Dissertations / Theses on the topic 'Politeness'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Politeness.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Karsberg, Henrik. "Politeness Strategies - a theoretical framework : Sociolinguistic observations of politeness." Thesis, Högskolan i Gävle, Avdelningen för humaniora, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-13348.
Full textTitelsida i färg
Inagaki, Noriko. "Linguistic politeness beyond modernity : a critical reconsideration of politeness theories." Thesis, King's College London (University of London), 2008. https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/en/theses/linguistic-politeness-beyond-modernity-a-critical-reconsideration-of-politeness-theories(7634a7e6-ec18-43b1-8564-1dc43c57ea87).html.
Full textBouchara, Abdelaziz. "Politeness in Shakespeare." [S.l. : s.n.], 2002. http://www.bsz-bw.de/cgi-bin/xvms.cgi?SWB10047849.
Full textMarkus, Marcia. "Politeness in Interaction : An analysis of politeness strategies in online learning and teaching." Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för humaniora (HUM), 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-16446.
Full textSchneider, Ruth E. "Politeness theory and school boards : understanding school board relations through application of politeness theory /." Available to subscribers only, 2006. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1212791351&sid=24&Fmt=2&clientId=1509&RQT=309&VName=PQD.
Full text"Department of Educational Administration and Higher Education." Includes bibliographical references (leaves 155-161). Also available online.
Abudib, Wafa. "Politeness : applications in translation studies." Thesis, University of Edinburgh, 2004. http://hdl.handle.net/1842/24930.
Full textDain, A. J. "Assemblies and politeness 1660-1840." Thesis, University of East Anglia, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.368189.
Full textCurtin, Karen. "Negotiating politeness in PCA Intermediate Japanese language classes: A microethnographic constructionist exploration of Japanese politeness behaviors." The Ohio State University, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1471865933.
Full textJaeger, Sara. "Linguistic Politeness in Children’s Movies. : A quantitative corpus study of politeness expressions in The Movie Corpus." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-91422.
Full textPinton, Damiano <1988>. "L'(im)politeness nel giapponese contemporaneo e Discourse Politeness theory: meccanismi e applicazioni Un'analisi linguistica diretta." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/8858.
Full textRathmayr, Renate. "Intercultural aspects of new Russian politeness." Department für Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation, WU Vienna University of Economics and Business, 2008. http://epub.wu.ac.at/1060/1/document.pdf.
Full textSeries: WU Online Papers in International Business Communication / Series One: Intercultural Communication and Language Learning
Shih, Pei Chun. "Cross-linguistic transference of politeness phenomena." Thesis, University of Birmingham, 2011. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/1697/.
Full textDlali, Mawande 1965. "Politeness theory and requests in Xhosa." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2001. http://hdl.handle.net/10019.1/52402.
Full textENGLISH ABSTRACT: This study investigates how politeness may be employed in requests in Xhosa. While numerous studies on speech act have been conducted in different languages, the investigation of speech acts in African Languages, particularly Xhosa, shows no such progress. This study attempts to fill this gap by examining the notions of politeness in requests as perceived among the Xhosas. With the study of speech acts, two instances of meaning have been identified. In the first meaning a speaker utters a sentence and means exactly and literally what he says. In the second meaning the speaker utters a sentence with an additional illocution with a different prepositional content. It has been established that various meanings playa role in the understanding of indirect requests. This finding is based on the theory of Brown and Levinson's (1987) face work of politeness. Scholars like Clark and Schunk (1980) argue that the politeness of response is governed by the attentiveness hypothesis which states that the more attentive the hearer is to all aspects of the speaker's request, within reason, the more polite he is. One of the most common motivations for politeness is a request. Brown and Levinson (1987) define politeness as the manifestation of respect for and recognition of another's face. They delineate face into two components: negative face and positive face. Positive face is the way a person wants to be regarded, admired, or approved by others and to be treated as a friend. On the other hand, negative face is the person's desire not to be imposed on by other people. A request threatens face in the sense that it imposes on the hearer, that is why in some cases requests call for mitigation, so as to compensate for their impositive effect on the hearer. Various subcategories of requests within which negative politeness may appear have been established, as well as the various ways in which these subcategories of requests may be linguistically expressed in Xhosa. Three distribution types of request categories with negative politeness have been found: high frequency, No very regular and negligible. Requests with the highest frequency may be divided into three subcategories: compliance; information; and action. These subcategories demand non-threatening strategies: compliance demands obedience, action demand doing things with a desired result, and information demands knowledge from a person. These three are thus face-threatening acts, which demand respect for the hearer's antonomy. Such requests may seriously threaten the hearer's negative face. If no politeness strategy is attempted, these requests will be viewed as most threatening acts. The ten negative politeness strategies of Brown and Levinson did not apply to Xhosa because they have been developed for a Western language. In the place of these strategies, it has been found that negative politeness may be expressed in Xhosa through certain subcategories as above, but also through certain pragmatic functions by means of which negative politeness may be applied to avert a face-threatening act. Brown and Levinson (1987) list fifteen positive politeness strategies. In the case of the four Xhosa books, which were analyzed, only eight strategies for positive politeness were found. These strategies can be divided into two groups: high frequency and negligible. The most regular strategies are: seek agreement, give or ask for reasons, address forms, presupposition, and those, which include both speaker and hearer. An explanation for the high frequency of these strategies is to be found within positive politeness. Positive politeness forms emphasize closeness between speaker and hearer and it can be seen as a solidarity strategy. Thus, a face saving act, which is concerned with the person's positive face, will show solidarity.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie studie ondersoek hoe beleeftheid aangewend kan word in Xhosa versoeke. Daar is verskeie studies oor spraakhandelinge in verskillende tale, maar die ondersoek na spraakhandelinge in die Afrikatale, veral Xhosa, toon nie sodanige vooruitgang nie. Hierdie studie poog om hierdie gaping te vul deur die begrip beleefdheid in versoeke by die Xhosa te ondersoek. In die studie van spraakhandelinge is twee instansies van betekenis geïdentifiseer. In die eerste betekenis uiter 'n spreker 'n sin en die betekenis is presies wat gesê word. In die tweede betekenis uiter die spreker 'n sin met 'n bykomende illokusie met 'n verskillende proposisionele indruk. Daar is vasgestel dat verskeie betekenisse 'n rol speel in die verstaan van indirekte versoeke. Hierdie bevinding is gebaseer op die teorie van Brown en Levinson (1987) se werk oor gesig in beleefdheid. Onder andere Clark en Schunk (1980) is van mening dat die beleefdheid van 'n respons op 'n versoek beheer word deur die attentheid hipotese waardeur aangedui word dat hoe meer aandagtig 'n hoorder is op alle aspekte van die spreker se versoek, hoe meer beleefd hy is. Een van die algemeenste motiverings vir beleefdheid is versoeke. Brown en Levinson (1987) definieer beleefdheid as die manifestasie van respek en erkenning van 'n ander se gesig. Hulle grens gesig af in twee dele: negatiewe gesig en positiewe gesig. Positiewe gesig is die wyse waarop 'n persoon beskou, bewonder of waardeer word deur ander en om soos 'n vriend behandel te word. Aan die ander kant, negatiewe gesig is 'n persoon se begeerte om nie bedrieg te word deur ander mense. 'n Versoek bedreig gesig in die sin dat dit misbruik maak van die hoorder. Dit is waarom in sommige gevalle daar versagting vir versoeke is om te vergoed vir die misbruikmaking op die hoorder. Verskeie subkategorieë van versoeke waarin negatiewe beleefdheid voorkom is onderskei, asook die verskillende wyses waarin hierdie subkategorieë van versoeke linguisties uitgedruk kan word in Xhosa. Drie spreidingstipes van versoek kategorieë met negatiewe beleefdheid is gevind: hoë frekwensie, nie baie reëlmatig en onbeduidend. Versoeke met die hoogste frekwensie kan verdeel word in drie subkategorieë: inskiklikheid, inligting en handeling. Hierdie subkategorieë vereis strategieë wat nie bedreiging inhou: inskiklikheid vereis gehoorsaamheid, handeling vereis dat iets gedoen moet word met 'n sekere resultaat, en inligting vereis kennis van 'n persoon. Hierdie drie is dus handelinge wat 'n bedreiging inhou vir gesig en wat respek vereis vir die hoorder se outonomie. Sulke versoeke kan 'n ernstige bedreiging inhou vir die hoorder se negatiewe gesig. As geen beleefdheidsstrategie gevolg word, kan hierdie versoeke beskou word as handelinge wat geweldig bedreigend is. Die tien negatiewe beleefdheidsstrategieë van Brown en Levinson (1987) is nie van toepassing in Xhosa nie, omdat dit ontwikkel is vir 'n Westerse taal. In die plek van hierdie strategieë is gevind dat negatiewe beleefdheid in Xhosa uitgedruk kan word deur sekere subkategorieë soos hierbo, maar ook deur sekere pragmatiese funksies waardeur negatiewe beleefdheid aangewend kan word om in handeling wat gesig bedreig af te weer. Brown en Levinson (1987) gee 15 strategieë vir positiewe beleefdheid. In die geval van Xhosa is agt (8) van hierdie strategieë gevind in die boeke wat geanaliseer is. Hierdie strategieë kan in twee groepe verdeel word: hoë frekwensie en onbeduidend. Die strategieë met die hoogste frekwensie is: soek ooreenstemming; gee of vra redes; aanspreekvorme, presupposisieen die wat beide spreker en hoorder insluit. 'n Verklaring vir die hoë frekwensie van hierdie strategieë kan gevind word in positiewe beleefdheid. Positiewe beleefdheid benadruk nabyheid tussen spreker en hoorder en dit kan gesien word as 'n solidariteitsstrategie. Dus, 'n handeling wat gesig red wat betrokke is by'n persoon se positiewe gesig sal solidariteit toon.
Norwanto, Norwanto. "Gender and politeness in Javanese language." Thesis, University of Huddersfield, 2016. http://eprints.hud.ac.uk/id/eprint/34162/.
Full textHaugh, Michael Bevan. "Politeness implicature in Japanese : a metalinguistic approach /." St. Lucia, Qld., 2003. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe17330.pdf.
Full textHabwe, John Hamu. "Politeness phenomena: a case of Kiswahili honorifics." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90916.
Full textKallia, Alexandra. "Politeness and implicature expanding the cooperative principle." Hamburg Kovač, 2005. http://www.verlagdrkovac.de/978-3-8300-3148-2.htm.
Full textKallia, Alexandra. "Politeness and implicature : expanding the cooperative principle /." Hamburg : Kovač, 2007. http://www.verlagdrkovac.de/978-3-8300-3148-2.htm.
Full textNanbakhsh, Golnaz. "Persian address pronouns and politeness in interaction." Thesis, University of Edinburgh, 2011. http://hdl.handle.net/1842/6206.
Full textSifianou, M. "Politeness markers in Greek and in English." Thesis, University of Reading, 1987. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.378008.
Full textMansor, Fatheh Alsenoussi. "Politeness and offering in Libyan Arabic hospitality." Thesis, Sheffield Hallam University, 2017. http://shura.shu.ac.uk/18150/.
Full textOrthaber, Sara. "(Im)politeness at a Slovenian call centre." Thesis, University of Surrey, 2017. http://epubs.surrey.ac.uk/813994/.
Full textHabwe, John Hamu. "Politeness phenomena: a case of Kiswahili honorifics." Swahili Forum 17 (2010), S. 126-142, 2010. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11483.
Full textZornig, Dirce Fischer. "Politeness : brazilian-portuguese requests in service encounters." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 1987. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/75418.
Full textMade available in DSpace on 2012-10-16T01:08:03Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T15:39:10Z : No. of bitstreams: 1 83637.pdf: 2619992 bytes, checksum: bdbdf22666068291c07820ec4eda12b2 (MD5)
Os mais expressivos aspectos lingüísticos que marcam a polidez de serviço feitos espontaneamente por brasileiros na panificadora, no açougue, no banco, na farmácia e em uma loja de roupas são analisados nesta dissertação de acordo com as estratégias léxico-gramaticais propostas por Brown e Levinson (1978). Os resultados mostram que o caráter ameaçador desses pedidos é suavizado pelo emprego das alterações léxicas "diminutivos", "me/prá mim" e "por favor", e das alterações sintáticas "presente do indicativo", imperfeito de cortesia e "forma interrogativa". Entre as variáveis sociais levadas em consideração (sexo, grupo social e espécie de mercadoria) a espécie de mercadoria trocada entre o freguês e o vendedor é a que mais influencia na escolha da estratégia de polidez. Os resultados analisados mostram também que os fregueses brasileiros usam alterações sintáticas quando fazem pedido que envolvem maior responsabilidade ou exigem mais do vendedor tais como pedidos de remédios, de serviços bancários ou de roupas. Quando pedem por produtos diários tais como pão, leite e carne tendem a usar alterações léxicas. Considerando a teoria de polidez de Lakoff (1973) é possível estabelecer-se uma escala ascendente de polidez que começa com a forma imperativa passa pelo presente do indicativo e "imperfeito de cortesia" e termina com a forma interrogativa nos pedidos brasileiros de serviço. Os inícios e finais das interações de serviços coletadas também são objeto de análise. Cumprimentos, agradecimentos e expressões de despedida são moderamente usados por fregueses brasileiros que usualmente começam sua interação de maneira direta simplesmente pedindo o que desejam, e a terminam sem dizer nada apenas pegando a mercadoria solicitada. Esses resultados assim como a comparação entre as interações de serviço brasileiras e americanas feita neste estudo, mostram a necessidade de alertar os alunos para os diferentes aspectos lingüísticos que marcam a polidez no português-brasileiro e no inglês a fim de que eles possam usar essas línguas efetivamente.
Isik-guler, Hale. "Metapragmatics Of (im)politeness In Turkish: An Exploratory Emic Investigation." Phd thesis, METU, 2008. http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/3/12609779/index.pdf.
Full textpoliteness encounter narratives through seven key metapragmatic politeness terms (i.e. KiBAR, iNCE, NAZiK, DÜ
SÜ
NCELi, SAYGILI, GÖ
RGÜ
LÜ
, TERBiYELi) and eight key impoliteness terms (i.e. KABA, NEZAKETSiZ, DÜ
SÜ
NCESiZ, SAYGISIZ, GÖ
RGÜ
SÜ
Z, TERBiYESiZ, PATAVATSIZ, KÜ
STAH), and (b) corpus analyses for the lexical items KiBAR and KABA, (c) (im)politeness encounter narrative interviews with native speakers of Turkish. This research study has been designed mainly as an exploration of what Turkish people consider to be (im)polite, how they express they become (im)polite, and how (linguistic) (im)politeness is interpreted by others in everyday communication, as well as how Turkish native speakers evaluate (im)politeness through the key (im)politeness lexemes available in the language, what their &lsquo
bases of evaluation&rsquo
are and what views they hold concerning motivations underlying the want to be (im)polite in Turkish. The qualitative thematic analysis conducted on the questionnaire data yielded six bases of evaluation for (the total of 1211) politeness narratives, and eight bases of evaluation for (the 1306) impoliteness narratives. It was revealed that the bases of evaluation for a polite act in Turkish were primarily &lsquo
attentiveness to other&rsquo
s emotions, needs and goals&rsquo
and abidance by &lsquo
custom&rsquo
, whereas they were &lsquo
(quality) face-attack&rsquo
and &lsquo
(equity) rights violations&rsquo
for impoliteness. The corpus analysis and interview data also corroborated these findings. The quantitative cross-mapping of (im)politeness lexemes to (im)politeness themes suggested biases of lexemes for certain themes and themes for lexemes. The motivational and strategic uses of (im)politeness were related more to egocentric tendencies with politeness being motivated predominantly for self-promotion and image management, and goal attainment, and impoliteness motivated mainly by the desire to establish power and project power on to other, to perform an emotive reaction, to hurt other and to reciprocate others&rsquo
impolite acts to self. The relationship between (im)politeness and the concepts of sincerity, intentionality, historicity, reciprocity and public versus private domain influences are worth pursuing further research on for the Turkish culture. All in all, this study provides Turkish baseline data for later cross-cultural (im)politeness research and suggests that (im)politeness1 (lay) conceptualizations can aid the (scientific) theorizing of (im)politeness2 to a great degree.
Campos, Ana Isabel. "Politeness in meetings held in English and in Spanish and how to teach politeness in English in the EFL class." Scholarly Commons, 1993. https://scholarlycommons.pacific.edu/uop_etds/2246.
Full textTerkourafi, Mariana. "Politeness in Cypriot Greek : a frame-based approach." Thesis, University of Cambridge, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.268811.
Full textYip, Tsz Yan. "Hong Kong teacher-student communication in politeness theories." HKBU Institutional Repository, 2002. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/379.
Full textAshizuka, Aoi. "Functional relevance of the precuneus in verbal politeness." Kyoto University, 2015. http://hdl.handle.net/2433/199196.
Full textAL, Salti Rawan. "Politeness strategies in the film North and South." Thesis, Karlstads universitet, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-74777.
Full textCatrambone, Marco. "Tragic conversation : politeness strategies in Sophocles’ patterned dialogues." Doctoral thesis, Scuola Normale Superiore, 2019. http://hdl.handle.net/11384/86193.
Full textLedford, Megan Leah. "Enlightenment politeness and the female reader : the role of didactic literature in teaching politeness to women in Virginia and Scotland, 1750-1850." Thesis, University of Edinburgh, 2013. http://hdl.handle.net/1842/8241.
Full textIvarsson, Ann-Sofie. "POWER PLAY : Politeness Strategies in Harold Pinter’s The Servant." Thesis, Högskolan i Skövde, Institutionen för kommunikation och information, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-4986.
Full textWallace, Ian W. "Duetting, the effects of politeness on narrative turn-taking." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape10/PQDD_0015/MQ47110.pdf.
Full textSrisuruk, Patana. "Politeness and pragmatic competence in Thai speakers of English." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2011. http://hdl.handle.net/10443/1189.
Full textAdams, Rachel Lynette. "Politeness strategies in decision-making between GPs and patients." Thesis, University of Birmingham, 2013. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/4498/.
Full textMcGarry, Theresa. "Review Of Politeness and Culture in Second Language Acquisition." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2013. https://dc.etsu.edu/etsu-works/6145.
Full textMapson, Rachel Patricia. "Interpreting linguistic politeness from British Sign Language to English." Thesis, University of Bristol, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.687685.
Full textHo, Victor Chung Kwong. "Making requests : how Cantonese speakers of English demonstrate politeness." HKBU Institutional Repository, 2003. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/499.
Full textLindeberg, Ann-Charlotte. "Promotion and politeness conflicting scholarly rhetoric in three disciplines /." Åbo : Åbo akademis förlag, 2004. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/56061914.html.
Full textKitamura, Noriko. "Politeness Phenomena and Mild Conflict in Japanese Casual Conversation." Thesis, The University of Sydney, 2001. http://hdl.handle.net/2123/844.
Full textKitamura, Noriko. "Politeness Phenomena and Mild Conflict in Japanese Casual Conversation." University of Sydney. European Asian and Middle Eastern Languages and Studies, 2001. http://hdl.handle.net/2123/844.
Full textOfuka, Etsuko. "Acoustic and perceptual analyses of politeness in Japanese speech." Thesis, University of Leeds, 1996. http://etheses.whiterose.ac.uk/1036/.
Full textMillard, Byron Scott. "An Examination of George Orwell's Newspeak through Politeness Theory." OpenSIUC, 2014. https://opensiuc.lib.siu.edu/theses/1367.
Full textThellman, Saga. "Does Gender Influence the Way People Provide and Receive Politeness? : A Research Study on the Differences or Similarities Between Gender and Linguistic Politeness." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-36471.
Full textJung, Yeonkwon. "The use of (im)politeness strategies in Korean business correspondence." Thesis, University of Edinburgh, 2003. http://hdl.handle.net/1842/24747.
Full textKawai, Maho. "THE APPLICATION OF POLITENESS THEORY INTO ENGLISH EDUCATION IN JAPAN." Thesis, Linköpings universitet, Avdelningen för språk och kultur, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-102766.
Full textBrown, Lucien. "The Korean honorifics system and politeness in second language learning." Thesis, SOAS, University of London, 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.497655.
Full textHatipoglu, Ciler. "Culture, gender and politeness : apologies in Turkish and British English." Thesis, University of the West of England, Bristol, 2003. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.274746.
Full textAxia, Giovanna. "Learning how to make people feel good : children and politeness." Thesis, University of Surrey, 1993. http://epubs.surrey.ac.uk/887/.
Full text