Journal articles on the topic 'Semantic lexicons'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Semantic lexicons.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Semantic lexicons.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Viegas, Evelyne. "The Propagation of Core Lexicons Using On-line Language Resources and Savoir Faire." International Journal of Corpus Linguistics 5, no. 2 (December 31, 2000): 133–45. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.5.2.03vie.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
In this article, we discuss methodologies to extend computational semantic lexicons in a cost effective way using on-line language resources and savoir faire. First, we introduce the ecology of computational semantic lexicon acquisition, presenting two main methodologies: thesaurus-driven versus corpus-driven. Second, we describe an experiment to extend a semantics-based core lexicon with paradigmatic relations and predict the syntactic behavior of verbs based on their semantics; the automatically derived subcategorizations are first checked against corpora and then manually filtered. These lexicons have been developed within Mikrokosmos, a semantics-based machine translation system.
2

Urešová, Zdeňka, Eva Fučíková, Eva Hajičová, and Jan Hajič. "Meaning and Semantic Roles in CzEngClass Lexicon." Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis 70, no. 2 (December 1, 2019): 403–11. http://dx.doi.org/10.2478/jazcas-2019-0069.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract This paper focuses on Semantic Roles, an important component of studies in lexical semantics, as they are captured as part of a bilingual (Czech-English) synonym lexicon called CzEngClass. This lexicon builds upon the existing valency lexicons included within the framework of the annotation of the various Prague Dependency Treebanks. The present analysis of Semantic Roles is being approached from the Functional Generative Description point of view and supported by the textual evidence taken specifically from the Prague Czech-English Dependency Treebank.
3

Nabu, Andiani Rezkita. "Semantic Prosody Analysis of 'Talking a lot' Words." Al-Lisan 5, no. 2 (September 6, 2020): 182–99. http://dx.doi.org/10.30603/al.v6i2.1343.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Due to sentence formation, the lexicon choice appears as a crucial phase of writing. Moreover, it is caused by the emptiness of words set that are perfectly synonymous and can be interchangeable. In order that it leads the needed for meaning, sense, and evocative value identification in the choice of the lexicon. Furthermore, the main objective of this research is to examine the value (sense) of several lexicons, which means 'talking a lot' such as talkative, loquacious, chatty, gossipy, garrulous, talky, and conversational, by using cognitive-linguistic and corpus linguistic approaches. In this case, the researcher examined the lexicon values based on the distinguishing semantic features and semantic prosody of the lexicons. As a linguistic corpus study, this study involved a number of data derived from COCA (Corpus of Contemporary American English), the Oxford dictionary (online), and the Merriam-Webster dictionary (online). Hence, this study found that the distinctive features of the lexicons are the subject, the object, the type of communication, the type of information, and the causes. Therefore, the semantic prosody in translation practices applies in corpus-based approach translation. It can facilitate a translator to comprehend new words and improve the quality of translation work.
4

Yang, Ai Min, Jiang Hao Lin, Yong Mei Zhou, and Jin Chen. "Research on Building a Chinese Sentiment Lexicon Based on SO-PMI." Applied Mechanics and Materials 263-266 (December 2012): 1688–93. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amm.263-266.1688.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Considering user behavior, this paper has built a Chinese sentiment lexicon based on improved SO-PMI algorithm. Sematic lexicons were used to classify the sentiment of the collected Chinese hotel reviews. The experiment has compared the feature extraction between CHI and sentiment lexicons to find out different classification performances. The results indicate that feature extraction based on sentiment lexicon gains higher F1. The performance of classification method “Basic Semantic Lexicon + BOOL + NB” gains 92.40% of F1. Based on different sentiment lexicons, the experimental results shows that (SO-A) and (SO-P) is slightly better than NB classifier. Therefore, it would be effective to use ((SO-A) and (SO-P) as text sentiment classifiers. The experiment also finds out the method “Hotel Reviews Semantic Lexicon using improved SO-PMI algorithm +((SO-A)” gains the highest F1 which is 92.84%. The results reveal that improved SO-PMI does more effective on weight calculation and sentiment lexicon building.
5

Koponen, Ismo, and Ilona Södervik. "Lexicons of Key Terms in Scholarly Texts and Their Disciplinary Differences: From Quantum Semantics Construction to Relative-Entropy-Based Comparisons." Entropy 24, no. 8 (July 31, 2022): 1058. http://dx.doi.org/10.3390/e24081058.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Complex networks are often used to analyze written text and reports by rendering texts in the form of a semantic network, forming a lexicon of words or key terms. Many existing methods to construct lexicons are based on counting word co-occurrences, having the advantage of simplicity and ease of applicability. Here, we use a quantum semantics approach to generalize such methods, allowing us to model the entanglement of terms and words. We show how quantum semantics can be applied to reveal disciplinary differences in the use of key terms by analyzing 12 scholarly texts that represent the different positions of various disciplinary schools (of conceptual change research) on the same topic (conceptual change). In addition, attention is paid to how closely the lexicons corresponding to different positions can be brought into agreement by suitable tuning of the entanglement factors. In comparing the lexicons, we invoke complex network-based analysis based on exponential matrix transformation and use information theoretic relative entropy (Jensen–Shannon divergence) as the operationalization of differences between lexicons. The results suggest that quantum semantics is a viable way to model the disciplinary differences of lexicons and how they can be tuned for a better agreement.
6

Aso, La. "THE MEANING OF THE VERB “TO SOUND” IN MUNA LANGUAGE: NATURAL SEMANTIC METALANGUAGE." RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa 3, no. 2 (November 24, 2017): 265–70. http://dx.doi.org/10.22225/jr.3.2.336.265-270.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract This paper aims at investigating the variations of lexicon having meaning of “produce of sound” in Muna language based on natural semantics metalanguage. The data collecting was done by participant speaking and scrutinize methods through interview and noting techniques. It was analyzed by using natural semantics metalanguage (NSM), an approach to investigate various lexicons with principle “one form for one meaning and one meaning for one form”. Based on the result of this study founded that meaning of “produce of sound” of Muna can be expressed by a number of lexicons and each form has distinctive meaning like in the lexicons of kobheghu, kobhondu, kotighi, kopisi, korasa, korangku, kondii, konduu, kopere, kombote, kopaka, koradha, kobuu, korapa, and kohuhu. All lexicons of Muna language has meaning ‘produce of sound’. The use of each lexicon depends on the sounded object/tool, object/tool that create the sound, and the way of creating the sound. Keywords: produce of sound, natural semantics metalanguage, distinctive
7

Chen, Yao, and Rong Zhou. "The Mental Lexicon Features of the Hakka-Mandarin Dialect Bilingual." Brain Sciences 12, no. 12 (November 28, 2022): 1629. http://dx.doi.org/10.3390/brainsci12121629.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The current study investigated the mental lexicon features of the Hakka-Mandarin dialect bilingual from two perspectives: the structural features of lexicons and the relations between lexicons. Experiment one used a semantic fluency task and complex-network analysis to observe the structural features of lexicons. Experiment two used a cross-language long-term repetition priming paradigm to explore the relations between lexicons, with three sub-experiments focusing on conceptual representation, lexical representation, and their relations, respectively. The results from experiment one showed that the dialect bilingual lexicons were small-world in nature, and the D2 (Mandarin) lexicon was better organized than the D1 (Hakka) lexicon. Experiment two found that D1 and D2 might have partially shared conceptual representations, separate lexical form representations, and partially shared lemma representations. Based on the findings, we tentatively proposed a two-layer activation model to simulate the lexicon features of dialect bilingual speakers.
8

Sudipa, I. Nengah. "Balinese Emotion Lexicons: A Natural Semantic Metalanguage Approach." International Journal on Linguistics of Sumatra and Malay 1, no. 1 (December 20, 2022): 16–22. http://dx.doi.org/10.32734/ijlsm.v1i1.10568.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Academics are always interested in debating the study of emotions across cultures and languages. This is due to the diverse ways that emotions can be expressed in different contexts and situations in each language and culture. This article aims to discuss the meaning of Balinese Lexicons dealing with emotions. The theory applied is Natural Semantic Metalanguage (NSM) with two at once approaches, namely mapping and explication. The results showed that there is something good happened, represented by the lexicons: demen, kendel, and lédang, and something bad happened: sebet, inguh, and gedeg. The most interesting findings are the lexicon angob ‘surprise’ having semantic feature of something good might happen and ngon ‘surprise’ due to the something bad might happen. This can be inferred that there is an in-between position, not something good nor bad happened in the concerned Balinese emotion lexicons.
9

Rohani, Tri, and Safnil Arsyad. "SEMANTIC ANALYSIS OF FIGURATIVE LANGUAGE EXPRESSIONS IN “FEATURE” OF THE JAKARTA POST." JOALL (Journal of Applied Linguistics & Literature) 1, no. 1 (November 24, 2018): 97–114. http://dx.doi.org/10.33369/joall.v3i1.6168.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This study aims at investigating the types of figurative lexicons and the types of meaning of figurative lexicons found in “feature” of The Jakarta Post’s December editions. The methodology of the research used descriptive qualitative content analysis. The findings related to research questions showed that there were thirteen types of figurative lexicons found in “feature” of The Jakarta Post and the most dominant type of figurative lexicon found was simile while for the types of meanings of figurative lexicons found in “feature” of The Jakarta Post, it was found that there were seven types of meanings found in “feature” of the Jakarta Post and the most type of meaning of figurative lexicons found was conceptual meaning. This means that using simile and conceptual meaning in the news presentation of “feature” in The Jakarta Post were effective in order to help the readers easier in understanding the news presented in The Jakarta Post. Therefore, it is then recommended that teachers can bring this type of authentic material to school so the students are motivated and encourged to learn more things in English especially about figurative language and types of meanings
10

Richie, Russell. "Functionalism in the lexicon." New Questions for the Next Decade 11, no. 3 (December 16, 2016): 429–66. http://dx.doi.org/10.1075/ml.11.3.05ric.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Why do languages have the words they have, and not some other set of words? While certainly there is some arbitrariness in the lexicon (English ‘frog’ vs. Spanish ‘rana’), there is just as surely some systematicity or functionality in it as well. What exactly might the nature of this systematicity or functionality be? For example, might the lexicon be efficiently adapted for communication, learning, memory storage, retrieval, or other cognitive functions? This paper critically reviews evidence that natural language lexicons efficiently carve up semantic fields (e.g., color, space, kinship) and have phonological forms that are similarly efficient when the aggregate lexicon is considered. The paper also suggests additional ways functionalism in lexicons might be assessed, and speculates on how functional lexicons may have arisen.
11

Thompson, C. "Acquiring Word-Meaning Mappings for Natural Language Interfaces." Journal of Artificial Intelligence Research 18 (January 1, 2003): 1–44. http://dx.doi.org/10.1613/jair.1063.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This paper focuses on a system, WOLFIE (WOrd Learning From Interpreted Examples), that acquires a semantic lexicon from a corpus of sentences paired with semantic representations. The lexicon learned consists of phrases paired with meaning representations. WOLFIE is part of an integrated system that learns to transform sentences into representations such as logical database queries. Experimental results are presented demonstrating WOLFIE's ability to learn useful lexicons for a database interface in four different natural languages. The usefulness of the lexicons learned by WOLFIE are compared to those acquired by a similar system, with results favorable to WOLFIE. A second set of experiments demonstrates WOLFIE's ability to scale to larger and more difficult, albeit artificially generated, corpora. In natural language acquisition, it is difficult to gather the annotated data needed for supervised learning; however, unannotated data is fairly plentiful. Active learning methods attempt to select for annotation and training only the most informative examples, and therefore are potentially very useful in natural language applications. However, most results to date for active learning have only considered standard classification tasks. To reduce annotation effort while maintaining accuracy, we apply active learning to semantic lexicons. We show that active learning can significantly reduce the number of annotated examples required to achieve a given level of performance.
12

Faruqui, Manaal, Ryan McDonald, and Radu Soricut. "Morpho-syntactic Lexicon Generation Using Graph-based Semi-supervised Learning." Transactions of the Association for Computational Linguistics 4 (December 2016): 1–16. http://dx.doi.org/10.1162/tacl_a_00079.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Morpho-syntactic lexicons provide information about the morphological and syntactic roles of words in a language. Such lexicons are not available for all languages and even when available, their coverage can be limited. We present a graph-based semi-supervised learning method that uses the morphological, syntactic and semantic relations between words to automatically construct wide coverage lexicons from small seed sets. Our method is language-independent, and we show that we can expand a 1000 word seed lexicon to more than 100 times its size with high quality for 11 languages. In addition, the automatically created lexicons provide features that improve performance in two downstream tasks: morphological tagging and dependency parsing.
13

Sudipa, I. Nengah, Ni Made Suryati, Luh Putu Laksminy, and I. Ketut Jirnaya. "The Semantic Structures Of Balinese Verb: Mabersih ‘To Clean’ Conveying Profane- Sacred Values." International Journal of Linguistics 10, no. 4 (August 16, 2018): 43. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v10i4.13508.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
There are a number of lexicons relating to the meaning of to clean translated into mabersih or nelain in Balinese language. The fact shows that such lexicons are not only used to express the daily routine activities in Bali-Indonesia, but also to accommodate various values. This article aims at describing the semantic structures of Balinese verbs in order to find out the profane and sacred values. The data was taken from daily conversations and Balinese texts as the written data. The oral data was collected through interview and the written ones by observation and note-taking. The collected data was analyzed by using the metalanguage approach, proposed by Allan (2001). The result showed that most of the encountered verbs being used are carrying profane nuance, among others: mandus, mambuh, masugi, mabaseh, masikat, nyampat, ngepél, ngumbah. Some lexicons are implying sacred values, as the lexicon ngingsah ‘cleaning and washing rice’ carries two possible values, both profane and sacred in certain activities done for the different purposes (a) rice for cooking daily food or (b) rice for making ritual ceremony substances. The lexicon malukat, mabayuh, and masapuh are used to express the nuance done by people to clean them spiritually.
14

Peirsman, Yves, and Sebastian Padó. "Semantic relations in bilingual lexicons." ACM Transactions on Speech and Language Processing 8, no. 2 (November 2011): 1–21. http://dx.doi.org/10.1145/2050100.2050102.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Liu, Haoyan, Lei Fang, Jian-Guang Lou, and Zhoujun Li. "Leveraging Web Semantic Knowledge in Word Representation Learning." Proceedings of the AAAI Conference on Artificial Intelligence 33 (July 17, 2019): 6746–53. http://dx.doi.org/10.1609/aaai.v33i01.33016746.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Much recent work focuses on leveraging semantic lexicons like WordNet to enhance word representation learning (WRL) and achieves promising performance on many NLP tasks. However, most existing methods might have limitations because they require high-quality, manually created, semantic lexicons or linguistic structures. In this paper, we propose to leverage semantic knowledge automatically mined from web structured data to enhance WRL. We first construct a semantic similarity graph, which is referred as semantic knowledge, based on a large collection of semantic lists extracted from the web using several pre-defined HTML tag patterns. Then we introduce an efficient joint word representation learning model to capture semantics from both semantic knowledge and text corpora. Compared with recent work on improving WRL with semantic resources, our approach is more general, and can be easily scaled with no additional effort. Extensive experimental results show that our approach outperforms the state-of-the-art methods on word similarity, word sense disambiguation, text classification and textual similarity tasks.
16

Khoo, Christopher SG, and Sathik Basha Johnkhan. "Lexicon-based sentiment analysis: Comparative evaluation of six sentiment lexicons." Journal of Information Science 44, no. 4 (April 19, 2017): 491–511. http://dx.doi.org/10.1177/0165551517703514.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This article introduces a new general-purpose sentiment lexicon called WKWSCI Sentiment Lexicon and compares it with five existing lexicons: Hu & Liu Opinion Lexicon, Multi-perspective Question Answering (MPQA) Subjectivity Lexicon, General Inquirer, National Research Council Canada (NRC) Word-Sentiment Association Lexicon and Semantic Orientation Calculator (SO-CAL) lexicon. The effectiveness of the sentiment lexicons for sentiment categorisation at the document level and sentence level was evaluated using an Amazon product review data set and a news headlines data set. WKWSCI, MPQA, Hu & Liu and SO-CAL lexicons are equally good for product review sentiment categorisation, obtaining accuracy rates of 75%–77% when appropriate weights are used for different categories of sentiment words. However, when a training corpus is not available, Hu & Liu obtained the best accuracy with a simple-minded approach of counting positive and negative words for both document-level and sentence-level sentiment categorisation. The WKWSCI lexicon obtained the best accuracy of 69% on the news headlines sentiment categorisation task, and the sentiment strength values obtained a Pearson correlation of 0.57 with human-assigned sentiment values. It is recommended that the Hu & Liu lexicon be used for product review texts and the WKWSCI lexicon for non-review texts.
17

RILOFF, ELLEN, and JESSICA SHEPHERD. "A corpus-based bootstrapping algorithm for Semi-Automated semantic lexicon construction." Natural Language Engineering 5, no. 2 (June 1999): 147–56. http://dx.doi.org/10.1017/s1351324999002235.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Many applications need a lexicon that represents semantic information but acquiring lexical information is time consuming. We present a corpus-based bootstrapping algorithm that assists users in creating domain-specific semantic lexicons quickly. Our algorithm uses a representative text corpus for the domain and a small set of ‘seed words’ that belong to a semantic class of interest. The algorithm hypothesizes new words that are also likely to belong to the semantic class because they occur in the same contexts as the seed words. The best hypotheses are added to the seed word list dynamically, and the process iterates in a bootstrapping fashion. When the bootstrapping process halts, a ranked list of hypothesized category words is presented to a user for review. We used this algorithm to generate a semantic lexicon for eleven semantic classes associated with the MUC-4 terrorism domain.
18

Rahardian, Ema. "STRUKTUR SEMANTIS VERBA AKTIVITAS GIGI DALAM BAHASA JAWA: KAJIAN METABAHASA SEMANTIK ALAMI." Widyaparwa 49, no. 1 (June 29, 2021): 41–55. http://dx.doi.org/10.26499/wdprw.v49i1.783.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Javanese teeth activity is interested to be analyzed. It is because the Javanese language has various lexicons to express teeth activity. This paper aims to explore the semantic structure of Javanese teeth activity by using the theory of natural semantic metalanguage (NSM). The data used in this paper are taken from The Bausastra Jawa dictionary as well as data created by the researcher as a native Javanese speaker. The technique of data analysis in this study consists of four steps, namely determining the semantic primitive, deriving meaning, determining polysemy, dan paraphrasing the meaning. The result shows that Javanese teeth activity is realized into 23 lexicons, namely, mamah, ngilut, ngenyoh, nggayem, ngemah, nginang, nggondol, nyakot/nyokot, nggeget, ngeret, ngerot, nyathèk, ngerah, nyekit, nyisil, ngrokot, ngrikit, mbrakot, nglethak, nglethuk, nglethus, ngremus, and nglethik. Its semantic prime is melakukan/terjadi and its semantic component are mengunyah, membawa, menggigit, melepaskan, and mematahkan which is mapped based on the patient and instrumental relation.Verba aktivitas gigi dalam bahasa Jawa merupakan salah satu objek penelitian yang menarik untuk dikaji. Hal itu karena bahasa Jawa memiliki berbagai leksikon untuk mengungkapkan aktivitas gigi. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif yang bertujuan untuk mendeskripsikan struktur semantis verba aktivitas gigi dalam bahasa Jawa dengan menggunakan teori metabahasa semantik alami. Data penelitian ini diperoleh dari kamus Bausastra Jawa dan data yang dikreasikan oleh peneliti sebagai penutur asli bahasa Jawa. Teknik analisis data dalam penelitian ini terdiri atas empat langkah, yaitu menentukan makna asali, menderivasi makna, menentukan polisemi, dan memarafrase makna. Hasil penelitian menunjukkan bahwa verba aktivitas gigi direalisasikan dalam 23 leksikon, yaitu mamah, ngilut, ngenyoh, nggayem, ngemah, nginang, nggondol, nyakot/nyokot, nggeget, ngeret, ngerot, nyathèk, ngerah, nyekit, nyisil, ngrokot, ngrikit, mbrakot, nglethak, nglethuk, nglethus, ngremus, dan nglethik. Leksikon-leksikon itu memiliki makna asali melakukan/terjadi dengan komponen semantis mengunyah, membawa, menggigit, melepaskan, dan mematahkan. Komponen semantis itu dipetakan berdasarkan hubungan pasien dan instrumen.
19

George Louis Raja, A., F. Sagayaraj Francis, and P. Sugumar. "Construction of Lexicons to Perk Up Re-Clustering." Asian Journal of Computer Science and Technology 7, no. 3 (November 5, 2018): 82–85. http://dx.doi.org/10.51983/ajcst-2018.7.3.1891.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The existing semantic methods cluster the documents based on unabridged or abridged term comparisons. After clustering, these terms are not preserved, costing the cluster operation to be repeated in its entirety upon the arrival of new documents. Hence the semantic clustering methods can be considered as “on the go” methods. Re-clustering becomes unavoidable in all circumstances both in the Iterative and Incremental Clustering Methods. It would be more appropriate to build and evolve a lexicon with the derived keywords of the documents and to refer them in further cluster operations. The rationale is to deny re-clustering upon new documents and refer the Lexicon to formulate clusters until the quality of clusters is intact, and when it breaks above the threshold, the cluster operation can be repeated. Since re-clustering is delayed until a breakeven point, the process of re-clustering becomes faster. This process may incur additional runtime complexity, but would extremely simplify and speed up the process of re-clustering. This paper discusses about the construction of lexicons and its applications in clustering. The Keyword based Lexicon Construction Algorithm (KBLCA) is demonstrated to build lexicons and the breakeven point for re-clustering is proposed and described. The theory of denying re-clustering is briefed, along with experimental results.
20

Jonnalagadda, Siddhartha, Trevor Cohen, Stephen Wu, Hongfang Liu, and Graciela Gonzalez. "Using Empirically Constructed Lexical Resources for Named Entity Recognition." Biomedical Informatics Insights 6s1 (January 2013): BII.S11664. http://dx.doi.org/10.4137/bii.s11664.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Because of privacy concerns and the expense involved in creating an annotated corpus, the existing small-annotated corpora might not have sufficient examples for learning to statistically extract all the named-entities precisely. In this work, we evaluate what value may lie in automatically generated features based on distributional semantics when using machine-learning named entity recognition (NER). The features we generated and experimented with include n-nearest words, support vector machine (SVM)-regions, and term clustering, all of which are considered distributional semantic features. The addition of the n-nearest words feature resulted in a greater increase in F-score than by using a manually constructed lexicon to a baseline system. Although the need for relatively small-annotated corpora for retraining is not obviated, lexicons empirically derived from unannotated text can not only supplement manually created lexicons, but also replace them. This phenomenon is observed in extracting concepts from both biomedical literature and clinical notes.
21

McGREGOR, Karla, Natalie MUNRO, Su Mei CHEN, Elise BAKER, and Jacob OLESON. "Cultural influences on the developing semantic lexicon." Journal of Child Language 45, no. 6 (July 2, 2018): 1309–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000918000211.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
AbstractTo determine whether the developing semantic lexicon varies with culture, we examined the animal and food naming of children from three communities distinguished by language, cultural heritage, and population density. The children were five- and seven-year-olds from Australia (n = 197), Taiwan (n = 456), and the US (n = 172). Naming patterns revealed hierarchical and flexible organization of the semantic lexicon. The content of the lexicon, particularly food names, varied with cultural heritage. In all three communities, wild mammals were predominant during animal naming, a likely influence of children's media. The influence of the Chinese zodiac was evident in the clustering of animal names in the Taiwanese sample. There was no apparent influence of population density and little influence of language, except that the Taiwanese children more frequently named foods at the superordinate level, a possible influence of the structure of Mandarin. Children develop their lexicons in response to culture as experienced first-hand or through media.
22

Yan, Muheng, Yu-Ru Lin, Rebecca Hwa, Ali Mert Ertugrul, Meiqi Guo, and Wen-Ting Chung. "MimicProp: Learning to Incorporate Lexicon Knowledge into Distributed Word Representation for Social Media Analysis." Proceedings of the International AAAI Conference on Web and Social Media 14 (May 26, 2020): 738–49. http://dx.doi.org/10.1609/icwsm.v14i1.7339.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Lexicon-based methods and word embeddings are the two widely used approaches for analyzing texts in social media. The choice of an approach can have a significant impact on the reliability of the text analysis. For example, lexicons provide manually curated, domain-specific attributes about a limited set of words, while word embeddings learn to encode some loose semantic interpretations for a much broader set of words. Text analysis can benefit from a representation that offers both the broad coverage of word embeddings and the domain knowledge of lexicons. This paper presents MimicProp, a new graph-mode method that learns a lexicon-aligned word embedding. Our approach improves over prior graph-based methods in terms of its interpretability (i.e., lexicon attributes can be recovered) and generalizability (i.e., new words can be learned to incorporate lexicon knowledge). It also effectively improves the performance of downstream analysis applications, such as text classification.
23

Ardiantari, Desak Putu Salshabila. "Natural Semantic Metalanguage Analysis of English Speech Act Verb ‘Inform’." International Journal of Language and Literature 7, no. 2 (July 15, 2023): 107–13. http://dx.doi.org/10.23887/ijll.v7i2.47339.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Generally, every language has a lexicon that is grouped into classified verbs. Each verb can be broken down into some specific subtypes. Particularly in English, verbs are semantically divided into several subtypes. Verbs such as tell, ask, inform, offer, forgive, and others are belonging to the types of verbs of speech or speech acts. This study aims to analyze natural semantic metalanguage analysis of English speech act verb of inform. In collecting data is using observational method. Therefore, the theory of natural semantic metalanguage (NSM) is used to analyze the data taken from the American Corpus (COCA). By way of explication, the particular lexicon is explained thoroughly to reveal the subtle meaning of semantic features without any bias. The research argues that the four subtypes of the speech act verb "inform" demonstrate varying semantic forms and structures. The distinctions in lexicon become evident within their common semantic domain. Moreover, the four associated lexicons with the verb "inform" possess unique semantic traits and serve specific purposes within speech acts.
24

Takwa, Burhanuddin Arafah, Kaharuddin, Eko Putra, Masrur, and Azhariah Nur B. Arafah. "The Shift of Lexicon in Traditional Technology System in Tolaki Community at Konawe District of Southeast Sulawesi." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 5 (May 4, 2022): 980–89. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1205.20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This research discusses the lexicon used for traditional technology systems in the Tolaki community. Lexicon is a language component containing information about the meaning and usage of words, the richness of words a language has. Lexicon runs into a shift due to certain factors such as changes in norms, culture, and environment and the development of science and technology. The level of shift and the change in the meaning of the lexicon for traditional technology systems in Tolaki community, Konawe Regency, Southeast Sulawesi are analyzed with the method of qualitative descriptive analysis. The data are taken from written sources, literature studies, by examining and recording some lexicons from the book "Tolaki Culture" by Abdurrauf Tarimana. This book discusses the lexicon used for traditional technology systems in the Tolaki community. The validation of the data is then substantiated by questionnaire distribution in which the informants fill in lexicon data for agricultural technology systems and imply them in Tolaki language. The lexical-semantic theory by Pateda is applied and the results of the data analysis show that the lexicon for agricultural technology system in Tolaki is extinct and undergoing a shift. 115 lexicons of traditional technology systems are analyzed and among them are 50 (44%) lexicons undergoing extinction, 29 (25%) undergoing a shift, and 36 (31%) undergoing no shift.
25

Imamura, T., A. Yamadori, M. Aoki, R. Mochizuki, and K. Kogure. "A selective Impairment in the Phonological Output Lexicon." Behavioural Neurology 6, no. 1 (1993): 37–41. http://dx.doi.org/10.1155/1993/824043.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
It has been proposed that words are stored in a functional structure which consists of a semantic system and modality-specific input and output lexicons. We report a patient with disturbed word finding for given letters, but not for specific categories. The patient had difficulty in phonological similarity judgements of pictures, but performed normally on semantic similarity judgements. We conclude that this patient's impairments stemmed from a disturbance restricted to the subsystem for active judgement and selection of representations in the phonological output lexicon.
26

Swarniti, Ni Wayan. "The Meaning of The Verb 'Destroy' in the Balinese Language: A Natural Semantic Meta Language Approach." Humanis 25, no. 3 (August 22, 2021): 292. http://dx.doi.org/10.24843/jh.2021.v25.i03.p05.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This research focused on the discussion about the analysis of the lexicon of the verb 'destroy' in the Balinese language. The data of this research are taken from some verbs in one meaning field with the verb 'destroy' which is found in the Balinese language. After the data collected, the data are analyzed based on the entities, the tools the manners which are related to the lexicons of the verb 'destroy'. Then, the findings of the research are presented descriptively. Based on the analysis, the lexicons in the Balinese language which have the same meaning field with the verb 'destroy' are Ngencakin, Ngremukin, Nguwugang, Menyahin, Nglidekin, Ngededekang, Ngeregreg, Nyakcakin, Nyetset, Mesbes, Ngincuk, and Ngenyagin. They are in the same meaning field but has different meaning based on the context of usage.
27

Phu, Vo Ngoc, Vo Thi Ngoc Tran, Vo Thi Ngoc Chau, Dat Nguyen Duy, and Khanh Ly Doan Duy. "Semantic lexicons of English nouns for classification." Evolving Systems 10, no. 3 (June 12, 2017): 501–65. http://dx.doi.org/10.1007/s12530-017-9188-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Rizka, Budi, and Zainuddin Zainuddin. "LEXICAL CHANGE WITH REFERENCE TO SOCIAL CONTACT AMONG THE SPEAKERS OF PASE DIALECT." Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa 10, no. 1 (September 26, 2016): 1. http://dx.doi.org/10.24036/ld.v10i1.6296.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The aims of this study were to analyze the types, the patterns of lexical change with reference to social contact among the speakers of Pase dialect. The subjects of the study were personal documents written in Pase dialect as available in Language Department of Aceh. From the research, 505 lexicons were found, where 154 lexicons underwent loss. The percentage of lexical loss of noun was 75.32%, adjective 12.34%, and verb 12.34%. The number of lexical borrowings was 177 lexicons. The percentage of lexical borrowing of noun was 78.53%, adjective 15.25%, verb 5.09%, and adverb 1.13%. In phonological change, there were 155 lexicons. The percentage of phonological changes of noun was 89.68%, adjective 6.45%, verb 2.38%, and adverb 1.29%. In semantic change, there were 19 lexicons found, the percentages of which are: noun 68.42%, adjective 10.53%, and verb 21.05%. The patterns of lexical change with reference to social contact among the speakers of Pase dialect were potential loss in lexical loss, borrowings in the patterns of loan-words, loan-blend, loan-translation. The patterns of phonological change were lenition, fortition, vowel and syllable structure, syncope, apocope, and epenthesis. In semantic change, the patterns were narrowing, extension, figurative use, and pejoration.Keywords: lexical borrowing, Pase dialect, phonological change, semantic change
29

Sudipa, I. Nengah. "HOW TO TRANSLATE AN ACTION VERB PROVIDE INTO BAHASA INDONESIA THROUGH THE NATURAL SEMANTIC METALANGUAGE." Lingual: Journal of Language and Culture 6, no. 2 (January 11, 2019): 8. http://dx.doi.org/10.24843/ljlc.2018.v06.i02.p02.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract This study is aimed at mapping the meaning of action verb provide and its translation in Indonesian lexicons. The data sources of this study are two Colours Magazines of Garuda Indonesia, May 2017 and March 2018 editions. In colleting the data, this study applied the observation method and note taking technique. Those data were analyzed using Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach proposed by Anna Wierzbicka (1996). Furthermore, the method of analyzing data was descriptive qualitative method. First, each of the data was analyzed to find its meaning configuration. Then, it was followed by the paraphrasing using semantic primitives to show the explication of each lexicon and be able to compare them. The results of this study shows that the action verb provide is translated into five different Indonesian lexicons in the Colours Magazine. The verb and its translations have slight differences shown by the meaning configurations as well as explications. However, they could properly deliver the intended meaning for the Indonesian target readers regarding the sentences they are in.
30

Bon, Mija, and Polona Gantar. "Levels of Annotation in the Slovene Training Corpus ssj500k 2.2." Journal of Linguistics/Jazykovedný casopis 70, no. 2 (December 1, 2019): 390–99. http://dx.doi.org/10.2478/jazcas-2019-0068.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Abstract This paper presents the Slovene Training Corpus ssj500k 2.2, which has been annotated on the levels of tokenization, sentence segmentation, part-of-speech tagging, lemmatization, syntactic dependencies, named entities, verbal multi-word expressions, and semantic role labeling. It describes the individual layers of annotation and shows the scope of using the training corpus in the production of various lexicons, such as the lexicon of multi-word units and the valency lexicon of modern Slovene. It concludes by presenting our future work, i.e. the annotation of multi-word expressions based on the Slovene Lexical Database.
31

Umar, Umar. "The Meaning Difference of Lexicon “Sakit” in Bimanese: A Semantic Perspective." e-Journal of Linguistics 14, no. 1 (January 31, 2020): 71. http://dx.doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i01.p08.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The current study attempts to describe the lexicon “sakit” in Bimanese used by Mbojo ethnic group in daily communication and analyze the meaning difference from the semantic perspective. The research applied descriptive qualitative method of analysis and the data were collected by using fishbowl, recording, and note taking technique. Based on the data analysis the findings reveal that thirteen lexicons “sakit“ are used by Mbojo ethnic group in daily communication including supu [supu], hengge [hengge], sari’i [sari’i], rambo [rambo], mbalo [mbalo], mancoro [mancoro], kantero [kantero], duha [duha], pili [pili], ngelu [ngelu], ncara oi [ncara ?wi], mbowi [mb ?wi] and winte [winte].
32

SHIRO, Martha, Erika HOFF, and Krystal M. RIBOT. "Cultural differences in the content of child talk: evaluative lexis of English monolingual and Spanish–English bilingual 30-month-olds." Journal of Child Language 47, no. 4 (March 23, 2020): 844–69. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000919000990.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
AbstractWe examined the size, content, and use of evaluative lexis by 26 English monolingual and 20 Spanish–English bilingual 30-month-old children in interaction with their mothers. We extracted the evaluative words, defined as words referring to cognition, volition, or emotion. Controlling for overall vocabulary skills as measured by the MacArthur-Bates inventories, monolinguals had a larger evaluative lexicon than the bilinguals’ Spanish evaluative lexicon, but no difference was found between monolinguals’ and bilinguals’ English evaluative lexicons. There were differences between the monolinguals and bilinguals in the distribution of evaluative words across semantic categories: English monolingual children used more words pertaining to volition and cognition and talked more about volition than the Spanish–English bilingual children. These results suggest that the development of evaluative lexicons is influenced by cultural differences, and consequently, bilingual children, who are also bicultural, follow a different developmental path in both languages from the path followed by their monolingual peers.
33

Mohamed, Ensaf Hussein, Mohammed ElSaid Moussa, and Mohamed Hassan Haggag. "An Enhanced Sentiment Analysis Framework Based on Pre-Trained Word Embedding." International Journal of Computational Intelligence and Applications 19, no. 04 (October 7, 2020): 2050031. http://dx.doi.org/10.1142/s1469026820500315.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Sentiment analysis (SA) is a technique that lets people in different fields such as business, economy, research, government, and politics to know about people’s opinions, which greatly affects the process of decision-making. SA techniques are classified into: lexicon-based techniques, machine learning techniques, and a hybrid between both approaches. Each approach has its limitations and drawbacks, the machine learning approach depends on manual feature extraction, lexicon-based approach relies on sentiment lexicons that are usually unscalable, unreliable, and manually annotated by human experts. Nowadays, word-embedding techniques have been commonly used in SA classification. Currently, Word2Vec and GloVe are some of the most accurate and usable word embedding techniques, which can transform words into meaningful semantic vectors. However, these techniques ignore sentiment information of texts and require a huge corpus of texts for training and generating accurate vectors, which are used as inputs of deep learning models. In this paper, we propose an enhanced ensemble classifier framework. Our framework is based on our previously published lexicon-based method, bag-of-words, and pre-trained word embedding, first the sentence is preprocessed by removing stop-words, POS tagging, stemming and lemmatization, shortening exaggerated word. Second, the processed sentence is passed to three modules, our previous lexicon-based method (Sum Votes), bag-of-words module and semantic module (Word2Vec and Glove) and produced feature vectors. Finally, the previous features vectors are fed into 11 different classifiers. The proposed framework is tested and evaluated over four datasets with five different lexicons, the experiment results show that our proposed model outperforms the previous lexicon based and the machine learning methods individually.
34

Hayashi, Yoshihiko, Bora Savas, Monica Monachini, Claudia Soria, and Nicoletta Calzolari. "LMF-aware Web services for accessing semantic lexicons." Language Resources and Evaluation 46, no. 2 (March 30, 2012): 253–64. http://dx.doi.org/10.1007/s10579-012-9181-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Serrano-Guerrero, Jesus, Bashar Alshouha, Francisco P. Romero, and Jose A. Olivas. "Affective Knowledge-enhanced Emotion Detection in Arabic Language: A Comparative Study." JUCS - Journal of Universal Computer Science 28, no. 7 (July 28, 2022): 733–57. http://dx.doi.org/10.3897/jucs.72590.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Online opinions/reviews contain a lot of sentiments and emotions that can be very useful, especially, for Internet suppliers which can know whether their services/products are meeting their customers’ expectations or not. To detect these sentiments and emotions, most applications resort to lexicon-based approaches. The major issue here is that most well-known emotion lexicons have been developed for English language; nevertheless, in other languages such as Arabic, there are fewer available tools, and many times, the quality of them is poor. The goal of this study is to compare the performance of two different types of algorithms, shallow machine learning-based and deep learning-based, when dealing with emotion detection in Arabic language. To improve the performance of the algorithms, two lexicons, which were originally developed in other languages and translated into Arabic language, have been used to add emotional features to different information models used to represent opinions. All approaches have been tested using the dataset SemEval 2018 Task 1: Affect in Tweets and the dataset LAMA+DINA. The semantic approaches outperform the classical algorithms, that is, the information provided by the lexicons clearly improves the results of the algorithms. Particularly, the BiLSTM algorithm outperforms the rest of the algorithms using word2vec. On the contrary to other languages, the best results were obtained using the NRC lexicon.
36

Gu, Wentao, Linghong Zhang, Houjiao Xi, and Suhao Zheng. "Stock Prediction Based on News Text Analysis." Journal of Advanced Computational Intelligence and Intelligent Informatics 25, no. 5 (September 20, 2021): 581–91. http://dx.doi.org/10.20965/jaciii.2021.p0581.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
With the vigorous development of information technology, the textual data of financial news have grown massively, and this ever-rich online news information can influence investors’ decision-making behavior, which affects the stock market. Thus, online news is an important factor affecting market volatility. Quantifying the sentiment of news media and applying it to stock-market prediction has become a popular research topic. In this study, a financial news sentiment lexicon and an auxiliary lexicon applicable to the financial field are constructed, and a sentiment index (SI) is constructed by defining the weight of semantic rules. Then, a comprehensive sentiment index (CSI) is constructed via principal component analysis of the sentiment index and structured stock-market trading data. Finally, these two sentiment indices are added to the generalized autoregressive conditional heteroscedastic (GARCH) and the Long short-term memory (LSTM) models to predict stock returns. The results indicate that the prediction results of LSTM models are better than those of GARCH models. Compared with general-purpose lexicons, the financial lexicons constructed in this study are more stable, and the inclusion of a comprehensive investor sentiment index improves the accuracy of measuring sentiment information. Thus, the proposed lexicons allow more comprehensive measurement of the effects of external sentiment factors on stock-market returns and can improve the prediction effect of stock-return models.
37

Pontoh, Manzhuur Daanisy Ahmad Thaahir, and Assa Rahmawati Kabul. "KATA SERAPAN DARI BAHASA HAKKA DALAM LEKSIKON BAHASA INDONESIA." SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra dan Linguistik 24, no. 1 (February 9, 2023): 118. http://dx.doi.org/10.19184/semiotika.v24i1.31095.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Indonesian language borrowed heavily from languages spoken inside Indonesian territory. The borrowing is caused by language contact between Malay (and now Indonesian) and other languages, including several Sinitic languages that have been spoken for centuries in Indonesia. Hakka Chinese is one of the largest Sinitic languages in Indonesia by the number of speakers, therefore borrowing from Hakka Chinese in Indonesian is bound to happen. The aim of this research is to find borrowings from Hakka Chinese in Indonesian lexicon, also to find semantic changes in those borrowings. Methods in finding the borrowings started from compiling all the possible Hakka loanwords from Hakka lexicons into a wordlist. The wordlist is verified by native Indonesian Hakka Chinese correspondent, and then compared to lemmas in the Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) to find any semantic changes. We found that there are 44 loanwords from Hakka Chinese in Indonesian, of which 15 words had semantic changes and 29 others have not any semantic changes.
38

Lyle, Kristopher. "BENEFITS OF A PRINCIPLED ANALYSIS OF BIBLICAL HEBREW PREPOSITIONS." Journal for Semitics 24, no. 2 (November 17, 2017): 403–26. http://dx.doi.org/10.25159/1013-8471/3460.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
As Biblical Hebrew studies have become more attuned to the explanatory power accompanying modern linguistic theory, some theoretical pitfalls of standard lexicons have become more apparent. Specifically within the realm of lexicology, it has been demonstrated that current frameworks, such as cognitive semantics, can bring a great deal of theoretical muscle into semantic endeavours. This article applies a methodology based on such advances and shows the benefits of a principled analysis of BH prepositions, with עִם and אֵת as examples. In the end, a replicable investigation is rendered that carefully explores the semantic potential and network of each lexeme.
39

Netra, I. Made. "Pattrens of NSM Syntax of Semantic Primitives Prototypes in the Fields of Custom and Religion in Bali." Udayana Journal of Social Sciences and Humanities (UJoSSH) 1, no. 1 (February 27, 2017): 80. http://dx.doi.org/10.24843/ujossh.2017.v01.i01.p13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Efforts in documenting variations and clusterrs of Balinese lexicons, particularly in the fields of custom and religion, have been gradually made. The patterns of NSM syntax of prototypes of semantic primitives were thoroughly examined. Thus, an example of the use of the lexicon that represents each prototype of semantic primitives was made to complete the list of the lexicon previously studied.Therefore, NSM dictionary on prototypes of semantic primitives can be easily come into being.Data were obtained by the methods of participative observation, during which the techniques of Focus Group Discussion, recording, and note-taking were employed (Bungin, 2001:57; Moleong, 2000).In-depth interviews to several informants in the two regencies were carried out. The results of the interview were then cross-referenced to such key informants as tradition and community leaders. Data were comprehensively studied by the methods of padan of which relevant theories were used to study data and agih of which supporting equipment was sourced from the language itself (Sudaryanto, 2003). The results of data analysis showed that the patterns of NSM syntax were novelties by combination of several prototypes of semantic primitives accordingly. The patterns comprise of simple patterns, complex patterns, and the related specific patterns.
40

Indah, Rohmani Nur. "Perception and Lexicon Labeling Ability on a Child with Language Delay Diagnosed As Autistic Spectrum Disorder: A Psycholinguistic Study." Register Journal 4, no. 1 (July 1, 2016): 19. http://dx.doi.org/10.18326/rgt.v4i1.19-40.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This research focuses on the semantics acquisition of a child with language delay diagnosed as autistic spectrum disorder (ASD). The research problem is on how the child acquired the ability to comprehend meaning. It aims at answering the questions on how the child identified lexical meanings and how he labeled targeted lexicons of his first language. The approach employed in this research is descriptive qualitative to get adequate explanation on a specific language phenomenon, namely semantics acquisition. Its design is case study with the type neo-ethnographic. As the data collection method, it uses participant observation of longitudinal study considering that the research subject has familial relation with the researcher. The data analysis shows that the semantic acquisition of the research subject has complexity in vocabulary enrichment. The research subject often performs echolalic speech when he is asked to identify or label certain object given. The typical idiosyncratic speech is shown by the unique feature of limited syllable and prosody. In general, his ability to identify lexical meanings is far exceeding his ability to label objects. He also has sensitivity to perceive the non-verbal symbol performed by the people he knows well. The use of verbal language supported by non-verbal language facilitates his perception. He finds it difficult to comprehend the lexicons having similar sound as he assumes that one lexicon represents one object which typically belongs to concrete object. In addition, the ability of the research subject in labeling objects cannot be developed easily because of his difficulty in expressing ideas through words. To pronounce the words correctly, he shows high anxiety by lowering down his speech. In selecting the lexicon he also finds it hard to use pronoun, to label homonyms and to apply both polysemy and hyponym. Accordingly, he tends to communicate only to fulfill his needs by asking things, asking the listeners to do or not to do something, and protesting something as shown in the contexts. Further, he is likely to label objects by the lexicons got from the immediate exposure.keywords; Autistic Spectrum Disorder (ASD); Language Acquisition; Psycholinguistics
41

ZHANG, Qi, Xi-Peng QIU, Xuan-Jing HUANG, and Li-De WU. "Learning Semantic Lexicons Using Graph Mutual Reinforcement Based Bootstrapping." Acta Automatica Sinica 34, no. 10 (October 2008): 1257–61. http://dx.doi.org/10.1016/s1874-1029(08)60056-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Viegas, Felipe, Mário S. Alvim, Sérgio Canuto, Thierson Rosa, Marcos André Gonçalves, and Leonardo Rocha. "Exploiting semantic relationships for unsupervised expansion of sentiment lexicons." Information Systems 94 (December 2020): 101606. http://dx.doi.org/10.1016/j.is.2020.101606.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Li, Xiuyu. "Verbal vocabulary as a means of expressing interpersonal relations in Russian and Chinese." Litera, no. 4 (April 2024): 80–88. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2024.4.70345.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The subject of the study is the semantic and functional features of the lexico-semantic group of verbs denoting interpersonal relations in the Russian and Chinese languages. The verbal vocabulary representing the category of relationship describes the relationships that arise between people in the form of feelings, judgments and appeals to each other in the course of everyday life. The purpose of the proposed article is to identify the semantic and functional features of the verbs of the lexico-semantic group of interpersonal relations in the system of Russian and Chinese languages. The study revealed similarities and differences in the meaning of these verbs. As the analysis showed, some Chinese verbs do not match the meaning of the verbs of the Russian language. This article also examines the types of semantic changes in the semantic structure of the verbal word form functioning in the context. The main method of studying this group of verbs in Russian and Chinese is the comparative method. The descriptive method and the functional-semantic method, as well as the method of component analysis, were used in the selection and use of linguistic material. The scientific novelty of the study lies in the fact that the verbs of interpersonal relations are still insufficiently studied on the materials of the Russian and Chinese languages. The results of the research can be used in the practice of teaching university courses in such disciplines as cognitive linguistics, linguoculturology, and intercultural communication. The study allows us to conclude that the verbs of interpersonal relationships are quite often used in both languages. The meanings of Chinese and Russian verbs are not always equivalent. Their semantic structures may also differ. The analysis of interlanguage gaps reveals the presence of incomplete lexical correspondence to a foreign word. Some verbal lexicons express interpersonal relationships in their direct meanings, while others develop this ability as a result of semantic modulation and semantic derivation. Interpersonal relationships can be expressed by verbs from other lexico-semantic groups, acquiring the semantics of interpersonal relationships in the context. In conclusion, we note that expressions of interpersonal relationships can also be verb-noun combinations, which, when analyzing various specifiers in the context, indicate the reasons for a positive or negative attitude towards a person.
44

Dai, Ying. "Representing Images' Meanings by Associative Values with Given Lexicons Considering the Semantic Tolerance Relation." Advances in Multimedia 2011 (2011): 1–10. http://dx.doi.org/10.1155/2011/786427.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
An approach of representing meanings of images based on associative values with lexicons is proposed. For this, the semantic tolerance relation model (STRM) that reflects the tolerance degree between defined lexicons is generated, and two factors of semantic relevance (SR) and visual similarity (VS) are involved in generating associative values. Furthermore, the algorithm of calculating associative values using pixel-based bidirectional associative memories (BAMs) in combination with the STRM, which is easy in implementation, is depicted. The experiment results of multilexicons-based retrieval by individuals show the effectiveness and efficiency of our proposed method in finding the expected images and the improvement in retrieving accuracy because of incorporating SR with VS in representing meanings of images.
45

Wardani, Yohana Ari. "Semantic Structure of the Indonesian ‘Die’ Verbs." Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) 9, no. 2 (September 26, 2023): 139–46. http://dx.doi.org/10.24071/ijels.v9i2.5681.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
This article focuses on the analysis of the semantic structure of the Indonesian ‘die’ verbs. The lexicon variations for the Indonesian ‘die‘ verbs depend on to whom and in what way it is perceived when it happens. The Indonesian ‘die’ verbs have their meaning which can be expressed through the study of the Natural Semantic Metalanguage (NSM) theoretical framework developed by Goddard and Wierzbicka (2013). The method used is a descriptive method with a qualitative research form. The data analysis technique used four steps including determining the semantic prime, looking for the derivation of meaning, determining polysemy based on the object, and paraphrasing meaning. To analyze the meaning of ‘die’ in Indonesian, the data used in this article were collected from the entry word 'mati' obtained from the dictionary https://kbbi.kemdikbud.go.id/entri/mati. The results showed that there were 17 lexicons (meninggal dunia, tutup usia, wafat, berpulang, gugur, mangkat, berlalu, berkalang tanah, berputih tulang, dipanggil Tuhan, mati, mampus, tewas, binasa, koit, modar, and jangkang) reffering to the ‘die’ concept, which were then grouped into two categories based on the entity and the result of which the ‘die’ concept was implemented.
46

Muliawan, Made Sani Damayanthi. "THE UNDAGI LEXICON IN THE MANUFACTURE OF RESIDENTIAL HOUSES BASED ON ASTA KOSALA KOSALI CONCEPT IN DENPASAR." RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa 3, no. 2 (December 5, 2017): 290–96. http://dx.doi.org/10.22225/jr.3.2.341.290-296.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The title of this research is The ‘Undagi’ lexicon in the manufacture of residential houses based on asta kosala kosali concept in Denpasar. The aims of this research is to inventory the diversity of vocabulary of undagi’s lexicon in making a house based on asta kosala kosali concept with ecological dimension so that the young generation can know and preserve it well. The theory applied for this research is ecolinguistic theory proposed by Bang and Door (1993). This theory are combines biological dimension, ideological and sociological dimension in the languages. This research is descriptive qualitative. Technique of data collecting is done by applying listening method and speaking method. The listening method is done by using interview technique and the speaking method by using face to face method. The result of the research shows that the diversity of vocabulary of undagis’s lexicon in making a house based on asta kosala kosali concept are found sixty seven lexicons categorized as nouns and thirteen lexicons categorized as verb. In addition to word class categorization, in this study also obtained the word forms of each lexicon in the form of a single form of the word base and derivative form of the form of compound words. Each lexicon also has a semantic meaning and shows the social praxis dimension of ideological, sociological and biological dimensions. Key words: Undagi, asta kosala kosali, the social praxis dimension
47

Muliawan, Made Sani Damayanthi. "THE UNDAGI LEXICON IN THE MANUFACTURE OF RESIDENTIAL HOUSES BASED ON ASTA KOSALA KOSALI CONCEPT IN DENPASAR." RETORIKA: Jurnal Ilmu Bahasa 3, no. 2 (December 5, 2017): 90. http://dx.doi.org/10.22225/jr.3.2.341.90-96.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
The title of this research is The ‘Undagi’ lexicon in the manufacture of residential houses based on asta kosala kosali concept in Denpasar. The aims of this research is to inventory the diversity of vocabulary of undagi’s lexicon in making a house based on asta kosala kosali concept with ecological dimension so that the young generation can know and preserve it well. The theory applied for this research is ecolinguistic theory proposed by Bang and Door (1993). This theory are combines biological dimension, ideological and sociological dimension in the languages. This research is descriptive qualitative. Technique of data collecting is done by applying listening method and speaking method. The listening method is done by using interview technique and the speaking method by using face to face method. The result of the research shows that the diversity of vocabulary of undagis’s lexicon in making a house based on asta kosala kosali concept are found sixty seven lexicons categorized as nouns and thirteen lexicons categorized as verb. In addition to word class categorization, in this study also obtained the word forms of each lexicon in the form of a single form of the word base and derivative form of the form of compound words. Each lexicon also has a semantic meaning and shows the social praxis dimension of ideological, sociological and biological dimensions. Key words: Undagi, asta kosala kosali, the social praxis dimension
48

Assa, Sonia. "« Dans un pleur assidu »: champs lexicaux de l'émotion dans la poésie de Marceline Desbordes-Valmore." Nottingham French Studies 59, no. 1 (March 2020): 15–33. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2020.0269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Wishing to express emotion, Desbordes-Valmore created one of the most sensual lexicons of French romantic poetry. In her poems the world of feelings opens on to the world of physical sensations. Certain words trigger each other, forming semantic chains which convey the unique inflection of her personality. I will show how the feminine poetic subject she creates expresses and communicates emotion through the use of three semantic motifs: quivering or throbbing, loosening of bonds, and taking flight, each provided with an eminently personal and sensual lexicon. These lexical combinations allow Desbordes-Valmore to express her passionate nature, giving voice to feminine desire and feminine pleasure. In spite of her imprecise, vague or even poor vocabulary, in spite of the ubiquity of such words as ‘soul’, ‘flowers’, ‘angel’ and ‘heart’, she succeeds in referencing the body without actually naming it.
49

Ravid, Dorit, Amalia Bar-On, Ronit Levie, and Odelia Douani. "Hebrew adjective lexicons in developmental perspective." New Questions for the Next Decade 11, no. 3 (December 16, 2016): 401–28. http://dx.doi.org/10.1075/ml.11.3.04rav.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Objective frequency does not always provide reliable information about lexical distributions across individuals’ development. We propose the subjective ranking by experts of lexical items’ register in the sense of ‘levels of linguistic usage’, which has been independently linked to AoA, as an alternative. This proposal was tested in Hebrew, a language showing marked distinctions between the everyday colloquial style and more formal, historically-related types of expression. A list of over 3,500 Hebrew adjectives in 19 morphological categories was compiled from dictionary sources. All adjectives on the list were ranked on a 1–5 linguistic register scale by 329 language expert judges. A Model Based Latent Class Analysis yielded five high-agreement groups of adjectives with mean register scores from 1.44 to 4.51, taken to represent five developmentally consecutive adjective lexicons. Semantic and morphological analyses indicated a rise in the abstractness and specificity of adjectives in the five lexicons, with concurrent changes in their morphological makeup. Two morphological categories emerged as the major components of the Modern Hebrew adjective lexicon: Resultative patterns, expressing states, and i-suffixed denominals, expressing nominal attributes. The study showed that subjective register classification may constitute a yardstick in development, with implications for other languages where register judgements can apply.
50

Қалдыбайқызы, Nazgul. "Exploring the Cognitive-Semantic Dimensions of Gender-Specific Idioms." Eurasian Science Review An International peer-reviewed multidisciplinary journal 2, no. 2 (January 28, 2024): 168–72. http://dx.doi.org/10.63034/esr-59.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
Abstract:
Presently, anthropocentric research is undergoing rapid advancement, a trend underpinned by the substantial role that human-centric studies occupy within the scientific discourse. This article delves into the genesis and framework of gender linguistics, examining the coalescence of gender alongside the male and female paradigms, as well as the socio-cultural characteristics and methodologies inherent in gender research. The discourse extends to elucidate methodologies for fostering a gender-focused approach, encompassing areas such as comparative and contrastive gender linguistics, gender paralinguistics, gender lexicography, and the interplay between gender dynamics and language acquisition. Methodologically, the study leverages approaches like descriptive analysis, lexicon definition scrutiny, gender-centric analysis, conceptual examination, and comparative-contrastive techniques. The research scrutinizes phraseologies pertinent to 'male' and 'female', undertaking a thorough gender and conceptual analysis, with a special focus on the cognitive-semantic exploration of gender idioms. The foundational elements of this article are anchored in the scholarly works of both national and international academics pertinent to the subject, encompassing gender terminologies, social linguistics lexicons, phraseological dictionaries, literary sources, and mass media content.

To the bibliography