To see the other types of publications on this topic, follow the link: Noun phrases.

Dissertations / Theses on the topic 'Noun phrases'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Noun phrases.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Wu, Nga-in, and 胡雅妍. "Adjuncts in Cantonese noun phrases." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2009. http://hub.hku.hk/bib/B43205161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wu, Nga-in. "Adjuncts in Cantonese noun phrases." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2009. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B43205161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Patrick, T. (Thomas). "The conceptual structure of noun phrases /." Thesis, McGill University, 1987. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=66102.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fraurud, Kari. "Processing noun phrases in natural discourse /." Stockholm : Stockholm university Department of linguistics, 1992. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376842298.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Matheson, Colin Angus. "Syntax and semantics of English partitive noun phrases : a phrase structure account." Thesis, University of Edinburgh, 1990. http://hdl.handle.net/1842/19994.

Full text
Abstract:
This thesis presents a phrase structure account of a particular class of English noun phrases; partitives. Constructions which are directly related, notably pseudopartitives, are also analysed, and the proposals have implications for the representation of simple noun phrases. The main aim is to provide a concise and explicit account of the data and to this end the syntactic rules are presented in a computer-usable form. The background to the analysis is provided by reviewing a number of seminal accounts of noun phrase structure, and there is also a review of some research on the semantics of noun phrases which directly bears on the work presnted here. In the absence of a semantic theory which captures all the relevant facts, some requirements are stated and some directions indicated. This thesis makes a number of specific claims, among which are the following: * Partitive noun phrases are minimally distinct from simple and pseudopartitive noun phrases syntactically and semantically. * Genitive partitive noun phrases in Old English and in languages such as modern German and Polish are closely related to the modern English partitive form. * The partitive definiteness constraint must be reformulated. * The phenomena of definiteness should be treated in a theory which allows interaction with the domain of discourse. The main contribution of the thesis is in the provision of a precise, practical, and theoretically motivated grammar of English noun phrases which aims to generate, as nearly as possible, 'all and only' the required strings of the language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marten, Lutz. "Agreement with conjoined noun phrases in Swahili." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91718.

Full text
Abstract:
The aim of this paper is to show that Swahili has several strategies to resolve verbal agreement with conjoined noun phrases. In section 2, I give a brief summary of the situation as depicted in grammatical descriptions of Swahili. I then present a number of examples - mainly taken from Muhammed Said Abdulla`s (1976) novel Mwana wa Yungi hulewa - illustrating different strategies of agreement with conjoined NPs. In section 4, I present an analysis of one of the strategies discussed and argue that the choice of different strategies is not only based on dialect or speaker variation, but rather can be related to information structure and the dynamics of interpretation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kazana, Despina. "Agreement in modern Greek coordinate noun phrases." Thesis, University of Essex, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.542340.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fok, Wai-kei, and 霍偉基. "Definiteness and restrictiveness in Cantonese noun phrases." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2003. http://hub.hku.hk/bib/B26760411.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Musan, Renate Irene. "On the temporal interpretation of noun phrases." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 1995. http://hdl.handle.net/1721.1/11077.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Carson, Jana Cécile. "The semantics of number in Malay noun phrases." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/MQ55138.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Boivin, Marie Claude 1968. "Split noun phrases and the theory of case." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 1999. http://hdl.handle.net/1721.1/9533.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Linguistics and Philosophy, 1999.
Includes bibliographical references (leaves 139-142).
This dissertation is concerned with two puzzles in the syntax of French noun phrases. I first examine the distribution of the sub nominal clitic pronoun en. I argue that Case theory is the module of the grammar responsible for the well-known contrast in grammaticality between genitive en and quantitative en when they appear with derived (raised) subjects of unaccusative verbs. I argue that Case is a feature of the nominal head of a DP. Extraction of the nominal head by quantitative en creates a DP remnant which is incapable of checking Case, since it lacks the necessary feature. Genitive en does not extract the nominal head, and its remnant contains a Case feature. I show that Case theory makes the correct predictions regarding the distribution of genitive en and quantitative en in a large number of contexts, many of which were problematic for previous accounts in terms of Binding Theory or the Empty Category Principle (ECP). The Case theoretical approach also predicts the Definiteness Restriction on the extraction of quantitative en, as well as the obligatory narrow scope of its remnant. The second puzzle is provided by Quantification at a Distance (QAD) in French. I argue that also in this case the subject/object asymmetry observed with remnants is to be explained by Case theory. QAD remnants are deficient noun phrases and are not eligible candidates for Case Checking in the specifier of a functional projection. I show how a Case theoretical approach to QAD predicts the obligatory narrow scope of QAD remnants as well as the fact that only weak determiners are members of the beaucoup class. I propose that there are three ways of Checking Case: head movement of N, head movement of D preceded by feature movement of the Case feature to D, and DP movement. Finally I show that the analysis of en cliticization and QAD can be used to shed light on the position of subjects in Stylistic Inversion contexts. More generally the thesis is a contribution to the theory of feature checking, and provides a new approach to problems usually attributed to the ECP.
by Marie Claude Boivin.
Ph.D.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Vadas, David. "Statistical parsing of noun phrase structure." Thesis, The University of Sydney, 2009. http://hdl.handle.net/2123/6959.

Full text
Abstract:
Noun phrases (NPs) are a crucial part of natural language, exhibiting in many cases an extremely complex structure. However, NP structure is largely ignored by the statistical parsing field, as the most widely-used corpus is not annotated with it. This lack of gold-standard data has restricted all previous efforts to parse NPs, making it impossible to perform the supervised experiments that have achieved high performance in so many Natural Language Processing (NLP) tasks. We comprehensively solve this problem by manually annotating NP structure for the entire Wall Street Journal section of the Penn Treebank. The inter-annotator agreement scores that we attain refute the belief that the task is too difficult, and demonstrate that consistent NP annotation is possible. Our gold-standard NP data is now available and will be useful for all parsers. We present three statistical methods for parsing NP structure. Firstly, we apply the Collins (2003) model, and find that its recovery of NP structure is significantly worse than its overall performance. Through much experimentation, we determine that this is not a result of the special base-NP model used by the parser, but primarily caused by a lack of lexical information. Secondly, we construct a wide-coverage, large-scale NP Bracketing system, applying a supervised model to achieve excellent results. Our Penn Treebank data set, which is orders of magnitude larger than those used previously, makes this possible for the first time. We then implement and experiment with a wide variety of features in order to determine an optimal model. Having achieved this, we use the NP Bracketing system to reanalyse NPs outputted by the Collins (2003) parser. Our post-processor outperforms this state-of-the-art parser. For our third model, we convert the NP data to CCGbank (Hockenmaier and Steedman, 2007), a corpus that uses the Combinatory Categorial Grammar (CCG) formalism. We experiment with a CCG parser and again, implement features that improve performance. We also evaluate the CCG parser against the Briscoe and Carroll (2006) reannotation of DepBank (King et al., 2003), another corpus that annotates NP structure. This supplies further evidence that parser performance is increased by improving the representation of NP structure. Finally, the error analysis we carry out on the CCG data shows that again, a lack of lexicalisation causes difficulties for the parser. We find that NPs are particularly reliant on this lexical information, due to their exceptional productivity and the reduced explicitness present in modifier sequences. Our results show that NP parsing is a significantly harder task than parsing in general. This thesis comprehensively analyses the NP parsing task. Our contributions allow wide-coverage, large-scale NP parsers to be constructed for the first time, and motivate further NP parsing research for the future. The results of our work can provide significant benefits for many NLP tasks, as the crucial information contained in NP structure is now available for all downstream systems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Ritter, Elizabeth Ann. "A case study in the syntax of agreement : Hebrew noun phrases and Benoni verb phrases." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 1988. http://hdl.handle.net/1721.1/14452.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Linguistics and Philosophy, 1989.
Title as it appeared in M.I.T. Graduate List, February, 1989: A case study in agreement.
Includes bibliographical references (leaves 164-172).
by Elizabeth Ann Ritter.
Ph.D.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ritz, Julia. "Discourse-givenness of noun phrases : theoretical and computational models." Phd thesis, Universität Potsdam, 2013. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2014/7081/.

Full text
Abstract:
This thesis gives formal definitions of discourse-givenness, coreference and reference, and reports on experiments with computational models of discourse-givenness of noun phrases for English and German. Definitions are based on Bach's (1987) work on reference, Kibble and van Deemter's (2000) work on coreference, and Kamp and Reyle's Discourse Representation Theory (1993). For the experiments, the following corpora with coreference annotation were used: MUC-7, OntoNotes and ARRAU for Englisch, and TueBa-D/Z for German. As for classification algorithms, they cover J48 decision trees, the rule based learner Ripper, and linear support vector machines. New features are suggested, representing the noun phrase's specificity as well as its context, which lead to a significant improvement of classification quality.
Die vorliegende Arbeit gibt formale Definitionen der Konzepte Diskursgegebenheit, Koreferenz und Referenz. Zudem wird über Experimente berichtet, Nominalphrasen im Deutschen und Englischen hinsichtlich ihrer Diskursgegebenheit zu klassifizieren. Die Definitionen basieren auf Arbeiten von Bach (1987) zu Referenz, Kibble und van Deemter (2000) zu Koreferenz und der Diskursrepräsentationstheorie (Kamp und Reyle, 1993). In den Experimenten wurden die koreferenzannotierten Korpora MUC-7, OntoNotes und ARRAU (Englisch) und TüBa-D/Z (Deutsch) verwendet. Sie umfassen die Klassifikationsalgorithmen J48 (Entscheidungsbäume), Ripper (regelbasiertes Lernen) und lineare Support Vector Machines. Mehrere neue Klassifikationsmerkmale werden vorgeschlagen, die die Spezifizität der Nominalphrase messen, sowie ihren Kontext abbilden. Mit Hilfe dieser Merkmale kann eine signifikante Verbesserung der Klassifikation erreicht werden.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Godby, Carol Jean. "A Computational Study of Lexicalized Noun Phrases in English." The Ohio State University, 2002. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1017343683.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Godby, Carol Jean. "A computational study of lexicalized noun phrases in English /." The Ohio State University, 2001. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1486402288262164.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Wolter, Lynsey Kay. "That's that : the semantics and pragmatics of demonstrative noun phrases /." Diss., Digital Dissertations Database. Restricted to UC campuses, 2006. http://uclibs.org/PID/11984.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cranmer, Laila. "Terminology and Compound nouns in a translation of a financial text." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-23752.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Bang, Nguyen, and n/a. "Noun and prepositional phrases in English and Vietnamese : a contrastive analysis." University of Canberra. Education, 1985. http://erl.canberra.edu.au./public/adt-AUC20060606.154323.

Full text
Abstract:
This study aims to discuss the noun and prepositional phrases in English and in Vietnamese and their impact upon teaching and learning English in the Vietnamese situation. Attempts have been made to state the similarities and differences in noun and prepositional phrases in the two languages and raise and solve some difficulties and problems arising particularly from differences between English and Vietnamese. In this study, Contrastive Linguistics is concerned with the comparison of the two languages with a view to determining the differences and similarities between them. With this practical aim the study tries to provide a model for comparison and determine how and which of the phrases are comparable. It is hoped to provide as much information as is possible in a limited study of this kind on English noun and prepositional phrases, then on Vietnamese noun phrases. The study draws attention to differences with examples. It analyses the heads of noun phrases in the two languages as well as the pre and postmodifications and their positions. It also analyses the uses of the prepositional phrases in the two languages. At the same time, it points out the kinds of errors made by Vietnamese learners in the above-mentioned areas and their causes. Finally, some suggestions are made for those who may be responsible for teaching English as a Foreign Language to younger pupils as well as adults, or to students at universities or colleges
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ni, Yibin. "The interpretation of English noun phrases with particular regard to generic reference." Thesis, University College London (University of London), 1996. http://discovery.ucl.ac.uk/1349275/.

Full text
Abstract:
Within a relevance-theoretic inferential framework, the present corpus-based study offers an explanatory account of how English noun phrases are interpreted in discourse with particular regard to generic reference. Relevance pragmatics pays special attention to the process of discovering the proposition expressed by an utterance as a direct speech act and therefore it provides us with tools to explain how the interpretation of noun phrases contributes to the recovery of the proposition, especially how inference is being carried out. Two sets of features developed in this thesis capture the mechanism of interpreting NPs in general and generic reference in particular. One set applies to nominal expressions which belong to a discoursal network, specifying their relations and thereby enabling us to establish the network. When the NP in question is an introductory expression, another set of features, which has therefore become more important, is used to indicate the clues used in establishing a mental representation of its interpretation. With the help of these two feature-based systems, cognitively significant clues to the interpretation of an NP and its discoursal relations can be caught, including those for deciding whether a certain NP is to be interpreted generically or not. This study also investigates the four types of generics discussed in the linguistic literature: member generics, class generics, sub-class generics, and the generic use of pronouns. With the help of the one-million-word ICE-GB and other authentic sources, a comprehensive classification of discoursal relations and types of generic referents is established, which will serve as a basis for future research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ozcan, Fatma Hulya. "Coherence in narratives of Turkish-speaking children : the role of noun phrases." Thesis, University of Reading, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.333541.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Kolliakou, Dimitra. "Definites and possessives in modern Greek : an HPSG syntax for noun phrases." Thesis, University of Edinburgh, 1995. http://hdl.handle.net/1842/20617.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Thorpe, Kirsten. "Young children's developing skill in real-time interpretation of adjective-noun phrases /." May be available electronically:, 2007. http://proquest.umi.com/login?COPT=REJTPTU1MTUmSU5UPTAmVkVSPTI=&clientId=12498.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Patton, David P. "Analytism in modern Russian : a study of the spread of non-agreement in noun phrases /." The Ohio State University, 1999. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1302881671.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Meroni, Luisa. "Putting children in context experimental studies on children's interpretation of definite noun phrases /." College Park, Md. : University of Maryland, 2005. http://hdl.handle.net/1903/2333.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.) -- University of Maryland, College Park, 2005.
Thesis research directed by: Linguistics. Title from t.p. of PDF. Includes bibliographical references. Published by UMI Dissertation Services, Ann Arbor, Mich. Also available in paper.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Estling, Maria. "Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half." Doctoral thesis, Växjö universitet, Institutionen för humaniora, 2004. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-388.

Full text
Abstract:
The overall aim of the present study is to investigate syntactic variation in certain Present-day English noun phrase types including the quantifiers all, whole, both and half (e.g. a half hour vs. half an hour). More specific research questions concerns the overall frequency distribution of the variants, how they are distributed across regions and media and what linguistic factors influence the choice of variant. The study is based on corpus material comprising three newspapers from 1995 (The Independent, The New York Times and The Sydney Morning Herald) and two spoken corpora (the dialogue component of the BNC and the Longman Spoken American Corpus). The book presents a number of previously not discussed issues with respect to all, whole, both and half. The study of distribution shows that one form often predominated greatly over the other(s) and that there were several cases of regional variation. A number of linguistic factors further seem to be involved for each of the variables analysed, such as the syntactic function of the noun phrase and the presence of certain elements in the NP or its near co-text. For each of the variables, all factors were ranked according to their strength of correlation with particular variants. The study also discusses a possible grammaticalisation process concerning NPs with half and the possibility of all sometimes having another function than expressing totality: to express large quantity. The whole idea of grammatical synonymy has been questioned by some scholars, but the conclusion drawn in the present study is that there are variables that are at least very close to each other in meaning, and that a number of linguistic and non-linguistic factors influence our choices of variant. A great deal of the information obtained was too detailed to be useful for pedagogical purposes, but in several cases the results could clearly be used to improve school and reference grammars.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Schelletter, Christina. "The form and function of noun phrases in normal and language-impaired children." Thesis, University of Reading, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.254651.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Nix, Andrew James. "A connectionist inquiry into the acquisition of gender harmony in Spanish noun phrases." Thesis, University of Hertfordshire, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.363502.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Afrin, Taniza. "Extraction of Basic Noun Phrases from Natural Language Using Statistical Context-Free Grammar." Thesis, Virginia Tech, 2001. http://hdl.handle.net/10919/33353.

Full text
Abstract:
The objective of this research was to extract simple noun phrases from natural language texts using two different grammars: stochastic context-free grammar (SCFG) and non-statistical context free grammar (CFG). Precision and recall were calculated to determine how many precise and correct noun phrases were extracted using these two grammars. Several text files containing sentences from English natural language specifications were analyzed manually to obtain the test-set of simple noun-phrases. To obtain precision and recall, this test-set of manually extracted noun phrases was compared with the extracted-sets of noun phrases obtained using the both grammars SCFG and CFG. A probabilistic chart parser was developed by modifying a deterministic parallel chart parser. Extraction of simple noun-phrases with the SCFG was accomplished using this probabilistic chart parser, a dictionary containing word probabilities along with the meaning, context-free grammar rules associated with rule probabilities and finally an algorithm to extract most likely parses of a sentence. The probabilistic parsing algorithm and the algorithm to determine figures of merit were implemented using C++ programming language.
Master of Science
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Oberly, Stacey Inez. "A preliminary analysis of Southern Ute with a special focus on noun phrases." University of Arizona Linguistics Circle, 2004. http://hdl.handle.net/10150/126617.

Full text
Abstract:
This paper is an initial descriptive analysis of noun phrases in Southern Ute. This analysis begins with a brief sociolinguistic introduction to the Southern Ute tribe located in southwestern Colorado. Next Southern Ute phonemes are presented in the current official tribal orthography and the International Phonetic Alphabet. Various verb phrases are presented to develop a basic understanding of word order in Southern Ute. The internal structure of nouns is discussed followed by examples and discussions of various noun phrases. This paper is a springboard for further analysis of the Southern Ute language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Barnett, Ruthanna. "Language contact corpora as a window on language : noun phrases, grammaticalization and (in)definiteness." Thesis, Lancaster University, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.391982.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Vendel, Agnes. "Discontinuous Noun Phrases in Classical Latin Prose : A Case Study of Cicero's Pro Milone." Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-163275.

Full text
Abstract:
Studies on the phenomenon of hyperbaton (or discontinuous noun phrases) in Latin have traditionally suffered from over-generalizing descriptions and categorizations drawing on examples from a variety of sources. This thesis attempts a different approach, closely examining the totality of instances in a single text, Cicero’s Pro Milone, in view of establishing a preliminary typology and to investigate the motivations behind it. It also consistently compares the discontinuous data with continuous examples, in order to rule out as many alternative motivations as possible. The results suggest that the discursive value of the components is crucial for whether hyperbaton occurs or not: in particular a combination of a pragmatic function (Topic or Focus) and Contrast, and connects this to some recent theoretical proposals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Harries, Pauline. "The distribution of definiteness markers and the growth of syntactic structure from Old Norse to Modern Faroese." Thesis, University of Manchester, 2015. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/the-distribution-of-definiteness-markers-and-the-growth-of-syntactic-structure-from-old-norse-to-modern-faroese(4633fb61-65a4-4ec3-a8c0-1eba77ce9375).html.

Full text
Abstract:
Written broadly within a Lexical Functional Grammar Framework, this thesis provides a descriptive and theoretical account of definiteness in Insular Scandinavian from a synchronic and diachronic perspective. Providing evidence from Ancient Germanic to Old Norse to Modern Faroese, it is argued that the weak feature on the adjective has an important part to play in the historical narrative of definiteness marking in Faroese, alongside more traditional elements like the bound and free definite articles and demonstratives. Each of the features is read within the context of its nominal syntax and it is observed that there are recurrent pathways of change which each time result in the growth of syntactic structure and the redistribution of features. One of my principal findings for the Old Norse period was that the noun phrase had developed a FOC slot to the left edge of phrase. It is this focus domain which helps to explain the distribution of definiteness markers and which provides an account for the grammaticalization of the free and bound marker hinn. It is also this focus domain which eventually leads to the development of dedicated definite slots in the prenominal space and eventually to functional DP projection in Modern Faroese. This thesis provides new and detailed descriptive data on the definite noun phrase in Modern Faroese, a lesser studied Insular Scandinavian language. Since Faroese is widely reported to have ‘lost’ the genitive case in recent times, the above changes are read against a background of morphosyntactic change. A key finding of the thesis for the Modern language is that Faroese is becoming increasingly reliant on analytic marking, despite the fact that is is still a highly inflected language. It is this reliance on syntax which has rendered the genitive redundant, not, as has been suggested, the ‘loss’ of case which has led to the development of periphrastic alternatives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Pallin, Johan. "Syntactic variation of noun phrases in English teaching book Blueprint A from a gender perspective." Thesis, Högskolan i Gävle, Akademin för utbildning och ekonomi, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-9674.

Full text
Abstract:
This essay deals with the topic of gender equality in schools through one of it’s most fundamental parts; the teaching book. This particular study focuses on the most commonly used teaching book in the course English A on upper secondary school. The overall aim is to investigate whether there are linguistic gender differences through a study of the syntactic variation of the noun phrase (NP). The concept of gender and its role in curriculum and education act is enlightened in the background along with an explanation of the NP. Previous studies with gender perspective are also used. As material, four texts from the book Blueprint A were chosen. The four texts are considered to have topics that are stereotypical for the two genders, two aimed towards females and two towards males. The hypothesis, based on previous studies on female - male language and teaching books, suggests that differences will be shown in the variation of the NP. This hypothesis is not confirmed, the results do not show enough difference. The author draws the conclusion that unlike previous studies, Blueprint A can be considered unbiased in this particular area.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Wang, Tonghe. "Identifying Base Noun Phrases by Means of Recurrent Neural Networks : Using Morphological and Dependency Features." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-412778.

Full text
Abstract:
Noun phrases convey key information in communication and are of interest in NLP tasks. A base NP is defined as the headword and left-hand side modifiers of a noun phrase. In this thesis, we identify base NPs in Universal Dependencies treebanks in English and French using an RNN architecture.The data of this thesis consist of three multi-layered treebanks in which each sentence is annotated in both constituency and dependency formalisms. To build our training data, we find base NPs in the constituency layers and project them onto the dependency layer by labeling corresponding tokens. For input features, we devised 18 configurations of features available in UD annotation. We train RNN models with LSTM and GRU cells with different numbers of epochs on these configurations of features.Tested on monolingual and bilingual test sets, our models delivered satisfactory token-based F1 scores (92.70% on English, 94.87% on French, 94.29% on bilingual test set). The most predicative configuration of features is found out to be pos_dep_parent_child_morph, which covers 1) dependency relations between the current token, its syntactic head, its leftmost and rightmost syntactic dependents; 2) PoS tags of these tokens; and 3) morphological features of the current token.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Azaz, Mahmoud. "Acquisition of Form-Meaning Mapping in L2 Arabic and English Noun Phrases: A Bidirectional Framework." Diss., The University of Arizona, 2014. http://hdl.handle.net/10150/333120.

Full text
Abstract:
Despite the plethora of SLA research conducted on the acquisition of the definite marker in noun phrase configurations in L2 Arabic and English (e.g., Sarko, 2007; Master, 1997; Collier, 1987; Anderson, 1984; Kharma, 1981), there is as yet no definitive description of how noun phrases are acquired and why errors persist after advanced stages in L2 learning. Results, as shown by Butler (2002), are inconclusive, and the primary causes of difficulties in the acquisition of the definite marker in noun phrase configurations remain unclear. Recently, the internal syntax-semantics interface (Cuza & Frank, 2011; Montrul, 2010; Tsimpli & Sorace, 2006; Sorace, 2003, 2004) and the specificity-definiteness distinction (Ionin, 2003; Ionin et al., 2004; Ionin et al., 2008) have been considered as appropriate frameworks for exploring the acquisition of noun phrases and other structural features. The structure of noun phrase configurations in Arabic and English offers a complex interface between form and meaning for L2 learners with multiple cases of matches and mismatches between specificity and definiteness. In this three-article dissertation project, two of which were conducted in a bidirectional methodological framework with L1 Arabic-L2 English and L1 English-L2 Arabic learners, I explored the acquisition of three cases of noun phrase configurations. In the first study, I investigated the acquisition of plural noun phrase configurations that carry generic and specific readings at the initial state of L2 learning. Using three data collection instruments: written translation; error detection and correction; and forced choice elicitation, I tested the predictions made by the Interface Hypothesis (IH) and the Full Transfer (FT) Hypothesis. Results showed that L2 learners in both directions tend to transfer noun phrase configurations from L1 into L2, a result that I took to support the FT hypothesis. In addition, it took L1 English-L2 Arabic learners two years of instruction to recover from this L1 effect. The second study aimed at confirming the result of the first study, but in the acquisition of the definite marker in generic singular noun phrase configurations in the L1 English-L2 Arabic direction. The behavior of generic singular noun phrases in L2 Arabic offers a good testing ground since it has numerous similarities and differences with English. Two conditions were established: a matching condition and a mismatching condition. Both conditions were tested in the L1 English-L2 Arabic direction. Results showed a similar pattern to the one recorded in the first study. Typological proximity and distance were found to be important determiners of language acquisition of the in/definiteness configurations of singular noun phrases. In the third study, I shifted to the exploration of a more complex type of noun phrases; namely the definite Iḍāfah construction in Modern Standard Arabic (MSA) and its equivalent noun phrase configurations in English in the two directions. I started with a common difference between MSA and English. Whereas in MSA there is a canonical configuration in terms of head-complement ordering and head-complement definiteness, English is tolerant of more than one permissible configuration. I operationalized the acquisition of these noun phrases in terms of head-complement ordering and head-complement definiteness. Results showed a clear effect of L1 transfer in both directions; knowledge of L1 noun phrase configurations acts as the initial step in L2 learning. I concluded that both communities of L2 learners face problems that vary according to the L1 noun phrase configuration at hand. However, in the L1 English-L2 Arabic direction, learners reached a satisfactory level of performance in the Iḍāfah construction after two years of instruction. I approached this finding as a result of intensive Focus-on-Form Episodes (Loewn, 2005) that the Iḍāfah construction receives in MSA instruction. At the conclusion of this research project I highlighted some implications for the second language acquisition and teaching of noun phrases. The overall results were couched in a broader perspective that characterizes the initial state of L2 learning of noun phrases in + article and – article languages, the effects of typological proximity and distance, and the effects of Instructed SLA. For the pedagogical implications, I called for the integration of the semantics of the definite marker while presenting noun phrases in textbooks. I also recommended the use of explicit instruction and structured-input activities (VanPatten, 2004; Marsden & Chen, 2011) as effective pedagogical tools that foster form-meaning mapping in the acquisition of L2 Arabic and English noun phrases.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Ritz, Julia [Verfasser], and Stefan [Akademischer Betreuer] Evert. "Discourse-givenness of noun phrases : theoretical and computational models [[Elektronische Ressource]] / Julia Ritz. Betreuer: Stefan Evert." Potsdam : Universitätsbibliothek der Universität Potsdam, 2014. http://d-nb.info/1053125704/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Gvildytė, Aurelija. "Lithuanian translations of English noun phrases in popular journalism: analysis of texts from ''Business & Exhibitions''." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20081223_151203-01542.

Full text
Abstract:
This thesis examines the Lithuanian translations of English noun phrases in the popular journalism magazine ''Business & Exhibitions''. The corpus of data of noun phrases was collected from the articles found in seven issues of the magazine published in 2006 and 2007. The analysis is based on the definitions of translation strategies put forward by by Eirlys E. Davies. The aim of the study is to find the most common noun phrase types and translation strategies used for their rendering into Lithuanian in order to test the hypothesis that noun phrases can be used as a device to manipulate the audience that reads articles in magazines of popular journalism. Tables and figures presented in the thesis show the frequency of noun phrases and the employed translation strategies in percent. The interpretation of the statistics allows us to test the validity of the hypothesis.
Šis darbas nagrinėja angliškų daiktavardžių grupių vertimą į lietuvių kalbą populiariosios spaudos žurnale „Verslas ir parodos“. Daiktavardžių grupėms surinkti iš verslo žurnalo straipsnių buvo išanalizuoti septyni žurnalo numeriai, publikuoti 2006 - 2007 metais. Vertimo strategijų analizė pagrįsta Eirlys E. Davies pasiūlytų apibrėžimų pagrindu. Šios analizės tikslas – surasti labiausiai paplitusias tam tikros sintaksinės struktūros daiktavardžių grupes ir joms versti naudojamas vertimo strategijas, kad būtų patikrinta hipotezė, jog tam tikra daiktavardžių grupės struktūra gali būti naudojama kaip populiariosios spaudos skaitytojų manipuliacinė priemonė. Lentelės bei grafikai, vaizduojantys daiktavardžių grupių ir vertimo strategijų vartosenos dažnumą procentais, parodo tikrinamos hipotezės rezultatus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Ritz, Julia Verfasser], and Stefan [Akademischer Betreuer] [Evert. "Discourse-givenness of noun phrases : theoretical and computational models [[Elektronische Ressource]] / Julia Ritz. Betreuer: Stefan Evert." Potsdam : Universitätsbibliothek der Universität Potsdam, 2014. http://d-nb.info/1053125704/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Nilsson, Therese. "Nominalphrasen in medizinischer Fachsprache : Übersetzung von Termini und erweiterten Attributen in einem deutschen wissenschaftlichen Artikel." Thesis, Växjö University, School of Humanities, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-5605.

Full text
Abstract:

Medical information must be available for all people in the world. Therefore it is important to translate medical research articles into foreign languages. The aim of this essay was to translate a German medical research article called “Troponinerhöhung und EKG-Veränderungen bei Schlaganfall und Subarachnoidalblutung” into Swedish and to analyse how problems that appeared during the translation process could be solved. The analysis was based on Vinay and Darbelnets, Kollers and Ingos translation theories and dealt with the question how to translate German noun phrases into Swedish. Special attention was paid to noun phrases consisting of medical terms and noun phrases containing extended modifiers.

The medical terms in the source text were divided into three categories depending on their origin, Greek and Latin terms, German terms and English terms. The translation of a large number of Greek and Latin terms was based on the translation procedure called borrowing. Calque was represented especially in the translation of terms of German origin, whereas borrowing or paraphrasing was preferred when translating English terms.

There were 63 noun phrases with extended modifiers in the source text. Two fifths of these corresponded to Swedish noun phrases with extended modifiers, whereas the rest must be translated into Swedish noun phrases with adjective premodifiers or relative clauses or into verbal expressions.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Chan, Hung-chong, and 陳虹莊. "A comparison of the English and Chinese patterns of modification of noun phrases and the difficulties created by the differences betweenthe two patterns in translation." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1997. http://hub.hku.hk/bib/B3195120X.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Silva, Thiago Coutinho da. "Aspectos dos sintagmas nominais em karitiana: a quantificação universal." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-24092009-101219/.

Full text
Abstract:
De uma maneira geral, este trabalho tem como objetivos descrever e analisar alguns aspectos dos Sintagmas Nominais em Karitiana. Primeiramente, retomamos as discussões de Müller, Storto e Coutinho-Silva (2006a,b) e Sanchez-Mendes (2007) acerca da quantificação em Karitiana e descrevemos o comportamento do suposto quantificador Universal: akatyym, propondo que em Karitiana exista um processo específico de \'quantificação\' que não pode ser tratado como quantificação nominal ou adverbial conforme descrito em Bach et al (1995), pois o que nossa análise tanto do ponto de vista morfossintático, quanto do ponto de vista semântico aponta é que NP+akatyym é uma sentença relativa com núcleo interno, e sua suposta força quantificacional de Universal pode ser justificada como uma característica das relativas livre de núcleo interno que ao interpretar semanticamente seus núcleos nominais internamente ao CP, gera uma operação que tem como resultado semântico uma denotação de entidade plural máxima ou completa (cf. Grosu & Landman, 1998). Além disso, este trabalho analisa alguns fatos inter-relacionados dentro do Sintagma Nominal: analisamos as estruturas demonstrativas, mostrando que elas também são melhor analisadas como sentenças relativas e propomos uma descrição e análise dos pronominais em Karitiana tanto do ponto de vista da Morfologia Distribuída, seguindo os trabalhos de Ritter e Harley (1998), Hanson, Harley e Ritter (2000) e Harley e Ritter (2002) para a composição da geometria de traços no paradigma dos pronomes pessoais na língua, quanto dos recursos envolvidos na ligação e co-denotação (Büring, 2005). Por fim, apontamos que a não existência de um item lexical específico para a Quantificação Universal Nominal, de pronomes demonstrativos e de uma efetiva morfologia de número nos pronomes pessoais corroboram a hipótese de não existência da categorial funcional DP nos nominais em Karitiana proposta por Müller, Storto & Coutinho-Silva (2006a,b).
In a general aspect, this work has as its goals to describe and analyze some aspects of the Karitiana Noun Phrases. First, we take up again the discussions from Müller, Storto & Coutinho-Silva (2006a,b) and Sanchez-Mendes (2007), on Karitianas quantification, and we describe the behaviour of the alleged universal quantifier: akatyym, proposing that, in Karitiana, there is a specific quantificational process that cannot be treated as noun ou adverbial quantification as described in Bach et al (1995), since what our analysis shows from the morphossyntactic, as well as the semantic point of view, is that NP +akatyym is a internalheaded relative clause, and its alleged Universal quantificational force can be justified as a characteristic of the internal-headed free relatives, that, as it interprets its nominal heads semantically DP-internally, generates an operation which has as its semantic result a denotation of plural maximum or complete entity (cf. Grosu & Landman, 1998). Besides, this work analyzes a few interesting facts correlated within the Noun Phrase: we analysed the demonstrative structures, showing that they are best analyzed as relative clauses, and we propose a description and an analysis of the Karitiana pronouns from both the Distributed Morphology point of view, following the works of Ritter & Harley (2002), for the feature geometry composition for the person pronouns paradigm, and also of the resources involved in binding and co-denotation (Büring, 2005). At last, we point that the non-existance of a specific lexical item for universal quantification of nominals, of demonstrative pronouns and of an effective number morphology in the personal pronouns corroborate the hypothesis of non-existance of the functional category DP in the Karitiana nouns, as proposed by Müller, Storto & Coutinho- Silva (2006a,b).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Toole, Janine. "The semantic interpretation of definite noun phrases, uniqueness intuitions, telescope anaphora, and strong and weak readings in donkey sentences." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/nq24358.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Sånglöf, Sharelle. "Pre- and Postmodification in Noun Phrases : A comparison of monolingual, bilingual and multilingual male learners of English in Sweden." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-235817.

Full text
Abstract:
Students in Sweden are exposed to English education in the classroom from a very young age. This paper sets out to see whether bilingual or multilingual students perform better than monolingual students when acquiring English as a second or third language in Sweden. The research questions look at whether or not complex noun phrase structures can be connected to the language background of the students. The Dynamic Model of Multilingualism along with Second Language Acquisition theories suggest that students who have already acquired a second language have achieved a multilingual competence that monolingual speakers do not have, and that this multilingual competence can benefit a learner in acquiring additional languages. 64 students submitted language background surveys and essays. 12 essays were chosen to represent three different language categories: monolingual, bilingual and multilingual. The method of comparing the essays was based on the use of complex noun phrases. Two analyses were carried out: 1) on the modification of noun phrases at phrase level, and 2) on the embedding and modification of embedded noun phrases at the clause level. The results of the study are not statistically significant, but they may indicate that bilingual students create the most complex noun phrases, though the monolingual students were not far behind. The multilingual students used the least modification and also the least embedded noun phrases. Further research in this area is warranted based on the results found here.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Mickelsson, Sparv Susanne. "From the midst of darkness to a nugget of hope : Post-nominal of-phrases in translation." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-98238.

Full text
Abstract:
The aim of this thesis is to analyze how post-nominal of-phrases are translated from English to Swedish in a non-fiction text about the musician Dave Grohl and his band Foo Fighters. The analysis is both quantitative and qualitative. The of-phrases are categorized according to Keizer’s (2007) categories, and the results show that most of-phrases are translated to prepositional phrases, although it differs which prepositions are used, depending on the type of ofphrase. For of-phrases of the possession-type, i is the most common preposition, and for compound-like of-phrases, av is the most common preposition. Of-phrases of possession-type are also frequently translated into genitive constructions, especially if the possessor is animate or syntactically light. Other structural changes also occur in the translation, although no pattern was found for this strategy in the analysis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Carlsson, Yvonne. "Genericitet i text." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Institutionen för nordiska språk, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-81330.

Full text
Abstract:
This dissertation examines genericity from a textual perspective. The material consists of popular science texts about species of animals. The investigation concerns both the distribution of different forms of generic noun phrases and the boundary between generic and non-generic noun phrases. The analytical tools are taken from Accessibility Theory and Blending Theory. Two separate studies have been undertaken. The results of the first study indicate that generic reference on the whole follows the same principles of accessibility as non-generic reference, although there are some differences that can be attributed to the distinction between generic and non-generic reference. Some results suggest that our mental representations of generic referents are generally less accessible than those of non-generic referents. Factors other than accessibility influencing the choice of generic noun phrases are also identified. While genericity is generally treated as an all-or-nothing phenomenon, an important experience of this first study concerns the difficulties facing anyone who tries to distinguish between generic and non-generic noun phrases in authentic texts. These difficulties are the centre of attention in the second study, which shows that genericity is an extremely context-dependent phenomenon. The sentence context may clearly indicate a particular, non-generic reference, while the wider context of the text reveals that the noun phrase in question is in fact generic. Not infrequently, chains of reference involve a great deal of shifting and slithering between a generic and a non-generic meaning, although the references are seemingly coreferential. It is sometimes difficult to decide on the real referents intended. At times there are also clear cases where the noun phrase must be analysed as referring to both generic and non-generic entities at the same time. This implies that it is unlikely that we actually decide for every reference if it is generic or non-generic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Chiriacescu, Sofiana-Iulia [Verfasser], and Klaus von [Akademischer Betreuer] Heusinger. "The discourse structuring potential of indefinite noun phrases : special markers in English, German and Romanian / Sofiana-Iulia Chiriacescu. Betreuer: Klaus von Heusinger." Stuttgart : Universitätsbibliothek der Universität Stuttgart, 2014. http://d-nb.info/1054954089/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Yoshida, Etsuko. "Patterns of use of referring expressions in English and Japanese dialogues." Thesis, University of Edinburgh, 2008. http://hdl.handle.net/1842/4036.

Full text
Abstract:
The main aim of the thesis is to investigate how discourse entities are linked with topic chaining and discourse coherence by showing that the choice and the distribution of referring expressions is correlated with the center transition patterns in the centering framework. The thesis provides an integrated interpretation in understanding the behaviour of referring expressions in discourse by considering the relation between referential choice and the local and global coherence of discourse. The thesis has three stages: (1) to provide a semantic and pragmatic perspective in a contrastive study of referring expressions in English and Japanese spontaneous dialogues, (2) to analyse the way anaphoric and deictic expressions can contribute to discourse organisation in structuring and focusing the specific discourse segment, and (3) to investigate the choice and the distribution of referring expressions in the Map Task Corpus and to clarify the way the participants collaborate to judge the most salient entity in the current discourse against their common ground. Significantly, despite the grammatical differences in the form of reference between the two languages, the ways of discourse development in both data sets show distinctive similarities in the process by which the topic entities are introduced, established, and shifted away to the subsequent topic entities. Comparing and contrasting the choice and the distribution of referring expressions of the four different transition patterns of centers, the crucial factors of their correspondent relations between English and Japanese referring expressions are shown in the findings that the topic chains of noun phrases are constructed and are treated like proper names in discourse. This can suggest that full noun phrases play a major role when the topic entity is established in the course of discourse. Since the existing centering model cannot handle the topic chain of noun phrases in the anaphoric relations in terms of the local focus of discourse, centering must be integrated with a model of global focus to account for both pronouns and full noun phrases that can be used for continuations across segment boundaries. Based on Walker’s cache model, I argue that the forms of anaphors are not always shorter, and the focus of attention is maintained by the chain of noun phrases rather than by (zero) pronouns both within a discourse segment and over discourse segment boundaries. These processes are predicted and likely to underlie other uses of language as well. The result can modify the existing perspectives that the focus of attention is normally represented by attenuated forms of reference, and full noun phrases always show focus-shift. In addition, necessary extension to the global coherence of discourse can link these anaphoric relations with the deictic expressions over discourse segment boundaries. Finally, I argue that the choice and the distribution of referring expressions in the Map Task Corpus depends on the way the participants collaborate to judge the most salient entity in the current discourse against their common ground.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

NASCIMENTO, Gustavo Diniz. "Dos sintagmas nominais aos descritores documentais: estudo de caso na indexação de teses e dissertações da área de Direito." Universidade Federal de Pernambuco, 2015. https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/16942.

Full text
Abstract:
Submitted by Haroudo Xavier Filho (haroudo.xavierfo@ufpe.br) on 2016-05-19T18:03:16Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Dissertação. Dos Sintagmas Nominais aos Descritores Documentais Estudo de Caso na Indexação de Te.pdf: 3525255 bytes, checksum: 7cb6e4bda3f02eb17e2009285414748d (MD5)
Made available in DSpace on 2016-05-19T18:03:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Dissertação. Dos Sintagmas Nominais aos Descritores Documentais Estudo de Caso na Indexação de Te.pdf: 3525255 bytes, checksum: 7cb6e4bda3f02eb17e2009285414748d (MD5) Previous issue date: 2015-11-20
O uso dos Sintagmas Nominais como instrumentos de organização e recuperação da informação digital vem se mostrando uma alternativa promissora para sistemas de informação. Nesse contexto, a indexação automática por meio de Sintagmas Nominais se mostra como uma alternativa que minimiza alguns problemas encontrados na indexação baseada em palavras isoladas, uma vez que os Sintagmas Nominais se constituem em unidades sintáticas que possuem semântica/sentido específico. No entanto, é notório que nem todos os Sintagmas Nominais que se encontram em um documento digital são representativos do mesmo, o que demonstra por sua vez a necessidade de uma seleção dos Sintagmas Nominais que realmente possam funcionar como descritores documentais. Nesse contexto, o presente trabalho tem como objetivo geral investigar a seleção de sintagmas nominais com valor de descritor no contexto do processo de indexação automática por meio de sintagmas nominais de resumos de teses e dissertações em português da área jurídica. Pretende-se: 1. Investigar o processo de indexação automática por meio de sintagmas nominais; 2. Verificar quais são as características de um Sintagma Nominal como valor de descritor documental; 3. Identificar na literatura científica nacional metodologias para seleção de sintagmas nominais em textos em português, bem como os critérios de seleção de cada metodologia; 4. Planejar experimento, onde os Sintagmas Nominais extraídos são categorizados quanto ao atendimento ou não a critérios de seleção propostos na literatura e quanto ao valor como Descritores, quando semelhantes aos descritores documentais resultantes da indexação manual; 5. Avaliar os critérios de seleção na indexação automática por meio de Sintagmas Nominais para teses e dissertações da área jurídica. Para o alcance dos objetivos propostos, fez-se uso de uma pesquisa bibliográfica e de um experimento. A pesquisa bibliográfica permitiu a identificação de pesquisas voltadas para a indexação automática por meio de Sintagmas Nominais, principalmente no que se refere à seleção de Sintagmas que funcionem como descritores documentais. Com base nas leituras dessas pesquisas, puderam-se identificar vários critérios utilizados para a seleção de Sintagmas. O experimento constituiu-se na aplicação dos critérios identificados na literatura aos sintagmas nominais extraídos de um conjunto de resumos de teses e dissertações da área jurídica, com o intuito de mensurar a utilidade ou não desses critérios no que diz respeito à seleção de sintagmas nominais descritores. Assim, realizou-se a indexação manual dos documentos, a extração automática dos Sintagmas Nominais constituintes dos mesmos, a categorização dos sintagmas nominais como descritores com base na semelhança aos descritores documentais advindos da indexação manual e a aplicação dos critérios de seleção aos sintagmas nominais extraídos. Por meio do experimento, foram percebidos comportamentos distintos entre cada critério, onde a maioria foi considerada útil para a seleção de sintagmas nominais.
The use of noun phrases as tools for information organization and retrieval has proven to be a promising alternative in information systems. In this context, automatic indexing through the noun phrases shows a new alternative that minimizes some problems encountered in indexing based on single words, given that noun phrases are syntactic units with specific semantic/meaning. However, it is evident that not all the noun phrases in a digital document are representative of the content, which in turn demonstrates the need for a selection of noun phrases that may serve as documentary descriptors. In this context, this work aims to investigate the selection of noun phrases with descriptor value in the context of the automatic indexing process by noun phrases from abstracts of theses and dissertations in the area of law in Portuguese. The specific objectives are: 1. Investigate the automatic indexing process by noun phrases; 2. Identify what are the characteristics of a noun phrase with descriptor value; 3. Identify the methodologies in national scientific literature for selection of noun phrases in texts in Portuguese, as well as the selection criteria of each methodology; 4. Organization of an experiment where each extracted noun phrase is categorized as descriptor and if it meets or not the proposed selection criteria in the literature; 5. Evaluate the selection criteria in the automatic indexing by noun phrases for theses and dissertations in the legal field. To achieve the objectives, it was made use of a bibliographic research and experiment. The literature review allowed the identification of research on automatic indexing by noun phrases, especially criteria used to choose noun phrases that act as documentary descriptors. Based on the readings of this research, it was possible to identify several criteria used for the selection of noun phrases. The experiment consisted in applying the criteria identified in the literature to noun phrases extracted from a set of abstracts of theses and dissertations in the legal field, in order to measure the usefulness or not of these criteria for the selection of noun phrases descriptors. Thus it was made manual indexing of documents, automatic extraction of noun phrases thereof, the categorization of noun phrases as descriptors based on their resemblance to the descriptors of manual indexing and the application of criteria in the extracted noun phrases. Through the experiment, we notice a different behavior for each criterion, where most of the criteria was considered useful for noun phrase selection.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Chan, Hung-chong. "A comparison of the English and Chinese patterns of modification of noun phrases and the difficulties created by the differences between the two patterns in translation." Hong Kong : University of Hong Kong, 1997. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B1868533X.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography