Academic literature on the topic 'Oralisation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Oralisation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Oralisation"
Humbley, John. "Oralisation de sigles en aéronautique." Linx 30, no. 1 (1994): 133–52. http://dx.doi.org/10.3406/linx.1994.1313.
Full textMaziarczyk, Grzegorz. "Skaz Rulz: (Re-)Oralisation of Contemporary British Fiction." Lublin Studies in Modern Languages and Literature 38, no. 1 (May 12, 2014): 90. http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2014.38.1.90.
Full textPerceau, Sylvie. "Visualisation, oralisation, dramatisation : la poétique des listes de noms dans l’épopée homérique." Gaia : revue interdisciplinaire sur la Grèce Archaïque 18, no. 1 (2015): 117–32. http://dx.doi.org/10.3406/gaia.2015.1646.
Full textGobet, Stéphanie. "Comment les parents perçoivent la langue des signes." La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, no. 4 (August 24, 2023): 135–49. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0135.
Full textBernard, Jean-Louis, Jean-Louis Adrien, Sylvie Roux, and Catherine Barthélémy. "Etude du complexe relationnel geste regard oralisation chez des enfants autistes âgés de 12 à 36 mois par analyse de films familiaux." Devenir 17, no. 2 (2005): 105. http://dx.doi.org/10.3917/dev.052.0105.
Full textDupuy, Catherine. "Malika BASTIN-HAMMOU, Filippo FONIO & Pascale PARÉ-REY (dir.). Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues et cultures de l’Antiquité . Grenoble, UGA Éditions, 2019 (313 p., 24 €)." Le français aujourd'hui N° 206, no. 3 (September 19, 2019): I. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.206.0145a.
Full textGouanvic, Jean-Marc. "Ethos, éthique et traduction : vers une communauté de destin dans les cultures." TTR : traduction, terminologie, rédaction 14, no. 2 (July 24, 2003): 31–47. http://dx.doi.org/10.7202/000568ar.
Full textNezar, Mohammed Karim, and Latifa Kadi. "Oralisation des écrits procéduraux : vers une variation structurelle du genre ? Étude de cas." Multilinguales, no. 16 (December 31, 2021). http://dx.doi.org/10.4000/multilinguales.7125.
Full textPérez-Sabater, Carmen, and Begoña Montero-Fleta. "A first glimpse at mobile instant messaging: Some sociolinguistic determining factors." Poznan Studies in Contemporary Linguistics 51, no. 3 (January 8, 2015). http://dx.doi.org/10.1515/psicl-2015-0016.
Full textMagdelaine-Andrianjafitrimo, Valérie. "La refondation des contours d’une francophonie littéraire depuis l’océan Indien : le cas de Raharimanana." La F/francophonie dans l’aire indiaocéanique : singularités, héritages et pratiques, no. 11 (July 17, 2023). http://dx.doi.org/10.35562/rif.1455.
Full textDissertations / Theses on the topic "Oralisation"
Putan, Ioana-Maria. "La problématique de l'"entre(-)deux" dans la littérature des "intrangères." Electronic Thesis or Diss., Paris 8, 2014. http://www.theses.fr/2014PA080066.
Full textOur thesis proposes an analysis of the matter of "between (-) two" [“entre(-)deux”] in the literature of "intrangères." Sometimes considered as dialogue and sometimes as breakage, the problem of "between (-) two" emerges firstly at the extra-textual level. We are therefore interested in the status of the literature of the North African immigration on the French literary scene. It finally turns out to be "determinable" (we can limit its corpus), "locatable" (we can place it in a precise literary field) and "nameable" (we can label it). Secondly, the problem of interest to us here appears at the intra-textual level. In this respect, we propose a reading-interpretation of "between (-) two spaces." The characters of novels do not maintain the same relationship with the spaces they occupy or they travel, either for real or imaginarily, so that "here" and "elsewhere", the suburbs and the city, the inside and the outside acquire several meanings, which most of the time are antithetical. Hence their choice to create "middle places" to avoid alienation. In the last part of our thesis, we analyze the problem of "between (-) two languages." The writers use a language of crossed writing, defying the norms, the main features of which being “oralisation”, disguise and “épicement”. As for the characters, they are in a "between two languages" seen as disjunction. On the one hand, wrapped in silence or opting for verbal abuse, they cancel all natural verbal exchange. On the other hand, oscillating between two "identi-languages", they rarely manage to be listened to and understood
Books on the topic "Oralisation"
Bastin-Hammou, Malika, and Filippo Fonio. Fabula agitur: Pratiques théâtrales, oralisation et didactique des langues. UGA EDITIONS, 2019.
Find full textBook chapters on the topic "Oralisation"
"Commentateur de films et oralisation du dispositif de propagande." In Cinema Van, propagande et résistance en Afrique coloniale, 131–202. Les Presses de l'UniversitÈ d'Ottawa/University of Ottawa Press, 2023. http://dx.doi.org/10.2307/jj.9561380.8.
Full textConference papers on the topic "Oralisation"
Teston-Bonnard, Sandra. "Etude des particules discursives dans des situations de parole particulières : les scénarios et leurs oralisations par les acteurs." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010108.
Full text