Academic literature on the topic 'Präteritum'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Präteritum.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Präteritum"

1

Burov, Aleksej. "Šiuolaikinės vokiečių kalbos ir viduriniosios vokiečių aukštaičių kalbos (Mittelhochdeutsch) praeities laikų semantikos lyginimas." Kalbotyra 58, no. 58 (January 1, 2008): 7. http://dx.doi.org/10.15388/klbt.2008.7577.

Full text
Abstract:
Šiame straipsnyje pateikiami vokiečių kalbos praeities laikų diachroninės analizės rezultatai. Straipsnio įvadinėje dalyje apžvelgiami moksliniai darbai, kuriuose nagrinėjama vokiečių kalbos veiksmažodžio praeities laikų semantikos įvairovės problematika. Analizuojant praeities laikų semantikos ypatumus remtasi Reichenbacho formule. Taip pat šiame straipsnyje šiuolaikinės kalbos praeities laikų (Präteri­tum, Perfekt ir Plusquamperfekt) semantikos įvairovė gretinama su viduriniosios vokiečių aukštaičių kalbos (Mittelhochdeutsch) praeities laikų semantika. Tyrimo tikslas – diachroninės analizės būdu nus­tatyti praeities laikų vartojimo kitimus. Tyrimo metu buvo nustatyta, kad XIII a. pradžioje visi praeities laikai buvo vartojami rašytiniuose šaltiniuose. Präteritum bei Perfekt laikų semantika susiaurėjo, o Plusquamperfekt vartojimas pasikeitė kiekybiškai.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ribeiro, Tarcísia Múcia Lobo. ""Präteritum" e "Perfekt"." Estudos Germânicos 8, no. 2 (December 31, 1987): 12. http://dx.doi.org/10.17851/0101-837x.8.2.12-20.

Full text
Abstract:
Partindo de uma afirmação geral, segundo a qual não existe correspondência entre o «Präteritum» e o Pretérito Imperfeito do Indicativo e nem entre o «Perfekt» e o Pretérito Perfeito do Indicativo, analiso, neste trabalho, o significado e emprego destes dois tempos verbais do Alemão, apontando alguns traços semânticos que possibilitam uma aproximação entre estes dois tempos verbais do Alemão e os Pretéritos Imperfeito e Perfeito do Indicativo do Português (parte I). Através das regras estabelecidas para tal aproximação, passo a um estudo de sua aplicabilidade em sala de aula, analisando a apresentação do «Präteritum» e do «Perfekt» em dois livros didáticos de Alemão para estrangeiros (parte II a). Encerrando o trabalho, apresento um estudo da transposição do Pretérito Perfeito do Indicativo do Português para o Alemão, usando a tradução alemã de Curt Meyer-Clason do poema «Confidência do Itabirano» de Carlos Drummond de Andrade, evidenciando a relevância dos estudos teóricos, empreendidos na parte I, na área da tradução (parte II b). Von einer didaktischen Schwterigkeit ausgehend, nach der es keine Entsprechung zwischen Präteritum und «Pretérito Imperfeito do Indicativo» und zwischen Perfekt und «Pretérito Perfeito do Indicativo» gibt, untersuche ich im theoretischen Teil dieser Arbeit die Bedeutung und den Gebrauch von Präteritum und Perfekt im Deutschen, mit dem Ziel, dle zwei Vergangenheitstempora des Deutschen den erwähnten Vergangenheitstempora des Portugiesischen anzunähern (Teil I). Anhand der festgelegten Regem, analysiere ich die Einführung von Präteritum und Perfekt in zwei Lehrbuchern, wobei die Anwendung dieser Regeln geprüft wird (Teil n a). Zum Abschluss wird die Übersetzung eines Gedichts vom Portugiesischen ins Deutsche analysiert («Vertraulichkeiten eines Itabiraners» von Carlos Drummond de Andrade; Übersetzung von Curt Meyer-Clason), wobei auf die Relevanz der theoretischen Untersuchungen im Teil I auch im Bereich der Übersetzung hingewiesen wird. Starting with the general statement that there is no correspondence between the «Präteritum» and the «Pretérito imperfeito do indicativo» nor between the «Perfekt» and the «Pretérito perfeito do indicativo», I analyse, in this paper, the meaning and the usage of these two verbal tenses of German, pointing out some semantic characteristics which make it possible to approximate these two German verbal tenses to the Portuguese «Pretérito imperfeito» and «Perfeito do indicativo" (part I). With the rules established for such an approximation in mind, I move to a study of their applicability in the class-room, analysing the presentation of «Präteritum» and «Perfekt» in two textbooks of German as a foreign language (part Ha). As a conclusion to this paper, I present an analysis of the transposition of «Pretérito perfeito do indicativo» from Portuguese to German, using Curt Meyer-Clason's translation of Carlos Drummond de Andrade’s poem «Confidência do Itabirano» to demonstrate the importance of the theoretical studies referred to in part I to translation work (part II b).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tessier, Christine. "La concurrence du « Präteritum » et du « Konjunktiv II » dans les subordonnées finales en allemand." Revue québécoise de linguistique 17, no. 1 (May 12, 2009): 167–83. http://dx.doi.org/10.7202/602618ar.

Full text
Abstract:
Dans les subordonnées finales introduites par damit, on constate que le Präteritum allemand peut entrer en concurrence avec les formes subjonctives avec lesquelles il est alors commutable sans changement appréciable de sens : mais que dans ce cas, l’alternance du Präteritum avec le Perfekt — autrement très fréquente — est interdite. Qu’il y ait des traits communs entre le Konjunktiv II et le Präteritum est un fait que signale la synapse totale de ces deux formes de la conjugaison régulière : et la synapse partielle des formes irrégulières (voir exemple (a)). Nous allons essayer de dégager les divers effets de sens qui découlent de l’emploi de l’une ou de l’autre forme dans la subordonnée finale introduite par damit, pour enfin réexaminer le signifié de puissance du Präteritum allemand, et proposer un lien avec le Konjunktiv II.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

김태환. "Episches Präteritum und Theorie des fiktionalen Erzählens." Journal of Humanities, Seoul National University 75, no. 1 (February 2018): 489–527. http://dx.doi.org/10.17326/jhsnu.75.1.201802.489.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kozlovskyi, V. W. "THE GERMAN CONJUNCTIVE AND THE MODAL MEANING OF “IRREALITY” (IN FRAMES OF THE SIMPLE SENTENCE." Linguistic and Conceptual Views of the World, no. 65 (1) (2019): 69–77. http://dx.doi.org/10.17721/2520-6397.2019.1.08.

Full text
Abstract:
The article investigates the specificity of the German conjunctive within the construction of structural und semantic models. It is proved that the form of Konj. Präteritum is the means in to individualize the simple sentence in the aspect of its structural and semantic organization
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Concu, Valentina. "Temporal Deixis in Old Saxon and Old High German." Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 141, no. 2 (June 1, 2019): 157–81. http://dx.doi.org/10.1515/bgsl-2019-0012.

Full text
Abstract:
Abstract Jetzt ›now‹ and bald ›soon‹ are frequently used in German to express temporal references with present and future readings, respectively. However, it is not unusual to find them combined with the Perfekt and Präteritum, which are commonly described in the literature as past tenses. Although such use of temporal deixis in Modern German is well studied, there is still little research on this topic from a historical perspective. In this paper, I attempt to fill this gap in the literature by exploring the use of the adverb nu ›now‹, ›then‹ in Old Saxon and Old High German. Textual analyses of these works reveal that the ›Hêliand‹ and the ›Evangelienbuch‹ exhibit a use of the adverb nu similar to the use of jetzt and bald in Modern German, since it was found in combination not only with the Präsens, but also with the Präteritum, and with what can be recognized as the prototype of the modern Perfekt. The analyses also show that, although nu was often used as a pragmatic marker to highlight particular passages or convey the author’s attitude in relation to a specific event, it also retained its temporal meaning, especially when combined with the past tenses, establishing the chronological sequence of the narration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mottausch, Karl-Heinz. "Das Präteritum der 4. und 5. Starken Verbklassen im Germanischen." NOWELE / North-Western European Language Evolution 36 (January 1, 2000): 45–58. http://dx.doi.org/10.1075/nowele.36.02mot.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Concu, Valentina. "Implications of Grammaticalization for Language Change." Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 80, no. 3 (November 24, 2020): 321–45. http://dx.doi.org/10.1163/18756719-12340190.

Full text
Abstract:
Abstract The emergence of the German double present and past perfect (hat vergessen gehabt ‘has forgotten had’; ist gefahren gewesen ‘is gone been’ – hatte vergessen gehabt ‘had forgotten had’; war gefahren gewesen ‘was gone been’) is still widely debated. Some scholars consider the development of these constructions a result of the decline of the Präteritum, whereas others claim that these were formed as a consequence of the loss of the aspectual system and the reconstruction process of the verbal categories. In this article, the author argues that the development of these constructions is the result of the grammaticalization of the Perfekt as a ‘commentary tense’ in the 14th Century. The increased frequency of the present perfect prompted the reanalysis of the past participles of haben (gehabt) and sein (gewesen), which began to appear alongside the present perfect, creating new periphrastic constructions, including the double present and past perfects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Muzikant, Mojmír. "Wiedergabe des Modalverbs sollen in den deutschen Dialekten Nordmährens." Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache 6, no. 1-2 (December 30, 2013): 44–55. http://dx.doi.org/10.5817/bhdf2013-1-2-44.

Full text
Abstract:
Gegenstand der Untersuchung ist die mundartliche Wiedergabe des Modalverbs sollen in den deutschen Mundarten Nordmährens. Als Quelle wurden die Fragebücher zur Erstellung des Sprachatlasses der deutschen historischen Dialekte in der Tschechischen Republik herangezogen. Von dem Paradigma des untersuchten Verbs wurden folgende Wortformen berücksichtigt: 1. und 3. Pers. Sg. Indik. Präs. und 3. Pers. Plur. Indik. Präs. sowie der Konjunktiv Präteritum in der 2. und 3. Pers. Sg. Anhand des festgestellten räumlich verteilten Formenbestandes kann der untersuchte Sprachraum in drei Teilgebiete unterteilt werden: Östlicher Teil (Neu-Titschein, Troppau, Fulnek, Odrau usw.), Nordwestlicher Teil (Freudenthal, Jägerndorf usw.) und Westlicher Teil (Römerstadt, Mährisch Schönberg usw.). Beim Vergleich der beschriebenen Formenvielfalt mit dem entsprechenden Formenbestand des unmittelbar angrenzenden Schönhengsts fällt auf, dass die in Nordmähren eher isoliert vorkommenden e-Formen bzw. Formen mit anlautendem postalveolaren Spiranten im Schönhengst relativ weit verbreitet sind. Beim Vergleich mit der frnhd. Geschäftssprache in Mähren kann trotz aller Unterschiede eine gemeinsame Tendenz beobachtet werden. Die s-Schreibung im Anlaut nimmt in nördlicher Richtung zu, bis sie in Nordmähren zur einzigen Variante wird.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bartelik, Piotr. "Zu der Ereignis- und Argumentstruktur der ein- und dreistelligen Verben in polnischen Präteritum-Formen vs. „neueren“ Formen mit mieć." Germanica Wratislaviensia 143 (December 17, 2018): 103–18. http://dx.doi.org/10.19195/0435-5865.143.7.

Full text
Abstract:
Der Beitrag fokussiert auf die Ereignis- und Argument-Struktur in polnischen Formen mit mieć und Partizipien der ein- und dreistelligen Verben. In der bisherigen Forschung wurde die Herausbildung derartiger „neuer“ Tempus- und ggf. Diathese-Formen im Kontext diverser grammatischer Parameter entweder postuliert oder entscheidend in Frage gestellt. Die hier vorgeschlagene Herangehensweise baut zum einen auf rollensemantischen und ereignisstrukturellen Theorien der Dekomposition auf, zum anderen werden anschließend die anscheinend konstruktionstypischen Ambiguitäten erwogen. On the event and argument structure of one- and three-place verbs in Polish preterite tense forms vs. “new” periphrastic forms with miećThis paper aims at analyzing the argument and event structure of the constructions with the verb mieć and partially reanalyzed participles, which are described as the “new perfect” in contemporary Polish. These forms are most frequently analyzed in terms of transitivity, aspect and other overt grammatical criteria so that the limits of their grammatical analysis seem to be reached. This paper offers a model that is oriented on the decomposition concepts event and argument structure, concepts of generalized semantic roles and that accordingly allows to evaluate the elaborated limits of grammatical analysis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Präteritum"

1

Bergqvist, Simon. "Der Präteritum Konjunktiv im Deutschen – gestern und heute." Thesis, Uppsala universitet, Tyska, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-447185.

Full text
Abstract:
In German, the preterite subjunctive can be expressed either synthetically (es käme) or analytically (es würde kommen). It is often claimed that the synthetic forms are falling out of usage, and that the analytic würde-construction is replacing them. However, there are a number of verbs whose preterite subjunctive forms are still used with some regularity (kommen, geben, wissen etc.), especially in writing. The purpose of this thesis is to investigate whether the usage of some of these verbs in the würde-construction has increased during the second half of the 20th century – and, if so, whether this increase has been accompanied by a decrease in usage of the corresponding synthetic forms. Since the preterite subjunctive, in its synthetic form, is primarily a feature of the written language, the investigation has been concentrated to written texts. A corpus called the DWDS-Kernkorpus has been used as the material of the investigation; the corpus consists of four different types of written texts: fiction, functional literature, academic texts, and newspapers. The analytic and the synthetic preterite subjunctive forms of eight verbs (kommen, geben, wissen, stehen, finden, liegen, tun, and sehen) have been searched in the corpus. The frequency of these forms in each decade has been compared, which reveals the diachronic development of their usage. The results of the investigation indicate that the synthetic forms of the eight verbs have been used regularly throughout the time period, and that they – in most cases – are more frequent than their analytic counterparts. An increase of the analytic würde-construction could not be observed. This suggests that, to a certain degree, the synthetic preterite subjunctive remains a viable feature of the written German language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Schulz, Monika Edith [Verfasser], and Bernd [Akademischer Betreuer] Kortmann. "Morphosyntactic variation in British English dialects : : evidence from possession, obligation and past habituality = Morphosyntaktische Variation in Dialekten des Englischen : Belege aus den Bereichen der possessiven Prädikation, der Notwendigkeit und der Habitualität im Präteritum." Freiburg : Universität, 2011. http://d-nb.info/112346734X/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Präteritum"

1

Die deutschen Tempora Perfekt und Präteritum: Eine Darstellung mit Bezug auf Erfordernisse des Faches "Deutsch als Fremdsprache". 2nd ed. München: Hueber, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Saito, Haruyuki. Das Partizipium Präteriti im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chang, Shoou-Huey. Der Rückgang des synthetischen Präteritums im Jiddischen kontrastiv zum Deutschen. Hamburg: Buske, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Präteritum"

1

Heidermanns, Frank. "Zum Präteritum der starken Verben im Gotischen." In Beiträge zur Morphologie, 57–67. Odense: University Press of Southern Denmark, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/nss.23.02hei.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Geiger, Wilhelm. "Die Passivconstruction des Präteritums transitiver Verba im Iranischen." In Festgruss an Rudolf von Roth, 1–5. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463233310-001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Wie schwand das Präteritum im Bairischen?" In Sprachwandel im Deutschen, 407–18. De Gruyter, 2018. http://dx.doi.org/10.1515/9783110526585-029.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"III.1.8 Episches Präteritum und Historisches Präsens." In Grundthemen der Literaturwissenschaft: Erzählen, 244–60. De Gruyter, 2017. http://dx.doi.org/10.1515/9783110410747-012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"7 Tempus (und Aspekt?): Präteritum vs. Perfekt." In Spanische Grammatik im Fokus, 151–70. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110410327-008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Comrie, Bernard. "German Perfekt and Präteritum: speculations on meaning and interpretation." In Grammar and Meaning, 148–61. Cambridge University Press, 1995. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511620638.009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Was bedeutet das deutsche Präterium?" In Germanistische Sprachwissenschaft, Didaktik der Deutschen Sprache und Literatur, 173–82. De Gruyter, 1985. http://dx.doi.org/10.1515/9783110861501-016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography