Academic literature on the topic 'Oriental literature (english) – history and criticism'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Oriental literature (english) – history and criticism.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Oriental literature (english) – history and criticism"

1

Bogomolova, Anna V. "“World Literature” and Communication: Literary Connections, Reading Practices." Imagologiya i komparativistika, no. 16 (2021): 7–28. http://dx.doi.org/10.17223/24099554/16/1.

Full text
Abstract:
The article focuses on the communicative aspect of “world literature”. Covering the history of the idea from Goethe’s concept to the modern criticism of “world literature”, the author analyses four episodes which are significant in terms of changes in the communicative environment. Initially, the idea shaped within the emerging bourgeois culture and transition from intensive to extensive type of secular reading and developing book industry in Europe. According to Goethe, the establishment of a close relationship between nations and eras through literature, the cosmopolitan community of writers and their close creative communication were a source of internationalization and unity of literature. The ideas of capitalist cultural expansion were introduced by Karl Marx and Friedrich Engels within the theory of materialism. Litera ture was thought of as spiritual production, which was the object of capitalist relations and depended on the economic system. Marx associated the creation of “world literature” with the influence of the global market, rather than with the voluntary activities of the enlightened bourgeoisie and aristocracy (implied by Goethe). The communicative aspect of “world literature” was not considered a positive phenomenon and a factor in the overall cultural development. The Soviet project of “world literature” supported literary communication. The project to create the Soviet canon of “world literature” combined Goethe’s thesis about the need to look back at the literary past and present of other nations with political tasks and propaganda of the Marxist views. Literature per se had a utilitarian function and was seen as an instrument of primarily ideological struggle. Modern Western theories and practices of “world literature” seek to destroy the old canon dominated by English and West European literature to implement a project of “world literature” aimed at the inclusion of literatures of smaller European, Oriental, and Asian countries. In the vein of pragmatism of American comparativists, translation is an intermediary for a more balanced canon, which inevitably increases dependence on the English language. Critics of globalization viewed “world literature” publishing projects as a commodification of literature through a convenient and easily digestible canon. Proceeding from a critical view of the current state of discipline, most researchers have to acknowledge that real practices and approaches to “world literature” have not reached Goethean utopian ideal of cosmopolitan project for the development of international communication within the humanitarian field in the era of globalization. Scholars are primarily concerned about whether it is possible to build an area of study of world literatures that would recognize the plurality of national literatures and include them without eliminating regional features, so that emerging identities would not be appropriated by global uniformity. Therefore, the translation and cultural policy of transmitting and receiving texts are the most important issues in the framework of rethinking the idea of “world literature”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Halmi, Nicholas. "The Nostalgic Imagination: History in English Criticism." Common Knowledge 27, no. 2 (May 1, 2021): 318–20. http://dx.doi.org/10.1215/0961754x-8906285.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fargnoli, Joseph R., and Rene Wellek. "A History of Modern Criticism: 1750-1950. Vol. 5: English Criticism, 1900-1950." Journal of the Midwest Modern Language Association 20, no. 1 (1987): 118. http://dx.doi.org/10.2307/1315004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bula, Andrew. "Literary Musings and Critical Mediations: Interview with Rev. Fr Professor Amechi N. Akwanya." Journal of Practical Studies in Education 2, no. 5 (August 6, 2021): 26–31. http://dx.doi.org/10.46809/jpse.v2i5.30.

Full text
Abstract:
Reverend Father Professor Amechi Nicholas Akwanya is one of the towering scholars of literature in Nigeria and elsewhere in the world. For decades, and still counting, Fr. Prof. Akwanya has worked arduously, professing literature by way of teaching, researching, and writing in the Department of English and Literary Studies of the University of Nigeria, Nsukka. To his credit, therefore, this genius of a literature scholar has singularly authored over 70 articles, six critically engaging books, a novel, and three volumes of poetry. His PhD thesis, Structuring and Meaning in the Nigerian Novel, which he completed in 1989, is a staggering 734-page document. Professor Akwanya has also taught many literature courses, namely: European Continental Literature, Studies in Drama, Modern Literary Theory, African Poetry, History of Theatre: Aeschylus to Shakespeare, European Theatre since Ibsen, English Literature Survey: the Beginnings, Semantics, History of the English Language, History of Criticism, Modern Discourse Analysis, Greek and Roman Literatures, Linguistics and the Teaching of Literature, Major Strands in Literary Criticism, Issues in Comparative Literature, Discourse Theory, English Poetry, English Drama, Modern British Literature, Comparative Studies in Poetry, Comparative Studies in Drama, Studies in African Drama, and Philosophy of Literature. A Fellow of Nigerian Academy of Letters, Akwanya’s open access works have been read over 109,478 times around the world. In this wide-ranging interview, he speaks to Andrew Bula, a young lecturer from Baze University, Abuja, shedding light on a variety of issues around which his life revolves.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nemoianu, Virgil, and Rene Wellek. "A History of Modern Criticism 1750-1950. Vol. 5: English Criticism, 1900-1950; Vol. 6: American Criticism, 1900-1950." MLN 101, no. 5 (December 1986): 1245. http://dx.doi.org/10.2307/2905719.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Overton, Bill. "Review: Authors and Authority: English and American Criticism 1750–1990." Literature & History 2, no. 1 (March 1993): 96–97. http://dx.doi.org/10.1177/030619739300200107.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Allison, J. W. F. "HISTORY TO UNDERSTAND, AND HISTORY TO REFORM, ENGLISH PUBLIC LAW." Cambridge Law Journal 72, no. 3 (November 2013): 526–57. http://dx.doi.org/10.1017/s000819731300069x.

Full text
Abstract:
AbstractThis article considers the contentious invocations of history that have become prominent in debates about English public law. It presents them as uses of history not simply to understand English public law but to reform it, through the reconstruction of historic authorities or reappraisal of historical sources. This article addresses the criticism they have attracted by distinguishing different kinds of orthodox and unorthodox reformist history. It advocates their transparent use and thoroughly deliberative history for reformist purposes in public law. It does so in three distinctive ways: first, by suggesting implications of Coke's dictum on causal understanding for whig historical approaches in the common law; secondly, by reassessing Maitland's dichotomy between the lawyer's logic of authority and the historian's logic of evidence; and, thirdly, by arguing that much can be learnt from the methodological caution, deliberation and rigour promoted by comparativists in their developed literature on legal transplants and law reform.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Shubhangi M. Hiwarkhedka and Dr. Anshu Sharma. "Patriarchal Dominance in English Literature." International Research Journal on Advanced Engineering and Management (IRJAEM) 2, no. 04 (April 30, 2024): 1228–31. http://dx.doi.org/10.47392/irjaem.2024.0165.

Full text
Abstract:
Patriarchal dominance has been a prevalent theme in English literature throughout its history. Many literary works reflect and critique the societal norms and power structures that have historically favored men over women. Patriarchal norms prescribe rigid gender roles and expectations for men and women, reinforcing stereotypes and inequalities. Women are often relegated to traditional roles as caregivers, homemakers, and subordinate members of the family, while men are expected to be the primary breadwinners and decision-makers. These gender roles perpetuate unequal power dynamics and limit women's autonomy and agency. Prominent examples include Shakespeare's plays, where gender roles and power imbalances are often central to the plot, and classic novels like Jane Austen's "Pride and Prejudice," which explores women's limited options in a patriarchal society. Over time, literature has evolved to challenge and subvert these patriarchal norms, with authors like Virginia Woolf and Charlotte Perkins Gilman addressing issues of gender inequality and women's autonomy. Feminist literature and criticism have also played a significant role in analyzing and deconstructing patriarchal themes in English literature. Patriarchal dominance, characterized by the historical and societal power imbalance that favors men over women, has been a recurring theme in English literature throughout the ages. This theme reflects and critiques the prevailing gender norms, roles, and inequalities that have persisted within different periods and cultures of English-speaking societies. From early literary works to contemporary literature, patriarchal dominance remains a complex and enduring subject of exploration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hill, Christopher. "Review: Lines of Authority: Politics and English Literary Criticism, 1649–1689." Literature & History 5, no. 2 (September 1996): 79–80. http://dx.doi.org/10.1177/030619739600500211.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

CHEN, Zhongxiang. "Interpretation of the Women in the Biblical Literature." Review of Social Sciences 1, no. 6 (June 29, 2016): 09. http://dx.doi.org/10.18533/rss.v1i6.36.

Full text
Abstract:
<p>Bible as literature and Bible as religion are comparative. It is without doubt that Bible, as a religious doctrine, has played a great role in Judaism and Christianity. It is meanwhile a whole literature collection of history, law, ethics, poems, proverbs, biography and legends. As the source of western literature, Bible has significant influence on the English language and culture, English writing and modeling of characters in the subsequent time. Interpreting the female characters in the Bible would affirm the value of women, view the feminist criticism in an objective way and agree the harmonious relationship between the men and the women. </p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Oriental literature (english) – history and criticism"

1

Chaudhuri, Rosinka. "Orientalist themes and English verse in nineteenth-century India." Thesis, University of Oxford, 1996. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:737ba2e1-99f4-4abb-ac87-4e344be4d15c.

Full text
Abstract:
This thesis demonstrates how a specific tradition of English poetry written by Indians in the nineteenth-century borrowed its subject matter from Orientalist research into Indian antiquity, and its style and forms from the English poetic tradition. After an examination of the political, historical and social motivations that resulted in the birth of colonial poetry in India, the poets dealt with comprise Henry Louis Vivian Derozio (1809-31), the first Indian poet writing in English ; Kasiprasad Ghosh (1809-73), the first Bengali Hindu to write English verse; and Michael Madhusudan Dutt (1824-73), who converted to Christianity in the hope of reaching England and becoming a great 'English' poet. A subsequent chapter examines the Dutt Family Album (London, 1870) in the changing political context of the latter half of the century. In the Conclusion it is shown how the advent of Modernism in England, and the birth of an active nationalism in India, finally brought about the end of all aspects of what is here called 'Orientalist' verse. This area has not been dealt with comprehensively by critics; only one book, Lotika Basu's Indian Writers of English Verse (1933), exists on this subject to date. This thesis, besides filling the gaps that exist in the knowledge available in this area, also brings an additional insight to bear on the current debate on colonialism and literature. After Said's Orientalism (1978), a spate of theoretical work has been published on literary studies and colonial power in British India. Without restricting the argument to the constraints of the Saidian model, this study addresses the issues raised by these works, showing that a subtler reading is possible, through the medium of this poetry, of the interaction that took place in India between the production of literature and colonialism. In particular, this thesis demonstrates that although Orientalist poetry was in many ways derivative, it also evinces an active and developing response to the imposition of British culture upon India.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eberhard, Nicole Joanne. "Narrating alternative histories : an exploration of Jamal Mahjoub's The carrier and Amitav Ghosh's In an antique land." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/86699.

Full text
Abstract:
Thesis (MA)-- Stellenbosch University, 2014.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie tesis ondersoek die verhouding tussen die verlede en die hede soos uitgebeeld in Jamal Mahjoub se The Carrier (1998) en Amitav Ghosh se In an Antique Land (1992). Hierdie tekste herverbeel die geskiedenis met die doel om 'n ander toekoms te dink. Hulle vertel alternatiewe geskiedenisse en lewer sodoende kritiek op die Westerse historiografie en die uitbeelding van die Ooste en die Suide daarin. Hierdie tesis sal uit Edward Said se Orientalism (1978) put as 'n manier om die dominante Westerse houdings teenoor die Ooste sowel as die Suide, verteenwoordig deur Afrika, te konseptualiseer soos die liminale karakters in Mahjoub en Ghosh se tekste oor die Indiese Oseaan- en Mediterreense wêrelde beweeg. Beide Mahjoub en Ghosh versplinter hulle verhale in 'n historiese en 'n kontemporêre draad, en verweef hierdie fragmente om sodoende kommentaar te lewer op die dinamiese verhouding tussen die verlede en die hede. Hierdie verhouding sal gekonseptualiseer word deur te put uit Walter Benjamin se konsep van 'n konstellasie verbindingspunte in tyd. Die kartering van verbindings word moontlik gemaak deur die skrywer se verkenning van 'n geskiedenis van verbindings tussen diverse mense in hierdie gebiede. Die alternatiewe geskiedenisse wat hier voorgestel word, onthul pre-koloniale Mediterreense en Indiese Oseaan-handelsnetwerke gebou op uitruiling, wat gelei het tot kosmopolitiese samelewings waarin die klem op verbindings eerder as geopolitiese binêre geval het. Gesprekke tussen verskillende kulture, gelowe en denkskole dryf hierdie verbindings in die historiese verhaallyne. Deur hierdie vergange wêreld en 'n meer vyandige twintigste-eeuse wêreld naas mekaar te stel, wil Mahjoub en Ghosh bevraagteken of die herkonseptualisering van die verlede die herverbeelding van die hede en toekoms moontlik maak, in terme van hoe mense in staat is om oor verskilgrense heen met mekaar te verbind.
ENGLISH ABSTRACT: This thesis interrogates the relationship between the past and the present, as represented in Jamal Mahjoub's The Carrier (1998) and Amitav Ghosh's In an Antique Land (1992). These texts re-imagine history in order to think a different future. They narrate alternative histories and in the process critique Western historiography and its representation of the East and South. This thesis will draw on Edward Said’s Orientalism (1978) as a way of conceptualising dominant Western attitudes towards the East, as well as the South, represented by Africa, as the liminal characters in Mahjoub and Ghosh's texts move across the Indian Ocean and Mediterranean worlds. Mahjoub and Ghosh both fracture their narratives into a historical and a contemporary thread, interweaving these fragments in order to comment on the dynamic relationship between the past and the present. This relationship will be conceptualised drawing on Walter Benjamin's notion of a constellation connecting points in time. The mapping of connection is enabled by the authors’ exploration of a history of connection between diverse people in these regions. The alternative histories proposed reveal precolonial Mediterranean and Indian Ocean trading networks built on exchange, resulting in cosmopolitan societies emphasising connection rather than geopolitical binaries. Conversations across differences — of culture, religion, and schools of thought — drive these connections in the historical plotlines. By juxtaposing this past world with a more hostile twentieth century world, Mahjoub and Ghosh seek to question whether reconceptualising the past enables the re-imagining of the present and future, in terms of how people are able to connect across boundaries of difference.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kokotailo, Philip 1955. "Appreciating the present : Smith, Sutherland, Frye, and Pacey as historians of English-Canadian poetry." Thesis, McGill University, 1992. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=39772.

Full text
Abstract:
This thesis argues that as historians of English-Canadian poetry, A. J. M. Smith, John Sutherland, Northrop Frye, and Desmond Pacey explicitly promote the value of past conflict reconciled into present harmony. They do so by claiming that such reconciliation marks the maturity of English-Canadian culture. This thesis also argues, however, that the interactive progression of their histories implicitly undermines this value. It does so because each critic appreciates a different group of poets for realizing their shared cultural ideal, thereby establishing contradictory representations of what they all claim to be the culmination of English-Canadian literary history. The thesis concludes that while their lingering sense of present cultural maturity should now be fully renounced, the value these critics place on reconciliation is well worth preserving and transforming.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bisdorff, Claire Janine. "Essayer des mots : translating French and English Caribbean literature." Thesis, University of Cambridge, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.609255.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Brannigan, John Gerard. "Literature's poor relation : history and identity in the writing and criticism of nineteen-fifties literature." Thesis, University of Bedfordshire, 1995. http://hdl.handle.net/10547/620747.

Full text
Abstract:
All the major critics of postwar literature regard the fifties as a period in which literature was inept, conservative and conformist. This thesis argues that fifties literature was instead an active and successful agent in problematising conservative political orthodoxies, and in articulating alternative identities and politics. The study is concerned with two major themes: the relationship between literature and history, and the critical reputation and location of literature in nineteen-fifties Britain. It begins from positions that are already evident in postwar literary criticism towards both of these themes. Literature is understood in much of the critical writing of postwar Britain to be representative of social trends and attitudes, and its meaning is determined largely according to particular understandings of postwar British history and society. The literary text, if understood as 'representative', is capable of offering the reader direct access to the society of its production, and of reflecting the dominant trends and attitudes in a given period. Because it is the most recent period of realism in the history of English literature, the fifties seem to be particularly susceptible to this view. Reading fifties literature in the light of poststructuralist thinking on textuality and representation, this study argues that literature is not representative bu negotiates identities and social experiences of the fifties in a much more diverse way. These negotiations are demonstrated in readings of the work of John Osborne, Brendan Behan and Sam Selvon, and elaborated theoretically in the concluding chapters of the study. Literature's Poor Relation demonstrates that fifties literature is able to manoeuvre into a space wherein it can articulate oppositional and critical stances towards power, by firstly, imitating social detail and literary traditions, and secondly, reading these details and traditions in such was as to deconstruct them. The appearance of representativeness serves to seduce the reader into desiring the text (the idea that Look Back in Anger was representative attracted many of its original audiences to see it), and its readings and interpretations of history and identity deflect the reader's desire towards oppositional and critical moments in the text.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Smith, Mark Ryan. "The literature of Shetland." Thesis, University of Glasgow, 2013. http://theses.gla.ac.uk/3938/.

Full text
Abstract:
This thesis is the first ever survey of Shetland’s literature. The large body of material the thesis covers is not well known, and, apart from Walter Scott’s 1822 novel The Pirate, and Hugh MacDiarmid’s sojourn in the archipelago, Shetland is not a presence in any account of Scottish writing. ‘The Literature of Shetland’ has been written to address this absence. Who are Shetland’s writers? And what have they written? These are the fundamental questions this thesis answers. By paying close attention to Shetland’s writers, ‘The Literature of Shetland’ extends the geographical territory of the Scottish canon. ‘The Literature of Shetland’ covers a chronological period from the early nineteenth century to the present day. Virtually no creative poetry or prose, either written or oral, survives in Shetland from before this time so, after a brief discussion of the fragmentary pre-nineteenth century sources, the thesis discusses the archipelago’s literature in eight chronologically arranged chapters. Chapter One concentrates on a group of three obscure early nineteenth-century Shetland authors – Margaret Chalmers, Dorothea Primrose Campbell, and Thomas Irvine – and also explores Scott’s involvement with the northern isles. Chapters Two and Three discuss an important period at the end of the nineteenth century, in which books and newspapers were published in Shetland for the first time, and in which a number of pioneering and influential local writers emerged. Jessie M.E. Saxby became the first professional writer from Shetland and, in the work of George Stewart, James Stout Angus, Basil Anderson, and especially J.J. Haldane Burgess, the Shetland dialect developed as a serious literary idiom. These writers laid down foundations for much of what came next. Chapter Four discusses the end of this period of growth, with James Inkster posed as the last significant figure of his generation, and the war poet John Peterson as the first local writer to depart from the literary principles which developed in the Victorian era. Chapter Five looks at the work Hugh MacDiarmid did in Shetland from 1933-1942. MacDiarmid is not really part of the narrative of the thesis, but the work he produced in the isles is vast. Because he does not need to be introduced in the way the other writers do, this chapter takes a different approach to the rest of the thesis and looks at MacDiarmid’s Shetland-era work alongside that of Charles Doughty. Doughty was a crucial presence for MacDiarmid during his time in the isles, and considering their work together opens up a better understanding of the work MacDiarmid did in Shetland. Chapters Six and Seven discuss the second major period of growth in Shetland’s literature, focussing on the writers associated with the New Shetlander magazine, an important local journal which emerged in 1947. The final chapter then looks at contemporary Shetland authors and asks how they negotiate the literary tradition the thesis has worked through. This chapter also discusses the Shetland-related work of several non-native authors, Jen Hadfield being the most well known. In moving through these authors, as well as providing necessary introductory material, several general questions are asked. Firstly, because almost all the writing studied emerges from the isles, the question of how each writer engages with those isles is consistently relevant. How do local writers find ways of writing about their native archipelago? Do writers who are not from Shetland write about the islands in different ways than local people? The thesis shows how Scott and MacDiarmid, the two most famous non-native authors dicussed here, draw on earlier literary sources – the sagas and the work of Doughty – to construct their respective creative visions of the isles. And, in discussing the work of local authors, it will be shown that, in the early period covered in Chapter One, landscape is the most prominent idea whereas, from the Victorian era to the present day, the croft provides the central imaginative space for Shetland’s writers. A second question that runs through the thesis is one of language. Almost every local author has written extensively in Shetland dialect, and this study explores how they have developed that language as a literary idiom. The thesis shows how Shetland dialect writing gets underway in the 1870s, and how writers have continued to expand and diversify that literary tradition. The two most innovative figures to emerge are J.J. Haldane Burgess and William J. Tait and, after demonstrating how the corpus of writing in Shetland dialect has grown, the thesis concludes by examining the ways in which contemporary writers engage with the vernacular legacies their predecessors have left. Extensive use of the local language gives Shetland’s writing a regional distinctiveness, and this thesis shows how some writers have been enabled and inspired by that idiom, how some have taken dialect writing in exciting new directions, but also how some have felt limited by it and how, by not using the language, some writers have been unfairly ignored by local editors and critics. The thesis also shows that, in its two main eras of development – at the end of the nineteenth century and in the middle of the twentieth – Shetland’s writers took their cues from the general movements in Scottish writing. In the Victorian period, developments in local letters paralleled the interest in regionality and upsurge in vernacular writing that are marked characteristics of Scottish writing at the time. And, in discussing the emergence of the New Shetlander and the writers associated with it, the thesis demonstrates how the second period of flourishing in Shetland’s literature is part of the wider cultural movement of the Scottish Renaissance. The picture of Shetland’s literature the thesis offers is a self-consciously heterogeneous one. Despite the marked use of the vernacular, the thesis resists moving towards an encompassing definition of the large body of work covered, preferring to celebrate the diversity of the writing that Shetland has inspired during the last two centuries. Questions of engagement with the local environment and the use of the local language are constantly asked, but the primary scholarly contribution offered by ‘The Literature of Shetland’ is a realignment of Scotland’s northern literary border.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bellamy, Connie. "The new heroines : the contemporary female Bildungsroman in English Canadian literature /." Thesis, McGill University, 1986. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=72826.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Oppelt, Riaan. "The valley trilogy: a reading of C. Loius Leipoldt's English-language fiction circa 1925-1935." Thesis, University of the Western Cape, 2007. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&action=viewtitle&id=gen8Srv25Nme4_7246_1257247882.

Full text
Abstract:

C. Louis Leipoldt is known as a canonical figure in the history of Afrikaans poetry, He is customarily included in the pantheon of writers such as C.J. Langenhoven who not only established Afrikaans as a standardized national language in the early twentieth century, but also contributed to the idea of the Afrikaner Volk as a distinct nation within South Africa. The recent publication of Leipoldt's Valley Trilogy, three novels written in English in the 1930's now reveals Leipoldt in a very different light. Today, in a time of national transformation, Leipoldt's liberal ideas deserve to be given the broader scope he had intended for them.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Batson, Sandra. ""A profound edge" : the margin as a place of possibility and power, or, Revisioning the post-colonial margin in Caribbean-Canadian literature." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape11/PQDD_0001/MQ43832.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Stacey, Robert David. "The transformed pastoral in recent English-Canadian literature." Thesis, McGill University, 1995. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=23359.

Full text
Abstract:
This thesis examines the use of the pastoral form in recent Canadian literature. As the pastoral constitutes a literary site where a concern for landscape converges with a search for community, it has been employed as a myth in nationalist discourses whose functioning depend heavily on symbolized landscapes and idealized social types. The philosophical basis of the pastoral is the classical opposition between nature and culture. For this reason, its representations are often coded as 'natural'. To this extent, the pastoral participates in a hegemonic myth-making system, constituting a limited semiotic field in which certain representations are privileged while others are negated. Following Marx and Barthes, the thesis contends that an attack the nature/culture opposition is essential to undermining the hegemony of the myth-making process. In the context of nationalism, a pastoral can articulate a critique of dominant a 'naturalized' representations when it questions its own use of the nature/culture opposition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Oriental literature (english) – history and criticism"

1

Blyth, Reginald Horace. Zen in English literature and Oriental classics. Mineola, N.Y: Dover Publications, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Imdad, Husain. English romantic poetry & oriental influences. Lahore: REMA, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

City University of New York. City College. Committee on the World Humanities Courses., ed. Readings in Asian literatures from antiquity to the fifteenth century: An anthology. Dubuque, Iowa: Kendall/Hunt Pub. Co., 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

U.S. National Commission for UNESCO, ed. Great literature east & west: The UNESCO translation program. Washington, D.C: United States National Commission for UNESCO in cooperation with the Modern Language Association of America, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1955-, Richardson Alan, Sheridan Frances Chamberlaine 1724-1766, Beckford William 1760-1844, and Byron, George Gordon Byron, Baron, 1788-1824., eds. Three oriental tales: Complete texts with introduction, historical contexts, critical essays. Boston: Houghton Mifflin, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lennon, Joseph. Irish Orientalism: A literary and intellectual history. Syracuse, N.Y: Syracuse University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Malik, Ghulam Rasool. Southey and Moore, the oriental connection. Srinagar: Valley Book House, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Patke, Rajeev S. The Routledge concise history of Southeast Asian writing in English. Milton Park, Abingdon [England]: Routledge, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Patil, Anand. Comparative literature: Perspectives and progression. New Delhi: Creative Books, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lever, Richard. Post-colonial literatures in English: Australia, 1970-1992. New York: G.K. Hall, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Oriental literature (english) – history and criticism"

1

Schoenfeldt, Michael. "Impractical criticism: close reading and the contingencies of history." In Texts and readers in the Age of Marvell, 17–32. Manchester University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.7228/manchester/9781526113894.003.0002.

Full text
Abstract:
Over the last seventy years, the discipline of English literature has been marked by an unnecessary and largely counterproductive tension between aesthetics and history. For many politically oriented critics, aesthetics was either uninteresting or implicated in the elite practices they deliberately opposed. And for those who focused on aesthetics, history frequently seemed like a distraction from what made the work of art a special kind of utterance, separate from other modes of language. This chapter revisits some of the signal literary engagements in the latter half of the long twentieth century, in order to consider what has been accomplished, what we have left out, and where we may be going next. With reference to writers from Donne and Herbert to John Milton, the chapter suggests, finally, that our analyses have too frequently ignored the decidedly impractical pleasure that emerges from literary activity, and argues that by bringing our own pleasure out of the closet, we can begin to restore to literary criticism some of the visceral thrill that drew us to it in the first place.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Middle Eastern and Oriental Literature." In The Oxford History of Literary Translation in English, edited by Stuart Gillespie and David Hopkins, 441–76. Oxford University PressOxford, 2005. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199246229.003.0009.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter yokes together, perhaps not without violence, three rather heterogeneous areas: two great collections of oriental texts—the Arabian Nights and the Bible—and the diverse work of the polymath who, arriving on the scene well after these books had made their mark, drove forward a new phase in orientalism and oriental translation. The beginnings of an academic interest in oriental languages and literatures in Britain can be traced back to the early seventeenth century; there were both religious and secular reasons for this.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rosenthal, Caroline. "22: English-Canadian Literary Theory and Literary Criticism." In History of Literature in Canada, 291–309. Boydell and Brewer, 2008. http://dx.doi.org/10.1515/9781571137975-024.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ayers, David. "Literary criticism and cultural politics." In The Cambridge History of Twentieth-Century English Literature, 379–95. Cambridge University Press, 2005. http://dx.doi.org/10.1017/chol9780521820776.023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cummings, Robert. "Post-Classical Latin Literature." In The Oxford History of Literary Translation in English, 477–506. Oxford University PressOxford, 2005. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199246229.003.0010.

Full text
Abstract:
Abstract This necessarily imperfect survey of translations from Latin works of the 1,000 years following the fall of the Western Empire is arranged around prominent and mainly predictable categories of writing rather than by stages in a motivated history: one of the few safe generalizations about translation from medieval and modern Latin in the period 1660–1790 is that it did not proceed programmatically. In the first years of the Restoration, works on physics, chemistry, classical and oriental philology, theology, and history were routinely published in Latin. When addressing a continental readership on matters of intellectual interest, Latin was mandatory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lipking, Lawrence. "Literary criticism and the rise of national literary history." In The Cambridge History of English Literature, 1660–1780, 471–97. Cambridge University Press, 2005. http://dx.doi.org/10.1017/chol9780521781442.020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

France, Peter, and Kenneth Haynes. "Philosophy, History, and Travel Writing." In The Oxford History Of Literary Translation In English, 473–504. Oxford University PressOxford, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199246236.003.0011.

Full text
Abstract:
Abstract The translation of non-fiction (a category invented in the nineteenth century and developed for the use of libraries) is represented in this chapter by philosophy, history, biography, political and social criticism, and the literature of travel and exploration, the last being a capacious genre, combining science with historical and philosophical reflections. Such works accounted for more than a third of the published translations in the years examined in Chapter 4, above, and they include several popular and critical successes, such as the several histories by Guizot or Humboldt’s Cosmos. The discussion of classical philosophy in this first section, emphasizing the influence of ideas, is meant to complement the discussion in Chapter 5, which treats classical works as literature; Lucretius is discussed in both places.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Banfield, Ann. "I. A. Richards." In Literary Theory and Criticism, 96–106. Oxford University PressOxford, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199291335.003.0007.

Full text
Abstract:
Abstract A. Richards’s critical activity spans the period from Modernism—Principles of Literary Criticism appeared in 1924—to French structuralism. Richards reviewed a structuralist analysis of Shakespeare by his Harvard colleague, the Russian linguist Roman Jakobson, in 1970. He also commented on generative grammar in two articles published in 1967–8. He thus recalls a time when criticism acknowledged the importance of language and the existence of linguistics. Yet that acknowledgement also meant severing the academic study of literature from Germanic philology, which had ushered in the study of English literature over classics through the history of English: the chair of Anglo-Saxon at Cambridge was first occupied in 1878 by W. W. Skeat, editor of Beowulf.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Day, Gary. "F. R. Leavis: criticism and culture." In Literary Theory and Criticism, 130–39. Oxford University PressOxford, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199291335.003.0010.

Full text
Abstract:
Abstract Why include F. R. Leavis in a history of criticism and theory? Because he was the most influential critic of his day. It is no exaggeration to say that, in a career spanning more than forty years, from the late 1920s to the mid-1970s, Leavis changed the perception of English literature and professionalized its study. Following T. S. Eliot’s lead, he redefined English poetry in terms of the seventeenth-century metaphysical tradition of John Donne rather than the nineteenth-century Romantic one of Wordsworth. In typically robust fashion, Leavis also proposed a ‘great tradition’ of novelists—Jane Austen, George Eliot, Henry James, and Joseph Conrad—that critics have often used as evidence for their claim that Leavis was a dogmatic figure with only a limited view of literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lewis, Bernard. "Gibbon on Muhammad." In Islam And The West, 85–98. Oxford University PressNew York, NY, 1993. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195076196.003.0005.

Full text
Abstract:
Abstract Mahomet and his Saracens soon fixed my attention, and some instinct of criticism directed me to the genuine sources. Simon Ockley, an original in every sense, first opened my eyes, and I was led from one book to another, till I had ranged around the circle of Oriental history. Before I was sixteen I had exhausted all that could be learned in English of the Arabs and Persians, the Tartars and Turks, and the same ardor urged me to guess at the French of De Herbelot and to construe the barbarous Latin of Pococke’s Abulfaragius.1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Oriental literature (english) – history and criticism"

1

Slamova, Karolina. "THE SEARCH FOR AN APPROACH TO CZECH LITERARY HISTORY IN IGOR HAJEK�S CONCEPT." In 9th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2022. SGEM WORLD SCIENCE, 2022. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2022/s10.22.

Full text
Abstract:
This paper focuses on the field of literary history in order to show what approach to the historiography of Czech literature was taken by the representative of Czech exile literary criticism, Igor Hajek. The context which Hajek entered during his study stays in the USA and Great Britain, and later in exile, was the reception horizon of the late 1960s, when the events of the �Prague Spring� attracted the attention of the West and turned attention to the Czech liberalisation movement, in which literature played a significant role. Hajek assumed the role of a mediator of the fundamental values of Czech literary production to the Western audience from the position of an expert in the Anglo-American cultural environment and Czech and foreign literary approaches. The specificity of his perspective is due to the fact that he tried to present the image of Czech national literature with respect to a non-Czech reader and that he aimed to clarify the main features of the development of Czech literature to international students and readers. The paper presents the conclusions of the analysis of Hajek�s literary-historical essays, which show that Igor Hajek relied mainly on the views of Arne Novak, a Czech literary historian and critic. The paper further assumes that Igor Hajek, due to his background in English studies, methodologically drew on some of the approaches that were being promoted in the West in his time and notes the connections between Hajek�s methods and the methodologies these approaches are based on.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography