Academic literature on the topic 'Spanish language Social aspects Argentina'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Spanish language Social aspects Argentina.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Spanish language Social aspects Argentina"
Ripenko, Dariia. "THE LUNFARDO PHENOMENON AS A SOCIOLECT OF SPANISH IN BUENOS AIRES, ARGENTINA." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 41 (2022): 50–58. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2022.41.04.
Full textKushnereva, D. A. "NATIONAL-CULTURAL AND LINGUISTIC FEATURES OF POLITICAL DISCOURSE (ON THE EXAMPLE OF SPEECHES BY THE FORMER PRESIDENT OF ARGENTINA CRISTINA FERNANDEZ DE KIRCHNER)." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 30, no. 3 (July 15, 2020): 476–82. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2020-30-3-476-482.
Full textVann, Robert E. "Aspects of Spanish deictic expressions in Barcelona: A quantitative examination." Language Variation and Change 10, no. 3 (October 1998): 263–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394500001332.
Full textPozzi, Rebecca. "Learner Development of a Morphosyntactic Feature in Argentina: The Case of vos." Languages 6, no. 4 (November 24, 2021): 193. http://dx.doi.org/10.3390/languages6040193.
Full textLópez, Isis Herrero. "Translating Social and Material Culture: Sanditon in Spanish." Translation and Literature 27, no. 1 (March 2018): 53–69. http://dx.doi.org/10.3366/tal.2018.0321.
Full textKorbozerova, Nina. "Role of Social and Cultural Aspects in the Formation of Spanish Language." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 37 (2020): 27–38. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2020.37.02.
Full textIsabelli-García, Christina L. "Development of Oral Communication Skills Abroad." Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 9, no. 1 (August 15, 2003): 149–73. http://dx.doi.org/10.36366/frontiers.v9i1.119.
Full textTerán, Virginia, and Matthew Kanwit. "Variable past-time expression across multiple tasks in Tucumán, Argentina." Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 31, no. 2 (December 27, 2018): 605–37. http://dx.doi.org/10.1075/resla.16013.ter.
Full textOrfali, Moisés. "Aspects of Spanish Acculturation among Moroccan Jews." European Judaism 52, no. 2 (September 1, 2019): 42–58. http://dx.doi.org/10.3167/ej.2019.520205.
Full textPeredo, Karen. "the Learning Spanish language and culture." Pacific Journal of Technology Enhanced Learning 4, no. 1 (February 7, 2022): 23–24. http://dx.doi.org/10.24135/pjtel.v4i1.141.
Full textDissertations / Theses on the topic "Spanish language Social aspects Argentina"
Gomez-Jimenez, Luis F. "Subjective reactions to the Antioque�no dialect in Columbia : a sociolinguistic examination of stigma in a selected speech community." Virtual Press, 1992. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/862288.
Full textDepartment of English
Beltran, Veronica Huizar. "Social workers' perceptions of the utilization of Spanish-speaking interpreters in child welfare services." CSUSB ScholarWorks, 2004. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2513.
Full textPreciado, Linda Joyce. "Writing inside the caja: Constructing pasos in English composition studies." CSUSB ScholarWorks, 2004. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2577.
Full textFlores-Salgado, Elizabeth. "A pragmatic study of developmental patterns in Mexican students making English requests and apologies." Doctoral thesis, Australia : Macquarie University, 2009. http://hdl.handle.net/1959.14/28866.
Full textThesis (DAppLing)--Macquarie University, Division of Linguistics and Psychology, Dept. of Linguistics, 2009.
Bibliography: p. 189-196.
The purpose of this research was to analyse the pragmalinguistic and sociopragmatic development of language groups at different proficiency levels and investigate the relationship between interlanguage pragmatics and grammatical competence. For this study, 36 native Spanish speaking EFL learners at different proficiency levels were asked to respond in English to 24 different situations which called for the speech acts of request and apology. Their English performances were compared to those of 12 American English native speakers in order to provide base-line cultural data. Thirty six Mexican Spanish native speakers also participated as a control group in order to analyse the role of the mother tongue in the performances of the EFL learners. The data, collected using a carton oral production task (COPT), were analysed quantitatively and qualitatively. Results showed three important findings that illuminate the relationship between pragmatic development and grammatical competence and lent support to Kasper and Rose's (2003) claim of a universal pragmatic principle. The first finding suggested that basic adult learners possess a previous pragmatic knowledge in their L1 that allows them to focus on the intended meaning and, in most cases, and to assemble (from the linguistic structures available to them) an utterance that conveys a pragmatic intention and satisfies the communicative demands of a social situation. The second finding revealed that there are two essential conditions to communicate a linguistic action: the knowledge of the relevant linguistic rules and the knowledge of how to use them appropriately and effectively in a specific context. Without an elementary knowledge of the linguistic rules, it is impossible to select the forms to realize a speech act in a target-like manner. The findings further suggested that advanced learners possess the grammatical knowledge to produce an illocutionary act, but they need to learn the specific L2 pragmatic conventions that enable them to know when to use these grammatical forms and under what circumstances.
Mode of access: World Wide Web.
xi, 238 p. ill
Cody, Karen. "Language choice, language attitudes and ethnic identity in bilingual speakers: a case study comparing Québécois in Montréal and Texas Spanish in San Antonio." Thesis, 2003. http://hdl.handle.net/2152/515.
Full textBracco, Alan Gabriel. "Normalización de texto en español de Argentina." Bachelor's thesis, 2018. http://hdl.handle.net/11086/11707.
Full textEn la actualidad la cantidad de datos que consume y genera una sola persona es gigantesca. Los datos cada vez son más, ya que cualquiera puede generarlos. Esto trae consigo un aumento en el ruido que hay en esos datos. Es por eso que el texto de las redes sociales se caracteriza por ser ruidoso, lo que es un problema cuando se quiere trabajar sobre ellos. En este trabajo construimos un corpus de tweets en español de Argentina. Recolectamos un conjunto grande de tweets y luego los seleccionamos manualmente para obtener una muestra representativa de los errores típicos de normalización. Luego, definimos criterios claros y explícitos de corrección y los utilizamos para proceder a la anotación manual del corpus. Además, presentamos un sistema de normalización de texto que trabaja sobre tweets. Dado un conjunto de tweets como entrada, el sistema detecta y corrige las palabras que deben ser estandarizadas. Para ello, utiliza una serie de componentes como recursos léxicos, sistemas de reglas y modelos de lenguaje. Finalmente, realizamos experimentos con diferentes corpus, entre ellos el nuestro, y diferentes configuraciones del sistema para entender las ventajas y desventajas de cada uno.
Nowadays, the amount of data consumed and generated by only one person is enormous. Data amount keeps growing because anyone can generate it. This brings along an increment of noisy data. That is why social network text is noisy, which is a problem when it is needed to work on it. Here, we built a corpus of tweets in argentinian spanish. We collected a big set of tweets and we selected them manually to obtain a representative sample of common normalization errors. Then, we defined explicit and clear correction criteria and we used it to continue with the manual corpus annotation. Besides, we present a text normalization system that works on tweets. Given a set of tweets as input, the system detects and corrects words that need to be standardized. To do that, it uses a group of components as lexical resources, rule-based systems and language models. Finally, we made some experiments with different corpus, among them, the one we built, and different system configurations to understand each one’s advantages and disadvantages.
Kramer, Benjamin Paul 1968. "Examining hybrid spaces for newcomer English language learners: a critical discourse analysis of email exchanges with business professionals." Thesis, 2007. http://hdl.handle.net/2152/3308.
Full texttext
Schroeder, Stephanie G. "Aplicaciones de la teoría de la actividad a la enseñanza de Español mediante proyectos." Thesis, 2014. http://hdl.handle.net/1805/6107.
Full textEs obvio que nuestro mundo ha cambiado mucho en las últimas tres décadas. Los métodos antiguos de enseñanza servían su función en las aulas y en el sistema educativo de aquella época los alumnos iban a la escuela, se sentaban delante del maestro y lo escuchaban para aprender el contenido; con estos cambios algunos maestros todavía esperan que sus estudiantes aprendan de la misma manera que en años anteriores. Todavía existe la mentalidad de que los estudiantes entran en un aula, se sientan y escuchan a su maestro. Este trabajo propone una forma de desarrollar proyectos desde la perspectiva de la teoría de actividad. Para entender mejor la teoría de actividad y su uso en el aprendizaje basado en los proyectos, empezaremos con una revisión de la historia de la teoría, una explicación de sus principios y luego presentaremos un ejemplo en un aula donde un maestro inculca confianza en los estudiantes y les da la oportunidad de hacer actividades para mostrar sus habilidades, todo guiado por la teoría de actividad.
Sutherlin, Lindsey Dru. "El componente cultural: sus influencias en la creacion de una identidad L2 y la adquisicion de espanol como segunda lengua." Thesis, 2014. http://hdl.handle.net/1805/5586.
Full textEl propósito del presente estudio es cultivar un entendimiento avanzado de este proceso de construcción identitaria por medio del análisis de un cuestionario diseñado para explorar las relaciones complicadas entre el estudio de lenguas extranjeras, la cultura y la identidad. Específicamente, examinaré los efectos del componente cultural en sus diversas manifestaciones durante el estudio de una lengua extranjera para acertar cómo interactúan varias experiencias culturales en la creación de una identidad L2, qué efectos tienen ciertas experiencias en esta construcción o renegociación identitaria y cuáles son las experiencias culturales que más influyen y contribuyen a la creación de una identidad L2. Además, exploraré las varias combinaciones de tales experiencias culturales para relacionarlas con la fuerza y la profundidad de la identidad L2 construida, estableciendo así patrones preestablecidos si los resultados del cuestionario revelan correlaciones claras. Este proceso de crear, reconstruir y renegociar una identidad L2 por medio de un conjunto de experiencias de exposición cultural es un fenómeno válido con importantes implicaciones pedagógicas tanto para la enseñanza de lenguas extranjeras como para el campo de la adquisición de segundas lenguas. Es mi creencia que las conclusiones del presente estudio serán imprescindibles para la enseñanza de lenguas extranjeras, puesto que los patrones revelados por el cuestionario podrían influir la formación de nuevos currículos y programas de estudio orientados más a la enseñanza—y exposición—de la cultura de la lengua meta. Con el propósito de ayudar con el proceso de renegociación identitaria ya establecido en la metodología de enseñanza, estos nuevos currículos podrían incorporar los componentes culturales más efectivos en la construcción de una identidad L2. Por extensión, la implementación de estos nuevos programas de estudio quizá cambiará la manera en la que los estudiantes se acerquen al estudio lingüístico y facilitará el aprendizaje de lenguas extranjeras tanto en el aula como en el extranjero, logrando de este modo mejores resultados y la creación exitosa de más hablantes proficientes.
Books on the topic "Spanish language Social aspects Argentina"
Malanca, Alicia. Léxico del habla culta de Córdoba, Argentina. Córdoba, Argentina: Universidad Nacional de Córdoba, 2000.
Find full textLávaque, Ana María Fernández. Estudio sociohistórico de un proceso de cambio lingüístico: El sistema alocutivo en el noroeste Argentino, siglos XIX-XX. Salta: Universidad Nacional de Salta, 2005.
Find full textLipski, John M. Linguistic aspects of Spanish-English language switching. Tempe, Ariz: Center for Latin American Studies, Arizona State University, 1985.
Find full textDecir la lengua: Debates ideológico-lingüísticos en Argentina desde 1837. New York: Frankfurt am Main, 2008.
Find full textEnnis, Juan Antonio. Decir la lengua: Debates ideológico-lingüísticos en Argentina desde 1837. New York: Frankfurt am Main, 2008.
Find full textE, Placencia María, ed. Spanish pragmatics. New York: Palgrave Macmillan, 2005.
Find full textAbundis, Patricia Córdova. Habla y sociedad: El análisis lingüístico-social del habla. Guadalajara, Jalisco: Universidad de Guadalajara, Coordinación General Académica, Unidad para el Desarrollo de la Investigación y el Posgrado, 2003.
Find full textHenze, Kirstin. Anglo-hispanische Sprachwege durch New York: Ethnographie der Kommunikation in einer globalisierten Kulturlandschaft. Tübingen: Gunter Narr, 2000.
Find full textAragonés, Josefina Prado. Léxico disponible de Huelva: Nivel preuniversitario. [Huelva, Spain]: Universidad de Huelva, 2005.
Find full textLengua, identidad nacional y posmodernidad: Ensayos desde el Caribe. San Juan, P.R: Ediciones Huracán, 2007.
Find full textBook chapters on the topic "Spanish language Social aspects Argentina"
Escobar, José Carlos. "Target Language, Target Culture." In Multicultural Instructional Design, 1064–81. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-5225-9279-2.ch050.
Full text