Academic literature on the topic 'Tale of Saigyo'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Tale of Saigyo.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Tale of Saigyo"

1

Heldt, Gustav, and Saigyo. "Saigyo's Traveling Tale. A Translation of Saigyo Monogatari." Monumenta Nipponica 52, no. 4 (1997): 467. http://dx.doi.org/10.2307/2385697.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alok, V. N. "Book review: Omesh Saigal, I@S: Tale Told by an IASs." Indian Journal of Public Administration 64, no. 2 (March 27, 2018): 327–29. http://dx.doi.org/10.1177/0019556118755172.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hai Thanh, Truong, and Vu Thi Hong Hanh. "Modern architecture of Saigon - Ho Chi Minh City." MATEC Web of Conferences 193 (2018): 04004. http://dx.doi.org/10.1051/matecconf/201819304004.

Full text
Abstract:
Saigon – Ho Chi Minh City (HCMC) with its 300 years of development has resulted in diverse architecture in terms of types and styles, of which modern architecture is somehow less concerned and sometimes neglected. This research is aimed to take a survey on Modern Architecture in Saigon-HCMC in order to list valuable ones that need attention to the development related to their values.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cass, Philip. "REVIEW: History of Vietnam War places correspondent roles in broader setting." Pacific Journalism Review : Te Koakoa 25, no. 1&2 (July 31, 2019): 293–94. http://dx.doi.org/10.24135/pjr.v25i1and2.496.

Full text
Abstract:
Vietnam: An epic tragedy 1945-1975, by Max Hastings. London: William Collins. 2018. 722 pages. ISBN 978-0-00-813298-9WHEN SAIGON fell, 44 years ago on 30 April 1975, a number of journalists, photographers and cameramen were there to witness the final humiliation of the United States. Journalist John Pilger and cameraman Neil Davis, both Australians, were there to see the North Vietnamese Army take the city, as was New Zealander Peter Arnett, among others. Pilger’s slim volume about those events, The Last Day, is a classic. Davis survived Saigon, but filmed his own death while covering an attempted coup in Bangkok in 1987.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Howe, Caroline, Olga Obgenova, and E. J. Milner-Gulland. "Evaluating the effectiveness of a public awareness campaign as a conservation intervention: the saiga antelope Saiga tatarica in Kalmykia, Russia." Oryx 46, no. 2 (April 2012): 269–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0030605311001025.

Full text
Abstract:
AbstractWe carried out an in-depth analysis of a media campaign designed to raise awareness of the ecology and conservation of the Critically Endangered saiga antelope Saiga tatarica in the Pre-Caspian region of Russia. We carried out 250 semi-structured interviews in eight villages. The effectiveness of the campaign was assessed using change in opinion over the previous 3 years as an attitudinal indicator and amount pledged for saiga conservation as a measure of behavioural intention. The campaign induced positive changes in attitudes and behavioural intention. Reinforcement was important, with people's retention of information about saiga conservation from the campaign being positively correlated with their level of ecological knowledge about the species. Similarly, behavioural intention towards the saiga was more likely to be positive in individuals who had a high level of exposure to the species and/or had been subject to two or more different conservation interventions. Level of attitudinal change was dependent on an interaction between the date when the media campaign was carried out and the age of the respondent. We conclude that public awareness campaigns, if designed to take into account the socio-demographics and cultural background of the target audience, can be an effective method of improving attitudes towards conservation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Miliauskaitė, Jolanta, and Albertas Čaplinskas. "Pasaulinio saityno paslaugų kompozicijų skaidymas į modulius." Informacijos mokslai 56 (January 1, 2011): 73–84. http://dx.doi.org/10.15388/im.2011.0.3149.

Full text
Abstract:
Straipsnyje aptariami, analizuojami ir vertinami svarbiausi pasiūlymai, kaip spręsti pasaulinio saityno paslaugų kompozicijų skaidymo į modulius uždavinį. Tai yra vienas iš aktualiausių e. verslo sistemų kūrimo uždavinių, kurio neišsprendus neįmanoma adekvačiai apdoroti vykdymo meto įvykių, dinamiškai perplanuoti verslo procesų, atsižvelgti į paslaugų kokybės charakteristikas ir įgyvendinti daugelį kitų svarbių e. verslo sistemos funkcijų. Straipsnyje pateiktas esamos padėties vertinimas ir išryškintos svarbiausios dar neišspręstos problemos, su kuriomis susiduriama skaidant į modulius pasaulinio saityno paslaugų kompozicijas. Tikimasi, kad atlikta analizė bus naudinga visiems šioje srityje dirbantiems mokslininkams ir padės jiems planuoti savo tolesnius tyrimus.Modularization of Web Service CompositionJolanta Miliauskaitė, Albertas Čaplinskas SummaryThe paper discusses, analyzes and evaluates the most important scientific propositions on how to solve the problem of web service composition modularization. This problem is very important in the context of eBusiness systems because it is impossible in such systems to process the run-time events in a flexible way, reconfigure business processes dynamically, to take into account in the service discovery process the quality of services, and to implement effectively many other eBusiness system features without knowing an efficient solution of this problem. The paper discusses the current state of affairs and highlights most important open issues. The authors hope that it will be useful for all researchers involved in the web service studies and helpful when planning their further research.>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kwiatkowska, Barbara. "The Saint Vincent and the Grenadines v. Guinea M/V Saiga Cases." Leiden Journal of International Law 11, no. 3 (September 1998): 547–64. http://dx.doi.org/10.1017/s0922156598000399.

Full text
Abstract:
The article surveys the Saint Vincent and the Grenadines v. Guinea M/V Saiga cases which inaugurated jurisprudence of the 21 Member International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS) in Hamburg, Germany, with delivery of two important decisions on prompt release of the vessel and its crew (1997, Case No. 1) and on provisional measures of protection (1998, Case No. 2). The decisions provided precedential instances of application by the Tribunal of Articles 292 and 290 of the 1982 UN Convention on the Law of the Sea respectively, and of the relevant provisions of the ITLOS Rules. The prescription of provisional measures of protection formed the incidental proceedings of the pending M/V Saiga (Merits) case which is to be settled by ITLOS in mid-1999 (Case No. 2) and is to be the subject of a separate article. In view of the ITLOS Statute and the Rules being closely modelled in the Statute and the Rules of the International Court of Justice (ICJ), careful attention is given to comparison of the inaugural practice of ITLOS with the longstanding practice of the ICJ, and preservation of judicial consistency by ITLOS is particularly commended. A history of the M/V Saiga dispute, intertwined with domestic proceedings before Guinean courts, is for the reader's convenience outlined in a Chronological Table annexed to this article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tarasov, Vasily E. "Fractional Dynamics with Depreciation and Obsolescence: Equations with Prabhakar Fractional Derivatives." Mathematics 10, no. 9 (May 4, 2022): 1540. http://dx.doi.org/10.3390/math10091540.

Full text
Abstract:
In economics, depreciation functions (operator kernels) are certain decreasing functions, which are assumed to be equal to unity at zero. Usually, an exponential function is used as a depreciation function. However, exponential functions in operator kernels do not allow simultaneous consideration of memory effects and depreciation effects. In this paper, it is proposed to consider depreciation of a non-exponential type, and simultaneously take into account memory effects by using the Prabhakar fractional derivatives and integrals. Integro-differential operators with the Prabhakar (generalized Mittag-Leffler) function in the kernels are considered. The important distinguishing features of the Prabhakar function in operator kernels, which allow us to take into account non-exponential depreciation and fading memory in economics, are described. In this paper, equations with the following operators are considered: (a) the Prabhakar fractional integral, which contains the Prabhakar function as the kernels; (b) the Prabhakar fractional derivative of Riemann–Liouville type proposed by Kilbas, Saigo, and Saxena in 2004, which is left inverse for the Prabhakar fractional integral; and (c) the Prabhakar operator of Caputo type proposed by D’Ovidio and Polito, which is also called the regularized Prabhakar fractional derivative. The solutions of fractional differential equations with the Prabhakar operator and its special cases are suggested. The asymptotic behavior of these solutions is discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rosyad, Yafi Sabila, Hema Malini, and Rika Sarfika. "Validity and reliability the Meaning in Life Questionnaire (MLQ) ; Men who have sex with men at West Sumatera Indonesia." Riset Informasi Kesehatan 8, no. 1 (June 30, 2019): 16. http://dx.doi.org/10.30644/rik.v8i1.218.

Full text
Abstract:
The meaning of life is the meaning of every event that occurs both pleasant and painful. Meaning of life of each individual is very unique and different from each other. The meaning of life questionnaire (MLQ) is a questionnaire measuring the meaning of life developed by Steger by deviding into two sub items present and search each consisting of five questions. The purpose of this article is to perform the validity and reliability of the meaning in life questionnaires (MLQ) Indonesian version. The respondents of this study are 50 persons men who have sex with men seropositive HIV in NGOs Saiyo Sakato Bukit Tinggi and NGOs Teratak Jiwa Hati West Sumatera. Validity and reliability testing is done by reliability scale analysis technique. The question item validity is seen from the magnitude of r-table value with r-count and reliability seen through Cronbach's alpha coefficiency. The results of this study show the meaning in life questionnaire (MLQ) in the context of Indonesian all items of valid and reliable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bouchard, Mawy. "Les Projets d’« illustration » de la langue vernaculaire et leurs héritages littéraires." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 2 (March 16, 2007): 47–74. http://dx.doi.org/10.7202/037258ar.

Full text
Abstract:
Résumé RÉSUMÉ : Les Projets d'" illustration " de la langue vernaculaire et leurs héritages littéraires - Dante écrivit, peu après Vita nova, en 1305, son De Vulgari eloquentia, texte qui servit de " manifeste ", d'abord aux champions des vernaculaires italiens, ensuite aux défenseurs des langues vulgaires européennes en pleine expansion dès la fin du XIVe siècle. Dante suggérait aux poètes désireux d'" illustrer " leur langue maternelle de composer une oeuvre aussi magnifique que celle de son grand maître romain, Virgile. Une oeuvre sans dénomination générique, mais définie par son vers hendécasyllabe et ses matières " illustres " : salus, virtus, venus. Boccace fut le premier disciple de Dante. Il répondit à l'appel de son maître, en écrivant une oeuvre dédiée à Mars, le tout-puissant dieu guerrier, seul capable d'accorder la gloire éternelle aux pauvres mortels. La Teseida délie nozze d1 Emilia servit de modèle, quelques années seulement après sa parution, aux poètes anglais et français. Chaucer traduisit la Teseida, qui devint " The Knight's Tale ", et l'intégra à ses Canterbury Tales vers 1380. En France, un traducteur anonyme du roi René d'Anjou traduisit à son tour, vers 1460, l'oeuvre épique de Boccace, qu'il intitula Thezeo. Au XVIe siècle, époque déterminante dans l'histoire de la langue française, Anne de Graville " translata de vieil langage en nouveau " le Thezeo qu'elle intitula: le Beau romant des deux amans Palamon etArcita et de la belle et saige Emilia. Cette étude suit le parcours de la Teseida de Boccace d'une langue à une autre, en s'intéressant au projet et au " contre-mouvement" de l'illustration des langues vernaculaires européennes esquissé par le grand poète toscan, Dante.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Tale of Saigyo"

1

McKinney, Meredith, and Meredith McKinney@anu edu au. "A Study of Saigyo monogatari." The Australian National University. Faculty of Asian Studies, 2003. http://thesis.anu.edu.au./public/adt-ANU20040429.162641.

Full text
Abstract:
Many questions surround the anonymous medieval work known as Saigyo monogatari (translated here as “The Tale of Saigyo”, and for simplicity generally referred to as “the Tale”). When was it first created? By whom, and for what intended audience? By what process did it proliferate into the many variant texts that have come down to us? How many other variants may once have existed? What is the relationship between the existing variants, and which can be considered the earliest? Might this be the “original text”, or is it too a reworking of some now lost original text? ¶ In the last forty years, these questions have been taken up by a number of scholars, but to date there has been no full-length study that takes into account the wide range of variant texts and attempts in any systematic way to analyze them in a search for answers. The present study seeks to fill this gap. I compare 11 texts, consisting of representatives from all the main variant categories and including all the texts which are known to be, or which seem to me to be, early forms. Detailed textual comparison can be found in Appendix 1. ¶ Part I introduces the background to the Tale’s development, and the variant texts. In Part II, I translate the variant known as Bunmeibon. Many scholars have either claimed or simply assumed that Bunmeibon is a close version of the Tale’s original form. I take issue with this belief, and one of the aims of this study is to pursue the question of the relationship of the B text line (of which Bunmeibon is representative) with the A text line, which has generally been regarded as the secondary or “abridged” line, with the purpose of establishing that it is rather the A line that retains traces of the original text and of the impulses that led to the Tale’s original formation. ¶ The detailed comments which follow each section of the Bunmeibon translation are intended both to place it within the context of the other ten variants and draw out their possible relationships, and to examine other issues that the section raises in relation to the Tale as a whole. Most of these issues hinge on the question of how Saigyo is depicted. I trace the volatile shifts that occur between the two poles of Saigyo as poet and Saigyo as religious practitioner, how the Tale does and does not attempt to merge the two, and what forms this double Saigyo image takes as the Tale progresses, both inter- and intra-textually. ¶ This question is fundamentally linked with the above question of relationship between the text lines. The scholars who focus their study on Bunmeibon largely assume that the main focus of the Tale is religious in intent. I hope to show that the Tale’s fundamental form in all variants does not reflect this, that much of the religious material found in Bunmeibon and the other B texts is the result of interpolation and reworking, and that it is the early A texts’ more literary focus that contains the likely key to the original impulses behind the Tale’s formation. ¶ Part III draws together the results of my investigation, and situates the Tale within the wider context of the kyogen kigo debate.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McKinney, Meredith. "A Study of Saigyo monogatari." Phd thesis, 2002. http://hdl.handle.net/1885/49345.

Full text
Abstract:
Many questions surround the anonymous medieval work known as Saigyo monogatari (translated here as “The Tale of Saigyo”, and for simplicity generally referred to as “the Tale”). When was it first created? By whom, and for what intended audience? By what process did it proliferate into the many variant texts that have come down to us? How many other variants may once have existed? What is the relationship between the existing variants, and which can be considered the earliest? Might this be the “original text”, or is it too a reworking of some now lost original text? ¶ In the last forty years, these questions have been taken up by a number of scholars, but to date there has been no full-length study that takes into account the wide range of variant texts and attempts in any systematic way to analyze them in a search for answers. The present study seeks to fill this gap. I compare 11 texts, consisting of representatives from all the main variant categories and including all the texts which are known to be, or which seem to me to be, early forms. ...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Tale of Saigyo"

1

1950-, McKinney Meredith, ed. The tale of Saigyō =: Saigyō monogatari. Ann Arbor, MI: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Akagawa, Jirō. Jūdai saigo no hi: Kowai monogatari. Tōkyō: Chōbunsha, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Saigyo. The Tale of Saigyo: (Saigyo Monogatari) (Michigan Papers in Japanese Studies). University of Michigan Press, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ball, Alan. Saigon Sunset: A Tale of Music. Independently Published, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pacholik, Robert. Saigon Summer: Tale of Corruption and Murder During/after the Tet Offensive 1968. Action-Adventure Press, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

PUBLICATIONS, Buzzybeez. Saiges: Story Book Kids Large Blank Pre-K Primary Draw and Write Storybook Handwriting Paper Drawing Tale Writing Practice Pages for Girls Use Imagination, Create Stories, Be Creative Zoo Animal Farm Farmland Personalized Name Initial X. Independently Published, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Tale of Saigyo"

1

"Table of Contents." In Down and Out in Saigon, ix—x. Yale University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvgc61s8.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Norland, Patricia D. "Lien An." In The Saigon Sisters, 186–93. Cornell University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.7591/cornell/9781501749735.003.0016.

Full text
Abstract:
This chapter describes Lien An's long career in education in the school of pedagogy after she left her family in 1954 to answer the call of the government in Hanoi. It mentions how Lien An had to take her daughters to live with a peasant family in a village sixteen kilometers away during the period of U.S. bombing. It also discloses Lien An's life in Hanoi that revolved around her studies, political training, and standing in long lines for food rations. The chapter talks about the Ministry of Education's declaration for the return of teachers to southern Vietnam and Lien An's appointment as principal of Le Quy Don, which formerly Lycée Chasseloup–Laubat. It narrates Lien An's tenure at the school from 1977 until her retirement in 1986.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Norland, Patricia D. "Trang." In The Saigon Sisters, 137–42. Cornell University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.7591/cornell/9781501749735.003.0011.

Full text
Abstract:
This chapter recounts events in Trang's life at the time of the Geneva Accords, during which she was pregnant and unable to join her husband when he boarded a boat to northern Vietnam. It discloses how Trang had to take an alias and live with another agent to serve as a liaison for the resistance in 1956. It also mentions Trang's arrest and imprisonment for nine months and years that followed where she only caught glimpses of her daughter that came to think of Minh as her mother. The chapter the discusses the government of Hanoi's arrangement for Trang to study music in the Soviet Union as a reward for her sacrifice in 1961. It narrates how Trang completed her studies and graduated from the Tchaikovsky Institute in 1968 as the only Vietnamese in her class to complete a degree in conducting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"A tale of two cities: the experiences of Hanoi and Saigon (Ho Chi Minh City) under socialist rule." In The Price of War, 156–77. Routledge, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9780203716878-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography