Journal articles on the topic 'Mysticism – england – early works to 1800'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Mysticism – england – early works to 1800.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 16 journal articles for your research on the topic 'Mysticism – england – early works to 1800.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Poston, Carol H. "Evelyn Underhill and the Virgin Mary." Anglican Theological Review 97, no. 1 (December 2015): 75–89. http://dx.doi.org/10.1177/000332861509700106.

Full text
Abstract:
Evelyn Underhill (1875–1941) was a guiding light in Anglican spirituality in the twentieth century, and her best-known works, Mysticism (1911) and Worship (1936) are still read and studied today. A prolific writer—theologian, poet, novelist—she is frequently anthologized. Her early life and writings—those undertaken before she became an actively-committed member of the Church of England in the 1920s—are, with the exception of Mysticism, less well-known. This article examines the early works that treat the Virgin Mary, and explain how that subject may have influenced the pacifism she later embraced. A feminist reading of those early works also suggests biographical links to her “care for souls,” or spiritual direction, and to her own family. The dutiful child of somewhat remote and distant parents, herself in a childless marriage, Underhill's spiritual nurture by way of Mary helps explain both her spiritual growth and her role as a spiritual director to others.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

SAMPSON, MARGARET. "‘THE WOE THAT WAS IN MARRIAGE’: SOME RECENT WORKS ON THE HISTORY OF WOMEN, MARRIAGE AND THE FAMILY IN EARLY MODERN ENGLAND AND EUROPE." Historical Journal 40, no. 3 (September 1997): 811–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x97007437.

Full text
Abstract:
Marriage and the English Reformation. By Eric Josef Carlson. Oxford: Blackwell, 1994. Pp. ix+276. ISBN 0-631-16864-8. £45.00Gender, sex and subordination in England, 1550–1800. By Anthony Fletcher. New Haven and London: Yale University Press, 1995. Pp. xxii+442. ISBN 0-300-06531-0. £19.95.Domestic dangers: women, words, and sex in early modern London. By Laura Gowing. Oxford: Clarendon Press, 1996. Pp. 301. ISBN 0-19-820517-1. £35.00.The prospect before her: a history of women in western Europe, Volume one, 1500–1800. By Olwen Hufton. London: HarperCollins, 1995. Pp. xiv+654. ISBN 0-00255120-9. £25.00.Sex and subjection: attitudes to women in early modern society. By Margaret R. Sommerville. London: Edward Arnold, 1995. Pp. 287. ISBN 0-340-64574-1. £14.99.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kent, Joan. "The Rural ‘Middling Sort’ in Early Modern England, circa 1640–1740: Some Economic, Political and Socio-Cultural Characteristics." Rural History 10, no. 1 (April 1999): 19–54. http://dx.doi.org/10.1017/s0956793300001679.

Full text
Abstract:
A middle class ‘did not begin to discover itself (except perhaps in London) until the last three decades of the [eighteenth] century’. So wrote E. P. Thompson in the 1970s in a now-famous analysis which divided English society into patricians and plebeians, and which, along with J. H. Hexter's ‘The Myth of the Middle Class in Tudor England’, largely eliminated ‘middle class’ from the vocabulary of early modern English historians. During the past decade, however, there has been renewed focus on the middle ranks in early modern England, now commonly labelled ‘the middling sort’, and such studies explicitly or implicitly call into question Thompson's polarized portrayal of English society. A number of earlier works analyzed the middling in the countryside, particularly in the period 1540 to 1640; but recent discussions focus largely on townsmen, and most are concerned with a later period, the second half of the seventeenth and the eighteenth centuries. Even in a volume such asThe Middling Sort of People: Culture, Society and Politics in England 1550–1800, a collection of essays presenting recent scholarship on the subject, the rural middling sort receive very little attention (a fact acknowledged by one of the editors). This essay will draw upon detailed evidence from several parishes to consider characteristics of the middling in the countryside during the later seventeenth and early eighteenth centuries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mather, F. C. "Georgian Churchmanship Reconsidered: Some Variations in Anglican Public Worship 1714–1830." Journal of Ecclesiastical History 36, no. 2 (April 1985): 255–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046900038744.

Full text
Abstract:
Current evaluation of the Church of England under the first four Georges follows in the main the assessment made by Norman Sykes in his monumental Church and State in England in the Eighteenth Century, published in 1934. According to that view the Church, which was lastingly cleared of the universal slackness previously imputed to it, exhibited a pervasive Latitudinarianism sympathetically portrayed by Sykes as ‘practical Christianity’, an emphasis on cdnduct and good works to the neglect of ‘organised churchmanship’ and the ‘mystical element’ in religion. R. W. Greaves detected similar features in the concept of ‘moderation’: suspicion of popery and friendship towards dissenters, a cult of plainness in theological explanation and a very general contempt of whatever was medieval. Historians have been willing to acknowledge as exceptions to this ‘mild’ quality of Anglican churchmanship the early Methodists and ‘small Evangelical and High Church minorities’, but only the two former have been taken seriously. Piety of a more traditional kind - rubrical, sacramental, Catholic - has been identified, only to be discounted. The Establishment has been seen in the light of the judgement recently summarised by Dr Anthony Russell: ‘Certainly the temper of the eighteenth century which favoured reason above all else, and was deeply suspicious of mysticism and the emotions, was against any form of sacramentalism.’
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Burmistrov, Konstantin Yu. "Jewish Philosopher from Lithuanian Forests: On Solomon Maimon and His “Autobiography”." Voprosy Filosofii, no. 2 (2022): 135–45. http://dx.doi.org/10.21146/0042-8744-2022-2-135-145.

Full text
Abstract:
Solomon Maimon (1753–1800), one of the most significant Jewish philosophers of modern times, in his writings tried to critically approach the tradition of Jewish thought and compare its teachings with the views of European philosophers. In re­cent decades, he and his views have attracted close attention of historians of phi­losophy. Recently, seven volumes of his works were published in Russia, translated from German and Hebrew. One of his most famous books is his Lebensgeschichte (Autobiography), an autobiography written by him in the 1790s and revealing both the stages of his life path and spiritual development, as well as his understanding of various problems of philosophy, religion, ethics and mysticism. This book has en­joyed a reputation as a classic in the genre of “intellectual biography” for two cen­turies. The article discusses the main features of this book, as well as its perception in the 19th – early 20th centuries. The stereotypical image of Maimon as a free­thinker Jew, a fighter against religious superstitions and social inequality, almost overshadowed his significance as an original philosopher, whose views were ap­preciated by I. Kant and J.G. Fichte. This attitude towards Maimon was fully re­flected in the translations of his Autobiography. Our article pays special attention to the Russian translations of this book. We are publishing for the first time docu­ments related to an attempt to publish in the 1930s a complete commented transla­tion of Maimon’s book. Famous Soviet philosophers and translators participated in the preparation of this translation (Boris G. Stolpner, Isaak M. Alter, and others), but the book was never published for political reasons.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Amit, Mr. "Romanticism: Characteristics, Themes and Poets." SMART MOVES JOURNAL IJELLH 9, no. 5 (May 17, 2021): 66–74. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v9i5.11034.

Full text
Abstract:
This paper examines about Romanticism or Romantic era, themes and some famous writers, poets and poems of romantic era. Romanticism is one of the repetitive topics that are connected to either creative mind, vision, motivation, instinct, or independence. The subject frequently condemns the past, worries upon reasonableness, disconnection of the essayist and pays tribute to nature. Gone before by Enlightenment, Romanticism brought crisp verse as well as extraordinary books in English Literature. Begun from England and spread all through Europe including the United States, the Romantic development incorporates well known journalists, for example, William Wordsworth, Coleridge, Keats, Lord Byron, Shelley, Chatterton, and Hawthorne. ‘Romantic’ has been adjusted from the French word romaunt that implies a story of Chivalry. After two German scholars Schlegel siblings utilized this word for verse, it changed into a development like an epidemic and spread all through Europe. Romanticism in English writing started during the 1790s with the distribution of the Lyrical Ballads of William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge. Wordsworth's "Preface" to the subsequent version (1800) of Lyrical Ballads, in which he portrayed verse as the spontaneous overflow of powerful feelings", turned into the statement of the English Romantic development in verse. The first phase of the Romantic movement in Germany was set apart by advancements in both substance and artistic style and by a distraction with the mysterious, the intuitive and the heavenly. An abundance of abilities, including Friedrich Hölderlin, the early Johann Wolfgang von Goethe, Jean Paul, Novalis, Ludwig Tieck, A.W. what's more, Friedrich Schlegel, Wilhelm Heinrich Wackenroder, and Friedrich Schelling, have a place with this first phase. The second phase of Romanticism, involving the period from around 1805 to the 1830s, was set apart by a reviving of social patriotism and another regard for national roots, as bore witness to by the accumulation and impersonation of local old stories, people songs and verse, society move and music, and even recently disregarded medieval and Renaissance works. The resuscitated recorded appreciation was converted into creative composition by Sir Walter Scott, who is frequently considered to have imagined the verifiable novel. At about this equivalent time English Romantic verse had arrived at its peak in progress of John Keats, Lord Byron, and Percy Bysshe Shelley.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Baarsen, R. J. "Andries Bongcn (ca. 1732-1792) en de Franse invloed op de Amsterdamse kastenmakerij in de tweede helft van de achttiende eeuw." Oud Holland - Quarterly for Dutch Art History 102, no. 1 (1988): 22–65. http://dx.doi.org/10.1163/187501788x00555.

Full text
Abstract:
AbstractAs was the case with silversmiths (Note 3), many more cabinet-makers were wcrking in Amsterdam during the second half of the 18th century than in any other city in the Dutch Republic, the names of 195 of them being now known as opposed to 57 in The Hague and 32 in Rotterdam (Note 2). Most of those 195 names have been culled from the few surviving documents of the Guild of St. Joseph in Amsterdam, to which the cabinet-makers belonged (Note 4), supplemented by other sources, such as printed registers of craftsmen and shopkeepers (Note 6). Another important source is the newspaper the Amsterdamsche Courant with its advertisements placed by craftsmen themselves, with notices of sales, bankruptcies, lotteries and annual fairs and with advertisements concerning subsidiary or related trades. Since these advertisements were directed at the consumer, they often contain stylistic descriptions such as are not found elsewhere. Moreover, they aford valuable clues to archival material. Hence an investigation of all the advertisements from the years 1751-1800 has formed the basis for a study of Amsterdam cabinet-making, some results of which are presented here. Such a study is doomed largely to remain theoretical. The records can hardly ever be linked with surviving pieces, as these are virtually always anonymous since Amsterdam cabinet-makers were not required to stamp or sign their work. Moreover, only a few pieces of Dutch 18th-century furniture have a known provenance, so that it is only rarely possible to link a piece with a bill or another document and identify its maker. Thus it is not yet possible to form a reliable picture of a local Amsterdam style, let alone embark on attributions to individual makers (Note 8). In this light special importance may be attached to two commodes of the third quarter of the century which are exceptional in that they bear a signature, that of Andries Bongen (Figs. 1, 2, Notes 10, 11). These commodes, being entirely French-inspired, illustrate a specific and little-known aspect of Amsterdam cabinet-making. French furniture was so sought after in Amsterdam at that period that in 1771 a strict ban was imposed on its importation in order to protect local cabinet-makers (Note 12). It had begun to be imitated even before that and the commodes by Bongen exemplify this development. Andries Bongen, who was probably born in Geldern, south of Cleves and just east of the border of the Dutch Republic, is first recorded in Amsterdam in May 1763 on his marriage to Willemina, daughter of the smith Lambert van der Beek. He registered as a citizen on 5 July 1763 and became a master cabinet-maker some time between March 1763 and March 1764 (Note 19), so that, accordirtg to the Guild regulations, he must previously have trained for two years under an Amsterdam master (Note 20). At the time of his marriage he was living in St. Jorisstraat, but by the end of 1766 he had moved to Spui and between 1769 and 1771 he moved again, to Muiderpleinlje. When he and his wife made their will in 1772, their possessions were worth something under 8000 guilders (Note 23). This suggests that the business was quite flourishing, which seems to be confirmed by the fact that Bongen received a commission from the city of Amsterdam in 1771. Two more pieces were made for the city in 1786 and 1789, but in the latter year Bongen was declared bankrupt. The inventory of his possessions drawn up then (see Appeytdix) shows how parlous his conditions had become, his goods being valued at only 300 guilders. The reference to a shop indicates that Bongen sold his own furniture, although he had no stock to speak of at that point. The mention of eight work-benches, however, sugests that his output had previously been quite large. This is confirmed by the extent of his debts, notably that to the timber merchant Jan van Mekeren (Note 27). Other creditors included 'Rudolfeus Eyk', who probably supplied iron trelliszvork for bookcases and the like (Note 28), and the glass merchants Boswel en Zonen (Note 29) No debtors are listed and the only customer who can tentatively be identified is a 'Heer Hasselaar' who might be Pieter Cornelis Hasselaer (1720-95), several times burgomaster of Amsterdam between 1773 and 1794 (Note 30). Bongen died three years after his bankruptcy, at which time he was living in Nieuwe Looiersstraat. He appears to have continued working as a cabiytet-maker up to his death and his widow probably carried on the business until her own death in 1808, but nothing is known of this later period. The clearest insight into the character of part of Bongen's output is aforded by the advertisement he placed in the Amsterdamsehe Courant of 4 December 1766, describing three pieces of furniture 'in the French manner'. This is the first announcement by an 18th-century Amsterdam cabinet-maker of work in the French style. Bongen mentions two commodes decorated with floral marquetry, a technique which had flourished in Amsterdam in the late 17th and early 18th centuries (Note 34), but which had largely fallen into disuse on the advent around 1715 of a more sober type of furniture with plain walnut veneers on the English model (Note 36). In France a form of floral marquetry reappeared in the 1740s, being further developed in the following decade under the influence of Jean-François Oeben (1721-63). From the late 1750s there are indications of the presence of pieces of French marquetry furniture in the new style in Amsterdam (Notes 42, 43). The earliest explicit description of floral marquetry appears in a sale catalogue of 5 June 1765 (Note 44), while in another of 25 March 1766 (Note 46) many French pieces are detailed. Obviously, then, Bongen was endeavouring to capture a share, of this new market. The reappearance of elaborate marquetry on Amsterdam-made furniture was the result of a desire to emulate the French examples. The two commodes described in Bongen's advertisement can be identified with the one now in Amsterdam (Fig.2) and the one sold in London in 1947 (Fig.1). The latter still had more of its original mounts at the time nf the sale (Fig. 4) and the two probably formed a pair originally. The unusual fact that they are signed indicates that Bongen intended them to serve as show-pieces to demonstrate his skill at the beginning of his career (cf. Note 51, for another craftsman from abroad who began his career in Amsterdam by similarly advertising a spectacular piece). The commode in Amsterdam, with all its original mounts, demonstrates most clearly how close Bongen came to French prototypes, although his work has many personal traits nonetheless. In the marquetry the vase on a plinth on the front and the composition of the bouquets on the sides are notable (Fig.5), as are the large, full-blown blooms. The carcase, made entirely of oak, is remarkably well constructed and has a heavy, solid character. The commodes are outstanding for the complete integration of the marquetry and the mounts, in the manner of the finesl French furniture. The mounts presenl a problem, as it is not clear where they were made. They do not appear to be French or English, but one hesitates to attribute them to Amsterdam, as it is clear from documentary material that ornamental furniture-mounts were hardly ever made there in the second half of the 18th century. The mounts advertised by Ernst Meyrink in 1752 (Note 53) were probably still of the plain variety of the early part of the century and there is no further mention of mounts made in Amsterdam in the Amsterdamsche Courant. Once, in 1768, the silversmith J. H. Strixner placed an advertisement which refers to their gilding (Note 55). There is virtually no indication either of French mounts being imported and there is little Dutch furniture of this period that bears mounts which are indisputably French. In contrast to this, a large number of advertisements from as early as 1735 show that many mounts were imported from England, while among English manufacturers who came to sell their wares in Amsterdam were Robert Marshall of London (Note 60), James Scott (Note 61), William Tottie of Rotterdam (Note 62), whose business was continued after his death by Klaas Pieter Sent (Note 64), and H. Jelloly, again of Rotterdam (Notes 66, 67). It seems surprising that in a period when the French style reigned supreme so many mounts were imported from England, but the English manufacturers, mainly working in Birmingham, produced many mounts in the French style, probably often directed expressly at foreign markets. On the two commodes by Bongen only the corner mounts and the handles are of types found in the trade-catalogues of the English manufacturers (Figs. 7, 8, Notes 65, 70). The corner mounts are of a common type also found on French furniture (Note 71), so they doubtless copy a French model. The remaining mounts, however, are the ones which are so well integrated with the marquetry and these are not found elsewhere. Recently a third commode signed by Bongen has come to light, of similar character to the first two (Fig.3). Here all the mounts are of types found in the catalogues (Figs.7-10, Note 72). Apparently Bongen could not, or did not choose to, obtain the special mounts any more, although he clearly wanted to follow the same design (Fig. 6). This third commode was undoubtedly made somewhal later than the other two. The marquetry on it is the best preserved and it is possible to see how Bongen enlivened it with fine engraving. Because this piece is less exceptional, it also allows us to attribute some unsigned pieces to Bongen on the basis of their closeness to it, namely a commode sold in London in 1962 (Fig.11, Note 73) and two smaller, simpler commodes, which may originally have formed a pair, one sold in London in 1967 (Fig.12, Nole 74) and the other in a Dutch private collection (Figs.13, 14). The first one has a highly original marquetry decoration of a basket of flowers falling down. On the sides of this piece, and on the front of the two smaller ones, are bouquets tied with ribbons. These were doubtless influenced by contemporary engravings, but no direct models have been identified. The construction of the commode in the Netherlands tallies completely with tltat of the signed example in Amsterdam. The mounts are probably all English, although they have not all been found in English catalogues (Fig.15, Note 76). A seventh commode attributable to Bongen was sold in Switzerland in 1956 (Fig.16, Note 77). It is unusual in that walnut is employed as the background for the floral marquetry, something virtually unknown in Paris, but not uncommon on German work of French inspiration (Note 78). That commodes constitute the largest group among the furniture in the French style attributable to Bongen should cause no surprise, for the commode was the most sought after of all the pieces produced by the ébénistes not only in France, but all over Europe. Two other pieces which reveal Bongen's hand are two tables which look like side-tables, but which have fold-out tops to transform them into card-tables, a type seldom found in France, but common in England and the Netherlands (Note 80). One is at Bowhill in Scotland (Figs.17, 19, 20), the other was sold in London in 1972 (Fig.18, Note 79). The corner mounts on the Bowhill table, which probably also graced the other one originally, are the same as those on the two small commodes, while the handles are again to be found in an English catalogue (Fig.21, Note 81). What sounds like a similar card-table was sold at auction in Amsterdam in 1772 (Note 82). In Bongen's advertisement of 1766 mention is also made of a secretaire, this being the first appearance of this term in the Amsterdamsche Courant and Bongen finding it necessary to define it. No secretaire is known that can be attributed to him. A medal-cabinet in the form of a secretaire in Leiden (Figs.22, 23) hasfloral marquetry somewhat reminiscent of his work, but lacking its elegance, liveliness and equilibrium. Here the floral marquetry is combined with trompe l'oeil cubes and an interlaced border, early Neo-Classical elements which were first employed in France in the 1750s, so that this piece represents a later stage than those attributable to Bongen, which are all in a pure Louis xvstyle. Virtually identical in form to the medal-cabinet is a secretaire decorated solely with floral marquetry (Fig. 24, Note 87). This also appears not to be by Bongen, but both pieces may have been made under his influence. The picture we can form of Bongen's work on the basis of the signed commodes is clearly incomplete. His secretaire was decorated with '4 Children representing Trade', an exceptionally modern and original idea in 1766 even by French standards (Note 88). His ambitions in marquetry obviously wentfar beyondflowers, but no piece has yet beenfound which evinces this, nor is anything known of the Neo-Classical work which he may have produced after this style was introduced in Amsterdam around 1770. Bongen may perhaps have been the first Amsterdam cabinet-maker to produce marquetry furniture in the French style, but he was not to remain the only one. In 1771 and 1772 furniture in both the Dutch and French mode was advertised for sale at the Kistenmakerspand in Kalverstraat, where all furniture-makers belonging to the Guild of St. Joseph could sell their wares (Note 89). The 'French' pieces were probably decorated with marquetry. Only a small number of cabinet-makers are known to have worked in this style, however. They include Arnoldus Gerritsen of Rheestraat, who became a master in 1769 and sold his stock, including a 'small French inlaid Commode', in 1772, and Johan Jobst Swenebart (c.1747 - active up to 1806 or later), who became a master in 1774 and advertised in 1775 that he made 'all sorts of choice Cabinet- and Flower-works', the last term referring to furniture decorated with floral marquetry. Not only French types of furniture, but also traditional Dutch pieces were now decorated with French-inspired marquetry,for example a collector's cabinet advertised in 1775 by Johan Jacob Breytspraak (c.1739-95), who had become a master in 1769-70; a bureau-bookcase, a form introduced in the first half of the century probably under English influence (Note 100), exhibited in 1772 (Note 99); and a display cabinet for porcelain supplied, though not necessarily made, by Pieter Uylenburg en Zoon in 1775 (Notes 101, 102). Even long-case clocks were enriched with marquetry, witness the one advertised by the clock-maker J. H. Kühn in 1775 and another by him which was sold by auction in Edam in 1777 (Note 104). The latter was, like the bureau-bookcase exhibited in 1772, decorated with musical instruments, again a motif borrowed from France, where it was used increasingly from the 1760s onwards (Note 105). A clock signed by the Amsterdam clock-maker J. George Grüning also has a case with marquetry of musical instruments. This must date from about 1775-80, but its maker is unknown (Fig. 25, Notes 106, 107). All four of the Amsterdam cabinet-makers known to have done marquetry around 1770 came from Germany and all were then only recently established in Amsterdam. In fact half of the 144 Amsterdam cabinet-makers working in the second half of the 18th century whose origins it has been possible to trace came from Germany, so the German element was even stronger there than in Paris, where Germans comprised about a third of the ébénistes (Note 108) and where they had again played an important role in the revival of marquetry. None qf the four in Amsterdam was exclusively concerned with marquetry. Indeed, for some of them it may only have been a secondary aspect of their work. This was not true of Bongen, but he too made plain pieces, witness the four mahogany gueridons he made for the city of Amsterdam in 1771 or the two cupboards also made for the city in 1786 and 1789 (Notes 111, 112).No marquetry is listed in his inventory either. Perhaps fashions had changed by the time of his bankruptcy. Such scant knowledge as we have of Amsterdam cabinet-making between 1775 and 1785 certainly seems to suggest this. In the descriptions of the prizes for furraiture-lotteries, such as took place regularly from 1773 onwards (Note 114), marquetry is mentioned in 1773 and 1775 (Notes 115, 116), but after that there is no reference to itfor about tenyears. Nor is there any mention of marquetry in the very few cabinet-makers' advertisements of this period. When the clock-maker Kühn again advertised long-case clocks in 1777 and 1785, the cases were of carved mahogany (Notes 121, 122). Certainly in France the popularity of marquetry began to wane shortly before 1780 and developments in the Netherlands were probably influenced by this. Towards the end of the 1780s, however, pieces described as French and others decorated with 'inlaid work' again appear as prizes in lotteries, such as those organized by Johan Frederik Reinbregt (active 1785-95 or later), who came from Hanover (Note 128), and Swenebart. The latter advertised an inlaid mahogany secretaire in 1793 (Note 132) and similar pieces are listed in the announcement of the sale of the stock of Jean-Matthijs Chaisneux (c.1734-92), one of a small group of French upholsterers first mentioned in Amsterdam in the 1760s, who played an important part in the spread of French influence there (Note 134). In this later period, however, reference is only made to French furniture when English pieces are also mentioned, so a new juxtaposition is implied and 'French' need not mean richly decorated with marquetry as it did in the 1760s. In fact the marquetry of this period was probably of a much more modest character. A large number of pieces of Dutch furniture in the late Neo-Classical style are known, generally veneered with rosewood or mahogany, where the marquetry is confined to trophies, medallions on ribbons, geometric borders and suchlike. A sideboard in the Rijksmuseum is an exceptionally fine and elaborately decorated example of this light and elegant style (Fig. 26) None of this furniture is known for certain to have been made in Amsterdam, but two tobacco boxes with restrained marquetry decoration (Fig.27, Note 136) were made in Haarlem in 1789 by Johan Gottfried Fremming (c.1753-1832) of Leipzig, who had probably trained in Amsterdam and whose style will not have differed much from that current in the capital. Boxes of this type are mentioned in the 1789 inventory of the Amsterdam cabinet-maker Johan Christiaan Molle (c.1748-89) as the only pieces decorated with inlay (Note 138). In the 1792 inventory of Jacob Keesinger (active 1764-92) from Ziegenhain there are larger pieces of marquetry furniture as well (Note 139), but they are greatly in the minority, as is also the case with a sale of cabinet-makers' wares held in 1794 (Note 141), which included a book-case of the type in Fig.28 (Note 142). Similarly the 1795 inventory of Johan Jacob Breytspraak, one of the most important and prosperous cabinet-makers of the day, contains only a few marquetry pieces (Note 144). The 1793 inventory of Hendrik Melters (1720-93) lists tools and patterns for marquetry, but no pieces decorated with it (Note 145). Melters seems to have specialized in cases for long-case clocks, the Amsterdam clock-maker Rutgerus van Meurs (1738-1800) being one of his clients (Note 146). The cases of clocks signed by Van Meurs bear only simple marquetry motifs (Note 147). The Dutch late Neo-Classical furniture with restrained marquetry decoration has no equivalent in France; it is more reminiscent of English work (Note 148). The pattern-books of Hepplewhite and Sheraton undoubtedly found their way to the Dutch Republic and the 'English' furniture mentioned in Amsterdam sources from 1787 probably reflected their influence. However, the introduction of the late, restrained Neo-Classical style in furniture was not the result of English influence alone. Rather, the two countries witnessed a parallel development. In England, too, marquetry was re-introduced under French influence around 1760 and it gradually became much simpler during the last quarter of the century, French influences being amalgamated into a national style (Notes 150, 151). On the whole, the Frertch models were followed more closely in the Netherlands than in England. Even at the end of the century French proportions still very much influenced Dutch cabinet-making. Thus the typically Dutch late Neo-Classical style sprang from a combirtation of French and English influences. This makes it difficult to understand what exactly was meant by the distinction made between ;French' and 'English' furniture at this time. The sources offer few clues here and this is even true of the description of the sale of the stock of the only English cabinet-maker working in Amsterdam at this period, Joseph Bull of London, who was active between 1787 and 1792, when his goods were sold (Notes 155, 156).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Eriksen, Palle. "Ramper og stilladser – Løft af store sten i oldtiden." Kuml 51, no. 51 (January 2, 2002): 65–107. http://dx.doi.org/10.7146/kuml.v51i51.102994.

Full text
Abstract:
Ramps and scaffoldsThe lifting of large stones during antiquityUntil well into the 18th century, many scholars thought that megaliths were erected by giants. Less supernatural theories did not occur in print until the 19th century. One of these was expressed in a small pamphlet from 1857, “On the Building Manner of the Passage Graves of the Antiquity”, written by the Danish King Frederik the Seventh. Earlier (1853), the king had been convinced that first the capstones had been placed on a mound and then the uprights had been placed in holes dug out under the capstone (fig. 7). When all uprights were in place, the remaining earth was removed. This so-called mound theory is almost completely forgotten, but it surfaced sporadically in the 20th century, last when J. Osenton was reconstructing dolmens in the Cotswold Hill Quarry by Cheltenham in England in 1996-97.In 1857, Frederik the Seventh put forward the ramp theory, according to which the capstone is pulled up on a ramp to the already finished chamber (fig. 7-8). According to Frederik the Seventh’s proposal, the ramp was built from earth lengthwise covered with timber, on top of which the capstone would have been pulled up on rolls.However, the king had not invented this theory. It was known in Scandinavia and Holland already around 1800. In 1815, N. Westendorf in Holland suggested the use of earth ramps, and the following years the Dutch developed the ramp theory further.Both the early Dutch antiquarians and others referred to the fact that from the 16th to the 19th century (after the Spanish conquest), Inca workers in Peru, when erecting large buildings, used earth ramps for pulling large stones in place. During their golden age (1300-l500 AD), the Incas were masters in building with large stones that weighed up to well over 200 metric tons. Perhaps the know ledge of Inca earth ramps inspired the early European antiquarians to suggest that the megaliths had also been pulled in place by the use of ramps.In 1983, an experiment was carried out in Skånes Djurpark (Scania’s Animal Park) under G. Burenhuldt’s supervision: the building of a long barrow. The capstone was mounted on a wooden sledge and pulled in place using a rope and a 16-m long earth ramp covered with timber lengthwise (fig. 9). The gradient of the ramp was 5 degrees. It took fourteen men a mere twelve seconds to pull op the capstone.In Indonesia, the use of wooden ramps for pulling up grave capstones is well known. Such a situation was docu mented in 1910, when four hundred people pulled the stone in place without the use of rolls (fig. 10-11). In Holland, postholes suggesting the use of a similar method have been found in connection with some megalith graves (fig. 12).When using the scaffold method, one end of the stone is lifted using one or more levers while timber is being pushed under the stone. Then the other end is lifted and timber pushed underneath. The stone is then lifted again, and timber is pushed under in the opposite direction of the previous layer of timber – and so forth, until the stone has reached the planned height (fig. 13-14). The stone is lifted up on a steadily growing scaffold, so to speak. When the lever is high up, ropes are attached to it for pulling. This method was used in Denmark during the 19th century, when the National Museum was placing capstones that had fallen from their original position back onto the megalith graves. In 1897, the Danish archaeologist Sophus Müller suggested that the capstones of the megalith graves had origin ally been positioned in this way. In 1979, J.P. Mohen initiated an experiment in Bougon, France, involving the lifting of a 32-tons copy of a capstone (fig. 15).The lifting was carried out using three levers, each operated by twenty men. By pushing timber under the stone, it was easily lifted one meter. During the same experiment, twenty men easily lifted the stone using a single lever. In 1994, in Ramioul in Belgium, the scaffold method was also used for placing a capston e on a newly built alleé couverte. In Cotswold’s Hill Quarry, England, J. Osenton built three dolmens in 1996-97. A five-ton capstone was lifted one meter by two persons, one using a 3.5-meter long lever, the other pushing timber underneath.Levers are thus very effective, as heavy loads may be lifted using small effort. According to the lever principle, Kl x L1 = K2 x L2, where L1 and L2 are the long and short arm (divided by the fulcrum) respectively, Kl is the force used for pulling, and K2 is the force, which in combination with L2 has an effect on the stone itself. If using a completely regular stone, like an over-sized brick, it will be merely half of the stone’s weight that is lifted, as its edge is resting on the support. However, as the stones are usually irregular, the lifted weight in the following calculations is estimated to be 60% of the total weight.At Cotswold Hill Quarry, the relation between effort and load was 1:100, hence, one man had to pull with a mere power of 30 kg in order to lift the heavy stone. At Bou­gon, each of the 60 persons had to pull with a force of 32 kilos, if the relation was 1:10, in order to lift the 32-tons block. A capstone in the Spanish passage grave Cueva de Menga weighs 180 metric tons. It could be lifted by 72 men each pulling 50 kg, if the relation was 1:30.It appears that capstones may be easily lifted using a scaffold. When the stones reached the level of the top of the uprights, they could be pulled in over the chamber. At the experiment at Ramioul, Poissonier and Collin used a method in spired by the transportation of stones in a quarry. In the ends of the round timber just under the stone were drilled holes, in which sticks were placed. When the sticks were turned, the stones could be rolled in position over the chamber (fig. 16 ). The use of Stone’s A-frame, which will be mentioned later, would have been very effective indeed, even when very large stones had to be moved from the scaffold onto the chamber.At Stonehenge, the large sarsen stones were erected 2400 BC towards the end of the late Stone Age (fig. 17). The lintels of the large circle weigh approximately seven tons and are positioned at 4.3 meters above the earth. In the middle of the circle is the “horse shoe” consisting of five thrilitons (a thriliton is a pair of uprights carrying a lintel). These lintels weigh up to 16.5 metric tons and are raised seven meters above ground level.In 1924, the engineer E.H. Stone suggested that the lintels had been pulled up an earth ramp that had been so large that it had a platform on top. Here the final adjustment of the lintel could take place using levers.In 1935, another – simpler – technique, the scaffold method, was suggested by colonel R.H. Cunnington. The engineer C.A. Gauld later developed his idea further. He advocated the use of a rather complicated scaffold, which completely surrounded the uprights (fig. 19).In 1991, the engineer P. Pavel carried out an experiment by Strakonice in the Czech Republic (fig. 20). A copy of two uprights in the Stonehenge circle had been erected, and a lintel was to be put in position. The height was 3.5 meters, and the lintel weighed five metric tons. The procedure was surprisingly simple. Using levers and ropes, the stone was pulled up a ramp made from two heavy stems. The pulling was done in 30-cm tugs, and behind the lintel was a“brake rod”, which was moved along to prevent th e stone from sliding down. The levers were of spruce, 4.5 m long and 25 cm in diameter. The ropes were 3 cm thick. The stone was pulled up in three days by ten men.In 1994, M. Whitby was carryin g out experiments near Stonehenge. They included the placin g of lintels using both ramp and scaffold. For this purpose, concrete copies of two uprights and a lintel had been made. The lintel weighed ten metric tons and had to be lifted seven meters. First, it was lifted using the scaffold method. As this went easily, and it was obvious that it could be easily lifted in place, the experiment was called off The scaffold was a simple one, which did not surround the uprights. The lintel was pulled up a metal ramp, which served as an earth ramp. On the surface, the ramp had three tracks of timber lengthwise, and 90 people pulled up the stone in three ho urs. T he pu llin g was don e usin g an A-frame, which works as anupright lever (fig. 21). E.H. Stone had suggested this method in 1924 when the uprights were erected (fig. 22). Whitby’s experiment had the special point that the timber on the ramp surface was separated at the top, so that it would tip with the stone when it reached the top.One or the other? A ramp or a scaffold? The huge disadvantage of the earth ramp is that it would have taken a very long time to both build it and remove it. It would be faster and easier to use Pavel’s wooden ramp, strengthened and supported by timber and then pull up the stone either using Pavel’s method or an A-frame. Finally, there is the scaffold method, which Whitby and Richards found very rewarding. However, this method seems too simple and undramatic as opposed to the ramps. At any rate, many scholars have become obsessed by the ramps and will not consider the scaffold as an alternative. The theories of how Egypt’s large pyramids were erected are a fine example of this.The Great Pyramid was build for the Pharaoh Cheops, who died around 2580 BC. It is an impressive monument, which was originally 146.5 meters high, with each side measuring 230 meters. It was built from 2.300.000 box-shaped stones, each weighing approximately 2.5 metric tons or less.How the Egyptian pyramids were built is still a matter of speculation. The many suggested methods can be divided into two groups: ramps or gradual raising using levers (the scaffold method). The ramp method is preferred by most, but the shape of the ramps remains a mystery (fig. 23). Ramps have been found next to some very small and unfinished pyramids, but they were less than seven meters high. These ramps were made from limestone rubble, sand, gypsum, and clay. It seems obvious that ramps may have been used for the building of small pyramids and for the lower parts of larger pyramids. However, in the case of the great pyramids, the ramps would gradually become very steep and very long, or both, when the pyramid rose upwards.In his book, “The Complete Pyramids” (1997), Mark Lehner, one of the leading pyramid scholars, strongly advocates the ramp theory. In 1996, he took part in the building of a 6-m high pyramid “to test some of the current theories of armchair pyramid builders and try out ancient theories”. The small pyramid was built using a ramp. The scaffold method was also tested for the raising of a stone weighing two metric tons. The experiment was unsuccessful and therefore dismissed. However, elementary mistakes were made, as for instance using boards stacked in layers as a substitute for heavy timber.In spite of this, there are in fact numerous advantages of lifting the stones step by step. For instance,several teams can work simultaneously on each step; the distance is shorter; there is no long return with an empty sledge; and huge ramps do not have to be built and removed again .When Herodotus visited The Great Pyramid around 440 BC, he was told that it had been built by lifting the stones step- by-step using special devices (mechania). This information was omitted in “The Complete Pyramids”.The method used for building a large pyramid could have been a combination of the two techniques. Ramps were used at first, until they became too large or steep or both, then stones were lifted step- by-step using levers. This change may well have taken place at a height of 50 meters, when 72% of the stone mass was already in place. Also, the use of ramps and scaffolds does not have to be an either/or. Perhaps both methods were used.The heavy bluestones at Stonehenge, each weighing between 3 and 4 metric tons, were quarried in antiquity in the Preseli Mountains in Wales. The 80 bluestones were transported more than 350 km across land and water. In 2000, a group of volunteers wanted to repeat this great achievement of the past by transporting a 3-ton stone along the same route. The project, called The Millenium Stone, was a total failure and had to be given up. The participants met too many obstacles on the way and had to use modern techniques; the stone was transported far shorter distances a day than expected; a crane had to be used for lifting the stone on to a vessel, which later sank in 17 meters of water. One important reason for the poor out come was not just the lack of technical skills, but also lack of planning, expertise, and motivation among the participants. These factors are indeed the prerequi site for a successful implementation, in the past as well as now.The experiments at Bougon, Cotswold, and Strakonice showed that a few people were able to lift the stones. However, in the antiquity this would have taken place at community events, which gathered huge crowds. This was certainly the case when dolmens were built in Indonesia in modern time. Here, the presence of many people gave prestige to the organizers, who in return demonstrated their wealth and hospitality by throwing large parties where the guests were lavishly entertained. For both organizers and participants these occasions offered the possibility of making or renewing agreements and alliances.One of the many reasons behind the erection of the megalith graves was its stabilizing effect on society. The megalith builders would have been highly motivated and very determined, as the balance of their social and spiritual universe depended on a successful completion of the work with the huge stones. The muscle power of hundreds of men is not enough; it also takes a foreman with ingenuity, coordination and determination (fig. 24). The foremen of the English archaeologist, C.L. Woolley, were good at moving large stones. Once, Woolley showed his foreman, the Arab Hamoudi, the large stone, measuring 21.5 x 4.3 x 4.2 meters, which during the first century AD was placed at seven meter’s height in the wall of Acropolis in Baalbek in Syria. “He sat in silence, looking at it for perhaps twenty minutes, and then rose to his feet.‘I must go away,᾿ he said,‘my head aches᾿; and as he went, I heard him murmur: ‘By Allah, what a foreman!᾽”In this context, Woolley mentions that at his time (1953), such a stone could not be lifted that high by machines, but that the people of the antiquity were able to do it because they lacked machines!Palle EriksenRingkøbing MuseumTranslated by Annette Lerche Trolle
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Huang, Hsiang-Fu. "From Grub Street to the Colony: George William Francis and an early Victorian scientific career." Notes and Records: the Royal Society Journal of the History of Science, December 23, 2020. http://dx.doi.org/10.1098/rsnr.2020.0002.

Full text
Abstract:
This article focuses on the early scientific career of George William Francis (1800–1865), a London-born botanist who later emigrated to Australia and founded the Adelaide Botanic Garden. Most scholarly works about Francis emphasize his botanical contributions or life in Australia, yet overlook his career before middle age in England as a versatile popular writer, editor and lecturer. His involvement in the venture of ‘commercial science’, or the display and exploitation of knowledge, reflects a career route for a non-elite practitioner to earn a living and build scientific reputation in early Victorian gentlemanly science. The venture included his establishment of the popular journal The Magazine of Science and School of Arts (1839–1852). He also associated himself with the network of the scientific elites by communicating to the learned, such as the pre-eminent botanist William Hooker. By examining the distinctive trajectory of Francis's career, this essay explores the potential and limits of such strategies to gain institutional recognition from the scientific community in the pre-professionalized period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gourlay, Alexander S. "G. E. Bentley, Jr., <i>Thomas Macklin (1752–1800), Picture-Publisher and Patron: Creator of the Macklin Bible (1791–1800)</i>." Blake/An Illustrated Quarterly 51, no. 4 (March 27, 2018). http://dx.doi.org/10.47761/biq.213.

Full text
Abstract:
No one who knows the quality and quantity of his work will be surprised to hear that G. E. Bentley, Jr., published one more meticulous, thoughtful, and eminently readable book before his death in 2017. This one is an account of the publishing career of Thomas Macklin, patron of William Blake (and most of his colleagues in art), proprietor of the Poets’ Gallery (the name of a printshop, a gallery, and a series of publications), and the publisher of the largest and most opulent illustrated letterpress King James Bible ever produced. Little is known about Macklin beyond the public facts of his commercial activities—even the year of his birth is expressed by a span of nearly a decade—but in his day he was second in importance only to John Boydell among English publishers of prints and illustrated books. Boydell began building his publishing empire in the early 1750s, cannily introducing vertical integration into the prevailing model of printselling, in which independent engravers sold their prints and sometimes their plates to printsellers, who retailed them to the public. Except for Hogarth’s works, the English print market in the first half of the eighteenth century was dominated by portraits, landscapes, and genre subjects with only modest aesthetic pretensions, using merely functional graphic techniques. Hoping to raise the dignity of the English print, Boydell began to hire the best painters in England to create grand images of historical (that is, narrative) subjects from myth and ancient and modern history, then hired the best engravers to create large, highly polished prints, often on the scale of small paintings, using elegant graphic techniques that had been the specialty of European engravers. “History painting” was the most exalted, among critics, at least, of the pictorial modes, but had been largely avoided in the early English print market, whether because of vestigial Protestant iconoclasm, objections to the “Roman” associations of traditional religious subjects, or aversion to classical paganism. Boydell’s new English prints often appealed to patriotism (as in the large engraving of Benjamin West’s Death of Wolfe) and were marketed as fine art for those who could not afford oil paintings but could manage a few fancy prints, framed and glazed, perhaps hand colored, for their parlors. This phenomenon expanded and exalted the English print market for a while, but bourgeois parlors had limited space on the walls, and only wealthy collectors could afford to buy and store, much less display, large numbers of prints.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

"Buchbesprechungen." Zeitschrift für Historische Forschung: Volume 47, Issue 3 47, no. 3 (July 1, 2020): 465–590. http://dx.doi.org/10.3790/zhf.47.3.465.

Full text
Abstract:
Classen, Albrecht (Hrsg.), Travel, Time, and Space in the Middle Ages and Early Modern Time. Explorations of World Perceptions and Processes of Identity Formation (Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture, 22), Boston / Berlin 2018, de Gruyter, XIX u. 704 S. / Abb., € 138,95. (Stefan Schröder, Helsinki) Orthmann, Eva / Anna Kollatz (Hrsg.), The Ceremonial of Audience. Transcultural Approaches (Macht und Herrschaft, 2), Göttingen 2019, V&amp;R unipress / Bonn University Press, 207 S. / Abb., € 40,00. (Benedikt Fausch, Münster) Bagge, Sverre H., State Formation in Europe, 843 – 1789. A Divided World, London / New York 2019, Routledge, 297 S., £ 120,00. (Wolfgang Reinhard, Freiburg i. Br.) Foscati, Alessandra, Saint Anthony’s Fire from Antiquity to the Eighteenth Century, übers. v. Francis Gordon (Premodern Health, Disease, and Disability), Amsterdam 2020, Amsterdam University Press, 264 S., € 99,00. (Gregor Rohmann, Frankfurt a. M.) Füssel, Marian / Frank Rexroth / Inga Schürmann (Hrsg.), Praktiken und Räume des Wissens. Expertenkulturen in Geschichte und Gegenwart, Göttingen 2019, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, 225 S. / Abb., € 65,00. (Lisa Dannenberg-Markel, Aachen) Korpiola, Mia (Hrsg.), Legal Literacy in Premodern European Societies (World Histories of Crime, Culture and Violence), Cham 2019, Palgrave Macmillan, X u. 264 S., € 103,99. (Saskia Lettmaier, Kiel) Stercken, Martina / Christian Hesse (Hrsg.), Kommunale Selbstinszenierung. Städtische Konstellationen zwischen Mittelalter und Neuzeit (Medienwandel – Medienwechsel – Medienwissen, 40), Zürich 2018, Chronos, 391 S. / Abb., € 58,00. (Ruth Schilling, Bremen / Bremerhaven) Thewes, Guy / Martin Uhrmacher (Hrsg.), Extra muros. Vorstädtische Räume in Spätmittelalter und früher Neuzeit / Espaces suburbains au bas Moyen Âge et à l’époque moderne (Städteforschung. Reihe A: Darstellungen, 91), Wien / Köln / Weimar 2019, Böhlau, 521 S. / Abb., € 70,00. (Holger Th. Gräf, Marburg) Bühner, Peter, Die Freien und Reichsstädte des Heiligen Römischen Reiches. Kleines Repertorium (Schriftenreihe der Friedrich-Christian-Lesser-Stiftung, 38), Petersberg 2019, Imhof, 623 S. / Abb., € 39,95. (Stephanie Armer, Eichstätt) Kümin, Beat, Imperial Villages. Cultures of Political Freedom in the German Lands c. 1300 – 1800 (Studies in Central European Histories, 65), Leiden / Boston 2019 Brill, XIV u. 277 S. / Abb., € 121,00. (Magnus Ressel, Frankfurt a. M.) Kälble, Mathias / Helge Wittmann (Hrsg.), Reichsstadt als Argument. 6. Tagung des Mühlhäuser Arbeitskreises für Reichsstadtgeschichte Mühlhausen 12. bis 14. Februar 2018 (Studien zur Reichsstadtgeschichte, 6), Petersberg 2019, Imhof, 316 S. / Abb., € 29,95. (Pia Eckhart, Freiburg i. Br.) Müsegades, Benjamin / Ingo Runde (Hrsg.), Universitäten und ihr Umfeld. Südwesten und Reich in Mittelalter und Früher Neuzeit. Beiträge zur Tagung im Universitätsarchiv Heidelberg am 6. und 7. Oktober 2016 (Heidelberger Schriften zur Universitätsgeschichte, 7), Heidelberg 2019, Universitätsverlag Winter, VIII u. 276 S. / Abb., € 25,00. (Beate Kusche, Leipzig) Drews, Wolfram (Hrsg.), Die Interaktion von Herrschern und Eliten in imperialen Ordnungen des Mittelalters (Das Mittelalter. Beihefte, 8), Berlin / Boston 2018, de Gruyter, VIII u. 321 S. / Abb., € 99,95. (Elisabeth Gruber, Salzburg) Schmidt, Hans-Joachim, Herrschaft durch Schrecken und Liebe. Vorstellungen und Begründungen im Mittelalter (Orbis mediaevalis, 17), Göttingen 2019, V&amp;R unipress, 770 S., € 90,00. (Matthias Becher, Bonn) Wickham, Chris, Das Mittelalter. Europa von 500 bis 1500. Aus dem Englischen von Susanne Held, Stuttgart 2018, Klett-Cotta, 506 S. / Abb., € 35,00. (Hans-Werner Goetz, Hamburg) Gramsch-Stehfest, Robert, Bildung, Schule und Universität im Mittelalter (Seminar Geschichte), Berlin / Boston 2019, de Gruyter, X u. 273 S. / Abb., € 24,95. (Benjamin Müsegades, Heidelberg) Berndt, Rainer SJ (Hrsg.), Der Papst und das Buch im Spätmittelalter (1350 – 1500). Bildungsvoraussetzung, Handschriftenherstellung, Bibliotheksgebrauch (Erudiri Sapientia, 13), Münster 2018, Aschendorff, 661 S. / Abb., € 79,00. (Vanina Kopp, Trier) Eßer, Florian, Schisma als Deutungskonflikt. Das Konzil von Pisa und die Lösung des Großen Abendländischen Schismas (1378 – 1409) (Papsttum im mittelalterlichen Europa, 8), Wien / Köln / Weimar 2019, Böhlau, 874 S., € 120,00. (Bernward Schmidt, Eichstätt) Baur, Kilian, Freunde und Feinde. Niederdeutsche, Dänen und die Hanse im Spätmittelalter (1376 – 1513) (Quellen und Darstellungen zur Hansischen Geschichte. Neue Folge, 76), Wien / Köln / Weimar 2018, Böhlau, 671 S., € 85,00. (Angela Huang, Lübeck) Pietsch, Tobias, Führende Gruppierungen im spätmittelalterlichen Niederadel Mecklenburgs, Kiel 2019, Solivagus-Verlag, 459 S. / graph. Darst., € 58,00. (Joachim Krüger, Greifswald) Putzer, Katja, Das Urbarbuch des Erhard Rainer zu Schambach von 1376. Besitz und Bücher eines bayerischen Niederadligen (Quellen und Erörterungen zur bayerischen Geschichte. Neue Folge, 50), München 2019, Beck, 318 S., € 56,00. (Wolfgang Wüst, Erlangen) Drossbach, Gisela / Klaus Wolf (Hrsg.), Reformen vor der Reformation. Sankt Ulrich und Afra und der monastisch-urbane Umkreis im 15. Jahrhundert (Studia Augustana, 18), Berlin / Boston 2018, VII u. 391 S. / Abb., € 99,95. (Thomas Groll, Augsburg) Ricci, Giovanni, Appeal to the Turk. The Broken Boundaries of the Renaissance, übers. v. Richard Chapman (Viella History, Art and Humanities Collection, 4), Rom 2018, Viella, 186 S. / Abb., € 30,00. (Stefan Hanß, Manchester) Böttcher, Hans-Joachim, Die Türkenkriege im Spiegel sächsischer Biographien (Studien zur Geschichte Ungarns, 20), Herne 2019, Schäfer, 290 S., € 19,95. (Fabian Schulze, Elchingen / Augsburg) Shaw, Christine, Isabella d’Este. A Renaissance Princess (Routledge Historical Biographies), London / New York 2019, Routledge, 312 S., £ 90,00. (Christina Antenhofer, Salzburg) Brandtzæg, Siv G. / Paul Goring / Christine Watson (Hrsg.), Travelling Chronicles. News and Newspapers from the Early Modern Period to the Eighteenth Century (Library of the Written Word, 66 / The Handpress World, 51), Leiden / Boston 2018, Brill, XIX u. 388 S. / Abb., € 129,00. (Andreas Würgler, Genf) Graheli, Shanti (Hrsg.), Buying and Selling. The Business of Books in Early Modern Europe (Library of the Written Word, 72; The Handpress World, 55), Leiden / Boston 2019, Brill, XXIII u. 559 S. / Abb., € 159,00. (Johannes Frimmel, München) Vries, Jan de, The Price of Bread. Regulating the Market in the Dutch Republic (Cambridge Studies in Economic History), Cambridge [u. a.] 2019, Cambridge University Press, XIX u. 515 S. / graph. Darst., £ 34,99. (Justus Nipperdey, Saarbrücken) Caesar, Mathieu (Hrsg.), Factional Struggles. Divided Elites in European Cities and Courts (1400 – 1750) (Rulers and Elites, 10), Leiden / Boston 2017, Brill, XI u. 258 S., € 119,00. (Mathis Leibetseder, Berlin) Freytag, Christine / Sascha Salatowsky (Hrsg.), Frühneuzeitliche Bildungssysteme im interkonfessionellen Vergleich. Inhalte – Infrastrukturen – Praktiken (Gothaer Forschungen zur Frühen Neuzeit, 14), Stuttgart 2019, Steiner, 320 S., € 58,00. (Helmut Puff, Ann Arbor) Amend-Traut, Anja / Josef Bongartz / Alexander Denzler / Ellen Franke / Stefan A. Stodolkowitz (Hrsg.), Unter der Linde und vor dem Kaiser. Neue Perspektiven auf Gerichtsvielfalt und Gerichtslandschaften im Heiligen Römischen Reich (Quellen und Forschungen zur höchsten Gerichtsbarkeit im Alten Reich, 73), Wien / Köln / Weimar 2020, Böhlau, 320 S., € 65,00. (Tobias Schenk, Wien) Rittgers, Ronald K. / Vincent Evener (Hrsg.), Protestants and Mysticism in Reformation Europe (St Andrews Studies in Reformation History), Leiden / Boston 2019, Brill, XIV u. 459 S., € 156,00. (Lennart Gard, Berlin) Temple, Liam P., Mysticism in Early Modern England (Studies in Modern British Religious History, 38), Woodbridge 2019, The Boydell Press, IX u. 221 S. / Abb., £ 60,00. (Elisabeth Fischer, Hamburg) Kroll, Frank-Lothar / Glyn Redworth / Dieter J. Weiß (Hrsg.), Deutschland und die Britischen Inseln im Reformationsgeschehen. Vergleich, Transfer, Verflechtungen (Prinz-Albert-Studien, 34; Arbeiten zur Kirchengeschichte Bayerns, 97), Berlin 2018, Duncker &amp; Humblot, X u. 350 S., € 79,90. (Andreas Pečar, Halle a. d. S.) Breul, Wolfgang / Kurt Andermann (Hrsg.), Ritterschaft und Reformation (Geschichtliche Landeskunde, 75), Stuttgart 2019, Steiner, 374 S., € 63,00. (Andreas Flurschütz da Cruz, Bamberg) Niederhäuser, Peter / Regula Schmid (Hrsg.), Querblicke. Zürcher Reformationsgeschichten (Mitteilungen der Antiquarischen Gesellschaft in Zürich, 86), Zürich 2019, Chronos, 203 S. / Abb., € 48,00. (Volker Reinhardt, Fribourg) Braun, Karl-Heinz / Wilbirgis Klaiber / Christoph Moos (Hrsg.), Glaube‍(n) im Disput. Neuere Forschungen zu den altgläubigen Kontroversisten des Reformationszeitalters (Reformationsgeschichtliche Studien und Texte, 173), Münster 2020, Aschendorff, IX u. 404 S., € 68,00. (Volker Leppin, Tübingen) Fata, Márta / András Forgó / Gabriele Haug-Moritz / Anton Schindling (Hrsg.), Das Trienter Konzil und seine Rezeption im Ungarn des 16. und 17. Jahrhunderts (Reformationsgeschichtliche Studien und Texte, 171), Münster 2019, VI u. 301 S., € 46,00. (Joachim Werz, Frankfurt a. M.) Tol, Jonas van, Germany and the French Wars of Religion, 1560 – 1572 (St Andrews Studies in Reformation History), Leiden / Boston 2019, Brill, VIII u. 274 S. / Abb., € 125,00. (Alexandra Schäfer-Griebel, Mainz) Lipscomb, Suzannah, The Voices of Nîmes. Women, Sex, and Marriage in Reformation Languedoc, Oxford / New York 2019, Oxford University Press, XIV u. 378 S., £ 30,00. (Adrina Schulz, Zürich) Kielinger, Thomas, Die Königin. Elisabeth I. und der Kampf um England. Biographie, München 2019, Beck, 375 S. / Abb., € 24,95. (Pauline Puppel, Aumühle) Canning, Ruth, The Old English in Early Modern Ireland. The Palesmen and the Nine Years’ War, 1594 – 1603 (Irish Historical Monograph Series, [20]), Woodbridge 2019, The Boydell Press, XI u. 227 S., £ 75,00. (Martin Foerster, Düsseldorf) Bry, Theodor de, America. Sämtliche Tafeln 1590 – 1602, hrsg. v. Michiel van Groesen / Larry E. Tise, Köln 2019, Taschen, 375 S. / Abb., € 100,00. (Renate Dürr, Tübingen) Haskell, Yasmin / Raphaële Garrod (Hrsg.), Changing Hearts. Performing Jesuit Emotions between Europe, Asia, and the Americas (Jesuit Studies, 15), Leiden / Boston 2019, Brill, XIX u. 328 S. / Abb., € 130,00. (Christoph Nebgen, Saarbrücken) Jackson, Robert H., Regional Conflict and Demographic Patterns on the Jesuit Missions among the Guaraní in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (European Expansion and Indigenous Response, 31), Leiden / Boston 2019, Brill, XVII u. 174 S. / Abb., € 100,00. (Irina Saladin, Tübingen) Kelly, James / Hannah Thomas (Hrsg.), Jesuit Intellectual and Physical Exchange between England and Mainland Europe, c. 1580 – 1789: „The world is our house“? (Jesuit Studies, 18), Leiden / Boston 2019, Brill, XIV u. 371 S., € 140,00. (Martin Foerster, Hamburg) Wilhelm, Andreas, Orange und das Haus Nassau-Oranien im 17. Jahrhundert. Ein Fürstentum zwischen Souveränität und Abhängigkeit, Berlin [u. a.] 2018, Lang, 198 S., € 39,95. (Olaf Mörke, Kiel) Geraerts, Jaap, Patrons of the Old Faith. The Catholic Nobility in Utrecht and Guelders, c. 1580 – 1702 (Catholic Christendom, 1300 – 1700), Leiden / Boston 2019, Brill, XIII, 325 S. / Abb., € 129,00. (Johannes Arndt, Münster) Arnegger, Katharina, Das Fürstentum Liechtenstein. Session und Votum im Reichsfürstenrat, Münster 2019, Aschendorff, 256 S., € 24,80. (Tobias Schenk, Wien) Marti, Hanspeter / Robert Seidel (Hrsg.), Die Universität Straßburg zwischen Späthumanismus und Französischer Revolution, Wien / Köln / Weimar 2018, Böhlau, VII u. 549 S. / Abb., € 80,00. (Wolfgang E. J. Weber, Augsburg) Kling, Alexander, Unter Wölfen. Geschichten der Zivilisation und der Souveränität vom 30-jährigen Krieg bis zur Französischen Revolution (Rombach Wissenschaft. Reihe Cultural Animal Studies, 2), Freiburg i. Br. / Berlin / Wien 2019, Rombach, 581 S., € 68,00. (Norbert Schindler, Salzburg) Arnke, Volker, „Vom Frieden“ im Dreißigjährigen Krieg. Nicolaus Schaffshausens „De Pace“ und der positive Frieden in der Politiktheorie (Bibliothek Altes Reich, 25), Berlin / Boston 2018, de Gruyter Oldenbourg, IX u. 294 S., € 89,95. (Fabian Schulze, Elchingen / Augsburg) Zirr, Alexander, Die Schweden in Leipzig. Die Besetzung der Stadt im Dreißigjährigen Krieg (1642 – 1650) (Quellen und Forschungen zur Geschichte der Stadt Leipzig, 14), Leipzig 2018, Leipziger Universitätsverlag, 939 S. / Abb., € 98,00. (Philip Hoffmann-Rehnitz, Münster) Fehler, Timothy G. / Abigail J. Hartman (Hrsg.), Signs and Wonders in Britain’s Age of Revolution. A Sourcebook, London / New York 2019, Routledge, XVII u. 312 S. / Abb., £ 110,00. (Doris Gruber, Wien) Dorna, Maciej, Mabillon und andere. Die Anfänge der Diplomatik, aus dem Polnischen übers. v. Martin Faber (Wolfenbütteler Forschungen, 159), Wiesbaden 2019, Harrassowitz in Kommission, 287 S. / Abb., € 49,00. (Wolfgang Eric Wagner, Münster) Kramper, Peter, The Battle of the Standards. Messen, Zählen und Wiegen in Westeuropa 1660 – 1914 (Veröffentlichungen des Deutschen Historischen Instituts London / Publications of the German Historical Institute London / Publications of the German Historical Institute, 82), Berlin / Boston 2019, de Gruyter Oldenbourg, X u. 599 S., € 69,95. (Miloš Vec, Wien) Schilling, Lothar / Jakob Vogel (Hrsg.), Transnational Cultures of Expertise. Circulating State-Related Knowledge in the 18th and 19th Centuries (Colloquia Augustana, 36), Berlin / Boston 2019, de Gruyter Oldenbourg, X u. 201 S., € 59,95. (Justus Nipperdey, Saarbrücken) Carhart, Michael C., Leibniz Discovers Asia. Social Networking in the Republic of Letters, Baltimore 2019, Johns Hopkins University Press, XVI u. 324 S. / Abb., $ 64,95. (Markus Friedrich, Hamburg) Wolf, Hubert, Verdammtes Licht. Der Katholizismus und die Aufklärung, München 2019, Beck, 314 S., € 29,95. (Wolfgang Reinhard, Freiburg i. Br.) Holenstein, André / Claire Jaquier / Timothée Léchot / Daniel Schläppi (Hrsg.), Politische, gelehrte und imaginierte Schweiz. Kohäsion und Disparität im Corpus helveticum des 18. Jahrhunderts / Suisse politique, savante et imaginaire. Cohésion et disparité du Corps helvétique au XVIIIe siècle (Travaux sur la Suisse des Lumières, 20), Genf 2019, Éditions Slatkine, 386 S. / Abb., € 40,00. (Lisa Kolb, Augsburg) Williams, Samantha, Unmarried Motherhood in the Metropolis, 1700 – 1850. Pregnancy, the Poor Law and Provisions, Cham 2018, Palgrave Macmillan, XV u. 270 S. / graph. Darst., € 96,29. (Annette C. Cremer, Gießen) Wirkner, Christian, Logenleben. Göttinger Freimaurerei im 18. Jahrhundert (Ancien Régime, Aufklärung und Revolution, 45), Berlin / Boston 2019, de Gruyter Oldenbourg, VIII u. 632 S. / Abb., € 89,95. (Helmut Reinalter, Innsbruck) Göse, Frank, Friedrich Wilhelm I. Die vielen Gesichter des Soldatenkönigs, Darmstadt 2020, wbg Theiss, 604 S. / Abb., € 38,00. (Michael Kaiser, Bonn) Querengässer, Alexander, Das kursächsische Militär im Großen Nordischen Krieg 1700 – 1717 (Krieg in der Geschichte, 107), Berlin 2019, Duncker &amp; Humblot, 628 S. / graph. Darst., € 148,00. (Tilman Stieve, Aachen) Sirota, Brent S. / Allan I. Macinnes (Hrsg.), The Hanoverian Succession in Great Britain and Its Empire (Studies in Early Modern Cultural, Political and Social History, 35), Woodbridge 2019, The Boydell Press, IX u. 222 S. / graph. Darst., £ 65,00. (Georg Eckert, Wuppertal / Potsdam) Petersen, Sven, Die belagerte Stadt. Alltag und Gewalt im Österreichischen Erbfolgekrieg (1740 – 1748) (Krieg und Konflikt, 6), Frankfurt a. M. / New York 2019, Campus, 487 S., € 45,00. (Bernhard R. Kroener, Freiburg i. Br.) Lounissi, Carine, Thomas Paine and the French Revolution, Cham 2018, Palgrave Macmillan, IX u. 321 S., € 96,29. (Volker Depkat, Regensburg) Kern, Florian, Kriegsgefangenschaft im Zeitalter Napoleons. Über Leben und Sterben im Krieg (Konsulat und Kaiserreich, 5), Berlin [u. a.] 2018, Lang, 352 S., € 71,95. (Jürgen Luh, Potsdam)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Provençal, Johanne. "Ghosts in Machines and a Snapshot of Scholarly Journal Publishing in Canada." M/C Journal 11, no. 4 (July 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.45.

Full text
Abstract:
The ideas put forth here do not fit perfectly or entirely into the genre and form of what has established itself as the scholarly journal article. What is put forth, instead, is a juxtaposition of lines of thinking about the scholarly and popular in publishing, past, present and future. As such it may indeed be quite appropriate to the occasion and the questions raised in the call for papers for this special issue of M/C Journal. The ideas put forth here are intended as pieces of an ever-changing puzzle of the making public of scholarship, which, I hope, may in some way fit with both the work of others in this special issue and in the discourse more broadly. The first line of thinking presented takes the form of an historical overview of publishing as context to consider a second line of thinking about the current status and future of publishing. The historical context serves as reminder (and cause for celebration) that publishing has not yet perished, contrary to continued doomsday sooth-saying that has come with each new medium since the advent of print. Instead, publishing has continued to transform and it is precisely the transformation of print, print culture and reading publics that are the focus of this article, in particular, in relation to the question of the boundaries between the scholarly and the popular. What follows is a juxtaposition that is part of an investigation in progress. Presented first, therefore, is a mapping of shifts in print culture from the time of Gutenberg to the twentieth century; second, is a contemporary snapshot of the editorial mandates of more than one hundred member journals of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ). What such juxtaposition is able to reveal is open to interpretation, of course. And indeed, as I proceed in my investigation of publishing past, present and future, my interpretations are many. The juxtaposition raises a number of issues: of communities of readers and the cultures of reading publics; of privileged and marginalised texts (as well as their authors and their readers); of access and reach (whether in terms of what is quantifiable or in a much more subtle but equally important sense). In Canada, at present, these issues are also intertwined with changes to research funding policies and some attention is given at the end of this article to the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada and its recent/current shift in funding policy. Curiously, current shifts in funding policies, considered alongside an historical overview of publishing, would suggest that although publishing continues to transform, at the same time, as they say, plus ça change, plus c’est la même chose. Republics of Letters and Ghosts in Machines Republics of Letters that formed after the advent of the printing press can be conjured up as distant and almost mythical communities of elite literates, ghosts almost lost in a Gutenberg galaxy that today encompasses (and is embodied in) schools, bookshelves, and digital archives in many places across the globe. Conjuring up ghosts of histories past seems always to reveal ironies, and indeed some of the most interesting ironies of the Gutenberg galaxy involve McLuhanesque reversals or, if not full reversals, then in the least some notably sharp turns. There is a need to define some boundaries (and terms) in the framing of the tracing that follows. Given that the time frame in question spans more than five hundred years (from the advent of Gutenberg’s printing press in the fifteenth century to the turn of the 21st century), the tracing must necessarily be done in broad strokes. With regard to what is meant by the “making public of scholarship” in this paper, by “making public” I refer to accounts historians have given in their attempts to reconstruct a history of what was published either in the periodical press or in books. With regard to scholarship (and the making public of it), as with many things in the history of publishing (or any history), this means different things in different times and in different places. The changing meanings of what can be termed “scholarship” and where and how it historically has been made public are the cornerstones on which this article (and a history of the making public of scholarship) turn. The structure of this paper is loosely chronological and is limited to the print cultures and reading publics in France, Britain, and what would eventually be called the US and Canada, and what follows here is an overview of changes in how scholarly and popular texts and publics are variously defined over the course of history. The Construction of Reading Publics and Print Culture In any consideration of “print culture” and reading publics, historical or contemporary, there are two guiding principles that historians suggest should be kept in mind, and, though these may seem self-evident, they are worth stating explicitly (perhaps precisely because they seem self-evident). The first is a reminder from Adrian Johns that “the very identity of print itself has had to be made” (2 italics in original). Just as the identity of print cultures are made, similarly, a history of reading publics and their identities are made, by looking to and interpreting such variables as numbers and genres of titles published and circulated, dates and locations of collections, and information on readers’ experiences of texts. Elizabeth Eisenstein offers a reminder of the “widely varying circumstances” (92) of the print revolution and an explicit acknowledgement of such circumstances provides the second, seemingly self-evident guiding principle: that the construction of reading publics and print culture must not only be understood as constructed, but also that such constructions ought not be understood as uniform. The purpose of the reconstructions of print cultures and reading publics presented here, therefore, is not to arrive at final conclusions, but rather to identify patterns that prove useful in better understanding the current status (and possible future) of publishing. The Fifteenth and Sixteenth Centuries—Boom, then Busted by State and Church In search of what could be termed “scholarship” following the mid-fifteenth century boom of the early days of print, given the ecclesiastical and state censorship in Britain and France and the popularity of religious texts of the 15th and 16th centuries, arguably the closest to “scholarship” that we can come is through the influence of the Italian Renaissance and the revival and translation (into Latin, and to a far lesser extent, vernacular languages) of the classics and indeed the influence of the Italian Renaissance on the “print revolution” is widely recognised by historians. Historians also recognise, however, that it was not long until “the supply of unpublished texts dried up…[yet for authors] to sell the fruits of their intellect—was not yet common practice before the late 16th century” (Febvre and Martin 160). Although this reference is to the book trade in France, in Britain, and in the regions to become the US and Canada, reading of “pious texts” was similarly predominant in the early days of print. Yet, the humanist shift throughout the 16th century is evidenced by titles produced in Paris in the first century of print: in 1501, in a total of 88 works, 53 can be categorised as religious, with 25 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors; as compared to titles produced in 1549, in a total of 332 titles, 56 can be categorised as religious with 204 categorised as Latin, Greek, or Humanist authors (Febvre and Martin 264). The Seventeenth Century—Changes in the Political and Print Landscape In the 17th century, printers discovered that their chances of profitability (and survival) could be improved by targeting and developing a popular readership through the periodical press (its very periodicity and relative low cost both contributed to its accessibility by popular publics) in Europe as well as in North America. It is worthwhile to note, however, that “to the end of the seventeenth century, both literacy and leisure were virtually confined to scholars and ‘gentlemen’” (Steinberg 119) particularly where books were concerned and although literacy rates were still low, through the “exceptionally literate villager” there formed “hearing publics” who would have printed texts read to them (Eisenstein 93). For the literate members of the public interested not only in improving their social positions through learning, but also with intellectual (or spiritual or existential) curiosity piqued by forbidden books, it is not surprising that Descartes “wrote in French to a ‘lay audience … open to new ideas’” (Jacob 41). The 17th century also saw the publication of the first scholarly journals. There is a tension that becomes evident in the seventeenth century that can be seen as a tension characteristic of print culture, past and present: on the one hand, the housing of scholarship in scholarly journals as a genre distinct from the genre of the popular periodicals can be interpreted as a continued pattern of (elitist) divide in publics (as seen earlier between the oral and the written word, between Latin and the vernacular, between classic texts and popular texts); while, on the other hand, some thinkers/scholars of the day had an interest in reaching a wider audience, as printers always had, which led to the construction and fragmentation of audiences (whether the printer’s market for his goods or the scholar’s marketplace of ideas). The Eighteenth Century—Republics of Letters Become Concrete and Visible The 18th century saw ever-increasing literacy rates, early copyright legislation (Statute of Anne in 1709), improved printing technology, and ironically (or perhaps on the contrary, quite predictably) severe censorship that in effect led to an increased demand for forbidden books and a vibrant and international underground book trade (Darnton and Roche 138). Alongside a growing book trade, “the pulpit was ultimately displaced by the periodical press” (Eisenstein 94), which had become an “established institution” (Steinberg 125). One history of the periodical press in France finds that the number of periodicals (to remain in publication for three or more years) available to the reading public in 1745 numbered 15, whereas in 1785 this increased to 82 (Censer 7). With regard to scholarly periodicals, another study shows that between 1790 and 1800 there were 640 scientific-technological periodicals being published in Europe (Kronick 1961). Across the Atlantic, earlier difficulties in cultivating intellectual life—such as haphazard transatlantic exchange and limited institutions for learning—began to give way to a “republic of letters” that was “visible and concrete” (Hall 417). The Nineteenth Century—A Second Boom and the Rise of the Periodical Press By the turn of the 19th century, visible and concrete republics of letters become evident on both sides of the Atlantic in the boom in book publishing and in the periodical press, scholarly and popular. State and church controls on printing/publishing had given way to the press as the “fourth estate” or a free press as powerful force. The legislation of public education brought increased literacy rates among members of successive generations. One study of literacy rates in Britain, for example, shows that in the period from 1840–1870 literacy rates increased by 35–70 per cent; then from 1870–1900, literacy increased by 78–261 per cent (Mitch 76). Further, with the growth and changes in universities, “history, languages and literature and, above all, the sciences, became an established part of higher education for the first time,” which translated into growing markets for book publishers (Feather 117). Similarly the periodical press reached ever-increasing and numerous reading publics: one estimate of the increase finds the publication of nine hundred journals in 1800 jumping to almost sixty thousand in 1901 (Brodman, cited in Kronick 127). Further, the important role of the periodical press in developing communities of readers was recognised by publishers, editors and authors of the time, something equally recognised by present-day historians describing the “generic mélange of the periodical … [that] particularly lent itself to the interpenetration of language and ideas…[and] the verbal and conceptual interconnectedness of science, politics, theology, and literature” (Dawson, Noakes and Topham 30). Scientists recognised popular periodicals as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public … [they were seen as public] performances [that] fulfilled important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson et al. 11). By contrast, however, the scholarly journals of the time, while also increasing in number, were becoming increasingly specialised along the same disciplinary boundaries being established in the universities, fulfilling a very different function of forming scholarly and discipline-specific discourse communities through public (published) performances of a very different nature. The Twentieth Century—The Tension Between Niche Publics and Mass Publics The long-existing tension in print culture between the differentiation of reading publics on the one hand, and the reach to ever-expanding reading publics on the other, in the twentieth century becomes a tension between what have been termed “niche-marketing” and “mass marketing,” between niche publics and mass publics. What this meant for the making public of scholarship was that the divides between discipline-specific discourse communities (and their corresponding genres) became more firmly established and yet, within each discipline, there was further fragmentation and specialisation. The niche-mass tension also meant that although in earlier print culture, “the lines of demarcation between men of science, men of letters, and scientific popularizers were far from clear, and were constantly being renegotiated” (Dawson et al 28), with the increasing professionalisation of academic work (and careers), lines of demarcation became firmly drawn between scholarly and popular titles and authors, as well as readers, who were described as “men of science,” as “educated men,” or as “casual observers” (Klancher 90). The question remains, however, as one historian of science asks, “To whom did the reading public go in order to learn about the ultimate meaning of modern science, the professionals or the popularizers?” (Lightman 191). By whom and for whom, where and how scholarship has historically been made public, are questions worthy of consideration if contemporary scholars are to better understand the current status (and possible future) for the making public of scholarship. A Snapshot of Scholarly Journals in Canada and Current Changes in Funding Policies The here and now of scholarly journal publishing in Canada (a growing, but relatively modest scholarly journal community, compared to the number of scholarly journals published in Europe and the US) serves as an interesting microcosm through which to consider how scholarly journal publishing has evolved since the early days of print. What follows here is an overview of the membership of the Canadian Association of Learned Journals (CALJ), in particular: (1) their target readers as identifiable from their editorial mandates; (2) their print/online/open-access policies; and (3) their publishers (all information gathered from the CALJ website, http://www.calj-acrs.ca/). Analysis of the collected data for the 100 member journals of CALJ (English, French and bilingual journals) with available information on the CALJ website is presented in Table 1 (below). A few observations are noteworthy: (1) in terms of readers, although all 100 journals identify a scholarly audience as their target readership, more than 40% of the journal also identify practitioners, policy-makers, or general readers as members of their target audience; (2) more than 25% of the journals publish online as well as or instead of print editions; and (3) almost all journals are published either by a Canadian university or, in one case, a college (60%) or a scholarly or professional society (31%). Table 1: Target Readership, Publishing Model and Publishers, CALJ Members (N=100) Journals with identifiable scholarly target readership 100 Journals with other identifiable target readership: practitioner 35 Journals with other identifiable target readership: general readers 18 Journals with other identifiable target readership: policy-makers/government 10 Total journals with identifiable target readership other than scholarly 43 Journals publishing in print only 56 Journals publishing in print and online 24 Journals publishing in print, online and open access 16 Journals publishing online only and open access 4 Journals published through a Canadian university press, faculty or department 60 Journals published by a scholarly or professional society 31 Journals published by a research institute 5 Journals published by the private sector 4 In the context of the historical overview presented earlier, this data raises a number of questions. The number of journals with target audiences either within or beyond the academy raises issues akin to the situation in the early days of print, when published works were primarily in Latin, with only 22 per cent in vernacular languages (Febvre and Martin 256), thereby strongly limiting access and reach to diverse audiences until the 17th century when Latin declined as the international language (Febvre and Martin 275) and there is a parallel to scholarly journal publishing and their changing readership(s). Diversity in audiences gradually developed in the early days of print, as Febvre and Martin (263) show by comparing the number of churchmen and lawyers with library collections in Paris: from 1480–1500 one lawyer and 24 churchmen had library collections, compared to 1551–1600, when 71 lawyers and 21 churchmen had library collections. Although the distinctions between present-day target audiences of Canadian scholarly journals (shown in Table 1, above) and 16th-century churchmen or lawyers no doubt are considerable, again there is a parallel with regard to changes in reading audiences. Similarly, the 18th-century increase in literacy rates, education, and technological advances finds a parallel in contemporary questions of computer literacy and access to scholarship (see Willinsky, “How,” Access, “Altering,” and If Only). Print culture historians and historians of science, as noted above, recognise that historically, while scholarly periodicals have increasingly specialised and popular periodicals have served as “important platforms for addressing a non-specialist but culturally powerful public…[and] fulfill[ing] important functions in making the claims of science heard among the ruling élite” (Dawson 11), there is adrift in current policies changes (and in the CALJ data above) a blurring of boundaries that harkens back to earlier days of print culture. As Adrian John reminded us earlier, “the very identity of print itself has had to be made” (2, italics in original) and the same applies to identities or cultures of print and the members of that culture: namely, the readers, the audience. The identities of the readers of scholarship are being made and re-made, as editorial mandates extend the scope of journals beyond strict, academic disciplinary boundaries and as increasing numbers of journals publish online (and open access). In Canada, changes in scholarly journal funding by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada (as well as changes in SSHRC funding for research more generally) place increasing focus on impact factors (an international trend) as well as increased attention on the public benefits and value of social sciences and humanities research and scholarship (see SSHRC 2004, 2005, 2006). There is much debate in the scholarly community in Canada about the implications and possibilities of the direction of the changing funding policies, not least among members of the scholarly journal community. As noted in the table above, most scholarly journal publishers in Canada are independently published, which brings advantages of autonomy but also the disadvantage of very limited budgets and there is a great deal of concern about the future of the journals, about their survival amidst the current changes. Although the future is uncertain, it is perhaps worthwhile to be reminded once again that contrary to doomsday sooth-saying that has come time and time again, publishing has not perished, but rather it has continued to transform. I am inclined against making normative statements about what the future of publishing should be, but, looking at the accounts historians have given of the past and looking at the current publishing community I have come to know in my work in publishing, I am confident that the resourcefulness and commitment of the publishing community shall prevail and, indeed, there appears to be a good deal of promise in the transformation of scholarly journals in the ways they reach their audiences and in what reaches those audiences. Perhaps, as is suggested by the Canadian Centre for Studies in Publishing (CCSP), the future is one of “inventing publishing.” References Canadian Association of Learned Journals. Member Database. 10 June 2008 ‹http://www.calj-acrs.ca/>. Canadian Centre for Studies in Publishing. 10 June 2008. ‹http://www.ccsp.sfu.ca/>. Censer, Jack. The French Press in the Age of Enlightenment. London: Routledge, 1994. Darnton, Robert, Estienne Roche. Revolution in Print: The Press in France, 1775–1800. Berkeley: U of California P, 1989. Dawson, Gowan, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Introduction. Science in the Nineteenth-century Periodical: Reading the Magazine of Nature. Ed. Geoffrey Cantor, Gowan Dawson, Richard Noakes, and Jonathan Topham. Cambridge: Cambridge UP, 2004. 1–37. Eisenstein, Elizabeth. The Printing Revolution in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge UP, 1983 Feather, John. A History of British Publishing. New York: Routledge, 2006. Febvre, Lucien, and Henri-Jean Martin. The Coming of the Book: The Impact of Printing 1450–1800. London: N.L.B., 1979. Jacob, Margaret. Scientific Culture and the Making of the Industrial West. New York: Oxford UP, 1997. Johns, Adrian. The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making. Chicago: U of Chicago P, 1998. Hall, David, and Hugh Armory. The Colonial Book in the Atlantic World. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Klancher, Jon. The Making of English Reading Audiences. Madison: U of Wisconsin P, 1987. Kronick, David. A History of Scientific and Technical Periodicals: The Origins and Development of the Scientific and Technological Press, 1665–1790. New York: Scarecrow Press, 1961. ---. "Devant le deluge" and Other Essays on Early Modern Scientific Communication. Lanham: Scarecrow Press, 2004. Lightman, Bernard. Victorian Science in Context. Chicago: U of Chicago P, 1997. Mitch, David. The Rise of Popular Literacy in Victorian England: The Influence of Private choice and Public Policy. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1991. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 1, 2004. Social Sciences and Humanities Research Council. Granting Council to Knowledge Council: Renewing the Social Sciences and Humanities in Canada, Volume 3, 2005. Social Sciences and Humanities Research Council. Moving Forward As a Knowledge Council: Canada’s Place in a Competitive World. 2006. Steinberg, Sigfrid. Five Hundred Years of Printing. London: Oak Knoll Press, 1996. Willinsky, John. “How to be More of a Public Intellectual by Making your Intellectual Work More Public.” Journal of Curriculum and Pedagogy 3.1 (2006): 92–95. ---. The Access Principle: The Case for Open Access to Research and Scholarship. Cambridge, MA: MIT Press, 2006. ---. “Altering the Material Conditions of Access to the Humanities.” Ed. Peter Trifonas and Michael Peters. Deconstructing Derrida: Tasks for the New Humanities. London: Palgrave Macmillan, 2005. 118–36. ---. If Only We Knew: Increasing the Public Value of Social-Science Research. New York: Routledge, 2000.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Lavers, Katie. "Cirque du Soleil and Its Roots in Illegitimate Circus." M/C Journal 17, no. 5 (October 25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.882.

Full text
Abstract:
IntroductionCirque du Soleil, the largest live entertainment company in the world, has eight standing shows in Las Vegas alone, KÀ, Love, Mystère, Zumanity, Believe, Michael Jackson ONE, Zarkana and O. Close to 150 million spectators have seen Cirque du Soleil shows since the company’s beginnings in 1984 and it is estimated that over 15 million spectators will see a Cirque du Soleil show in 2014 (Cirque du Soleil). The Cirque du Soleil concept of circus as a form of theatre, with simple, often archetypal, narrative arcs conveyed without words, virtuoso physicality with the circus artists presented as characters in a fictional world, cutting-edge lighting and visuals, extraordinary innovative staging, and the uptake of new technology for special effects can all be linked back to an early form of circus which is sometimes termed illegitimate circus. In the late 18th century and early 19th century, in the age of Romanticism, only two theatres in London, Covent Garden and Drury Lane, plus the summer theatre in the Haymarket, had royal patents allowing them to produce plays or text-based productions, and these were considered legitimate theatres. (These theatres retained this monopoly until the Theatre Regulation Act of 1843; Saxon 301.) Other circuses and theatres such as Astley’s Amphitheatre, which were precluded from performing text-based works by the terms of their licenses, have been termed illegitimate (Moody 1). Perversely, the effect of licensing venues in this way, instead of having the desired effect of enshrining some particular forms of expression and “casting all others beyond the cultural pale,” served instead to help to cultivate a different kind of theatrical landscape, “a theatrical terrain with a new, rich and varied dramatic ecology” (Reed 255). A fundamental change to the theatrical culture of London took place, and pivotal to “that transformation was the emergence of an illegitimate theatrical culture” (Moody 1) with circus at its heart. An innovative and different form of performance, a theatre of the body, featuring spectacle and athleticism emerged, with “a sensuous, spectacular aesthetic largely wordless except for the lyrics of songs” (Bratton 117).This writing sets out to explore some of the strong parallels between the aesthetic that emerged in this early illegitimate circus and the aesthetic of the Montreal-based, multi-billion dollar entertainment empire of Cirque du Soleil. Although it is not fighting against legal restrictions and can in no way be considered illegitimate, the circus of Cirque du Soleil can be seen to be the descendant of the early circus entrepreneurs and their illegitimate aesthetic which arose out of the desire to find ways to continue to attract audiences to their shows in spite of the restrictions of the licenses granted to them. BackgroundCircus has served as an inspiration for many innovatory theatre productions including Peter Brook’s Midsummer Night’s Dream (1970) and Tom Stoppard’s Jumpers (1972) as well as the earlier experiments of Meyerhold, Eisenstein, Mayakovsky and other Soviet directors of the 1920’s (Saxon 299). A. H. Saxon points out, however, that the relationship between circus and theatre is a long-standing one that begins in the late 18th century and the early 19th century, when circus itself was theatre (Saxon 299).Modern circus was founded in London in 1768 by an ex-cavalryman and his wife, Philip and Patty Astley, and consisted of spectacular stunt horse riding taking place in a ring, with acts from traditional fairs such as juggling, acrobatics, clowning and wire-walking inserted to cover the changeovers between riding acts. From the very first shows entry was by paid ticket only and the early history of circus was driven by innovative, risk-taking entrepreneurs such as Philip Astley, who indeed built so many new amphitheatres for his productions that he became known as Amphi-Philip (Jando). After years of legal tussles with the authorities concerning the legal status of this new entertainment, a limited license was finally granted in 1783 for Astley’s Amphitheatre. This license precluded the performing of plays, anything text-based, or anything which had a script that resembled a play. Instead the annual license granted allowed only for “public dancing and music” and “other public entertainments of like kind” (St. Leon 9).Corporeal Dramaturgy and TextIn the face of the ban on scripted text, illegitimate circus turned to the human body and privileged it as a means of dramatic expression. A resultant dramaturgy focusing on the expressive capabilities of the performers’ bodies emerged. “The primacy of rhetoric and the spoken word in legitimate drama gave way […] to a corporeal dramaturgy which privileged the galvanic, affective capacity of the human body as a vehicle of dramatic expression” (Moody 83). Moody proposes that the “iconography of illegitimacy participated in a broader cultural and scientific transformation in which the human body began to be understood as an eloquent compendium of visible signs” (83). Even though the company has the use of text and dramatic dialogue freely available to it, Cirque du Soleil, shares this investment in the bodies of the performers and their “galvanic, affective capacity” (83) to communicate with the audience directly without the use of a scripted text, and this remains a constant between the two forms of circus. Robert Lepage, the director of two Cirque du Soleil shows, KÀ (2004) and more recently Totem (2010), speaking about KÀ in 2004, said, “We wanted it to be an epic story told not with the use of words, but with the universal language of body movement” (Lepage cited in Fink).In accordance with David Graver’s system of classifying performers’ bodies, Cirque du Soleil’s productions most usually present performers’ ‘character bodies’ in which the performers are understood by spectators to be playing fictional roles or characters (Hurley n/p) and this was also the case with illegitimate circus which right from its very beginnings presented its performers within narratives in which the performers are understood to be playing characters. In Cirque du Soleil’s shows, as with illegitimate circus, this presentation of the performers’ character bodies is interspersed with acts “that emphasize the extraordinary training and physical skill of the performers, that is which draw attention to the ‘performer body’ but always within the context of an overall narrative” (Fricker n.p.).Insertion of Vital TextAfter audience feedback, text was eventually added into KÀ (2004) in the form of a pre-recorded prologue inserted to enable people to follow the narrative arc, and in the show Wintuk (2007) there are tales that are sung by Jim Comcoran (Leroux 126). Interestingly early illegitimate circus creators, in their efforts to circumvent the ban on using dramatic dialogue, often inserted text into their performances in similar ways to the methods Cirque du Soleil chose for KÀ and Wintuk. Illegitimate circus included dramatic recitatives accompanied by music to facilitate the following of the storyline (Moody 28) in the same way that Cirque du Soleil inserted a pre-recorded prologue to KÀ to enable audience members to understand the narrative. Performers in illegitimate circus often conveyed essential information to the audience as lyrics of songs (Bratton 117) in the same way that Jim Comcoran does in Wintuk. Dramaturgical StructuresAstley from his very first circus show in 1768 began to set his equestrian stunts within a narrative. Billy Button’s Ride to Brentford (1768), showed a tailor, a novice rider, mounting backwards, losing his belongings and being thrown off the horse when it bucks. The act ends with the tailor being chased around the ring by his horse (Schlicke 161). Early circus innovators, searching for dramaturgy for their shows drew on contemporary warfare, creating vivid physical enactments of contemporary battles. They also created a new dramatic form known as Hippodramas (literally ‘horse dramas’ from hippos the Attic Greek for Horse), a hybridization of melodrama and circus featuring the trick riding skills of the early circus pioneers. The narrative arcs chosen were often archetypal or sourced from well-known contemporary books or poems. As Moody writes, at the heart of many of these shows “lay an archetypal narrative of the villainous usurper finally defeated” (Moody 30).One of the first hippodramas, The Blood Red Knight, opened at Astley’s Amphitheatre in 1810.Presented in dumbshow, and interspersed with grand chivalric processions, the show featured Alphonso’s rescue of his wife Isabella from her imprisonment and forced marriage to the evil knight Sir Rowland and concluded with the spectacular, fiery destruction of the castle and Sir Rowland’s death. (Moody 69)Another later hippodrama, The Spectre Monarch and his Phantom Steed, or the Genii Horseman of the Air (1830) was set in China where the rightful prince was ousted by a Tartar usurper who entered into a pact with the Spectre Monarch and received,a magic ring, by aid of which his unlawful desires were instantly gratified. Virtue, predictably won out in the end, and the discomforted villain, in a final settling of accounts with his dread master was borne off through the air in a car of fire pursued by Daemon Horsemen above THE GREAT WALL OF CHINA. (Saxon 303)Karen Fricker writes of early Cirque du Soleil shows that “while plot is doubtless too strong a word, each of Cirque’s recent shows has a distinct concept or theme, that is urbanity for Saltimbanco; nomadism in Varekai (2002) and humanity’s clownish spirit for Corteo (2005), and tend to follow the same very basic storyline, which is not narrated in words but suggested by the staging that connects the individual acts” (Fricker n/p). Leroux describes the early Cirque du Soleil shows as following a “proverbial and well-worn ‘collective transformation trope’” (Leroux 122) whilst Peta Tait points out that the narrative arc of Cirque du Soleil “ might be summarized as an innocent protagonist, often female, helped by an older identity, seemingly male, to face a challenging journey or search for identity; more generally, old versus young” (Tait 128). However Leroux discerns an increasing interest in narrative devices such as action and plot in Cirque du Soleil’s Las Vegas productions (Leroux 122). Fricker points out that “with KÀ, what Cirque sought – and indeed found in Lepage’s staging – was to push this storytelling tendency further into full-fledged plot and character” (Fricker n/p). Telling a story without words, apart from the inserted prologue, means that the narrative arc of Kà is, however, very simple. A young prince and princess, twins in a mythical Far Eastern kingdom, are separated when a ceremonial occasion is interrupted by an attack by a tribe of enemy warriors. A variety of adventures follow, most involving perilous escapes from bad guys with flaming arrows and fierce-looking body tattoos. After many trials, a happy reunion arrives. (Isherwood)This increasing emphasis on developing a plot and a narrative arc positions Cirque as moving closer in dramaturgical aesthetic to illegitimate circus.Visual TechnologiesTo increase the visual excitement of its shows and compensate for the absence of spoken dialogue, illegitimate circus in the late 18th and early 19th century drew on contemporaneous and emerging visual technologies. Some of the new visual technologies that Astley’s used have been termed pre-cinematic, including the panorama (or diorama as it is sometimes called) and “the phantasmagoria and other visual machines… [which] expanded the means through which an audience could be addressed” (O’Quinn, Governance 312). The panorama or diorama ran in the same way that a film runs in an analogue camera, rolling between vertical rollers on either side of the stage. In Astley’s production The Siege and Storming of Seringapatam (1800) he used another effect almost equivalent to a modern day camera zoom-in by showing scenic back drops which, as they moved through time, progressively moved geographically closer to the battle. This meant that “the increasing enlargement of scale-each successive scene has a smaller geographic space-has a telescopic event. Although the size of the performance space remains constant, the spatial parameters of the spectacle become increasingly magnified” (O’Quinn, Governance 345). In KÀ, Robert Lepage experiments with “cinematographic stage storytelling on a very grand scale” (Fricker n.p.). A KÀ press release (2005) from Cirque du Soleil describes the show “as a cinematic journey of aerial adventure” (Cirque du Soleil). Cirque du Soleil worked with ground-breaking visual technologies in KÀ, developing an interactive projected set. This involves the performers controlling what happens to the projected environment in real time, with the projected scenery responding to their movements. The performers’ movements are tracked by an infra-red sensitive camera above the stage, and by computer software written by Interactive Production Designer Olger Förterer. “In essence, what we have is an intelligent set,” says Förterer. “And everything the audience sees is created by the computer” (Cirque du Soleil).Contemporary Technology Cutting edge technologies, many of which came directly from contemporaneous warfare, were introduced into the illegitimate circus performance space by Astley and his competitors. These included explosions using redfire, a new military explosive that combined “strontia, shellac and chlorate of potash, [which] produced […] spectacular flame effects” (Moody 28). Redfire was used for ‘blow-ups,’ the spectacular explosions often occurring at the end of the performance when the villain’s castle or hideout was destroyed. Cirque du Soleil is also drawing on contemporary military technology for performance projects. Sparked: A Live interaction between Humans and Quadcopters (2014) is a recent short film released by Cirque du Soleil, which features the theatrical use of drones. The new collaboration between Cirque du Soleil, ETH Zurich and Verity Studios uses 10 quadcopters disguised as animated lampshades which take to the air, “carrying out the kinds of complex synchronized dance manoeuvres we usually see from the circus' famed acrobats” (Huffington Post). This shows, as with early illegitimate circus, the quick theatrical uptake of contemporary technology originally developed for use in warfare.Innovative StagingArrighi writes that the performance space that Astley developed was a “completely new theatrical configuration that had not been seen in Western culture before… [and] included a circular ring (primarily for equestrian performance) and a raised theatre stage (for pantomime and burletta)” (177) joined together by ramps that were large enough and strong enough to allow horses to be ridden over them during performances. The stage at Astley’s Amphitheatre was said to be the largest in Europe measuring over 130 feet across. A proscenium arch was installed in 1818 which could be adjusted in full view of the audience with the stage opening changing anywhere in size from forty to sixty feet (Saxon 300). The staging evolved so that it had the capacity to be multi-level, involving “immense [moveable] platforms or floors, rising above each other, and extending the whole width of the stage” (Meisel 214). The ability to transform the stage by the use of draped and masked platforms which could be moved mechanically, proved central to the creation of the “new hybrid genre of swashbuckling melodramas on horseback, or ‘hippodramas’” (Kwint, Leisure 46). Foot soldiers and mounted cavalry would fight their way across the elaborate sets and the production would culminate with a big finale that usually featured a burning castle (Kwint, Legitimization 95). Cirque du Soleil’s investment in high-tech staging can be clearly seen in KÀ. Mark Swed writes that KÀ is, “the most lavish production in the history of Western theatre. It is surely the most technologically advanced” (Swed). With a production budget of $165 million (Swed), theatre designer Michael Fisher has replaced the conventional stage floor with two huge moveable performance platforms and five smaller platforms that appear to float above a gigantic pit descending 51 feet below floor level. One of the larger platforms is a tatami floor that moves backwards and forwards, the other platform is described by the New York Times as being the most thrilling performer in the show.The most consistently thrilling performer, perhaps appropriately, isn't even human: It's the giant slab of machinery that serves as one of the two stages designed by Mark Fisher. Here Mr. Lepage's ability to use a single emblem or image for a variety of dramatic purposes is magnified to epic proportions. Rising and falling with amazing speed and ease, spinning and tilting to a full vertical position, this huge, hydraulically powered game board is a sandy beach in one segment, a sheer cliff wall in another and a battleground, viewed from above, for the evening's exuberantly cinematic climax. (Isherwood)In the climax a vertical battle is fought by aerialists fighting up and down the surface of the sand stone cliff with defeated fighters portrayed as tumbling down the surface of the cliff into the depths of the pit below. Cirque du Soleil’s production entitled O, which phonetically is the French word eau meaning water, is a collaboration with director Franco Dragone that has been running at Las Vegas’ Bellagio Hotel since 1998. O has grossed over a billion dollars since it opened in 1998 (Sylt and Reid). It is an aquatic circus or an aquadrama. In 1804, Charles Dibdin, one of Astley’s rivals, taking advantage of the nearby New River, “added to the accoutrements of the Sadler’s Wells Theatre a tank three feet deep, ninety feet long and as wide as twenty-four feet which could be filled with water from the New River” (Hays and Nickolopoulou 171) Sadler’s Wells presented aquadramas depicting many reconstructions of famous naval battles. One of the first of these was The Siege of Gibraltar (1804) that used “117 ships designed by the Woolwich Dockyard shipwrights and capable of firing their guns” (Hays and Nickolopoulou 5). To represent the drowning Spanish sailors saved by the British, “Dibdin used children, ‘who were seen swimming and affecting to struggle with the waves’”(5).O (1998) is the first Cirque production to be performed in a proscenium arch theatre, with the pool installed behind the proscenium arch. “To light the water in the pool, a majority of the front lighting comes from a subterranean light tunnel (at the same level as the pool) which has eleven 4" thick Plexiglas windows that open along the downstage perimeter of the pool” (Lampert-Greaux). Accompanied by a live orchestra, performers dive into the 53 x 90 foot pool from on high, they swim underwater lit by lights installed in the subterranean light tunnel and they also perform on perforated platforms that rise up out of the water and turn the pool into a solid stage floor. In many respects, Cirque du Soleil can be seen to be the inheritors of the spectacular illegitimate circus of the 18th and 19th Century. The inheritance can be seen in Cirque du Soleil’s entrepreneurial daring, the corporeal dramaturgy privileging the affective power of the body over the use of words, in the performers presented primarily as character bodies, and in the delivering of essential text either as a prologue or as lyrics to songs. It can also be seen in Cirque du Soleil’s innovative staging design, the uptake of military based technology and the experimentation with cutting edge visual effects. Although re-invigorating the tradition and creating spectacular shows that in many respects are entirely of the moment, Cirque du Soleil’s aesthetic roots can be clearly seen to draw deeply on the inheritance of illegitimate circus.ReferencesBratton, Jacky. “Romantic Melodrama.” The Cambridge Companion to British Theatre 1730-1830. Eds. Jane Moody and Daniel O'Quinn. Cambridge: Cambridge University, 2007. 115-27. Bratton, Jacky. “What Is a Play? Drama and the Victorian Circus in the Performing Century.” Nineteenth-Century Theatre’s History. Eds. Tracey C. Davis and Peter Holland. Hampshire, UK: Palgrave Macmillan, 2007. 250-62.Cavendish, Richard. “Death of Madame Tussaud.” History Today 50.4 (2000). 15 Aug. 2014 ‹http://www.historytoday.com/richard-cavendish/death-madame-tussaud›.Cirque du Soleil. 2014. 10 Sep. 2014 ‹http://www.cirquedusoleil.com/en/home/about-us/at-a-glance.aspx›.Davis, Janet M. The Circus Age: Culture and Society under the American Big Top. Chapel Hill and London: University of North Carolina Press, 2002. Hays, Michael, and Anastasia Nikolopoulou. Melodrama: The Cultural Emergence of a Genre. New York: Palgrave Macmillan, 1999.House of Dancing Water. 2014. 17 Aug. 2014 ‹http://thehouseofdancingwater.com/en/›.Isherwood, Charles. “Fire, Acrobatics and Most of All Hydraulics.” New York Times 5 Feb. 2005. 12 Sep. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2005/02/05/theater/reviews/05cirq.html?_r=0›.Fink, Jerry. “Cirque du Soleil Spares No Cost with Kà.” Las Vegas Sun 2004. 17 Sep. 2014 ‹http://www.lasvegassun.com/news/2004/sep/16/cirque-du-soleil-spares-no-cost-with-ka/›.Fricker, Karen. “Le Goût du Risque: Kà de Robert Lepage et du Cirque du Soleil.” (“Risky Business: Robert Lepage and the Cirque du Soleil’s Kà.”) L’Annuaire théâtral 45 (2010) 45-68. Trans. Isabelle Savoie. (Original English Version not paginated.)Hurley, Erin. "Les Corps Multiples du Cirque du Soleil." Globe: Revue Internationale d’Études Quebecoise. Les Arts de la Scene au Quebec, 11.2 (2008). (Original English n.p.)Jacob, Pascal. The Circus Artist Today: Analysis of the Key Competences. Brussels: FEDEC: European Federation of Professional Circus Schools, 2008. 5 June 2010 ‹http://sideshow-circusmagazine.com/research/downloads/circus-artist-today-analysis-key-competencies›.Jando, Dominique. “Philip Astley, Circus Owner, Equestrian.” Circopedia. 15 Sep. 2014 ‹http://www.circopedia.org/Philip_Astley›.Kwint, Marius. “The Legitimization of Circus in Late Georgian England.” Past and Present 174 (2002): 72-115.---. “The Circus and Nature in Late Georgian England.” Histories of Leisure. Ed. Rudy Koshar. Oxford: Berg Publishers, 2002. 45-60. ---. “The Theatre of War.” History Today 53.6 (2003). 28 Mar. 2012 ‹http://www.historytoday.com/marius-kwint/theatre-war›.Lampert-Greaux, Ellen. “The Wizardry of O: Cirque du Soleil Takes the Plunge into an Underwater World.” livedesignonline 1999. 17 Aug. 2014 ‹http://livedesignonline.com/mag/wizardry-o-cirque-du-soleil-takes-plunge-underwater-world›.Lavers, Katie. “Sighting Circus: Perceptions of Circus Phenomena Investigated through Diverse Bodies.” Doctoral Thesis. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Leroux, Patrick Louis. “The Cirque du Soleil in Las Vegas: An American Striptease.” Revista Mexicana de Estudio Canadiens (Nueva Época) 16 (2008): 121-126.Mazza, Ed. “Cirque du Soleil’s Drone Video ‘Sparked’ is Pure Magic.” Huffington Post 22 Sep. 2014. 23 Sep. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2014/09/22/cirque-du-soleil-sparked-drone-video_n_5865668.html›.Meisel, Martin. Realizations: Narrative, Pictorial and Theatrical Arts in Nineteenth-Century England. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1983.Moody, Jane. Illegitimate Theatre in London, 1770-1840. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. O'Quinn, Daniel. Staging Governance: Teatrical Imperialism in London 1770-1800. Baltimore, Maryland, USA: Johns Hopkins University Press, 2005. O'Quinn, Daniel. “Theatre and Empire.” The Cambridge Companion to British Theatre 1730-1830. Eds. Jane Moody and Daniel O'Quinn. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 233-46. Reed, Peter P. “Interrogating Legitimacy in Britain and America.” The Oxford Handbook of Georgian Theatre. Eds. Julia Swindells and Francis David. Oxford: Oxford University Press, 2014. 247-264.Saxon, A.H. “The Circus as Theatre: Astley’s and Its Actors in the Age of Romanticism.” Educational Theatre Journal 27.3 (1975): 299-312.Schlicke, P. Dickens and Popular Entertainment. London: Unwin Hyman, 1985.St. Leon, Mark. Circus: The Australian Story. Melbourne: Melbourne Books, 2011. Stoddart, Helen. Rings of Desire: Circus History and Representation. Manchester: Manchester University Press, 2000. Swed, Mark. “Epic, Extravagant: In Ka the Acrobatics and Dazzling Special Effects Are Stunning and Enchanting.” Los Angeles Times 5 Feb. 2005. 22 Aug. 2014 ‹http://articles.latimes.com/2005/feb/05/entertainment/et-ka5›.Sylt, Cristian, and Caroline Reid. “Cirque du Soleil Swings to $1bn Revenue as It Mulls Shows at O2.” The Independent Oct. 2011. 14 Sep. 2014 ‹http://www.independent.co.uk/news/business/news/cirque-du-soleil-swings-to-1bn-revenue-as-it-mulls-shows-at-o2-2191850.html›.Tait, Peta. Circus Bodies: Cultural Identity in Aerial Performance. London: Routledge, 2005.Terdiman, Daniel. “Flying Lampshades: Cirque du Soleil Plays with Drones.” CNet 2014. 22 Sept 2014 ‹http://www.cnet.com/news/flying-lampshades-the-cirque-du-soleil-plays-with-drones/›.Venables, Michael. “The Technology Behind the Las Vegas Magic of Cirque du Soleil.” Forbes Magazine 30 Aug. 2013. 16 Aug. 2014 ‹http://www.forbes.com/sites/michaelvenables/2013/08/30/technology-behind-the-magical-universe-of-cirque-du-soleil-part-one/›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Cashman, Dorothy Ann. "“This receipt is as safe as the Bank”: Reading Irish Culinary Manuscripts." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.616.

Full text
Abstract:
Introduction Ireland did not have a tradition of printed cookbooks prior to the 20th century. As a consequence, Irish culinary manuscripts from before this period are an important primary source for historians. This paper makes the case that the manuscripts are a unique way of accessing voices that have quotidian concerns seldom heard above the dominant narratives of conquest, colonisation and famine (Higgins; Dawson). Three manuscripts are examined to see how they contribute to an understanding of Irish social and culinary history. The Irish banking crisis of 2008 is a reminder that comments such as the one in the title of this paper may be more then a casual remark, indicating rather an underlying anxiety. Equally important is the evidence in the manuscripts that Ireland had a domestic culinary tradition sited within the culinary traditions of the British Isles. The terms “vernacular”, representing localised needs and traditions, and “polite”, representing stylistic features incorporated for aesthetic reasons, are more usually applied in the architectural world. As terms, they reflect in a politically neutral way the culinary divide witnessed in the manuscripts under discussion here. Two of the three manuscripts are anonymous, but all are written from the perspective of a well-provisioned house. The class background is elite and as such these manuscripts are not representative of the vernacular, which in culinary terms is likely to be a tradition recorded orally (Gold). The first manuscript (NLI, Tervoe) and second manuscript (NLI, Limerick) show the levels of impact of French culinary influence through their recipes for “cullis”. The Limerick manuscript also opens the discussion to wider social concerns. The third manuscript (NLI, Baker) is unusual in that the author, Mrs. Baker, goes to great lengths to record the provenance of the recipes and as such the collection affords a glimpse into the private “polite” world of the landed gentry in Ireland with its multiplicity of familial and societal connections. Cookbooks and Cuisine in Ireland in the 19th Century During the course of the 18th century, there were 136 new cookery book titles and 287 reprints published in Britain (Lehmann, Housewife 383). From the start of the 18th to the end of the 19th century only three cookbooks of Irish, or Anglo-Irish, authorship have been identified. The Lady’s Companion: or Accomplish’d Director In the whole Art of Cookery was published in 1767 by John Mitchell in Skinner-Row, under the pseudonym “Ceres,” while the Countess of Caledon’s Cheap Receipts and Hints on Cookery: Collected for Distribution Amongst the Irish Peasantry was printed in Armagh by J. M. Watters for private circulation in 1847. The modern sounding Dinners at Home, published in London in 1878 under the pseudonym “Short”, appears to be of Irish authorship, a review in The Irish Times describing it as being written by a “Dublin lady”, the inference being that she was known to the reviewer (Farmer). English Copyright Law was extended to Ireland in July 1801 after the Act of Union between Great Britain and Ireland in 1800 (Ferguson). Prior to this, many titles were pirated in Ireland, a cause of confusion alluded to by Lehmann when she comments regarding the Ceres book that it “does not appear to be simply a Dublin-printed edition of an English book” (Housewife 403). This attribution is based on the dedication in the preface: “To The Ladies of Dublin.” From her statement that she had a “great deal of experience in business of this kind”, one may conclude that Ceres had worked as a housekeeper or cook. Cheap Receipts and Hints on Cookery was the second of two books by Catherine Alexander, Countess of Caledon. While many commentators were offering advice to Irish people on how to alleviate their poverty, in Friendly Advice to Irish Mothers on Training their Children, Alexander was unusual in addressing her book specifically to its intended audience (Bourke). In this cookbook, the tone is of a practical didactic nature, the philosophy that of enablement. Given the paucity of printed material, manuscripts provide the main primary source regarding the existence of an indigenous culinary tradition. Attitudes regarding this tradition lie along the spectrum exemplified by the comments of an Irish journalist, Kevin Myers, and an eminent Irish historian, Louis Cullen. Myers describes Irish cuisine as a “travesty” and claims that the cuisine of “Old Ireland, in texture and in flavour, generally resembles the cinders after the suttee of a very large, but not very tasty widow”, Cullen makes the case that Irish cuisine is “one of the most interesting culinary traditions in Europe” (141). It is not proposed to investigate the ideological standpoints behind the various comments on Irish food. Indeed, the use of the term “Irish” in this context is fraught with difficulty and it should be noted that in the three manuscripts proposed here, the cuisine is that of the gentry class and representative of a particular stratum of society more accurately described as belonging to the Anglo-Irish tradition. It is also questionable how the authors of the three manuscripts discussed would have described themselves in terms of nationality. The anxiety surrounding this issue of identity is abating as scholarship has moved from viewing the cultural artifacts and buildings inherited from this class, not as symbols of an alien heritage, but rather as part of the narrative of a complex country (Rees). The antagonistic attitude towards this heritage could be seen as reaching its apogee in the late 1950s when the then Government minister, Kevin Boland, greeted the decision to demolish a row of Georgian houses in Dublin with jubilation, saying that they stood for everything that he despised, and describing the Georgian Society, who had campaigned for their preservation, as “the preserve of the idle rich and belted earls” (Foster 160). Mac Con Iomaire notes that there has been no comprehensive study of the history of Irish food, and the implications this has for opinions held, drawing attention to the lack of recognition that a “parallel Anglo-Irish cuisine existed among the Protestant elite” (43). To this must be added the observation that Myrtle Allen, the doyenne of the Irish culinary world, made when she observed that while we have an Irish identity in food, “we belong to a geographical and culinary group with Wales, England, and Scotland as all counties share their traditions with their next door neighbour” (1983). Three Irish Culinary Manuscripts The three manuscripts discussed here are held in the National Library of Ireland (NLI). The manuscript known as Tervoe has 402 folio pages with a 22-page index. The National Library purchased the manuscript at auction in December 2011. Although unattributed, it is believed to come from Tervoe House in County Limerick (O’Daly). Built in 1776 by Colonel W.T. Monsell (b.1754), the Monsell family lived there until 1951 (see, Fig. 1). The house was demolished in 1953 (Bence-Jones). William Monsell, 1st Lord Emly (1812–94) could be described as the most distinguished of the family. Raised in an atmosphere of devotion to the Union (with Great Britain), loyalty to the Church of Ireland, and adherence to the Tory Party, he converted in 1850 to the Roman Catholic religion, under the influence of Cardinal Newman and the Oxford Movement, changing his political allegiance from Tory to Whig. It is believed that this change took place as a result of the events surrounding the Great Irish Famine of 1845–50 (Potter). The Tervoe manuscript is catalogued as 18th century, and as the house was built in the last quarter of the century, it would be reasonable to surmise that its conception coincided with that period. It is a handsome volume with original green vellum binding, which has been conserved. Fig. 1. Tervoe House, home of the Monsell family. In terms of culinary prowess, the scope of the Tervoe manuscript is extensive. For the purpose of this discussion, one recipe is of particular interest. The recipe, To make a Cullis for Flesh Soups, instructs the reader to take the fat off four pounds of the best beef, roast the beef, pound it to a paste with crusts of bread and the carcasses of partridges or other fowl “that you have by you” (NLI, Tervoe). This mixture should then be moistened with best gravy, and strong broth, and seasoned with pepper, thyme, cloves, and lemon, then sieved for use with the soup. In 1747 Hannah Glasse published The Art of Cookery, Made Plain and Easy. The 1983 facsimile edition explains the term “cullis” as an Anglicisation of the French word coulis, “a preparation for thickening soups and stews” (182). The coulis was one of the essential components of the nouvelle cuisine of the 18th century. This movement sought to separate itself from “the conspicuous consumption of profusion” to one where the impression created was one of refinement and elegance (Lehmann, Housewife 210). Reactions in England to this French culinary innovation were strong, if not strident. Glasse derides French “tricks”, along with French cooks, and the coulis was singled out for particular opprobrium. In reality, Glasse bestrides both sides of the divide by giving the much-hated recipe and commenting on it. She provides another example of this in her recipe for The French Way of Dressing Partridges to which she adds the comment: “this dish I do not recommend; for I think it an odd jumble of thrash, by that time the Cullis, the Essence of Ham, and all other Ingredients are reckoned, the Partridges will come to a fine penny; but such Receipts as this, is what you have in most Books of Cookery yet printed” (53). When Daniel Defoe in The Complete English Tradesman of 1726 criticised French tradesmen for spending so much on the facades of their shops that they were unable to offer their customers a varied stock within, we can see the antipathy spilling over into other creative fields (Craske). As a critical strategy, it is not dissimilar to Glasse when she comments “now compute the expense, and see if this dish cannot be dressed full as well without this expense” at the end of a recipe for the supposedly despised Cullis for all Sorts of Ragoo (53). Food had become part of the defining image of Britain as an aggressively Protestant culture in opposition to Catholic France (Lehmann Politics 75). The author of the Tervoe manuscript makes no comment about the dish other than “A Cullis is a mixture of things, strained off.” This is in marked contrast to the second manuscript (NLI, Limerick). The author of this anonymous manuscript, from which the title of this paper is taken, is considerably perplexed by the term cullis, despite the manuscript dating 1811 (Fig. 2). Of Limerick provenance also, but considerably more modest in binding and scope, the manuscript was added to for twenty years, entries terminating around 1831. The recipe for Beef Stake (sic) Pie is an exact transcription of a recipe in John Simpson’s A Complete System of Cookery, published in 1806, and reads Cut some beef steaks thin, butter a pan (or as Lord Buckingham’s cook, from whom these rects are taken, calls it a soutis pan, ? [sic] (what does he mean, is it a saucepan) [sic] sprinkle the pan with pepper and salt, shallots thyme and parsley, put the beef steaks in and the pan on the fire for a few minutes then put them to cool, when quite cold put them in the fire, scrape all the herbs in over the fire and ornament as you please, it will take an hour and half, when done take the top off and put in some coulis (what is that?) [sic]. Fig. 2. Beef Stake Pie (NLI, Limerick). Courtesy of the National Library of Ireland. Simpson was cook to Lord Buckingham for at least a year in 1796, and may indeed have travelled to Ireland with the Duke who had several connections there. A feature of this manuscript are the number of Cholera remedies that it contains, including the “Rect for the cholera sent by Dr Shanfer from Warsaw to the Brussels Government”. Cholera had reached Germany by 1830, and England by 1831. By March 1832, it had struck Belfast and Dublin, the following month being noted in Cork, in the south of the country. Lasting a year, the epidemic claimed 50,000 lives in Ireland (Fenning). On 29 April 1832, the diarist Amhlaoibh Ó Súilleabháin notes, “we had a meeting today to keep the cholera from Callan. May God help us” (De Bhaldraithe 132). By 18 June, the cholera is “wrecking destruction in Ennis, Limerick and Tullamore” (135) and on 26 November, “Seed being sown. The end of the month wet and windy. The cholera came to Callan at the beginning of the month. Twenty people went down with it and it left the town then” (139). This situation was obviously of great concern and this is registered in the manuscript. Another concern is that highlighted by the recommendation that “this receipt is as good as the bank. It has been obligingly given to Mrs Hawkesworth by the chief book keeper at the Bank of Ireland” (NLI, Limerick). The Bank of Ireland commenced business at St. Mary’s Abbey in Dublin in June 1783, having been established under the protection of the Irish Parliament as a chartered rather then a central bank. As such, it supplied a currency of solidity. The charter establishing the bank, however, contained a prohibitory clause preventing (until 1824 when it was repealed) more then six persons forming themselves into a company to carry on the business of banking. This led to the formation, especially outside Dublin, of many “small private banks whose failure was the cause of immense wretchedness to all classes of the population” (Gilbert 19). The collapse that caused the most distress was that of the Ffrench bank in 1814, founded eleven years previously by the family of Lord Ffrench, one of the leading Catholic peers, based in Connacht in the west of Ireland. The bank issued notes in exchange for Bank of Ireland notes. Loans from Irish banks were in the form of paper money which were essentially printed promises to pay the amount stated and these notes were used in ordinary transactions. So great was the confidence in the Ffrench bank that their notes were held by the public in preference to Bank of Ireland notes, most particularly in Connacht. On 27 June 1814, there was a run on the bank leading to collapse. The devastation spread through society, from business through tenant farmers to the great estates, and notably so in Galway. Lord Ffrench shot himself in despair (Tennison). Williams and Finn, founded in Kilkenny in 1805, entered bankruptcy proceedings in 1816, and the last private bank outside Dublin, Delacours in Mallow, failed in 1835 (Barrow). The issue of bank failure is commented on by writers of the period, notably so in Dickens, Thackery, and Gaskill, and Edgeworth in Ireland. Following on the Ffrench collapse, notes from the Bank of Ireland were accorded increased respect, reflected in the comment in this recipe. The receipt in question is one for making White Currant Wine, with the unusual addition of a slice of bacon suspended from the bunghole when the wine is turned, for the purpose of enriching it. The recipe was provided to “Mrs Hawkesworth by the chief book keeper of the bank” (NLI, Limerick). In 1812, a John Hawkesworth, agent to Lord CastleCoote, was living at Forest Lodge, Mountrath, County Laois (Ennis Chronicle). The Coote family, although settling in County Laois in the seventeenth century, had strong connections with Limerick through a descendent of the younger brother of the first Earl of Mountrath (Landed Estates). The last manuscript for discussion is the manuscript book of Mrs Abraham Whyte Baker of Ballytobin House, County Kilkenny, 1810 (NLI, Baker). Ballytobin, or more correctly Ballaghtobin, is a townland in the barony of Kells, four miles from the previously mentioned Callan. The land was confiscated from the Tobin family during the Cromwellian campaign in Ireland of 1649–52, and was reputedly purchased by a Captain Baker, to establish what became the estate of Ballaghtobin (Fig. 3) To this day, it is a functioning estate, remaining in the family, twice passing down through the female line. In its heyday, there were two acres of walled gardens from which the house would have drawn for its own provisions (Ballaghtobin). Fig. 3. Ballaghtobin 2013. At the time of writing the manuscript, Mrs. Sophia Baker was widowed and living at Ballaghtobin with her son and daughter-in-law, Charity who was “no beauty, but tall, slight” (Herbert 414). On the succession of her husband to the estate, Charity became mistress of Ballaghtobin, leaving Sophia with time on what were her obviously very capable hands (Nevin). Sophia Baker was the daughter of Sir John Blunden of Castle Blunden and Lucinda Cuffe, daughter of the first Baron Desart. Sophia was also first cousin of the diarist Dorothea Herbert, whose mother was Lucinda’s sister, Martha. Sophia Baker and Dorothea Herbert have left for posterity a record of life in the landed gentry class in rural Georgian Ireland, Dorothea describing Mrs. Baker as “full of life and spirits” (Herbert 70). Their close relationship allows the two manuscripts to converse with each other in a unique way. Mrs. Baker’s detailing of the provenance of her recipes goes beyond the norm, so that what she has left us is not just a remarkable work of culinary history but also a palimpsest of her family and social circle. Among the people she references are: “my grandmother”; Dorothea Beresford, half sister to the Earl of Tyrone, who lived in the nearby Curraghmore House; Lady Tyrone; and Aunt Howth, the sister of Dorothea Beresford, married to William St Lawrence, Lord Howth, and described by Johnathan Swift as “his blue eyed nymph” (195). Other attributions include Lady Anne Fitzgerald, wife of Maurice Fitzgerald, 16th knight of Kerry, Sir William Parsons, Major Labilen, and a Mrs. Beaufort (Fig. 4). Fig. 4. Mrs. Beauforts Rect. (NLI, Baker). Courtesy of the National Library of Ireland. That this Mrs. Beaufort was the wife of Daniel Augustus Beaufort, mother of the hydrographer Sir Francis Beaufort, may be deduced from the succeeding recipe supplied by a Mrs. Waller. Mrs. Beaufort’s maiden name was Waller. Fanny Beaufort, the elder sister of Sir Francis, was Richard Edgeworth’s fourth wife and close friend and confidante of his daughter Maria, the novelist. There are also entries for “Miss Herbert” and “Aunt Herbert.” While the Baker manuscript is of interest for the fact that it intersects the worlds of the novelist Maria Edgeworth and the diarist Dorothea Herbert, and for the societal references that it documents, it is also a fine collection of recipes that date back to the mid-18th century. An example of this is a recipe for Sligo pickled salmon that Mrs. Baker, nee Blunden, refers to in an index that she gives to a second volume. Unfortunately this second volume is not known to be extant. This recipe features in a Blunden family manuscript of 1760 as referred to in Anelecta Hibernica (McLysaght). The recipe has also appeared in Cookery and Cures of Old Kilkenny (St. Canices’s 24). Unlike the Tervoe and Limerick manuscripts, Mrs. Baker is unconcerned with recipes for “cullis”. Conclusion The three manuscripts that have been examined here are from the period before the famine of 1845–50, known as An Gorta Mór, translated as “the big hunger”. The famine preceding this, Bliain an Áir (the year of carnage) in 1740–1 was caused by extremely cold and rainy weather that wiped out the harvest (Ó Gráda 15). This earlier famine, almost forgotten today, was more severe than the subsequent one, causing the death of an eight of the population of the island over one and a half years (McBride). These manuscripts are written in living memory of both events. Within the world that they inhabit, it may appear there is little said about hunger or social conditions beyond the walls of their estates. Subjected to closer analysis, however, it is evident that they are loquacious in their own unique way, and make an important contribution to the narrative of cookbooks. Through the three manuscripts discussed here, we find evidence of the culinary hegemony of France and how practitioners in Ireland commented on this in comparatively neutral fashion. An awareness of cholera and bank collapses have been communicated in a singular fashion, while a conversation between diarist and culinary networker has allowed a glimpse into the world of the landed gentry in Ireland during the Georgian period. References Allen, M. “Statement by Myrtle Allen at the opening of Ballymaloe Cookery School.” 14 Nov. 1983. Ballaghtobin. “The Grounds”. nd. 13 Mar. 2013. ‹http://www.ballaghtobin.com/gardens.html›. Barrow, G.L. “Some Dublin Private Banks.” Dublin Historical Record 25.2 (1972): 38–53. Bence-Jones, M. A Guide to Irish Country Houses. London: Constable, 1988. Bourke, A. Ed. Field Day Anthology of Irish Writing Vol V. Cork: Cork UP, 2002. Craske, M. “Design and the Competitive Spirit in Early and Mid 18th Century England”, Journal of Design History 12.3 (1999): 187–216. Cullen, L. The Emergence of Modern Ireland. London: Batsford, 1981. Dawson, Graham. “Trauma, Memory, Politics. The Irish Troubles.” Trauma: Life Stories of Survivors. Ed. Kim Lacy Rogers, Selma Leydesdorff and Graham Dawson. New Jersey: Transaction P, 2004. De Bhaldraithe,T. Ed. Cín Lae Amhlaoibh. Cork: Mercier P, 1979. Ennis Chronicle. 12–23 Feb 1812. 10 Feb. 2013 ‹http://astheywere.blogspot.ie/2012/12/ennis-chronicle-1812-feb-23-feb-12.html› Farmar, A. E-mail correspondence between Farmar and Dr M. Mac Con Iomaire, 26 Jan. 2011. Fenning, H. “The Cholera Epidemic in Ireland 1832–3: Priests, Ministers, Doctors”. Archivium Hibernicum 57 (2003): 77–125. Ferguson, F. “The Industrialisation of Irish Book Production 1790-1900.” The Oxford History of the Irish Book, Vol. IV The Irish Book in English 1800-1891. Ed. J. Murphy. Oxford: Oxford UP, 2011. Foster, R.F. Luck and the Irish: A Brief History of Change from 1970. Oxford: Oxford UP, 2008. Gilbert, James William. The History of Banking in Ireland. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1836. Glasse, Hannah. The Art of Cookery Made Plain and Easy by a Lady: Facsimile Edition. Devon: Prospect, 1983. Gold, C. Danish Cookbooks. Seattle: U of Washington P, 2007. Herbert, D. Retrospections of an Outcast or the Life of Dorothea Herbert. London: Gerald Howe, 1929. Higgins, Michael D. “Remarks by President Michael D. Higgins reflecting on the Gorta Mór: the Great famine of Ireland.” Famine Commemoration, Boston, 12 May 2012. 18 Feb. 2013 ‹http://www.president.ie/speeches/ › Landed Estates Database, National University of Galway, Moore Institute for Research, 10 Feb. 2013 ‹http://landedestates.nuigalway.ie/LandedEstates/jsp/family-show.jsp?id=633.› Lehmann, G. The British Housewife: Cookery books, cooking and society in eighteenth-century Britain. Totnes: Prospect, 1993. ---. “Politics in the Kitchen.” 18th Century Life 23.2 (1999): 71–83. Mac Con Iomaire, M. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History”. Vol. 2. PhD thesis. Dublin Institute of Technology. 2009. 8 Mar. 2013 ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12›. McBride, Ian. Eighteenth Century Ireland: The Isle of Slaves. Dublin: Gill and Macmillan, 2009. McLysaght, E.A. Anelecta Hibernica 15. Dublin: Irish Manuscripts Commission, 1944. Myers, K. “Dinner is served ... But in Our Culinary Dessert it may be Korean.” The Irish Independent 30 Jun. 2006. Nevin, M. “A County Kilkenny Georgian Household Notebook.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 109 (1979): 5–18. (NLI) National Library of Ireland. Baker. 19th century manuscript. MS 34,952. ---. Limerick. 19th century manuscript. MS 42,105. ---. Tervoe. 18th century manuscript. MS 42,134. Ó Gráda, C. Famine: A Short History. New Jersey: Princeton UP, 2009. O’Daly, C. E-mail correspondence between Colette O’Daly, Assistant Keeper, Dept. of Manuscripts, National Library of Ireland and Dorothy Cashman. 8 Dec. 2011. Potter, M. William Monsell of Tervoe 1812-1894. Dublin: Irish Academic P, 2009. Rees, Catherine. “Irish Anxiety, Identity and Narrative in the Plays of McDonagh and Jones.” Redefinitions of Irish Identity: A Postnationalist Approach. Eds. Irene Gilsenan Nordin and Carmen Zamorano Llena. Bern: Peter Lang, 2010. St. Canice’s. Cookery and Cures of Old Kilkenny. Kilkenny: Boethius P, 1983. Swift, J. The Works of the Rev Dr J Swift Vol. XIX Dublin: Faulkner, 1772. 8 Feb. 2013. ‹http://www.google.ie/search?tbm=bks&hl=en&q=works+of+jonathan+swift+Vol+XIX+&btnG=› Tennison, C.M. “The Old Dublin Bankers.” Journal of the Cork Historical and Archeological Society 1.2 (1895): 36–9.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Franks, Rachel. "A Taste for Murder: The Curious Case of Crime Fiction." M/C Journal 17, no. 1 (March 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.770.

Full text
Abstract:
Introduction Crime fiction is one of the world’s most popular genres. Indeed, it has been estimated that as many as one in every three new novels, published in English, is classified within the crime fiction category (Knight xi). These new entrants to the market are forced to jostle for space on bookstore and library shelves with reprints of classic crime novels; such works placed in, often fierce, competition against their contemporaries as well as many of their predecessors. Raymond Chandler, in his well-known essay The Simple Art of Murder, noted Ernest Hemingway’s observation that “the good writer competes only with the dead. The good detective story writer […] competes not only with all the unburied dead but with all the hosts of the living as well” (3). In fact, there are so many examples of crime fiction works that, as early as the 1920s, one of the original ‘Queens of Crime’, Dorothy L. Sayers, complained: It is impossible to keep track of all the detective-stories produced to-day [sic]. Book upon book, magazine upon magazine pour out from the Press, crammed with murders, thefts, arsons, frauds, conspiracies, problems, puzzles, mysteries, thrills, maniacs, crooks, poisoners, forgers, garrotters, police, spies, secret-service men, detectives, until it seems that half the world must be engaged in setting riddles for the other half to solve (95). Twenty years after Sayers wrote on the matter of the vast quantities of crime fiction available, W.H. Auden wrote one of the more famous essays on the genre: The Guilty Vicarage: Notes on the Detective Story, by an Addict. Auden is, perhaps, better known as a poet but his connection to the crime fiction genre is undisputed. As well as his poetic works that reference crime fiction and commentaries on crime fiction, one of Auden’s fellow poets, Cecil Day-Lewis, wrote a series of crime fiction novels under the pseudonym Nicholas Blake: the central protagonist of these novels, Nigel Strangeways, was modelled upon Auden (Scaggs 27). Interestingly, some writers whose names are now synonymous with the genre, such as Edgar Allan Poe and Raymond Chandler, established the link between poetry and crime fiction many years before the publication of The Guilty Vicarage. Edmund Wilson suggested that “reading detective stories is simply a kind of vice that, for silliness and minor harmfulness, ranks somewhere between crossword puzzles and smoking” (395). In the first line of The Guilty Vicarage, Auden supports Wilson’s claim and confesses that: “For me, as for many others, the reading of detective stories is an addiction like tobacco or alcohol” (406). This indicates that the genre is at best a trivial pursuit, at worst a pursuit that is bad for your health and is, increasingly, socially unacceptable, while Auden’s ideas around taste—high and low—are made clear when he declares that “detective stories have nothing to do with works of art” (406). The debates that surround genre and taste are many and varied. The mid-1920s was a point in time which had witnessed crime fiction writers produce some of the finest examples of fiction to ever be published and when readers and publishers were watching, with anticipation, as a new generation of crime fiction writers were readying themselves to enter what would become known as the genre’s Golden Age. At this time, R. Austin Freeman wrote that: By the critic and the professedly literary person the detective story is apt to be dismissed contemptuously as outside the pale of literature, to be conceived of as a type of work produced by half-educated and wholly incompetent writers for consumption by office boys, factory girls, and other persons devoid of culture and literary taste (7). This article responds to Auden’s essay and explores how crime fiction appeals to many different tastes: tastes that are acquired, change over time, are embraced, or kept as guilty secrets. In addition, this article will challenge Auden’s very narrow definition of crime fiction and suggest how Auden’s religious imagery, deployed to explain why many people choose to read crime fiction, can be incorporated into a broader popular discourse on punishment. This latter argument demonstrates that a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. Crime Fiction: A Type For Every Taste Cathy Cole has observed that “crime novels are housed in their own section in many bookshops, separated from literary novels much as you’d keep a child with measles away from the rest of the class” (116). Times have changed. So too, have our tastes. Crime fiction, once sequestered in corners, now demands vast tracts of prime real estate in bookstores allowing readers to “make their way to the appropriate shelves, and begin to browse […] sorting through a wide variety of very different types of novels” (Malmgren 115). This is a result of the sheer size of the genre, noted above, as well as the genre’s expanding scope. Indeed, those who worked to re-invent crime fiction in the 1800s could not have envisaged the “taxonomic exuberance” (Derrida 206) of the writers who have defined crime fiction sub-genres, as well as how readers would respond by not only wanting to read crime fiction but also wanting to read many different types of crime fiction tailored to their particular tastes. To understand the demand for this diversity, it is important to reflect upon some of the appeal factors of crime fiction for readers. Many rules have been promulgated for the writers of crime fiction to follow. Ronald Knox produced a set of 10 rules in 1928. These included Rule 3 “Not more than one secret room or passage is allowable”, and Rule 10 “Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them” (194–6). In the same year, S.S. Van Dine produced another list of 20 rules, which included Rule 3 “There must be no love interest: The business in hand is to bring a criminal to the bar of justice, not to bring a lovelorn couple to the hymeneal altar”, and Rule 7 “There simply must be a corpse in a detective novel, and the deader the corpse the better” (189–93). Some of these directives have been deliberately ignored or have become out-of-date over time while others continue to be followed in contemporary crime writing practice. In sharp contrast, there are no rules for reading this genre. Individuals are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction. There are, however, different appeal factors for readers. The most common of these appeal factors, often described as doorways, are story, setting, character, and language. As the following passage explains: The story doorway beckons those who enjoy reading to find out what happens next. The setting doorway opens widest for readers who enjoy being immersed in an evocation of place or time. The doorway of character is for readers who enjoy looking at the world through others’ eyes. Readers who most appreciate skilful writing enter through the doorway of language (Wyatt online). These doorways draw readers to the crime fiction genre. There are stories that allow us to easily predict what will come next or make us hold our breath until the very last page, the books that we will cheerfully lend to a family member or a friend and those that we keep close to hand to re-read again and again. There are settings as diverse as country manors, exotic locations, and familiar city streets, places we have been and others that we might want to explore. There are characters such as the accidental sleuth, the hardboiled detective, and the refined police officer, amongst many others, the men and women—complete with idiosyncrasies and flaws—who we have grown to admire and trust. There is also the language that all writers, regardless of genre, depend upon to tell their tales. In crime fiction, even the most basic task of describing where the murder victim was found can range from words that convey the genteel—“The room of the tragedy” (Christie 62)—to the absurd: “There it was, jammed between a pallet load of best export boneless beef and half a tonne of spring lamb” (Maloney 1). These appeal factors indicate why readers might choose crime fiction over another genre, or choose one type of crime fiction over another. Yet such factors fail to explain what crime fiction is or adequately answer why the genre is devoured in such vast quantities. Firstly, crime fiction stories are those in which there is the committing of a crime, or at least the suspicion of a crime (Cole), and the story that unfolds revolves around the efforts of an amateur or professional detective to solve that crime (Scaggs). Secondly, crime fiction offers the reassurance of resolution, a guarantee that from “previous experience and from certain cultural conventions associated with this genre that ultimately the mystery will be fully explained” (Zunshine 122). For Auden, the definition of the crime novel was quite specific, and he argued that referring to the genre by “the vulgar definition, ‘a Whodunit’ is correct” (407). Auden went on to offer a basic formula stating that: “a murder occurs; many are suspected; all but one suspect, who is the murderer, are eliminated; the murderer is arrested or dies” (407). The idea of a formula is certainly a useful one, particularly when production demands—in terms of both quality and quantity—are so high, because the formula facilitates creators in the “rapid and efficient production of new works” (Cawelti 9). For contemporary crime fiction readers, the doorways to reading, discussed briefly above, have been cast wide open. Stories relying upon the basic crime fiction formula as a foundation can be gothic tales, clue puzzles, forensic procedurals, spy thrillers, hardboiled narratives, or violent crime narratives, amongst many others. The settings can be quiet villages or busy metropolises, landscapes that readers actually inhabit or that provide a form of affordable tourism. These stories can be set in the past, the here and now, or the future. Characters can range from Edgar Allan Poe’s C. Auguste Dupin to Dashiell Hammett’s Sam Spade, from Agatha Christie’s Miss Jane Marple to Kerry Greenwood’s Honourable Phryne Fisher. Similarly, language can come in numerous styles from the direct (even rough) words of Carter Brown to the literary prose of Peter Temple. Anything is possible, meaning everything is available to readers. For Auden—although he required a crime to be committed and expected that crime to be resolved—these doorways were only slightly ajar. For him, the story had to be a Whodunit; the setting had to be rural England, though a college setting was also considered suitable; the characters had to be “eccentric (aesthetically interesting individuals) and good (instinctively ethical)” and there needed to be a “completely satisfactory detective” (Sherlock Holmes, Inspector French, and Father Brown were identified as “satisfactory”); and the language descriptive and detailed (406, 409, 408). To illustrate this point, Auden’s concept of crime fiction has been plotted on a taxonomy, below, that traces the genre’s main developments over a period of three centuries. As can be seen, much of what is, today, taken for granted as being classified as crime fiction is completely excluded from Auden’s ideal. Figure 1: Taxonomy of Crime Fiction (Adapted from Franks, Murder 136) Crime Fiction: A Personal Journey I discovered crime fiction the summer before I started high school when I saw the film version of The Big Sleep starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall. A few days after I had seen the film I started reading the Raymond Chandler novel of the same title, featuring his famous detective Philip Marlowe, and was transfixed by the second paragraph: The main hallway of the Sternwood place was two stories high. Over the entrance doors, which would have let in a troop of Indian elephants, there was a broad stained-glass panel showing a knight in dark armour rescuing a lady who was tied to a tree and didn’t have any clothes on but some very long and convenient hair. The knight had pushed the visor of his helmet back to be sociable, and he was fiddling with the knots on the ropes that tied the lady to the tree and not getting anywhere. I stood there and thought that if I lived in the house, I would sooner or later have to climb up there and help him. He didn’t seem to be really trying (9). John Scaggs has written that this passage indicates Marlowe is an idealised figure, a knight of romance rewritten onto the mean streets of mid-20th century Los Angeles (62); a relocation Susan Roland calls a “secular form of the divinely sanctioned knight errant on a quest for metaphysical justice” (139): my kind of guy. Like many young people I looked for adventure and escape in books, a search that was realised with Raymond Chandler and his contemporaries. On the escapism scale, these men with their stories of tough-talking detectives taking on murderers and other criminals, law enforcement officers, and the occasional femme fatale, were certainly a sharp upgrade from C.S. Lewis and the Chronicles of Narnia. After reading the works written by the pioneers of the hardboiled and roman noir traditions, I looked to other American authors such as Edgar Allan Poe who, in the mid-1800s, became the father of the modern detective story, and Thorne Smith who, in the 1920s and 1930s, produced magical realist tales with characters who often chose to dabble on the wrong side of the law. This led me to the works of British crime writers including Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, and Dorothy L. Sayers. My personal library then became dominated by Australian writers of crime fiction, from the stories of bushrangers and convicts of the Colonial era to contemporary tales of police and private investigators. There have been various attempts to “improve” or “refine” my tastes: to convince me that serious literature is real reading and frivolous fiction is merely a distraction. Certainly, the reading of those novels, often described as classics, provide perfect combinations of beauty and brilliance. Their narratives, however, do not often result in satisfactory endings. This routinely frustrates me because, while I understand the philosophical frameworks that many writers operate within, I believe the characters of such works are too often treated unfairly in the final pages. For example, at the end of Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms, Frederick Henry “left the hospital and walked back to the hotel in the rain” after his son is stillborn and “Mrs Henry” becomes “very ill” and dies (292–93). Another example can be found on the last page of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four when Winston Smith “gazed up at the enormous face” and he realised that he “loved Big Brother” (311). Endings such as these provide a space for reflection about the world around us but rarely spark an immediate response of how great that world is to live in (Franks Motive). The subject matter of crime fiction does not easily facilitate fairy-tale finishes, yet, people continue to read the genre because, generally, the concluding chapter will show that justice, of some form, will be done. Punishment will be meted out to the ‘bad characters’ that have broken society’s moral or legal laws; the ‘good characters’ may experience hardships and may suffer but they will, generally, prevail. Crime Fiction: A Taste For Justice Superimposed upon Auden’s parameters around crime fiction, are his ideas of the law in the real world and how such laws are interwoven with the Christian-based system of ethics. This can be seen in Auden’s listing of three classes of crime: “(a) offenses against God and one’s neighbor or neighbors; (b) offenses against God and society; (c) offenses against God” (407). Murder, in Auden’s opinion, is a class (b) offense: for the crime fiction novel, the society reflected within the story should be one in “a state of grace, i.e., a society where there is no need of the law, no contradiction between the aesthetic individual and the ethical universal, and where murder, therefore, is the unheard-of act which precipitates a crisis” (408). Additionally, in the crime novel “as in its mirror image, the Quest for the Grail, maps (the ritual of space) and timetables (the ritual of time) are desirable. Nature should reflect its human inhabitants, i.e., it should be the Great Good Place; for the more Eden-like it is, the greater the contradiction of murder” (408). Thus, as Charles J. Rzepka notes, “according to W.H. Auden, the ‘classical’ English detective story typically re-enacts rites of scapegoating and expulsion that affirm the innocence of a community of good people supposedly ignorant of evil” (12). This premise—of good versus evil—supports Auden’s claim that the punishment of wrongdoers, particularly those who claim the “right to be omnipotent” and commit murder (409), should be swift and final: As to the murderer’s end, of the three alternatives—execution, suicide, and madness—the first is preferable; for if he commits suicide he refuses to repent, and if he goes mad he cannot repent, but if he does not repent society cannot forgive. Execution, on the other hand, is the act of atonement by which the murderer is forgiven by society (409). The unilateral endorsement of state-sanctioned murder is problematic, however, because—of the main justifications for punishment: retribution; deterrence; incapacitation; and rehabilitation (Carter Snead 1245)—punishment, in this context, focuses exclusively upon retribution and deterrence, incapacitation is achieved by default, but the idea of rehabilitation is completely ignored. This, in turn, ignores how the reading of crime fiction can be incorporated into a broader popular discourse on punishment and how a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. One of the ways to explore the connection between crime fiction and justice is through the lens of Emile Durkheim’s thesis on the conscience collective which proposes punishment is a process allowing for the demonstration of group norms and the strengthening of moral boundaries. David Garland, in summarising this thesis, states: So although the modern state has a near monopoly of penal violence and controls the administration of penalties, a much wider population feels itself to be involved in the process of punishment, and supplies the context of social support and valorization within which state punishment takes place (32). It is claimed here that this “much wider population” connecting with the task of punishment can be taken further. Crime fiction, above all other forms of literary production, which, for those who do not directly contribute to the maintenance of their respective legal systems, facilitates a feeling of active participation in the penalising of a variety of perpetrators: from the issuing of fines to incarceration (Franks Punishment). Crime fiction readers are therefore, temporarily at least, direct contributors to a more stable society: one that is clearly based upon right and wrong and reliant upon the conscience collective to maintain and reaffirm order. In this context, the reader is no longer alone, with only their crime fiction novel for company, but has become an active member of “a moral framework which binds individuals to each other and to its conventions and institutions” (Garland 51). This allows crime fiction, once viewed as a “vice” (Wilson 395) or an “addiction” (Auden 406), to be seen as playing a crucial role in the preservation of social mores. It has been argued “only the most literal of literary minds would dispute the claim that fictional characters help shape the way we think of ourselves, and hence help us articulate more clearly what it means to be human” (Galgut 190). Crime fiction focuses on what it means to be human, and how complex humans are, because stories of murders, and the men and women who perpetrate and solve them, comment on what drives some people to take a life and others to avenge that life which is lost and, by extension, engages with a broad community of readers around ideas of justice and punishment. It is, furthermore, argued here that the idea of the story is one of the more important doorways for crime fiction and, more specifically, the conclusions that these stories, traditionally, offer. For Auden, the ending should be one of restoration of the spirit, as he suspected that “the typical reader of detective stories is, like myself, a person who suffers from a sense of sin” (411). In this way, the “phantasy, then, which the detective story addict indulges is the phantasy of being restored to the Garden of Eden, to a state of innocence, where he may know love as love and not as the law” (412), indicating that it was not necessarily an accident that “the detective story has flourished most in predominantly Protestant countries” (408). Today, modern crime fiction is a “broad church, where talented authors raise questions and cast light on a variety of societal and other issues through the prism of an exciting, page-turning story” (Sisterson). Moreover, our tastes in crime fiction have been tempered by a growing fear of real crime, particularly murder, “a crime of unique horror” (Hitchens 200). This has seen some readers develop a taste for crime fiction that is not produced within a framework of ecclesiastical faith but is rather grounded in reliance upon those who enact punishment in both the fictional and real worlds. As P.D. James has written: [N]ot by luck or divine intervention, but by human ingenuity, human intelligence and human courage. It confirms our hope that, despite some evidence to the contrary, we live in a beneficent and moral universe in which problems can be solved by rational means and peace and order restored from communal or personal disruption and chaos (174). Dorothy L. Sayers, despite her work to legitimise crime fiction, wrote that there: “certainly does seem a possibility that the detective story will some time come to an end, simply because the public will have learnt all the tricks” (108). Of course, many readers have “learnt all the tricks”, or most of them. This does not, however, detract from the genre’s overall appeal. We have not grown bored with, or become tired of, the formula that revolves around good and evil, and justice and punishment. Quite the opposite. Our knowledge of, as well as our faith in, the genre’s “tricks” gives a level of confidence to readers who are looking for endings that punish murderers and other wrongdoers, allowing for more satisfactory conclusions than the, rather depressing, ends given to Mr. Henry and Mr. Smith by Ernest Hemingway and George Orwell noted above. Conclusion For some, the popularity of crime fiction is a curious case indeed. When Penguin and Collins published the Marsh Million—100,000 copies each of 10 Ngaio Marsh titles in 1949—the author’s relief at the success of the project was palpable when she commented that “it was pleasant to find detective fiction being discussed as a tolerable form of reading by people whose opinion one valued” (172). More recently, upon the announcement that a Miles Franklin Award would be given to Peter Temple for his crime novel Truth, John Sutherland, a former chairman of the judges for one of the world’s most famous literary awards, suggested that submitting a crime novel for the Booker Prize would be: “like putting a donkey into the Grand National”. Much like art, fashion, food, and home furnishings or any one of the innumerable fields of activity and endeavour that are subject to opinion, there will always be those within the world of fiction who claim positions as arbiters of taste. Yet reading is intensely personal. I like a strong, well-plotted story, appreciate a carefully researched setting, and can admire elegant language, but if a character is too difficult to embrace—if I find I cannot make an emotional connection, if I find myself ambivalent about their fate—then a book is discarded as not being to my taste. It is also important to recognise that some tastes are transient. Crime fiction stories that are popular today could be forgotten tomorrow. Some stories appeal to such a broad range of tastes they are immediately included in the crime fiction canon. Yet others evolve over time to accommodate widespread changes in taste (an excellent example of this can be seen in the continual re-imagining of the stories of Sherlock Holmes). Personal tastes also adapt to our experiences and our surroundings. A book that someone adores in their 20s might be dismissed in their 40s. A storyline that was meaningful when read abroad may lose some of its magic when read at home. Personal events, from a change in employment to the loss of a loved one, can also impact upon what we want to read. Similarly, world events, such as economic crises and military conflicts, can also influence our reading preferences. Auden professed an almost insatiable appetite for crime fiction, describing the reading of detective stories as an addiction, and listed a very specific set of criteria to define the Whodunit. Today, such self-imposed restrictions are rare as, while there are many rules for writing crime fiction, there are no rules for reading this (or any other) genre. People are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction, and to follow the deliberate or whimsical paths that their tastes may lay down for them. Crime fiction writers, past and present, offer: an incredible array of detective stories from the locked room to the clue puzzle; settings that range from the English country estate to city skyscrapers in glamorous locations around the world; numerous characters from cerebral sleuths who can solve a crime in their living room over a nice, hot cup of tea to weapon wielding heroes who track down villains on foot in darkened alleyways; and, language that ranges from the cultured conversations from the novels of the genre’s Golden Age to the hard-hitting terminology of forensic and legal procedurals. Overlaid on these appeal factors is the capacity of crime fiction to feed a taste for justice: to engage, vicariously at least, in the establishment of a more stable society. Of course, there are those who turn to the genre for a temporary distraction, an occasional guilty pleasure. There are those who stumble across the genre by accident or deliberately seek it out. There are also those, like Auden, who are addicted to crime fiction. So there are corpses for the conservative and dead bodies for the bloodthirsty. There is, indeed, a murder victim, and a murder story, to suit every reader’s taste. References Auden, W.H. “The Guilty Vicarage: Notes on The Detective Story, By an Addict.” Harper’s Magazine May (1948): 406–12. 1 Dec. 2013 ‹http://www.harpers.org/archive/1948/05/0033206›. Carter Snead, O. “Memory and Punishment.” Vanderbilt Law Review 64.4 (2011): 1195–264. Cawelti, John G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago: U of Chicago P, 1976/1977. Chandler, Raymond. The Big Sleep. London: Penguin, 1939/1970. ––. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Christie, Agatha. The Mysterious Affair at Styles. London: HarperCollins, 1920/2007. Cole, Cathy. Private Dicks and Feisty Chicks: An Interrogation of Crime Fiction. Fremantle: Curtin UP, 2004. Derrida, Jacques. “The Law of Genre.” Glyph 7 (1980): 202–32. Franks, Rachel. “May I Suggest Murder?: An Overview of Crime Fiction for Readers’ Advisory Services Staff.” Australian Library Journal 60.2 (2011): 133–43. ––. “Motive for Murder: Reading Crime Fiction.” The Australian Library and Information Association Biennial Conference. Sydney: Jul. 2012. ––. “Punishment by the Book: Delivering and Evading Punishment in Crime Fiction.” Inter-Disciplinary.Net 3rd Global Conference on Punishment. Oxford: Sep. 2013. Freeman, R.A. “The Art of the Detective Story.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1924/1947. 7–17. Galgut, E. “Poetic Faith and Prosaic Concerns: A Defense of Suspension of Disbelief.” South African Journal of Philosophy 21.3 (2002): 190–99. Garland, David. Punishment and Modern Society: A Study in Social Theory. Chicago: U of Chicago P, 1993. Hemingway, Ernest. A Farewell to Arms. London: Random House, 1929/2004. ––. in R. Chandler. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Hitchens, P. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003. James, P.D. Talking About Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009. Knight, Stephen. Crime Fiction since 1800: Death, Detection, Diversity, 2nd ed. New York: Palgrave Macmillian, 2010. Knox, Ronald A. “Club Rules: The 10 Commandments for Detective Novelists, 1928.” Ronald Knox Society of North America. 1 Dec. 2013 ‹http://www.ronaldknoxsociety.com/detective.html›. Malmgren, C.D. “Anatomy of Murder: Mystery, Detective and Crime Fiction.” Journal of Popular Culture Spring (1997): 115–21. Maloney, Shane. The Murray Whelan Trilogy: Stiff, The Brush-Off and Nice Try. Melbourne: Text Publishing, 1994/2008. Marsh, Ngaio in J. Drayton. Ngaio Marsh: Her Life in Crime. Auckland: Harper Collins, 2008. Orwell, George. Nineteen Eighty-Four. London: Penguin Books, 1949/1989. Roland, Susan. From Agatha Christie to Ruth Rendell: British Women Writers in Detective and Crime Fiction. London: Palgrave, 2001. Rzepka, Charles J. Detective Fiction. Cambridge: Polity, 2005. Sayers, Dorothy L. “The Omnibus of Crime.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 71–109. Scaggs, John. Crime Fiction: The New Critical Idiom. London: Routledge, 2005. Sisterson, C. “Battle for the Marsh: Awards 2013.” Black Mask: Pulps, Noir and News of Same. 1 Jan. 2014 http://www.blackmask.com/category/awards-2013/ Sutherland, John. in A. Flood. “Could Miles Franklin turn the Booker Prize to Crime?” The Guardian. 1 Jan. 2014 ‹http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/25/miles-franklin-booker-prize-crime›. Van Dine, S.S. “Twenty Rules for Writing Detective Stories.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 189-93. Wilson, Edmund. “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1944/1947. 390–97. Wyatt, N. “Redefining RA: A RA Big Think.” Library Journal Online. 1 Jan. 2014 ‹http://lj.libraryjournal.com/2007/07/ljarchives/lj-series-redefining-ra-an-ra-big-think›. Zunshine, Lisa. Why We Read Fiction: Theory of Mind and the Novel. Columbus: Ohio State UP, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Morgan, Carol. "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game'." M/C Journal 3, no. 5 (October 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1880.

Full text
Abstract:
"Outwit, Outplay, Outlast" "All entertainment has hidden meanings, revealing the nature of the culture that created it" ( 6). This quotation has no greater relevance than for the most powerful entertainment medium of all: television. In fact, television has arguably become part of the "almost unnoticed working equipment of civilisations" (Cater 1). In other words, TV seriously affects our culture, our society, and our lives; it affects the way we perceive and approach reality (see Cantor and Cantor, 1992; Corcoran, 1984; Freedman, 1990; Novak, 1975). In this essay, I argue that the American television programme Survivor is an example of how entertainment (TV in particular) perpetuates capitalistic ideologies. In other words, Survivor is a symptom of American economic culture, which is masked as an "interpersonal game". I am operating under the assumption that television works "ideologically to promote and prefer certain meanings of the world, to circulate some meanings rather than others, and to serve some interests rather than others" (Fiske 20). I argue that Survivor promotes ideals on two levels: economic and social. On the economic level, it endorses the pursuit of money, fame, and successful careers. These values are prevalent in American society and have coalesced into the myth of the "American Dream", which stands for the opportunity for each individual to get ahead in life; someone can always become wealthy (see White, 1988; Cortes, 1982; Grambs, 1982; Rivlin, 1992). These values are an integral part of a capitalistic society, and, as I will illustrate later, Survivor is a symptom of these ideological values. On the second level, it purports preferred social strategies that are needed to "win" at the game of capitalism: forming alliances, lying, and deception. Ideology The discussion of ideology is critical if we are to better understand the function of Survivor in American culture. Ideologies are neither "ideal" nor "spiritual," but rather material. Ideologies appear in specific social institutions and practices, such as cultural artefacts (Althusser, For Marx 232). In that way, everyone "lives" in ideologies. Pryor suggests that ideology in cultural practices can operate as a "rhetoric of control" by structuring the way in which people view the world: Ideology `refracts' our social conditions of existence, structuring consciousness by defining for us what exists, what is legitimate and illegitimate, possible and impossible, thinkable and unthinkable. Entering praxis as a form of persuasion, ideology acts as a rhetoric of control by endorsing and legitimising certain economic, social and political arrangements at the expense of others and by specifying the proper role and position of the individual within those arrangements. (4) Similarly, Althusser suggests, "ideology is the system of ideas and representations which dominate the mind of a man or a social group" (Ideology 149). Thus, ideology, for Althusser, represents the way individuals "live" their relations to society (Eagleton 18). Grossberg suggests, "within such positions, textuality is a productive practice whose (imaginary) product is experience itself. Experience can no longer serve as a mediation between the cultural and the social since it is not merely within the cultural but is the product of cultural practices" (409). The "text" for study, then, becomes the cultural practices and structures, which determine humans. Althusser concludes that ideology reifies our affective, unconscious relations with the world, and determines how people are pre-reflectively bound up in social reality (Eagleton 18). Survivor as a Text In the United States, the "reality TV" genre of programming, such as The Real World, Road Rules, and Big Brother (also quite famous in Europe), are currently very popular. Debuting in May, 2000, Survivor is one of the newest additions to this "reality programming." Survivor is a game, and its theme is: "Outwit, Outplay, Outlast". The premise is the following: Sixteen strangers are "stranded" on a remote island in the South China Sea. They are divided into two "tribes" of eight, the "Pagong" and "Tagi." They have to build shelter, catch food, and establish a "new society". They must work together as a team to succeed, but ultimately, they are competitors. The tribes compete in games for "rewards" (luxury items such as food), and also for "immunity". Every third day, they attend a "tribal council" in which they vote one member off the island. Whoever won the "immunity challenge" (as a tribe early in the show, later, as an individual) cannot be voted off. After several episodes, the two tribes merge into one, "Rattana," as they try to "outwit, outlast, and outplay" the other contestants. The ultimate prize is $1,000,000. The Case of Survivor As Althusser (For Marx) and Pryor suggest, ideology exists in cultural artefacts and practices. In addition, Pryor argues that ideology defines for us what is "legitimate and illegitimate," and "thinkable and unthinkable" by "endorsing certain economic and social arrangements" (4). This is certainly true in the case of Survivor. The programme is definitely a cultural artefact that endorses certain practices. In fact, it defines for us the "preferred" economic and social arrangements. The show promotes for us the economic arrangement of "winning" money. It also defines the social arrangements that are legitimate, thinkable, and necessary to win the interpersonal and capitalistic game. First, let us discuss the economic arrangements that Survivor purports. The economic arrangements that Survivor perpetuates are in direct alignment with those of the "game" of capitalism: to "win" money, success, and/or fame (which will lead to money). While Richard, the $1,000,000 prize winner, is the personification of the capitalistic/American Dream come true, the other contestants certainly have had their share of money and fame. For example, after getting voted off the island, many of the former cast members appeared on the "talk show circuit" and have done many paid interviews. Joel Klug has done approximately 250 interviews (Abele, Alexander and Lasswell 62), and Stacey Stillman is charging $1200 for a "few quotes," and $1800 for a full-length interview (Millman et al. 16). Jenna Lewis has been busy with paid television engagements that require cross country trips (Abele, Alexander and Lasswell 63). In addition, some have made television commercials. Both B. B. Andersen and Stacey Stillman appeared in Reebok commercials that were aired during the remaining Survivor episodes. Others are making their way even farther into Hollywood. Most have their own talent agents who are getting them acting jobs. For example, Sean Kenniff is going to appear in a role on a soap opera, and Gervase Peterson is currently "sifting through offers" to act in television situation comedies and movies. Dirk Been has been auditioning for movie roles, and Joel Klug has moved to Los Angeles to "become a star". Even Sonja Christopher, the 63-year-old breast cancer survivor and the first contestant voted off, is making her acting debut in the television show, Diagnosis Murder (Abele, Alexander and Lasswell 57). Finally, two of the women contestants from Survivor were also tempted with a more "risky" offer. Both Colleen Haskell and Jenna Lewis were asked to pose for Playboy magazine. While these women are certainly attractive, they are not the "typical-looking" playboy model. It is obvious that their fame has put them in the mind of Hugh Heffner, the owner of Playboy. No one is revealing the exact amount of the offers, but rumours suggest that they are around $500,000. Thus, it is clear that even though these contestants did not win the $1,000,000, they are using their famous faces to "win" the capitalistic game anyway. Not only does Survivor purport the "preferred" economic arrangements, it also defines for us the social arrangements needed to win the capitalistic game: interpersonal strategy. The theme of the strategy needed to win the game is "nice guys don't last". This is demonstrated by the fact that Gretchen, a nice, strong, capable, and nurturing "soccer mother" was the seventh to be voted off the island. There were also many other "nice" contestants who were eventually voted off for one reason or another. However, on the other hand, Richard, the million-dollar winner, used "Machiavellian smarts" to scheme his way into winning. After the final episode, he said, "I really feel that I earned where I am. The first hour on the island I stepped into my strategy and thought, 'I'm going to focus on how to establish an alliance with four people early on.' I spend a lot of time thinking about who people are and why they interact the way they do, and I didn't want to just hurt people's feelings or do this and toss that one out. I wanted this to be planned and I wanted it to be based on what I needed to do to win the game. I don't regret anything I've done or said to them and I wouldn't change a thing" (Hatch, n.pag.). One strategy that worked to Richard's advantage was that upon arriving to the island, he formed an alliance with three other contestants: Susan, Rudy, and Kelly. They decided that they would all vote the same person off the island so that their chances of staying were maximised. Richard also "chipped in", did some "dirty work", and ingratiated himself by being the only person who could successfully catch fish. He also interacted with others strategically, and decided who to vote off based on who didn't like him, or who was more likeable than him (or the rest of the alliance). Thus, it is evident that being part of an alliance is definitely needed to win this capitalistic game, because the four people who were part of the only alliance on the island were the final contestants. In fact, in Rudy's (who came in third place) final comments were, "my advice for anybody who plays this game is form an alliance and stick with it" (Boesch, n.pag.). This is similar to corporate America, where many people form "cliques", "alliances", or "particular friendships" in order to "get ahead". Some people even betray others. We definitely saw this happen in the programme. This leads to another essential ingredient to the social arrangements: lying and deception. In fact, in episode nine, Richard (the winner) said to the camera, "outright lying is essential". He also revealed that part of his strategy was making a big deal of his fishing skills just to distract attention from his schemings. He further stated, "I'm not still on the island because I catch fish, I'm here because I'm smart" (qtd. in Damitol, n.pag.). For example, he once thought the others did not appreciate his fishing skills. Thus, he decided to stop fishing for a few days so that the group would appreciate him more. It was seemingly a "nasty plan", especially considering that at the time, the other tribe members were rationing their rice. However, it was this sort of behaviour that led him to win the game. Another example of the necessity for lying is illustrated in the fact that the alliance of Richard, Rudy, Sue, and Kelly (the only alliance) denied to the remaining competitors that they were scheming. Sue even blatantly lied to the Survivor host, Jeff Probst, when he asked her if there was an alliance. However, when talking to the cameras, they freely admitted to its existence. While the alliance strategy worked for most of the game, in the end, it was destined to dissolve when they had to start voting against each other. So, just as in a capitalistic society, it is ultimately, still "everyone for her/himself". The best illustration of this fact is the final quote that Kelly made, "I learned early on in the game [about trust and lying]. I had befriended her [Sue -- part of Kelly's alliance]; I trusted her and she betrayed me. She was lying to me, and was plotting against me from very early on. I realised that and I knew that. Therefore I decided not to trust her, not to be friends with her, not to be honest with her, for my own protection" (Wiglesworth, n.pag.). Therefore, even within the winning alliance, there was a fair amount of distrust and deception. Conclusion In conclusion, I have demonstrated how Survivor promotes ideals on two levels: economic and social. On the economic level, it endorses the pursuit of money, fame, and successful careers. On the social level, it purports preferred interpersonal strategies that are needed to "win" at the game of capitalism. In fact, it promotes the philosophy that "winning money at all costs is acceptable". We must win money. We must lie. We must scheme. We must deceive. We must win fame. Whether or not the audience interpreted the programme this way, what is obvious to everyone is the following: six months ago, the contestants on Survivor were ordinary American citizens; now they are famous and have endless opportunities for wealth. References Abele, R., M. Alexander and M. Lasswell. "They Will Survive." TV Guide 48.38 (2000): 56-63. Althusser, L. For Marx. Trans. Ben Brewster. New York: Vintage Books, 1969, 1970. ---. "Ideology and Ideological State Apparatuses." Lenin and Philosophy and Other Essays. Trans. Ben Brewster. London: New Left Books, 1971. ---. Philosophy and the Spontaneous Philosophy of the Scientists. Trans. Ben Brewster. London: Verso, 1990. Boesch, R. "Survivor Profiles: Rudy." CBS Survivors Website. 2000. 26 Sep. 2000 <http://www.cbs.com/primetime/survivor/survivors/rudy_f.shtml>. Cantor, M.G., and J. M. Cantor. Prime Time Television Content and Control. Newbury Park: Sage Publications, 1992. Cater, D. "Television and Thinking People." Television as a Social Force: New Approaches to TV Criticism. Ed. D. Cater and R. Adler. New York: Praeger Publications, 1975. 1-8. Corcoran, F. "Television as Ideological Apparatus: The Power and the Pleasure." Critical Studies in Mass Communication 1 (1984): 131-45. Cortes, C. E. "Ethnic Groups and the American Dream(s)." Social Education 47.6 (1982): 401-3. Damitol. "Episode 9A -- 'Oh God! My Eyes! My Eyes!' or 'Richard Gets Nekkid'." Survivorsucks.com. 2000. 16 Oct. 2000 <http://www.survivorsucks.com/summaries.s1.9a.php>. Eagleton, T. Ideology: An Introduction. London: Verso, 1991. Ellis, K. "Queen for One Day at a Time." College English 38.8 (1977): 775-81. Freedman, C. "History, Fiction, Film, Television, Myth: The Ideology of M*A*S*H." The Southern Review 26.1 (1990): 89-106. Grambs, J. D. "Mom, Apple Pie, and the American Dream." Social Education 47.6 (1982): 405-9. Grossberg, L. "Strategies of Marxist Cultural Interpretation." Critical Studies in Mass Communication 1 (1984): 392-421. Jones, G. Honey, I'm Home! Sitcoms Selling the American Dream. New York: Grove Weidenfeld, 1992. Hatch, R. "Survivor Profiles: Richard." CBS Survivors Website. 2000. 26 Sep. 2000 <http://www.cbs.com/primetime/survivor/survivors/richard_f.shtml>. Hofeldt, R. L. "Cultural Bias in M*A*S*H." Society 15.5 (1978): 96-9. Lichter, S. R., L. S. Lichter, and S. Rothman. Watching America. New York: Prentice Hall, 1991. Millman, J., J. Stark, and B. Wyman. "'Survivor,' Complete." Salon Magazine 28 June 2000. 16 Oct. 2000 <http://www.salon.com/ent/tv/feature/2000/06/28/survivor_episodes/index.php>. Novak, M. "Television Shapes the Soul." Television as a Social Force: New Approaches to TV Criticism. Ed. D. Cater and R. Adler. New York: Praeger Publications, 1975. 9-20. Pryor, R. "Reading Ideology in Discourse: Charting a Rhetoric of Control." Unpublished Essay. Northern Illinois University, 1992. Rivlin, A. M. Reviving the American Dream. Washington, D. C.: The Brookings Institution, 1992. White, J. K. The New Politics of Old Values. Hanover: UP of New England, 1988. Wiglesworth, K. "Survivor Profiles: Kelly." CBS Survivors Website. 2000. 26 Sep. 2000 <http://www.cbs.com/primetime/survivor/survivors/kelly_f.shtml>. Citation reference for this article MLA style: Carol Morgan. "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor." M/C: A Journal of Media and Culture 3.5 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0010/survivor.php>. Chicago style: Carol Morgan, "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 5 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0010/survivor.php> ([your date of access]). APA style: Carol Morgan. (2000) Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor. M/C: A Journal of Media and Culture 3(5). <http://www.api-network.com/mc/0010/survivor.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography