Academic literature on the topic 'Norwegian language – grammar – textbooks for foreign speakers'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Norwegian language – grammar – textbooks for foreign speakers.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Norwegian language – grammar – textbooks for foreign speakers"

1

Nurilah, Indah, Refa Lina Tiawati, and Wahyudi Rahmat. "Cultural Riches: An Analysis of BIPA Materials at Andalas University." Journal of Humanity Studies 2, no. 2 (December 14, 2023): 100–106. http://dx.doi.org/10.22202/jhs.2023.v2i2.7559.

Full text
Abstract:
This research is motivated by the cultural elements contained in the BIPA teaching materials at Andalas University. The method used in this research is content analysis. The data used is data obtained from cultural material contained in BIPA teaching materials at Andalas University. Data collection techniques use reading and note-taking techniques. The data sources in this research are six BIPA teaching materials including Indonesian language textbooks for foreign speakers (BIPA) at the basic level, Indonesian language textbooks for foreign speakers (BIPA) at the advanced basic level, Indonesian grammar for foreign speakers at the basic level, writing. Indonesian for basic level foreign speakers, listening Indonesian for basic level foreign speakers, speaking Indonesian for basic level foreign speakers from Andalas University. According to the results of the analysis, 2 vocal and language symbol systems were found, a knowledge system, a social organization system, a living equipment and technology system, a livelihood system, a religious and artistic system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grein, Marion. "Foreign language teaching – Integrationism vs. MGM." Language and Dialogue 8, no. 1 (April 26, 2018): 5–20. http://dx.doi.org/10.1075/ld.00002.gre.

Full text
Abstract:
Abstract Modern language teaching is no longer grammar based, but based on authentic real life dialogues (dialogic speech acts) which enable learners to communicate or rather to interact verbally and nonverbally competent with native speakers. The conception of language teaching curricula, especially with regard to the development of textbooks, is in need of an applicable model of communication, based on regularities or principles of language-usage. Both, Integrationism and the Mixed Game Model (MGM) opt against segregational static approaches of linguistic analysis and – at first glance – could be considered suitable approaches within the field of language teaching. Yet, I will argue that the Integrational approach is hardly applicable here, whereas the MGM perfectly suits the needs of foreign language textbook authors and editors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Garcia Laborda, Jesus, and Jeanette Valencia Robles. "American Culture presence in EFL Textbooks used in Baccalaureate in Spain." Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, no. 37 (January 17, 2022): 47–62. http://dx.doi.org/10.30827/portalin.vi37.22339.

Full text
Abstract:
Learning a foreign language implies a lot more than learning grammar and vocabulary. Language learners should also acquire the necessary social and cultural skills that would allow them to interact within the context where the target language is expected to be used. As a result, EFL teachers face the challenge of selecting and explaining the cultural contents that their students could employ when communicating with other English speakers. Especially the speakers from those countries where EFL learners would more likely travel to either for academic or working purposes. In the case of Spanish EFL learners, the United States of America is among the most popular destinations in this regard. Therefore, exploring to what extend the American Culture is being addressed in EFL textbooks might help educators to improve their own teaching approach. This paper addresses research into the presence of American culture in textbooks used in Spain. The results indicate the limited importance of American Culture in the ELT books used in Spain.. The paper concludes by including some suggestions to address American Culture in the teaching of English as a Foreign Language in Spanish EFL Classrooms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rađenović, Anka. "Use of electronic corpora in grammar teaching: Acquisition of frequent lexical bundles at higher levels of learning." Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Pristini 52, no. 2 (2022): 29–46. http://dx.doi.org/10.5937/zrffp52-31215.

Full text
Abstract:
The modern approach to teaching grammar at higher levels of language proficiency is a combination of grammar and vocabulary in which a special place is occupied by the mastery of non-native speakers with frequent lexical bundles (collocations). The acquisition of frequent lexical bundles, since they are not generated through knowledge of rules or formulae, is the topic of a study on the acquisition of foreign languages, especially at higher levels of proficiency. Textbooks, dictionaries and grammars as the main source of information for students and teachers of foreign languages are insufficient tools for mastering frequent lexical bundles. For this reason, electronic corpora as sets of authentic texts represent a valuable resource for teachers and students in the process of teaching and learning a foreign language. Taking into account the specificity of the lexical-grammatical approach in the acquisition of modern Greek at higher levels of proficiency, the paper presents one of the possible approaches to the acquisition of frequent lexical bundles in grammar teaching by the use of electronic language corpora. The use of electronic corpora in grammar teaching at the university level can have implications both in the didactics of foreign languages and in the creation of curricula.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Iori, Isao. "An interdisciplinary study for the development of integral Japanese textbooks for foreign-rooted children using Yasashii-Nihongo (Easy Japanese)." Impact 2021, no. 4 (May 11, 2021): 24–26. http://dx.doi.org/10.21820/23987073.2021.4.24.

Full text
Abstract:
The different aspects to learning the Japanese language vary in difficulty, with the syllabaries that form part of the Japanese writing system and pronunciation being seen as relatively straightforward elements. Learning Japanese grammar is also considered to be relatively straightforward, but learning the logographic Chinese characters is considered very difficult. Foreign people living in Japan may struggle with these different aspects of learning the Japanese language and, without at least a basic understanding of the Japanese language, will likely find life challenging. Professor Isao Iori, Center for Global Education and Exchange, Hitotsubashi University, Japan, is heading up a project to help long-term foreign residents (LFR) learn Japanese and adequately function in Japanese society. The project covers Japanese language education for children of LFRs and deaf children. A key concept for Iori and the team is Yasashii Nihongo, which refers to easy or plain Japanese and is designed to help LFRs express themselves. The concept involves LFRs learning an easier version of the Japanese language while native speakers of Japanese adjust their Japanese to a level that can easily be understood by LFRs. The researchers have created a realistic, ideal model for Yasashii Nihongo becoming a common language, that involves gradual implementation as well as making clear the necessity of a common language for native Japanese speakers and LFRs alike.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zaitun Qamariah. "Eksposur materi autentik di kelas Bahasa Inggris sebagai Bahasa Asing." Jurnal Pendidikan dan Sastra Inggris 3, no. 1 (February 14, 2023): 51–62. http://dx.doi.org/10.55606/jupensi.v3i1.1229.

Full text
Abstract:
Grammar rule-based learning is frequently emphasized in traditional English classes in Indonesian primary, middle, and high schools. The test-based education system creates classes that produce a type of English that does not appear to be spoken outside of the classroom. As a result, the students struggle to adjust to English by native speakers in the real world. Those who connect with native speakers must constantly alter their linguistic behavior in areas of language where suitable instruction was not provided. To address this phenomenon, it is important to build a self-created "English Environment" by exposing students to authentic material that is set at their natural level and interest, which will raise their sensitivity and proficiency in the target language. Authentic materials such as writing, essays, short stories, and song lyrics in realistic language can be used in class and English teachers should ideally use a variety of authentic materials in addition to English textbooks to stimulate the natural language learning process, allowing for effective English as a foreign language class. Thus, the article discusses how teachers can use authentic materials effectively in English as a foreign language classes and how authentic materials can help students learn the real context of English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

HOMENIUK, Olha, and Tetiana KOLISNYCHENKO. "A MIXED METHOD APPROACH IN GRAMMAR TEACHING (BUKOVYNA, THE FIRST HALF OF THE XX CENTURY)." Germanic Philology Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, no. 848 (May 2024): 72–82. http://dx.doi.org/10.31861//gph2024.848.72-82.

Full text
Abstract:
The unique aspect of studying other languages is not only the acquisition of basic information, but also the development of communicative competency abilities, which are practical skills required in everyday practice or communication with representatives of foreign-speaking societies. Our present research focuses on the devlopment and implementation of a mixed method of learning for teaching grammatical material in English and German in Bukovyna schools during the first half of the twentieth century. The purpose of our research is to compare the prerequisites for the development and formation of the methodology of teaching English and German grammatical competence in Bukovyna schools between 1932 and 1940, as well as to reveal the peculiarities of the formation of reproductive and receptive grammatical skills in the specified territory and within the defined time for further study of listening, reading, and speaking. Consequently, instructional tactics demonstrated the right selection and organization limits. The development of fundamental grammar abilities is seen as critical in teaching foreign language grammar, since it serves as a foundation of grammatical information. The explanation of grammatical phenomena in German and English was given in the original language, supported by examples from the texts, and strengthened by the completion of exercises. The structure of the grammar appendices, which included extra exercises to reinforce grammatical constructions and the authors' personal explanations of the textbooks in addition to rules and tables, also made a difference in the way the grammatical material of the languages mentioned was taught. The most recent strategy in textbooks at the time was to promote communicating with native speakers (for example, via correspondence), which improved grammatical and lexical mastery of a foreign language. It came to light that acquiring grammatical content using a mixed technique was an approach for producing grammatically and lexically correct spoken speech. Practical application (speaking) demonstrates comprehension of the fundamental principles of grammar and their proper application. Authentic literary reading was essential for developing grammatical knowledge. Translation exercises examined different languages' grammatical structures, with the goal of improving the capacity to use them in context and accurately acquire them when speaking.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

PANCHENKO, O. "ENGLISH GRAMMAR – TACTICS OF ADVANCED DISTANT LEARNING." Scientific papers of Berdiansk State Pedagogical University Series Pedagogical sciences 1, no. 3 (December 7, 2022): 339–47. http://dx.doi.org/10.31494/2412-9208-2022-1-3-339-347.

Full text
Abstract:
Learning grammar of a foreign language was perceived differently by different methodologists at different times. For a long time, the grammar-translation method used to prevail, when learning a foreign language was reduced almost exclusively to mechanical translation of sentences. Proponents of the communicative approach very often give up grammar altogether, replacing the study of rules with the training of several widespread speech patterns. The article is aimed to suggesting some methods of teaching English grammar at the advanced level as a selected subject for one or two terms. The paper partly uses the method of experimental survey and the descriptive method. The experience of teaching grammar of contemporary English at different levels and constant considerations on this issue allow us to conclude that a certain number of students are interested and motivated to study this aspect of a foreign language. Focusing on the unambiguous strategy of teaching this selective discipline – achieving an advanced level of grammar mastering, there is a need to use different tactics according to the level of different groups. The need to organize distance learning in modern conditions, which has arisen objectively and does not depend on the wishes of the teacher or university, nevertheless allows the teacher to use the advantages and opportunities of contemporary information technologies – videos, audio files, online exercises, online testing and many others. The selection of topics for study is carried out taking into consideration such criteria as the results of the student survey, the performance of the entrance test and the teacher's own experience. In the conditions of distance learning, it is possible to choose a variety of modern English grammar textbooks, videos of native speakers with explanations of grammatical phenomena with or without Ukrainian translation, online grammar exercises, etc. The availability of technological support does not exclude work with a teacher and choice of relevant exercises. These exercises can be divided into combined (to establish ties between theory and practice), basic and recreational. The combination of live communication between students and the teacher with the possibilities of contemporary information technologies makes it possible to achieve the strategic goal of providing motivated students with a high level of English grammar knowledge. Key words. Grammar, advanced study, exercise, strategy, tactics, distant learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Matsiuk, Zoriana. "LINGUODIDACTIC FEATURES OF TEACHING ADJECTIVES IN THE COURSE OF UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE." Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language, no. 18 (May 30, 2024): 44–56. http://dx.doi.org/10.30970/ufl.2024.18.4392.

Full text
Abstract:
The article delineates the nuances surrounding the meaning, morphological features, syntactic functions, and stylistic attributes of Ukrainian adjectives as a focal point for foreign learners, accompanied by a proposed set of exercises tailored to foster practical proficiency and fluency in their application within speech. It underscores the close association between adjectives and nouns, wherein their interdependency epitomizes the essence of their lexical meaning and grammatical categories. The semantics of adjectives is linked with word-formation structures, encompassing both derivative and non-derivative forms, as well as processes of substantiation. In teaching Ukrainian to non-native speakers, particular emphasis is placed on elucidating the autonomous nature of morphological categories – gender, number, and case – when adjectives assume the role of a noun or predicate. A comprehensive array of morphological variations within adjectives is delineated: 1) forms of word change by gender, number, case; 2) forms of adjectival comparison; 3) short and full (conjugated and unconjugated) forms of adjectives; 4) forms of adjectives by the final consonant of the stem (hard, soft, mixed group). Consideration is given to the formation and utilization of grammatical forms in tandem with the lexical and stylistic nuances inherent to adjectives. Moreover, the article underscores the distinctive approach employed in textbooks targeting Ukrainian as a foreign language when addressing the topic of adjectives. Authors extensively employ tables, instructional rules, generalizations, and grammatical exercises with a communicative emphasis, supplemented by explanatory commentary. It is essential to exercise creativity in leveraging the grammatical content within textbooks, critically evaluating presentation modalities and sequential learning patterns, and devising a comprehensive range of exercises and tasks aimed at cultivating practical aptitude and proficiency in adjective usage within speech. The efficacy of addressing these objectives hinges upon the methodological proficiency of Ukrainian language educators catering to foreign learners. Key words: Ukrainian as a foreign language, adjective, practical grammar, morphological features, syntactic functions, methodological competence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Turkevych, Oksana V. "UKRAINIAN AS A FOREIGN LANGUAGE FOR GERMAN-SPEAKING STUDENTS: ACHIEVEMENTS AND PROSPECTS IN THE 21ST CENTURY." Alfred Nobel University Journal of Philology 2, no. 22 (2021): 219–27. http://dx.doi.org/10.32342/2523-4463-2021-2-22-21.

Full text
Abstract:
Ukrainian as the state language of an independent European country is the subject of study in various parts of the world, including universities within individual research of Ukrainian studies (for example, Harvard University or the University of Alberta) or Slavic studies (different countries). The latest trends in teaching / learning foreign languages are aimed at: attracting the latest information technologies, quick access to knowledge, taking into account student needs (task-based approach), interpreting language as a tool for career growth or international communication, changing or supplementing the paradigm of language education. Accordingly, the Ukrainian language, which is the object of study outside Ukraine, needs new relevant ways of teaching it as a foreign one, based on the latest quality results of linguistic research of the Ukrainian language, in particular in the functional aspect. The purpose of the article is to analyze the current situation and outline the prospects for teaching Ukrainian as a foreign language outside Ukraine (in particular, based on the study of the experience of teaching it in Austria and Germany). The tasks are to carry out a comparative analysis of textbooks of the Ukrainian language for German speakers, to outline the scope of current problems related to the teaching of the Ukrainian language outside Ukraine. This was made possible by the descriptive method, and the functional approach made it possible to trace the conformity of teaching materials with modern requirements and needs of students. Textbooks for German-speaking students are designed for the Beginners level and implicitly take into account the information that for students it is the second Slavic language (usually after Russian). The studied textbooks have a diverse quality of language content (usually intended for beginners, but cover topics, grammatical material, communicative situations from higher levels) and are based on the grammartranslation method (except Klymenko Lina, Kurzidim Jan. Razom (2008); Schubert Ludmila, Ukrainian for beginners and fortresses (2012). It was found that there are no student`s book, teacher`s book, workbook, audio materials, which together according to the stages of training (levels A1-C2) would consistently provide a clearly divided language materials and propose communication skills, taking into account on the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment (2020) and Standardized requirements. Levels of proficiency in Ukrainian as a foreign language (A1-C2). High-quality linguistic resources of the Ukrainian language (for example, functional grammar of the Ukrainian language, dictionaries of collocations, lexical minimums), taking into account the latest approaches to learning foreign languages, would not only raise students' motivation, but also contribute to greater competitiveness of the Ukrainian language in a modern globalized society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Norwegian language – grammar – textbooks for foreign speakers"

1

Bozzetti-Engstrom, Marie Linnea. "What's in a word?: Connotation in teaching English to speakers of other languages." CSUSB ScholarWorks, 2002. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/2078.

Full text
Abstract:
This thesis focuses on connotative meaning routinely ignored or difficult to locate in the available ESL textbooks and dictionaries. This perceived absence led to the following study: a review of ESL textbooks, a review of standard monolingual English and learner dictionaries, and a survey of ESL instructors.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tshotsho, Baba Primrose. "An investigation into English second language academic writing strategies for black students at the Eastern Cape technikon." Thesis, University of the Western Cape, 2006. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&action=viewtitle&id=gen8Srv25Nme4_5702_1183703543.

Full text
Abstract:

This study has been prompted by the negative remarks that lecturers make concerning the academic performance of students and the number of years they spend at the Eastern Cape Technikon before completing their diplomas. The aim of this study was to identify the kinds of strategies that English Second Language (ESL) students use to cope with English language writing tasks.


Academic writing requires a conscious effort and much practice in composing, developing, and analyzing ideas. Black students at tertiary institutions in South Africa face additional difficulty, especially when they have to deal with writing in English which is an unfamiliar language to them. This presents them with social and cognitive challenges related to second language acquisition. Since the black students do not often consider the social contexts in which L2 academic writing takes place, models of L1 writing instruction and research on composing processes are often found wanting in their L2 writing pedagogy. In this study, I argue that language proficiency and competence is the cornerstone of the ability to write in the L2 in a fundamental way. L2 writing instructors should take into account both strategy development and language skill development when working with black students. This is critical in South Africa considering the apartheid legacy and the deprived social conditions under which black students often live and acquire their education. Therefore, using critical discourse analysis and aspects of systemic functional linguistics, this study explores errors in written cohesion and coherence in relation to L2 writing strategies used by black students at the Eastern Cape Technikon. The study focuses on errors in the form of cohesive devices of referring expressions using topic development used by students. The aim was to explore the strategies used by black students to write coherent academic texts. Further, the study intends to scrutinize the grammatical devices of reference, through analyzing the forms of cohesive devices and theme development. A focus on the writing process as a pedagogical tool enables me to explore the relationship between the quality of students‟ academic writing and coping strategies used, and come up with a model of L2 writing (coping) strategies for academic writing at the Eastern Cape Technikon. I investigate the L2 writing process adopted by competent and non-competent black students in the process of producing coherent academic texts by comparing strategies that the two groups of students adopt.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nagy, Krisztina. "English language teaching in Hungarian primary schools with special reference to the teacher's mother tongue use." Thesis, University of Stirling, 2009. http://hdl.handle.net/1893/1688.

Full text
Abstract:
This thesis is a study of language use in English language classrooms in primary schools in Hungary. The focus of the study is on the use of the target language (English) and the mother tongue (Hungarian) by the teachers and the learners. The teachers are all Hungarian native speakers, with varying levels of competence and previous experience in communicative language teaching, and this presents a challenge to the adoption of a communicative approach to the teaching of English. The National Core Curriculum endorses the communicative approach, with the expectation that the target language will be used as much as possible. However, in practice, the mother tongue is widely used in these classrooms, both by the teachers and by the students. There is therefore a conflict between policy and practice: the policy is that the target language should be used wherever possible, whereas the practice is that the use of the target language is limited to predictable and routine contexts. It is this conflict which constitutes the central question which is addressed in this thesis: how do teachers resolve the conflict between what they are expected to do, and what they feel capable of doing. Data from classrooms and interviews were collected and analysed, using both quantitative and qualitative techniques. The focus of the analysis was on the amount and function of the use of the mother tongue by the teachers. Comparisons were drawn between teachers of Grade 4 pupils who started to learn English in Grade 1 and those who started in Grade 4. This analysis is complemented by evidence concerning the teachers‘ beliefs and understandings about the pressures and constraints which affect their teaching of English to young learners. The results suggest that the possibility of communicative language teaching in these classrooms is constrained by various factors, including the limitations in the children‘s cognitive capabilities and the proficiency level of the children, and the teachers‘ preference for using their previous methods which included grammar, translation and memorisation; also by curriculum requirements such as the use of the textbook, and the necessity to prepare the children for examinations. The implications of these findings for curriculum development in foreign language teaching in other comparable contexts are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Norwegian language – grammar – textbooks for foreign speakers"

1

Norwegian: An essential grammar. London: Routledge, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Klouman, Sverre. Learn Norwegian: A practical course in spoken and written Norwegian. 7th ed. Oslo: Aschehoug, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Blom, Oivind. Norwegian in three months. New York, NY: DK Pub., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Žiūkaitė-Hansen, Laura. Beginner's Norwegian with 2 audio CDs. New York: Hippocrene Books, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Manne, Gerd. Ny i Norge: Tekstbok : norsk for utlendinger : begynnernivå. 3rd ed. [Oslo]: Fag og Kultur, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bråtveit, Kari. Colloquial Norwegian: A complete language course. London: Routledge, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Simons, Margaretha Danbolt. Complete Norwegian. 4th ed. [Chicago]: McGraw-Hill, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Simons, Margaretha Danbolt. Norwegian. Chicago: McGraw-Hill, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Simons, Margaretha Danbolt. Norwegian. Lincolnwood, Ill: NTC/Contemporary Pub. Co., 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rowlinson, W. French grammar. Oxford: Oxford University Press, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Norwegian language – grammar – textbooks for foreign speakers"

1

Fox, Anthony. "Introduction." In The Structure of German, 1–19. Oxford University PressOxford, 1990. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198158158.003.0001.

Full text
Abstract:
Abstract German is spoken as a first language by approximately 100 million people in the Federal Republic of Germany, the German Democratic Republic, Austria, Switzerland, and elsewhere, and as a second language by many others in Central and Eastern Europe. It is also learnt as a foreign language by people all over the world. There are many books which purport to describe the language, ranging from compendious grammars intended for native speakers to elementary textbooks for foreign learners, and from dictionaries of current usage to philological studies of earlier stages of the language. The present book is none of these, however. Though written primarily for foreign learners of German, it is not a language textbook, and makes no attempt to improve the reader’s practical mastery of the language in any direct way. And, though it presents a description of German, it is not a grammar of the language in the usual sense, and does not contain comprehensive lists of forms. Nor does it have anything to say about the historical development of German.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography