Dissertations / Theses on the topic 'Ovidio - Metamorfosi'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Ovidio - Metamorfosi.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 21 dissertations / theses for your research on the topic 'Ovidio - Metamorfosi.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

ECONIMO, FRANCESCA. "Ovidio a Tebe. Presenze delle Metamorfosi di Ovidio nella Tebaide di Stazio." Doctoral thesis, Scuola Normale Superiore, 2021. http://hdl.handle.net/11384/109464.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Benedetti, Matteo <1980&gt. "Raffaele Regio: commento alle metamorfosi di Ovidio: In Ovidii metamorphosin enarrationes (libri I-IV)." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2009. http://hdl.handle.net/10579/446.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Morlin, Elettra <1990&gt. "Le Metamorfosi di Ovidio negli affreschi delle ville venete del Cinquecento." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2015. http://hdl.handle.net/10579/6651.

Full text
Abstract:
Questo lavoro si pone lo scopo di analizzare la rappresentazione delle Metamorfosi di Ovidio negli affreschi delle ville venete del Cinquecento e vuole dimostrare come, alla guida della scelta dei soggetti da rappresentare da parte dei committenti, ci fosse un criterio di semplicità, contrariamente a quanto buona parte della critica tende a voler dimostrare. Tale criterio si basa sulla popolarità del soggetto, e quindi sulla sua eloquenza, che lo rendeva facile veicolo di trasmissione di valori cari alla famiglia committente, e, soprattutto, sul legame tra la popolarità di tali episodi e la loro appartenenza ai primi capitoli dell'opera (il committente non aveva la pazienza né l'esigenza di passare in rassegna l'intero volume alla ricerca degli episodi più significativi per la sua storia personale ma si fermava a quanto di significativo era contenuto all'interno dei primi libri). Il tutto deve essere considerato all'interno di un sistema di simboli codificati e familiari ai componenti della elite culturale media del Rinascimento, e calati nel contesto particolare delle ville venete, ambienti in cui vigeva una morale diversa e più libera rispetto a quella propria del contesto urbano.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pesavento, Giulio. "Ovidio in bianco e nero: l'illustrazione delle Metamorfosi nelle prime edizioni a stampa." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2018. http://hdl.handle.net/11577/3421941.

Full text
Abstract:
The object of my work is the study of the illustration of Ovid's Metamorphoses in Italy between 1497 and 1553. The thesis is divided into two sections. In the first one the images of the Ovidio Metamorphoseos vulgare (Venice 1497) are investigated through multiple perspectives, aimed to highlight the role of the publisher Lucantonio Giunta, the contribution of the workers responsible for carrying out the illustrations (designers and woodcutters), and the influence of contemporary figurative culture. Particular attention is paid to the relationship between text and image, to the iconography of the Ovidian characters and to the phenomenon of the continuous reuse of wooden matrices, passed through the hands of various printers. A specific chapter is also dedicated to the influence exerted by the giuntine illustrations (1497) to the pictorial and graphic arts of the early decades of the sixteenth century, highlighting some unpublished cases. The second section examines the most significant illustrated editions of the Metamorphoses printed in the first half of the sixteenth century (Venice 1513, Perugia 1519, Venice 1522, Venice 1553). The xylographic apparatuses of these editions are examined from stylistic and iconographic point of view. New attributions are proposed and the creative process followed by the craftsmen in executing the images is analyzed, paying close attention to the reception of the previous illustrative models, to the contribution of certain iconographic traditions and to the problem of adaptation to the text.
Il mio lavoro ha come oggetto lo studio e l’analisi dell’illustrazione delle Metamorfosi di Ovidio in Italia tra il 1497 e il 1553. La tesi è articolata in due sezioni. Nella prima le immagini dell’Ovidio Metamorphoseos vulgare (Venezia 1497) vengono indagate attraverso molteplici prospettive, volte a mettere in risalto il ruolo dell’editore Lucantonio Giunta, l’apporto delle maestranze incaricate di eseguire le illustrazioni (disegnatori e intagliatori), e l’influsso della cultura figurativa coeva. Particolare attenzione è stata posta al rapporto testo-immagine, all’iconografia dei personaggi ovidiani e al fenomeno del riutilizzo continuo delle matrici lignee, passate per le mani di diversi stampatori. Un capitolo specifico viene inoltre dedicato all’influenza esercitata dalle illustrazioni giuntine (1497) verso le arti pittoriche e grafiche dei primi decenni del Cinquecento, mettendo in luce alcuni casi inediti. Nella seconda sezione si esaminano le più significative edizioni illustrate delle Metamorfosi stampate nella prima metà del XVI secolo (Venezia 1513, Perugia 1519, Venezia 1522, Venezia 1553). Gli apparati xilografici di tali edizioni sono analizzati dal punto di vista stilistico e iconografico. Si propongono nuove attribuzioni e si riflette sul processo creativo seguito dagli artefici nell’eseguire le immagini, prestando molta attenzione alla ricezione dei modelli illustrativi precedenti, all’apporto di determinate tradizioni iconografiche e al problema dell’adattamento al testo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Venturini, Cristina. "Figurare dei e miti: codici miniati dell'Ovidius moralizatus." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2018. http://hdl.handle.net/11577/3421940.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

CASAMASSIMA, FRANCESCA. "Abitare con gli dèi. Le Metamorfosi di Ovidio negli affreschi del ‘lungo Cinquecento’ genovese e il loro rapporto con i testi mediatori." Doctoral thesis, Università degli studi di Genova, 2022. http://hdl.handle.net/11567/1092038.

Full text
Abstract:
This research aims to investigate the popularity of Ovid's Metamorphoses in Genoa between the sixteenth and the early seventeenth centuries. The research begin with a survey of the palaces and villas in which, according to the sources and the bibliography, there were frescoes depicting episodes of the myth and specifically of the Metamorphoses. The choice to focus attention on fresco painting was made due to the fact that the themes selected by the clients to decorate their homes were not random, but the result of a specific strategy for images through which they intended to convey a precise message. Therefore the diffusion of mythological subjects in these contexts allows us to understand the reasons of this popularity. Specifically in the Genoese context, it was therefore possible to demonstrate the role assumed by the Metamorphoses and the vernacular translations that mediated their contents (for the first time used as a systematic key to reading) in numerous iconographic systems. The case studies investigated in this research were therefore chosen because of the relationship they present with these texts, also with the aim of demonstrating the central role they had for artists and clients. The stories of Perseus, Apollo and the loves of the gods which, as shown in the thesis, are the most appreciated by the Genoese client, are transformed within the vaults of the palaces and villas of the Superba, celebrating lifes and goals of the men and women who lived in those houses. The clients use the images of the myth to give voice to their moral convictions, to demonstrate success in business and public life, but also for more personal purposes. For this purpose, the vernacular translations prove to be a fundamental tool for understanding the linguistic code of the aristocracy, as the reading of these translations allows not only to identify the source of the artist or the client (or any iconographic adviser) but they also provide a key to reading the images. From this examination arises not only a massive use of the vernacular translations, but also of the so-called Ovidi figurati, repertoires of images taken from the Metamorphoses in which to the written word was reserved a marginal role compared to illustration: in fact, every Ovid myth corresponds to a engraving accompanied by an epigram of just a handful of lines. The relationship of the painters with the images present in these editions is variable and ambivalent. What is evident is the choice to rely on them in cases where the artists are faced with the challenge of representing unusual episodes, with little or no iconographic success: having no models to follow, the painters look to these illustrations, taking inspiration from them freely or copying them slavishly. The recognition of the role played by these sources - both the vernacular texts and the figurative Ovids - in the elaboration of the iconographic programs, in addition to allowing a correct and precise decoding of the images, allows us to understand how the myths were read and understood in the modern age, providing therefore a key to understanding the intention of the client. The mediating texts therefore prove to be an essential tool in the study of frescoes of a mythological nature and specifically linked to Ovid's Metamorphoses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Salvo, Giulia. "Miti ovidiani nel repertorio funerario romano: la produzione di sarcofagi." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2014. http://hdl.handle.net/11577/3423577.

Full text
Abstract:
The main aim of this work is to give a reading of the mythological narrative sarcophagi production in Roman Imperial period, in the light of Ovid’s Metamorphosis text. The work is part of a wider branch of research focused on the analysis of the value that literary texts assumes in the reconstruction of ancient world figurative culture. These themes have been given particular importance by the MArS project (“Ovid’s Metamorphosis: myth, art, society”). Aim of this project is the analysis of Roman first Imperial period figurative repertory (especially paintings and glyptic) in relation to Ovid’s poem. In particular, the purpose is to highlight and understand the existing points of contacts between these two narrative levels. Compared to these analyses, the specificity of the present work is to be focused on a specific category of materials – sarcophagi – whose production comes later than the poem. Through the comparison between Metamorphosis descriptions and depictions on sarcophagi, the work tries to identify the existence of an “Ovidian success” in funerary productions. Its specific purpose is to understand the ways of interaction between the two narrative levels (literature and images) belonging to different historical contexts. Another purpose is to understand the ways – including the ideological ones – that ratify the success or the oblivion of certain myths. A “figurative” analysis of Metamorphosis was made, in order to identify the passages characterized by descriptions. These passages were then compared with the reliefs on sarcophagi. For every myth, the analysis was supported by a careful re-examination of the literary tradition – in order to understand if and where Ovid acted as an innovator – and of the figurative repertory. In some cases, the work led to the identification of clear links between the two narrative levels. Depending on their characteristics, these links were classified as “Ovidian” markers, situations and iconographies. These relationships, rather than testifying the existence of an Ovidian influence in the creation of funerary figurative repertory, led to the identification of a common figurative tradition, that the poet knew and that later emerged into the funerary repertory. This unexpected situation gave the chance to deepen the understanding on the ways of circulation and formation of sarcophagi repertory.
Il presente lavoro ha come scopo la rilettura della produzione di sarcofagi mitologici a carattere narrativo di età imperiale alla luce delle Metamorfosi di Ovidio. Esso si inserisce all’interno di un più ampio filone di studi volto a indagare la valenza che la letteratura assume nella ricostruzione della cultura figurativa del mondo antico. A questo tipo di ricerche ha dato ampio spazio il progetto MArS (“Le Metamorfosi di Ovidio: mito, arte, società”), volto a indagare il repertorio figurativo della prima età imperiale (con particolare attenzione alla pittura e alla glittica) in rapporto al poema, per evidenziare i punti di contatto tra i due piani narrativi e definirne le motivazioni. Rispetto alle analisi già avviate, il presente studio concentra l’attenzione su una classe di materiale, i sarcofagi, successiva all’edizione del poema, tentando di individuare, attraverso il confronto tra le descrizioni delle Metamorfosi e le raffigurazioni, l’esistenza di una “fortuna ovidiana” nella produzione funeraria. Lo scopo è chiarire le modalità di interazione tra due repertori (letteratura e immagini) appartenenti a contesti storici differenti e, di conseguenza, comprendere i meccanismi, anche ideologici, che decretano la fortuna o l’oblio di determinati miti. Si è dunque proceduto a un’analisi “figurativa” del testo del poeta, per isolare i passi a carattere descrittivo, e a un successivo raffronto con i rilievi dei sarcofagi. Per ogni mito le indagini sono supportate da un accurato riesame della tradizione letteraria che tratta di quella specifica storia, per capire se e dove Ovidio innovi, e del repertorio iconografico precedente. Le analisi così condotte hanno permesso in alcuni casi di riconoscere dei legami precisi tra i due piani narrativi, classificati, a seconda delle caratteristiche, come indicatori, situazioni e iconografie ovidiani. Tuttavia tali rapporti, più che recare testimonianza di un’influenza di Ovidio nella creazione delle iconografie legate al mondo della morte, hanno semmai permesso di riconoscere la presenza di una comune tradizione iconografica, nota al poeta e rifluita successivamente nel repertorio funerario. Questa inaspettata situazione ha offerto la possibilità di riflettere in maniera più ampia sulle modalità di circolazione e formazione del repertorio di sarcofagi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Orosco, Gabriela Strafacci 1984. "Metamorfoses de Venus na poesia de Ovídio." [s.n.], 2011. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270791.

Full text
Abstract:
Orientador: Isabella Tardin Cardoso
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-19T11:37:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Orosco_GabrielaStrafacci_M.pdf: 1499304 bytes, checksum: 8dcba777729471fd896b80f8ef7a63bc (MD5) Previous issue date: 2011
Resumo: O interesse deste estudo é observar a presença da deusa romana Vênus, cujo principal atributo é o amor, em obras do poeta romano Públio Ovídio Nasão (43 a. C - 17 / 18 d. C.), mais especificamente nos poemas Os Remédios do amor (Remedia Amoris) e em passagens selecionadas das Metamorfoses (Metamorphoseon Libri). Ao cotejar esses excertos, verifica-se que a deusa, seja metonimicamente (por exemplo, como sinônimo do substantivo "amor"), seja como personagem de aventuras e desventuras amorosas, abrange muito da poesia ovidiana e configura-se de diversas maneiras: no poema didático Remedia Amoris, por exemplo, Vênus é relacionada, com frequência, a narrativas de infelicidade amorosa. Nessa obra, o eu poético, propondo a cura do amor, cita a deusa como referência a histórias amorosas malfadadas. Observar a participação da deusa do amor em Metamorfoses, em que ela não é apenas referida como metonímia de seu atributo, como também é personagem de narrativas míticas, permite perceber com mais clareza em que medida os respectivos episódios mitológicos são mencionados ou aludidos também em Os Remédios do amor. Os excertos de Metamorfoses respectivos aos mitos referidos em Remedia compõem o corpus traduzido, a saber, Met. IV 169-189, X 298-739 e XIV 441-608 (bem como a comparação com sua menção em Remedia Amoris) é ponto de partida para uma análise da figura de Vênus. O estudo visa, ainda, contribuir modestamente para a discussão sobre a concepção do sentimento amoroso em Ovídio, em particular a ideia de amor como doença
Abstract: This study has as a central interest observing the presence of the Roman goddess Venus, whose main attribute is love, in Publius Ovidius Naso?s work (43 B. C - 17 / 18 A. D.), more specifically in the poems Remedia Amoris (Remedies for Love) and in selected passages of Metamorphoseon Libri (Metamorphoses). Throught the comparison among the latin passages pertaincing to both ovidian works, it is noticed that the goddess presence - either metonymically (for instance, as a synonymous for the noun "love") or as a character of amorous adventures or misadventures - comprises much of the ovidian poetry. In the didactic poem Remedia Amoris, for example, Venus is frequently related to unhappy love narratives. In Remedia the lyric self, purposing the cure for love, mentions the goddess as a reference to unlucky love stories. Observing in the Metamorphoses how the goddess of love participates as a mythical character, helps to perceive the allusion to mythological episodes that also takes part in Remedia Amoris. The respective excerpts of Metamorphoses (namely Met. IV 169-189, X 298-739 e XIV 441-608) that are mentioned in Remedia Amoris compose the corpus of our study. The translation of the selected passages of Metamorphoses, as well as a comparison with their mention in Remedia amoris, is the starting point for the analysis. The study aims also to modestly contribute for the reflection on the conception of the love feeling constituted in Ovid, mainly the idea of love as a disease
Mestrado
Linguistica
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fàbregas, Salis Pere. "Edición crítica y comentario textual del libro X de las Metamorfosis de Ovidio." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2016. http://hdl.handle.net/10803/399929.

Full text
Abstract:
RESUMEN: Esta tesis doctoral es una edición crítica del libro X de las Metamorfosis de Ovidio acompañada de un comentario crítico-textual. Se han tenido en cuenta más de 160 manuscritos, que el autor ha colacionado personalmente, ya sea en la correspondiente biblioteca o mediante reproducciones fotográficas. Cabe añadir que algunos de esos testimonios se han colacionado por primera vez y, muchos de ellos, no habían sido leídos desde los tiempos de Nicolaus Heinsius. Asimismo, se han considerado 78 ediciones, desde las principes de 1471 hasta la de Tarrant de 2004 (la edición crítica más reciente). Naturalmente, se han considerado todos los comentarios y toda la bibliografía secundaria de que he tenido noticia. Por lo tanto, la presente tesis se puede considerar el trabajo crítico más completo que se ha elaborado hasta la fecha sobre el libro X de las Metamorfosis de Ovidio. El objetivo fundamental es ofrecer a la comunidad científica y al lector especializado todo los datos relativos al establecimiento del texto desde los más antiguos manuscritos hasta las ediciones y trabajos críticos más recientes. Se hace, de todos modos, especial hincapié en los esenciales y completísimos datos amasados por Heinsius y Burman en sus respectivas ediciones. Evidentemente, el autor no renuncia a ofrecer un posicionamiento razonado sobre cada uno de los problemas textuales que se comentan. Así, acaba distanciándose en alrededor de 40 pasaje del texto de la edición de Tarrant (2004). Dado que el texto ha sido transmitido de forma horizontal y que el fenómeno de la contaminación afecta ya a los testimonios manuscritos más antiguos, se emplea el llamado método ecléctico. No es, pues, la procedencia de una lección o su presencia en una fuente u otra, sino el uso y el sentido lo que permite evaluar la plausibilidad de cada opción. En ese sentido, se tratan de reconciliar distintos lemas que, muchas veces, se oponen y contradicen entre sí: 1) Como se trata de una tradición abierta y contaminada, la lección auténtica puede haber sobrevivido en prácticamente cualquier combinación de códices, incluso en unos pocos recentiores; 2) Algunas lecciones atractivas con un pobre apoyo manuscrito pueden responder a intentos (antiguos) de corrección o mejora del texto. 3) El grado de interpolación de los códices ovidianos es seguramente elevado, de modo que la enmienda conjetural puede ser necesaria incluso allí donde el texto transmitido por los manuscritos es aceptable. Como líneas de investigación futuras, se apunta la necesidad de explorar mejor los mss. más recientes (s. XIV y XV), puesto que algunos de ellos parecen estar vinculados con la tradición de algunos de los mss. más antiguos (aunque no de forma directa). En algunos de esos mss. afloran de nuevo lecciones que no están documentadas (o lo están de forma muy limitada) en lo que podríamos denominar “vulgata medieval”. Son, quizá, pues, esos códices recientes los que podrían deparar algunas sorpresas.
ABSTRACT: This dissertation is a critical edition of Ovid’s Metamorphoses Book X with a textual commentary. The text is based on more than 160 manuscripts, which I have collated personally, either in the library or by photographic means. Some of these witnesses have been collated for the first time and many of them had not been collated since Nicolaus Heinsius’ time. Moreover I have read 78 editions from the two principes of 1471 until the latest of 2004 by J. R. Tarrant (which is also the immediate reference to my text). Additionally every single commentary and critical bibliography at my disposal has been dully considered. Accordingly this dissertation can be considered the most complete critical work ever produced on Metamorphoses Book 10. The main aim of the dissertation is to offer to scholars all the data concerning the establishment of the text from the oldest manuscripts until the most recent editions and critical articles. Special attention is given to the huge amount of information gathered by Heinsius and Burman in their editions. Likewise, the author tries to offer a reasoned account of every textual problem discussed and tries to motivate his choices (he differs in about 40 places from Tarrant’ s text). Since the text has been horizontally transmitted and contamination and interpolation can already be detected in our oldest manuscripts, the so-called ‘eclectic method’ has been used. No acritical preference is given to readings present in our oldest manuscripts (not even to those manuscripts traditionally seen as boni or optimi) nor to any other specific source. It is sense and usage what allows to assess the plausibility of every option. The author has tried to reconcile some the following, and often conflicting, principles: 1) In an open and contaminated tradition the authentic reading may have survived in almost any combination of witnesses, even in just a few recentiores; 2) Some attractive readings with poor manuscript support could actually be (ancient) attempts to correct or embellish the text. 3) The degree of interpolation of the Ovidian paradosis is probably very high. So conjectural emendation might be required even where the text transmitted by the manuscripts is acceptable. Lastly, it is suggested that further inquiries should focus on manuscripts of the XIV and XV centuries. Some of those manuscripts seem to be related, although not directly, to some of our oldest and best witnesses. Readings not attested (or very poorly attested) in the so-called ‘ medieval vulgate’ re-emerge in some of those late witnesses. Maybe some unexpected findings could turn out in those late copies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Silva, Mariana Musa de Paula e. "Artesque locumque : espaços da narrativa no livro V das Metamorfoses de Ovidio." [s.n.], 2008. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270799.

Full text
Abstract:
Orientador: Isabella Tardin Cardoso
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-10T09:23:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Silva_MarianaMusadePaulae_M.pdf: 1948062 bytes, checksum: 33f6385152e545e7296c107cea7da676 (MD5) Previous issue date: 2008
Resumo: O presente trabalho apresenta uma tradução anotada do livro V da obra Metamorfoses do poeta latino Públio Ovídio Naso, acompanhada de um estudo introdutório que versa basicamente sobre esses aspectos selecionados para nossa análise: a coesão e coerência das narrativas presentes no livro; o caráter épico, bem como as implicações desse caráter para a sua construção poética; o papel que desempenha o espaço, isto é, de que modo o cenário em que se desenrolam as histórias influencia a construção dessas narrativas; e a presença constante da metadiegesis, entendida como a reflexão que faz o vate, e as personagens a quem ele cede a voz, sobre a própria arte do fazer poético
Abstract: The current work presents an annotated translation of Ovid¿s Metamorphoses, book V, followed by an introductory study that deals with the following selected aspects: the cohesion and coherence between the narratives that constitute this book; the epic character, as well as the implications of this feature to the poetic construction of the poem; the role space plays, i.e., how the setting in which the stories take place affects the construction of these narratives; and finally, the constant presence of metadiegesis, understood as the poet¿s reflection ¿ as well as the reflection of the characters to whom he gives his voice ¿ on the art of poetry making itself
Mestrado
Linguistica
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Rosa, Dafne Di Sevo. "Dafne: uma metamorfose sob diversos olhares." Universidade Presbiteriana Mackenzie, 2012. http://tede.mackenzie.br/jspui/handle/tede/2155.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:45:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dafne Di Sevo Rosa.pdf: 3997847 bytes, checksum: 728039601fa1fa2dcd6a247c198971a2 (MD5) Previous issue date: 2012-02-09
El mito de Dafne se reanudó, las artes y la literatura, en numerosas ocasiones desde la antigüedad clásica, pero la mayoría de las obras responsables de la consagración del mito se concentra en el siglo XVII y hace referencia directa a la obra Metamorfosis de Públio Ovidio. Se presenta en este trabajo, el mito en un estudio de Interarte, destacando los aspectos que contribuyeron a la fábula de Dafne fuera inmortalizada en la historia del arte y de la literatura. Para analizar el mayor número posible de interpretaciones del mito, fueron elegidos como el cuerpo de trabajo cinco obras, de las cuales cuatro son de la misma época: el Barroco.
O mito de Dafne foi retomado, nas artes e na literatura, inúmeras vezes desde a Antiguidade Clássica, porém grande parte das obras responsáveis pela consagração do mito se concentra no século XVII e faz referência direta à obra Metamorfoses de Públio Ovídio Nasão (Publius Ouidius Naso). Apresenta-se, neste trabalho, o mito em um estudo interarte, salientando os aspectos que contribuíram para que a fábula de Dafne fosse imortalizada na história da arte e da literatura. Visando analisar o maior número possível de releituras do mito, foram escolhidas como corpus de trabalho cinco obras, das quais quatro são do mesmo período: o Barroco.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

López, López Pielow Fátima. "Metamorfosis y metáfora mito y discurso en Pedro Calderón de la Barca y Ovidio." Berlin Ed. Tranvía, Verl. Frey, 2008. http://d-nb.info/1000130797/04.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Fonseca, Christine Margareth Whiting da. "O mito de Ceix nas Metamorfoses 11 e o epos ovidiano." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-09092016-135049/.

Full text
Abstract:
A primeira parte deste trabalho compõe-se de um estudo do gênero épico tal como desenvolvido por Ovídio nas Metamorfoses, por meio da análise detalhada do proêmio e de outras passagens programáticas, concomitantemente à avaliação dos modelos que acabaram por formar sua variante particular de epos, a saber, Hesíodo, os poetas alexandrinos, além dos predecessores latinos, em particular Ênio, Lucrécio e Virgilio. A segunda parte consta do estudo e análise do mito de Ceix, no livro 11, no tocante à disposição narrativa e abordando-o em seu aspecto alusivo a obras precedentes, notadamente quanto ao conflito pietas / pax x impietas / ferocia que permeia o mito. Por fim, foi feita uma tradução em prosa de todo o mito, apresentada linha a linha, e uma em versos dodecassílabos da parte principal.
The first part of this piece of work consists of a study of the epic genre as developed by Ovid in Metamorphoses, by means of a detailed examination of the proem and other programmatic passages, simultaneously to an appreciation of the poetic models who contributed to form his particular variant of epos, namely Hesiod, the alexandrian poets, together with his Latin predecessors, particularly Aenius, Lucretius and Virgil. The second part consists of the study and analysis of the myth of Ceix in book 11, concerning narrative disposition and its marked alusiveness to preceding poems, notably in relation to the pietas / pax x impietas / ferocia conflict which underlies the story. Finally, there is a prose translation of the whole myth presented line by line, followed by a verse translation of the main part of the myth.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Lindström, Sofia. "En Kvinnas List : Synliggörandet av kvinnan som subjekt i Ovidius Metamorfoser." Thesis, Uppsala universitet, Litteraturvetenskapliga institutionen, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-353675.

Full text
Abstract:
Den romerska författaren och poeten Publius Ovidius Naso (43 f.Kr. - 17 el. 18 e.Kr.) hade år 8 e.Kr. skrivit färdigt sitt magnum opus Metamorfoser. Verket skildrar ungefär 250 olika myter eller sagor som alla kretsar kring temat förvandlingar, eller så kallade metamorfoser. Men Ovidius verk har under det senaste århundradet uppmärksammats för dess otaliga skildringar av våldtäkt. Från Jupiter till Pluto, från gudarnas gud till underjordens härskare, skapar Ovidius ett poetiskt universum där våldtäkt är enda sättet för dessa gudar att uttrycka sina karikatyr-artade sexualiteter. I och med att Ovidius porträtterar ett såpass stort spann av sexuella kfgj så formas därmed det mönster som ska komma att brytas med i myten om nymfen Sálmakis våldtäkt på den unga pojken Hermafróditos.  Med hjälp av forskare som lagt fram att Ovidius skildrar våldtäktens psykologiska följder på dess offer kan vi i Sálmakis-myten se att det rör sig om något så ovanligt som en kvinnlig våldtäktsförövare. I forskning när det gäller subjektivitet inom mytologiska narrativ, där mannen har blivit det universella subjektet, utifrån vilket allt annat definieras, blir det tydligt att Ovidius också i subjekt/objekt ställer rollerna på sin kant.  Alltså skapar Ovidius något unikt i skildringen av Sálmakis där det rör sig om en kvinnas roll som subjekt och våldtäktsförövare. Hon blir placerad jämte mannen. Men det krävs något så brutalt som våldtäkt för att först blottlägga maskulinitetens uttryck för att sedan kunna klargöra Sálmakis roll i myten.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Coutot, Jenny. "L'illusione della scrittura, le metamorfosi del labirinto. Le città invisibili di Calvino e il modello ovidiano." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/8136/.

Full text
Abstract:
Résumé: Par le biais de cette thèse, nous nous aventurons dans le monde des Villes invisibles d'Italo Calvino à travers un voyage qui nous portera à affronter des thèmes tels que l'insuffisance du langage pour décrire les multiples formes de la réalité ; l'importance de la relation entre l'oeil et l'esprit ; les instruments déployés par Italo Calvino pour atteindre son objectif: toucher du doigt l'essence même de la réalité. Pour ce faire, l'écrivain puisera dans une tradition séculaire d'oeuvres littéraires, y compris et surtout Ovide et ses Métamorphoses, qui fera l'objet dune étude plus poussée étant donné que Calvino et lui partagent la conviction que l'art et l'illusion qu'il comporte nous guident vers une réalité nouvelle. Nous finirons par l'étude de certains concepts récurrents dans la littérature en général, mais surtout dans celle de l'écrivain. Des thèmes comme l'échiquier, le labyrinthe ou encore la carte nous apparaissent comme autant de moyens employés par Calvino pour comprendre notre monde. Le tout à travers un voyage initiatique qui nous permettra non seulement de mieux comprendre la réalité dans laquelle nous vivons et par conséquent nous-même, mais aussi d'entrer dans l'esprit de l'auteur sans toutefois oublier que nous ne pouvons qu'effleurer la surface de ce dernier. Abstract: Through this thesis, we will enter the world of Italo Calvino's Invisible cities in a trip that will bring us to analyse subjects such as the language inadequacy when it comes to describing reality and its multiple forms ; the importance of the link between the eye and the mind ; the tools used by Italo Calvino in order to achieve his goal: reach the very essence of reality. To do so, the writer will make full use of a tradition that comes from centuries of literary books, included and most of all Ovid and his Metamorphoses, which we will study more deeply as Calvino shares with him the belief that art and illusion that derives from it, bring us towards a new reality. Finally, we will analyse some topics which are generally recurrent not only in literature, but also in Calvino's work. Topics such as chessboard, labyrinth, map that are may different ways used by Calvino to understand our world. All of this will take us through an initiatory trip that will allow us not only to better understand the reality we live in and therefore ourselves, but also to enter the writer's mind without however forgetting that we cannot but only scratch the surface of the latter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mera, Ewerton de Oliveira. "Cíniras e Mirra : as figuras do incesto em Ovídio (Metamorfoses, X, 298-502) /." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016. http://hdl.handle.net/11449/141901.

Full text
Abstract:
Submitted by EWERTON DE OLIVEIRA MERA null (ewermera@hotmail.com) on 2016-07-21T17:34:22Z No. of bitstreams: 1 Dissertação_versão final_biblioteca.pdf: 1298551 bytes, checksum: a3d014db78a4f572d2ae9342c9e518ec (MD5)
Approved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-07-21T20:11:33Z (GMT) No. of bitstreams: 1 mera_eo_me_arafcl.pdf: 1298551 bytes, checksum: a3d014db78a4f572d2ae9342c9e518ec (MD5)
Made available in DSpace on 2016-07-21T20:11:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 mera_eo_me_arafcl.pdf: 1298551 bytes, checksum: a3d014db78a4f572d2ae9342c9e518ec (MD5) Previous issue date: 2016-05-31
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Esta pesquisa apresenta a proposta de investigar a figuratividade poética no texto latino, valendo-se do instrumental teórico que nos fornecem a Poética e a Semiótica Literária, tendo como corpus o episódio de “Cíniras e Mirra”, que integra a obra Metamorfoses (livro X, 298-502) de autoria de Ovídio (43 a.C. - 17 d.C.), considerado um dos maiores poetas da Roma Antiga. As Metamorfoses são um longo poema em versos hexâmetros, composto de quinze livros, que trata do surgimento dos elementos que compõem o mundo e da transformação ocorrida com diversos seres mitológicos em uma narrativa contínua. No trecho selecionado para a análise, conta-se a transformação de uma bela jovem na árvore da mirra, após cometer incesto com o próprio pai, Cíniras, rei de Chipre. Em um trabalho desenvolvido como pesquisa de IC intitulado “Poética e Figuratividade: uma análise de ‘Io’ (Ovídio, Metamorfoses, I, 583-747)”, procurou-se concentrar na primeira etapa dos processos de figuratividade, isto é, na figuração do discurso, quando um tema é revestido por figuras semióticas. Tomando os efeitos de sentido captados pela percepção e apreendidos por meio da leitura como dados de base, pretende-se investigar no corpus o arranjo particular da linguagem. Como resultado dessa investigação produziu-se um discurso metalinguístico a fim de reconhecer os recursos da figuratividade poética determinantes da expressão. Ainda, como base para o desenvolvimento do trabalho, será produzida uma tradução de estudo (literal) acompanhada de notas de referência, com comentários concernentes a dados gerais de cultura (mitologia, história, geografia, filosofia, etc.).
This research is a proposal to investigate the figurative poetics in the Latin text, drawing on the theoretical tools provided by Poetics and Literary Semiotics, with the corpus of the episode "Cinyras and Myrrha", integrating part of the Metamorphoses (Book X, 298-502), by Ovid (43 BC - 17 AD), regarded as one of the greatest poets of Ancient Rome. The Metamorphoses is a long poem in hexameter verses, separated into fifteen books. It depicts the creation of elements of the world and the transmutations of several mythological beings, with a narration that takes place in a continuous form. The selected passage for analysis recounts the transformation of a beautiful young woman into the myrrh tree, after committing incest with her own father, Cinyras, the king of Cyprus. In an already developed undergraduation research entitled “Poetics and Figurativity: an analysis of ‘Io’ (Ovid, Metamorphoses, I, 583-747), we have focused on the first step of the figuration process, that being the figuration of speech, when a subject is covered with semiotic figures. Considering the effects of meaning captured by perception and seized by careful reading as database, we intend to investigate in the corpus particular arrangements of language. The result of this research has produced a metalinguistic discourse to recognize the features of poetical figurativity that are determinants to the expression. Furthermore, as a basis for the development of this work, we will produce a literal study translation, accompanied by background notes, and comments concerning general data culture, such as mythology, history, geography, philosophy, etc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Predebon, Aristóteles Angheben. "Edição do manuscrito e estudo das \'Metamorfoses\' de Ovídio traduzidas por Francisco José Freire." Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-05102007-143359/.

Full text
Abstract:
O presente trabalho consiste na transcrição e estudo do manuscrito inédito e autógrafo de Cândido Lusitano, pseudônimo de Francisco José Freire, intitulado As Transformações de Publio Ovidio Nasam, que é tradução das Metamorfoses de Ovídio, datada de 1771. O estudo contempla a mudança de gênero poético a partir da organicidade do poema, que sofre alteração das Metamorfoses latinas às Transformações portuguesas, bem como a omissão de passagens obscenas, por decoro e impossibilidade de leitura moralizante, e a identificação da edição latina utilizada para a tradução (Burman, 1727).
The current work consists of a transcription and a study of the Cândido Lusitano\'s newly manuscript and autograph - whose pseudonym is Francisco José Freire - entitled As Transformações de Publio Ovidio Nasam, a translation of the Ovidian metamorphosis, dated from 1771. This study focuses on a shifting of poetical genre which has arisen from the poem organicity that suffers changes from the latin metamorphosis to the portuguese transformations, as well as the omission of some obscene passages for moral reasons, the impossibility of a moralistic reading, and the idenfitication of a Latin edition used for the translation (Burman, 1727).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Benites, Marcus Vinícius [UNESP]. "Aracne e Palas: uma trama de sentido - estudo semiótico de metamorfoses, de Ovídio (Liber VI, 01-145)." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2008. http://hdl.handle.net/11449/91587.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:24Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-01-18Bitstream added on 2014-06-13T20:13:46Z : No. of bitstreams: 1 benites_mv_me_arafcl_prot.pdf: 1819652 bytes, checksum: 70d7e838e63c6adea9b517b0b19e0fd9 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Secretaria de Educação
O estudo proposto para as Metamorfoses, de Ovídio, obedece a dois direcionamentos. O primeiro visa a buscar, entre tratadistas clássicos de literatura latina, aqueles que, por alguma forma de preconceito ou mesmo ingenuidade, depreciaram a poesia ovidiana. Uma vez estabelecidos os parâmetros dessa crítica, se pode combatê-la e, no caminho inverso, buscar ressaltar as qualidades do sulmonense. Para tal proposta, se optou pelo viés lingüístico, a fim de que, dentro do poema ovidiano, se pudesse analisar como se dá a semiose. Os conceitos de signo lingüístico, bem como o de signo, e semi-símbolo poético, com suas pertinentes relações de arbitrariedade ou motivação, foram desenvolvidos no sentido de, através de um aparato crítico-teórico, se embasar como o expressividade ovidiana cria, pela relação de conformidade forjada entre os dois planos da linguagem, sentidos semânticos mais conotados. Dentro do poema Metamorfoses, por questões de adequação às possibilidades de uma pesquisa em nível de Mestrado, se optou pela análise de relato mítico que dá conta da metamorfose de Aracne, em aranha, por obra de Pallas, a partir do que se buscou evidenciar os efeitos semi-simbólicos, tanto diretamente ligados ao plano da expressão, como diretamente ligados ao plano do conteúdo, que estabelecessem a hierarquia que, ao ver da pesquisa, é a força motriz de Metamorfoses: a relação divindade > humanidade > forma inferior (animal, planta ou mineral), cuja tensão e possibilidade de permeabilidade, geram a metamorfose e configuram o cosmos físico do universo mítico do poema.
L’étude proposée pour les Métamorphoses, d’Ovide, obéit à deux directions. La premiére vise a rechercher, parmi tratadistes classiques de la littérature latine, qui, d’une certaine forme de préjudice ou même naïf, ont deprecies la poésie d’Ovide. Une fois établis les paramétres de cette critique, nouns pouvons les combattre, et dans la direction opposée, chercher souligner les qualités du poete. Pour cette proposition, on s’a opté de biais linguistique, de sorte que, dans le poéme, soit possible d’examiner la semiose. Les notions de signes linguistiques, ainsi que de signe, symbole et semi-symbole poétique, avec sés relations de l’arbitraire ou de la motivation, ont été développés de maniére á ce que, grâce à un appareil critique-théorique, on s’puisse demontrer comme l’expressivité d’Ovide donne, par une relation de conformité établie entre les deux plans de la langue, dês sens sémantiques plus profonds. Dans lê poéme Métamorphoses, pour des raisons de petinence des possibilités du travail de recherches, si a opte pour l’examen de la mythique histoire qui montre la métamorphose de Aracne a araignée, pour um travail fait pour Pallas. De ce point, on s’a recherché ponner à l’evidence les effets appellés semi-symboliques, à la fois directement lies au plan d’expression, comme directement lies au plan du contenu. Ainsi, c’est possible de s’établir une hiérarchie qui, en vue de la recherché, c’est la force motrice de Métamorphose: la divinité > l’humanité > des formes ci-dessous (animaux, minérales ou végétales), don’t la tension et la possibilité de perméabilité sont capables de former à la metamorphose du monde et la forme physique de l’univers mythique du poéme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Veiga, Paulo Eduardo de Barros [UNESP]. "A cosmogonia nas Metamorfoses de Ovídio: um estudo sobre as figuras da origem do mundo, com tradução e notas." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2017. http://hdl.handle.net/11449/151967.

Full text
Abstract:
Submitted by Paulo Eduardo de Barros Veiga Veiga (pebveiga@gmail.com) on 2017-10-20T23:07:13Z No. of bitstreams: 1 Paulo E B Veiga A Cosmogonia nas Metamorfoses de Ovídio Tese 2017 Submissão.pdf: 1927056 bytes, checksum: ac4f8a44fa8d8269b157ff7810abc309 (MD5)
Approved for entry into archive by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com) on 2017-10-23T19:58:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1 veiga_peb_dr_arafcl.pdf: 1927056 bytes, checksum: ac4f8a44fa8d8269b157ff7810abc309 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-10-23T19:58:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 veiga_peb_dr_arafcl.pdf: 1927056 bytes, checksum: ac4f8a44fa8d8269b157ff7810abc309 (MD5) Previous issue date: 2017-06-30
Ovídio (43 a. C. - 17 d. C.), poeta do período Clássico da Roma Antiga, mais precisamente da época de Augusto, escreveu por volta de 8 d. C. a obra intitulada Metamorfoses (Metamorphoseon libri), um longo poema dividido em quinze livros. De modo geral, narram- se diversos mitos, com enfoque nas transformações de seres e de coisas. Esta pesquisa tem como córpus parte do Livro I, mais especificamente os hexâmetros de número 1 a 451, em que Ovídio conta histórias mitológicas a respeito da origem do mundo. Ou seja, o tema central dos versos escolhidos é a Cosmogonia, um conjunto de mitos etiológicos que narra o princípio do universo e as transformações que o mundo sofreu para chegar à forma atual. Este trabalho, inspirado na Semiótica greimasiana, procurou compreender o processo de construção de sentido no texto, com um olhar voltado para as figuras que compõem a Cosmogonia, no nível discursivo. Para essa compreensão, investigaram-se, com maior ênfase, os recursos figurativos e icônicos percebidos nos versos de Ovídio. Assim, observaram-se, no poema, as figuras que revestem determinado tema e o encadeamento delas, na busca pelo sentido. Desse modo, analisaram-se o signo, a sua expressão e os efeitos de sentido que contribuem para a formação do poético no texto ovidiano. Além disso, tendo em vista a leitura da obra de um antigo romano no original latino, propôs-se, inclusive como subsídio à análise literária, uma “tradução de serviço”, acompanhada de notas de referência mítico-cultural. Essa tradução, basicamente, procurou descrever o sistema gramatical latino, a fim de compreendê-lo em um nível linguístico. Já as notas de referência voltaram-se à relação do texto com a Cultura, empenhando- se em explicá-la. Tratando-se de um estudo voltado à poesia, escandiram-se alguns hexâmetros em busca de dados de métrica que favoreçam a construção do sentido poético. Em suma, na pesquisa, destacou-se o modo como o texto literário foi construído por Ovídio, autor das Metamorfoses, que, com alto burilamento estético, cantou a Cosmogonia.
Ovid (43 BC – AD 17), poet of the Classic period of Ancient Rome, more precisely from the time of Augustus, wrote around 8 AD a work entitled Metamorphoses (Metamorphoseon libri), a long poem divided in fifteen Books. In general, several myths are narrated, focusing on the transformations of beings and things. This research has as corpus part of Book I, more specifically the hexameters of number 1 to 451, in which Ovid tells mythological histories regarding the origin of the world. That is, the central theme of the chosen verses is the Cosmogony, a set of etiological myths that tells the principle of the universe and the transformations that the world underwent to arrive at the present form. This work, inspired by greimasian Semiotics, sought to understand the process of construction of meaning in the text, with a look at the figures that make up the Cosmogony’s theme, in the discursive level. For this understanding, the figurative and iconic features, perceived in the verses of Ovid, were investigated more emphatically. Thus, in the poem, the figures that cover a certain theme and the chain of them, in the search for meaning, were observed. In this way, the sign, its expression and the effects of sense that contribute to the formation of the poetic in the Ovidian text were analyzed. Moreover, in view of the reading of the work of an ancient Roman in original Latin, a "translation of service", accompanied by notes of mythical-cultural reference, was also proposed as a subsidy to literary analysis. This translation basically sought to describe the Latin grammatical system to understand it on a linguistic level. The reference notes, however, turned to the relation between the text and Culture, seeking to explain it. As a study of poetry, some hexameters were analyzed in search of metric data that favor the construction of the poetic sense. In short, the research highlighted the way in which the literary text was constructed by Ovid, the author of Metamorphoses, who, with high aesthetic level, sang the Cosmogony.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Martínez, Astorino Pablo. "La apoteosis en las Metamorfosis de Ovidio." Tesis, 2009. http://hdl.handle.net/10915/3191.

Full text
Abstract:
El objeto de este trabajo ha sido estudiar el motivo de la apoteosis con el fin de descubrir de qué manera se integra positivamente en la representación de las Metamorfosis. Se intenta trascender interpretaciones denigratorias o irónicas del motivo. El estudio consta de dos partes. En el primer capítulo de la primera parte, "La apoteosis en la estructura de las Metamorfosis", se demuestra con un análisis intratextual la importancia que tiene el relato de la creación del hombre como sanctius animal, considerada paradigmática, en el estudio del motivo de la apoteosis. El segundo capítulo insiste en la dimensión intertextual, recordando la influencia estructural de dos modelos poéticos de las Metamorfosis de Ovidio, Hesíodo y la Égloga 6 de Virgilio, para una representación que comienza en la creación del hombre y termina en la apoteosis del poeta. La introducción a la segunda parte, "Valor semántico de la apoteosis", pone el acento en tres aspectos esenciales para el estudio de la apoteosis. En primer lugar, la idea de "lectura", i.e., la trascendencia latente del motivo de la apoteosis y de la idea de estirpe a lo largo de la obra. Se propone, en segundo lugar, el concepto de "mitologización" como una forma de examinar la apropiación que hace el poeta del mito historizado y del mito con alusión augustea. Esa apropiación tendrá como fin destacar el aspecto literatio de las historias y ejercerá un papel fundamental en la construcción de una figura de poeta que, mediante la apoteosis por su obra, se eleva por sobre las figuras de filósofo y de político. Su tratamiento en este trabajo, pues, se debe al hecho de que está ligado, en último término, con el motivo de la apoteosis. Dado que el estudio tiene como punto de partida la relación entre el sanctius animal, paradigma de la creación del hombre, y la apoteosis, se ha elegido examinar detalladamente aquellas apoteosis en que aparece una alusión explícita a la parte mortal o a la parte inmortal, i.e., las de Ino y Melicertes, Hércules, Eneas, Glauco, Rómulo, Hersilia, César, Augusto y Ovidio. Se incluyen, de todas maneras, otras referencias y apoteosis relevantes. La alusión a la imagen de la pars, siguiendo una de las denominaciones con más trascendencia formal en la obra, remite a la creación del hombre divino semine y a partir de semina caeli, aspecto que se estudia en el primer capítulo de la primera parte y se retoma en el análisis de cada apoteosis. La conclusión del trabajo es que el motivo de la apoteosis sólo puede inteligirse a la luz del final, en el que se representa la apoteosis del poeta. Al margen de la mitologización que opera en las historias con valor histórico y augusteo, Ovidio se ha preocupado por mantener, aunque sólo sea en forma referencial, el sentido de las apoteosis con el fin de desplegar toda su significación en la apoteosis final. Inversamente, el valor completo del motivo en el cierre de la obra exige aceptar su significación a lo largo de la obra. En el final, el poeta, un poeta Romanus en la medida en que su obra será leída donde se extienda la Romana potentia, se revela como el auténtico sanctius animal referido en la creación.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Szewczyk, Ilona. "Od mitu do metamorfozy. Świat przyrody i świat widowiska w „Przemianach” Owidiusza." Doctoral thesis, 2017. https://depotuw.ceon.pl/handle/item/2129.

Full text
Abstract:
Tematem pracy jest obecność w Metamorfozach intertekstu, który ujawnia się w tematyce, wprowadzanych wątkach i postaciach, w budowie krajobrazu poetyckiego oraz w sposobie konstruowania scen tytułowych przemian i wykracza poza odwołania do dzieł literackich poprzedników Owidiusza. W utworze Nazona można zaobserwować szereg odwołań do treści reprezentujących inne systemy znakowe niż literatura, takich jak widowisko teatralne, rytualne lub religijne. Pierwiastki te uzupełniają się nawzajem i współistnieją w tekście nie jako przywołany cytat, lecz integralna całość, co spełnia kryteria definicji intertekstualności wykraczającej poza tekstowy system znaków.Praca składa się z pięciu rozdziałów. Pierwszy przedstawia zarys tła historycznego Metamorfoz ze szczególnym uwzględnieniem czynników historycznych, społecznych i politycznych, które mogły wywrzeć wpływ na treść poematu. W tej części znalazło się także wprowadzenie do badań nad intertekstualnością prac Nazona. Rozdział drugi zawiera analizę zjawiska przemiany jako dosłownego i metaforycznego „odebrania człowieczeństwa” oraz opis fenomenu „teatralnych egzekucji” w tradycji rzymskich widowisk. Charakterystyczne cechy fatal charades staną się w dalszej części pracy punktem wyjścia do traktowania ich jako intertekstu Metamorfoz. Rozdział trzeci prezentuje świat przyrody jako dynamiczną scenografię teatralną oraz krajobraz poetycki jako jeden z elementów łączących „teatralne egzekucje” z poematem Owidiusza. W rozdziale czwartym zostaje przedstawiona koncepcja Metamorfoz jako theatrum mundi oraz wykorzystanie przez Nazona dzieł trzech największych greckich tragików jako podwójnego intertekstu - widowiska i rytuału. Rozdział piąty kontynuuje i rozwija wątek składania ofiar bogom w Metamorfozach, ze szczególnym uwzględnieniem podobieństwa do scen z fatal charades także rozpatrywanych jako rodzaj krwawej ofiary. Pracę zamyka zestawienie najważniejszych obserwacji dotyczących intertekstualności utworu oraz przedstawienie końcowych wniosków.Metamorfozy jawią się jako literackie pogranicze światów mitu i rzeczywstości, zjawisk nadprzyrodzonych i naturalnych, liryki, epiki, dramatu i widowiska cyrkowego. Z uwagi na wiele możliwości interpretacji, wydaje się stosowne określenie ich jako intertekstualnego „zwierciadła świata”, w którym można dostrzec nie tylko nawiązania do utworów literackich poprzedników Owidiusza, lecz także aluzje do elementów życia kulturalnego i religijnego znanego autorowi Przemian. Poemat-widowisko jest jednocześnie theatrum mundi i speculum mundi, w którym bogowie przywdziewają maski śmiertelników lub podczas przedstawienia egzekwują należną sobie krwawą ofiarę. Rytuały oraz mechanizmy ludzkich zachowań, z których wywodzą się działania obrzędowe stają się działaniami teatralnymi, Owidiusz zaś nadaje im moc przemieniania rzeczywistości: łagodzenia gniewu bogów, zapobiegania nieszczęściom i przywracaniu ładu.Na samym początku Metamorfoz Owidiusz obiecuje czytelnikowi świat. Nie określa wyraźnie, czy będzie to rzeczywistość, którą człowiek może odbierać za pomocą zmysłów, czy raczej świat poetycki złożony z wielu warstw treści i zawierający liczne odwołania do innych niż literatura dziedzin sztuki. Nazon w swoim utworze buduje to, co A. Feldherr nazywa „literackim odpowiednikiem kosmosu”, w którym uważny czytelnik odczyta zarówno to, co sygnalizuje autor, jak i to, co podpowie mu własne doświadczenie w obcowaniu z różnymi formami artystycznej ekspresji. Metamorfozy, dzięki możliwości czytania i interpretowania ich na wielu płaszczyznach, stają się więc miejscem spotkania przestrzeni literackiej, scenicznej i sakralnej.
The main hypothesis of this work is the presence of intertext in Nazo’s work that is extended beyond the allusion to other writers’ poems. The main issue is the presence of references to forms of artistic expression such as a theatrical play, spectacle and rituals. Metamorphoses contain allusions to the numerous phenomena of culture and religiosity of the inhabitants of the ancient Rome. Ovid’s poem is a mirror in which all the affairs of the human world are reflected - interpersonal relationships, human relationships with nature, strong emotions, and even theatrical and circus performances.The thesis is divided into five chapters. The first and the second one are focused on the analysis of historical, social and political factors that have influenced the final shape of Ovid’s poem and the characteristics of performances called "fatal charades". This kind of spectacle is one of the most important source of the intertextuality in Ovid's poem. Third chapter describes the world of nature as a dynamic stage set, in which, as in the amphitheater transformed for the purpose of "theatrical execution", executions dressed in mythological disguise are staged. Reading Metamorphoses as theatrum mundi is the most important issue discussed in Chapter Four. This part of the paper presents Ovid as a playwright and a "director" of “fatal charades” hidden in the verses of poetry. Ovid’s characters appear to be actors and ritual sacrifices in the same time. They are created to be god’s puppets severily punished if they attempt to write their own script for the spectacle of their lives. The reader of Metamorphoses faces the cruelty and suffering in flesh and bones set in the literary, theatrical and sacred space. The spectacle is a mirror of the world, a transformed reality in which the gods take on human shape or receive a real bloody sacrifice during the spectacle. Rituals disguised as stage performance have the power to transform the world: they do relieve the wrath of the gods, prevent misery, to restore the natural order of the world.Chapter Five presents the elements of the Nazo’s literary games in religious and ritual context. It also demonstrates the psychological and ritual mechanisms on which staged executions and myths told in Metamorphoses are based. This issue also appears to be a part of Metamorphoses’ intertextual meaning. Rituals and natural phenomena which, according to some cultural and religious researchers, may have been the basis of the most important cultic rites in Greek-Roman antiquity, in the space of literature and culture are transformed into various theatrical performances - like "theatrical executions." Ovid shapes his poem into an infinite spectacle in which the decorations, costumes and characters are constantly changing. The capital punishment – a part of this spectacle - in Metamorphoses and “fatal charades” leads the audience (or the readers) to a sui generis catharsis and ritual purification of the community defiled by a crime committed. The poem becomes a set of performance of mythological characters and the mirror of the world. The rituals and various games played by gods and mortals become parts of the performance. Ovid gives it power to transform reality: to relieve the wrath of the gods, to prevent misfortune and to restore the cosmic order. At the very beginning of the poem Ovid promises the reader the world. It does not specify whether it will be a reality that human beings can perceive through the senses, or rather a poetic world made up of multiple layers of content, which contains numerous references to non-literary art. Nazo builds in his work what A. Feldherr calls "the literary equivalent of the cosmos," in which a careful reader can see both what the author is willing to say and what reader's own experience suggest him. Metamorphoses, on behalf of their possibility to be read and interpreted in many ways, become a space in which literature, stage performance and religion meet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography