Dissertations / Theses on the topic 'Sociolinguistic competence'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 32 dissertations / theses for your research on the topic 'Sociolinguistic competence.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Piotrowska, Maria. "An investigation into the sociolinguistic competence of Hong Kong University students with specific reference to ��making complaints'." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1987. http://hub.hku.hk/bib/B31949186.
Full textPiotrowska, Maria. "An investigation into the sociolinguistic competence of Hong Kong University students with specific reference to m̀aking complaints'." Click to view the E-thesis via HKUTO, 1987. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31949186.
Full textHuong, Dang Thi, and n/a. "A cross-cultural study on the way in which speakers of Vietnamese and speakers of English issue, accept and decline spoken invitations." University of Canberra. Education, 1992. http://erl.canberra.edu.au./public/adt-AUC20060731.161630.
Full textAl-Amide, Mustafa. "Digital Games and the Development of Communicative Competence." Thesis, Malmö högskola, Fakulteten för lärande och samhälle (LS), 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-30840.
Full textHessenauer, Perry Ross. "Requests at the University of Nizwa." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/86681.
Full textENGLISH ABSTRACT: This study focuses on the requestive behaviour, including perceptions of politeness and directness, of Omani second language (L2) English students at Nizwa University in Oman as revealed by their written responses to real life scenarios. The study is an attempt to improve linguistic understanding of pragmatic differences, with reference to the similarities and differences between Omani L2 English students and L1 English speakers’ communicative proficiency, in order to contribute to improved language teaching curricula. The research design consisted of an initial series of two questionnaires which required that the participants rate given responses based on their perceptions of ‘politeness’ and ‘indirectness’; a third discourse completion test (DCT) that required participants to respond in writing in the form of a request to five real life scenarios; and a fourth questionnaire that required teachers to judge the written responses of the DCT according to five criteria. Additionally, the Omani-speaking teachers of L2 English were interviewed and asked questions relating to their responses from a sociopragmatic/ cultural perspective. The Omani teachers’ responses were then used to assist in the analysis of the written response data. The four instruments above thus used both quantitative and qualitative research methods. The results of the data analysis showed that (1) the query preparatory is considered by both groups to be the most polite request strategy and is used to mitigate imposition; (2) Omani L2 English students consider the words should and must to be most impolite in contrast with the L1 English speakers who consider the mood derivable to be the most impolite request strategy; (3) mild hints are considered far more polite by L1 English speakers than by Omani L2 English students; (4) politeness is influenced by differences in perceptions of social variables such as social distance, social power and degree of imposition; (5) direct strategies are not considered impolite and are used six times more frequently by Omani L2 English students than by L1 English speakers in low-imposition contextual situations; and (6) positive transfer and conventionalisation of the time intensifier has been produced and the strategy is used more than twice as much by the Omani L2 English students than by the L1 English speakers. In contrast, the L1 English speakers use the preparator 11 times more frequently than the Omani L2 English students who predominantly have no pragmalinguistic knowledge of this tactic. The study highlights the need for pragmalinguistic and sociopragmatic training of students in the classroom and for pragmatics to be included in the material and curriculum design of English language learning programmes.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie fokus op hoe versoeke, insluitend die persepsies van beleefdheid en direktheid, van tweede taal (T2) Omani studente aan die Universiteit van Nizwa in Oman geformuleer word soos geopenbaar deur hulle skriftelike reaksies op realistiese lewenscenarios tydens vraagstelling. Die studie is ‘n poging om taalkundige begrip van pragmatiese verskille te verbeter, met verwysing na die ooreenkomste en verskille tussen Omani T2 Engelssprekendes en L1 Engelssprekendes se kommunikatiewe vaardighede, ten einde by te dra tot die verbetering van taalonderrig leerplanne. Die navorsing het bestaan uit ‘n aanvanklike reeks van twee vraelyste wat vereis dat deelnemers antwoorde gee op grond van hulle persepsies van beleefdheid en indirektheid; ‘n derde diskoers voltooiings toets (DVT) wat vereis dat deelnemers skriftelik reageer op versoeke in vyf realistiese lewenscenarios; en ‘n vierde vraelys wat vereis dat onderwysers die skriftelike reaksies op die DVT in vyf areas beoordeel. Daarbenewens is die T2 Omani onderwysers ondervra met betrekking tot hulle antwoorde vanuit ‘n sosio-pragmatiese perspektief. Die Omani onderwysers se antwoorde is vervolgens gebruik om die ontleding van die skriftelike response te doen. Die bogenoemde vier instrumente gebruik dus beide kwalitatiewe en kwantitatiewe navorsingsmetodes. Die resultate van die data-analise toon dat (1) die “query preparatory” deur beide groepe as die mees beleefde vraag-strategie beskou word en gebruik word om taakoplegging te versag; (2) T2 sprekers beskou die woorde moet en behoort meestal as onbeskof, in teenstelling met die T1 Engelssprekendes, wat die “mood derivable” as die mees onbeskofte vraag-strategie ervaar; (3) die “mild hint” word as baie meer beleefd deur L1 Engelssprekendes as deur T2-sprekers ervaar; (4) beleefdheid word beinvloed deur verskille in persepsies van sosiale faktore soos sosiale afstand en –druk, en die graad van oplegging; (5) direktheid word nie as onbeskof gesien nie, en kom ses keer meer voor by T2 sprekers in laer taalvaardigheid situasies; en (6) positiewe oordrag en vaslegging van tyd as ‘n drukkrag het voorgekom, en die taktiek word meer as twee keer soveel deur die T2 sprekers as deur die T1 Engelssprekendes gebruik. In teenstelling gebruik die T1 Engelssprekendes die “preparatory” 11 keer meer as die T2 sprekers, wat meestal geen pragma-linguistiese kennis van hierdie tegniek het nie. Die studie beklemtoon die noodsaaklikheid van pragma-linguistiese en sosio-linguistiese opleiding in die klaskamer, en dat pragmatika in materiaal en kurrikulumontwerp vir Engelse taalleer programme ingesluit word.
Ekström, Andrea. "Foreign language communication anxiety in correlation to the sociolinguistic variables gender, age, performance and multilingual competence : A linguistic pilot study of Swedish students’ attitudes." Thesis, Södertörns högskola, Lärarutbildningen, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-19129.
Full textWilson, Hope Marshall. "Teaching Language and Culture Through Online Ethnographic Explorations." The Ohio State University, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1573901116368513.
Full textСоколова, І. В. "Дискурс iнтернет-реклами: проблеми та перспективи дослідження." Thesis, Українська академія банківської справи Національного банку України, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/52582.
Full textResearch of Internet advertising is topical in bounds of general investigations into the process of communication. Discourse analysis can be used as a structural instrument for researching textual organization, as well as an ethnographic tool for expanding realization of a concrete culture. One of types of Internet advertising is contextual advertising, which is considered to be one of the most successful types of modern advertising.
Frangiotti, Graziele Altino. "As variedades linguísticas no ensino de línguas: análise de dois livros didáticos de italiano para estrangeiros." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-111639/.
Full textStudies in Sociolinguistics have shown the complexity of contemporary Italian arquitecture, composed of both linguistic varieties, common to all natural languages and related to diamesic, diastratic, diaphasic and diatopic dimension, and the dialects and interlanguages. Nonetheless, this intricate reality doesn\'t seem to reach learners of Italian, especially outside Italy, which often have the impression that this language is monolithic and that it doesn\'t change. In general, this reflect on their performance as speakers of the language they learn, therefore, since they believe that the Italian language is unique and unchangeable, they will not be able to recognize linguistic varieties produced by native speakers. Considering the importance of the textbook as a source of linguistic input in the classroom and as a guide for teacher\'s and learner\'s activity, we selected, in the period in which our research began, the two most used textbooks for Italian teaching in the State of São Paulo, and analyzed how and to what extent these works expose the learner to linguistic varieties of Italian, in order to develop sociolinguistic competence and mainly receptive sensibility to Italian linguistic reality. We analyzed the dialogues, the student books and teacher\'s guides of the teaching collections Linea Diretta and Rete! based on 67 criteria chosen by selecting phenomena that could identify different varieties of Italian. The results related to the textbook Linea diretta let say that this collection implicitly addresses some of the considered phenomena, but doesn\'t explore them explicitly. On the other side, Rete! practically doesn\'t insert in its dialogues sociolinguistically marked phenomena, but treats phonological issues of regional varieties. So, it was found that the treatment of sociolinguistic varieties proved to be scanty and, in some cases, not existent in both textbooks. This caused the conclusion that learners, whose linguistic input derives from its content, can hardly develop a sociolinguistic competence that can allow them to recognize and understand properly utterances produced in different communicative contexts.
Sampaio, Nirvana Ferraz Santos. "Uma abordagem sociolinguistica da afasia : o Centro de Convivencia de Afasicos (UNICAMP) como uma comunidade de fala em foco." [s.n.], 2006. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/268976.
Full textTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-08T15:52:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sampaio_NirvanaFerrazSantos_D.pdf: 964394 bytes, checksum: 1423bb24e495604bc03780233031e1bc (MD5) Previous issue date: 2006
Resumo: Neste trabalho, investigamos o Centro de Convivência de Afásicos (CCA). Defendemos: a) que o CCA é uma comunidade de fala que se caracteriza pela prática clínica que relaciona língua(gem), cultura e sociedade e pela construção do saber dessa prática na relação entre língua(gem), cultura e sociedade; b) que nas situações comunicativas e eventos comunicativos em que se engajam os sujeitos cérebros-lesados no CCA, a língua(gem) apresenta-se constitutivamente incompleta, falha e heterogênea, características da ordem própria e estrutural da língua quando usada também pelos sujeitos não-cérebros-lesados; c) que a atitude dos sujeitos cérebros-lesados inseridos no CCA é de permanecerem como sujeitos de linguagem na sociedade; d) e que a atitude dos pesquisadores é a de inserir os sujeitos cérebros-lesados em eventos comunicativos, através da prática clínica em que não se separa língua(gem), cultura e sociedade. Para tanto, com base em conceitos e postulados teóricos dos quadros teóricos da Etnografia da Comunicação, aliados a conceitos e postulados da Neurolingüística Discursiva, analisamos o corpus da pesquisa, constituído de transcrições de gravações de situações comunicativas e eventos comunicativos vivenciados entre 2002 e 2004, no Grupo II do CCA. Os resultados indicam que, ao lado dos sujeitos não afásicos do CCA, os sujeitos afásicos, inseridos nessa comunidade de fala, são levados a enfrentar a afasia, agindo com e sobre a linguagem, a partir de repertório comunicativo variado que inclui recursos lingüísticos e não lingüísticos, em diferentes situações discursivas/comunicativas e eventos discursivos/comunicativos.
Abstract: In this work we examine the Centro de Convivência de Afásicos (CCA). We argue that: a) the CCA is a speech community which is characterized by clinical practice that relates language, culture and society and by the knowledge construction of this practice in the relationship between language, culture and society; b) in communicative situations and communicative events in which the brain damage subjects at CCA are engaged, the language is incomplete, defective and heterogeneous, characteristics considered as being part of the language proper order and structure when used by subjects without brain damage as well; c) the attitude of the brain damage subjects who are at the CCA is to remain as subjects of language in society; d) the researchers attitude is to insert the brain damage subjects in communicative events through clinical practice where language, culture and society are not to be separated. Thus, based upon theoretical concepts and postulates of the Ethnography of Communication?s theoretical framework and concepts and postulates of Discursive Neurolinguistics, we have analyzed the research corpus which is constituted of recording transcriptions from communicative situations and communicative events realized from 2002 to 2004 at CCA?s Group II. The results suggests that as the non-aphasics-subjects at CCA, the aphasic ones who are part of this speech community face aphasia by acting with and about the language, using linguistic and non-linguistic resources in different discursive/communicative situations and discursive/communicative events.
Doutorado
Doutor em Linguística
Pople, Jan. "Acquiring communicative competence : a case study of language socialization /." Thesis, Hong Kong : University of Hong Kong, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B19882452.
Full textCorbett, Cecily. "Sociophonetic Accommodation as a Function of Interlocutor Target Language Competence| The Case of New York Dominican Spanish." Thesis, State University of New York at Albany, 2017. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10274751.
Full textThis dissertation contributes to the variationist understanding of the process of phonetic accommodation through the analysis of syllable-final consonant weakening in the speech of native speakers of New York Dominican Spanish (NYDS) during their interactions with second language learners of Spanish. The principal objective is to examine the inner workings of the accommodation phenomenon by using Dominican Spanish as a medium. The data analyzed in this dissertation come from conversations between the informants—native speakers of NYDS—and four different interlocutors, one of whom is a fellow native speaker of NYDS and three who are second-language learners of Spanish with varying degrees of Spanish-language competence. Not only does this dissertation help to fill a large gap in the current research regarding the phenomenon of accommodation as it happens in Spanish by analyzing natural speech in dyadic conversations, but it will also track the accommodative process as it happens in real time by taking measurements from various time points during such conversations.
The informants in this study are bilingual first- and second-generation Dominicans currently living in New York, and their interlocutors are one fellow native speaker of NYDS and three second-language learners of Spanish. The L2 Spanish-speaking interlocutors are divided into three categories based on their proficiency in Spanish: Intermediate interlocutors (those who have taken two years of university-level Spanish), Advanced interlocutors (those who have declared Spanish as a major, have studied abroad in a Spanish-speaking country, and have taken four to five years of university-level Spanish) and Superior interlocutors (those who hold advanced degrees in Spanish and teach Spanish classes at the university level). Data are collected through a series of interview-based conversations between each informant and their four interlocutors. Each conversation is divided into three sections and a maximum of 350 contexts in which variation could occur in the articulation of syllable-final consonants /s/, /l/, /r/ and /n/ are extracted from each segment of each recorded conversation. The articulation of each token is impressionistically coded as either weakening or retention based on a series of auditory and acoustic cues. Once coded, the data are input into statistical analysis software for descriptive statistical analyses.
The results from this dissertation study show that during interactions with the most- and least-proficient speakers of Spanish, NYDS speakers nearly exclusively retain syllable-final consonants, but the same speakers frequently weaken final consonants during interactions with fellow NYDS speakers and with mid-proficient nonnative interlocutors. The principal contribution that this dissertation makes to the field of language study is that speakers in fact do meter their use of highly salient, emblematic speech features to navigate social relationships and index their belonging to a given group, both with native and nonnative speakers of the language variety in question. In the general study of language varieties in contact, studies such as these that quantify accommodation in real-time conversations are paramount for furthering the discussion of contact phenomena, such as dialect levelling and cross-dialectal convergence.
McCrary, Robin Micah. "Toward a Cultural Competence in Creative Writing Pedagogies." Ohio University / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1578408835816055.
Full textПриходько, А. А. "Вербалізація подяки в художньому дискурсі (перекладацький аспект)." Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75196.
Full textЦель: детально проанализировать выражения благодарности англоязычного художественного дискурса в разрезе их вербализации в языке и речи, способы их передачи средствами украинского языка, а также рассмотреть их культурный аспект, который особенно важен для развития социолингвистической компетенции в учащихся на уроках английского языка. Теоретическое значение: в работе проанализированы и определены основные способы передачи английских высказываний благодарности средствами украинского языка. Научная проблема: несмотря на то, что формулы благодарности имеют универсальный характер в большинстве языков, их реализация в языке и речи имеет существенные отличия в сравниваемых языках, которые требуют детального рассмотрения. Методология исследования: включает критический анализ литературных источников, сравнительный и дискурсивный анализ. Сравнительный анализ осуществлялся на базе Национального корпуса русского языка с привлечением параллельного мультиязычного корпуса, а также выполнялась выборка фрагментов, содержащих выражения благодарности, из книг англоязычных авторов. Основные результаты и выводы: определено, что для передачи английских высказываний благодарности на украинский необходим поиск постоянных и вариантных соответствий в ПЯ, а также привлечение грамматических и лексико-семантических трансформаций для достижения адекватности в переводе. А также установлено, что для обучения высказываниям благодарности в школе обязательно должен быть включён их культурный аспект.
Goal: to analyze in details the expressions of gratitude of the English literary discourse in terms of their verbalization in language and speech, define ways of their transmission by means of the Ukrainian language, and to consider their cultural aspect, which is especially important for the development of sociolinguistic competence in students in English lessons. Theoretical meaning: the paper analyzes and identifies the main ways of transmitting English gratitude by means of the Ukrainian language. Scientific problem: although gratitude formulas are universal in most languages, their implementation in language and speech has significant differences in comparable languages that require a detailed consideration. Methodological base covers critical analysis of literary sources, comparative and discursive analysis. The analysis is carried out on the basis of the National Corpus of the Russian Language, parallel multilingual corpus, as well as by the direct selection of fragments containing expressions of gratitude from the books of English-speaking authors. Main results and conclusions: It is determined that in order to convey English expressions of gratitude into Ukrainian, it is necessary to search for constant and variant correspondences in the TL, as well as to involve grammatical and lexico-semantic transformations in order to achieve translation adequacy. It has also been found that teaching gratitude at school must include their cultural facets.
Borders-Simmons, Denise G. "Contextual variability and communicative competence : reference and cohesion strategies in narrative discourse by Black working-class children /." Access Digital Full Text version, 1985. http://pocketknowledge.tc.columbia.edu/home.php/bybib/10604078.
Full textMartins, Elecy Rodrigues. "A concordância de número no sintagma nominal: um olhar sobre a variação linguística em sala de aula." Universidade Federal de Roraima, 2012. http://www.bdtd.ufrr.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=156.
Full textFundamentado na Sociolinguística Educacional, este trabalho apresenta resultados de uma pesquisa cujo objetivo foi verificar o tratamento da variação linguística nas aulas de língua portuguesa, especialmente, da concordância de número no sintagma nominal, durante a interação aluno/aluno e professor/aluno em uma sala do 6 ano do ensino fundamental de uma escola pública de Boa Vista-RR. O trabalho teve como foco os processos de identificação e conscientização dessa variação como parte do processo de monitoração e, consequentemente, do desenvolvimento da competência comunicativa dos alunos. Através de uma análise microetnográfica dos processos interativos, registrados através de protocolos verbais e fundamentadas na Sociolinguística Interacional e Variacionista, pude observar que, apesar de o ensino de língua portuguesa implicar a pertinência da abordagem do tema variação linguística como conhecimento linguístico necessário ao aluno, esta ainda não se faz presente em sala. E, de forma complementar, detectei, também, nos documentos reguladores da prática do professor, a inobservância de aspectos voltados para o trato da variação linguística.
Based on the Educational Sociolinguistics, this work presents the results of a research whose objective is to verify the treatment of the linguistics variation in the Portuguese classes, mainly regarding concordance of number in the nominal syntagma, during the interaction student/student and teacher/student in a class of the 6th grade of an elementary public school from Boa Vista, Roraima, focusing the processes of identification and awareness of this variation as part of the interactive process, registered through verbal protocols and based in the Interactional and Variational Sociolinguistics, I could observe that, despite the Portuguese Language teaching implicate in the pertinence of the approaching linguistics variation as necessary linguistics knowledge, it is not present in class yet. And in a complementary form, I also detected the inobservance of aspects regarding to the linguistics variation in the documents that rules the teachers practice.
Finzel, Anna Magdalena. "English in the linguistic landscape of Hong Kong : a case study of shop signs and linguistic competence." Master's thesis, Universität Potsdam, 2012. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2013/6412/.
Full textDas Forschungsfeld der Linguistic Landscape (LL) hat sich vor allem in den letzten zwanzig Jahren als autonome Disziplin im Bereich der Sprachwissenschaft emanzipiert. Die LL eines meist geografisch eingegrenzten Gebietes – die beispielsweise aus Reklametafeln, Plakaten, Ladenschildern, Wahlkampfpropaganda, etc. besteht – erlaubt tiefe Einblicke in die An- oder Abwesenheit von Sprachen auf dem jeweiligen Gebiet. Die LL lässt dadurch nicht nur Rückschlüsse auf die Dominanz einer Sprache aufgrund ihrer Anwesenheit zu, sondern auch auf die Unterdrückung einer Minderheit durch die Abwesenheit ihrer Sprache an Orten, an denen die Minderheitensprache demografisch gesehen eigentlich sichtbar sein müsste. Wegen des Überflusses an linguistischen Daten in den LLs großer Städte sind diese ergiebige Tätigkeitsfelder für die Disziplin. Diese Arbeit beschäftigt sich im ersten Teil mit der theoretischen und praktischen Forschung, die es bislang zu diesem Thema gab. Sie prüft den Stand der Theoriebildung, fasst Methodiken zusammen und gibt einen Überblick über verschiedene Ansätze. Im zweiten Teil wird die theoretische Basis auf eine eigene Fallstudie angewendet. Für diese wurden 2010 die LLs zweier Einkaufsstraßen in unterschiedlichen Gegenden Hong Kongs untersucht. Durch den dort lange währenden Einfluss der englischen Kultur und Mentalität und den offiziellen Status der Sprache liegt der Schluss nahe, dass die Sprachkompetenz des Englischen in Hong Kong eher hoch sein muss. Die Ergebnisse der Fallstudie basieren sowohl auf der Erhebung von statistischen Daten, die die objektive Anwesenheit des Englischen in der LL beider untersuchten Gegenden zeigt, als auch auf zwei daraus resultierenden Befragungen. Diese wurden zum einen offen, zum anderen anonym durchgeführt. Die Befragungen stellen eine Rückversicherung dar, die den Grad der Sprachkompetenz des Englischen in Hong Kong misst, welcher zuvor anhand der LL festgestellt wurde. Damit bietet die Fallstudie einen neuen Ansatz der Untersuchung einer LL, der im Gegensatz zu vorangegangenen Studien nicht bei der Beschreibung ihrer materiellen Beschaffenheit endet, sondern auch ihre Schöpfenden miteinbezieht und sich fragt, inwiefern die LL von Hong Kong die tatsächliche Sprachkompetenz der Menschen widerspiegelt.
Raquel, Betânia Maria Gomes. "Competências sociolinguísticas na escola pública cearense: saberes, atitudes linguísticas e práticas pedagógicas de docentes no 5º ano do Ensino Fundamental." www.teses.ufc.br, 2015. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/15741.
Full textSubmitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-28T10:25:30Z No. of bitstreams: 1 2015_tese_bmgraquel.pdf: 3016752 bytes, checksum: 8c29de4c30e606f8c38234ecad5267a1 (MD5)
Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-03-28T14:22:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_tese_bmgraquel.pdf: 3016752 bytes, checksum: 8c29de4c30e606f8c38234ecad5267a1 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-03-28T14:22:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_tese_bmgraquel.pdf: 3016752 bytes, checksum: 8c29de4c30e606f8c38234ecad5267a1 (MD5) Previous issue date: 2015
This thesis investigates the didactic and pedagogical treatment given by teachers to linguistically variable phenomena, with a view to the development of sociolinguistic competence of students in the 5th year of elementary school from Ceará, Brazil, studying in the public municipal system. Under the Variation Theory and Language Changes Basis from William Labov (1977, 1978, 1983, 2003, 2008) the sociolinguistic knowledge which permeates teachers initial and continuing education, their attitudes against variation phenomenon and language change and their pedagogical practices in classroom aiming students „sociolinguistic competencies development. The sample schools for this study was defined by the smaller (< 48,0 % (Group A)) and larger (> 77,8 (Group B)) adjustable percentages obtained by the schools in the Linguistic Variation Descriptor (D29) and SPAECE 2012 exam. The total of schools is 397 municipal schools, distributed in 135 towns. The quantitative and qualitative study was performed in two stages. The first stage (quantitative) was analyzed based on knowledge, attitudes and practices of 255 teachers from 5th grade from the 397 selected schools referred from an online questionnaire. Completing the analysis, the result of the total of students who did SPAECE 2012 exam (124.173) was analyzed. The percentage of trial and errors on each of the D29 items was dissociated considering the teacher`s group academic education: Pedagogy or Languages. The first step results demonstrated that there are no relevant differences between teachers from Group A and Group B about knowledge, attitudes and pedagogical practices related to linguistically variable phenomena. Referring to this result, on the complementary study, there was not also a relevant difference on the students‟ results related to the two items which were considered easy, no matter the students are from a teacher who studied Pedagogy or Languages. About the two items which were considered difficult, there was a larger percentage of corrected items from the students who are leaded by the teacher who studied Languages. On the second stage of the research (qualitative) 09 schools from Fortaleza, Ceará were involved. They were from the initial sample - 05 of them with lower percentage of correct answers (Group A) and 04 of them with higher percentage of correct answers on D29 (group B). It was involved 09 teachers from 5th grade (01 per school) altogether. The observed results from Group A teachers, graduated in Pedagogy, and group B teachers, graduated in Languages were relatively distant. Group B has demonstrated specific knowledge about linguistically variable phenomena and sometimes less prescriptive attitudes face the facts of linguistic variation. They also make use of different strategies related to linguistic variation in class. The two groups need more theoretic and methodological sociolinguistic basement in order to contribute for the students sociolinguistic competences.
Esta tese investiga o tratamento didático-pedagógico dado pelos professores que atuam no ensino de Língua Portuguesa, no 5º ano do Ensino Fundamental, da rede pública municipal de ensino do Ceará, aos fenômenos linguisticamente variáveis, que contribuem para o desenvolvimento das competências sociolinguísticas dos alunos. Sob o suporte da Teoria da Variação e Mudança Linguística, de William Labov (1977, 1978, 1983, 2003, 2008), enfocaram-se os saberes sociolinguísticos que perpassam a formação inicial e continuada desses docentes, suas atitudes frente ao fenômeno da variação e mudança linguística e as práticas pedagógicas por eles utilizadas em sala de aula, com fins de levar os alunos a desenvolverem as competências sociolinguísticas. A amostra de escolas deste estudo foi definida levando-se em conta os menores (< 48,0 % (Grupo A)) e os maiores percentuais de acerto (> 77,8 ( Grupo B)) obtidos pelas escolas no Descritor de Variação Linguística (D29), no SPAECE 2012, totalizando 397 escolas municipais, distribuídas em 135 municípios do Estado. O estudo quanti-qualitativo foi realizado em duas etapas. A primeira etapa, predominantemente quantitativa, consistiu, inicialmente, em uma análise geral acerca dos saberes, atitudes e práticas de 255 professores do 5º ano, das 397 escolas da amostra, a partir da coleta de dados por meio de questionário online. Com fins de dar complementariedade às análises nessa etapa, foram analisados os resultados do total de alunos que realizou o SPAECE 2012 (124.173). O percentual de erros e acertos em cada um dos quatro itens referentes ao D29 foi desagregado considerando a formação do professor da turma: Pedagogia ou Letras. Os resultados da primeira etapa demonstraram que não há diferenças significativas entre os professores do Grupo A e os professores do Grupo B quanto aos saberes, atitudes e práticas pedagógicas relacionados aos fenômenos linguisticamente variáveis. Alinhado a esse resultado, no estudo complementar, também não houve diferença significativa nos resultados obtidos pelos alunos nos dois itens considerados fáceis, independente de serem alunos de professores com formação em Pedagogia ou Letras. Nos dois itens considerados difíceis o comportamento foi outro: houve um percentual de acerto maior por parte dos alunos de professores com graduação em Letras. Na 2ª etapa da pesquisa, predominantemente qualitativa, participaram as 09 (nove) escolas de Fortaleza que faziam parte da amostra inicial, 05 com menor percentual de acerto (Grupo A) e 04 com maior percentual de acerto no D29 (Grupo B). Ao todo foram envolvidos 09 (nove) professores do 5º ano (01 por escola). Os resultados observados junto aos professores das escolas do Grupo A, graduados em Pedagogia, e os professores das escolas do Grupo B, predominantemente, graduados em Letras, distanciam-se, relativamente, entre si. Os professores do Grupo B, em relação ao Grupo A, no geral, demonstraram ter alguns conhecimentos mais específicos sobre os fenômenos linguisticamente variáveis e, às vezes, atitudes menos prescritivas frente aos fatos linguísticos que envolvem variação, além de fazerem uso de algumas estratégias diferenciadas ao abordar a variação linguística em sala de aula. Os dois grupos, entretanto, demonstraram carecer de um maior embasamento teórico e metodológico da Sociolinguística com fins de melhor contribuir para o desenvolvimento das competências sociolinguísticas dos alunos.
Vilar, González Silvia. "El desarrollo de la competencia intercultural en un curso de español como lengua extranjera de contenidos." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2015. http://hdl.handle.net/10803/370856.
Full textThis action-research study focuses on the description, analysis and critical evaluation of a course for cultural studies about the Hispanic world, and Spain, framed within a post-communicative content-centered pedagogy which uses stereotypes as a mediating artifact to change attitudes toward the cultures being studied. The overall aim of the course is to help develop learners critical thinking skills through the examination of power relations in society, politics, art and culture in Spain/USA during the twentieth century, and to the present. Likewise, oficial concepts of culture will be examined within those power structures. For this purpose, debates, personal research projects, discussions with classmates, and with a native, as well as personal reflections about the cultures being studied, including their own, were implemented, and evaluated through a series of summative assessments. Course contents were analyzed by means of self-reflective texts, wich included culturally relevant products, values, situations and experiences. Its overall pedagogical goal was to observe and describe the movements of intercultural communicative competence in students during their undertaking of the course, or perhaps as a result of an earlier phase of contact with the target cultures; being the elements described mainly cultural and intercultural awareness and cultural sensitivity. Similarly, we did not discard other aspects of intercultural competence, even if not explicitly mentioned in any of the theoretical frameworks consulted, which assisted in reformulating or expand the concept within the foreign language classroom context. Personal traits variables, identity orientation, and linguistic proficiency were mentioned only in connection with relevant data provided spontaneously by the learners. Limited spam of college semesters were also be taken in the equation (3 months and a half), with the purpose of finding new, and better ways to teach oral Spanish as a second language, and as a vehicle for intercultural development. Summarizing, it is our goal to improve the understanding of phenomena from a communicative point of view, related with sub-concepts of intercultural competence, that is cultural and intercultural awareness, and sensitivity, which are likewise classically considered precursors of intercultural competence.
Plaza, Cajsa. "The environments differ, and therefore, the language differs. : A case study of how pragmatic competence in English is taught in a Swedish secondary and upper secondary school." Thesis, Stockholms universitet, Engelska institutionen, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-99946.
Full textRaquel, BetÃnia Maria Gomes. "CompetÃncias sociolinguÃsticas na escola pÃblica cearense: saberes, atitudes linguÃsticas e prÃticas pedagÃgicas de docentes no 5Â ano do Ensino Fundamental." Universidade Federal do CearÃ, 2015. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=16358.
Full textnÃo hÃ
Esta tese investiga o tratamento didÃtico-pedagÃgico dado pelos professores que atuam no ensino de LÃngua Portuguesa, no 5 ano do Ensino Fundamental, da rede pÃblica municipal de ensino do CearÃ, aos fenÃmenos linguisticamente variÃveis, que contribuem para o desenvolvimento das competÃncias sociolinguÃsticas dos alunos. Sob o suporte da Teoria da VariaÃÃo e MudanÃa LinguÃstica, de William Labov (1977, 1978, 1983, 2003, 2008), enfocaram-se os saberes sociolinguÃsticos que perpassam a formaÃÃo inicial e continuada desses docentes, suas atitudes frente ao fenÃmeno da variaÃÃo e mudanÃa linguÃstica e as prÃticas pedagÃgicas por eles utilizadas em sala de aula, com fins de levar os alunos a desenvolverem as competÃncias sociolinguÃsticas. A amostra de escolas deste estudo foi definida levando-se em conta os menores (< 48,0 % (Grupo A)) e os maiores percentuais de acerto (> 77,8 ( Grupo B)) obtidos pelas escolas no Descritor de VariaÃÃo LinguÃstica (D29), no SPAECE 2012, totalizando 397 escolas municipais, distribuÃdas em 135 municÃpios do Estado. O estudo quanti-qualitativo foi realizado em duas etapas. A primeira etapa, predominantemente quantitativa, consistiu, inicialmente, em uma anÃlise geral acerca dos saberes, atitudes e prÃticas de 255 professores do 5 ano, das 397 escolas da amostra, a partir da coleta de dados por meio de questionÃrio online. Com fins de dar complementariedade Ãs anÃlises nessa etapa, foram analisados os resultados do total de alunos que realizou o SPAECE 2012 (124.173). O percentual de erros e acertos em cada um dos quatro itens referentes ao D29 foi desagregado considerando a formaÃÃo do professor da turma: Pedagogia ou Letras. Os resultados da primeira etapa demonstraram que nÃo hà diferenÃas significativas entre os professores do Grupo A e os professores do Grupo B quanto aos saberes, atitudes e prÃticas pedagÃgicas relacionados aos fenÃmenos linguisticamente variÃveis. Alinhado a esse resultado, no estudo complementar, tambÃm nÃo houve diferenÃa significativa nos resultados obtidos pelos alunos nos dois itens considerados fÃceis, independente de serem alunos de professores com formaÃÃo em Pedagogia ou Letras. Nos dois itens considerados difÃceis o comportamento foi outro: houve um percentual de acerto maior por parte dos alunos de professores com graduaÃÃo em Letras. Na 2 etapa da pesquisa, predominantemente qualitativa, participaram as 09 (nove) escolas de Fortaleza que faziam parte da amostra inicial, 05 com menor percentual de acerto (Grupo A) e 04 com maior percentual de acerto no D29 (Grupo B). Ao todo foram envolvidos 09 (nove) professores do 5 ano (01 por escola). Os resultados observados junto aos professores das escolas do Grupo A, graduados em Pedagogia, e os professores das escolas do Grupo B, predominantemente, graduados em Letras, distanciam-se, relativamente, entre si. Os professores do Grupo B, em relaÃÃo ao Grupo A, no geral, demonstraram ter alguns conhecimentos mais especÃficos sobre os fenÃmenos linguisticamente variÃveis e, Ãs vezes, atitudes menos prescritivas frente aos fatos linguÃsticos que envolvem variaÃÃo, alÃm de fazerem uso de algumas estratÃgias diferenciadas ao abordar a variaÃÃo linguÃstica em sala de aula. Os dois grupos, entretanto, demonstraram carecer de um maior embasamento teÃrico e metodolÃgico da SociolinguÃstica com fins de melhor contribuir para o desenvolvimento das competÃncias sociolinguÃsticas dos alunos.
This thesis investigates the didactic and pedagogical treatment given by teachers to linguistically variable phenomena, with a view to the development of sociolinguistic competence of students in the 5th year of elementary school from CearÃ, Brazil, studying in the public municipal system. Under the Variation Theory and Language Changes Basis from William Labov (1977, 1978, 1983, 2003, 2008) the sociolinguistic knowledge which permeates teachers initial and continuing education, their attitudes against variation phenomenon and language change and their pedagogical practices in classroom aiming students âsociolinguistic competencies development. The sample schools for this study was defined by the smaller (< 48,0 % (Group A)) and larger (> 77,8 (Group B)) adjustable percentages obtained by the schools in the Linguistic Variation Descriptor (D29) and SPAECE 2012 exam. The total of schools is 397 municipal schools, distributed in 135 towns. The quantitative and qualitative study was performed in two stages. The first stage (quantitative) was analyzed based on knowledge, attitudes and practices of 255 teachers from 5th grade from the 397 selected schools referred from an online questionnaire. Completing the analysis, the result of the total of students who did SPAECE 2012 exam (124.173) was analyzed. The percentage of trial and errors on each of the D29 items was dissociated considering the teacher`s group academic education: Pedagogy or Languages. The first step results demonstrated that there are no relevant differences between teachers from Group A and Group B about knowledge, attitudes and pedagogical practices related to linguistically variable phenomena. Referring to this result, on the complementary study, there was not also a relevant difference on the students‟ results related to the two items which were considered easy, no matter the students are from a teacher who studied Pedagogy or Languages. About the two items which were considered difficult, there was a larger percentage of corrected items from the students who are leaded by the teacher who studied Languages. On the second stage of the research (qualitative) 09 schools from Fortaleza, Cearà were involved. They were from the initial sample - 05 of them with lower percentage of correct answers (Group A) and 04 of them with higher percentage of correct answers on D29 (group B). It was involved 09 teachers from 5th grade (01 per school) altogether. The observed results from Group A teachers, graduated in Pedagogy, and group B teachers, graduated in Languages were relatively distant. Group B has demonstrated specific knowledge about linguistically variable phenomena and sometimes less prescriptive attitudes face the facts of linguistic variation. They also make use of different strategies related to linguistic variation in class. The two groups need more theoretic and methodological sociolinguistic basement in order to contribute for the students sociolinguistic competences.
Ndungu, Francis Gitonga. "Vers l'acquisition de la morphosyntaxe du français chez les lycéens nairobiens : perspectives sociolinguistiques et didactiques." Thesis, Aix-Marseille, 2018. http://www.theses.fr/2018AIXM0271.
Full textThis research favoring a sociolinguistic and didactic approach is based on the development of interlanguage through the analysis of morphosyntactical errors in French by English speaking Kenyan high school students in Nairobi and its suburbs. Field research composed of descriptive and conversational oral and written exercises in French as a foreign language was carried out on selected high school students. This paved way to the description and analysis of morphosyntactical errors in French. The analysis of the written and oral corpus helped to identify the most recurrent morphosyntactical and written errors in French, as well as their etiology. This pseudo-longitudinal research culminated in suggested written and oral didactical activities aimed at the correction of these morphosyntactical errors
Ritucci, Raffaella. "Bambine e ragazzi bilingui nelle classi multietniche di Torino." Doctoral thesis, Humboldt-Universität zu Berlin, 2018. http://dx.doi.org/10.18452/19485.
Full textThe Italian Ministry of Education (MIUR) student register records that today in Italy more than one out of ten students is not an Italian citizen, although the majority of them were born there. Several statistical surveys indicate that "foreign" students, when compared to native students, show a poorer performance in Italian and in academic achievement. This exploratory fieldwork carried out in schools in Turin (5th to 8th grade) analyzed data obtained through semi-structured interviews with 121 students and 26 parents as well as 141 questionnaires filled in by 27 teachers of Italian and family language. It showed that many students are "bilingual natives", as they grow up acquiring both Italian and another language; however, despite the fact that the interviewees rate polyglottism positively, schools don't usually offer targeted support in either language. Within the cohort the broadest range of competences in Italian are found first among those with an Italian-speaking parent, then among those who arrived in Italy at pre-school age attending kindergarten there; this latter group shows higher competences than those born in Italy attending nursery there, as also in the INVALSI tests. As far as family language is concerned, data illustrate that its teaching increases its competences without affecting those in Italian: quite the opposite in fact. These results confirm the remarkable role played by the "other" language in successful language education. MIUR is therefore called upon to include also linguistic data in its student register, so as to redefine its curricula according to EU Guidelines, and to identify specific procedures and resources for multilingual classes. This new policy would reduce the current cost of placing students in a lower grade, grade retention and drop-outs, and would promote school success, equal opportunities and multilingualism, with positive consequences both for the individuals and for the national economy.
L'anagrafe studenti del MIUR registra come oggi in Italia più di uno studente su dieci non è cittadino italiano, pur essendo la maggioranza di loro nata in questo paese. Numerose indagini statistiche mostrano come gli allievi "stranieri" presentino, rispetto a quelli italiani, ridotte competenze in italiano e minore successo scolastico. Questa ricerca esplorativa svolta in alcune scuole di Torino (V elementare-III media) ha analizzato dati ottenuti tramite interviste semi-strutturate a 121 studenti e 26 genitori e 141 questionari compilati da 27 insegnanti di italiano e di lingua di famiglia. Da essa è emerso che molti studenti sono "nativi bilingui", poiché crescono usando l'italiano e un'altra lingua. Questo poliglottismo, valutato dagli intervistati assai positivamente, non si rispecchia però nella prassi scolastica: un supporto mirato in italiano e l'insegnamento della lingua di famiglia sono di regola una chimera. All'interno del campione le più ampie competenze in italiano si trovano fra chi ha un genitore italofono e chi è arrivato in Italia in età prescolare frequentandovi la scuola materna; come constatato anche nei test INVALSI, chi è nato in Italia e vi ha frequentato l'asilo nido è leggermente svantaggiato. Rispetto alla lingua di famiglia risulta che il suo studio porta a migliori competenze in essa, senza nuocere all'italiano: anzi. Emerge quindi il ruolo significativo della lingua "altra" per un'educazione linguistica efficace. L'invito al MIUR è quindi di integrare la propria anagrafe con dati linguistici, così da ridefinire i propri curricula secondo le Linee Guida Comunitarie, individuando procedure e risorse specifiche per le classi multilingui. Con un investimento ridotto, paragonato con il costo attuale dato da retrocessioni, ripetenze e abbandono scolastico, si riuscirebbe a sostenere il successo scolastico, le pari opportunità e il plurilinguismo, con conseguenze positive per i singoli e per l'economia nazionale.
Ritchie, Mathy. "Intercultural computer-mediated communication exchange and the development of sociolinguistic competence." Thesis, 2009. http://hdl.handle.net/1828/1368.
Full textBÁRTOVÁ, Miroslava. "Využití dramatických technik k rozvoji sociolingvistické kompetence/Developing Sociolinguistic Competence through Drama Techniques." Master's thesis, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-111869.
Full textBabayants, Artem. "Acting and Second Language Pragmatics: Pedagogical Intersections." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/1807/32210.
Full textBotha, Werner. "English-medium instruction in China's universities : external perceptions, ideologies and sociolinguistic realities." Thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10500/13768.
Full textLinguistics
D. Lit. et Phil. (Linguistics)
Ribbens, Irene Rita. "Language use in industry." Thesis, 1994. http://hdl.handle.net/10500/17616.
Full textLinguistics and Modern Languages
D.Litt. et Phil. (Linguistics)
Havelková, Lenka. "Kulturologické aspekty ve výuce ruštině a němčině (na materiálu českých, ruských a německých pranostik)." Doctoral thesis, 2011. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-311521.
Full textErk, Miranda Richelle. "Prácticas internacionales en el extranjero y percepciones de la mejoría lingüística y competencia cultural: Una evaluación del programa “Auxiliares de Conversación”." Thesis, 2013. http://hdl.handle.net/1805/3200.
Full textEste estudio analiza las percepciones de mejoría en el español y de conocimiento cultural de los participantes en un programa de ayudantes de inglés, Auxiliares de Conversación, mientras trabajaron en escuelas primarias y secundarias en varias regiones de España. Los participantes provenían de varios países anglófonos, entre ellos los Estados Unidos, el Reino Unido, Canadá, Nueva Zelanda, Australia. Varios participantes rellenaron encuestas a través de internet para evaluar su crecimiento lingüístico y cultural durante el programa, experiencia en los centros educativos y alojamiento. Además, plantearon varias sugerencias para el programa para futuros auxiliares y profesores. Seis auxiliares fueron entrevistados sobre los mismos temas en mayor profundidad.
Tuttle, Alan Robert. "El estudio en el extranjero: Hacia un enfoque en las expectativas." Thesis, 2012. http://hdl.handle.net/1805/3192.
Full textEl propósito de esta investigación es ahondar más en las expectativas que forman los estudiantes de un programa Máster de la enseñanza de segunda lengua para su experiencia de estudio en el extranjero (EE). El investigador intenta observar la formación y la evolución de estas expectativas y, después del programa, la realización percibida de estas expectativas y sus posibles explicaciones. También espera ver la conexión entre la formación y realización de sus expectativas y estar en programa de enseñanza de segunda lengua. Además, se considera que esta investigación valdrá para evaluar informalmente la experiencia de EE provista por el programa de Másters en la enseñanza de segunda lengua y para arrojar más luz sobre qué expectativas son realistas para un programa de este tipo.
Vaňátko, Jiří. "Jazyk SMS a francouzština jako cizí jazyk." Master's thesis, 2014. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-338636.
Full text