Academic literature on the topic 'Shakespeare; Cinema'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Shakespeare; Cinema.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Shakespeare; Cinema"
Wu, Hui. "Shakespeare in Chinese Cinema." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 10, no. 25 (December 31, 2013): 71–81. http://dx.doi.org/10.2478/mstap-2013-0006.
Full textRani Barooah, Papori. "SPECTACULAR SHAKESPEARE IN THE 21ST CENTURY CINEMA: MERGE OF CULTURES." International Journal of Advanced Research 8, no. 10 (October 31, 2020): 624–32. http://dx.doi.org/10.21474/ijar01/11885.
Full textKarpova, Olga M. "A new wave of Shakespeare lexicography (with special reference to LSP dictionaries)." Lexicographica 36, no. 1 (November 25, 2020): 241–54. http://dx.doi.org/10.1515/lex-2020-0013.
Full textPaterson, Ronan. "Additional Dialogue by… Versions of Shakespeare in the World’s Multiplexes." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 10, no. 25 (December 31, 2013): 53–69. http://dx.doi.org/10.2478/mstap-2013-0005.
Full textRothwell, Kenneth S., and John Collick. "Shakespeare, Cinema and Society." Shakespeare Quarterly 42, no. 1 (1991): 116. http://dx.doi.org/10.2307/2870669.
Full textTimplalexi, Eleni. "Shakespeare in Digital Games and Virtual Worlds." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 18, no. 33 (December 30, 2018): 129–44. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.18.09.
Full textKowsar, K. S. Shahanaaz, and Sangeeta Mukherjee. "RECREATING HAMLET: CREATIVITY OF VISHAL BHARDWAJ IN HAIDER." Creativity Studies 14, no. 1 (March 18, 2021): 90–98. http://dx.doi.org/10.3846/cs.2021.11556.
Full textNayar, Sheila J., and Stephen M. Buhler. "Shakespeare in the Cinema: Ocular Proof." Sixteenth Century Journal 34, no. 1 (April 1, 2003): 265. http://dx.doi.org/10.2307/20061384.
Full textGottlieb, Sidney. ": Shakespeare, Cinema, and Society . John Collick." Film Quarterly 43, no. 4 (July 1990): 28–30. http://dx.doi.org/10.1525/fq.1990.43.4.04a00150.
Full textAune, M. G. "Shakespeare and the English-speaking Cinema." Shakespeare 12, no. 1 (August 14, 2015): 99–100. http://dx.doi.org/10.1080/17450918.2015.1064988.
Full textDissertations / Theses on the topic "Shakespeare; Cinema"
Ryle, Simon John. "Shakespeare, cinema and desire." Thesis, University of Cambridge, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.610267.
Full textMurray, K. M. "Shakespeare and auteur cinema." Thesis, Queen's University Belfast, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.680231.
Full textVan, Heerden Jacques. "Shakespeare and the cinema of excess." Master's thesis, University of Cape Town, 2012. http://hdl.handle.net/11427/11950.
Full textThis dissertation examines the notion of excess in film adaptations of Shakespeare's plays. It takes its critical approach from the work of Georges Bataille, who used "eroticism" to describe a confrontation with excess that destabilises the individual’s sense of identity. Bataille suggests that art can allow audiences to experience a measure of eroticism by presenting subjects that transgress established taboos and by undermining the formal conventions that allow the audience to interpret the text. This dissertation examines these ideas through an analysis of Julie Taymor's Titus and Roman Polanski’s Macbeth from the perspective of Bataille’s writing on transgression, taboos, and excess. By doing a comparative reading of each play and film, I will examine the meaning of excess in these plays and how this has translated to screen...
Indrusiak, Elaine Barros. "Looking for Richard e Shakespeare in love : Shakespeare pela ótica do cinema hollywoodiano pós-modernista." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2001. http://hdl.handle.net/10183/1717.
Full textBuchanan, Judith Ruth. "Visions of the island : The Tempest on film, 1905-1991." Thesis, University of Oxford, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.339800.
Full textSouza, Emiliano Daniel de. "Shakespeare, television, and painting." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2012. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93787.
Full textMade available in DSpace on 2012-10-25T03:24:44Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Este estudo trata da adaptação de peças de William Shakespeare à televisão. Abrange, em especial, duas produções da BBC Shakespeare Series, a saber, Antony and Cleopatra (1981), dirigida por Jonathan Miller, e Cymbeline (1983), dirigida por Elijah Moshinsky. Ambas foram filmadas numa época em que a maioria dos produtores e diretores da BBC concebiam a televisão como um meio no qual as produções tinham que parecer mais realísticas possíveis, como numa abordagem fílmica realística. Miller e Moshinsky, por outro lado, fizeram uso de estilização#uma abordagem não realística#em suas produções, tomando pinturas do final do século XVI e do século XVII como inspiração para a composição de cenários, figurinos, iluminação e organização do espaço. Este estudo busca fazer uma análise comparativa de elementos visuais das referidas produções, assim como verificar a presença e a eficácia de estilização como abordagem de se televisionar as peças de Shakespeare.
Santos, Eveline Alvarez dos. "Admirável Shakespeare novo: literatura, cinema e vídeo em Prospero’s Books de Peter Greenaway." Universidade Estadual da Paraíba, 2012. http://tede.bc.uepb.edu.br/tede/jspui/handle/tede/2594.
Full textApproved for entry into archive by Irenilda Medeiros (nildamedeiros@uepb.edu.br) on 2016-09-16T13:14:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 PDF - Eveline Alvarez dos Santos.pdf: 2630035 bytes, checksum: 500692a3a07f182e9532b825b2d8899c (MD5)
Made available in DSpace on 2016-09-16T13:14:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PDF - Eveline Alvarez dos Santos.pdf: 2630035 bytes, checksum: 500692a3a07f182e9532b825b2d8899c (MD5) Previous issue date: 2012-10-10
The relationship between cinema and literature is well-known through time and through the theoretical comparative studies. In 1991, Peter Greenaway, an English film director, said in an interview for an important American magazine that “cinema is not an excuse to illustrate literature”. Besides that, we know literature is becoming, more and more, an object of inspiration to the cinema and television. Among these literary texts, we have many written by William Shakespeare, renowned as the England's greatest playwright and poet. According Leão (2008), there are more than seven hundred Shakespeareans translations to the cinema and TV since the nineteenth century. Peter Greenaway is one of the most important researches of the cinematographic language and its interface with different means, mainly the digital ones. According to Barros (2007), the new technologies made him rethink about his conceptions of cinema and they also helped to produce a kind of cinema based on research. Philippe Dubois (2004) and Arlindo Machado (2004) proposed a conception of video centered in an idea of a stage, which the kinetic movement is definer. The dialogue between cinema and digital video provokes many interesting discussions related to the cinematographic narrative structure and the visual conceptions of cinema. The French philosopher Gilles Deleuze (2005), in his studies about cinema, organizes two different kinds of image: movement-image and time-image. According Roberto Machado (2010), what differs these two kinds of image is their relation, directly and indirectly, with time. Based on this, Deleuze observers these images considering them important parts of the separation that we do between a narrative and a non-narrative cinema. Believing in the idea of a productive dialogue among literature, cinema and video, our research has as an objective to investigate, through intersemiotic theories and based on the studies of Peirce (2008), Gilles Deleuze (1993 e 2005), Bentes (2004) and Gérard Genette (1980) among others, how the inserts of videos in the movie Prospero’s Books (1991), written and directed by Peter Greenaway and translation of the Shakespearian play The Tempest, present themselves overlapped to the cinematographic film. Based on these overlays, we are going to observe how they contribute to new readings of the cinematographic theories. To do this, we divided our work in three different parts. In the first part, we are going to discuss about how the theories of video started and its relation with cinema; in the second part, we focus in the discussion about cinematic narration and the differences between a narrative film and non-narrative one; in the third part, we are going to analyze some images of Prospero’s Books and observe how these images build a non-narrative film.
A relação entre o cinema e a literatura é muito conhecida através do tempo e dos estudos teóricos comparativos. Em 1991, o inglês Peter Greenaway, diretor de filmes, disse em entrevista para uma importante revista americana que “o cinema não é uma desculpa para ilustrar a literatura”. Apesar disso, nós sabemos que a literatura vem se tornando, mais e mais, um objeto de inspiração para o cinema e a televisão. Dentre estes textos literários, nós temos muitos escritos por Shakespeare, renomado como o maior dramaturgo e poeta inglês. De acordo com Leão (2008), há mais de setecentas traduções de Shakespeare para o cinema e para a TV desde o século XIX. Peter Greenaway é um dos mais importantes pesquisadores da linguagem cinematográfica e de suas interfaces com diferentes meios, principalmente os digitais. De acordo com Barros (2007), as novas tecnologias fizeram-no repensar sobre a sua concepção de cinema e também o ajudaram a produzir um cinema de pesquisa. Philippe Dubois (2004) a Arlindo Machado (2004) propuseram uma concepção de vídeo centrada numa ideia de estágio, o qual o movimento cinético é definidor. O diálogo entre o cinema e o vídeo digital provoca muitas discussões interessantes relacionadas à estrutura da narrativa cinematográfica e a concepção visual de cinema. O filósofo francês Gilles Deleuze (2005), em seus estudos sobre cinema, classifica dois diferentes tipos de imagem: a imagem-movimento e a imagem-tempo. De acordo com Roberto Machado (2010), o que diferencia esses dois tipos de imagem é a relação que elas possuem, diretamente ou indiretamente, com o tempo. Baseado nisso, Deleuze observa estas imagens considerando-as partes importantes na divisão que fazemos entre cinema narrativo e não narrativo. Acreditando na ideia de um diálogo produtivo entre literatura, cinema e vídeo, nossa pesquisa tem como objetivo investigar, através de teorias intersemióticas e pautada nos estudos de Peirce (2008), Gilles Deleuze (1993 e 2005), Bentes (2004) e Gérard Genette (1980) dentre outros, como as inserções de vídeo no filme Prospero’s Books (1991), escrito e dirigido por Peter Greenaway e tradução da peça shakespeariana A Tempestade, apresentam-se sobrepostas à película cinematográfica. A partir dessas sobreposições, verificaremos como estas contribuem para uma releitura das teorias cinematográficas. Para isso, nós dividimos nosso trabalho em três diferentes partes. Na primeira parte, discutiremos sobre como as teorias acerca do vídeo tiveram início e sua relação com o cinema; na segunda parte, estaremos focados em discutir acerca da narração no cinema e sobre as diferenças entre um filme narrativo e um não-narrativo; na terceira parte, iremos analisar algumas imagens de Prosperos’s Books e observar como estas imagens constroem um filme não-narrativo.
Barnes, Jennifer Ann. "Shakespeare's Olivier : selfhood, nationhood and the cinema (1944-1958)." Thesis, University of Exeter, 2012. http://hdl.handle.net/10036/3585.
Full textSantos, Eveline Alvarez dos. "Admirável Shakespeare novo: literatura, cinema e vídeo em prospero s books de Peter Greenaway." Universidade Estadual da Paraíba, 2012. http://tede.bc.uepb.edu.br/tede/jspui/handle/tede/1849.
Full textThe relationship between cinema and literature is well-known through time and through the theoretical comparative studies. In 1991, Peter Greenaway, an English film director, said in an interview for an important American magazine that cinema is not an excuse to illustrate literature . Besides that, we know literature is becoming, more and more, an object of inspiration to the cinema and television. Among these literary texts, we have many written by William Shakespeare, renowned as the England's greatest playwright and poet. According Leão (2008), there are more than seven hundred Shakespeareans translations to the cinema and TV since the nineteenth century. Peter Greenaway is one of the most important researches of the cinematographic language and its interface with different means, mainly the digital ones. According to Barros (2007), the new technologies made him rethink about his conceptions of cinema and they also helped to produce a kind of cinema based on research. Philippe Dubois (2004) and Arlindo Machado (2004) proposed a conception of video centered in an idea of a stage, which the kinetic movement is definer. The dialogue between cinema and digital video provokes many interesting discussions related to the cinematographic narrative structure and the visual conceptions of cinema. The French philosopher Gilles Deleuze (2005), in his studies about cinema, organizes two different kinds of image: movement-image and time-image. According Roberto Machado (2010), what differs these two kinds of image is their relation, directly and indirectly, with time. Based on this, Deleuze observers these images considering them important parts of the separation that we do between a narrative and a non-narrative cinema. Believing in the idea of a productive dialogue among literature, cinema and video, our research has as an objective to investigate, through intersemiotic theories and based on the studies of Peirce (2008), Gilles Deleuze (1993 e 2005), Bentes (2004) and Gérard Genette (1980) among others, how the inserts of videos in the movie Prospero s Books (1991), written and directed by Peter Greenaway and translation of the Shakespearian play The Tempest, present themselves overlapped to the cinematographic film. Based on these overlays, we are going to observe how they contribute to new readings of the cinematographic theories. To do this, we divided our work in three different parts. In the first part, we are going to discuss about how the theories of video started and its relation with cinema; in the second part, we focus in the discussion about cinematic narration and the differences between a narrative film and non-narrative one; in the third part, we are going to analyze some images of Prospero s Books and observe how these images build a non-narrative film.
A relação entre o cinema e a literatura é muito conhecida através do tempo e dos estudos teóricos comparativos. Em 1991, o inglês Peter Greenaway, diretor de filmes, disse em entrevista para uma importante revista americana que o cinema não é uma desculpa para ilustrar a literatura . Apesar disso, nós sabemos que a literatura vem se tornando, mais e mais, um objeto de inspiração para o cinema e a televisão. Dentre estes textos literários, nós temos muitos escritos por Shakespeare, renomado como o maior dramaturgo e poeta inglês. De acordo com Leão (2008), há mais de setecentas traduções de Shakespeare para o cinema e para a TV desde o século XIX. Peter Greenaway é um dos mais importantes pesquisadores da linguagem cinematográfica e de suas interfaces com diferentes meios, principalmente os digitais. De acordo com Barros (2007), as novas tecnologias fizeram-no repensar sobre a sua concepção de cinema e também o ajudaram a produzir um cinema de pesquisa. Philippe Dubois (2004) a Arlindo Machado (2004) propuseram uma concepção de vídeo centrada numa ideia de estágio, o qual o movimento cinético é definidor. O diálogo entre o cinema e o vídeo digital provoca muitas discussões interessantes relacionadas à estrutura da narrativa cinematográfica e a concepção visual de cinema. O filósofo francês Gilles Deleuze (2005), em seus estudos sobre cinema, classifica dois diferentes tipos de imagem: a imagem-movimento e a imagem-tempo. De acordo com Roberto Machado (2010), o que diferencia esses dois tipos de imagem é a relação que elas possuem, diretamente ou indiretamente, com o tempo. Baseado nisso, Deleuze observa estas imagens considerando-as partes importantes na divisão que fazemos entre cinema narrativo e não narrativo. Acreditando na ideia de um diálogo produtivo entre literatura, cinema e vídeo, nossa pesquisa tem como objetivo investigar, através de teorias intersemióticas e pautada nos estudos de Peirce (2008), Gilles Deleuze (1993 e 2005), Bentes (2004) e Gérard Genette (1980) dentre outros, como as inserções de vídeo no filme Prospero s Books (1991), escrito e dirigido por Peter Greenaway e tradução da peça shakespeariana A Tempestade, apresentam-se sobrepostas à película cinematográfica. A partir dessas sobreposições, verificaremos como estas contribuem para uma releitura das teorias cinematográficas. Para isso, nós dividimos nosso trabalho em três diferentes partes. Na primeira parte, discutiremos sobre como as teorias acerca do vídeo tiveram início e sua relação com o cinema; na segunda parte, estaremos focados em discutir acerca da narração no cinema e sobre as diferenças entre um filme narrativo e um não-narrativo; na terceira parte, iremos analisar algumas imagens de Prosperos s Books e observar como estas imagens constroem um filme não-narrativo.
Franco, Grace Cruz Stolze. "Adaptações cinematográficas d’ A megera domada de William Shakespeare." reponame:Repositório Institucional da UFBA, 2013. http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/8414.
Full textApproved for entry into archive by Fatima Cleômenis Botelho Maria (botelho@ufba.br) on 2013-02-14T14:19:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Grace Cruz Stolze Franco.pdf: 1754493 bytes, checksum: bf9f688703372484dda9f81bb884dac8 (MD5)
Made available in DSpace on 2013-02-14T14:19:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Grace Cruz Stolze Franco.pdf: 1754493 bytes, checksum: bf9f688703372484dda9f81bb884dac8 (MD5)
Estudo sobre quatro traduções da peça A megera domada, de William Shakespeare, para o cinema – A megera domada (Franco Zeffirrelli, 1967), 10 coisas que odeio em você (Gil Jun-ger, 1999), Kiss me Kate (George Sidney, 1953) e The taming of the shrew (David Richards, 2005). O trabalho procura analisar as relações dialógicas e intertextuais entre o texto-fonte e as re-leituras, considerando as diferentes épocas em que a peça foi adaptada e a incorporação de elementos socioculturais na construção da linguagem cinematográfica, tais como os deslo-camentos de tempo, espaço, linguagem, figurino, arquitetura, contexto histórico, valores cul-turais, dentre outros, utilizados no processo intersemiótico de atualização. A análise se con-centra na figura da ―megera‖, no seu universo espaço-temporal, no seu papel social e na sua relação com a anterioridade, isto é, com o universo shakespeareano.
Universidade Federal da Bahia. Instituto de Letras. Salvador-Ba, 2010.
Books on the topic "Shakespeare; Cinema"
Collick, John. Shakespeare, cinema, and society. Manchester: Manchester University Press, 1989.
Find full textShakespeare and world cinema. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.
Find full textRyle, Simon. Shakespeare, Cinema and Desire. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137332066.
Full textShakespeare fra teatro e cinema. Firenze: Le lettere, 2009.
Find full textShakespeare in the cinema: Ocular proof. Albany: State University of New York Press, 2002.
Find full textShakespeare e gli inganni del cinema. Roma: Bulzoni, 2002.
Find full textSilva, Marcel Vieira Barreto. Adaptação intercultural: O caso de Shakespeare no cinema brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2013.
Find full textShakespearean films/Shakespearean directors. Boston: Unwin Hyman, 1990.
Find full textOrson Welles, Shakespeare, and popular culture. New York: Columbia University Press, 1999.
Find full textA history of Shakespeare on screen: A century of film and television. 2nd ed. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2004.
Find full textBook chapters on the topic "Shakespeare; Cinema"
Ryle, Simon. "Epilogue: Futures of Shakespeare." In Shakespeare, Cinema and Desire, 212–19. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137332066_6.
Full textRyle, Simon. "Introduction: Shakespeare, Cinema and Desire." In Shakespeare, Cinema and Desire, 2–35. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137332066_1.
Full textRyle, Simon. "Something from Nothing: King Lear and Film Space." In Shakespeare, Cinema and Desire, 36–84. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137332066_2.
Full textRyle, Simon. "Body Space: The Sublime Cleopatra." In Shakespeare, Cinema and Desire, 85–128. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137332066_3.
Full textRyle, Simon. "Ghost Time: Unfolding Hamlet." In Shakespeare, Cinema and Desire, 129–73. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137332066_4.
Full textRyle, Simon. "Re-nascences: The Tempest and New Media." In Shakespeare, Cinema and Desire, 174–211. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137332066_5.
Full textEgan, Gabriel. "Showing Versus Telling: Shakespeare’s Ekphraseis, Visual Absences, and the Cinema." In Talking Shakespeare, 168–86. London: Macmillan Education UK, 2001. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-333-98574-8_12.
Full textHodgdon, Barbara. "Cinematic Performance: Spectacular Bodies: Acting + Cinema + Shakespeare." In A Concise Companion to Shakespeare on Screen, 96–111. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2008. http://dx.doi.org/10.1002/9780470757659.ch5.
Full textChatterjee, Koel. "Indian Shakespeare Cinema and the Active Audience." In Shakespeare’s Audiences, 102–18. New York, NY : Routledge, 2021. | Series: Routledge studies in Shakespeare: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003152538-9.
Full textMurray-Pepper, Megan. "The ‘tables of memory’: Shakespeare, cinema and the writing desk." In The Writer on Film, 92–105. London: Palgrave Macmillan UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1057/9781137317230_6.
Full text