Dissertations / Theses on the topic 'Sémantique diachronique'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Sémantique diachronique.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 29 dissertations / theses for your research on the topic 'Sémantique diachronique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Saikali-Sleiman, Dana. "L’absence d'article en français : étude diachronique et sémantique." Paris 10, 2006. http://www.theses.fr/2006PA100187.

Full text
Abstract:
Cette thèse traite le problème de l’absence d’article en français, selon deux perspectives, la première diachronique, la seconde sémantique. Notre méthode consiste à appliquer une étude empirique à un corpus composé de trois versions d’un texte historique intitulé la Conquête de Constantinople : la version originale écrite par Geoffroy de Villehardouin au 13e siècle, la deuxième traduite par Blaise de Vigenère au 16e siècle et la troisième par Edmond Faral en FM. Nous avons relevé les syntagmes nominaux sans article des trois versions, ensuite nous les avons classés selon leur emploi syntaxique (syntagmes prépositionnels, sujet, verbe support, substantif avec adjectif grand, attribut et apposition). Cette méthode nous permet de tester, dans un premier temps, l’hypothèse traditionnellement répandue concernant l’extension progressive de l’emploi de l’article en français. Grâce à une étude statistique appliquée à notre corpus, nous concluons que l’évolution de l’absence d’article ne suit pas une courbe linéaire. Les syntagmes prépositionnels et les syntagmes coordonnés sont les deux catégories dans lesquelles le XVIe siècle marque une fréquence d’absence d’article très importante. On propose d’expliquer cette évolution par des causes d’ordre typologique et sociolinguistique. Dans un deuxième temps, nous nous interrogeons sur la valeur sémantique de l’absence d’article. Nous adoptons le cadre guillaumien dans lequel nous confrontons «article zéro» et absence d’article. Notre étude statistique montre que la fréquence de l’absence d’article n’est pas uniforme selon la fonction syntaxique du syntagme nominal et cela dans les trois synchronies (AF, MF et FM). L’application des études de Guillaume à notre corpus confirme la présence d’un article zéro à valeur sémantique absolue et cela dans les trois versions différentes de notre corpus
This thesis deals with two important issues concerning the absence of the article in French : diachronic and semantic approach. Our method consist to apply an empirical study on a corpus formed of three versions of a historical text called the Conquest of Constantinople: the original version written by Geoffroy Villehardouin in 13th century, the second translated by Blaise de Vigenère in 16th century and the third by Edmond Faral in the modern French. We have find that the nominal group without an article according to their syntactical functions (nominal group with preposition, subject, noun with verb, noun with adjective grand, attribute and apposition) in this three versions. At first, this method allows us to test the traditional assumption that there has been progressive extension of the use of the French article. However, the statistical analysis of our corpus showed that the evolution of the absence of the article does not follow a linear curve. The curve at prepositional nominal group and coordinate nominal group reveals that the sixteenth century was a period in which the absence of the article was quiet frequent, we propose to explain this result by a typological and sociolinguistic causes. Secondary, we ask ourselves about the semantic value of the absence of the article. We used the Guillaumien’s framework in which we confront “article zero” and absence of article. The statistical study showed that the frequency of the absence of the article is not correlated with the syntactical functions of nominal group and that in the three synchronies (AF, MF, and FM). The application of Guillaume’s studies on the corpus confirm the presence of an ‘article zero’ that has an absolute semantic value and that in the three different versions of our corpus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Englebert, Annick. "Analyse sémantique et fonctionnelle du "petit mot" DE: étude synchronique et diachronique." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1987. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/213412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chateau, Smith Carmela Mary Bernadette. "Changements de paradigme et prosodie sémantique : étude d'un corpus diachronique d'anglais géologique." Lorient, 2012. http://www.theses.fr/2012LORIL282.

Full text
Abstract:
Un corpus diachronique d'anglais géologique (WebsTerre) a été compilé afin d'enquêter sur d'éventuels changements dans l'utilisation du langage à un moment de changement de paradigme. La ligne de base (1830-1871) est un sous-corpus composé d’une sélection représentative des oeuvres de Lyell, le paradigme initial en géologie. Le deuxième sous-corpus représente les Précurseurs du changement de paradigme, Taylor, Wegener et Du Toit. Un micro-corpus de six textes phares de la période clé (1962-1966) et un noyau externe de huit textes (1948-1971) contrastent avec trois ensembles d'articles de Partisans et Opposants (1962-1990). Plusieurs types de logiciels sont utilisés pour analyser le corpus WebsTerre, tandis que des corpus de référence de 1961 et du début des années 1990 servent de marqueurs pour établir l'usage des termes clés en anglais général avant et après ce changement de paradigme. La prosodie sémantique de certains mots individuels et phrasèmes est examinée et des traces de transferts de prosodies du langage général au langage spécialisé sont mises en lumière. Des parallèles sont établis entre l'histoire de la géologie et celle de la linguistique au cours du XXe siècle. Les Sciences de la Terre et la Linguistique de Corpus, la nouvelle science du langage, sont le fruit de changements de paradigme à base de progrès technologiques dans la seconde moitié du XXe siècle. La prosodie sémantique neutre de ‘tectonique des plaques’ semble plus facilement acceptée que les prosodies sémantiques contradictoires de « continental » et de « drift », séparément et en tant que phrasème, en anglais britannique et en anglais américain
Was the transition from a fixed Earth to continental drift and plate tectonics a paradigm shift? The history and philosophy of science in the mid-twentieth century suggests that it was. To examine this hypothesis further, a purpose-built diachronic corpus of geological English (WebsTerre) was compiled in order to investigate possible changes in language during a paradigm shift. The baseline is a sub-corpus of Lyell’s works, from 1830-1871, representative of the initial paradigm in geology. The second sub-corpus represents the Precursors to the paradigm shift, Taylor, Wegener and Du Toit. A micro-corpus of six core texts from the key period (1962-1966) and an outer core of texts (1948-1971) are contrasted with three sets of articles by Partisans and Opponents from 1962 to 1990. Several types of software are used to analyse the WebsTerre corpus, while reference corpora from 1961 and the early 1990s serve as markers to establish general language use for key terms before and after the paradigm shift. The semantic prosody for individual words as well as multi-word units is examined and evidence of prosody transfer from general to specialised usage is brought to light. Parallels are drawn between the history of Geology and that of Linguistics during the twentieth century. Earth Science and Corpus Linguistics, the new science of language, are both found to have experienced instrument-based (or technology-led) paradigm shifts in the second half of the twentieth century. The neutral semantic prosody of ‘plate tectonics’ seems easier to accept than the conflicting semantic prosodies of ‘continental’ and ‘drift’, separately and as a fixed expression, in British and American English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Baider, Fabienne. "Collocation, connotation, contamination, analyse sémantique et diachronique des collocations du type adjectif et femme/homme." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0018/NQ50032.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Oisel, Guillaume. "Morphosyntaxe et sémantique des auxiliaires et des connecteurs du tibétain littéraire : étude diachronique et synchronique." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00914393.

Full text
Abstract:
L'étude du système verbal du tibétain littéraire présente un intérêt typologique à plus d'un titre. D'une part, elle permet d'observer l'évolution du système verbal, notamment les constructions avec un auxiliaire et les connecteurs verbaux, sur une période de plus de mille ans. Cette langue classique a l'avantage d'avoir quasiment préservé la même orthographe au cours de cette très longue période. J'ai choisi de me concentrer sur la période du quinzième siècle en choisissant pour corpus principal une œuvre très célèbre : la biographie de Milarépa. J'ai ensuite comparé le système verbal de cette période avec le tibétain littéraire contemporain. La principale raison qui a motivé cette étude, est l'émergence en tibétain moyen d'un système d'auxiliaires indiquant l'évidentialité, c'est-à-dire la grammaticalisation de la source épistémologique et de l'accès à l'information. Le tibétain est la seule langue littéraire d'Asie ayant une grande ancienneté qui ait développé un système verbal évidentiel complexe. Outre l'étude de la sémantique grammaticale, la deuxième motivation à l'origine de cette étude est la syntaxe des constructions avec un auxiliaire et des connecteurs du tibétain moyen et leur évolution en tibétain littéraire contemporain. Les données du tibétain littéraire et les analyses synchronique et diachronique sont susceptibles d'apporter une contribution à la typologie aussi bien en ce qui concerne l'évidentialité et les modalités épistémiques qu'en ce qui concerne la syntaxe des auxiliaires et des connecteurs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jendraschek, Gerd. "Les notions modales de possibilité et de capacité en basque : morphologie, syntaxe, sémantique, variations diachronique et sociolinguistique." Toulouse 2, 2004. http://www.theses.fr/2004TOU20044.

Full text
Abstract:
La 'possibilité' peut être définie comme un domaine fonctionnel correspondant à un ensemble de structures que nous avons décrites pour le basque. Cette description est basée sur plusieurs corpus de basque écrit qui représentent notamment le(s) standard(s), mais aussi des variétés régionales et classiques. Ces corpus, ainsi que le travail d'informateur avec plusieurs locuteurs natifs, ont montré une importante variation, à la fois synchronique et diachronique. Une manière d'exprimer une possibilité en basque est l'emploi d'une série d'auxiliaires particuliers. Ceux-ci ne distinguent pas la possibilité épistémique et non-épistémique, mais le langage médiatique a souvent recours à des marqueurs spécifiques. Seules les formes auxiliaires les plus fréquentes peuvent résister à l'obsolescence graduelle. Cette évolution doit être vue en rapport avec l'histoire externe du basque qui est caractérisée par le nivellement dialectal, l'attrition et la créolisation
'Possibility' can be defined as a functional domain corresponding to an array of structures that we have described for Basque. This description is based on several corpora of written Basque, representing mainly the standard(s), but also regional and classical varieties. These corpora, as well as informant work with several native speakers, have shown a great deal of variation, both synchronically and diachronically. One way of expressing possibility in Basque is by means of a special set of auxiliaries. These do not distinguish epistemic from non-epistemic possibility, but media language makes frequent use of specific markers. Only the most frequent of the auxiliary forms can resist to gradual obsolescence. This evolution must be seen in connection with the external history of Basque, which is caracterized by dialect levelling, attrition, and creolization
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tahar, Chloé. "La négation explétive : des impératifs aux connecteurs : approche diachronique et formelle." Thesis, Université Paris sciences et lettres, 2022. http://www.theses.fr/2022UPSLE001.

Full text
Abstract:
La négation explétive est un marqueur de négation non-canonique dont la distribution est limitée, à travers les langues, à un certain ensemble de prédicats : verbes d’attitude appréhensive ('craindre'), connecteurs exceptifs ('à moins que') et prospectifs ('avant que'), clauses comparatives ('moins/plus que’). En synchronie, il s'avère difficile de déterminer (i) quelle propriété formelle les prédicats dans la portée desquels la négation explétive apparaît ont en commun et (ii) à quel type de dépendance syntaxique et sémantique au prédicat de la clause matrice elle participe. Cette thèse examine ces questions dans une perspective comparative et diachronique
Expletive negation is a non-canonical negation marker whose distribution is limited, across languages, to a certain set of predicates: apprehensive attitude verbs (‘fear’) exceptive (‘unless’) and prospective connectives (‘before’), comparative clauses (‘more/ less than’). In synchrony, it proves difficult to determine (i) which formal property the heterogeneous set of predicates in the scope of which expletive negation occurs have in common and (ii) which kind of syntactic and semantic dependency to the matrix clause predicate it is involved in. This dissertation investigates those questions from a comparative and diachronic perspective
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Croy, Sandrine. "Analyse Synchronique et diachronique de l'item à choix libre "n'importe quel" : comparaison avec "tout"." Thesis, Nancy 2, 2009. http://www.theses.fr/2009NAN21013/document.

Full text
Abstract:
Cette étude est consacrée à l’analyse synchronique et diachronique des déterminants tout et n’importe quel. Dans le cas de tout, nous nous intéressons à son emploi en tant que déterminant à choix libre. N'importe quel est par nature un déterminant à choix libre, contrairement à tout, qui a d'autres interprétations possibles. Un déterminant à choix libre indique le choix indiscriminé d’un référent parmi un ensemble d’individus possibles. L’analyse synchronique de tout et de n'importe quel a comme point de départ une considération des analyses proposées pour le déterminant anglais any. Puis, nous présentons la distribution des deux déterminants français. Leurs valeurs interprétatives et leurs forces quantificationnelles sont déterminées. Les différences entre tout et n'importe quel sont mises en évidence, tant au niveau syntaxique que sémantique. En ce qui concerne la diachronie, nous notons deux différences entre ces deux déterminants : leur origine et la période d’entrée dans le lexique français. Du fait de ces disparités, l’analyse diachronique menée pour tout est différente de celle menée pour n’importe quel. Concernant n’importe quel, il est décrit son processus de formation, dont le point de départ est l'apparition du verbe importer dans le lexique français. Des réponses sont avancées quant à l'apparition de n'importe quel malgré la présence d'autres items à choix libre ayant une signification très proche, comme un…quel qu'il soit. L’analyse de tout est surtout basée sur l’évolution de sa distribution et sur le fait qu’il n’est pas forcément un item à choix libre
The aim of the present dissertation is to give a synchronic and diachronic analysis of the French determiners tout and n’importe quel. As for tout, we focus on its use as a free choice determiner. Whereas tout can have other interpretations, n'importe quel can be interpreted only as a free choice item. Free choice determiners allow a random selection of a referent from a set of possible individuals. The synchronic analysis of tout and n'importe quel starts by considering several analyses provided for the English determiner any. Then, we present the distribution of the two determiners in French. We analyze the role of context on their interpretation and determine their quantificational force. The differences between tout and n'importe quel are pointed out with respect to both their syntax and their semantics. As for the diachronic analysis, we start by pointing out two differences between the two determiners: their origin and the period of time when they entered the French lexicon. Because of these differences, our analysis of the diachrony of tout is carried out in a different way from the analysis of n’importe quel. In the case of n'importe quel, we describe the process which led to its formation which began with the entry of the verb importer in the French lexicon. We explain why the determiner n'importe quel appeared, despite the existence of other free choice items, such as un…quel qu'il soit which have an interpretation that is very close to that of n'importe quel. Our analysis of tout is based mainly on the evolution of its distribution and on the fact that this determiner is not necessarily a free choice item
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Domont, Ludivine. "Minéral/minéralité : étude diachronique de la construction discursive d'un descripteur sensoriel dans les textes prescriptifs et descriptifs de la filière vitivinicole." Thesis, Bourgogne Franche-Comté, 2019. http://www.theses.fr/2019UBFCH016.

Full text
Abstract:
Minéral/minéralité : étude diachronique de la construction discursive d’un descripteur sensoriel dans les textes prescriptifs et descriptifs de la filière vitivinicoleRésumé : Cette thèse a pour objectif d’analyser en discours les descripteurs sensoriels minéral et minéralité dans une démarche empirique bottom-up et hypothético-déductive. Une première partie est consacrée à la constitution du corpus d’étude MINERS dans le cadre théorique de la linguistique sur corpus et sur la base de critères de sélection définis pour le design d’un corpus comparable spécialisé. Dans une seconde partie dédiée aux analyses empiriques, l’exploitation du corpus repose sur le cadre méthodologique d’une analyse de discours outillée et située pour reconstruire l’émergence et la diffusion des emplois de minéral et minéralité. Dans une perspective diachronique à court terme (1981- 2014) et comparée entre le discours descriptif et prescriptif en français, le cadre méthodologique de la sémantique discursive et lexicale est appliqué pour réaliser une cartographie sémantique des descripteurs sensoriels retenus. L’objectif de ces analyses lexicales, sémantiques, discursives, pragmatiques et cognitives est d’établir une définition « portrait-robot » reposant sur les processus de catégorisation et de conceptualisation sous-jacents aux lexèmes en question. La circularité de ces concepts est également observée dans une perspective synchronique (2006-2014) dans le discours descriptif en allemand et en anglais lingua franca dans le but de rendre compte des conditions de diffusion et d’emploi des formes concurrentesMots clés : linguistique sur corpus, corpus comparables, discours spécialisés, œnologie, sémantique discursive, lexicologie, catégorisation
Mineral/minerality: diachronic analysis of the discursive construction of a sensory descriptor in prescriptive and descriptive texts from the wine industryAbstract: This thesis aims to analyze the sensory descriptors mineral and minerality in discourse with an empirical bottom-up and hypotheticodeductive approach. The first part is dedicated to the constitution of the corpus of study MINERS in the theoretical framework of corpus-based Linguistics and on the basis of selection criteria defined for the design of a comparable specialized corpus. In a second part dedicated to empirical analysis, exploitation of the corpus is based on the methodological framework of a computational and situated discourse analysis in order to reconstruct emergence and diffusion of the use of mineral and minerality. In a short-term diachronic and comparative perspective (1981-2014) between prescriptive and descriptive discourses in French, the methodological framework of discursive and lexical semantics is applied in order to carry out a semantic mapping of retained sensory descriptors. The goal of these lexical, semantic, discursive, pragmatic and cognitive analyses is to establish an "identikit" definition based on the underlying processes of categorization and conceptualization of the lexemes in question. The circularity of these concepts is also observed via a synchronic perspective (2006-2014) in German and English lingua franca descriptive discourses in order to take into account the conditions of diffusion and the uses of competing forms.Key words: corpus linguistics, comparable corpora, specialized discourses, oenology, discursive semantic, lexicology, categorization
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tomara, Ourania. "Étude diachronique de traductions en grec moderne de deux textes du dix-huitième siècle français : les Lettres Persanes de Montesquieu et Zadig de Voltaire." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040099.

Full text
Abstract:
La thèse étudie les traductions en grec moderne de deux œuvres du mouvement des Lumières françaises. Elle explore les Lumières néohelléniques et appréhende les principaux points de l’idéologie de ce mouvement en relation avec le contexte socioculturel et historique du monde grécophone, afin de présenter les facteurs qui donnent naissance à la « question de la langue » et d’établir les conditions qui influent sur l’art de la traduction et sur la langue utilisés à l’époque. Les relations idéologiques du mouvement des Lumières néohelléniques avec l’œuvre de Montesquieu et de Voltaire et leur réception sont également explorées. Il est question de l’art de la traduction en même temps que de la langue utilisée dans le monde grécophone au XIXe siècle, dans une approche méthodologique originale. L’étude contrastée de la question de la langue avec l’univers idéologique de chaque type d’expression langagière, ainsi que la présentation pragmatologique des œuvres étudiées permettent d’étayer la relation des choix linguistiques avec le contexte socioculturel de leur apparition. L’étude conclut sur la présentation d’un travail à vocation lexicologique où les vocables sont interrogés sous un angle diachronique, et à partir du texte français, les traductions de deux œuvres sont analysées depuis le XIXème siècle jusqu’à l’âge contemporain. L’évolution sémantique des termes recherchés est présentée dans un souci de précision, à partir d’un corpus conséquent, mobilisant des sources primaires et des dictionnaires du XVIIIème au XXIème siècle. Ce travail permet de dégager des conclusions sur la langue, valables pour l’appréhension de l’évolution du vocabulaire néohellénique dans son ensemble
The thesis studies the translations into Modern Greek of two works of the French Enlightenment. It examines the ideological hallmarks of the Greek Enlightenment in light of the sociocultural reality of the Greek-speaking world, in order to elucidate the origins of the language controversy as well as the various forces shaping translations and language at that time. It also explores the ideological affinities between Montesquieu, Voltaire and the Greek Enlightenment, as well as the reception of the two writers in Greece. The art of translation is separately analyzed and discussed, as is language as key to a novel methodological approach towards translation in the Greek-speaking world of the 19th century. Throughout the thesis, linguistic matters are addressed against the backdrop of ideological developments. The approach to the individual works is intended to reveal the linguistic choices that were made, how these affected the lexicological development of the language, and the sociocultural context in which this occurred. The thesis concludes with an extensive lexicological analysis of terms found in the corpus, predicated on a comparison of the different translations of the two works in question, from the 19th century to the present. The semantic evolution of the terms studied is traced in detail, using a wide range of literary sources and dictionaries, going back to the 1700s. Based on this historical cultural and lexicological groundwork, a number of conclusions are drawn. In the end, this study of the language and vocabulary reveals certain tendencies and, more generally, sheds new light on the dynamics and advancement of the Modern Greek lexicon as a whole
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Barbet, Cécile. "Sémantique et pragmatique des verbes modaux du français : Données synchroniques, diachroniques et expérimentales." Thesis, Littoral, 2013. http://www.theses.fr/2013DUNK0513.

Full text
Abstract:
Devoir et pouvoir, comme les verbes modaux d’autres langues, ont déjà fait l’objet d’une littérature abondante. Le fait qu’ils puissent recevoir des sens différents selon leur contexte d’emploi a particulièrement suscité l’attention des sémanticiens et des pragmaticiens. Cette thèse revient sur la question de la nature des différentes interprétations de devoir et pouvoir, et tente d’établir si leur plurivocité relève de la polysémie ou de la sous-spécification. L’hypothèse polysémique, la plus répandue dans la littérature française, implique qu’au moins le sens radical et le sens épistémique soient inscrits dans la langue et donc représentés en mémoire. Selon l’hypothèse de la sous-spécification, la multiplicité de sens relève de l’enrichissement contextuel d’un unique sens sous-spécifié stocké dans le lexique mental. L’état actuel des recherches, l’examen des différentes interprétations de devoir et pouvoir et de la sous-détermination potentielle de leur sens en contexte, comme l’étude de leur évolution sémantique en diachronie, ne permettent pas de falsifier l’une ou l’autre hypothèse. Des méthodes expérimentales, développées en psycholinguistique et en pragmatique expérimentale, sont donc convoquées. Notamment, l’examen des temps de traitement en lecture, dans une expérience d’eye tracking manipulant le sens et le contexte, suggère une représentation effectivement polysémique pour devoir, mais une représentation monosémique sous-spécifiée pour pouvoir. Devoir et pouvoir sont souvent traités ensemble, les études considérant que l’un constitue, dans son domaine modal, le pendant de l’autre. Nous relevons que le parallèle effectué n’est pas aussi motivé qu’il n’y paraît
Devoir and pouvoir, as modal verbs in other languages, have already been the subject of extensive literature. The fact that they can convey different meanings depending on the specific context in which they occur is of particular interest to semanticists andpragmaticians. This thesis focuses on the nature of the various interpretations of devoir and pouvoir and attempts to ascertain whether their meaning multiplicity is a result of their polysemy or of their underspecified semantics. The polysemy hypothesis, which is the prevalent view in the French literature, implies that at least both the root sense and the epistemic sense fully belong to the linguistic system and hence that both are represented in memory. On the contrary, according to the underspecification model, contextual enrichment of a unique underspecified meaning stored in the mental lexicon accounts for meaning multiplicity. The current state of research, the review of the several possible interpretations of devoir and pouvoir, the investigation of potential meaning underdetermination in context, as well as the study of their semantic evolution in diachrony, do not allow us to rule out any of the two hypotheses. Experimental methods, developed in psycholinguistics and in experimental pragmatics, are thus used. Notably, analysis of processing times in reading in an eye tracking experiment in which both meaning and context are manipulated favours a polysemic representation for devoir, but a monosemic and underspecified representation for pouvoir. The two modal verbs are traditionally examined together since it is assumed that one matches the other in its own modal domain. This thesis casts doubt on this assumption
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Le, Tallec-Lloret Gabrielle. "Étude syntactico-sémantique de la particule espagnole ende : diachronie d'une disparition." Paris 4, 1999. https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01846037.

Full text
Abstract:
L'étude diachronique, de « inde » à « por ende », consistera à replacer la disparition progressive d'un adverbe, ende, au sein de l'élaboration du système d'expression de la partition en espagnol médiéval. On montrera que ende a hérité d'une évolution déjà amorcée dans inde en latin tardif ou vulgaire lui offrant une double capacité référentielle : anaphore d'un lieu précis (de alli), et anaphore discursive plus diffuse (de ello). On étudiera les conséquences pour ende, de la transformation de y au cours du XIIIème siècle (à partir de 1250) jusqu'a la généralisation de hay au XVème siècle, l'évolution de y puis de ende s'accompagnant de la disparition progressive du de partitif. Enfin, on s'acheminera vers la lexicalisation de por ende, seule survie de l'adverbe ende, au sein d'un système ayant fait, à partir d'une origine commune avec le français un choix de langue différent à partir du XIIIème siècle. Ainsi s'explique, dans le passage français espagnol contemporains le problème de traduction de ce que les grammaires appellent les pronoms-adverbes y et en.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Sheikh, Imran. "Exploitation du contexte sémantique pour améliorer la reconnaissance des noms propres dans les documents audio diachroniques." Thesis, Université de Lorraine, 2016. http://www.theses.fr/2016LORR0260/document.

Full text
Abstract:
La nature diachronique des bulletins d'information provoque de fortes variations du contenu linguistique et du vocabulaire dans ces documents. Dans le cadre de la reconnaissance automatique de la parole, cela conduit au problème de mots hors vocabulaire (Out-Of-Vocabulary, OOV). La plupart des mots OOV sont des noms propres. Les noms propres sont très importants pour l'indexation automatique de contenus audio-vidéo. De plus, leur bonne identification est importante pour des transcriptions automatiques fiables. Le but de cette thèse est de proposer des méthodes pour récupérer les noms propres manquants dans un système de reconnaissance. Nous proposons de modéliser le contexte sémantique et d'utiliser des informations thématiques contenus dans les documents audio à transcrire. Des modèles probabilistes de thème et des projections dans un espace continu obtenues à l'aide de réseaux de neurones sont explorés pour la tâche de récupération des noms propres pertinents. Une évaluation approfondie de ces représentations contextuelles a été réalisée. Pour modéliser le contexte de nouveaux mots plus efficacement, nous proposons des réseaux de neurones qui maximisent la récupération des noms propres pertinents. En s'appuyant sur ce modèle, nous proposons un nouveau modèle (Neural Bag-of-Weighted-Words, NBOW2) qui permet d'estimer un degré d'importance pour chacun des mots du document et a la capacité de capturer des mots spécifiques à ce document. Des expériences de reconnaissance automatique de bulletins d'information télévisés montrent l'efficacité du modèle proposé. L'évaluation de NBOW2 sur d'autres tâches telles que la classification de textes montre des bonnes performances
The diachronic nature of broadcast news causes frequent variations in the linguistic content and vocabulary, leading to the problem of Out-Of-Vocabulary (OOV) words in automatic speech recognition. Most of the OOV words are found to be proper names whereas proper names are important for automatic indexing of audio-video content as well as for obtaining reliable automatic transcriptions. The goal of this thesis is to model the semantic and topical context of new proper names in order to retrieve those which are relevant to the spoken content in the audio document. Training context models is a challenging problem in this task because several new names come with a low amount of data and the context model should be robust to errors in the automatic transcription. Probabilistic topic models and word embeddings from neural network models are explored for the task of retrieval of relevant proper names. A thorough evaluation of these contextual representations is performed. It is argued that these representations, which are learned in an unsupervised manner, are not the best for the given retrieval task. Neural network context models trained with an objective to maximise the retrieval performance are proposed. The proposed Neural Bag-of-Weighted-Words (NBOW2) model learns to assign a degree of importance to input words and has the ability to capture task specific key-words. Experiments on automatic speech recognition on French broadcast news videos demonstrate the effectiveness of the proposed models. Evaluation of the NBOW2 model on standard text classification tasks shows that it learns interesting information and gives best classification accuracies among the BOW models
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Lafond-Zine, Claire. "La négation simple et la négation composée en français préclassique." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040150/document.

Full text
Abstract:
La question du système des morphèmes de la négation simple ou composée en français suscite depuis toujours l’intérêt de la linguistique mais reste traitée de manière fluctuante par la linguistique diachronique qui l’étudie de façon inégale selon les périodes de l’histoire du français. En effet, concernant la période préclassique (1550-1630), si cette question est régulièrement abordée, aucune étude approfondie et détaillée du système de la négation n’existe à ce jour. Ainsi, ce travail s’inscrit au croisement d’une double visée de la recherche en linguistique : d’une part, celle d’un éclairage nouveau sur la question des marques grammaticales de la négation en français ; d’autre part, celle d’une réactualisation des questionnements sur la langue préclassique qui, longtemps négligée, jouit depuis une vingtaine d’années d’un regain d’intérêt croissant. La finalité de cette étude est de proposer une description précise de l’organisation et du fonctionnement du système des signes grammaticaux de la négation simple et de la négation composée (non, ne, ne…pas, ne…point, ne…jamais, etc.) à travers leurs divers emplois et leurs jeux de concurrence, tels qu’ils apparaissent dans un vaste corpus de textes de la période préclassique (1550-1630). Les méthodes de la morphosyntaxe et de la sémantique se sont avérées ici tout à fait adéquates, tout comme le cadre théorique de la psychomécanique du langage dont les postulats permettent de traiter en profondeur les enjeux et les subtilités impliqués par cette recherche
The issue of simple and compound negation morphemes system in French language has always attracted a lot of interest. However, diachronic linguistics tackles this question in an uneven way according to different periods of French language’s history. Thus, although it is regularly mentioned, no detailed study about system of negation in pre-Classical French (1550-1630) exists so far.Therefore, this work has dual benefits for linguistics research: on the one hand it sheds a new light on the question of grammatical markers of negation in French; on the other hand it renews questions on the pre-Classical French language, which has been a topic of growing interest over the last two decades.The goal of this research is first to offer a detailed description of the organisation and operation of the system of simple and compound negation grammatical markers (non, ne, ne…pas, ne…point, ne…jamais, etc.) according to their different usages as they appear in a large text corpus of pre-Classical period (1550-1630). Their competition is also investigated. Morphosyntax and semantic methods turned out to be very efficient, as well as the theoretical framework of language psychomecanics whose postulates allow an in depth analysis of the issues and intricacies involved in this research
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lecolinet, Thierry. "Termes de la mythologie : évolution de sens et de forme en diachronie." Besançon, 2007. http://www.theses.fr/2007BESA1026.

Full text
Abstract:
Cette thèse traite de la méthode de recherche de termes dans la langue. Comment faire pour rechercher des termes autrement que par l’intermédiaire de leur graphie ? Sur la base d’un corpus de termes issus d’un étymon mythologique ce travail se propose de présenter un système de recherche par critères, ainsi que la mise en lumière de ces derniers, de termes dans la langue sans passer par la connaissance de leur graphie mais de la forme (nature de ces termes, d’où proviennent-ils, comment sont-ils formés) de ces derniers ainsi que de leur sens, leur domaine d’usage etc. Pour illustrer ce travail un modèle de système de recherche électronique est proposé, ce logiciel fonctionne sur les bases des critères établis lors de la recherche
This thesis deals with the method of research for terms in the language. What can be done to look for terms other than through their written form ? Based on a corpus of terms taken from a mythological etymon, this study proposes to present a research system by criteria, as well as bringing those latter to light, terms in the language without going through their written form (the nature of theses terms, where they come from, how they are formed) of these latter as well as their meaning, the field of their usage etc… In order to illustrate this work, a model of a system of electronic research is proposed, this software works on the basis of criteria selected during the research
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Fatello, Fabienne. "Les emplois de "quando" dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique." Thesis, Université Clermont Auvergne‎ (2017-2020), 2018. http://www.theses.fr/2018CLFAL002.

Full text
Abstract:
Cette recherche sur corpus a pour objet les emplois de quando (quandoque, quandoquidem, quandocumque) dans différents genres textuels du latin préclassique au latin postclassique. À partir du CD-ROM de la Bibliotheca Teubneriana Latina nous avons répertorié les occurrences de quando dans les Comédies de Plaute, les Discours de Cicéron, le De rerum natura de Lucrèce, l’Histoire romaine de Tite-Live et les Traités philosophiques de Sénèque. En principe, le terme en kw- peut servir d’adverbe interrogatif, indéfini ou relatif et de conjonction temporelle ou causale. Or la distinction de ces différents emplois ne peut se faire à l’aide de procédés classificatoires qui prendraient comme cadre d’analyse maximal la phrase en raison d’ambiguïtés sémantiques et d’interférences fonctionnelles entre types de subordonnées. Aussi optons-nous pour une approche macro-syntaxique tenant compte des relations dépassant le segment phrastique et alliant les points de vue morpho-syntaxique et sémantico-énonciatif. D’abord, l’étude de quando, terme polyvalent susceptible de fonctionner à plusieurs niveaux de la structure phrastique, nous amène à nous interroger sur les niveaux d’insertion et la fonction de quando dans la phrase. Ainsi, les interférences fonctionnelles entre relatif et conjonction temporelle mettent en évidence la perméabilité des frontières entre fonctions syntaxiques. Ensuite, l’ambiguïté sémantique invite à dépasser le strict cadre phrastique et à considérer les inférences contextuelles du terme étudié en vue de distinguer notamment la valeur temporelle de la valeur causale de quando. Enfin, l’outil grammatical ne peut être appréhendé sans considération de sa valeur illocutoire. Par la grande diversité d’actes réalisés, l’analyse des emplois interrogatifs peut révéler certaines caractéristiques liées à l’écriture générique. Dans une approche empruntée à la grammaire fonctionnelle sera étudiée enfin la portée du terme au niveau du discours. Une telle analyse s’avère nécessaire pour caractériser l’emploi causal, dans la mesure où ce dernier intervient au niveau interpersonnel et non référentiel, et joue, dans la terminologie de la grammaire fonctionnelle, le rôle de satellite disjoint. En ce sens, cette étude prouve l’utilité d’une approche éclectique dans l’analyse des emplois de quando : le recours à différentes approches linguistiques, selon les besoins de l’interprétation, met en évidence la complémentarité des points de vue morpho-syntaxique et sémantico-pragmatique dans une description empirique des faits de langue et de discours visant à définir, à partir de données textuelles apparemment disparates, les valeurs de base des différents emplois de quando. L’intérêt de l’étude réside ainsi dans la polyvalence du terme, permettant d’aborder un large éventail de problèmes linguistiques voire extralinguistiques liés à la structure phrastique, au texte et à la situation de discours
This corpus-based study analyses the use of quando (quandoque, quandoquidem, quandocumque) in different textual genres from Early to Postclassical Latin. From the Bibliotheca Teubneriana Latina CD-ROM (BTL-4) we have listed the instances of quando in Plaute’s Comedies, Cicero’s Discourses, Lucretius’ De rerum natura, Livy’s History of Rome and Seneca’s Moral Essays. Quando can be used as an interrogative, indefinite and relative adverb or as a temporal or causal conjunction. But the classification of these different uses is not possible without a macro-syntactic approach that combines morpho-syntactic, semantic and enunciative points of view. First, the study of this multifunctional term raises the question of its integration in the sentence structure. Thus the functional interference of its use as a relative adverb and as a temporal conjunction shows that the frontiers between syntactical functions are malleable. Furthermore, the semantic ambiguity invites us to extend the analyses to the contextual inferences to distinguish for instance its temporal and causal use. Moreover we cannot analyse the use of quando without considering its illocutionary force: for instance the questions introduced by quando perform a great variety of speech acts which reveal certain characteristics of the literary genre. Finally, the methods of Functional Grammar are necessary to study the level quando affects in the sentence structure, as the causal subordinate clause provides information on the interpersonal level and can be considered as a disjunct satellite. In the light of these considerations, it is evident that an eclectic approach is necessary to study the use of quando: only different linguistic approaches, combining the morpho-syntactic, semantic and enunciative point of view in an empirical description of its occurrences, can define the value of the different uses of quando. Thus the significance of this study resides in the multifunctionality of quando which allows us to consider a large variety of linguistic and extra-linguistic problems occurring not only at multiple levels of the sentence structure, but extended even to the larger context of the speech interaction and intimately linked to the authors writing techniques and the speakers discursive intentions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Lyonnet, Bernard. "Sens d'autrefois : pour une sémantique interprétative de l'archive celtique." Thesis, Bourgogne Franche-Comté, 2018. http://www.theses.fr/2018UBFCC004/document.

Full text
Abstract:
Dans le cadre général d’une sémiotique des cultures, cette recherche a utilisé les propositions épistémologiques et méthodo-logiques de la sémantique interprétative pour renouveler l’analyse de textes irlandais médiévaux. Le but était d’apporter une contribution à une problématique générale intéressant les sciences du langage, mais aussi les sciences historiques : comment fonder la pertinence scientifique d’une interprétation de textes et signes anciens appartenant à une culture différente ? Pour cela il a été choisi de viser les faits sémantiques qui interviennent dans les processus de transfert de sens que la tradition rhétorique nomme comparaison, métaphore ou symbole. L’approche méthodologique a nécessité l’édition d’un corpus interlinéaire offrant un accès direct aux données de l’Electronic Dictionary of the Irish Language. L’étude du lexique a confronté les possibilités définitoires aux afférences contextuelles observées par un relevé systématique des isotopies ciblées.Sur le plan sémantique, l’analyse des processus différentiels qui structurent les molécules sémiques a permis d’observer la circulation des sèmes marquant les analogies intentionnelles. Sur le plan diachronique, la description du système de valeur, pris dans sa globalité, fonde la pertinence de l’interprétation en ce qu’il intègre les normes sociales du contexte historique du signe. Sur le plan des études celtiques, l’analyse des correspondances entre les domaines de l’orientation spatiale, des cycles temporels et des fonctions sociales donne un nouvel accès à la complexité du système de pensée de cette culture. Les formes sémantiques décrites fournissent de nouveaux modèles pour des comparaisons. Sur cette base, les expressions de l’association arbre-savoir ont été décrites pour apporter une solution aux problèmes de l’étymologie de la lexie druid- et proposer le dépassement des approches lexicales monographiques par l’approche intertextuelle
Within the general framework of a semiotic of cultures, this research has used the epistemological and methodological propositions of the interpretative semantic to renew the analysis of the medieval Irish texts. The aim was to make a contribution to a general question concerning the language sciences but also the historical sciences : How to set up the scientific relevance of a text interpretation and ancient signs that belongs to a different culture ? With this mind, it has been decided to aim at semantic facts which intervene in the transfer process of meaning that the rhetoric tradition name comparison, metaphor or symbol. The methodological approach has required the edition of an interlinear corpus giving a direct access to the data of the Electronic Dictionary of the Irish Language. The study of the lexis has compared the defining possibilities to the contextual afferences has been observed by a systematic survey of targeted isotopies.On the semantic level, the analysis of the differential processes that structures the semic molecules has enabled the possibility to observe the semes circulation that highlight the intentional analogies. On the diachronic approach, the description of the value system taken as a whole, set up the interpretation’s relevance because it’s integrating the social standards of the sign’s historical background. With regard to the Celtic studies, the analysis of correspondence between the fields of spatial orientation, the time cycle and the social functions gives a new access to the complexity of this culture’s system of thought. The described semantic patterns provide new models for comparisons. On this basis, the expressions of association tree-knowledge has been described to find a solution to etymological problems of the lexis druid- and suggest to go beyond the monographic lexical approaches by the intertextual approach
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Boussidan, Armelle. "Dynamics of semantic change : Detecting, analyzing and modeling semantic change in corpus in short diachrony." Thesis, Lyon 2, 2013. http://www.theses.fr/2013LYO20039/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse vise à élucider les mécanismes du changement sémantique en diachronie courte (ou micro-diachronie) dans des corpus. Pour comprendre, analyser et modéliser la dynamique de ces changements et poser les jalons d’un traitement dynamique du langage, le corpus est segmenté en une série de périodes temporelles d’un mois. Ce travail utilise le modèle ACOM (de H. Ji), qui s’inscrit dans le paradigme des Atlas Sémantiques, un modèle géométrique de représentation du sens basé sur l’analyse factorielle des correspondances et la notion de cliques. Les questions de traitement statistique du langage et du sens, de modélisation et de représentation sont traitées conjointement aux questions d’ordre linguistique, psychologique, et sociologique, dans la perspective d’une analyse multidisciplinaire unifiée, telle que conçue par les sciences cognitives. Une démarche de détection et d’analyse du changement sémantique est proposée, accompagnée d’études de cas qui portent à la fois sur de la détection large et sur des détails précis, proposant différent niveaux de granularité. Le changement sémantique est traité comme un déploiement de la polysémie d’une part, et comme une conséquence des modes de communication liés aux médias actuels et à la diffusion de ceux-ci. Linguistique, sociologie et sciences de l’information se rencontrent dans l’étude de la fabrique de sens nouveaux et de mots nouveaux. L’analyse des réseaux sémantiques des termes étudiés montre la réorganisation constante des sens dans le temps et en capture quelques aspects fondamentaux. Les études de cas portent notamment sur le terme « malbouffe », sur le changement sémantique de l’élément de composition « bio- » et sur le glissement de sens observé pour le terme « mondialisation » par rapport à son quasi-synonyme « globalisation ». Un prototype informatique a été développé pour permettre le traitement de ces études et d’études futures
This doctoral thesis aims at elucidating the mechanisms of semantic change in short diachrony (or micro-diachrony) in corpus. To understand, analyze and model the dynamics of these changes and lay the groundwork for dynamic language processing, the corpus is divided in a series of time periods of one month. This work uses H. Ji’s ACOM model, which is an extension of the Semantic Atlas, both of which are geometrical models of meaning representation based on correspondence factor analysis and the notion of cliques. Language and meaning statistical processing issues as well as modeling and representation issues are dealt with in conjunction with linguistic, psychological and sociological aspects from a holistic multidisciplinary perspective, as conceived by cognitive sciences. An approach of detection and analysis of semantic change is proposed along with case studies which deal both with large scale and precise detailed phenomena, therefore offering several levels of granularity. On the one hand, semantic change is dealt with as the deployment of polysemy in time, and on the other hand as a consequence of communication methods related to the media and the diffusion of such methods. Linguistics, sociology and information sciences all contribute to the study of the making of new meanings and new words. The analysis of the semantic networks of the studied items show the constant reorganization of meanings in time, and captures a few fundamental aspects of this process. The case studies focus primarily on the French term malbouffe (“junk food”), and on the semantic change of the element of composition bio-, as well as on the connotational drift of the French term mondialisation compared to its near-synonym globalisation (“globalization”). A prototype has been developed for these case studies as well as future studies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Andre, Dominique. "Étude sémantique du substantif pouvoir dans Les Rougon-Macquart de Zola." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20046/document.

Full text
Abstract:
Le pouvoir est un élément clef dans l’œuvre de Zola, qui a été le premier à prendre pour sujet d’un roman le pouvoir politique dans Son Excellence Eugène Rougon. Aussi proposons-nous dans cette thèse l’étude du substantif pouvoir, qui est un mot abstrait, à la polysémie remarquable.La première partie est une étude lexicologique et lexicographique du substantif pouvoir en langue. L’étude lexicologique présente à partir des notions de base de la sémantique lexicale, la polysémie, le champ synonymique, le contexte et les connotations de pouvoir. L’étude lexicographique permet de suivre l’évolution de ce déverbal du point de vue diachronique depuis sa première acception attestée en 842, en distinguant ses différents sens en ancien français, en français préclassique, en français classique, en français moderne et en français contemporain.Le substantif pouvoir est ensuite étudié en discours dans le cycle romanesque des Rougon-Macquart de Zola. La deuxième partie propose une approche sémasiologique dans laquelle chacune de ses cent trente-neuf occurrences est classée selon un sens dominant, dans les vingt romans. On offre ainsi une représentation de la répartition des sens de pouvoir à partir d’une étude des contextes étroits de ce mot. En contexte, on observe qu’il est parfois difficile de cerner les significations du substantif pouvoir qui présente des ambiguïtés, des glissements d’une signification à l’autre, par rapport à l’étude en langue. On peut dire que cette étude apporte un autre éclairage sur le mot pouvoir en inscrivant sa polysémie dans un continuum de sens. La troisième partie s’intéresse d’un point de vue onomasiologique, à partir d’une étude de contextes larges, aux trois champs sémantiques de pouvoir. Son champ générique est composé des synonymes autorité, puissance, toute-puissance, ascendant, domination, empire, force, trône. Son champ associatif, analysé à partir de ses différentes significations, peut se récapituler au moyen de sept mots clefs représentatifs : le régime politique, les appétits, la bande, la force, l’impuissance, la chute, la disgrâce. Son champ actanciel met en lumière la prépondérance des actants appartenant à la famille Rougon-Macquart par rapport aux autres personnages en ce qui concerne le pouvoir.Cette recherche, en alliant langue et discours, a l’intérêt de montrer que le classement en double réseau de pouvoir au sens de « capacité » et de pouvoir au sens d’ « autorité » n’apparaît pas dans Zola. Celui-ci choisit en effet de privilégier massivement l’utilisation des significations de pouvoir ayant trait à l’autorité ce qui montre son orientation par rapport à ses personnages, qu’il fait détenteurs d’une autorité sans qu’ils en aient nécessairement la capacité
Power is a key element in the work of Zola, who was the first author to make political power the subject of a novel in Son Excellence Eugène Rougon. This thesis will therefore study the noun pouvoir (power), an abstract word whose polysemy is extensive.The first part is a lexicological and lexicographic study of the noun pouvoir in French considered as a language system (langue). The lexicological study uses basic notions of lexical semantics to present the polysemy, synonyms, context and connotations of pouvoir. The lexicographic study offers a diachronic analysis of this verbal noun from its first attested use in 842, reviewing its different meanings in old, pre-classical, classical, modern and contemporary French.The second part goes on to study pouvoir in a discourse setting in Zola’s Rougon-Macquart cycle. Using a semasiological approach, the 139 occurrences of the word across the twenty novels are classified according to a dominant meaning. This makes it possible to show the range of meanings of the word based on an analysis of the precise contexts in which it is used. In context, it becomes apparent that it is sometimes difficult to define the word’s meaning precisely, since ambiguities or slippages are observed with respect to the meanings established in the study of the overall language system. This part of the thesis thus sheds a different light on the word, by situating its polysemy in a continuum of meanings.The third part uses an onomasiological approach, analysing the broader contexts of the use of the word to establish three semantic fields of pouvoir. Its generic field is composed of the synonyms autorité (authority), puissance (power, capacity), toute-puissance (omnipotence), ascendant (ascendancy, influence), domination (domination), empire (empire), force (force), trône (throne). Its associative field, analysed through the different meanings of the word, can be summarised in seven representative key words : régime politique (political regime), appétits (appetites), bande (gang), force (force), impuissance (powerlessness), chute (fall), and disgrâce (disgrace). Finally an analysis of the actantial field of the word reveals that members of the Rougon-Macquart family are over-represented compared to other characters in actant positions related to power.Adopting an approach which spans the divide between language as system (langue) and discourse, this study shows that the double semantic reach of pouvoir as ‘capability’ (capacité) and ‘authority’ (autorité) is not present in Zola. Zola chooses to give massive priority to meanings of pouvoir which relate to authority. This serves to reveal the author’s attitude towards his characters, who possess authority without necessarily having the corresponding capability
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Nore, Françoise. "Morphologie dérivationnelle et diachronie : étude de deux recueils argotiques des XVIe et XVIIe siècles : application au lexique construit contemporain." Paris 10, 2008. http://www.theses.fr/2008PA100020.

Full text
Abstract:
L'étude examine d'abord certains opérateurs constructionnels utilisés dans la création d'items argotiques complexes mais mal identifiés dans leur fonctionnement. Il s'agit d'établir une typologie rigoureuse de ces formants et d'affiner les connaissances déjà acquises dans la délimitation de la base lexicale et des éléments présents dans des unités complexes. On remarque toutefois que les règles morphologiques et phonologiques ne peuvent rendre compte en synchronie de l'ensemble des items argotiques construits. Il est donc proposé d'articuler la morphologie dérivationnelle à la diachronie et à la philologie afin d'examiner les différents états formels et sémantiques des items étudiés. Le corpus de base, constitué de deux ouvrages argotiques des XVIe et XVIIe siècles, permet d'apprécier l'ampleur des évolutions lexicales. Le second objectif consiste à montrer la nécessité d'une nouvelle approche qui, unissant les données issues de la recherche philologique et diachronique et celles obtenues par la morphologie dérivationnelle, permet de rendre compte de la quasi intégralité du lexique argotique construit. Cette méthode propose d'examiner les items argotiques en les groupant dans des champs paradigmatiques, ensembles d'unités entrant dans un champ notionnel commun et présentant des similitudes morphologiques. On constate alors que la quasi totalité de ce lexique peut être incluse dans différents réseaux d'items s'influençant dans leurs sémantismes, leurs phonologies et leurs morphologies. La connaissance des schémas dérivationnels anciens et des interactions entre items permet une compréhension éclairée des modes de formation contemporains des unités lexicales argotiques
The study examines first certain operators used in the creation of slang complex units but badly identified in their operation. One of the aims of this study is to establish a rigorous typology of these formants and to refine the knowledge already acquired in the delimitation of the lexical base and of the elements present in complex units. It is noticed however that the morphological and phonological rules cannot explain in synchrony the form of all complex slang items. It is thus proposed to articulate derivational morphology with diachrony and philology in order to examine the various formal and semantic states of the studied items. The corpus, made up of two slang works of the XVIth and the XVIIth centuries, allows to consider the extent of the lexical evolutions. The second objective consists in showing the need of a new approach which, linking the data resulting from philological and diachronic research and those obtained by derivational morphology, makes it possible to account for the quasi entirety of the built slang lexicon. This method proposes to examine slang items by grouping them in paradigmatic fields, sets of unities entering a common notional field and presenting morphological similarities. It is whereas noted that the quasi totality of this lexicon can be included in various networks of items having mutual influences in their semantisms, their phonologies and their morphologies. The knowledge of the old derivational diagrams and the interactions between items allows an enlightened comprehension of the contemporary modes of formation of slang lexemes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Dufeu, Pierre-Yves. "Le syntagme verbal isolé à l'impératif en français (XIIe-XVIIe siècle) - Etude morphologique, lexico-sémantique et syntaxique." Phd thesis, Université Paris-Sorbonne - Paris IV, 2000. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00949399.

Full text
Abstract:
Le mode impératif existe-t-il en français ? Une première étude morphologique analytique du verbe impératif montre que, dans la diachronie considérée, la langue retrouve le même type de claires oppositions morphématiques modales qui avaient cours en latin. Une deuxième partie de sémantique lexicale formelle nous permet, à partir du même corpus, de mettre au jour un continuum de la phrase nucléaire, au sein duquel le mode impératif occuperait la position médiane, entre l'interjection et la prédication. Nous montrons enfin que cette identité modale médiane trouve aussi ses marques propres à l'échelle syntagmatique, à travers notamment la syntaxe clitique ou la conception d'adverbes spécifiques, comme donc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Kessai, Fodil. "Élaboration d'un dictionnaire électronique de berbère avec annotations étymologiques." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCF029/document.

Full text
Abstract:
Le berbère est généralement présenté comme un ensemble de dialectes, distincts, avec des frontières plus ou moins hermétiques, qui, le plus souvent, sont étudiés et enseignés de façon clivée voire exclusive. Cette atomisation et cette pratique différenciative occultent l’unité structurale (grammaire et fonds lexical communs) qui forme cette langue commune à laquelle référent tous ces dialectes et n’en donnent qu’une vue fragmentaire.Le domaine de la lexicographie ne déroge pas à cet usage. Chaque dictionnaire est consacré à un seul dialecte avec une graphie et une orthographe propres, et c’est au plan du lexique notamment que le berbère apparaît le plus disparate. Pour aller au-delà du particularisme et appréhender la langue dans sa globalité, nous explorons, à travers le matériau lexical, un panel de dialectes (17) représentant toute la diversité berbère. Nous établissons, par approche comparative, des passerelles inter-dialectales puis rassemblons les éléments communs du lexique recueillis à ce jour. Nous relevons ensuite les changements phonétiques, phonologiques, morphologiques et sémantiques observés dans les unités lexicales afin de mieux comprendre l'évolution du système lexical.Pour ce faire, nous élaborons un E-dictionnaire bilingue (berbère <-> français) qui permet, en tant qu’outil didactique, d’étudier la langue berbère aussi bien dans son unité que dans sa diversité dialectale, et en tant que moyen heuristique de recherche et d'analyse, d’étudier l’étymologie et les faits linguistiques en synchronie et en diachronie.Enfin, nous proposons un outil statistique (le « taux d’homogénéité ») qui mesure la proximité entre les lexiques (ou dialectes)
The Berber language is usually presented as a set of distinct dialects, with more or less hermetic boundaries, which are, most often, studied and taught in a cleaved or even exclusive way.This atomization and this differentiating practice obscure the structural unity (grammar and lexical bases) which founds that common language to which all these dialects refer and give only a fragmentary view of it. The field of lexicography does not depart from this usage. Each dictionary is devoted to a single dialect with a specific spelling, and it is in the lexicon in particular that Berber appears the most disparate.To go beyond particularism and grasp the language as a whole, we explore, through the lexical material, a panel of dialects (17) representing all of Berber diversity. We establish, by comparative approach, inter-dialectal bridges and then gather the common elements of the lexicon collected to date. We then note the phonetic, phonological, morphological and semantic changes observed in lexical units in order to better understand the evolution of the lexical system.To do this, we develop a bilingual E-dictionary (Berber <-> French) which allows - as a didactic tool - for the studying of the Berber language in its unity as well as in its dialectal diversity and - as a heuristic means of research and analysis - for etymology and linguistics facts in synchrony and diachrony.Finally, we introduce a statistical tool (the “homogeneity rate”) that measures the proximity between lexicons (or dialects)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Turki, Lamia. "Etude lexicologique du livre des animaux d'Al-Jahiz." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE2054.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet une étude lexicologique du Livre des animaux d’al-Gâhiz, dans une perspective diachroniques visant à tracer l’évolution du lexique verbale de l’arabe. Nous avons adopté pour cette étude une approche comparative entre deux états de langue, l’arabe médiéval représentée par le livre des animaux et l’arabe moderne représentée par Arabic-corpus. Nous avons, dans le cadre de cette thèse, ciblé notre étude sur les lexèmes verbaux, ils représentent en effet des unités lexicales éminemment relationnelles, nous avons démontré leurs comportements variationnels de polysémie, aussi bien en synchronie qu’en diachronie. Le sémantisme des verbes est déterminé par des facteurs sémantico- syntaxiques, relationnels acquérant de la valeur différentielle selon la construction.Nous avons adopté un cadre théorique varié mais basé essentiellement sur la théorie des tropes (métaphore, métonymie), ainsi que sur le Schéma d’arguments élaboré par (J. Dichy : 1999-2000). Nous avons étudié les verbes dans un contexte minimal qui est la phrase ; chaque construction contenant un lexème verbal est analysé dans un schéma d’arguments. Ceci consiste à préciser les environnements possibles pour chaque mot, en spécifiant les constructions syntaxiques et en indiquant la nature sémantique des environnements à travers les traits spécificateurs. Dans cette perspective, la structure argumentale s’est avérée être un outil aussi cohérent qu’efficace; l’organisation syntaxique met en évidence le fonctionnement du verbe, laissant entrevoir les rôles joués par les divers éléments qui gravitent autour de lui. La systématique développée selon ce qui a été décrit nous permettra de modéliser non seulement le rapport entre constructions verbales coexistant en synchronie dénommée par Heine (2002) «phase de coexistence synchronique», mais encore la création diachronique d’une construction à partir d’une autre qui existait déjà auparavant. Nous illustrons les implications d’une telle approche sur la base des changements qu’ont subis en diachronie les verbes étudiés, l’objectif étant de démontrer comment interagissent les changements de constructions d’un verbe en particulier dans la création du sens. Ainsi que de souligner les régularités dans le changement du lexique verbal arabe. L’étude des variations lexicales ou morphosyntaxiques dans les textes étudiés, nous permet d’apprécier les régularités qui relèvent en propre du commun de la langue de l’époque médiévale, de la langue moderne, et d’autres régularités qui relèvent quant à elles de l’individuel. Dans une perspective visant en second lieu, à cerner quelques aspects du langage d’al-Gâhiz et de rendre compte de sa dynamique créative
This thesis concerns a lexical study of the Book of animals Al-Gâhiz in a diachronic perspective to trace the evolution of the verbal lexicon of Arabic. We adopted for this study a comparative approach between two states of language, Arabic medieval represented by the book of the animals and the modern Arab represented by Arabic-corpus.We, as part of this thesis focused our study on the verbal lexemes, they are indeed eminently relational lexical units, we have demonstrated their variational behavior of multiple meanings, both in synchrony in diachrony. The semantics of verbs is determined by syntactic sémantico-factors, relational acquiring the differential value according to construction.We have adopted a varied but essentially theoretical framework based on the theory of tropes (metaphor, metonymy), as well as the diagram of arguments developed by (J. Dichy: 1999-2000). We studied the verbs in a minimal context that is the sentence; each building containing a verbal lexeme is analyzed in a pattern of arguments. This is to clarify the possible environments for each word, specifying the syntactic constructions and indicating the semantic environments through specifiers traits. In this perspective, the argument structure has proven to be as consistent as effective tool; the syntactic organization highlights how the verb, suggesting the roles of the various elements that revolve around it. Systematic developed according to what has been described allow us to model not only the relationship between verbal constructions coexisting in synchrony called by Heine (2002) "synchronic coexistence phase" but also diachronic creation of a building from a one that already existed.We illustrate the implications of such an approach based on the changes that have suffered diachronic studied verbs, the objective being to demonstrate how buildings interact changes a verb especially in the creation of meaning. And to highlight the regularities in the change of the Arab verbal lexicon. The study of lexical or morphosyntactic variations in the texts studied, allows us to appreciate the patterns that fall in own common language of medieval, modern language, and other patterns which fall on them of the individual. In a perspective for second, to identify some aspects of language al-Gâhiz and realize its creative dynamic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Courbon, Bruno. "Étude sémantique des mots "chance", "fortune", "hasard" et "risque" du XVIIIe au XXIe siècle : perspectives sur le lexique du français et ses usages." Thesis, Lyon 2, 2009. http://www.theses.fr/2009LYO20041.

Full text
Abstract:
La recherche a pour objet la structuration du champ lexical des mots « chance », « fortune », « hasard » et « risque » du XVIIIe au XXIe siècle. Témoin de mutations qu’a connues la civilisation occidentale durant cette période, ce champ, qui se rattache à la notion de fortune / hasard, présente une relative homogénéité sémantique.Les mots (et leurs dérivés) sont étudiés à travers le déploiement, la régulation et la répartition des normes d’usages, non seulement en français hexagonal, mais aussi en français québécois. L’étude se fonde sur l’exploitation de deux types de corpus. D’une part, un corpus d’articles extraits d’une cinquantaine de dictionnaires sert à mettre en évidence la productivité morphosémantique et sémantique de ces unités dans une perspective historique large. D’autre part, un grand ensemble d’énoncés diversifiés permet, par la mise au jour de types de contextes, d’effectuer un suivi diachronique des usages. L’approche continuiste des différences d’usages s’appuie sur une représentation fréquentielle des changements sémantiques.La thèse apporte une contribution à la question de la variation des usages et du changement sémantique, qui ouvre sur plusieurs perspectives. Elle se veut d’abord une réflexion sur la théorie et la méthodologie descriptives, appréhendées à la lumière de l’analyse de la nature et du rôle des corpus. Elle met ensuite en évidence l’importance de la dimension intersubjective dans l’activité de signification, en particulier le rôle déterminant des structures syntagmatiques dans l’établissement de nouveaux usages sémantiques. Enfin, elle permet de mettre en relation le changement sémantique avec les conditions sociohistoriques et les représentations collectives
The present study deals with the way in which the lexical field regrouping the words “chance”, “fortune”, “hazard” and “risqué” has been structured in the French language from the eighteenth century till the present day. Revealing major changes in western societies during this period of time, the field, which corresponds to the linguistic representation of the notion of fortune / hasard, presents a certain coherence.We have examined these words and their derived forms through the display, regulation, and distribution of norms of use, not only in Hexagonal French, but also in Quebec French. Two types of corpora have been analysed. On the one hand, a corpus of articles from around 50 dictionaries has been used to emphasize the lexical and semantic productivity of the different units on a large historical scale. On the other hand, in revealing context types, a set of texts reflecting French language varieties has allowed for carrying out a diachronic analysis of lexical uses. The continuist approach to semantic differences rests upon a frequential representation of semantic changes.The thesis brings a significant contribution to the question of usage variations and semantic change, providing new perspectives. It first deals with theory and methodology of lexical description, considered through the analysis of the nature and the role of corpora. It then evidences the central role of syntagmatic structures in the setting of new semantic uses. The study has finally put into relation semantic changes with their historical background and the collective representations of the time
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Montariol, Syrielle. "Models of diachronic semantic change using word embeddings." Electronic Thesis or Diss., université Paris-Saclay, 2021. http://www.theses.fr/2021UPASG006.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, nous étudions les changements lexico-sémantiques : les variations temporelles dans l'usage et la signification des mots, également appelé extit{diachronie}. Ces changements reflètent l'évolution de divers aspects de la société tels que l'environnement technologique et culturel.Nous explorons et évaluons des méthodes de construction de plongements lexicaux variant dans le temps afin d'analyser l'évolution du language. Nous utilisont notamment des plongements contextualisés à partir de modèles de langue pré-entraînés tels que BERT.Nous proposons plusieurs approches pour extraire et agréger les représentations contextualisées des mots dans le temps, et quantifier leur degré de changement sémantique. En particulier, nous abordons l'aspect pratique de ces systèmes: le passage à l'échelle de nos approches, en vue de les appliquer à de grands corpus ou de larges vocabulaire; leur interprétabilité, en désambiguïsant les différents usages d'un mot au cours du temps; et leur applicabilité à des problématiques concrètes, pour des documents liés au COVID19 et des corpus du domaine financier. Nous évaluons l'efficacité de ces méthodes de manière quantitative, en utilisant plusieurs corpus annotés, et de manière qualitative, en liant les variations détectées dans des corpus avec des événements de la vie réelle et des données numériques.Enfin, nous étendons la tâche de détection de changements sémantiques au-delà de la dimension temporelle. Nous l'adaptons à un cadre bilingue, pour étudier l'évolution conjointe d'un mot et sa traduction dans deux corpus de langues différentes; et à un cadre synchronique, pour détecter des variations sémantiques entre différentes sources ou communautés en plus de la variation temporelle
In this thesis, we study lexical semantic change: temporal variations in the use and meaning of words, also called extit{diachrony}. These changes are carried by the way people use words, and mirror the evolution of various aspects of society such as its technological and cultural environment.We explore, compare and evaluate methods to build time-varying embeddings from a corpus in order to analyse language evolution.We focus on contextualised word embeddings using pre-trained language models such as BERT. We propose several approaches to extract and aggregate the contextualised representations of words over time, and quantify their level of semantic change.In particular, we address the practical aspect of these systems: the scalability of our approaches, with a view to applying them to large corpora or large vocabularies; their interpretability, by disambiguating the different uses of a word over time; and their applicability to concrete issues, for documents related to COVID19We evaluate the efficiency of these methods quantitatively using several annotated corpora, and qualitatively by linking the detected semantic variations with real-life events and numerical data.Finally, we extend the task of semantic change detection beyond the temporal dimension. We adapt it to a bilingual setting, to study the joint evolution of a word and its translation in two corpora of different languages; and to a synchronic frame, to detect semantic variations across different sources or communities on top of the temporal variation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Hoelbeek, Thomas. "The spatial expressions containing French 'travers' and Italian 'traverso': a functional semantic description from diachronic perspective." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2014. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209319.

Full text
Abstract:
This thesis belongs to the research tradition of Romance historical semantics, and combines diachronic methods with cognitive hypotheses. Analysing complex adpositions in French and Italian, its originality resides in the fact that, both for literal and metaphorical uses, it applies a functional approach to a diachronic problematic, carrying out a corpus analysis.

The period covered consists of four hundred years (from the 16th until the end of the 19th Century). The constructions under analysis conform to the pattern [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], viz. the French expressions 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' and their Italian formal equivalents 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' and 'di traverso (a)' ('traverso (a)', without PREP1, is included too). These expressions, and especially their prepositional uses, are assumed to be intrinsically dynamic. However, they are no pure prepositions, in that all of them can be used in at least two different syntactic roles. More specifically, some are principally found as a preposition, and secondarily as an adverb; others behave mostly as an adverb, but also as an adjective; finally, certain expressions exhibit all three types of uses.

The results can be structured around four axes. Firstly, a complete diachronic-semantic description of all uses is given of this set of hardly explored expressions, in order to contribute to a better comprehension of their semantic structure. The study bears on morphological, syntactic, but most of all semantic aspects of the evolutions observed. Secondly, functional concepts such as Guidance, proposed in synchronic research (in particular by Stosic (2002b; 2007; 2009)), and notions we elaborate on the basis of research on Modern French (cf. Somers 1988; and Plungian 2002), in particular Contrast and Deviation, are put to the test. By adopting a diachronic perspective, we assess to what extent these notions are able to describe the semantics conveyed in the past by the expressions under study. Thirdly, this thesis determines in what measure the expressions analysed were subjected to a grammaticalisation process, and why some of them (in particular 'à travers', and, to a lesser extent, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') became significantly more frequent from the 18th Century onwards. We provide elements that point to a more advanced grammaticalisation for certain expressions. Moreover, we determine to what extent the evolutionary trends observed corroborate or, on the contrary, disconfirm various mechanisms considered to be part of the process of grammaticalisation. Finally, a comparison between the evolutions in the two languages under study helps to distinguish between more general and language-specific mechanisms of semantic and grammatical evolution, given that every natural language has a specific way of organising its own modelling of space.

The results of this study enrich our knowledge of the phrases studied and their functioning in the past, but also in present-day French and Italian, providing diachronic observations regarding the functional notions put to the test. Further, it contributes to a better understanding of the grammaticalisation mechanisms of complex constructions. Finally, it shows that typologically related languages may evolve differently in their ways of representing space, and in particular in their semantic distribution of various functional concepts within a group of close constructions./Cette thèse s’inscrit dans le domaine de la sémantique historique romane, et combine des méthodes diachroniques avec des hypothèses cognitives. En analysant des adpositions complexes en français et en italien, son originalité réside dans le fait que, à la fois pour des usages littéraux et métaphoriques, elle applique une approche fonctionnelle à une problématique diachronique, en réalisant une analyse de corpus.

La période traitée est constituée de quatre cents ans (à partir du XVIe jusqu’à la fin du XIXe siècle). Les constructions analysées sont conformes au modèle [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], à savoir les expressions françaises 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' et leurs équivalentes formelles italiennes 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' et 'di traverso (a)' ('traverso (a)', sans PREP1, est aussi incluse). Ces expressions, et surtout leurs usages prépositionnels, sont supposées être intrinsèquement dynamiques. Cependant, elles ne sont pas de pures prépositions, en ce que chacune d’elles peut être utilisée dans au moins deux rôles syntaxiques différentes. Plus précisément, certaines se rencontrent principalement comme préposition, et accessoirement comme adverbe ;d’autres se comportent la plupart du temps comme adverbe, mais aussi comme adjectif ;enfin, certaines expressions présentent les trois types d’usages.

Les résultats s’articulent autour de quatre axes. Tout d’abord, une description diachronique et sémantique complète est donnée de tous les usages de l’ensemble de ces expressions qui sont à peine explorées, afin de contribuer à une meilleure compréhension de leur structure sémantique. L’étude porte sur des aspects morphologiques, syntaxiques, mais surtout sémantiques des évolutions observées. Deuxièmement, des concepts fonctionnels tels que celui de Guidage, proposé dans des travaux en synchronie (en particulier par Stosic (2002b; 2007; 2009)), et des notions que nous élaborons sur la base d’analyses du français moderne (cf. Somers 1988; et Plungian 2002), en particulier celles de Contraste et Déviation, sont mises à l’épreuve. En adoptant une perspective diachronique, nous évaluons dans quelle mesure ces notions sont en mesure de décrire la sémantique véhiculée dans le passé par les expressions étudiées. Troisièmement, cette thèse détermine dans quelle mesure les expressions analysées ont été soumises à un processus de grammaticalisation, et pourquoi certaines d’entre elles (en particulier 'à travers' et, dans une moindre mesure, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') sont devenues beaucoup plus fréquentes à partir du XVIIIe siècle. Nous fournissons des éléments qui indiquent une grammaticalisation plus avancée de certaines expressions. De plus, nous déterminons dans quelle mesure les tendances évolutives observées corroborent ou, au contraire, infirment différents mécanismes considérés comme faisant partie du processus de grammaticalisation. Enfin, une comparaison entre les évolutions dans les deux langues étudiées permet de distinguer des tendances sémantiques et grammaticales plus générales de ceux qui sont plus spécifiques à une langue, étant donné que chaque langue naturelle a une façon spécifique d’organiser sa représentation de l’espace.

En fournissant des observations diachroniques sur les notions fonctionnelles mises à l’épreuve, cette thèse enrichit notre connaissance des constructions étudiées et leur fonctionnement dans le passé, ce qui aide aussi à mieux comprendre leur usage contemporain. De plus, elle contribue à une meilleure compréhension des mécanismes de grammaticalisation des constructions complexes. Enfin, elle montre que des langues typologiquement proches peuvent évoluer différemment dans leurs modes de représentation de l’espace, et en particulier dans la distribution sémantique de différents concepts fonctionnels dans un groupe de constructions proches.


Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Gatelais, Sylvain. ""La couleur" des prépositions en anglais : l'exemple de with (sémantaxe, représentation et référence)." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030088.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose d’étudier la préposition with, et d’offrir une description de la plupart de ses emplois. Nous y mettons à profit des concepts et des outils d’analyse peu usités des linguistes anglicistes comme par exemple celui de « couleur », qui a connu une grande fortune chez les linguistes francisants. Cette notion met en exergue des champs d’investigation tels que la référence, la représentation ou la sémantaxe. La première partie est une étude épistémologique de ce concept depuis l’Antiquité. La principale problématique qui en découle est de savoir si une notion forgée pour le français est applicable à l’anglais. La seconde partie s’intéresse au système de with en anglais contemporain et en diachronie et examine des tentatives de classement (sémantiques, cognitifs syntaxiques, historique). La dernière section offre une étude approfondie de 4 valeurs : le comitatif, l’instrumental, la manière/la cause et les emplois interpropositionnels et tente de dégager, à travers cette diversité, des points de contact, grâce à des contraintes d’emplois cognitives, sémantiques et syntaxiques
This thesis develops an analysis of the English preposition with. It is also a description of most of its semantic values. It lays its foundations on the concept of “color”, which has been widely developed by French linguists for two decades or so. This notion puts the emphasis on several fields of investigation such as reference, representation or semantax. The first part of the dissertation is an epistemological study of this concept since the Antiquity, and raises the question of whether a category designed to describe French can be applied to English prepositions. The second part focuses on the semantic system of with in Old and Modern English and makes an attempt at classifying its meanings according to various criteria (historical, syntactic, cognitive, and semantic). The third and last section aims at describing four semantic values: comitative, instrumental, manner/cause and interpropositionnal uses. It endeavors to bring out contact points among them through various semantic, cognitive and syntactic constraints
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Ciry, Guillaume. "Analyse multidimensionnelle des marqueurs discursifs commençant par "si"." Thesis, Valenciennes, Université Polytechnique Hauts-de-France, 2020. http://www.theses.fr/2020UPHF0028.

Full text
Abstract:
Dans une perspective résolument classificatoire, cette thèse propose une analyse multidimensionnelle de la sous-classe de marqueurs discursifs qui ont la particularité de commencer par « si » : si je veux, si tu veux / si vous voulez, si on veut, si tu permets, si tu me permets, si vous permettez, si vous me permettez, si je puis / peux dire, si on peut dire, si j’ose dire et si on ose dire. La multidimensionnalité de l’étude tient au fait que ces marqueurs sont polyfonctionnels : une même unité, en effet, peut, par exemple, tantôt remplir la fonction d’atténuateur, tantôt celle de durcisseur. L’étude que nous proposons est structurellement multidimensionnelle dans la mesure où elle articule une approche à la fois diachronique et synchronique. En diachronie, nous montrons tout d’abord les périodes auxquelles les marqueurs sont apparus pour ensuite en proposer une analyse positionnelle et combinatoire détaillée. Dans cette même perspective diachronique, nous traitons également la question de la sélection du verbe dire pour les marqueurs étant formés avec cet archiverbe, le patron syntaxique à l’origine des unités étudiées évoluant effectivement du schéma Si+Personne+Verbe au schéma Si+Personne+Verbe+(Dire). Nous avons pour ce faire utilisé les nouvelles fonctionnalités de la base Frantext 2 et, dans le cadre de cette exploitation, nous avons mis en place une méthodologie que nous décrivons et dont nous présentons les résultats. En synchronie, et sur la base de l’exploration de plusieurs corpus oraux, nous proposons un focus sur deux marqueurs fréquents, remarqués et remarquables en français moderne et contemporain, à savoir si tu veux / si vous voulez et si je puis dire. Cette démarche nous permet in fine de mettre l’existence du couple pragmatico-modal vouloir / pouvoir en relief
From a resolutely classificatory perspective, this thesis proposes a multidimensional analysis of the subclass of French discourse markers which have the particularity of starting with “si” : si je veux, si tu veux / si vous voulez, si on veut, si tu permets, si tu me permets, si vous permettez, si vous me permettez, si je puis / peux dire, si on peut dire, si j’ose dire and si on ose dire. The multidimensional aspect of the study is due to the fact that these markers are polyfunctional: the same unit, in fact, can, for example, sometimes fulfill the function of softener, sometimes that of hardener. The study we propose is structurally multidimensional in that it articulates an approach that is both diachronic and synchronic. In diachrony, we first show the periods in which the markers appeared and then propose a detailed positional and combinatorial analysis. In this same diachronic perspective, we also deal with the question of the selection of the French verb dire for the markers being formed with this archiverb, the syntactic pattern at the origin of the studied units effectively evolving from the Si + Person + Verb scheme to the Si + Person + Verb + (Dire) scheme. To do this, we used the new functionalities of the Frantext 2 database and, within the framework of this exploitation, we set up a methodology that we describe and whose results we present. In synchrony, and on the basis of the exploration of several oral corpora, we offer a focus on two frequent, noticed and remarkable markers in modern and contemporary French, namely si tu veux / si vous voulez and si je puis dire. This approach ultimately allows us to highlight the existence of the French pragmatic-modal couple of vouloir/ pouvoir
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Durand, Tom. "L'intransitivité scindée dans les langues arawak." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016INAL0012/document.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, j’étudie l’intransitivité scindée dans la famille linguistique arawak (Amérique du sud). L’analyse grammaticale du phénomène de l’intransitivité scindée s’appuie sur la prise en compte d’une part de ses motivations sémantico-pragmatiques, et d’autre part de ses réalisations morphosyntaxiques selon les catégories grammaticales, les changements de diathèse et les facteurs de TAM. En plus des marquages canoniques de l’agent et du patient d’un verbe transitif, les constructions impliquant des marquages non canoniques, comme celles engageant des verbes nominalisés ou un marquage différentiel, ont également été considérées.Cette étude non seulement révèle l’existence d’une grande diversité parmi les sous-types d’intransitivité scindée, mais propose les moyens de comprendre l’évolution diachronique de ces sous-types, avec laquelle ont pu interférer les effets du contact de langues. Les hypothèses avancées sur l’évolution historique des systèmes grammaticaux mettent à jour les voies où plusieurs langues ont pu s’engager vers des alignements à coloration accusative vs. ergative.Au travers de cette orientation, l’étude nous éclaire sur les différentes manières qu’a l’intransitivité scindée d’affecter l’alignement des actants, apportant ainsi sa contribution à la typologie des langues
In this thesis I study in depth the split intransitivity in the Arawak family of languages of South America. The grammatical analysis of the split intransitivity phenomenon is based on both their semantico-pragmatical motivations and their morphosyntactical realizations according to grammatical categories, valence changes and TAM. Besides, I also take into account constructions involving other types such as nominalized verbs and differential marking.This study not only reveals the existence of a rich diversity of split intransitivity patterns within this family, but it also proposes paths to understand the diachrony of such patterns, involving shifts from ergative alignment to accusative alignment, for which the effects of language contact may have played an important role. In this connection, the study sheds light onto the ways split intransitivity has implication for alignment-type and it is thus of interest for language typology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography