Books on the topic 'Spread of English,English language in Italian culture'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 31 books for your research on the topic 'Spread of English,English language in Italian culture.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ghelli, Samuel. Barron's AP Italian language and culture. Hauppauge, N.Y: Barron's, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Marchegiani, Jones Irene, ed. Crescendo!: A thematic approach to intermediate Italian language and culture. Boston, Mass: Heinle & Heinle, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ambrosini, Richard. The UK: Learning the language, studying the culture. Roma: Carocci, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fedi, Andrea. Mercurio: An intermediate to advanced reader in Italian language and culture. New Haven: Yale University Press, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Italiano, Francesca. Crescendo!: A thematic approach to intermediate Italian language and culture. Lexington, Mass: D.C. Heath and Co., 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Michael, Lettieri, ed. Living language.: Conversation, grammar, culture, reading, writing. New York: Crown, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Knauer, Ellen Valtri. The best test preparation for the AP Italian language and culture exam. Piscataway, N.J: Research & Education Association, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Knauer, Ellen Valtri. The best test preparation for the AP Italian language and culture exam. Piscataway, N.J: Research & Education Association, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Knauer, Ellen Valtri. The best test preparation for the AP Italian language and culture exam. Piscataway, N.J: Research & Education Association, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Associazione italiana di anglistica. Congresso. Cross-cultural encounters: Linguistic perspectives. Rome: Officina, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Congresso, Associazione italiana di anglistica. Cross-cultural encounters: Literary perspectives. Rome: Officina, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Tuzi, Marino. The power of allegiances: Identity, culture, and representational strategies. Toronto: Guernica, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Rosini, Rosanna Masiola. La traduzione è servità, ovvero, Food for thought: Analisi di corpora paralleli in traduzione costruiti su topos descrittivi e tematici inentrati sul cibo. Trieste, Italia: Edizioni Università di Trieste, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Italian Language, Life and Culture (Teach Yourself). Teach Yourself Books, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Teach Yourself Italian Language, Life, and Culture (Teach Yourself). McGraw-Hill, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Daniela, Caselli, and La Penna Daniela, eds. Twentieth-century poetic translation: Literary cultures in Italian and English. London: Continuum, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Fedi, Andrea, and Paolo Fasoli. Mercurio: An Intermediate to Advanced Reader in Italian Language and Culture (Yale Language Series). Yale University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Fedi, Andrea, and Paolo Fasoli. Mercurio: An Intermediate to Advanced Reader in Italian Language and Culture (Yale Language Series). Yale University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Fedi, Andrea, and Paolo Fasoli. Mercurio: An Intermediate to Advanced Reader in Italian Language and Culture (Yale Language Series). Yale University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Per la lingua italiana: Manifesto agli italiani : tornata accademica sul tema Gli italiani e l'italiano, Ravenna, 16 maggio 2003, Teatro Alighieri : atti. Firenze: Polistampa, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Itlaiano, Anzilotti Gloria. 4 English, Italian Stories: Experiments in Translation (Edward Sapir Monograph Series in Language, Culture, and Cognition). Jupiter Pr, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Italian Survival Guide: The Language and Culture You Need to Travel with Confidence in Italy. World Prospect Press, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Bingham, Elizabeth. Italian survival guide: The language and culture you need to travel with confidence in Italy. 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Semerano, Giovanni. The origins of European culture: English translation of the introduction to the second volume : etymological dictionaries. lxxi, [6] p, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

The Best Test P AP Italian Language and Culture (REA) w/ Audio CDs -The Best Test Prep. Research & Education Association, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Silvia, Albertazzi, and Pelliconi Claudia, eds. Cross-cultural encounters: Literary perspectives. Rome: Officina, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Marina, Bondi, and Maxwell Nick, eds. Cross-cultural encounters: Linguistic perspectives. Rome: Officina, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Zimmer, Kenyon. “No Right to Exist Anywhere on This Earth”. University of Illinois Press, 2017. http://dx.doi.org/10.5406/illinois/9780252039386.003.0007.

Full text
Abstract:
This chapter looks at how anarchist groups throughout the country maintained their functionality, with International Ladies' Garment Workers' Union (ILGWU) organizer Anna Sosnovsky noting “a general revival amongst the Comrades.” By 1933, one anarchist newspaper counted seventy-five anarchist groups across the country, while a U.S. military intelligence agent reported a keen revival of anarchistic activities on the East Coast. This modest resurgence is reflected in available circulation figures from the era, which shows that the American anarchist press retained approximately three-quarters of its prewar readership. The spread of multiethnic, English-speaking international groups led to the unprecedented growth of the English-language anarchist press, while Italian-language anarchist periodicals maintained a higher combined circulation between 1925 and 1933.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Braund, Susanna, and Zara Martirosova Torlone, eds. Virgil and his Translators. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198810810.001.0001.

Full text
Abstract:
This is the only volume of its kind that addresses the long and complicated history of translations of Virgil, whose poems were at the centre of the educational curriculum and the wider culture of Europe until the nineteenth century. While this collection of chapters covers numerous European traditions (English, French, German, Greek, Irish, Italian, Norwegian, Spanish), the volume also extends its focus beyond European translations to translations into Brazilian Portuguese, Chinese, Russian, Slovenian, Turkish, and the young world language, Esperanto. Classic translations such as those of Dryden, Du Bellay, Leopardi, Valéry, and Voß are considered alongside more surprising names, including Pasolini and Wordsworth, and recent interventions, for example by Heaney and Veyne. Each essay provides theoretical background for the case studies considered. In the Introduction the editors draw attention to some overarching issues. The volume closes with contributions by two active translators, Alessandro Fo in Italian and Josephine Balmer in English. This volume is dedicated to the study of translations of Virgil as a national and transnational cultural phenomenon and is an invitation to further study of this important topic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Cassin, Barbara, ed. Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/acref/9780190681166.001.0001.

Full text
Abstract:
This is an encyclopedic dictionary covering hundreds of important philosophical, literary, and political terms and concepts that defy easy--or any--translation from one language and culture to another. Drawn from more than a dozen languages, terms such as Dasein (German), pravda (Russian), saudade (Portuguese), and stato (Italian) are thoroughly examined in all their cross-linguistic and cross-cultural complexities. Spanning the classical, medieval, early modern, modern, and contemporary periods, these are terms that influence thinking across the humanities. The entries, written by more than 150 distinguished scholars, describe the origins and meanings of each term, the history and context of its usage, its translations into other languages, and its use in notable texts. The dictionary also includes essays on the special characteristics of particular languages--English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish.Originally published in French, this one-of-a-kind reference work is now available in English, with new contributions from Judith Butler, Daniel Heller-Roazen, Ben Kafka, Kevin McLaughlin, Kenneth Reinhard, Stella Sandford, Gayatri Chakravorty Spivak, Jane Tylus, Anthony Vidler, Susan Wolfson, Robert J. C. Young, and many more. The result is an invaluable reference for students, scholars, and general readers interested in the multilingual lives of some of our most influential words and ideas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Arrington, Lauren. The Poets of Rapallo. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198846543.001.0001.

Full text
Abstract:
Why did poets from the United States, Britain, and Ireland gather in a small town in Italy during the early years of Mussolini’s regime? These writers were—or became—some of the most famous poets of the twentieth century. What brought them together, and what did they hope to achieve? The Poets of Rapallo is about the conversations, collaborations, and disagreements among Ezra and Dorothy Pound, W.B. and George Yeats, Richard Aldington and Brigit Patmore, Thomas MacGreevy, Louis Zukofsky, and Basil Bunting. Drawing on their correspondence, diaries, drafts of poems, sketches and photographs, this book shows how the backdrop of the Italian fascist regime is essential to their writing about their home countries and their ideas about modern art and poetry. It also explores their interconnectedness as poets and shows how these connections were erased as their work was polished for publication. Focusing on the years between 1928 and 1935, when Pound and Yeats hosted an array of visiting writers, this book shows how the literary culture of Rapallo forged the lifelong friendships of Richard Aldington and Thomas MacGreevy—both veterans of the First World War—and of Louis Zukofsky and Basil Bunting, who imagined a new kind of “democratic” poetry for the twentieth century. In the wake of the Second World War, these four poets all downplayed their relationship to Ezra Pound and avoided discussing how important Rapallo was to their development as poets. But how did these “democratic” poets respond to the fascist context in which they worked during their time in Rapallo? The Poets of Rapallo discusses their collaboration with Pound, their awareness of the rising tide of fascism, and even—in some cases—their complicity in the activities of the fascist regime. The Poets of Rapallo charts the new direction for modernist writing that these writers imagined, and in the process, it exposes the dark underbelly of some of the most lauded poetry in the English language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography