although the oppressions experienced in both geographies appear to be similar, Mukherjee points out that neither Ina nor Dimple can find expression through a feminism that forces them to abandon their Indianess. Western feminist discourse has been much maligned for its Eurocentric construction of a monolithic Third World subject that ignores cultural complexity. Chandra Talpade Mohanty’s "Under Western Eyes" (1988) is the classic example of the interrogation of this construction. Mohanty argues that "ethnocentric universality" obliterates the differences within the varied category of female (197), and that "Western feminist writings on women in the third world subscribe to a variety of methodologies to demonstrate the universal cross-cultural operation of male dominance and female exploitation" (208-209). Mukherjee addresses these problems through Ina’s struggle; Western feminisms and their apparent "liberation" fail to provide Ina with a satisfying sense of self. Ina remains oppressed because these forms of feminism cannot adequately deal with the web of cultural and social crossings that constitute her position as simultaneously "Indian" and "American." The patriarchy that Ina and Dimple experience is not simply that of the industrialized first world; they must also grapple with the ways in which they have been named by their own specific cultural context. Mohanty argues that there is no homogenous group called "women," and Mukherjee seems to agree by demonstrating that women's subject positions are varied and multi-layered. Ina’s apparently comfortable assimilation is soon upset by desperate confessions of her unease and depression. She contrasts her "before" and "after" self in caricatures of a woman in a sari and a woman in a bikini. These drawings represent, "the great moral and physical change, and all that" (95). Mukherjee suggests, however, that the change has been less than satisfactory for Ina, "‘I think it is better to stay a Before, if you can’...’Our trouble here is that we imitate badly, and we preserve things even worse’" (95). Ina’s confession alludes to her belief that she is copying, rather than actually living, a life which might be empowering. She has been forced to give up the "before" because it clashes with the ideal that she has constructed of the liberated Western woman. In accepting the oppositions between East and West, Ina pre-empts the possibility of being both. Though Dimple is fascinated by the options that Ina represents, and begins to question her own happiness, she becomes increasingly uncomfortable with the absolutes that Ina insists upon. Ina’s feminist friends frighten Dimple because of their inability to understand her; they come to represent a part of the American landscape that Dimple has come to fear through her mediated experience of American culture through the television and lifestyle magazines. Leni Anspach’s naked gums, "horribly pink and shiny, like secret lips, only more lecherous and lethal, set themselves up as enemies of decent, parsimonious living" (152). Leni’s discourse threatens to obliterate any knowledge that Dimple has of herself and her only resistance to this is an ironic reversal of her subservient role: "After Leni removed her cup Dimple kept on pouring, over the rim of Leni’s cup, over the tray and the floating dentures till the pregnant-bellied tea pot was emptied" (152). Dimple’s response to the lack of accommodation that Western feminism presents is tied to her feeling that Ina and Leni live with unforgiving extremes: "that was the trouble with people like Leni and Ina who believed in frankness, happiness and freedom; they lacked tolerance, and they abhorred discussions about the weather" (161). Like Amit, Ina offers a space through her example where Dimple cannot easily learn to negotiate her options. The dynamic between these women is ultimately explosive. Ina cannot accept Dimple’s choices and Dimple is forced to simplify herself in a defence that protects her from predatory Western feminisms: I can’t keep up with you people. I haven’t read the same kinds of books or anything. You know what I mean Ina, don’t you? I just like to cook and watch TV and embroider’...’Bravo!’ cried Ina Mullick from the sofa where she was sitting cross legged. ‘And what else does our little housewife do? ‘You’re making fun of me,’ Dimple screamed. ‘Who do you think you are?’ (169-170. Dimple lacks the ability to articulate her oppression; Ina Mullick can articulate it but cannot move outside of it. Both women feel anger, depression, and helplessness, but they fail to connect and help one another. Mukherjee demonstrates that women from the Third World, specifically those who come into contact with the diaspora, are not homogenous subjects; her various representations of negotiation with processes of identity constitution show how different knowledges of self are internalized and acted out. Irene Gedalof’s recent work on bringing Indian and Western feminisms into conversation proceeds from the Foucauldian notion that these multiple discursive systems must prevail over the study of woman or women within a single (and limiting) symbolic order (26). The postcolonial condition of diaspora, Gedalof and other critics have pointed out, is an interesting position from which to begin talking about these complex processes of identity making since it breaks down the oppositions of South and North, East and West. In crossing the South/North and East/West divide, Dimple does not abandon her Indian subject position, but rather attempts to keep it intact as other social forces are presented. The opposition between Ina and Dimple, however, is dissolved by the flux that the symbol "woman" experiences. This process emphasizes differences within and between their experiences in a non-hierarchical way. Rethinking the Mind/Body Dichotomy: Dimple’s Response This section will attempt to show how Dimple’s response to her options is far more complex than the mind/body dichotomy that it appears to be upon superficial examination. Dimple’s body does not murder in an act of senseless violence that is divorced from her mental perception of the world. I want to rethink interpretations like the one offered by Emmanuel S. Nelson: "Wife describes a weak-minded Bengali woman [whose]...sensibilities become so confounded by her changing cultural roles, the insidious television factitiousness, and the tensions of feminism that, ironically, she goes mad and kill her husband" (54-55). Although her sense of reality and fantasy become blurred, Dimple acts in accordance with the few choices that remain open to her. In slowly guiding us toward Dimple’s horrifying act of violence, Mukherjee attempts to examine the social and cultural networks which condition her response. The absolutes of Western feminisms offer little space for resistance. Dimple, however, is not a victim of her circumstances. She reclaims her body as a site of inscription and commodification through methods of resistance which are inaccessible to Amit or her larger social contexts: abortion, vomiting, fantasies of mutilating her physical self, and, ultimately, through using her body as a tool, rather than an object, of violence. These actions are responses to her own lack of power over self representation; Dimple creates a private world in which she can resist the ways her body has been encoded and the ways in which she has been constructed as a divided object. In her work on the body in feminist discourse, Elizabeth Grosz argues that postructuralist feminists such as Luce Irigaray, Helene Cixous, and Judith Butler conceptualize female bodies as: "crucial to understanding women’s psychical and social existence, but the body is no longer understood as an ahistorical, biologically given, acultural object. They are concerned with the lived body, the body insofar as it is represented and used in specific ways in particular cultures" (Grosz 18). In emphasizing difference within the sexes, these postructuralist thinkers reject the Cartesian dualism of mind and body and do much for Chandra Talpade Mohanty’s project of considering the ways in which "woman" is a heterogenously constructed and shifting category. Mukherjee presents Dimple’s body as a "social body": a "social and discursive object, a body bound up in the order of desire, signification and power" (Grosz 18-19). Dimple cannot control, for example, Amit’s desire to impregnate her, to impose a schema of patriarchal reproduction on her body. Yet, as I will demonstrate, Dimple resists in ways that she cannot articulate but she is strongly aware that controlling the mappings of her body gives her some kind of power. This novel demonstrates how the dualisms of patriarchal discourse operate, but I want to read Dimple’s response as a reclaiming of the uncontrollable body; her power is exercised through what Deleuze and Guattari would call the "rhizomatic" connections between her body and mind. Their book, A Thousand Plateaus (1980), provides a miscellany of theory which, "flattens out the relations between the social and the psychical," and privileges neither (Grosz 180). Deleuze and Guattari favour maps and rhizomes as conceptual models, so that all things are open, connectable, and subject to constant modification (12). I want to think of Dimple as an assemblage, a rhizomatic structure that increases in the dimensions of a multiplicity that changes as it expands its connections (8). She is able to resist precisely because her body and mind are inseparable and fluid entities. Her violence toward Amit is a bodily act but it cannot be read in isolation; Mukherjee insists that we also understand the mental processes that preface this act. Dimple’s vomit is one of the most powerful tropes in the novel. It is a rejection and a resistance; it is a means of control while paradoxically suggesting a lack of control. Julia Kristeva is concerned with bodily fluids (blood, vomit, saliva, tears, seminal fluid) as "abjections" which necessarily, "partake of both polarized terms [subject/object, inside/outside] but cannot be clearly identified with either" (Grosz 192). Vomiting, then, is the first act that Dimple uses as a means of connecting the mind and body that she has been taught to know only separately. Vomiting is an abjection that signifies Dimple's rhizomatic fluidity; it is the open and changeable path that denies the split between her mind and her body that her social experiences attempt to enforce. Mukherjee devotes large sections of the narrative to this act, bringing the reader into a private space where one is forced to see, smell, and taste Dimple’s defiance. She initially discovers her ability to control her vomit when she is pregnant. At first it is an involuntary act, but she soon takes charge of her body’s rejections: The vomit fascinated her. It was hers; she was locked in the bathroom expelling brownish liquid from her body...In her arrogance, she thrust her fingers deep inside her mouth, once jabbing a squishy organ she supposed was her tonsil, and drew her finger in and out in smooth hard strokes until she collapsed with vomiting (31) Dimple’s vomiting does contain an element of pathos which is somewhat problematic; one might read her only as a victim because her pathetic grasp at power is reduced to the pride she feels in her bodily expulsions. Mukherjee’s text, however, begs the reader to read Dimple carefully. Dimple acts through her body, often with horrible consequences, but she is resisting in the only way that she is able. In New York, as Dimple encounters an increasingly complicated sociocultural matrix, she fights to find a space between her role as a loyal Indian wife and the apparent temptations of the United States. Ina Mullick’s Western feminism asks her to abandon her Bengali self, and Amit asks her to retain it. In the face of these absolutes, Dimple continues to attempt her resistance through her body, but it is often weak and ineffectual: "But instead of the great gush Dimple had hoped for, only a thin trickle was expelled. It gravitated toward the drain, a small slimy pool full of bubbles. She was ashamed of it; it seemed more impersonal than a cooking stain" (150). Mukherjee asks us to read Dimple through her abjections--through both mind and body (not entirely distinct entities for Mukherjee)--in order to understand the murder. We must gauge Dimple's actions through the open and connectable relationships of body and mind. Her inability to vomit "pleasurably" signifies a growing inability to locate a space that is tolerable. Vomiting becomes a way for Dimple to tie her multiple subject positions together: "Vomiting could be pleasurable; thinking of all the bathrooms she had vomited in she felt nostalgic, almost middle-aged" (149). This moment at the kitchen sink occurs when Leni and Ina have fractured her sense of a stable Indian identity. In an interview, Mukherjee admits that Dimple’s movement to the United States means that she begins to ask questions about her oppression; she begins to ask herself questions about her own happiness (Hancock 44). These questions, coupled with Leni and Ina’s challenging presence, leads to Dimple to desire a reconnection and a sense of control. Undoubtedly, Dimple’s act of murder is misguided, but Mukherjee sensitively demonstrates that Dimple has very little choice left. Dimple does not simply break down into a body and mind that are unaware of their connections, rather she begins to operate on several levels of consciousness. Shen Mei Ma interprets Dimple’s condition as schizophrenic, and explores this as a prominent trope in Asian diaspora literatures. She uses R.D. Laing’s classic explanation of schizophrenia as a working definition: The term schizoid refers to an individual the totality of whose experience is split in two main ways: in the first place, there is a rent in his relation with his world, and, in the second, there is a disruption of his relation with himself...Moreover, he does not experience himself as a complete person but rather as ‘split’ in various ways, perhaps a mind more or less tenuously linked to a body, as two or more selves, and so on (Ma 43) Ma analyses this condition (which can be seen, like gender and race, as a socially constructed state of being), as a "defense mechanism" against an unbearable world; the separation in space and memory that the diasporic subject experiences results in a schizophrenic, or divisive, tendency. I agree with Ma's use of Laing's definition of schizophrenia in the sense that this understanding is certainly more useful than Emmanuel Nelson's insistence on Dimple's "madness." Reading Dimple's response with an interest in Deleuze and Guattari's conceptual rhizomes, however, leads me to resist using a definition that is linked to mental illness. This may be a prominent trope in Asian diaspora literature, but it is also necessary, and perhaps more useful, to recognize that Dimple's act of violence and her debatable "madness" are ultimately less important than reading her negotiation as a means of survival and her response as an act of resistance. Many critics interpret the final act of murder as "an ironic twist of Sati, the traditional self-immolation of an Indian wife on the funeral pyre of her husband" (Ma 58). This suggestion draws up Dimple’s teenage desire to be like Sita, "the ideal wife of Hindu legends" who walks through fire for her husband (6). The violence perpetrated against women who naturalize Sita’s tradition is wrenched into an act in which Dimple is able to exercise some control over her fate. The act of murder is woven with the alternate text of industrial/commercial culture in a way that demonstrates Dimple’s desperate negotiation with the options available to her: The knife stabbed the magical circle once, twice, seven times, each time a little harder, until the milk in the bowl of cereal was a pretty pink and the flakes were mushy and would have embarrassed any advertiser, and then she saw the head fall off - but of course it was her imagination because she was not sure anymore what she had seen on TV and what she had seen in the private screen of three A.M. (212-213) The tragedy of this conclusion surely lies in the events that are left unsaid: what is Dimple’s fate and how will society deal with her violent choice? Ma’s article on schizophrenia points to the most likely outcome--Dimple will be declared insane and "treated" for her illness. Yet my reading of this act has attempted to access a careful understanding of how Dimple is constructed and how this can contribute to rethinking her violent response. Dimple's mind is not an insane one; her body is not an uncontrollable, hysterical one. Murder is a choice for Dimple--albeit a choice that is exercised in a limited and oppressive space. "Mixing" is an urgent topic; as globalization and capitalist homogenization make the theorization of diaspora increasingly necessary, it is essential to consider how gendered and raced subject positions are constituted and how they are reproduced within and across geographies. This novel is important because it forces the reader to ask the difficult questions about "mixing" that precede Dimple’s act of spousal violence. I have attempted to address these questions in my discussion of Dimple’s negotiations and her resistance. Much has been written about this novel in terms of Dimple’s "split," but very few critics have tried to examine Dimple’s character in ways that penetrate our limited third person access to her. Mukherjee’s own writing in "An Invisible Woman" suggests the urgency of rethinking characters like Dimple and the particular complexities of immigration for non-English speaking housewives. Mukherjee’s relative position of privilege has given her access to far more choices than Dimple has, but notably, she avoids turning Dimple’s often suicidal violence inward. Instead, Mukherjee shows how the inward is inescapable from the outward: in murdering Amit, the violence Dimple perpetrates is, after all, a rearticulation of the violence from which her limited subject position cannot completely escape. Footnote: In thinking about Dimple's response, it is important to note that, of course, her actions and her words are always conditioned by the position that she has naturalized. Gayatri Chakravorty Spivak's "Can the Subaltern Speak?"(1988) argues that the subaltern subject cannot "speak" because no act of resistance occurs that can be separated from the dominant discourse that provides the language and the conceptual categories with which the subaltern voice speaks (Ashcroft et al 1998 217-218).The violence of Dimple's response must be seen as an ironic subversion of a television world that enforces patriarchal norms. References Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. Key Concepts in Postcolonial Studies. London: Routledge, 1998. Brah, Avtar.Cartographies of Diaspora - Contesting Identities. London: Routledge, 1996. Deleuze, Gilles and Felix Guattari. A Thousand Plateaus - Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: U of Minnesota P, 1980. Gedalof, Irene. Against Purity - Rethinking Idenity With Indian and Western Feminisms. London: Routledge, 1999. Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies - Toward a Corporeal Feminism. Bloomington: Indiana UP, 1994. Ma, Sheng-mei. Immigrant Subjectivities in Asian American and Asian Diaspora Literatures. Albany: State U of NY P, 1998. Mohanty, Chandra Talpade. "Under Western Eyes: Feminist Scholarship and Colonial Discourses." Colonial Discourse and Postcolonial Theory: A Reader. Laura Chrisman and Patrick Williams, eds. NY: Harvester Wheatsheaf, 1993: 196-220. Mukherjee, Bharati. Wife. Toronto: Penguin, 1975. -- "An Invisible Woman." Saturday Night 1981, 96: 36-40. Nelson, Emmanual S. Writers of the Indian Diaspora - A Bio-Bibliographical Critical Sourcebook.Westport, Conn.: Greenwood, 1993. Spivak, Gayatri Chakravorty. "Can the Subaltern Speak?" Colonial Discourse and Postcolonial Theory: A Reader. Laura Chrisman and Patrick Williams, eds. NY: Harvester Wheatsheaf, 1993: 196-220.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Teenage girls – Books and reading – United States"

1

Girls' literacy experiences in and out of school: Learning and composing gendered identities. New York, NY: Routledge, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Out of this world: Why literature matters to girls. New York: Teachers College Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hurst, Ellen Burns. Why can't my daughter read?: Success strategies for helping girls with dyslexia and reading difficulties. Waco, Tex: Prufrock Press, Inc., 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

The stories we share: A guide to preK-12 books on the experience of immigrant children and teens in the United States. Chicago, IL: American Library Association, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Well-read lives: How books inspired a generation of American women. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

The road out: A teacher's odyssey in poor America. Berkeley: University of California Press, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

True grit. Thorndike, Me: Center Point Pub., 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Portis, Charles. True grit: A novel. Woodstock, NY: Overlook Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fear No Evil. New York: Random House Publishing Group, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fear no evil: A novel. Waterville, Me: Thorndike Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Teenage girls – Books and reading – United States"

1

Dryfoos, Joy G. "The Setting: A Description of Adolescents in the United States." In Adolescents at Risk. Oxford University Press, 1992. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195072686.003.0005.

Full text
Abstract:
Before problem behaviors are examined in detail, it is important to understand the current status of American youth and what comprises so-called “normative” behaviors. It is not sufficient to describe the situation only in aggregate terms; there are such vastly different life scripts that are being experienced by the subgroups in this complex and diverse society. Many books on adolescents solve this problem by presenting an array of vignettes from children’s lives with detailed accounts of individuals and quotations from them. This makes more interesting reading than statistics, but vignettes are not necessarily generalizable to the whole society. For an overview of the “setting,” describing the youth population and the social and economic characteristics of various subpopulations, we turn largely to census data. For a look at health status, we rely on national health statistics. However, to gain an understanding of adolescent developmental issues, different kinds of information are required. For these insights, the works of social and behavioral scientists based on small samples of subjects and personal observations will be explored. In 1987, there were about 28 million 10- to 17-year-olds in the United States, with half a million more boys than girls. More males are born than females, but the sex ratio reverses as populations grow older. This becomes an important factor when individuals reach the age of marriage (about 23 for females and 25 for males) because it controls the pool of partners, a particular problem for marriage-age black females, who outnumber marriage-age black males. The number of young people will increase over the next decade by about 10 percent because the number of births has increased every year since 1973, when the current 15-year-olds were born. One way to understand the expected change is to compare the number of births in 1986, almost 3.76 million, with the number in 1973, 3.13 million. By the year 2000, babies born in 1986 will be 14 years old, right in the center of our population of interest. This group will be enlarged by immigrants as well as by increased numbers of births.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography