Dissertations / Theses on the topic 'Poésie russe – 20e siècle'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Poésie russe – 20e siècle.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Poésie russe – 20e siècle.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Abas, Françoise. "Le zaum dans la poésie russe du XXème siècle." Paris, INALCO, 1989. http://www.theses.fr/1989INAL0008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Vashkevich, Nadezda. "Le sonnet contemporain en Russie et en France." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030080.

Full text
Abstract:
La présente recherche est consacrée au sonnet contemporain en Russie et en France. Elle évoque l’évolution du sonnet dans les deux pays et analyse en détail les œuvres de cinq poètes français et cinq poètes russes. Louis Aragon, Robert Desnos, Yves Bonnefoy, Jacques Roubaud, Laurent Fourcaut sont présentés à côtés de Yuri Veynert et Yakov Kharon, Iossif Brodsky, Victor Sosnora, Alexeï Tsvetkov, Timour Kibirov. La période étudiée s’étend des années 40 du XXe jusqu’à la première décennie du XXIe siècle. Les composants structurels du sonnet en tant que forme fixe et ses aspects génériques sont mis en examen afin de révéler les niveaux possibles de lecture et les liens des sonnets contemporains avec la tradition sonnettiste. L’étude met en relief quatre grands thèmes du sonnet : l’amour, la politique, la mort et le jeu
The present research is dedicated to the contemporary sonnet in Russia and in France. It traces the evolution of the sonnet in both countries and focuses on works of five French and five Russian poets. Louis Aragon, Robert Desnos, Yves Bonnefoy, Jacques Roubaud, Laurent Fourcaut are juxtaposed to Yuri Veynert and Yakov Kharon, Joseph Brodsky, Victor Sosnora, Alexei Tsvetkov, Timur Kibirov. The period under study goes from 1940s to now. The thesis deals with structural components of the sonnet as a poetic form and a genre in order to reveal the possible levels of reading and to establish relationship between the contemporary works and the sonnet tradition. The study highlights four major themes that are love, politics, death and game
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Varsimashvili-Raphael, Maïa. "« Les fleurs de Baudelaire dans le jardin de Bessiki » : le symbolisme géorgien dans ses rapports avec la France et la Russie." Thesis, Paris 10, 2012. http://www.theses.fr/2012PA100029.

Full text
Abstract:
Au début du XXe siècle, le symbolisme prend une ampleur internationale et traduit la tendance à double sens du monde moderne : une « universalisation» et, en même temps, une accentuation des particularités nationales. Ses sources d’inspiration, nombreuses, vont des traditions nationales aux mouvements avant-gardistes. L’œuvre artistique devient un espace de correspondances, de synthèse, de croisement de différentes sensibilités. Le symbolisme, en Géorgie aussi bien qu’en Russie ou en France, traduit un « climat », un milieu intellectuel et artistique, un système de valeurs socio-culturelles. Le symbolisme géorgien se présente non seulement comme un laboratoire de recherches artistiques, mais il apporte également sa vision du monde moderne et prend part à la structuration de la conscience nationale. Le poète géorgien annonce sa participation à l’épopée de la liberté sur un plan individuel, national ou universel. Le symbolisme s’avère être à la fois un instrument de destruction des valeurs établies mais aussi de création des valeurs nouvelles. Ces valeurs s’inscrivent dans le cadre de systèmes de représentation qui changent d’un pays à l’autre. L’observation de la transmission du « message symboliste » dans des contextes différents démontre qu’il n’y a pas un seul modèle de symbolisme mais que l’on peut parler « des symbolismes »
At the beginning of the twentieth century, symbolism became international in its scope and translated the twin trends of the modern world: a ‘universalisation’ and, at the same time, an accentuation of national differences. Its numerous sources of inspiration included national traditions as well as avant-garde movements. The artistic work became marked by correspondences, synthesis, the intersection of different sensibilities. In Georgia, just as much as in Russia or France, symbolism translated a ‘climate’: an intellectual and artistic milieu, a system of social and cultural values. Georgian symbolism was not only a laboratory of artistic research; it also brought to bear its vision of the modern world and took part in the structuring of the national consciousness. The Georgian poet announced his participation in the epic story of liberty on an individual, national or universal plane. Symbolism proved itself to be an instrument both of the destruction of established values and of the creation of new values. These values are part of the systems of representation that change from one country to another. Observation of the transmission of the ‘symbolist message’ in different contexts demonstrates that there is not one single model of symbolism; instead, we must speak of ‘symbolisms’
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Popova, Yulia. "Du dis-corps de la langue vers une origine à-rimer : étude psychanalytique de la recherche d’une solution chez le poète Vélimir Khlebnikov : de la versification au chiffrage du monde." Paris 7, 2014. http://www.theses.fr/2014PA070137.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur la recherche d’une solution chez le poète russe Vélimir Khlebnikov (1885 - 1922) à travers plusieurs modalités d’écriture. Il s’agit de suivre son travail singulier à la trace en abordant tout d’abord sa pratique poétique, puis la fondation et la théorisation de la langue unique, langue supposée capable d’épuiser la totalité du Réel et enfin les recherches numérales afin de cerner à la fois la spécificité des tentatives de traitement de la jouissance convoquées par chacune de ces démarches et la logique unaire qui caractérise l’œuvre saisissante de Khlebnikov, logique relevant d’une nécessité vitale. La radicalité de l’expérience khlebnikovienne nous incite entre autre à réinterroger les rapports du sujet au signifiant à la lumière de cette démarche et de l’invention qui la caractérise. Le travail de Khlebnikov nous donne également à penser une modalité singulière d’intrication et de désintrication de l’œuvre, du nom et du corps qui ouvre un champ de réflexion concernant les réaménagements structuraux
Vélimir Khlebnikov (1885 - 1922) – a Russian poet, one of the key figures of Russian futurism. This dissertation follows the traces of Khlebnikov’s work through his different modes of writing, looking first at his poetic practice, then his creation and theorisation of a unique language, one that he hoped would be able to exhaust the Real in its totality, and finally his numerical research, in order to identify both the specificity of his attempts to deal with the jouissance proper to each of these processes and the unary logic characteristic of his remarkable body of work, a logic which attests to a vital need. The radical nature of Khlebnikov’s experiment also leads us to question, in light of this approach and its inventiveness, the subject’s relation to the signifier. Finally, his work gives us the opportunity to think about a singular modality of linking and unlinking a work, a name and a body, opening up a field of reflection concerning structural shifts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Paigneau, David. "La pythie face à l'Histoire : Mémoire, mythes et spiritualité dans l'œuvre d'Eeva-Liisa et d'Anna Akhmatova." Caen, 2013. http://www.theses.fr/2013CAEN1719.

Full text
Abstract:
Eeva-Liisa Manner (1921-1995) et Anna Akhmatova (1899-1966) ont en commun de concevoir l’écriture poétique comme une transmission : transmission de la mémoire intime du poète, mais aussi de la mémoire collective à travers les nombreuses références historiques et culturelles qui émaillent leurs textes, et enfin, transmission d’un profond sentiment spirituel et des valeurs morales que celui-ci implique. En s’appuyant sur des analyses comparées des œuvres des deux poétesses, mais aussi sur leurs biographies respectives, cette étude se propose de mettre en parallèle deux auteurs majeurs du XXème siècle, en interrogeant la manière dont toutes deux mêlent, chacune à leur manière, la quête de sa propre identité, l’engagement dans le monde contemporain, et l’approfondissement de sa spiritualité
Eeva-Liisa Manner (1921-1995) and Anna Akhmatova (1899-1966) have the common point to see their poetry like a transmission : transmission of the poet’s intimate memory, but also the collective memory, through the historical and cultural references that can be found in their poems, and finally, the transmission of a deep spiritual feeling and of the moral values that it implies. Through comparative analysis of the two poets’ works, and an observation of their respective biographies, this thesis proposes to draw a parallel between two major authors of the 20th century, by analyzing their ways to combine the intimate identity quest, the commitment into the contemporary world, and the development of their spirituality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ternovsky, Eugène. "Essai sur l'histoire du poème russe de la fin du XIXe et du début du XXe siècle." Lille 3, 1985. http://www.theses.fr/1985LIL30012.

Full text
Abstract:
La présente étude porte sur l'histoire du poème russe de la fin du XIXe et du début du XXe siècle. L'auteur donne d'abord un bref aperçu des problèmes relatifs à la naissance du genre à l'époque du clacissisme russe et tente d'analyser deux phénomènes, à savoir 1) la place du choix que ce genre a toujours occupé dans la littérature russe tout au long de son histoire et 2) sa vitalité persistante dans la littérature russe contemporaine. L'auteur se penche ensuite sur l'histoire du poème russe dans les années 70-90 du siècle dernier et en vient à la conclusion que, dès cette époque il s'émancipe du carcan des genres de la prose. La chapitre le plus étoffé de l'étude est consacré à l'histoire du poème russe chez les symbolistes. Selon l'auteur, la naissance du "poème lyrique" y marque une "mutation du genre" durant de nombreuses années. Lors de la crise du symbolisme, ses tenants se livrent à la recherche d'une nouvelle forme sunthétique du genre, recherche qui se poursuit aussi bien dans les premiers poèmes de Khlebnikhov que chez les futuristes, tout en se prolongeant d'une certaine manière dans l'oeuvre de cartains acméistes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Clavier, Christine. "Rôle psychologique et social des poésies turque, kurde, et persane du XXe siècle." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030155.

Full text
Abstract:
La poésie turque, kurde et persane du XXe siècle a un rôle psychologique et social qui dépasse sa dimension proprement littéraire. Couramment utilisée par les mères et les familles lors de soins prodigués à l'enfant, elle est captée comme objet transitionnel, ici véritablement culturel, et sera reprise par les poètes au cours de leur existence comme moyen psychologique de défense dans les situations critiques. Elle permet ainsi de remédier au chaos psychique et d'échapper à la folie menaçante lors de situation de grande violence (prison, tortures, oppressions). L'écriture poétique, grâce au travail de symbolisation, permet une réorganisation psychique de divers traumatismes vécus dans l'enfance, et une élaboration progressive de la révolte intime pour aller vers une libération de l'emprise sociale. .
Turkish, Kurdish and Persian poetry of the XXth century has a psychological and social role that is more than a literary exercise. Commonly used by mothers and families while tending to the child, it is handed like a transitional object and reused later by poets during their life as a psychological way of defense in difficult situtions. It helps them to escape psychic chaos and threatening madness in cases of great violence (prison, tortures, oppressions). Poetic writing, by its symbolizing work, enables a psychic reorganisation of various traumas previously lived during chilhood, and a progressive labouring of intimate revolt, to advance toward self-freeing of social constraints. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sayar, Homa. "La poésie d'avant-garde dans la littérature persane." Paris, INALCO, 1999. http://www.theses.fr/1999INAL0026.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Daniel, Marion. "La poésie critique : écrits de poètes sur les peintres et les sculpteurs (1945-1990)." Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040212.

Full text
Abstract:
Entre 1945 et 1990, les écrits de poètes sur l'art mais aussi les livres illustrés se multiplient, inaugurant une forme de rapprochement inédite entre poètes et artistes. Dans les années 1950, l'abstraction lyrique dominante, ainsi que les derniers éléments également influents du surréalisme, constituent les principaux courants de peinture sur lesquels les poètes écrivent. À travers le double questionnement de la réalité et de la place de l'homme qu'elles posent, ces deux catégories de peinture infléchissent très largement leurs discours. À partir de l'exemple de René Char, Francis Ponge, Jean Tardieu, Henri Michaux, Michel Leiris, regroupés autour des revues de la galerie Maeght et des Cahiers d’art, mais aussi Louis Aragon, Jean Genet, Samuel Beckett, ainsi que Yves Bonnefoy, André du Bouchet, Philippe Jaccottet et Jacques Dupin, qui écrivent principalement dans la revue L'Éphémère, une poétique de la poésie critique se définit. Face à une critique d'inspiration baudelairienne fondée sur le principe des correspondances, selon laquelle un poème est susceptible de produire une équivalence du tableau, la poésie critique d'inspiration mallarméenne mène, grâce à la suggestion, à la création d'un nouvel espace littéraire. Si la tâche de la poésie est de répondre à un "désir d’images", écrire sur la peinture c'est parvenir à décrire avec précision les sensations et visions produites par les œuvres. Ces deux éléments sont ce qui fait l'intérêt majeur des textes critiques des poètes
Between 1945 and 1990, the writings of poets on art as well as illustrated books increase, inaugurating a form of unprecedented affinity between poets and artists. In the 1950s, lyrical abstraction dominated, as well as the last equally influential elements of Surrealism. These constitute the principal currents of painting on which poets write commentaries. Through the two-fold questioning of reality and of man's place in it which they posit, these two categories of painting diverge greatly in their discourse. Starting with the works of René Char, Francis Ponge, Jean Tardieu, Henri Michaux, Michel Leiris, grouped around the criticism of the galerie Maeght and the Cahiers d’art (Notebooks of art), but also of Louis Aragon, Jean Genet, Samuel Beckett, as well as Yves Bonnefoy, André du Bouchet, Philippe Jaccottet, and Jacques Dupin, who write principally in the magazine L'Éphémère, an aesthetics of critical poetry becomes more and more defined. In face of criticism inspired by Baudelaire, founded on the principle of correspondances, according to which a poem is susceptible to produce the equivalent of a painting, critical poetry inspired by Mallarmé and his aesthetics of suggestion tries to aim at the creation of a new literary space. If the task of poetry is to respond to a "desire of images", to write about painting is to succeed in describing sensations and visions produced by works of art. These two elements are what constitute the major interest in these critical texts of poets
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mesnaoui, Nafiss. "L' évolution de la poésie libanaise après 1982." Limoges, 2012. http://www.theses.fr/2012LIMO2010.

Full text
Abstract:
La poésie n'a pas cessé d'évoluer comme un genre décisif dans un Liban fort par sa culture. Le tournant de l'année 1982 s'explique par ses nouvelles thématiques , qui ont soudainement émergé et qui deviennent quasiment propres à la poésie libanaise la distinguant des autres poésies du monde arabe ainsi que du monde francophone, telles la ville, l'exil, la lumière, le souffle, l'Orient et l'Occident; l'Autre, le nihilisme, le corps, la pensée et la politique. La poésie libanaise devient une poésie particulière, différente, éminente et singulière. Elle est engagée et exploratrice. L'intérêt commun des poètes est le renouveau de la poésie à travers un questionnement incessant sur la modernité. Quêter de nouvelles formes possibles d'écriture, donner à voir l'inconnu des choses tout en travaillant sur l'embellissement du sens et de la phrase. Leur forme d'expression devient presque pour eux tous le poème en prose qui s'impose comme souveraine révolte dans le domaine poétique
Poetry did not cease evolving as a decisive type in strong Lebanon by its culture. The turn of year 1982 explains by its new themes, which suddenly appeared and that become practically clean in the Lebanese poetry differentiating it of other poetrys of the Arab world as well as of the French-speaking world, such the city, banishment, light, breath, the East and Occident, Other one, nihilism, body, thought and policy. Lebanese poem becomes a different, distinguished and peculiar, particular poem. It is hired and explorer. The common interest of the poets is the resurgence of poem across an uninterrupted question setting on the modernity. To seek new possible forms of writing, to show the unknown of things work everything on the decorating of sense and sentence. Their form of expression becomes almost for them all the poem in prose which establishes itself as sovereign appalls in poetic domain
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Blinova, Olga. "Le mythe de l'androgyne dans l'oeuvre poétique de Zinaida Gippius." Thesis, Strasbourg, 2012. http://www.theses.fr/2012STRAC016.

Full text
Abstract:
Centrée sur l’analyse systématique de l’oeuvre poétique de Z. Gippius, la présente thèse tâche de démontrer que le mythe de l’androgyne sous-tend la poésie de cet auteur et permet de la lire comme une première mise en action d’un projet utopique d’humanité transfigurée. La thèse procède des points de convergence entre les thèmes propres aux réflexions utopiques (personne, amour et société) et les principales situations discursives de la poésie lyrique. Aussi se structure-t-elle en trois parties qui progressent de l’androgynie comme principe constitutif de la personne idéale (étudiée à travers le JE du sujet lyrique) vers la conception de l’amour androgyne (qui établit la relation entre le JE du sujet lyrique et le TU de l’allocutaire) et, enfin, vers la dimension collective de l’androgynie (avec le NOUS comme reflet d’une divino-humanité androgyne) Se penchant sur l’emploi que Gippius fait de l’antithèse, cette étude tente de saisir la démarche créatrice du poète-symboliste qui partirait d’une recherche quasi obsessionnelle des opposés pour aboutir à la synthèse universelle et se traduirait à travers le champ sémantique de l’union et de la fusion, à travers la place stratégique en fin de texte des mots et des séquences qui expriment cette sémantique et, surtout, à travers l'emploi de l’oxymore et du paradoxisme, tous deux relevant de la coincidentia oppositorum dont le mythe de l’androgyne est une des manifestations.C’est à un véritable acte démiurgique que l’on assimilerait l’écriture de Gippius au fil de laquelle, grâce à la fluidité des genres et des incarnations des principes masculin et féminin l’androgynie devient le principe fondateur de l’univers poétique tout entier
By systematically analysing the poetry of Zinaida Gippius, this thesis attempts to show that the myth of the androgyne underlies the poet’s work, letting it be read as the initial stage of implementation of a utopian scheme of transfigured humanity. The thesis proceeds from the points of convergence of the themes characteristic of utopian thinking (person, love and society) and the principal discursive situations found inlyric poetry. It is ordered in three parts, progressing from the androgynous as a constitutive principle of the ideal human being (examined through the lyric subject I) to the conception of androgynous love (establishing the relationship between the lyric I and the YOU addressed), and finally to the collective dimension of theandrogynous (where the WE is the reflection of an androgynous humanity-divine).Considering the use Gippius makes of antithesis, this study attempts to grasp the symbolist poet’s creative process, which appears to spring from an almost obsessive search for opposites, and to lead to universal synthesis, as translated through the semantic field of union and fusion, through the strategic positioning at theend of the text of the words and sequences that express this semantic field, and especially through the use ofthe oxymoron and the paradox, both being part of the coincidentia oppositorum of which the myth of the androgyne is one manifestation.The writing of Gippius can be likened to a veritable demiurgic act via which, thanks to the fluidity of the genders and the incarnations of the two fundamental principles – the masculine and feminine – the androgynous becomes the founding principle of the whole poetic universe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Yelengeyeva, Irina. "L’adaptation théâtrale de l'oeuvre de Dostoïevski : (Jacques Copeau, Carles Dullin, Albert Camus, Dominique Arban, Marcel Bluwal)." Limoges, 2014. https://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/a66d4865-6511-41dc-8486-c0dd0e852d12/blobholder:0/2014LIMO2003.pdf.

Full text
Abstract:
La première étape de cette thèse est consacrée à l'image scénique et l'image filmique (ce que voit spectateur sur la scène et sur l'écran). Elle fait apparaître six détails matériels : l'escalier, la liasse d'argent, la montre, la bougie, la lettre, le pilon. Leurs significations iconiques et axiologiques chez Dostoievski sont transformées à l'écran et sur la scène en un décor aidant l'acteur à jouer son rôle. L'analyse approfondie des mêmes scènes utilisées par les adaptateurs révèle des images pareilles dans des films relevant de différents mouvements cinématographiques et de différentes cultures de leurs réalisateurs. Adaptation souligne alors d'avantage l'acte de répétition et avec lui donne lieu a une deuxième partie qui porte sur les caractéristiques de l'écriture romanesque dostoievskienne telles que : la destruction de la logique du monde causal ; les espaces parallèles – des lieux d'événements d'importance égale ; la répétition des paroles et des gestes – la présence de la société dans le roman. La traduction de ces caractéristiques sur la scène et à l'écran se manifeste par les actions et les éléments physiques, imperceptible pendant la lecture, que sont : la course, la marche, la lumière et l'ombre, la montée et la descente. Ce même écart qui fait jaillir la personne de l'adaptateur constitue la troisième partie, qui, omettant la trahison du traducteur, s'est focalisé sur la rencontre entre les lecteurs (qui sont premièrement les adaptateurs) et leurs visions individuellement stéréotypées par leurs occupations, leurs convictions, leurs professions. Une telle approche nous a conduite à penser que l'adaptateur cherche chez le romancier une image pour son idée, longuement mûrie. Ou encore qu'il y cherche une idée pour l'habiller de la même manière par une image qu'il a déjà préparée depuis longtemps
The first stage of the dissertation work is devoted to the scenic and film image (seen by a spectator on the stage and on the screen). It reveals six material details: staircase, bundle of money, watch, candle, letter, icon. Their iconic and axiological meanings in Dostoyevsky’s novel are transformed on the screen and on the stage into a scenery helping an actor to render his role. The analysis of the same scene made by adaptators belonging to different movie movement reveals identical images. It appears that everything is repeated in these adaptations. The findings of analysis lead to a second party which focuses on characteristics of the Dostoevsky’s style writing such as: destruction of the direction of causality; parallel venues - places of events of equal importance; the repetition of words and gestures - the society’s presence in the novel. On the other hand, imperceptible actions and physical movements such as : race, walking, light and shadow, that are imperceptible while reading find their significance on the screen. This same gap that brings out the personality of the adaptor builds the third party, which, omitting the betrayal of the translator, focuses on the meeting between the reader and his vision, individually stereotyped by his occupation, his beliefs, his profession. Such an approach makes us believe that the adaptor seeks in novelist’s work a ready-made image to juxtapose it with his own, long matured one. Or he is looking for an idea to embody it in the same way by an image that he has already been prepared long ago
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Loubradou, Véronique. "L'écriture de la modernité dans la poésie française post-apollinarienne." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040216.

Full text
Abstract:
A partir d'un corpus constitué de vingt-neuf œuvres, essentiellement en vers libres, pour quatorze poètes, nous avons d'abord effectué un relevé des faits langagiers les plus marquants. D'où les quatre parties de notre thèse : étude des titres, organisation phrastique, fonctionnement discursif, lexique et sémantique. A l'intérieur de chacune des catégories, nous avons analysé les faits langagiers repérés en proposant des méthodes spécifiques : ainsi, l'analyse syntaxique des poèmes s'appuie sur le repérage phrastique qui prend lui-même en compte la présentation typographique ; l'analyse du discours s'effectue à partir de la mise en évidence de sept modalités énonciatives, etc. Tout au long de notre étude, la séparation des plans de signification, nécessitée par l'étape de la classification, est corrigée par l'insistance sur l'aspect réunificateur du parcours interprétatif. Ce parcours s'organise à partir de l'ensemble complexe forme par les éléments significatifs du texte qui agissent en interaction. De sorte que toute caractéristique ne prend sens qu'au cours de l'interprétation dans le contexte particulier du poème. C'est pourquoi toute analyse d'un fait est systématiquement centrée sur l'étude d'un poème choisi pour son exemplarité. Avec le poème moderne n'a jamais été aussi présente dans l'histoire de la littérature la nécessité d'une lecture comme démarche interprétative à la fois très active et très mobile
With a body of literature consisting of twenty-nine works by fourteen poets, the most striking facts of language have been identified following analyzing of free verses. From this, the four parts of this thesis have been developed: a study of the titles, the organization of the phrase, discursive characteristics, lexical and semantic considerations. Within each of these categories, using specified approaches, the identified facts of language have been analyzed ; thus, syntaxical analysis of poetry relies on phrasal location, which itself takes into account the text's typographical arrangement ; analysis of discourse is performed using seven types of enunciative sequence etc. Throughout this study, the separation of the different plans of signification, a result of the necessity of the classification scheme, is corrected by concentering on the reunifying aspect of the interpretative process, even in those works with which it is difficult to get to grips. This process of interpretation takes shape from the complex set of significant elements of the text which act interactively. Each linguistic characteric only takes a meaning by interpretation in the particular context of the poem. This is demonstrated by systematically focusing each analysis of a fact
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Tuffreau, Clément. "Prose de parole : Enregistrement , écriture et amplification de la poésie orale occidentale de 1876 à 2006, de Guillaume Apollinaire à Alan Moore." Nantes, 2006. http://www.theses.fr/2006NANT3018.

Full text
Abstract:
Prose de parole consiste en une étude de la poésie orale amplifiée et enregistrée, née avec l'invention du phonographe par Thomas Edison en 1876. Prose de parole avance et défend deux idées : la poésie orale enregistrée et amplifiée dérive de la culture écrite, et développe en cela une forme d'écriture orale - le disque devient dès lors le livre de la poésie orale. Enfin, la poésie orale regroupe différentes formes artistiques souvent rejetées par les études littéraires : la performance, la voix-off cinématographique, la pop music et le théâtre expérimental. Prose de parole ne se veut pas une histoire chronologique de la poésie orale : elle en étudie simplement l'origine (le phonographe), les discours manifestes qui encombrent son espace critique en une forme d'écosystème théorique, la technologie qui lui sert de support (le médium de l'enregistrement), et l'espace dans lequel elle se construit (le lieu de la performance, son acoustique, sa psychogéographie)
Recorded Oral Poetry is a study of the recording and amplification of oral poetry, born with the invention of the Phonograph by Thomas Edison in 1876. Recorded Oral Poetry stands for two things : on one hand, proving that oral poetry as recorded and amplified is a text, that the record is the book of oral poetry and that the spoken word is bound to the word by definition. On the other hand, proving that oral poetry takes often place beyond the world of literature itself, in the art of performance, in the voice over of certain movies, in pop music or in experimental theater. Recorded Oral Poetry is not a history of amplified and recorded oral poetry : it is a study of its movements and manifests, of its tendancies and revolutions, of its origin (the phonograh), its theories (manifests and texts), the medium in its technical constitution and the space inside which oral poetry constructs itself (its acoustic, its psychogeography)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ben, Ataya Abderrazzak. "La poésie du trône au Maroc, 1934-1961." Aix-Marseille 1, 1991. http://www.theses.fr/1989AIX10070.

Full text
Abstract:
Notre travail s'articule autour de trois grandes parties : la premiere est historique et socio-poetique : panegyrique du sultan au marroc avant l'institution de la fete du trone , ambiance de la celebration de la fete , litterature du trone , conditions de la production et de la consommation de la poesie du trone et clas sification des poetes. La deuxieme est consacree a la thematique et nous avons distingue quatre themes essentiels + le premier a predominance religieuse et caracterise le plus cette poesie , et concerne le renouvellement de l'allegeance a mohamed v commandeur des croyants. Le deuxieme theme est reserve aux attributs de la monarchie. Le troisieme traite du trone marocain et il est reserve a l'histoire du maroc, de ses gloires et de ses sultans. Le dernier theme traite plus specialement des evenements de la periode que nous etudions ( 1934-1961 ) et l'oeuvre accomplie par mohamed v dans les domaines de l'education , la religion et la lutte pour l'independance. La troisieme partie est technique et s'occupe de la qasida du trone (forme , metre , rime , langage. . . ).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Lachaud, Christine. "Contribution à l'étude de trois marqueurs d'inférence en russe contemporain." Paris 7, 2002. http://www.theses.fr/2002PA070033.

Full text
Abstract:
Notre thèse est consacrée à la description et à la représentation formelle de trois marqueurs d'influence en russe contemporain. Ces marqueurs n'ont à ce jour fait l'objet d'aucune étude systématique et sont donnés comme synonymes par les dictionnaires. Le cadre méthodologique et théorique adopté est celui qui a été élaboré dans le cadre du programme russe-français sur les mots du discours. Dans cette approche, les mots du discours sont définis comme des marqueurs qui spécifient le statut discursif de la séquence correspondant à leur portée (les mots du discours ne sont donc pas des connecteurs spécifiant la relation entre deux séquences). Notre programme de travail découle de cette définition : sur la base d'une étude systématique de la portée de ces marqueurs, nous en proposons une caractérisation sur le plan sémantique et énonciatif (pragmatique). Ces trois marqueurs ont des emplois et des valeurs différentes. Nous montrons que la valeur inférentielle n'est qu'une valeur parmi d'autres. Dans un premier temps, nous avons procédé à un inventaire raisonné de ces valeurs. Chaque valeur est décrite d'un double point de vue : d'un côté, nous la décrivons dans sa spécificité, de l'autre, nous essayons de dégager ce qu'elle a de commun avec les autres valeurs du mot. Dans un deuxième temps, nous proposons une hypothèse sur l'identité sémantique de ces trois mots du discours (que nous appelons sa "forme schématique"). Cette analyse est indissociable d'une réflexion sur la notion d'inférence "en langue". Notre étude montre qu'elle doit être abordée à la fois sur le plan sémantique et sur le plan énonciatif. C'est l'articulation de ces deux plans qui permet de rendre compte de la spécificité des trois marqueurs, sémantiquement proches, mais jamais synonymes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Che, Lin. "La rhétorique de la poésie symboliste française et ses rencontres avec la poésie chinoise." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030042.

Full text
Abstract:
Cette thèse est une étude de poétique comparée qui porte sur le Symbolisme français et la poésie chinoise. Les audaces et les ruptures " modernes " des poètes français de la seconde moitié du 19e siècle ont révolutionné le monde poétique, grâce à l'invention d'un nouveau langage poétique, caractérisé par son art de suggestion, par un rapport plus étroit entre le matériel et le spirituel, entre le visible et l'invisible. Les influences du Symbolisme français se sont propagées en Chine à partir de 1915 et elles ont contribué à faire évoluer la poésie chinoise vers la modernité. A ces influences s'ajoutent des proximités, des rapprochements souvent profonds, aux racines qui ne prolongent pas aux mêmes sources historiques, mais qui donnent lieu à des analogies entre la tradition poétique chinoise et la rhétorique symboliste française, voire à des continuités significatives, entre le symbolisme traditionnel et le symbolisme moderne. Cette étude comparative se place donc sous le signe de la rencontre entre deux poésies qui se sont développées dans une altérité totale jusqu'à une époque récente
This dissertation offers a comparative study about the poetics of the French Symbolism and the Chinese poetry. The audacity and rebelliousness of a group of French poets in the second half of the 19th century revolutionized the poetic world with the creation of a new poetic language. This new poetic language was characterized by the symbolic suggestion and evocation, by a closer communication between the material and the spiritual, between the visible and the invisible. The French Symbolism started influencing China from 1915 and contributed to the development of modern Chinese poetry. In the meantime, it is interesting to discover some analogies between the Chinese poetical tradition and the French symbolist rhetoric, between the traditional form of symbolism and the modern form of symbolism. This comparative study focuses upon the encounter of French symbolist poetry and Chinese poetry, which developed independently until the early 20th century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Mikaelian, Irina. "La Possession en russe moderne : éléments pour la construction d'une catégorie sémantico-syntaxique." Aix-Marseille 1, 2002. http://www.theses.fr/2002AIX10035.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Cariani, Gianni. "Une france russophile ? : découverte, réception, impact : la diffusion de la culture russe en france de 1881 a 1914." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1998. http://www.theses.fr/1998STR20025.

Full text
Abstract:
De 1881 a 1914, un important courant russophile s'est manifeste et exprime en france. Cette russophilie a associe une double dimension politique et culturelle. La diffusion de la culture russe s'inscrit dans cette dynamique. Elle trouve un echo favorable et surtout durable lors de la crise d'identite qui caracterise la societe francaise des annees 1880-1890. Il est indeniable que l'usage de la culture russe a ete politique. La formation d'un pole culturel russe en france, preparation de l'opinion publique francaise a l'alliance franco-russe, contribue a depasser l'image fragmentaire et lacunaire de l'empire russe qui a dominee la quasi totalite du xixe siecle. L'integration de la culture russe a l'aire culturelle francaise est largement redevable du contexte diplomatique europeen. La russomanie qui sevit et submerge la france de 1886 a 1897 indique nettement, qu'au-dela de la decouverte des grands romanciers, l'enjeu se situe au croisement des champs politique et culturel. Les annees 1898-1914 marquent le depassement de cette situation ambigue. L'usage politique de la culture russe s'efface pour ceder la place a une perception dans laquelle l'oeuvre est apprehendee en elle-meme au-dela du contexte diplomatique. Au temps de la decouverte, de 1881 a 1897, succede le temps de la reconnaissance, de 1898 a 1914. L'interpretation de la culture russe durant ces dernieres annees n'est plus partiale et assujettie, mais montre une diversite des jugements, une pluralite du discours. Le temps de la reconnaissance est marque par l'accessibilite globale a l'aire culturelle russe envisagee au-dela d'un usage militant et proselyte, renouvelant, par ailleurs, la vision du monde jusqu'alors predominante, comme l'atteste l'evolution de la querelle du nationalisme et du cosmopolitisme
From 1881 to 1914, a considerable russophile trend emerged and made his mark in france. This russophilia combined a dual dimension, both political and cultural. The spreading of the russian culture fit into this dynamic and was met with a favourable and overall lasting reception during the identity crisis which characterised the french society of the 1880s-1890s. There is no doubt that the use of the russian culture has been political. The formation of a russian cultural pole in france - in preparation of french public opinion for the franco-russian alliance -, contributed to the overstepping of the fragmentary and deficient picture of the russian empire which had dominated almost all the 19th century. The integration of the russian culture into the french cultural sphere is considerably indebted to the european diplomatic context. The russomania raging and overcoming france from 1886 to 1897 clearly shows that beyond the discovery of the great novelists, the stake was standing at the junction of political and cultural fields. The period 1898-1914 indicates that this ambiguous situation had been overcome. The political use of the russian culture disappeared to give way to a perception in which the work of art is grasped for itself, beyond the diplomatic context. The time of discovery - from 1881 to 1897 - was replaced by the time of acknowledgement - from 1898 to 1914. The interpretation of the russian culture in the last years was no more biased nor subjugated, but shows a diversity of judgements, a plurality of discursive reasoning. The time of acknowledgement was marked by global accessibility to the russian cultural sphere, viewed beyond a militant and proselyte use; renewing, moreover, the vision of the world which had been predominant until then, as attested by the evolution of the quarrel on nationalism and cosmopolitanism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Filler, André. "Anatomie d'un mythe national : la notion de la sobornost' dans la pensée russe (1850-1950)." Paris, EHESS, 2004. http://www.theses.fr/2004EHES0089.

Full text
Abstract:
La thèse explore l'histoire de la construction d'un mythe national russe, celui de la sobornost'. Notion phare de la pensée russe, celle-ci occupe une place magistrale dans la formation de l'identité nationale depuis son "invention" au sein du mouvement slavophile. Introduit dans le discours théologique, puis philosophique et social, ce terme se transforme en pierre angulaire de la tradition intellectuelle en Russie. Le travail poursuit deux objectifs : établir la généalogie historique du concept et démontrer les mécanismes mythologiques qui présidaient à son élaboration par des figures principales de l'histoire des idées russes (Khomiakov, S. Troubetskoï, Berdiaev, Boulgakov, Franck)
The thesis examines the history of the construction of a national russian myth. Sobornost' remains a key-notion of the russian thought. Since it's invention by the Slavophile movement it has occupied an important position in forming russian national identity. The term first appeared in the theological discourse and was gradually incorporated in the philosophical and social field. This study follows two directions : elaboration of a historical genealogy of the conept and demonstration of the mythological principles determining it's usage by the main figures of russian history of ideas (Khomiakov, S. Troubetskoï, Berdiaev, Boulgakov, Frank)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Vivès, Daniel. "Poésie et antipoésie conversationnelles en Amérique hispanique au XXe siècle." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030106.

Full text
Abstract:
Portant sur la poésie et sur l'antipoésie conversationnelles en Amérique hispanique au XXe s. , ce travail s'ouvre par une introduction qui discute certaines notions dans un contexte non spécifiquement hispano-américain, à la fois poétique et esthétique, synchronique et diachronique, théorique et historique : écart, norme, conversation, dialogue, langage ordinaire, autonomie, hétéronomie. . . On questionne le concept d'antipoésie - portée, validité, historicité -, les réticences suscitées. La partie II aborde le discours de la critique hispano-américaine face aux idées d'antipoésie, de poésie conversationnelle, colloquiale, extérioriste. . . Suivent 3 études sur les poètes nicaraguayens Ruben Dario et Ernesto Cardenal et le chilien Nicanor Parra. On tente de dépasser la réception parnassienne d'un Dario figé dans l'esthétisme et la ciselure moderniste de la forme. On souligne, dès les Juvenilia, les multiples voix d'une écriture qui annonce la fin des langages réservés et la reconquête du social et du langage ordinaire dans des poésies plus récentes. On montre l'oralité spécifique, dialectique qui s'établit chez lui entre métrique et mouvement du "parler" dans l'écriture. L’étude sur la poésie extérioriste de Cardenal insiste sur ses dimensions contextuelles, intertextuelles et "idéogrammatiques". Les chapitres sur El estrecho dudoso et Homenaje a los indios americanos analysent une traduction-interprétation, une relecture anachronique-actualisée, empathique-distanciée des représentations primitives et du destin historique des peuples indigènes. C'est dans cette perspective qu'on replace l'épopée cosmico-scientifique du canto cosmico (1989). La partie 5 s'attache à l'antipoésie controversée de N. Parra, à la mise en "représentation" critique du sujet poétique - traditionnel, avant-gardiste,. . . - et plus largement de l'aventure anthropologique dans un langage qui fait la tenue d'une déclarativité immédiate et d'une constante réversibilité
This work about the hispano-americans conversationals poetry and antipoetry in the 20th century opens with an introduction to discuss notions within a not specifically hispano-american context, at the same time poetic and aesthetic, synchronic and diachronic, theoretical and historical: norm, stylistic deviation, conversation, common speech, autonomy, heteronomy. The idea of antipoetry, the reservations aroused, are debated - impact, validity, historicity. The part 2 examines the discourse of the hispano-american criticism about the issues of antipoetry and conversational, "exteriorist". . . , poetry. The following sections are made up of studies about the nicaraguans poets Ruben Dario and Ernesto Cardenal and the chilean antipoet Nicanor Parra. The first study is an attempt to object to the parnassian reception of Dario's work, petrified in the modernist chiselling of the aesthetic form. The essay emphasizes the many-sided voices of a writing that prefigures, from the Juvenilia, the end of reserved languages, the recovery of social realm and everyday conversation. The study stresses the specific dario's orality, the dialectic between metrics and movement of speech through the writing. The part about the exteriorist cardenal's work underlines his contextuals, intertextuals and "ideographicals" dimensions. The chapters regarding El estrecho dudoso et Homenaje a los indios americanos analyze a traduction-interpretation, an anachronic-updated reading, an empathic-detached transcription of the primitives representations and the historical destiny of indigenous peoples of the american continent. Canto cosmico - cosmic-scientific epic - is also regarded from this standpoint. The part 5 focus attention on the debated parra's antipoetry, on the critical representation of the poetic subject - traditional, avant- garde,. . . - and, by and large, on the anthropological venture with a language that joins a declarative immediacy and an unceasing reversibility
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Allioux, Yves Marie. "La poésie française au Japon : 1920-1940." Paris 7, 2002. http://www.theses.fr/2002PA070056.

Full text
Abstract:
La présente thèse essaie de comprendre le succès de la réception de la poésie française au Japon entre les deux guerres, du symbolisme au sens large jusqu'aux divers mouvements d'avant-garde tels que le dadai͏̈sme ou le surréalisme. Pour prouver qu'il ne s'agit pas d'une occidentalisation superficielle dominée par un complexe d'infériorité culturel ou par le snobisme, il a paru indispensable de replacer les diverses problématiques poétiques de l'entre-deux-guerres dans la perspective de la tradition poétique japonaise. Les trois premiers chapitres s'attachent donc à dessiner l'"horizon d'attente" de la poésie française au Japon, et tentent une synthèse de la poésie japonaise à l'aube de la modernité, en mettant l'accent sur quelques traits pertinents : l'expression d'une subjectivité moderne, la recherche d'un invisible métaphysique. Le chapitre IV retrace les évolutions politico-idéologiques propres à expliquer comment, dans les premières années du XXè siècle, l'intérêt des créateurs japonais s'est reporté du romantisme anglais vers le symbolisme français, tandis que le chapitre V traite des auteurs ou mouvements poétiques français qui se sont implantés au Japon dans l'entre-deux-guerres avant que la montée du militarisme ne provoque un "retour au Japon". Dès lors, plus que l'"esprit nouveau", c'est la Nouvelle Revue Française qui séduisit par sa double postulation de désengagement politique et d'exigence de qualité artistique. Cependant, un nouvel universalisme et une sorte d'unanimisme poétique, s"esquissaient dans l'oeuvre d'un poète francisant traducteur de Rimbaud, NAKAHARA Chûya (1907-1937), qui réalisait une véritable "fusion des horizons", garante, selon nous, de la large audience qu'il n'a cessé de connaître au Japon depuis la fin de la guerre
This essay is an analysis of the successful reception of French poetry from widely-defined symbolism to varied "avant-garde" movements like Dadaism and Surrealism in Japan between the two world wars. To prove that this success was not simply a superficial imitation of the West dominated by a feeling of cultural inferiority or by snobbishness, it has been felt necessary to place the various poetic preoccupations of early 20th century Japan in the perspective of Japanese poetic tradition. So the first three chapters describe the situation met by French poetry in Japan (the "Ertwartungshorizont" of Hans Robert JAUSS), and include an attempt to make a synthesis of Japanese poetry at the beginning of the modern era while accentuating a few important characteristics: the presence of modern subjectivity and the search for an invisible metaphysics. Chapter IV retraces the political and ideological changes in Japan which explains how in the early decades of the 20th century the Japanese creators moved from an interest in English romanticism towards French symbolism. Chapter V deals with the authors or with the French poetical movements which where influential in Japan between 1920 and 1940 before the rise of militarism closed Japan to foreign influence. From then on more then the "New spirit", it was the "Nouvelle Revue Française" which was found attractive through its double ethic of political neutrality and high artistic quality. However a new universalism and a sort of poetic unanimism was becoming apparent in the work of a poet specialised in French and the translator of Rimbaud, called NAKAHARA Chuya (1907-1937) who was managing a "fusion of horizons" which guaranteed him the large audience which he has continued to enjoy in Japan since the end of the war
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Leforestier, Claire. "Poétique de l'amour dans la poésie du vingtième siècle." Paris 3, 1997. http://www.theses.fr/1997PA030144.

Full text
Abstract:
Nous entendons par "poetique de l'amour" la recherche, dans une perspective descriptive, des modalites de l'expression poetique du sentiment amoureux. Le domaine d'expression sur lequel porte la recherche est la poesie francaise du xxeme siecle (quelques oeuvres francophones sont prises en compte). L'investigation concerne en priorite les manifestations textuelles de l'etre aime et le lien amoureux et les modalites de leur celebration plutot que l'expression des emotions du sujet amoureux. Ayant rassemble le plus large eventail possible des textes qui pouvaient etre intuitivement apparentes a la poesie amoureuse, nous cherchons a preciser cette intuition en degageant quelques caracteres de l'hypothese de travail qu'est le "discours poetique amoureux", c'est-a-dire des formes et processus recurrents, a l'oeuvre dans notre corpus. L'ampleur du domaine de recherche, l'heterogeneite du corpus rassemble commandaient d'aborder seulement quelques "points de poetique". Apres avoir considere les distributions du prenom de l'etre cher dans les poemes, nous considerons les images que le poeme donne de l'aime; dans ce vaste champ nous etudions en particulier les appellations possessives, puis les blasons du corps de l'aime. Dans une deuxieme partie nous considerons la communication du poeme et d'abord la dynamique enonciative engagee vers autrui : la destination. Nous nous interrogeons sur la mobilisation des fonctions conative et phatique dans la fiction poetique, notamment a propos d'injonctions. Ensuite, a partir d'une reflexion sur la situation de la formule de declaration d'amour je t'aime dans la langue et dans les poemes c'est la reference poetique au sentiment amoureux qui nous occupe. Enfin, pour rendre compte de la formation du couple verbal, nous suivons les aventures de je et tu dans l'enonce, leur rapprochement, leur distance, leurs spheres d'influence et leurs lieux de rencontre. Il s'agit donc du reperage et de l'interpretation des formes, figures et configurations de l'enonce relationnel
Covering the field of xxth century french poetry, we investigate, mainly in a descriptive frame, the occurences and modalities of the expression of the sentiment of love (referred as poetics of love). Amongst the large number of texts that can intuitively be assigned as "poems of love", and in order to precise and characterize this intuition, we search for characteristics of a "poetic expression of love", emerging as recursive processes and forms. On account of the extend, variety and heterogeneity of the field, only a few key issues are addressed here. Rather than on the expression of the lover's feelings and emotions or lovelorns, we stress on the love ties and the celebration of the loved one. In a first part, we consider the distribution and disposition of the occurences of the name of the loved one. We analyze the related images, the possessive appellations and the anatomic blasons. The second part is devoted to communication and dynamical aspects, considering the address. We follow the occurrences of i and you, and consider their proximity, relative spheres of influence, meetings. . . We identify and propose an interpretation of the forms, figures and configurations of the relational utterance
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Grigorian, Lilith. "La postérité de Baudelaire dans la poésie symboliste russe ou le mal de l'idéal." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040082.

Full text
Abstract:
La présente thèse porte sur la rencontre de la poésie de Charles Baudelaire (1821-1867) par les poètes russes aux abords du XXe siècle. Quelle est la postérité de Baudelaire dans le courant symboliste russe et quelles transformations y a-t-elle entraînées? L'œuvre baudelairienne est confrontée, à des degrés divers, à la lecture de trois poètes. Le travail est composé de quatre parties. Dans la première, sont abordés les critères de l'esthétique selon Baudelaire en comparaison avec ceux de V. Soloviev (1853-1900), philosophe et poète qui a également donné un sens nouveau à l'art poétique. Traducteur acharné de Baudelaire et pourtant opposé au symbolisme, Piotr Yakoubovitch (1861-1911) est présenté dans ses contradictions. La deuxième partie est consacrée à la quête du temps chez les symbolistes russes à travers la personnalité de V. Brioussov (1873-1924), fondateur de ce mouvement en Russie. Notre confrontation procède à un cheminement constant entre ses traductions et ses propres créations. La troisième partie prend en compte l'espace baudelairien à travers la critique, les traductions et la poésie de I. Annenski (1855-1909). L'analyse des poèmes et de leurs traductions inclus dans ce travail montre la difficulté de transposition exacte d'une langue à l'autre ; les distorsions volontaires pratiquées par les poètes débouchent néanmoins sur de nouvelles créations se substituant à l'original. En dernière partie, cette étude démontre l'immense apport de Baudelaire dans la poésie russe. Cependant, malgré les influences reçues de l'extérieur, la poésie moderne russe, en mal d'idéal, s'est forgée à travers le courant symboliste tout en gardant son authenticité
The present thesis is concerned with the discovery of the poetry of Charles Baudelaire (1821 – 1867) by the Russian poets around the 20-th century. Who are the followers of Baudleaire in the Russian symbolist movement, and what transformations have they brought about? Baudlaire's works are compared, to various extents, to the readings of three poets. The thesis consists four parts. The first one touches on with the aesthetic criteria according to Baudelaire and their comparison with those of V. Soloviov (1853 – 1900), philosopher and poet, who has also given a new sense to the poetic art. P. Yakoubovich (1861-1911), an ardent translator of Baudelaire, though opposed to symbolism, is presented with all his contradictions. The second part is devoted to the quest of the time of the Russian symbolists through the personality of V. Brioussov (1873-1924), founder of that movement in Russia. Our comparison sets up a constant development between his translations and his own creations. The third part considers the baudlairean space through the criticism, the translations and the poetry of I. Annenski (1855-1909). The analysis of the poems and their translations, included in the present work, show the difficulties of the accurate transposition of one language to another; nevertheless, the intentional distortions practised by the poets, lead on to new creations substituting for the original. In last part, the study reveals the immense contribution of Baudelaire to the Russian poetry. However, in spite of the external influence, the modern Russian poetry, lack of ideal, is built up through the symbolist movement, preserving at the same time its authenticity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Badau, Daniela. "Poésie visuelle et écriture picturale : littérature, peinture et mode dans la deuxième moitié du XXe siècle." Perpignan, 2014. http://www.theses.fr/2014PERP1218.

Full text
Abstract:
Les créations contemporaines qui combinent le texte et l’image font partie de notre décor quotidien. Présentes autant dans la création artistique, que dans la rue, sur le produits de consommation ou sur nos vêtements, ces créations nous ont amené à questionner l’appréhension contemporaine de l’écriture. Au moment de son invention, l’écriture possède des qualités graphiques (figuratives ou abstraites) et une forte dimension magique qui se sont perdus dans l’emploi fait par les écritures alphabétiques. En tenant comme acquis le fait que l’écriture est approchée dans le temps de la lecture, Lessing distingue arts du temps et arts de l’espace en attribuant l’écriture à la poésie et l’image à la peinture. Toutefois, la création contemporaine, tant littéraire que plastique, met en question cette délimitation. L’analyse en miroir de la poésie visuelle et de l’art plastique en tant que « arts majeurs » prouve que la délimitation de Lessing devient obsolète. Ceci est également vérifiable dans le cadre des « arts mineurs », telle la mode, où le texte devient une composante du vêtement. La création contemporaine fait appel aux caractéristiques originaires de l’écriture en donnant naissance à une série d’occurrences ou texte et image se mettent à collaborer. Cette mutation semble être symptomatique d’un changement dans la manière d’appréhender et d’utiliser l’écriture
Contemporary creations that combine text and image are nowadays part of daily life. Present as much as in the artistic creation, as in the street, on the consuming products or on the clothes, these manifestations have brought up the question of the contemporary understanding of writing. At the time of its invention, the writing revealed features as graphics qualities (figurative or abstract) and a strong magical dimension that has been lost by the alphabetic writings. Taking in consideration that writing is conceived as an activity that requires time, the author Lessing established the distinction between the time art and the space art, assigning the writing to poetry and the image to painting. However, contemporary creation, both literary and plastic, rise questions concerning this delimitation. The analysis mirroring the visual poetry and the visual art shows that the delimitation of Lessing becomes obsolete. This is verifiable as well in the « minor arts», such as the mode, were the text and images becomes part of the clothes design. The contemporary creation appeals to the characteristics of the original writing, giving birth to a series of occurrences were the text and the image work together. This mutation appears to be the symptom of a change in the understanding and the use of the writing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Vafaï, Tarane. "Influence de la poésie du XIXe siècle français sur la poésie de Nimâ Youshij." Paris, INALCO, 2003. http://www.theses.fr/2003INAL0015.

Full text
Abstract:
A l'exception des tentatives des cours iraniennes, la suprématie du français a sans aucun doute été favorisée en Iran par les facteurs suivants : la parution des revues et de journaux français que les français d'Iran publiaient eux-mêmes ainsi que des journaux bilingues ; la publication d'ouvrages, notamment de littérature, traduits du français et enfin la création d'écoles françaises ou bien celles créées sur le modèle européen. C'est en fréquentant le lycée Saint-Louis fondé par les Français que Nimâ (1897-1959) s'intéresse à la littérature française, d'où l'influence des poètes français sur ses poèmes. Dans sa démarche intellectuelle innovante, Nimâ a cherché à rompre avec la forme classique de la poésie persane et a tenté de composer ses vers libres avec un contenu nouveau. Plus tard, il réussit à conjuguer dans une seule poésie la transformation de la forme et du contenu. Cependant, nous rappelons que Nimâ n'a pas été influencé par un poète français unique. En effet, en ce qui concerne les poètes français, nous insisterons davantage sur ceux du 19ème siècle. Mais, en dépit des influences subies, Nimâ a su préserver l'indépendance et l'autonomie de sa vision sur le monde : il est celui qui confère toujours un système idiolectal à sa poésie. C'est donc par l'analyse et la comparaison des textes de Nimâ avec ceux des poètes français que nous pouvons démontrer les effets de telles influences. Toutefois, il faut distinguer la personne de NImâ de Nimâ énonciateur, c'est-à dire Nimâ homme de Nimâ poète, pour pouvoir comparer intertextuellement, grâce à une approche sémiotique, les textes de Nimâ poète à ceux des poètes français afin de voir comment ces deux systèmes sémiolinguistiques différents entrent en contact uniquement sur la base d'une opération d'énonciation et du processus textuel sans être lus ou connus vraiment
Beside attempts by the Iranian Imperial Court in promoting the French language in Iran, other factors helped in the spreading of French language and culture in Iran. Theses factors, including publication of French or bilingual magazines and newspapers, French works, particularly translation of literary works, establishment of European style French schools both by Iranian and French nationals, all helped in familiarizing Iranians with French language, literature and culture. Neema Yushij graduated from one of these high schools (Saint Louis), where he developed interest in French language. In fact, this was where Neema started to be influenced by French poets. Neema endeavoured to let go of the classic form of Persian poetry through intellectual innovation, and composed his poems in a free form and fresh context. He later succeeded to change context and form at the same time in one poem. It must be said that Neema was influenced by many poets, but we shall concentrate on the influence of 19th century French poets on his work. It is worth mentioning that, despite this influence, Neema preserved the independence, autonomy and his vision of the world, and conferred an idiolectal system upon his poems. Hence, this influence could be demonstrated through analysis and comparison of Neema's texts with those of French poets. If the discussion is based upon keeping Neema the person distant from Neema the enunciator, that is Neema the man and Neema the poet, it enables us to make an intertextual comparison between the two different systems of semiolinguistics through a semiotic approach, in order to investigate the operation of enunciation and process textual of the issue of how their texts come into mutual contact
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Chvedova, Lioudmila. "Métaphores de la cathédrale médiévale dans les littératures russe et française des XIXe et XXe siècles." Paris 4, 2006. http://www.theses.fr/2006PA040118.

Full text
Abstract:
Cette recherche comparative est consacrée à l’étude du système métaphorique de la cathédrale médiévale dans les littératures russe et française des XIXe et XXe siècles. Les métaphores classiques de la cathédrale-livre, de la cathédrale-être animé et de la cathédralevégétal sont au centre de ce travail. La cathédrale concrète, palpable se dématérialise progressivement pour se transformer en mystérieuse cathédrale engloutie ou en précaire cathédrale de brume. Réhabilité et valorisé par les romantiques, l’édifice médiéval commence à servir lui-même de modèle de comparaison, ce qui entraîne le renversement des métaphores. Symbole du sacré, lieu de culte, l’édifice religieux se métamorphose sous la plume des écrivains. La multiplicité des représentations de la cathédrale créée dans la littérature frappe et touche par sa beauté en constituant un véritable kaléidoscope d’images surprenant par son originalité et par sa profondeur
This comparative research project is devoted to the study of the system of metaphors for the Medieval cathedral in French and Russian literatures of the XIXth and XXth centuries. The classical metaphors of cathedral as book, cathedral as living being and cathedral as vegetable organism are at the core of the present work. The actual and physical cathedral progressively dematerializes and turns into a mysterious cathedral engulfed in water or into a precarious cathedral of mist. Rehabilitated and valorized by the Romantics, the Medieval building itself starts acting as a model for comparison, entailing a complete reversal of metaphors. A symbol of the holy and a place of worship, the religious building gets completely metamorphisized by the writers' pen. The amazing diversity of literary representations of the cathedral strike and touch by their sheer beauty as a real kaleideoscope of images, surprising the reader by their originality and depth
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Leroux, Alain. "Chan et poésie chez un auteur contemporain : Zhou Mengdie." Paris, INALCO, 1993. http://www.theses.fr/1993INAL0006.

Full text
Abstract:
Zhou Mengdie est un poète contemporain (ne en 1921) vivant à Taiwan, considéré comme un poète "chan". La thèse consiste en la traduction suivie du commentaire des Peomes du recueil "Huanhuncao" (L'herbe du retour de l'âme). La première partie est la présentation de l'ensemble de l'œuvre de Zhou. Avec les influences de la poésie contemporaine de Taiwan, mais aussi celles de la tradition littéraire et philosophique chinoise, notamment taôisme et bouddhisme. L'œuvre est ensuite étudiée dans ses thèmes et ses images, dégageant un cheminement spirituel vers l'éveil, but du chan. La traduction s'efforce de prendre en compte les effets de rythme tandis que le commentaire indique les circonstances de composition des poèmes, dégage les références et allusions, décrypte le symbolisme des images de Zhou Mengdie. Il est fondé sur de nombreuses conversations avec l'auteur
Zhou Mengdie (born in 1921 on the Chinese mainland, now living in Taiwan) is considered as a chan poet. The thesis is a translation, followed by a commentary, of his collection of poems "Huanhuncao" (Grass of returning soul). In its first part, the thesis deals with the influence on Zhou's poetry both of modern poetry in Taiwan and Chinese literary and philosophical tradition (mostly Taoism and Buddhism. It analyzes the main themes and figures of its poems, showing a progress - or at least a longing - of the poet towards awakening, which the goal of chan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Talviste, Katre. "Baudelaire et la poésie estonienne." Université Paris-Est Créteil Val de Marne (UPEC), 2007. http://www.theses.fr/2007PA120012.

Full text
Abstract:
La publication des premières traductions de poèmes de Baudelaire en estonien coïncide avec le début de la littérature estonienne moderne. En effet, l’œuvre du poète français a été découverte par ces auteurs qui, en 1905, ont lancé le mouvement de rénovation linguistique et littéraire en Estonie et qui ont profondément influencé l’évolution de la culture estonienne au XXe siècle. Parmi leurs nombreuses initiatives fructueuses on doit compter en tout premier lieu la traduction et l’interprétation de l’œuvre de Baudelaire, parce que ce dernier a continuellement interpellé les poètes estoniens ; aussi la réception de Baudelaire dans ce pays du Nord suit-elle le cours des mouvements principaux de la littérature estonienne du XXe siècle. Ce parallélisme est visible sur le plan historique autant que sur le plan poétique : la préférence pour certains textes (les poèmes des Fleurs du mal), les stratégies de traduction, les positions critiques témoignent de la prédominance et de la permanence d’une vision romantique de la littérature en Estonie. En même temps, l’œuvre de Baudelaire provoque un auto-examen de la conscience poétique ; elle ouvre des horizons plus larges au-delà des frontières traditionnelles. Le dialogue implicite des traducteurs – les textes baudelairiens peuvent, dans leur forme traduite, être considérés comme une multiplicité de variations sur le même thème – et les débats explicites sur son œuvre, sur la traduction et sur la poéticité, tout ceci en quoi Baudelaire a été impliqué, contribue éminemment à la modification des concepts littéraires et critiques hérités du romantisme. Dans l’œuvre originale des poètes estoniens qui ont traduit Baudelaire, ces concepts sont encore très fort enracinés. Certes, de nombreuses caractéristiques distinguent leur univers poétique de celui de Baudelaire, dont certains éléments leur demeurent fondamentalement étrangers. Néanmoins c’est un fait historique que ces poètes estoniens se tournent constamment vers Baudelaire pour explorer sa poétique et son imaginaire, parce que l’un et l’autre offrent à la fois une expérience de l’altérité culturelle et une expérience d’empathie remarquable
The first publication of Baudelaire’s poems in Estonian coincides with the beginnings of modern Estonian literature. His works were discovered by authors who in 1905 initiated a movement of linguistic and literary modernization in Estonia and who have deeply influenced the development of the Estonian culture in the 20th century. Their numerous fruitful initiatives include the translation and interpretation of Baudelaire’s works, which has become a permanent interest for Estonian poets while the reception of Baudelaire follows the principal movements of the 20th-century Estonian literature. That parallel development is visible both historically and poetically: preferences for certain texts (especially poems from the Fleurs du mal), translation strategies and critical positions underline the predominance of the romantic concept of literature in Estonia. In the same time, Baudelaire’s works serve as a means of poetic self-examination and of broadening the familiar horizons. The implicit dialogue between translators that takes place through the versions of Baudelaire’s texts, and the open debates about his works, about translation and about the nature of poetics in which Baudelaire has been implicated have contributed to the modification of concepts inherited from the Romanticism. In the original work of the Estonian poets who have translated Baudelaire these concepts are still quite viable. In several respects, their poetic universe differs from that of Baudelaire, which contains some fundamentally foreign elements. However, they constantly return to Baudelaire in order to explore his poetics and his imagination, finding both an experience of cultural otherness and a test of empathy
Baudelaire’i luuletuste esmailmumine Eestis langeb kokku modernse eesti kirjanduse algusega. Tema loomingu avastasid kirjanikud, kes 1905. Aastal algatasid Eestis keele- ja kirjandusuuendusliku liikumise ning avaldasid sellega suurt mõju tervele 20. Sajandi eesti kirjandusele. Nende arvukate viljakate algatuste sekka kuulub väga olulisena ka Baudelaire’i tõlkimine ja tõlgendamine, mis on eesti luuletajaid püsivalt köitnud, nõnda et Baudelaire’i retseptsioon teeb koos eesti kirjandusega läbi kogu selle keskse arengutee 20. Sajandil. See paralleelsus on nähtav nii ajaloolisel kui ka poeetilisel tasandil: kindlate tekstide (iseäranis kogusse «Les Fleurs du mal» kuuluvate tekstide) eelistamine, tõlkestrateegiad ja kriitilised seisukohad annavad märku romantilise kirjanduskontseptsiooni valdavusest Eestis. Samas on Baudelaire’i looming poeetilise enesevaatluse ning senituntud horisontide avardamise vahendiks. Tõlkijate implitsiitne dialoog, mis kujuneb Baudelaire’i tekstide versioonidest, ning Baudelaire’ile toetunud eksplitsiitsed arutelud tema enese loomingu ning tõlkimise ja poeetika põhimõtete üle on kaasa aidanud romantismist päritud kontseptsioonide ümberkujunemisele. Baudelaire’i tõlkinud eesti luuletajate algupärases loomingus on need kontseptsioonid aga alles tugevasti juurdunud. Nende poeetiline maailm erineb Baudelaire’i omast arvukate omaduste poolest ning nii mõnigi viimases leiduv element jääb neile põhimõtteliselt võõraks. Ometi pöörduvad nad aina uuesti Baudelaire’i juurde tagasi, et õppida tundma tema poeetikat ja kujutluslaadi, mis pakuvad ühtaegu kultuurilise teissuse kogemust ning empaatiavõime proovilepanekut
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Patrucco, Francesco. "Une oeuvre en dialogue. Emprunts et références à la littérature européenne chez Maurizio Cucchi." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018GREAL027.

Full text
Abstract:
La thèse aborde la poésie de Maurizio Cucchi à travers une perspective intertextuelle et comparée. Il s’agit de comprendre comment la littérature européenne (de Maître Eckart à Jacques Prévert, en passant par Rutebeuf, Villon, Balzac, Edgar Allan Poe ou Franz Kaafka) influencé l’œuvre du poète italien et comment la critique intertextuelle des années 1970, de Bakhtine à Kristeva, Genette et d’autres, a été intégrée à la composition de ses œuvres.L’analyse des thèmes et des procédés à l’œuvre chez l’écrivain Maurizio Cucchi met en évidence trois formes de l’intertextualité : la citation directe, la transformation ainsi que le partage complice d’un air de famille avec les auteurs considérés comme essentiels dans la formation littéraire du poète. Implicites ou affirmées, ces références ouvrent l’œuvre de Cucchi à la littérature mondiale et l’inscrivent dans l’actualité la plus contemporaine
This thesis deals with Maurizio Cucchi’s poetry, studied from a comparative and intertextual perspective. Its aim is to understand how the European literature influenced Cucchi’s poetical work and how the intertextual criticism has been received by the Italian poet for his own writing.As a result, the thesis underlines the existence of three types of literary references: direct or meta quotations and shared atmospheres with some authors who have been considered essential for Cucchi’s literary formation. These references make Cucchi’s work open to European and universal literature as well as to contemporaneity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Théorêt, Émilie. "La poésie des femmes au Québec (1903-1968) : formes et sociologie de la discontinuité." Thesis, Université Laval, 2013. http://www.theses.ulaval.ca/2013/29332/29332.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Silva, Alexandra Moreira da. "La question du poème dramatique dans le théâtre contemporain." Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030138.

Full text
Abstract:
On pourrait penser que la notion de poème dramatique utilisée aujourd’hui dans le contexte du théâtre contemporain se présenterait comme une sorte d’anachronisme. En vérité, de nos jours, les auteurs se disent de plus en plus « poètes dramatiques » ou tout simplement « poètes ». S’ils appellent leurs textes « poèmes dramatiques », ils ne cherchent pas vraiment une quelconque définition générique. En effet, ils visent plutôt le questionnement, la réinvention permanente et des formes et des langages qui sont aussi bien à l’origine d’un certain nombre de transformations textuelles et scéniques, que d’une évidente mutation de la relation avec le public. Ainsi, notre proposition d’analyse de la question du poème dramatique contemporain présuppose fondamentalement une réflexion sur les mutations qui ont eu lieu, en particulier dans les années 1980, 1990 dans la relation auteur / metteur en scène / spectateur, et sur la forme expérimentale et hybride du texte qui se présente plutôt comme débordement de la pièce de théâtre, c'est-à-dire, de la forme canonique du drame. Dans cette optique, le poème dramatique contemporain devient l’espace privilégié de la dramaticité du « drame-de-la-vie » que Jean-Pierre Sarrazac situe dans un nouveau régime – celui de l’ « infradramatique ». Nous soutiendrons donc que le poème dramatique s’affirme comme « réaction contraire » à la l’idée de la mort du drame, voire qu’il est l’une des manifestations de la réinvention même du dramatique
Applying the concept of “dramatic poem” to contemporary theatre may be considered irrelevant and even anachronistic. However, there is a growing number of authors who call themselves “dramatic poets” or simply “poets”. The fact that these authors regard their texts as dramatic poems does not mean that they are seeking to categorize their works within a specific genre, but rather that they are questioning and permanently reinventing forms and languages which are at the very basis of the scenic transformations and changes in the relation between author and audience. Our proposal for an analysis of the dramatic poem presupposes a reflection on the many changes introduced, especially since the 1980s, in the relation between author, theatre director and audience, as well as on the experimental character of theatrical texts, which show an increasing tendency to “overflow”, i. E. , to transcend the canon of drama. Thus, contemporary dramatic poem is the ideal form of a new genre, which Jean-Pierre Sarrazac terms “infradramatic”. We can therefore say that contemporary dramatic poem constitutes a positive reaction against the announced death of drama, showing the power of drama to reinvent and revive itself
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Marchal, Hugues. "Corpoèmes, l'inscription textuelle du corps dans la poésie en France au vingtième siècle." Paris 3, 2002. http://www.theses.fr/2002PA030073.

Full text
Abstract:
En apparence anachronique mais constant, le désir d'une production littéraire simultanément poétique et corporelle parcourt le XXe siècle. Programme d'incarnation du texte ou quête d'un verbe adéquat, " écrire le corps " engage moins une thématique qu'un renouvellement théorique et formel, qui a imposé le corps au sein du métadiscours. Enjeu partagé mais disputé, la quête a nourri un débat, qui confronte des auteurs aux positions diverses et des définitions du corps multiples. De Valéry et Claudel à Noe͏̈l ou Prigent, c'est cette communauté discursive, et son désir d'écrire ou révéler dans le texte un autre que le texte, que cette étude cherche à cerner. Pour cela, on a relevé les arguments d'une topique où le corps est présenté comme " excrit " (J. -L. Nancy) de toute saisie langagière et reconnu comme inscrit dans tout poème, ce qui a conduit à étudier les sites assignés ou refusés au " corpoème " (J. Sénac) dans les modèles élaborés pour penser l'œuvre. Hybride, l'objet force à discuter certaines limites de l'histoire ou de la théorie littéraires, pour intégrer la poésie dans des séries mêlant des disciplines et des temps réputés éloignés. Et il impose une réflexion sur un texte global, perçu comme signe symbolique, iconique et indiciaire, des niveaux articulés suivant des modes de compensation et de concurrence complexes. Là, " écrire le corps " ne se réduit pas à la mise en scène d'une critique du langage : la quête a produit d'autres poétiques fécondes, mobilisant la structure organique du texte ou jouant de son statut de trace, assimilé à une matrice permettant la reproduction d'une gestuelle. .
Apparently anachronistic and yet always pressing, the quest for a literary work at once corporal and poetic has haunted the XXth century. Whether as an effort at textual incorporation or in the pursuit of an adequate verb, " writing the body " should be understood less as a theme than as a process of formal and critical renewal, which has inscribed the body within theory. Contested and yet at issue, the very stakes of this quest have fueled a debate confronting various writers and divergent understandings of the body. From Valéry and Claudel to Noe͏̈l or Prigent, this study explores both the project itself and the discursive community formed around the desire to write, or uncover in the text, an Other of the text. To this end, we have inventoried the arguments of a topic in which the body is represented as being "excribed" (J. -L. Nancy), i. E. Beyond the reach of all utterances, and yet also inscribed within every poem. And we have excavated the sites either assigned or refused to the "corpoème" (J. Sénac) in the models provided for the conceptualization of the work. Discussing the desire to mix the poem and the body leads to question the limits assigned to literary theory and history, and to connect different disciplines and temporalities. The quest also elicits the idea of a "global text", understood in terms of symbol, icon and index-- three levels articulated according to complex competing and compensatory strategies. Here, "writing the body" cannot be reduced to a struggle against language. It has generated an assortment of fruitful new poetics, which capitalize on the organic structure of the text or consider it as a trace allowing for the reproduction of a gesture. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Barrientos, Tecún Dante. "Amérique centrale : l'horreur et l'espoir : analyse de la poésie contemporaine." Perpignan, 1994. http://www.theses.fr/1994PERP0264.

Full text
Abstract:
Cette these a pour but d'etudier le rapport qui s'etablit entre le processus poetique et le processus socio-historique centramericain. Elle est organisee en quatre parties. Les trois premieres sont axees autour de trois moments socio-politiques et ideologiques essentiels pour comprendre la poesie d'amerique centrale : la revolution guatemalteque de 1944, la revolution cubaine (1959) et le programme d'industrialisation regionale des annees 60, enfin, la revolution sandiniste (nicaragua, 1979) et la lutte revolutionnaire au salvador et au guatemala, pendant les annees 80. Chacune des parties est divisee en cinq chapitres qui tentent de degager les particularites du processus poetique et historique de ces pays (guatemala, el salvador, honduras, nicaragua, costa rica). Finalement, la quatrieme et derniere partie est consacree a l'analyse de textes poetiques de cinq poetes centramericains contemporains : roberto obregon (guatemala, 1940-1970), jose roberto cea (el salvador, 1939), rigoberto paredes (honduras, 1948), gioconda belli (nicaragua, 1948) et alfonso chase (costa rica, 1945)
The purpose of this thesis is to study the relation between the poetic and social-historical process in central america. The study is organised in four parts. The first three parts are focused on three historical events and their repercution at social-political and ideological levels. These events are essential to understanding of central american poetry. The events are : the guatemalan revolution of 1944, the cuban revolution (1959) and the regional industrialisation programme of the 1960's ; finally, the sandinist revolution (nicaragua, 1979) and the salvador and guatemala's revolutionary struggles during the 1980's. Each part is divided into five chapters, they demonstrate the particularities of the relation between the history and the poetry in each of these countries (guatemala, salvador, honduras, nicaragua, costa rica). The fourth and last part is dedicated to the analysis of poetic texts of five central american poets : roberto obregon (guatemala, 1940-1970), jose roberto cea (el salvador, 1939), rigoberto paredes (honduras, 1948), gioconda belli (nicaragua, 1948) and alfonso chase (costa rica, 1945)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Chalikia, Martha. "Corps, art et société : l'identité féminine dans l'art contemporain russe avant et après la chute du mur de Berlin et ses répercussions dans les autres pays orthodoxes de l'Europe de l'Est." Paris 1, 2004. http://www.theses.fr/2004PA010704.

Full text
Abstract:
Corps, art et société. Si la culture se définit par rapport à ces trois notions, la création féminine dans la Russie contemporaine s'inscrit dans une quête identitaire vacillant entre les repères traditionnels et l'ouverture vers l'Occident. Se situant dans un espace en mutation permanente, se heurtant à la difficulté de discerner les frontières de l'utopie et de l'entropie, les artistes de la période qui a précédé l'effondrement communiste et de celle de la reconstruction post-soviétique ont été amenés à bâtir un " territoire de mémoire " commun. Dans un tel contexte de bouleversement idéologique, l'émancipation des femmes est loin d'être acquise. La création féminine est donc avant tout, pour les Russes, une affaire de recherche intérieure, de déconstruction - partielle et totale - du statu quo et d'invention d'une nouvelle identité. La question de l'art est indissociable d'une géographie corporelle qui surgit de l'abolition des frontières et de l'ouverture culturelle. Le corps des femmes devient de la sorte l'élément fondamental d'une création où se mêlent l'espace, l'érotisme et la religion. Ce même processus de mutation qui aboutit souvent à des interrogations existentielles définit le champ artistique dans les autres pays de l'Est, notamment ceux qui sont porteurs de la même tradition byzantine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Breysse, Laurence. "L'écriture itinérante de Manuel Altolaguirre : poésie et poétique." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040179.

Full text
Abstract:
Ce travail aborde l'œuvre poétique de Manuel Altolaguirre dans son ensemble. Une approche critique délibérément plurielle vise à appréhender l'évolution et les constantes d'une écriture durant trente-trois années, des Islas invitadas y otros poemas de 1926 aux Ultimos poemas de 1955-1959, date de la mort de l'auteur. L'on étudie d'abord la place de Malaga, ville natale, dans la vision d'Altolaguirre, celle du poète dans la génération de 1927, puis la question de la réception de l'œuvre en son temps et ultérieurement. La deuxième partie analyse les composantes de son imaginaire suivant la leçon de G. Bachelard, et interroge les filiations romantique et mystique qui rattachent la création à la tradition espagnole issue de saint Jean de la Croix et de G. A. Becquer. Les principales caractéristiques de cette parole - comme la brièveté, l'importance de la typographie, le choix des incipit et d'un lexique propre à une poésie de la trace, l'alternance entre polymétrie et isométrie ou encore la part accordée au silence - sont abordées dans la dernière partie, qui se conclut sur l'étude du rôle de l'espace mexicain chez le poète en exil
This study deals with the complete poetical works of Manuel Altolaguirre. This critical approach is intentionally plural in order to apprehend the evolution and the constants of his style during thirty-three years, from Islas invitadas y otros poelas (1926) to Ultimos poelmas (1955-1959), when the author died. The part of Malaga, his birthplace, in his vision, his own part in the generation of 1927, and the question of the reception of his works at his time and afterwards, are examined first. Then we lay emphasis on the main elements of his imagination, according to G. Bachelard's readings and we show that his poetry is the direct descendant of that of San Juan de la Cruz and of G. A. Becquer. The major features of his word - as briefness or the importance of typography, of the a vocabulary suited to point out traces and signs, the alternation between polymetry and isometry or the value attached to silence -, are the matter of the third part, in which, at last, we try to perceive how Mexican space determined the exiled poet's creation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Le, Bigot Claude. "La poésie politique dans l'Espagne républicaine (1931-1939) : essai sur les formes d'une rupture idéologique." Rennes 2, 1990. http://www.theses.fr/1990REN20004.

Full text
Abstract:
Existe-t-il un langage spécifique à la poésie politique ? En nous appuyant d'abord sur une analyse de type socio-historique, on remarque que l'avènement de la république s'est accompagné d'une rupture idéologique dans les lettres espagnoles qui affecte essentiellement la poésie. L'engagement des écrivains en tant qu'intellectuels organiques les a conduit à modifier leurs pratiques artistiques. Si, à ses débuts, la poésie politique verse dans le propagandisme, avec la guerre, la fonction persuasive se réfugie derrière les archétypes qui forment l'ossature du romancero épique. L'analyse linguistique s'attache à mettre en évidence l'existence d'une rhétorique de la persuasion en accord avec la transparence du message et permet aussi de montrer que la notion de poésie politique n'est pas un ensemble homogène ; elle ne constitue pas davantage un genre, puisqu'elle s'investit dans des genres préexistants. La poésie politique repose sur la mise en oeuvre de stratégies discursives et se reconnaît à la présence des fonctions didactique et polémique. Lorsque la fonction persuasive s'estompe, la fonction poétique reprend ses droits. Sans remettre en cause leurs options idéologiques, les auteurs les plus avances ont créé un "lyrisme de guerre" qui leur a permis d'allier discours politique et discours littéraire. à
Is there a language pertaining to political poetry? If one relies on a sociocritical analysis, one notices that the beginning of the Spanish republic occurred along with an ideological break in Spanish literature which is essentially prevailing in poetry. The commitment of writers as militant intellectuals led them to alter their artistic practice. If, at the beginning, political poetry tends to become propaganda, as the war goes on, its persuasive role hides behind the archetype that constitute the backbone of epic romancero. The linguistic analysis which tries to entrance a rhetoric of persuasion in accordance with the obvious of the message, equally helps to demonstrate that the notion of political poetry isn't a homogeneous whole ; nor is it a literary genre, since it fuses into already existing literary genres. Political poetry is grounded on using speech strategies and can be traced thanks to its didactic and polemical functions. When its persuasive function faces away, its poetical function takes its place again. Without giving up any of their ideological choices, the most advanced authors among them have created a "wartime lyricism" which enables them to combine their political speech with literary speech
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Lecanu, Anne. "L'image du Christ dans la peinture russe au XIXe siècle et dans la première moitié du XXe siècle." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040047.

Full text
Abstract:
L'image du Christ dans la peinture russe au XIXe siècle et dans la première moitié du XXe siècle se définit dans le cadre de la peinture d'histoire, dont les schèmes iconographiques subirent une évolution conceptuelle et formelle pendant cette période. La représentation du Christ devait incarner les enjeux idéologiques antagonistes, qui opposèrent le pouvoir autocratique et les membres de l'intelligentsia russe, conférant aux sujets christiques un caractère métaphorique et une interprétation polysémique
The figure of the Christ in the russian painting of the XIXth painting and the first half of the XXth centuries becomes clear in the limits of the historian painting. Besides, iconographic bases ought to be changed into relation with the theoretic and formal changes which appeared during this period. The pictures of the Christ had to embody antagonist ideological stakes, which opposed autocratic power and members of the russian intelligentsia, confering metaphorical nature and divergent interpretations to pictures dedicated to the Christ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Kitamura, Miou. "La poésie française et le haïku." Dijon, 2007. http://www.theses.fr/2007DIJOL005.

Full text
Abstract:
Le Haïku fut introduit en France au début du XXe siècle, époque où la poésie française était fascinée par l’art du bref. De nos jours, la forme brève poétique japonaise inspire encore de nombreux amateurs français. Cette étude met en lumière l’originalité du Haïku français par rapport à la nature et à la tradition du Haïku japonais, et enfin décrit leur évolution respective. Ce dernier est fidèle aux règles formelles et bannit tout sentiment personnel excessif ; quant au Haïku français, il manifeste une relative liberté formelle et permet l’expression de moi. Même si les deux Haïkus se rapprochent l’un de l’autre, car le Haïku français a appris l’art de la suggestivité, ils conservent cependant une différence irréductible
Haiku was introduced into France at the beginning of the 20th century, when brevity started to take on an important place in French poetry. Nowadays, the short Japanese poetical form inspires many French amateurs. This study aims to show the originality of French Haiku in comparison with the nature and tradition of Japanese Haiku, and thier respective evolutions. Japanese Haiku adheres to formal rules and does not accept excessive personal expressions. As for French Haiku, it is marked with relative liberty in form and allows for being expansive. In spite of their fundmental differences, the two Haikus are moving closer. French Haiku, especially, learnt the art of suggestivity. Yet, within that relationship, they will obviously still be clearly distinguishable, one from the other, and preserve their particularities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Constantin, Ilie. "La complicité fertile : poètes roumains, 1950-1973." Paris, INALCO, 1991. http://www.theses.fr/1991INAL0014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Diong, Maneume. "Aventures et avatars de la modernité poétique : de Baudelaire , Rimbaud, Mallarmé, Breton et Bonnefoy." Tours, 2004. http://www.theses.fr/2004TOUR2001.

Full text
Abstract:
Cette thèse est une approche linéaire de la modernité poétique qui n'en est pas une. Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Breton et Bonnefoy nous proposent chacun des cheminements différents. Ce sont ces différences qui actualisent leurs poésies et les inscrivent sous la bannière de poètes modernes. En les étudiant, on aboutit à une sorte de parcours poétique à deux vitesses : une modernité du sacré et de Mallarmé qui donne la préférence au signifiant. Breton, quant à lui, assigne une autre mission à la poésie : c'est la quête de l'irrationnel comme moteur de sa création dans la mesure òù il permet d'arriver à une passivité de la conscience pour que l'écrivain se libére des contraintes de la morale puritaine. Avec Bonnefoy, c'est une incessante lutte avec le langage poétique. Pour lui, la poésie, c'est l'affirmation de l'existence de la dérive, du vivre sur l'écrire, en un mot de la recherche du sens sur le plaisir illusoire de la dérive des signifiants, parce que les vrais lieux poétiques sont du côté de la présence, c'est-à-dire de l'existence vécue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Pey, Serge. "La langue arrachee ou la poesie orale d'action. Essai d'analyse et d'histoire de l'oralite dans le poeme a la fin du xxe siecle." Toulouse 2, 1995. http://www.theses.fr/1995TOU20086.

Full text
Abstract:
A travers le mythe de philomele l'auteur analyse le rapport complexe qu'entretiennent oralite et ecriture. Philomele, "celle qui aime le chant", temoigne de l'ecartelement du poeme entre l'ecriture et la voix. La page est-elle une langue arrachee? toute ecriture porte son oralite et toute oralite son ecriture. Reposant sur l'experience singuliere de son auteur, cette these analyse l'exercice oral de la poesie jusqu'aux limites contemporaines de la performance dans laquelle elle se meut. La premiere partie intitulee "la langue enterree" met ainsi l'accent sur les aspects phonostyslistiques de la poesie et en fait sa critique. A la recherche de son oralite perdue, le poete a la maniere de philomele cherche sa langue dans toutes les directions (deuxieme partie): dans le rythme et les aspects corporels de la recitation que l'occident a oublies, dans le geste du poeme, dans le silence ou la transe. C'est par l'explosion de dada et des courants extremistes, paradoxalement contre le poeme, qu'on assiste a une liberation de la bouche qui va dire le poeme
Serge pey, the torn-out tongue or oral action poetry, a contribution to the history and the analysis of orality and of the poem at the end of the xxth century. Referring to the myth of philomela, the author analyses the complex relation between orality and writing. Philomela, "she who loves melody", witnesses the division of a poem, between the writing and the voice. Is the page a torn-out tongue? all writing bears its orality and all orality its writing. Based on the original experience of its author, this thesis analyses the oral exercise of poetry upto the contemporary limits of performance within which it evolves. Under the heading of "the buried tongue", the first part emphasizes the phonostylistic aspects of poetry and thus, forms its critical examination. In the search for his lost orality, the poet, like philomela, seeks his tongue in the rythm and the corporal aspects of reciting, forgotten by the western world, in the ritual act of the poem, in silence or in a transe. The explosion of dadaism and the extremist movements, which were paradoxically against the poem, has allowed the liberation of the mouth reciting the poem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Le, Dimna Christian. "Expérience poétique et expérience mystique : une approche de la poésie contemporaine." Nantes, 2009. http://www.theses.fr/2009NANT3018.

Full text
Abstract:
Nous déterminons les points de convergence entre poésie et mystique contemporaines. La mystique, dégagée du contexte religieux, reçoit le statut de connaissance expérimentale de l’être. Fondée sur le contact direct et l’union à une conscience non-individuelle, elle étudie les modalités sensibles de cette expérience unitive et les moyens de la réaliser. La poésie est conçue comme étant une de ses expressions et la recherche de moyens linguistiques pour orienter le lecteur vers le réel. Les œuvres poétiques sont retenues pour leurs confluences avec le corpus mystique constitué d’œuvres au-delà d’une tradition, « sauvages » ou athées. Basée sur l’expérience, notre méthode applique les connaissances mystiques sur la nature de l’esprit pour examiner quelques problèmes de la poésie contemporaine : sujet, lyrisme, présence, habitation, inspiration, rythme, etc. Autant que d’autres, l’approche mystique du poème peut ainsi en révéler une dimension spirituelle cachée qui en enrichit la lecture
Our research intends to find the essential points existing between contemporary poetry and mysticism. We look at mysticism, free from its religious context, as an experimental knowledge of the being, based on a direct contact and union with a non-individual consciousness. The poetry is examined as an attempt to express this experience of unity and a way to approach it or to orient the reader towards “the real. ” Choice is based upon its convergences with mystical texts not directly claiming an affiliation with tradition, affirming links to “wild mysticism” or the atheistic (even if the poets did not specifically affirm or even deny it). Established on the ground of experience, we intend to understand the poetic experience using the knowledge of mysticism, considering various concerns which contemporary poetry engages: poetic subject, lyricism, inspiration, rhythm, etc. We seek to demonstrate that mysticism can reveal unseen dimensions to a poetry and make it even more meaningfull
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Druet, Sarah. "La Poésie faite par tous : Partage poétique et poétique du partage dans le surréalisme européen de l'entre-deux-guerres." Tours, 2003. http://www.theses.fr/2003TOUR2024.

Full text
Abstract:
La présente thèse se propose d'analyser les formes et les fonctions de la collaboration l'Europe surréaliste de l'entre-deux-guerres. Au delà de l'association stratégique mise en place entre les différents groupes français, belges, yougoslaves, tchèques, canariens, britanniques et danois, les surréalistes explorent les potentialités poétiques d'un processus créatif fondé sur le "partage de la pensée", où ils voient la quintessence de l'altération lyrique. Létude d'oeuvres comme les Champs Magnétiques de Breton et Soupault, les Sourcils désystématisés de Bor, Popovic et Ristic, Clarisse Juranville de Nougé, Souris et Magritte ou encore La femme au pluriel de Nezval et Teigne témoigne de la diversité des modes de création plurielle développés par les poétes, mais aussi les musiciens et les plasticiens. En annexe figurent une anthologie de textes rares ainsi que les entretiens menés avec les trois anciens membres du groupe surréaliste : Petr Kral, Conroy Maddox, Gisele Prassinos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Simon-Oikawa, Marianne. "Poésie et écriture (alphabet et idéogramme dans quelques exemples de poésie visuelle en France et au Japon)." Paris 7, 1999. http://www.theses.fr/1999PA070107.

Full text
Abstract:
La thèse examine l'utilisation de l'écriture dans deux types de poésies visuelles, les poésies calligrammatiques et les poésies spatialistes, qui illustrent les deux pôles constitutifs de l'écriture comme de l'image : la figure et l'espace. Ces deux tendances de la poésie visuelle, qui existent aussi bien en France et au Japon, forment les deux grandes parties de la thèse. A l'intérieur de la première partie, l'auteur examine d'abord quelques exemples historiques d'écritures figurées attestées dans les deux pays, avant d'aborder la période moderne et contemporaine en France avec Guillaume Apollinaire, Pierre Albert-Birot, Jean Tardieu puis Jean-François Bory. Elle étudie comment chaque poète investit la notion d'idéogramme de valeurs différentes: choisi par Apollinaire pour désigner l'une des formes de cette poésie nouvelle qu'il explore dans les années 1914-1918 avant d'être abandonné au profit de << calligramme >>, le terme apparaît chez ses successeurs tantôt comme une terminologie provisoire, tantôt comme un modèle fédérateur unifiant littérature et peinture, tantôt enfin comme un élément entrant dans la composition de poèmes mixtes. La deuxième partie est consacrée aux poésies de l'espace et en particulier au spatialisme, mouvement créé par le poète Pierre Garnier au début des années soixante, ainsi qu'à ses ramifications au Japon. L'auteur y défend la thèse que la poésie spatialiste, qui, dans ses discours théoriques se veut une poésie de la langue en général, est en réalité très précisément une poésie de l'écriture. Elle analyse les métamorphoses qu'y connaît la lettre alphabétique, et étudie les poèmes supranationaux élaborés en commun par Pierre Garnier et Niikuni Seiichi dans les années soixante et soixante-dix. Le dernier chapitre est consacre au travail de Niikuni Seiichi au Japon, et à la poésie visuelle japonaise dans son ensemble.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Masi, Jacopo <1978&gt. "Déclinaisons de la nostalgie dans la poésie européenne de la deuxième moitié du 20e siècle." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2010. http://amsdottorato.unibo.it/2779/1/Masi_Jacopo_TESI.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Masi, Jacopo <1978&gt. "Déclinaisons de la nostalgie dans la poésie européenne de la deuxième moitié du 20e siècle." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2010. http://amsdottorato.unibo.it/2779/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Hotineanu, Eleonora. "La dimension française dans la poésie roumaine de Bessarabie du XXe siècle." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030004.

Full text
Abstract:
Cette recherche comparatiste évoque les aspects essentiels de la dimension française dans la poésie bessarabienne du XXe siècle. L’exemple si suivi de l’imagerie française, déterminante dans la synchronisation, voire la postsynchronisation littéraire de l’espace roumainophone (y compris celui bessarabien) avec le monde occidental, se manifeste depuis toujours. Lors de cette migration imagologique la réception de l’élément étranger implique la notion du temps. Au temps linéaire historique d’une société est opposé le temps cyclique de l’image, sinon du stéréotype. La crise du temps engage la crise identitaire. Dans le contexte littéraire local la quête identitaire évolue implicitement avec la recherche esthétique. Des motifs empruntés, dans la plupart des cas de souche française, mythiques ou paramythiques, récurrents ou occasionnels – tout est invoqué afin de raccorder une littérature marginale avec le centre convoité, qu’il soit roumain, français, européen… L’ouvrage se structure autour de la thématique réitérative (voyage, île, ville…), ou singulière (Cythère, Guernica…). Une place importante occupe les thèmes poésie et peinture, paysage et recherche identitaire, ainsi que l’étude d’anthropologie culturelle « Mythe ou paramythe ». Une grande partie du texte est accordée au suivi imagologique de la présence française en régime totalitaire. Suite à une mentalité stéréotypée, l’image française devient, respectivement, symptomatique. Elle symbolise, par ailleurs, un exutoire culturel. Déterminant dans la constitution de l’imaginaire esthétique bessarabien, le phénomène de réminiscence et d’intertextualité contribue à l’émergence d’un tableau poétique varié et disparate
This comparative research suggests the essential points of French dimension of the Bessarabian poetry in the twentieth century. The explicit example of the French imaging, decisive for synchronization, indeed literary postsynchronisation of the Romanian space (including Bessarabian) with the western world, has always manifested. During this imagological migration receipt of the foreign element involves the concept of time. The historical linear time of a society is against the cyclical time of the image, if not the stereotype. The crisis of time obliges the identity crisis. In the context of local literary quest for identity is changing with the implicit aesthetic research. The borrowed motifs, in most cases of French descent, mythical or paramythical, recurring or occasional - everything is invoked to connect the marginal literature with a coveted center, whether Romanian, French, European ... The work is structured around the reiterative theme (travel, island, city ...) or singular (Cythere, Guernica ...). An important place occupies the themes poetry and painting, landscape and identity research, and the study of cultural anthropology "Myth or Paramyth“. Much of the text is given to monitoring imagological of the French presence in totalitarian regimes. Following a stereotyped mentality, the French image becomes, respectively, symptomatic. Moreover, it represents a cultural outlet. Decisive for the constitution of the Bessarabian aesthetic imagination, the phenomenon of reminiscence and intertextuality contribute to the emergence of a poetic picture varied and disparate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Zecchini, Laetitia. "Poétique de la relation et de la dissidence dans la poésie indienne contemporaine en anglais et en hindi." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040204.

Full text
Abstract:
Cette recherche est née du désir de combler le manque de visibilité de la poésie indienne contemporaine en France. Elle se présente comme un travail comparatif entre la poésie indienne de langue anglaise, à travers l’étude des oeuvres d’Arun Kolatkar (1932-2004) et de Keki Daruwalla (né en 1937), et la poésie indienne de langue hindi, à travers celle de Gajanan Madhav Muktibodh (1917-1964) et de Kedarnath Singh (né en 1934). Ces oeuvres illustrent le passage d’une poésie protestataire, ouvertement transitive, à une poésie qui s’écarte de son assujettissement à des idées et de la pression d’événements extérieurs. C’est par une « poétique de la relation », selon laquelle toute identité s’étend dans un rapport à l’altérité et à la diversité, que ces quatre poètes répondent à la fragmentation du champ politique, culturel et social, perçu en termes d’antagonismes et de ruptures au milieu du vingtième siècle en Inde. Cette recherche étudie la relation de la poésie au contexte d’énonciation dans laquelle elle s’inscrit. Celle-ci passe par une forme de dissidence vis-à-vis de l’autorité énonciative que la langue anglaise et la langue hindi représentent, vis-à-vis de l’autorité institutionnelle et vis-à-vis de certains discours idéologiques. Leurs textes sont intertextuels et dialogiques. Ils s’inspirent de l’héritage immédiat de la modernité et de tout un « sous-continent » oral, folklorique, syncrétique et hétérodoxe. Ils déjouent toute tentative d’appropriation exclusive de la langue, du sens, de la vérité, d’une identité ou d’un passé. Cette dissidence poétique est l’instrument d’une conversion du regard, de l’altération et de la pluralisation du réel. En restaurant la poétique, la poésie indienne contemporaine la restaure aussi comme politique
This research endeavours to make up for the lack of visibility and of academic attention given to contemporary Indian poetry in France. It is a comparative study between Indian poetry in English, focusing on the works of Arun Kolatkar (1932-2004) and Keki Daruwalla (born in 1937) and Indian poetry in Hindi, focusing on the works of Gagajan Madhav Muktibodh (1917-1964) and Kedarnath Singh (born in 1934). Their works illustrate the evolution of Indian poetry from a transitive protestpoetry, to a more indirect dissidence, which keeps away from ideology and from the pressure of outside events. These four poets respond to the dislocation and the fragmentation of the Indian cultural, political and social field in the middle of the twentieth century by giving shape to a « poetics of relation », to borrow a term from Edouard Glissant, which expresses the idea that without the other there is no language for the self. They claim a hybrid heritage, that of the immediate impact of modernity, but also that of a plural and often heterodox « non-literate sub-continent ». They challenge the purity and the closure of the monolithic text, by asserting overlapping, reflexive, dialogic identities and by creating an intertextual, multilingual fabric for their poetry. These plural belongings and plural identities subvert any kind of exclusive understanding of language, of meaning, of the sacred, of the past or of identity. The emphasis is on the conversion of the act of seeing, on revealing rather than on loudly demonstrating, and this poetic conversion is fundamentally political
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Bako, Burada Alina Ioana. "Dinamica imaginarului poetic : grupul oniric românesc." Bordeaux 3, 2009. http://www.theses.fr/2009BOR30057.

Full text
Abstract:
On a fait une présentation purement théorique qui nous a aidé à trouver les instruments pour connaître le groupe d’écrivains roumains étudiés. Les chapitres introductifs ont éclairci la notion d’image onirique par rapport à l’image en général, et ensuite au rêve et à la rêverie. L’imaginaire onirique a été expliqué en partant des définitions classiques afin de mettre le concept dans un cadre plus général, tel qu’il est conçu par les poètes qui ont écrit entre 1964-1974, et qui se sont donné le nom de « Le Groupe Onirique ». Il s’agit d’un mouvement littéraire qui a surgi malgré le réalisme socialiste qui s’est imposé dans la littérature roumaine de l’époque. Le mouvement s’est revendiqué du surréalisme français (surtout de la peinture surréaliste), mais aussi du romantisme, en essayant de trouver une vision personnelle. Pour les écrivains de cette période, être onirique signifiait être différent des autres « versificateurs ». Il faut aussi dire que l’onirisme s’est manifesté non seulement dans la poésie, mais également dans la prose. Cependant, on a analysé uniquement la poésie, comme partie relevant de ce mouvement et les articles publiés par les oniristes ont servi de schémas d’analyse. La plus importante partie de cette thèse a été l’analyse herméneutique des œuvres poétique de Leonid Dimov, Emil Brumaru, Daniel Turcea, Vintilă Ivănceanu, Virgil Mazileascu. On a découvert les images oniriques et les symptômes de l’imaginaire onirique qui la rendent différentes des autres poésies de l’époque. On a découvert le rapport entre la poésie onirique et la peinture, et surtout entre la poésie onirique et la peinture surréaliste. En effet, la subjectivité et le critère esthétique pénètrent profondément dans la littérature et la peinture pendant le surréalisme et également dans l’onirisme. Pour conclure, la thèse vise le renouvellement d’une période de la poésie roumaine, mais aussi comment elle se situe par rapport au mouvement européen dans le contexte littéraire européen
A purely theoretical presentation has been written which helped us fins the instruments to get to know the group of Romanian writers studied in this thesis. The introductory chapters have explained the notion of dream image in report to the image in general, and then to the dream and day-dreaming. The dream imaginary has been explained starting from the classical definitions in order tu put the concept in a larger context. This imaginary is conceived by the poets who wrote between 1964-1974, and who called themselves „The Dream Group”. It is a literary movement which appeared despite the socialist realism which had imposed itself in the Romanian literature of the epoch. This new movement is born from the French sur-realism (especially the sur-realist painting), but also from romanticism, trying to find a personal vision for itself. For the writers who belong to this period, being „dreamy” means being different from the other verse writers. It must be also said that this movement has manifested not only in poetry, but also in prose. However, it is only the poetry that has been analysed and the articles published by the dream poets have served as a scheme for analysis. The most important part of the thesis was the hermeneutical analysis of the dream poetry from the mentioned period in the works of the following poets: Leonid Dimov, Emil Brumaru, Daniel Turcea, Vintilă Ivănceanu, Virgil Mazileascu. In a distinctive chapter it was analysed the report between dream poetry and the sur-realist painting as well as the hybrid volumes published by Leonid Dimov together with the sketches draw by Florin Pucă and Ioan Donca. In conclusion, the thesis re-contextualised a period of the Romanian poetry in report to the European literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography