Journal articles on the topic 'Shakespeare'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Shakespeare.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Chatterjee, Arup K. "Performing Calibanesque Baptisms: Shakespearean Fractals of British Indian History." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 23, no. 38 (June 30, 2021): 59–74. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.23.04.
Full textGallimore, Daniel. "Shakespearean comedy and Japanese (wo)men's Shakespeare: A refraction for the twenty-first century." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 111, no. 1 (July 2023): 42–57. http://dx.doi.org/10.1177/01847678231184547.
Full textDesmet, Christy. "Import/Export: Trafficking in Cross-Cultural Shakespearean Spaces." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 15, no. 30 (June 30, 2017): 15–26. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0002.
Full textYANG, Qing. "Canonization and Variations of Shakespeare’s Work in China." Cultura 19, no. 2 (January 1, 2022): 115–29. http://dx.doi.org/10.3726/cul022022.0008.
Full textMohan, Anupama. "Transculturated Shakespeare: Malayalam cinema and new adaptive modes." Indian Theatre Journal 5, no. 1 (August 1, 2021): 73–85. http://dx.doi.org/10.1386/itj_00017_1.
Full textHarrington, Garry. "“Whose Play is it?” Translating Shakespeare Into English." Linguaculture 1, no. 2 (December 30, 2010): 125–36. http://dx.doi.org/10.47743/lincu-2010-2-0248.
Full textUshakova, Olga M. "Masks and Soul: Shakespearean images in T.S. Eliot’s Poetry." Literature of the Americas, no. 15 (2023): 42–69. http://dx.doi.org/10.22455/2541-7894-2023-15-42-69.
Full textHuertas-Martín, Víctor. "Hamlet Goes Legit." International Journal of English Studies 22, no. 1 (June 30, 2022): 41–61. http://dx.doi.org/10.6018/ijes.490781.
Full textCAHILL, PATRICIA A., and KIM F. HALL. "Forum: Shakespeare and Black America." Journal of American Studies 54, no. 1 (October 11, 2019): 1–11. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875819000902.
Full textLewis, Seth. "The Myth of Total Shakespeare: Filmic Adaptation and Posthuman Collaboration." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 24, no. 39 (March 15, 2022): 53–69. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.24.04.
Full textGarcía-Periago, Rosa M. "The re-birth of Shakespeare in India: celebrating and Indianizing the Bard in 1964." Sederi, no. 22 (2012): 51–68. http://dx.doi.org/10.34136/sederi.2012.3.
Full textGuerrero, Isabel. "Shakespeare in La Mancha: Performing Shakespeare at the Almagro Corral." Sederi, no. 27 (2017): 27–46. http://dx.doi.org/10.34136/sederi.2017.2.
Full textFoster, Donald W. "A Funeral Elegy: W[illiam] S[hakespeare]'s “Best-Speaking Witnesses”." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 111, no. 5 (October 1996): 1080–105. http://dx.doi.org/10.2307/463152.
Full textDADABHOY, AMBEREEN. "Wincing at Shakespeare: Looking B(l)ack at the Bard." Journal of American Studies 54, no. 1 (December 9, 2019): 82–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875819002056.
Full textSharon-Zisser, Shirley. "Thin(k)ging Shakespeare." Pragmatics and Cognition 17, no. 1 (February 18, 2009): 177–95. http://dx.doi.org/10.1075/pc.17.1.06sha.
Full textCORREDERA, VANESSA I. "“How Dey Goin’ to Kill Othello?!” Key & Peele and Shakespearean Universality." Journal of American Studies 54, no. 1 (December 9, 2019): 27–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0021875819001981.
Full textZhatkin, Dmitry, and Vera V. Serdechnaia. "THE IMAGE OF SHAKESPEARE AND SHAKESPEAREAN THEATRE IN SIGIZMUND KRZHIZHANOVSKY’S WORKS." Проблемы исторической поэтики 21, no. 2 (June 2023): 217–35. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2023.12483.
Full textReuss, Gabriella. "The chair leg and the stadium." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 96, no. 1 (April 11, 2018): 185–200. http://dx.doi.org/10.1177/0184767818767449.
Full textBeloufa, Chahra. "The Speech Act of Thanking in Shakespeare: The Case of Romeo and Juliet and All’s Well that Ends Well." NOTION: Journal of Linguistics, Literature, and Culture 4, no. 1 (May 10, 2022): 9–22. http://dx.doi.org/10.12928/notion.v4i1.5750.
Full textWerstíne, Paul. "Shakespeare, More or Less: A.W. Pollard and Twentieth-Century Shakespeare Editing." Florilegium 16, no. 1 (January 1999): 125–45. http://dx.doi.org/10.3138/flor.16.011.
Full textSchandl, Veronika. "“A rose by any other name”. Contemporary Hungarian Shakespeare Adaptations on Stage and in Cyberspace." Theatron 16, no. 4 (2022): 129–42. http://dx.doi.org/10.55502/the.2022.4.129.
Full textErne, Lukas. "Eighteenth-Century Swiss Peasant Meets Bard: Ulrich Bräker's A Few Words About William Shakespeare's Plays (1780)." Theatre Research International 25, no. 3 (2000): 255–65. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300019714.
Full textHuertas Martín, Víctor. "Traumatic Redemption Chronotope as Theoretical Model to Study Serial Shakespeares." REDEN. Revista Española de Estudios Norteamericanos 1, no. 1 (November 30, 2019): 27–48. http://dx.doi.org/10.37536/reden.2019.1.1371.
Full textAlhawamdeh, Hussein A. "‘Shakespeare Had the Passion of an Arab’." Critical Survey 30, no. 4 (December 1, 2018): 1–21. http://dx.doi.org/10.3167/cs.2018.300402.
Full textCaputo, Nicoletta. "LOOKING FOR RICHARD III IN ROMANTIC TIMES: THOMAS BRIDGMAN'S AND WILLIAM CHARLES MACREADY'S ABORTIVE STAGE ADAPTATIONS." Theatre Survey 52, no. 2 (November 2011): 275–300. http://dx.doi.org/10.1017/s0040557411000391.
Full textThurman, Chris. "Dostoevsky in English and Shakespearean Universality: A Cautionary Tale." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 21, no. 36 (June 30, 2020): 99–114. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.21.07.
Full textThurman, Chris. "Dostoevsky in English and Shakespearean Universality: A Cautionary Tale." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 21, no. 36 (June 30, 2020): 99–114. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.21.07.
Full textCerdá, Juan F. "Contemporary Shakespearean direction in Spain." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 96, no. 1 (March 9, 2018): 28–40. http://dx.doi.org/10.1177/0184767818762194.
Full textTang, Renfang. "East Meets West: Identity and Intercultural Discourse in Chinese huaju Shakespeares." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 20, no. 35 (December 30, 2019): 61–81. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.20.06.
Full textShevchenko, E. A. "Shakespeare between Copperfield and Micawber. On the function of Shakespeare’s words in <i>David Copperfield</i>." Voprosy literatury, no. 6 (March 22, 2022): 117–35. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2021-6-117-135.
Full textSerdechnaya, V. V., and D. N. Zhatkin. "Translation Strategies of M. Kuzmin in Translating Shakespeare." Nauchnyi dialog 12, no. 3 (April 28, 2023): 269–90. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2023-12-3-269-290.
Full textMouelhi, Oumeima. "The German Shakespeare." American International Journal of Humanities, Arts and Social Sciences 2, no. 1 (March 19, 2020): 9–17. http://dx.doi.org/10.46545/aijhass.v2i1.147.
Full textHossain, Md Amir. "The Impact of Existentialism in Shakespeare’s Hamlet." Journal of English Language and Literature 3, no. 1 (February 28, 2014): 205–12. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v3i1.40.
Full textSingh, Jyotsna G. "Global Shakespeares: Journeys and Destinations." SEL Studies in English Literature 1500-1900 62, no. 1 (December 2022): 103–9. http://dx.doi.org/10.1353/sel.2022.a922560.
Full textTerceiro, Danielle. "Graphic Novel Hamlet: Reaching Beyond Stage and Page." Borrowers and Lenders The Journal of Shakespeare Appropriations 15, no. 1 (September 11, 2023): 78–96. http://dx.doi.org/10.18274/bl.v15i1.328.
Full textHolland, Peter. ""A Kind of Character in thy Life": Shakespeare and the Character of History." Sederi, no. 23 (2013): 7–31. http://dx.doi.org/10.34136/sederi.2013.1.
Full textHatfull, Ronan James, and Ronan Hatfull. "‘Excess of It’: Reviewing 'William Shakespeare’s Long Lost First Play (abridged)'." Exchanges: The Interdisciplinary Research Journal 4, no. 1 (October 31, 2016): 61–67. http://dx.doi.org/10.31273/eirj.v4i1.147.
Full textSequeira Mendes, Maria. "Teatro Praga’s Omission of Shakespeare – An Intercultural Space." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 15, no. 30 (June 30, 2017): 91–104. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0007.
Full textFonseka, Edirisingha Arachchige Gamini. "Sustaining Tradition with Inspiration from Modernity: Countering Elitism in Teaching Shakespearean Drama." Moderna Språk 107, no. 2 (December 16, 2013): 90–98. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v107i2.8077.
Full textMeyer, John M. "“Nor doth this wood lack worlds of company:” the American Performance of Shakespeare and the White-Washing of Political Geography." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 26, no. 41 (December 30, 2022): 119–46. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.26.08.
Full textNovitz, Julian. "‘The Time Is out of Joint’: Interactivity and Player Agency in Videogame Adaptations of Hamlet." Arts 9, no. 4 (November 29, 2020): 122. http://dx.doi.org/10.3390/arts9040122.
Full textLee, Hyon-u. "The Yard and Korean Shakespeare." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 10, no. 25 (December 31, 2013): 39–52. http://dx.doi.org/10.2478/mstap-2013-0004.
Full textTAYLOR, ANTONY. "SHAKESPEARE AND RADICALISM: THE USES AND ABUSES OF SHAKESPEARE IN NINETEENTH-CENTURY POPULAR POLITICS." Historical Journal 45, no. 2 (June 2002): 357–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x0200242x.
Full textMarczak, Mariola. "Filmowe czytanie Szekspira. Adaptacja jako interpretacja. O książce "Lustra i echa. Filmowe adaptacje dzieł Williama Shakespeare’a", red. O. Katafiasz, Kraków 2017, ss. 434." Studia Filmoznawcze 39 (July 17, 2018): 173–83. http://dx.doi.org/10.19195/0860-116x.39.12.
Full textUpadhyay, Siddharth Shankar. "UP AND DOWN, UP AND DOWN: DUPING IN A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM." Journal of English Language and Literature 09, no. 04 (2022): 29–34. http://dx.doi.org/10.54513/joell.2022.9405.
Full textSeferyan, Sona. "Shakespeare and the Bible." Armenian Folia Anglistika 1, no. 1-2 (1) (October 17, 2005): 113–15. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2005.1.1-2.113.
Full textMihara, Minoru. "Shakespearean Ballads in Thomas Percy’s Reliques of Ancient English Poetry: Transition from Oral Songs to Printed Historical Documents." Textual Cultures 10, no. 2 (October 18, 2018): 107–25. http://dx.doi.org/10.14434/textual.v10i2.22840.
Full textWatson, Alex. "Shadowing Shakespeare." Critical Survey 33, no. 1 (March 1, 2021): 72–84. http://dx.doi.org/10.3167/cs.2021.330106.
Full textTatipang, Devilito P. "William Shakespeare and Modern English: To What Extent the Influence of Him in Modern English." Journal of English Language Teaching, Literature and Culture 1, no. 1 (March 25, 2022): 61–71. http://dx.doi.org/10.53682/jeltec.v1i1.3728.
Full textRayner, Francesca. "Dehierarchizing Space: Performer-Audience Collaborations in Two Portuguese Performances of Shakespeare." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 15, no. 30 (June 30, 2017): 27–41. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0003.
Full text