Academic literature on the topic 'Special libraries Victoria'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Special libraries Victoria.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Special libraries Victoria"

1

Charleson, A. W. "A Report on the symposium on practical lessons from the Loma Prieta earthquake , held March 22-23 1993, San Francisco." Bulletin of the New Zealand Society for Earthquake Engineering 26, no. 2 (June 30, 1993): 192–93. http://dx.doi.org/10.5459/bnzsee.26.2.192-193.

Full text
Abstract:
It is almost four years since the Lorna Prieta earthquake of October 17, 1989. Since those ten seconds of shaking many lessons have been learned by all those affected. The objective of this symposium was to share these lessons and experiences so that the impact of future earthquakes on other communities might be minimised. Before reporting on the symposium content it may be recalled that the Lorna Prieta earthquake was Richter magnitude 7.1 with the epicentral region located 100km. from the cities of San Francisco and Oakland. Excluding localised site effects, typical felt intensities, in these areas were about MM 7, similar to the expected intensity of a thirty year return period event in the central region of New Zealand. The Lorna Prieta earthquake, at least as experienced by two large cities was not a major earthquake. Details of the earthquake and its effects have been published extensively, including a report by the NZNSEE reconnaissance team in this Bulletin, Vol. 23, No. 1, March 1990. The following six topics were reasonably equally discussed during the symposium: - geotechnical, buildings, emergency preparedness and response, lifelines, bridges and recovery, mitigation and planning. All plenary session papers will be published in due course and copies will be placed in the New Zealand Earthquake and War Damage Commission and Victoria University libraries. Those issues raised at the Symposium and thought to be of special relevance to the New Zealand scene are discussed under headings from each of the above topics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Paradis, James G. "PHOTOGRAPHY AND IRONY: THE SAMUEL BUTLER PHOTOGRAPHY EXHIBITION AT THE TATE BRITAIN." Victorian Literature and Culture 33, no. 1 (March 2005): 318–22. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150305230863.

Full text
Abstract:
AN EXHIBITION of Samuel Butler's photography in Gallery Sixteen, an elegant rotunda room just off the entrance to the Tate Britain, offered a rare opportunity to see some of the photography of the author of Erewhon and to contemplate how Victorian photographic realism fares in the setting of a modern museum. The exhibition, celebrating the centenary of Butler's death, ran from November 2002 to May 2003 and was made up of thirty-five framed photographs, some of them digitally touched up by Dudley Simons, and an assortment of photobooks and editions of Butler's self-illustrated volumes. It was developed by Tate curator Richard Humphreys and Butler scholar Elinor Shaffer, with the support of librarian Mark Nicholls from St. John's College at Cambridge, which houses most of Butler's extensive photographic work in its special collections. Titled “Samuel Butler and the Ignorant Eye,” after Shaffer's notion in her Erewhons of the Eye: Samuel Butler as Painter, Photographer, and Art Critic (1988) that Butler's photography renders “the eye of the viewer … ignorant and open” (229), the black-and-white secularism of Butler's work offered a startling change in imagery from the intense colorism of “Rossetti and Medievalism,” the exhibit that preceded it in Gallery sixteen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cazes, Hélène. "Mémoires et tradition : la bibliothèque Seghers (Special Collections, UVic Libraries)1." Articles 5, no. 1 (November 22, 2013). http://dx.doi.org/10.7202/1020223ar.

Full text
Abstract:
Le fonds Seghers, conservé à l’Université de Victoria depuis 1976, comprend plus de 3 500 volumes anciens, qui constituaient originellement la bibliothèque du diocèse catholique de Victoria. Initiée par l’évêque Charles Jean Seghers lors de sa résidence en Colombie-Britannique et en Orégon (1863-1886), la bibliothèque fut nommée en souvenir de son fondateur, assassiné lors d’une mission en Alaska en 1886. La collection semble ordonnée par le souvenir de bibliothèques européennes et par le désir de perpétuer la tradition catholique en Colombie-Britannique. Or, les quelques 7 500 volumes de la collection complète racontent par leur assemblage plusieurs histoires aux durées fort différentes (la tradition catholique romaine, la formation en séminaire, l’implantation sur la côte nord-ouest américaine). Y brillent par leur absence des livres et guides du xixe siècle sur la côte nord-ouest du Pacifique et ses habitants : serait-ce parce que cette histoire n’entre pas dans la tradition a-historique représentée par la collection de droit canon, d’exégèse et de théologie catholiques?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Eke, Victoria. "Slug Days by S. Leach." Deakin Review of Children's Literature 8, no. 2 (November 2, 2018). http://dx.doi.org/10.20361/dr29384.

Full text
Abstract:
Leach, Sarah. Slug Days. Illustrated by Rebecca Bender. Pajama Press Inc., 2017. On slug days, Lauren feels “slow and slimy." Nothing seems to go her way. Her classmates yell at her. Her teachers are short with her. She feels like she has no friends, and that no one likes her. On butterfly days, however, everything is great; Lauren makes her classmates laugh, works on special project with her mother, and gets to eat her favourite ice cream. As a young girl with Asperger Syndrome, an Autism Spectrum Disorder (ASD), who has trouble understanding social cues and coping with change, Lauren has more slug days than butterfly days. Canadian author Sara Leach and illustrator Rebecca Bender provide invaluable insight into the daily struggles of children living with an ASD. As Lauren navigates through a regular week involving school and time at home, the reader is made aware of the difficulties she faces in effectively communicating with her parents, peers, and teachers. Often taking things literally, Lauren misunderstands directions and advice, which often gets her into trouble. At times, Lauren becomes frustrated and angry. While she recognizes the onset of such feelings, she has trouble controlling her behaviour. Without focusing on the disorder itself, this story provides for the reader a first-person perspective of a child on the spectrum. Bender’s lively illustrations complement the text, increasing comprehension for younger readers. While there are bouts of humour throughout the book, there is a general air of sadness that follows Lauren from the beginning of the story to the end. Apart from Ms. Lagorio who helps Lauren practice conversing with others, the adults in Lauren’s world have a seemingly poor understanding of her condition, as well as her “plan” for avoiding strong emotional reactions and conflict, a reality for many children living with an ASD. This chapter book is highly recommended for public and elementary school libraries, as well as parents and educators alike. Highly Recommended: 4 stars out of 4Reviewer: Victoria Eke Victoria is an Academic Library Resident at the University of Alberta’s John W. Scott Health Sciences Library. Victoria’s interest in health-related children’s literature was piqued during a field trip to the Family Resource Library at The Montreal Children’s Hospital.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Aitken, Leslie. "Judy Moody and the Right Royal Tea Party by M. McDonald." Deakin Review of Children's Literature 8, no. 3 (March 12, 2019). http://dx.doi.org/10.20361/dr29411.

Full text
Abstract:
McDonald, Megan. Judy Moody and the Right Royal Tea Party. Illustrated by Peter H. Reynolds. Candlewick Press, 2018. The multi-volume Judy Moody series continues here as Judy attempts to complete a grade three assignment: create a family tree. Learning that one of her British ancestors was “Mudeye” Moody, rescuer of a prisoner from the Tower of London during the reign of Queen Elizabeth I, Judy embellishes: the rescuer was a young prince; the prisoner was a princess; she, herself, is akin to royalty, a future Queen. There is, however, a rival for her title, her schoolmate, Jessica Finch. Jessica, too, has British roots. She, too, claims kinship with Mudeye Moody. Jessica’s Mudeye, however, was a rat catcher who rescued his lady from the Tower in the time of Queen Victoria. Unaware that more than two centuries elapsed between the reigns of Elizabeth I and Queen Victoria, the two girls decide that Mudeye Moody, the one-and-the-same, is their mutual ancestor. They ally; they are “step sisters.” They will keep secret Judy’s relationship to the rat catcher, but, together, they will stage a “Right Royal Tea Party.” Judy Moody is a domineering child. No constitutional monarch is she; she is a despot, her younger brother the target of her bullying. In both conversational and narrative passages, scatology is the norm. Judy and her friends belong to the “Toad Pee Club.” They meet in the “Toad Pee Tent.” Her younger brother’s Siamese Fighting Fish is named “Prince Redmond the Farter.” It communicates, of course, by ”farting.” Throughout the book, the young brother is referred to as “Stink.” (There is never any adult censure of this talk.) Dubious diction continues in Judy’s letter to the current Queen Elizabeth. She asks: “...Did you ever ride a hinny? (That’s a cross between a horse and a donkey, not a hiney?) … P.S. Sorry if I’m not supposed to say hiney in a letter to the Queen.” (Among its various uses, “hiney” is slang for “buttocks.” It is, as well, a derogatory 20th-century term for a German soldier.) Questions spring to mind as one reads this book: does the writing merely reflect the anal obsessions of children, or does it encourage them? The same could be asked about bullying behaviours. It is also curious that the historical dates of Elizabeth I (who died in 1603) and Queen Victoria (who came to the throne in 1837) are never given. There are natural opportunities within the story to do so: Peter Reynold’s illustration of “Famous Women Rulers” is one such opportunity; the Moody family’s trip to Wolff Castle is another. Of course, if Judy and Jessica discover the dates, they must give up their assumptions about Mudeye; he would have to have lived for more than two centuries to perform his dual acts of gallantry. Are the presumed readers (upper primary, lower elementary school children) thought to be too immature to appreciate this absurdity? Or must they be kept in ignorance lest the contrivance of the plot be revealed? In Canada, school children are taught that the Queen is a constitutional monarch, a symbol of national unity, not a ruler. Because she lives in England, she has a Canadian representative who performs her ceremonial duties. A Canadian Judy Moody might dream differently—perhaps pretending that she is an astronaut like Governor General Julie Payette. While much imagination went into the premise of this book, it lacks thoughtful, well considered composition. However popular the Judy Moody books, this entry in the series is weak. Not recommended: 1 out of 4 stars Reviewer: Leslie Aitken Leslie Aitken’s long career in librarianship included selection of children’s literature for school, public, special and academic libraries. She is a former Curriculum Librarian of the University of Alberta.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Murray, Jan. "Meeting Diverse Information Needs: Students with Disabilities." IASL Annual Conference Proceedings, March 24, 2021, 71–82. http://dx.doi.org/10.29173/iasl8136.

Full text
Abstract:
This paper presents the results of a four-year study conducted in primary and secondary schools from all sectors in two Australian states, Victoria and New South Wales. The study investigated the impact of inclusive schooling on the provision of library and information services to students with disabilities. The methodology used in the study incorporated both survey and case study. Empirical data collected by survey concentrated particularly on the current level of service provision to students with disabilities, whilst case study investigations also looked at management factors. The focus was on the relationship between the school library staff and the special education staff, and the effect this had on school library provision and the acquisition of information skills by students with disabilities. The discussion includes the level of service provision to students with disabilities, as well as the managerial approach of teacher-librarians and their awareness of appropriate resources, teaching approaches and technology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Webb, Damien, and Rachel Franks. "Metropolitan Collections: Reaching Out to Regional Australia." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1529.

Full text
Abstract:
Special Care NoticeThis article discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the processes of colonisation. Content within this article may be distressing to some readers. IntroductionThis article looks briefly at the collection, consultation, and digital sharing of stories essential to the histories of the First Nations peoples of Australia. Focusing on materials held in Sydney, New South Wales two case studies—the object known as the Proclamation Board and the George Augustus Robinson Papers—explore how materials can be shared with Aboriginal peoples of the region now known as Tasmania. Specifically, the authors of this article (a Palawa man and an Australian woman of European descent) ask how can the idea of the privileging of Indigenous voices, within Eurocentric cultural collections, be transformed from rhetoric to reality? Moreover, how can we navigate this complex work, that is made even more problematic by distance, through the utilisation of knowledge networks which are geographically isolated from the collections holding stories crucial to Indigenous communities? In seeking to answer these important questions, this article looks at how cultural, emotional, and intellectual ownership can be divested from the physical ownership of a collection in a way that repatriates—appropriately and sensitively—stories of Aboriginal Australia and of colonisation. Holding Stories, Not Always Our OwnCultural institutions, including libraries, have, in recent years, been drawn into discussions centred on the notion of digital disruption and “that transformative shift which has seen the ongoing realignment of business resources, relationships, knowledge, and value both facilitating the entry of previously impossible ideas and accelerating the competitive impact of those same impossible ideas” (Franks and Ensor n.p.). As Molly Brown has noted, librarians “are faced, on a daily basis, with rapidly changing technology and the ways in which our patrons access and use information. Thus, we need to look at disruptive technologies as opportunities” (n.p.). Some innovations, including the transition from card catalogues to online catalogues and the provision of a wide range of electronic resources, are now considered to be business as usual for most institutions. So, too, the digitisation of great swathes of materials to facilitate access to collections onsite and online, with digitising primary sources seen as an intermediary between the pillars of preserving these materials and facilitating access for those who cannot, for a variety of logistical and personal reasons, travel to a particular repository where a collection is held.The result has been the development of hybrid collections: that is, collections that can be accessed in both physical and digital formats. Yet, the digitisation processes conducted by memory institutions is often selective. Limited resources, even for large-scale digitisation projects usually only realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents that are considered high use and at risk, available online. Such materials are extracted from the larger full body of records while other lesser-known components are often omitted. Digitisation projects therefore tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable or famous documents online only. Documents can be profiled as an exhibition separate from their complete collection and, critically, their wider context. Libraries of course are not neutral spaces and this practice of (re)enforcing the canon through digitisation is a challenge that cultural institutions, in partnerships, need to address (Franks and Ensor n.p.). Indeed, our digital collections are as affected by power relationships and the ongoing impacts of colonisation as our physical collections. These power relationships can be seen through an organisation’s “processes that support acquisitions, as purchases and as the acceptance of artefacts offered as donations. Throughout such processes decisions are continually made (consciously and unconsciously) that affect what is presented and actively promoted as the official history” (Thorpe et al. 8). While it is important to acknowledge what we do collect, it is equally important to look, too, at what we do not collect and to consider how we continually privilege and exclude stories. Especially when these stories are not always our own, but are held, often as accidents of collecting. For example, an item comes in as part of a larger suite of materials while older, city-based institutions often pre-date regional repositories. An essential point here is that cultural institutions can often become comfortable in what they collect, building on existing holdings. This, in turn, can lead to comfortable digitisation. If we are to be truly disruptive, we need to embrace feeling uncomfortable in what we do, and we need to view digitisation as an intervention opportunity; a chance to challenge what we ‘know’ about our collections. This is especially relevant in any attempts to decolonise collections.Case Study One: The Proclamation BoardThe first case study looks at an example of re-digitisation. One of the seven Proclamation Boards known to survive in a public collection is held by the Mitchell Library, State Library of New South Wales, having been purchased from Tasmanian collector and photographer John Watt Beattie (1859–1930) in May 1919 for £30 (Morris 86). Why, with so much material to digitise—working in a program of limited funds and time—would the Library return to an object that has already been privileged? Unanswered questions and advances in digitisation technologies, created a unique opportunity. For the First Peoples of Van Diemen’s Land (now known as Tasmania), colonisation by the British in 1803 was “an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters” (Franks n.p.). Violent incidents became routine and were followed by a full-scale conflict, often referred to as the Black War (Clements 1), or more recently as the Tasmanian War, fought from the 1820s until 1832. Image 1: Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Behind the British combatants were various support staff, including administrators and propagandists. One of the efforts by the belligerents, behind the front line, to win the war and bring about peace was the production of approximately 100 Proclamation Boards. These four-strip pictograms were the result of a scheme introduced by Lieutenant Governor George Arthur (1784–1854), on the advice of Surveyor General George Frankland (1800–38), to communicate that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Frankland wrote to Arthur in early 1829 to suggest these Proclamation Boards could be produced and nailed to trees (Morris 84), as a Eurocentric adaptation of a traditional method of communication used by Indigenous peoples who left images on the trunks of trees. The overtly stated purpose of the Boards was, like the printed proclamations exhorting peace, to assert, all people—black and white—were equal. That “British Justice would protect” everyone (Morris 84). The first strip on each of these pictogram Boards presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second strip shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth strips depict the repercussions for committing murder (or, indeed, any significant crime), with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man hanged for shooting an Aboriginal man. Both men executed in the presence of the Lieutenant Governor. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73).The Board at the State Library of New South Wales was digitised quite early on in the Library’s digitisation program, it has been routinely exhibited (including for the Library’s centenary in 2010) and is written about regularly. Yet, many questions about this small piece of timber remain unanswered. For example, some Boards were outlined with sketches and some were outlined with pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75–76). Could such a sketch or example of pouncing be seen beneath the surface layers of paint on this particular Board? What might be revealed by examining the Board more closely and looking at this object in different ways?An important, but unexpected, discovery was that while most of the pigments in the painting correlate with those commonly available to artists in the early nineteenth century there is one outstanding anomaly. X-ray analysis revealed cadmium yellow present in several places across the painting, including the dresses of the little girls in strip one, uniform details in strip two, and the trousers worn by the settler men in strips three and four (Kahabka 2). This is an extraordinary discovery, as cadmium yellows were available “commercially as an artist pigment in England by 1846” and were shown by “Winsor & Newton at the 1851 Exhibition held at the Crystal Palace, London” (Fiedler and Bayard 68). The availability of this particular type of yellow in the early 1850s could set a new marker for the earliest possible date for the manufacture of this Board, long-assumed to be 1828–30. Further, the early manufacture of cadmium yellow saw the pigment in short supply and a very expensive option when compared with other pigments such as chrome yellow (the darker yellow, seen in the grid lines that separate the scenes in the painting). This presents a clearly uncomfortable truth in relation to an object so heavily researched and so significant to a well-regarded collection that aims to document much of Australia’s colonial history. Is it possible, for example, the Board has been subjected to overpainting at a later date? Or, was this premium paint used to produce a display Board that was sent, by the Tasmanian Government, to the 1866 Intercolonial Exhibition in Melbourne? In seeking to see the finer details of the painting through re-digitisation, the results were much richer than anticipated. The sketch outlines are clearly visible in the new high-resolution files. There are, too, details unable to be seen clearly with the naked eye, including this warrior’s headdress and ceremonial scarring on his stomach, scars that tell stories “of pain, endurance, identity, status, beauty, courage, sorrow or grief” (Australian Museum n.p.). The image of this man has been duplicated and distributed since the 1830s, an anonymous figure deployed to tell a settler-centric story of the Black, or Tasmanian, War. This man can now be seen, for the first time nine decades later, to wear his own story. We do not know his name, but he is no longer completely anonymous. This image is now, in some ways, a portrait. The State Library of New South Wales acknowledges this object is part of an important chapter in the Tasmanian story and, though two Boards are in collections in Tasmania (the Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart and the Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston), each Board is different. The Library holds an important piece of a large and complex puzzle and has a moral obligation to make this information available beyond its metropolitan location. Digitisation, in this case re-digitisation, is allowing for the disruption of this story in sparking new questions around provenance and for the relocating of a Palawa warrior to a more prominent, perhaps even equal role, within a colonial narrative. Image 2: Detail, Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Case Study Two: The George Augustus Robinson PapersThe second case study focuses on the work being led by the Indigenous Engagement Branch at the State Library of New South Wales on the George Augustus Robinson (1791–1866) Papers. In 1829, Robinson was granted a government post in Van Diemen’s Land to ‘conciliate’ with the Palawa peoples. More accurately, Robinson’s core task was dispossession and the systematic disconnection of the Palawa peoples from their Country, community, and culture. Robinson was a habitual diarist and notetaker documenting much of his own life as well as the lives of those around him, including First Nations peoples. His extensive suite of papers represents a familiar and peculiar kind of discomfort for Aboriginal Australians, one in which they are forced to learn about themselves through the eyes and words of their oppressors. For many First Nations peoples of Tasmania, Robinson remains a violent and terrible figure, but his observations of Palawa culture and language are as vital as they are problematic. Importantly, his papers include vibrant and utterly unique descriptions of people, place, flora and fauna, and language, as well as illustrations revealing insights into the routines of daily life (even as those routines were being systematically dismantled by colonial authorities). “Robinson’s records have informed much of the revitalisation of Tasmanian Aboriginal culture in the twentieth century and continue to provide the basis for investigations of identity and deep relationships to land by Aboriginal scholars” (Lehman n.p.). These observations and snippets of lived culture are of immense value to Palawa peoples today but the act of reading between Robinson’s assumptions and beyond his entrenched colonial views is difficult work.Image 3: George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.The canonical reference for Robinson’s archive is Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834, edited by N.J.B. Plomley. The volume of over 1,000 pages was first published in 1966. This large-scale project is recognised “as a monumental work of Tasmanian history” (Crane ix). Yet, this standard text (relied upon by Indigenous and non-Indigenous researchers) has clearly not reproduced a significant percentage of Robinson’s Tasmanian manuscripts. Through his presumptuous truncations Plomley has not simply edited Robinson’s work but has, quite literally, written many Palawa stories out of this colonial narrative. It is this lack of agency in determining what should be left out that is most troubling, and reflects an all-too-familiar approach which libraries, including the State Library of New South Wales, are now urgently trying to rectify. Plomley’s preface and introduction does not indicate large tranches of information are missing. Indeed, Plomley specifies “that in extenso [in full] reproduction was necessary” (4) and omissions “have been kept to a minimum” (8). A 32-page supplement was published in 1971. A new edition, including the supplement, some corrections made by Plomley, and some extra material was released in 2008. But much continues to be unknown outside of academic circles, and far too few Palawa Elders and language revival workers have had access to Robinson’s original unfiltered observations. Indeed, Plomley’s text is linear and neat when compared to the often-chaotic writings of Robinson. Digitisation cannot address matters of the materiality of the archive, but such projects do offer opportunities for access to information in its original form, unedited, and unmediated.Extensive consultation with communities in Tasmania is underpinning the digitisation and re-description of a collection which has long been assumed—through partial digitisation, microfilming, and Plomley’s text—to be readily available and wholly understood. Central to this project is not just challenging the canonical status of Plomley’s work but directly challenging the idea non-Aboriginal experts can truly understand the cultural or linguistic context of the information recorded in Robinson’s journals. One of the more exciting outcomes, so far, has been working with Palawa peoples to explore the possibility of Palawa-led transcriptions and translation, and not breaking up the tasks of this work and distributing them to consultants or to non-Indigenous student groups. In this way, people are being meaningfully reunited with their own histories and, crucially, given first right to contextualise and understand these histories. Again, digitisation and disruption can be seen here as allies with the facilitation of accessibility to an archive in ways that re-distribute the traditional power relations around interpreting and telling stories held within colonial-rich collections.Image 4: Detail, George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.As has been so brilliantly illustrated by Bruce Pascoe’s recent work Dark Emu (2014), when Aboriginal peoples are given the opportunity to interpret their own culture from the colonial records without interference, they are able to see strength and sophistication rather than victimhood. For, to “understand how the Europeans’ assumptions selectively filtered the information brought to them by the early explorers is to see how we came to have the history of the country we accept today” (4). Far from decrying these early colonial records Aboriginal peoples understand their vital importance in connecting to a culture which was dismantled and destroyed, but importantly it is known that far too much is lost in translation when Aboriginal Australians are not the ones undertaking the translating. ConclusionFor Aboriginal Australians, culture and knowledge is no longer always anchored to Country. These histories, once so firmly connected to communities through their ancestral lands and languages, have been dispersed across the continent and around the world. Many important stories—of family history, language, and ways of life—are held in cultural institutions and understanding the role of responsibly disseminating these collections through digitisation is paramount. In transitioning from physical collections to hybrid collections of the physical and digital, the digitisation processes conducted by memory institutions can be—and due to the size of some collections is inevitably—selective. Limited resources, even for large-scale and well-resourced digitisation projects usually realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents considered high use or at risk, available online. Such materials are extracted from a full body of records. Digitisation projects, as noted, tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable documents online, separate from their complete collection and, critically, their context. Our institutions carry the weight of past collecting strategies and, today, the pressure of digitisation strategies as well. Contemporary librarians should not be gatekeepers, but rather key holders. In collaborating across sectors and with communities we open doors for education, research, and the repatriation of culture and knowledge. We must, always, remember to open these doors wide: the call of Aboriginal Australians of ‘nothing about us without us’ is not an invitation to collaboration but an imperative. Libraries—as well as galleries, archives, and museums—cannot tell these stories alone. Also, these two case studies highlight what we believe to be one of the biggest mistakes that not just libraries but all cultural institutions are vulnerable to making, the assumption that just because a collection is open access it is also accessible. Digitisation projects are more valuable when communicated, contextualised and—essentially—the result of community consultation. Such work can, for some, be uncomfortable while for others it offers opportunities to embrace disruption and, by extension, opportunities to decolonise collections. For First Nations peoples this work can be more powerful than any simple measurement tool can record. Through examining our past collecting, deliberate efforts to consult, and through digital sharing projects across metropolitan and regional Australia, we can make meaningful differences to the ways in which Aboriginal Australians can, again, own their histories.Acknowledgements The authors acknowledge the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The authors acknowledge, too, the Gadigal people upon whose lands this article was researched and written. We are indebted to Dana Kahabka (Conservator), Joy Lai (Imaging Specialist), Richard Neville (Mitchell Librarian), and Marika Duczynski (Project Officer) at the State Library of New South Wales. Sincere thanks are also given to Jason Ensor of Western Sydney University.ReferencesArthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Proclamation to the Aborigines. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of New South Wales, SAFE R / 247, ca. 1828–1830.Australian Museum. “Aboriginal Scarification.” 2018. 11 Jan. 2019 <https://australianmuseum.net.au/about/history/exhibitions/body-art/aboriginal-scarification/>.Brown, Molly. “Disruptive Technology: A Good Thing for Our Libraries?” International Librarians Network (2016). 26 Aug. 2018 <https://interlibnet.org/2016/11/25/disruptive-technology-a-good-thing-for-our-libraries/>.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650–2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, U of Queensland P, 2014.Crane, Ralph. “Introduction.” Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829-1834. 2nd ed. Launceston and Hobart: Queen Victoria Museum and Art Gallery, and Quintus Publishing, 2008. ix.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14.Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.Fiedler, Inge, and Michael A. Bayard. Artist Pigments, a Handbook of Their History and Characteristics. Ed. Robert L. Feller. Cambridge: Cambridge UP, 1986. 65–108. Franks, Rachel. “A True Crime Tale: Re-Imagining Governor Arthur’s Proclamation Board for the Tasmanian Aborigines.” M/C Journal 18.6 (2015). 1 Feb. 2019 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/1036>.Franks, Rachel, and Jason Ensor. “Challenging the Canon: Collaboration, Digitisation and Education.” ALIA Online: A Conference of the Australian Library and Information Association, 11–15 Feb. 2019, Sydney.Kahabka, Dana. Condition Assessment [Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830, SAFE / R247]. Sydney: State Library of New South Wales, 2017.Lehman, Greg. “Pleading Robinson: Reviews of Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson (2008) and Reading Robinson: Companion Essays to Friendly Mission (2008).” Australian Humanities Review 49 (2010). 1 May 2019 <http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p41961/html/review-12.xhtml?referer=1294&page=15>. Morris, John. “Notes on A Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Pascoe, Bruce. Dark Emu. Broome: Magabala Books, 2014/2018.Plomley, N.J.B. Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834. Hobart: Tasmanian Historical Research Association, 1966.Robinson, George Augustus. Papers. Textual Records. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, A 7023–A 7031, 1829–34. Thorpe, Kirsten, Monica Galassi, and Rachel Franks. “Discovering Indigenous Australian Culture: Building Trusted Engagement in Online Environments.” Journal of Web Librarianship 10.4 (2016): 343–63.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Feisst, Debbie. "And Nothing But the Truth by K. Pearson." Deakin Review of Children's Literature 3, no. 1 (July 9, 2013). http://dx.doi.org/10.20361/g2n31z.

Full text
Abstract:
Pearson, Kit. And Nothing But the Truth. Toronto: Harper Collins, 2012. Print. Victoria, B.C.-based and Governor General Award-winning author Kit Pearson delights yet again with her sequel to 2011’s The Whole Truth, which won the 2012 Canadian Library Association’s Book of the Year for Children Award and was previously reviewed in Deakin. Progressing three years since the first book in the ‘duology’, the year is now 1935, and our beloved heroine, Polly, almost thirteen years of age, is being made to move to Victoria to attend the same boarding school that her sister Maud excelled at and enjoyed so much. Polly would much rather spend the days with her doting grandmother, Noni, and exploring the wilds of Kingfisher Island with her sweet dog, Tarka, than attend St. Winifred’s School for Girls. Polly has her mind firmly set on not being a full time boarder and spending every weekend at home, to the detriment of her experience at St. Winifred’s as well as her ability to make friends at the school. Noni, however, understands the need for a strong education and encourages Polly to stay full time even though they will miss each other dearly. The draw of attending Special Art classes every Saturday is finally enough to convince a budding talent like Polly, in addition to the gentle encouragement from her trusted art teacher. A magical scene in which Polly meets and interacts with the famous Canadian painter Emily Carr is especially poignant. Polly’s older sister Maud, now a university student in Vancouver, continues to play a large role in the story as well as in Polly’s life. Polly struggles amidst the headmistress’s constant reminders of what an intelligent and faithful student her older sister was. Now a young woman, Maud is changing and no longer readily accepting the ideals that St. Winifred’s instilled in her. As Maud suddenly begins to distance herself from the family, Polly yet again finds herself in a dilemma that threatens to tear their family apart. The ending, including the wonderful afterword that is often lacking from young adult fiction yet so satisfying, is bittersweet as we say goodbye to characters we have grown to love. This book and its prequel would make a lovely gift set for a tween girl. Highly recommended: 4 out of 4 stars Reviewer: Debbie Feisst Debbie is a Public Services Librarian at the H.T. Coutts Education Library at the University of Alberta. When not renovating, she enjoys travel, fitness and young adult fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mallan, Kerry Margaret, and Annette Patterson. "Present and Active: Digital Publishing in a Post-print Age." M/C Journal 11, no. 4 (June 24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.40.

Full text
Abstract:
At one point in Victor Hugo’s novel, The Hunchback of Notre Dame, the archdeacon, Claude Frollo, looked up from a book on his table to the edifice of the gothic cathedral, visible from his canon’s cell in the cloister of Notre Dame: “Alas!” he said, “this will kill that” (146). Frollo’s lament, that the book would destroy the edifice, captures the medieval cleric’s anxiety about the way in which Gutenberg’s print technology would become the new universal means for recording and communicating humanity’s ideas and artistic expression, replacing the grand monuments of architecture, human engineering, and craftsmanship. For Hugo, architecture was “the great handwriting of humankind” (149). The cathedral as the material outcome of human technology was being replaced by the first great machine—the printing press. At this point in the third millennium, some people undoubtedly have similar anxieties to Frollo: is it now the book’s turn to be destroyed by yet another great machine? The inclusion of “post print” in our title is not intended to sound the death knell of the book. Rather, we contend that despite the enduring value of print, digital publishing is “present and active” and is changing the way in which research, particularly in the humanities, is being undertaken. Our approach has three related parts. First, we consider how digital technologies are changing the way in which content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a global, distributed network. This section argues that the transition from print to electronic or digital publishing means both losses and gains, particularly with respect to shifts in our approaches to textuality, information, and innovative publishing. Second, we discuss the Children’s Literature Digital Resources (CLDR) project, with which we are involved. This case study of a digitising initiative opens out the transformative possibilities and challenges of digital publishing and e-scholarship for research communities. Third, we reflect on technology’s capacity to bring about major changes in the light of the theoretical and practical issues that have arisen from our discussion. I. Digitising in a “post-print age” We are living in an era that is commonly referred to as “the late age of print” (see Kho) or the “post-print age” (see Gunkel). According to Aarseth, we have reached a point whereby nearly all of our public and personal media have become more or less digital (37). As Kho notes, web newspapers are not only becoming increasingly more popular, but they are also making rather than losing money, and paper-based newspapers are finding it difficult to recruit new readers from the younger generations (37). Not only can such online-only publications update format, content, and structure more economically than print-based publications, but their wide distribution network, speed, and flexibility attract advertising revenue. Hype and hyperbole aside, publishers are not so much discarding their legacy of print, but recognising the folly of not embracing innovative technologies that can add value by presenting information in ways that satisfy users’ needs for content to-go or for edutainment. As Kho notes: “no longer able to satisfy customer demand by producing print-only products, or even by enabling online access to semi-static content, established publishers are embracing new models for publishing, web-style” (42). Advocates of online publishing contend that the major benefits of online publishing over print technology are that it is faster, more economical, and more interactive. However, as Hovav and Gray caution, “e-publishing also involves risks, hidden costs, and trade-offs” (79). The specific focus for these authors is e-journal publishing and they contend that while cost reduction is in editing, production and distribution, if the journal is not open access, then costs relating to storage and bandwith will be transferred to the user. If we put economics aside for the moment, the transition from print to electronic text (e-text), especially with electronic literary works, brings additional considerations, particularly in their ability to make available different reading strategies to print, such as “animation, rollovers, screen design, navigation strategies, and so on” (Hayles 38). Transition from print to e-text In his book, Writing Space, David Bolter follows Victor Hugo’s lead, but does not ask if print technology will be destroyed. Rather, he argues that “the idea and ideal of the book will change: print will no longer define the organization and presentation of knowledge, as it has for the past five centuries” (2). As Hayles noted above, one significant indicator of this change, which is a consequence of the shift from analogue to digital, is the addition of graphical, audio, visual, sonic, and kinetic elements to the written word. A significant consequence of this transition is the reinvention of the book in a networked environment. Unlike the printed book, the networked book is not bound by space and time. Rather, it is an evolving entity within an ecology of readers, authors, and texts. The Web 2.0 platform has enabled more experimentation with blending of digital technology and traditional writing, particularly in the use of blogs, which have spawned blogwriting and the wikinovel. Siva Vaidhyanathan’s The Googlization of Everything: How One Company is Disrupting Culture, Commerce and Community … and Why We Should Worry is a wikinovel or blog book that was produced over a series of weeks with contributions from other bloggers (see: http://www.sivacracy.net/). Penguin Books, in collaboration with a media company, “Six Stories to Start,” have developed six stories—“We Tell Stories,” which involve different forms of interactivity from users through blog entries, Twitter text messages, an interactive google map, and other features. For example, the story titled “Fairy Tales” allows users to customise the story using their own choice of names for characters and descriptions of character traits. Each story is loosely based on a classic story and links take users to synopses of these original stories and their authors and to online purchase of the texts through the Penguin Books sales website. These examples of digital stories are a small part of the digital environment, which exploits computer and online technologies’ capacity to be interactive and immersive. As Janet Murray notes, the interactive qualities of digital environments are characterised by their procedural and participatory abilities, while their immersive qualities are characterised by their spatial and encyclopedic dimensions (71–89). These immersive and interactive qualities highlight different ways of reading texts, which entail different embodied and cognitive functions from those that reading print texts requires. As Hayles argues: the advent of electronic textuality presents us with an unparalleled opportunity to reformulate fundamental ideas about texts and, in the process, to see print as well as electronic texts with fresh eyes (89–90). The transition to e-text also highlights how digitality is changing all aspects of everyday life both inside and outside the academy. Online teaching and e-research Another aspect of the commercial arm of publishing that is impacting on academe and other organisations is the digitising and indexing of print content for niche distribution. Kho offers the example of the Mark Logic Corporation, which uses its XML content platform to repurpose content, create new content, and distribute this content through multiple portals. As the promotional website video for Mark Logic explains, academics can use this service to customise their own textbooks for students by including only articles and book chapters that are relevant to their subject. These are then organised, bound, and distributed by Mark Logic for sale to students at a cost that is generally cheaper than most textbooks. A further example of how print and digital materials can form an integrated, customised source for teachers and students is eFictions (Trimmer, Jennings, & Patterson). eFictions was one of the first print and online short story anthologies that teachers of literature could customise to their own needs. Produced as both a print text collection and a website, eFictions offers popular short stories in English by well-known traditional and contemporary writers from the US, Australia, New Zealand, UK, and Europe, with summaries, notes on literary features, author biographies, and, in one instance, a YouTube movie of the story. In using the eFictions website, teachers can build a customised anthology of traditional and innovative stories to suit their teaching preferences. These examples provide useful indicators of how content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a distributed network. However, the question remains as to how to measure their impact and outcomes within teaching and learning communities. As Harley suggests in her study on the use and users of digital resources in the humanities and social sciences, several factors warrant attention, such as personal teaching style, philosophy, and specific disciplinary requirements. However, in terms of understanding the benefits of digital resources for teaching and learning, Harley notes that few providers in her sample had developed any plans to evaluate use and users in a systematic way. In addition to the problems raised in Harley’s study, another relates to how researchers can be supported to take full advantage of digital technologies for e-research. The transformation brought about by information and communication technologies extends and broadens the impact of research, by making its outputs more discoverable and usable by other researchers, and its benefits more available to industry, governments, and the wider community. Traditional repositories of knowledge and information, such as libraries, are juggling the space demands of books and computer hardware alongside increasing reader demand for anywhere, anytime, anyplace access to information. Researchers’ expectations about online access to journals, eprints, bibliographic data, and the views of others through wikis, blogs, and associated social and information networking sites such as YouTube compete with the traditional expectations of the institutions that fund libraries for paper-based archives and book repositories. While university libraries are finding it increasingly difficult to purchase all hardcover books relevant to numerous and varied disciplines, a significant proportion of their budgets goes towards digital repositories (e.g., STORS), indexes, and other resources, such as full-text electronic specialised and multidisciplinary journal databases (e.g., Project Muse and Proquest); electronic serials; e-books; and specialised information sources through fast (online) document delivery services. An area that is becoming increasingly significant for those working in the humanities is the digitising of historical and cultural texts. II. Bringing back the dead: The CLDR project The CLDR project is led by researchers and librarians at the Queensland University of Technology, in collaboration with Deakin University, University of Sydney, and members of the AustLit team at The University of Queensland. The CLDR project is a “Research Community” of the electronic bibliographic database AustLit: The Australian Literature Resource, which is working towards the goal of providing a complete bibliographic record of the nation’s literature. AustLit offers users with a single entry point to enhanced scholarly resources on Australian writers, their works, and other aspects of Australian literary culture and activities. AustLit and its Research Communities are supported by grants from the Australian Research Council and financial and in-kind contributions from a consortium of Australian universities, and by other external funding sources such as the National Collaborative Research Infrastructure Strategy. Like other more extensive digitisation projects, such as Project Gutenberg and the Rosetta Project, the CLDR project aims to provide a centralised access point for digital surrogates of early published works of Australian children’s literature, with access pathways to existing resources. The first stage of the CLDR project is to provide access to digitised, full-text, out-of-copyright Australian children’s literature from European settlement to 1945, with selected digitised critical works relevant to the field. Texts comprise a range of genres, including poetry, drama, and narrative for young readers and picture books, songs, and rhymes for infants. Currently, a selection of 75 e-texts and digital scans of original texts from Project Gutenberg and Internet Archive have been linked to the Children’s Literature Research Community. By the end of 2009, the CLDR will have digitised approximately 1000 literary texts and a significant number of critical works. Stage II and subsequent development will involve digitisation of selected texts from 1945 onwards. A precursor to the CLDR project has been undertaken by Deakin University in collaboration with the State Library of Victoria, whereby a digital bibliographic index comprising Victorian School Readers has been completed with plans for full-text digital surrogates of a selection of these texts. These texts provide valuable insights into citizenship, identity, and values formation from the 1930s onwards. At the time of writing, the CLDR is at an early stage of development. An extensive survey of out-of-copyright texts has been completed and the digitisation of these resources is about to commence. The project plans to make rich content searchable, allowing scholars from children’s literature studies and education to benefit from the many advantages of online scholarship. What digital publishing and associated digital archives, electronic texts, hypermedia, and so forth foreground is the fact that writers, readers, publishers, programmers, designers, critics, booksellers, teachers, and copyright laws operate within a context that is highly mediated by technology. In his article on large-scale digitisation projects carried out by Cornell and University of Michigan with the Making of America collection of 19th-century American serials and monographs, Hirtle notes that when special collections’ materials are available via the Web, with appropriate metadata and software, then they can “increase use of the material, contribute to new forms of research, and attract new users to the material” (44). Furthermore, Hirtle contends that despite the poor ergonomics associated with most electronic displays and e-book readers, “people will, when given the opportunity, consult an electronic text over the print original” (46). If this preference is universally accurate, especially for researchers and students, then it follows that not only will the preference for electronic surrogates of original material increase, but preference for other kinds of electronic texts will also increase. It is with this preference for electronic resources in mind that we approached the field of children’s literature in Australia and asked questions about how future generations of researchers would prefer to work. If electronic texts become the reference of choice for primary as well as secondary sources, then it seems sensible to assume that researchers would prefer to sit at the end of the keyboard than to travel considerable distances at considerable cost to access paper-based print texts in distant libraries and archives. We considered the best means for providing access to digitised primary and secondary, full text material, and digital pathways to existing online resources, particularly an extensive indexing and bibliographic database. Prior to the commencement of the CLDR project, AustLit had already indexed an extensive number of children’s literature. Challenges and dilemmas The CLDR project, even in its early stages of development, has encountered a number of challenges and dilemmas that centre on access, copyright, economic capital, and practical aspects of digitisation, and sustainability. These issues have relevance for digital publishing and e-research. A decision is yet to be made as to whether the digital texts in CLDR will be available on open or closed/tolled access. The preference is for open access. As Hayles argues, copyright is more than a legal basis for intellectual property, as it also entails ideas about authorship, creativity, and the work as an “immaterial mental construct” that goes “beyond the paper, binding, or ink” (144). Seeking copyright permission is therefore only part of the issue. Determining how the item will be accessed is a further matter, particularly as future technologies may impact upon how a digital item is used. In the case of e-journals, the issue of copyright payment structures are evolving towards a collective licensing system, pay-per-view, and other combinations of print and electronic subscription (see Hovav and Gray). For research purposes, digitisation of items for CLDR is not simply a scan and deliver process. Rather it is one that needs to ensure that the best quality is provided and that the item is both accessible and usable by researchers, and sustainable for future researchers. Sustainability is an important consideration and provides a challenge for institutions that host projects such as CLDR. Therefore, items need to be scanned to a high quality and this requires an expensive scanner and personnel costs. Files need to be in a variety of formats for preservation purposes and so that they may be manipulated to be useable in different technologies (for example, Archival Tiff, Tiff, Jpeg, PDF, HTML). Hovav and Gray warn that when technology becomes obsolete, then content becomes unreadable unless backward integration is maintained. The CLDR items will be annotatable given AustLit’s NeAt funded project: Aus-e-Lit. The Aus-e-Lit project will extend and enhance the existing AustLit web portal with data integration and search services, empirical reporting services, collaborative annotation services, and compound object authoring, editing, and publishing services. For users to be able to get the most out of a digital item, it needs to be searchable, either through double keying or OCR (optimal character recognition). The value of CLDR’s contribution The value of the CLDR project lies in its goal to provide a comprehensive, searchable body of texts (fictional and critical) to researchers across the humanities and social sciences. Other projects seem to be intent on putting up as many items as possible to be considered as a first resort for online texts. CLDR is more specific and is not interested in simply generating a presence on the Web. Rather, it is research driven both in its design and implementation, and in its focussed outcomes of assisting academics and students primarily in their e-research endeavours. To this end, we have concentrated on the following: an extensive survey of appropriate texts; best models for file location, distribution, and use; and high standards of digitising protocols. These issues that relate to data storage, digitisation, collections, management, and end-users of data are aligned with the “Development of an Australian Research Data Strategy” outlined in An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework (2006). CLDR is not designed to simply replicate resources, as it has a distinct focus, audience, and research potential. In addition, it looks at resources that may be forgotten or are no longer available in reproduction by current publishing companies. Thus, the aim of CLDR is to preserve both the time and a period of Australian history and literary culture. It will also provide users with an accessible repository of rare and early texts written for children. III. Future directions It is now commonplace to recognize that the Web’s role as information provider has changed over the past decade. New forms of “collective intelligence” or “distributed cognition” (Oblinger and Lombardi) are emerging within and outside formal research communities. Technology’s capacity to initiate major cultural, social, educational, economic, political and commercial shifts has conditioned us to expect the “next big thing.” We have learnt to adapt swiftly to the many challenges that online technologies have presented, and we have reaped the benefits. As the examples in this discussion have highlighted, the changes in online publishing and digitisation have provided many material, network, pedagogical, and research possibilities: we teach online units providing students with access to e-journals, e-books, and customized archives of digitised materials; we communicate via various online technologies; we attend virtual conferences; and we participate in e-research through a global, digital network. In other words, technology is deeply engrained in our everyday lives. In returning to Frollo’s concern that the book would destroy architecture, Umberto Eco offers a placatory note: “in the history of culture it has never happened that something has simply killed something else. Something has profoundly changed something else” (n. pag.). Eco’s point has relevance to our discussion of digital publishing. The transition from print to digital necessitates a profound change that impacts on the ways we read, write, and research. As we have illustrated with our case study of the CLDR project, the move to creating digitised texts of print literature needs to be considered within a dynamic network of multiple causalities, emergent technological processes, and complex negotiations through which digital texts are created, stored, disseminated, and used. Technological changes in just the past five years have, in many ways, created an expectation in the minds of people that the future is no longer some distant time from the present. Rather, as our title suggests, the future is both present and active. References Aarseth, Espen. “How we became Postdigital: From Cyberstudies to Game Studies.” Critical Cyber-culture Studies. Ed. David Silver and Adrienne Massanari. New York: New York UP, 2006. 37–46. An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework: Final Report of the e-Research Coordinating Committee. Commonwealth of Australia, 2006. Bolter, Jay David. Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1991. Eco, Umberto. “The Future of the Book.” 1994. 3 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Gunkel, David. J. “What's the Matter with Books?” Configurations 11.3 (2003): 277–303. Harley, Diane. “Use and Users of Digital Resources: A Focus on Undergraduate Education in the Humanities and Social Sciences.” Research and Occasional Papers Series. Berkeley: University of California. Centre for Studies in Higher Education. 12 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Hayles, N. Katherine. My Mother was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago: U of Chicago P, 2005. Hirtle, Peter B. “The Impact of Digitization on Special Collections in Libraries.” Libraries & Culture 37.1 (2002): 42–52. Hovav, Anat and Paul Gray. “Managing Academic E-journals.” Communications of the ACM 47.4 (2004): 79–82. Hugo, Victor. The Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris). Ware, Hertfordshire: Wordsworth editions, 1993. Kho, Nancy D. “The Medium Gets the Message: Post-Print Publishing Models.” EContent 30.6 (2007): 42–48. Oblinger, Diana and Marilyn Lombardi. “Common Knowledge: Openness in Higher Education.” Opening up Education: The Collective Advancement of Education Through Open Technology, Open Content and Open Knowledge. Ed. Toru Liyoshi and M. S. Vijay Kumar. Cambridge, MA: MIT Press, 2007. 389–400. Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge, MA: MIT Press, 2001. Trimmer, Joseph F., Wade Jennings, and Annette Patterson. eFictions. New York: Harcourt, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Quirk, Linda. "Voices from the Wild: An Animal Sensagoria by D. Bouchard." Deakin Review of Children's Literature 5, no. 3 (January 29, 2016). http://dx.doi.org/10.20361/g2j30n.

Full text
Abstract:
Bouchard, David. Voices from the Wild: An Animal Sensagoria. Paintings by Ron Parker. Markham, ON: Fitzhenry & Whiteside, 2013. Print.This gorgeous book brings together two extraordinarily-talented individuals. David Bouchard is a former teacher, a former president of the Metis Nation of Greater Victoria, a recipient of the Order of Canada, and the author of many books. His popular books use poetry, prose, and visual elements to explore Aboriginal and Métis culture and traditions in both French and English. Ron Parker is one of Canada’s best wildlife artists. His career took off in the 1990s when his realistic portraits of animals in their natural habitats stood alongside those of Robert Bateman and helped to create a very hot market for signed limited edition prints. The publisher is to be applauded for thinking of bringing together Parker’s glorious paintings and Bouchard’s inspiring poetry. It was a wonderful idea, but, unfortunately, it was not well executed. It is most unfortunate that Parker’s beautiful images were not packaged in a fresher and more contemporary book design, one that would appeal to today’s young people. The author says that he “wrote this book with young people in mind” and certainly he has organized his poetry into a familiar scheme for a children’s book—sections which explore the five senses (sight, hearing, touch, smell, and taste)—but unfortunately, the scheme is too childish for young adults while the poetry is too sophisticated for small children. There is great value and power in this poetry, in which the reader is asked to see the world through the senses and perspectives of numerous animals, but, just who is the intended audience?As it is, this volume does a disservice to both the author and the artist. The design may be appealing to parents or teachers of a certain age—who may feel a nostalgic affection for its familiar, if outdated, style, and who will be undaunted by the poetry—but the publisher has made a mistake in marketing this title as a children’s book. As it is, this book stands outside of normal publishing categories. Although too small to be classified as a coffee table book, both the design and the content seem more aligned with that category than any other. Although there is a great deal to applaud here, I cannot recommend this as a children’s book.Not recommended: one star out of fourReviewer: Linda QuirkLinda taught courses in Multicultural Canadian Literature, Women's Writing, and Children's Literature at Queen's University (Kingston) and at Seneca College (Toronto) before moving to Edmonton to become the Assistant Special Collections Librarian at the Bruce Peel Special Collections Library at the University of Alberta. Her favourite children's book to teach is Hana's Suitcase, not only because Hana's story is so compelling, but because the format of this non-fiction book teaches students of all ages about historical investigation and reveals that it is possible to recover the stories of those who have been forgotten by history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Special libraries Victoria"

1

Roberts, Bev. Treasures of the State Library of Victoria. Bondi Junction, NSW: Focus Pub., 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

McKee, Kevin D. Survey report for the record and cassette collection for the Greater Victoria Public Library. [S.l: s.n., 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guide to collections in Victorian special libraries. Melbourne: Library Association of Australia, Special Libraries Section, Victorian Group, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

McCormack, Robert B. Guide to Australia's Spiny Freshwater Crayfish. CSIRO Publishing, 2012. http://dx.doi.org/10.1071/9780643103870.

Full text
Abstract:
Referred to as the 'Spiny Crayfishes' due to impressive arrays of spines on their hard armoured shells, Euastacus crayfish are the largest of the 10 genera of Australian freshwater crayfish. This book discusses 50 species found in Australia, from the iconic giant Murray lobster that is fished by recreational fishers, to the exceedingly rare and tiny species Euastacus maidae. These uniquely Australian species range from Cooktown in far north Queensland to Wilsons Promontory in Victoria. Many are found in or around our major population areas. The book discusses basic crayfish anatomy, moulting and growth, morphology, breeding, threats and diseases. It includes colour photographs for each species, as well as a glossary and further reading list. A Guide to Australia’s Spiny Freshwater Crayfish will be of interest to researchers, conservationists, land managers, libraries and crayfish enthusiasts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Special libraries Victoria"

1

Ginsburg, Jane C. "From Hypatia to Victor Hugo to Larry and Sergey: ‘All the world's knowledge’ and universal authors' rights." In British Academy Lectures 2012-13. British Academy, 2014. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265666.003.0004.

Full text
Abstract:
Access to ‘all the world’s knowledge’ is an ancient aspiration; a less venerable, but equally vigorous, universalism strives for the borderless protection of authors’ rights. Late 19th-century law and politics brought us copyright universalism; 21st-century technology may bring us the universal digital library. But how can ‘all the world’s knowledge’ be delivered, on demand, to users anywhere in the world (with Internet access), if the copyrights of the creators and publishers of many of those works are supposed to be enforceable almost everywhere in the world? Does it follow that the universal digital library of the near future threatens copyright holders? Or are libraries the endangered species of the impending era, as publishers partner with for-profit Internet intermediaries to make books ubiquitously available? Does access-triumphalism therefore risk giving us not the universal digital library, but the universal digital bookstore? And, whether libraries or commercial intermediaries offer access, how will the world’s authors fare?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography