Journal articles on the topic 'Music – Australia – Italian influences'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Music – Australia – Italian influences.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Music – Australia – Italian influences.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

ony Mitchell, T. "Paolo Conte: Italian ‘Arthouse Exotic’." Popular Music 26, no. 3 (October 2007): 489–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143007001390.

Full text
Abstract:
AbstractPaolo Conte is the most internationally successful of the Italian singer-songwriters who emerged in the 1960s and 1970s. He is also among the most idiosyncratic, eclectic and unusual exponents of what Franco Fabbri has defined as the canzone d’autore (author’s song). Nonetheless he remains a rather arcane, cult figure in the Anglophone world – an example of what Simon Frith has called ‘the unpopular popular’. A combination of apparent opposites – the provincial and the cosmopolitan – his music appropriates a global sweep of influences without being definable as ‘world music’. Characteristics of both his rough, untrained singing style and wry, ironic and opaque compositions have strong affinities with US singer-songwriters like Tom Waits and Randy Newman, and he draws heavily on early American jazz influences, although he remains quintessentially Italian. This makes him difficult to categorise in the world music market.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Furlan, Raffaello, and Laura Faggion. "Cultural influences on the yards of Italian migrants’ houses built in Brisbane (Australia)." Ethnicities 20, no. 6 (March 25, 2020): 1166–96. http://dx.doi.org/10.1177/1468796820913135.

Full text
Abstract:
Italian migrants, as well as diverse migrant groups, brought with them cultural practices and a way of life, which are nowadays part of the multicultural Australian built environment and society. This research study focuses on the external yards of domestic dwellings built in the late 1980s and early 1990s in Brisbane by the Italian migrants. Namely, it is argued that the external yards of migrants’ houses are embedded by cultural meanings. The research study is of a qualitative nature and, as primary sources of data, uses (1) semi-structured interviews, (2) photo-elicitation interviews and (3) focus group discussion, which were conducted both in Australia with 21st-generation Italian migrants, and in Italy with 10 informants indigenous to the Veneto region, where they built their homes. Visual data about the houses were collected with (4) photographs and drawings. This paper explores the activities occurring inside migrants’ houses in Brisbane, highlighting the meaning of the activities and the settings where these activities are performed. Through the study of these meanings, it is revealed that the various activities are expressions of the culture, as an accepted way of doing things and/or a way of life, of the country of origin of the respondents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Minas, Adamantios Dionysios. "The Suppression of the Music of Ionian Islands by the Modern Greek State: Culture that did not Fit the Political Agenda." Public Voices 9, no. 1 (January 5, 2017): 125. http://dx.doi.org/10.22140/pv.207.

Full text
Abstract:
Music plays an important role in social integration, often providing the vehicle for how one culture reinterprets itself in another. However, as in the case of the Ionian Islands, a peoples’ ability to incorporate outside influences and produce local culture may find itself at odds with the more nationalistic purposes of the state. The Ionian Islands came to be part of the Greek state without enduring the yoke of occupation by the Ottoman Empire or suffering in the wars that preceded the Greek free state. Therefore, the Ionian culture, in particular its popular music, has been made obscure by political elites who defined Greece as the benevolent opposite of its enemies, as the center of civilization and therefore without cultural influences – a definition that Ionian music, influenced by Italian settlers, did not meet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gerasimova-Persidskaia. "ITALIAN INFLUENCES ON EAST EUROPEAN CHURCH MUSIC IN THE LATE SIXTEENTH AND THE SEVENTEENTH CENTURIES." Revista de Musicología 16, no. 1 (1993): 581. http://dx.doi.org/10.2307/20795914.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Quinlan-McGrath (book author), Mary, and C. Cody Barteet (review author). "Influences: Art, Optics, and Astrology in the Italian Renaissance." Renaissance and Reformation 36, no. 3 (December 2, 2013): 195–97. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v36i3.20567.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Love, Rachel E. "Talking Italian blues: Roberto Leydi, Giovanna Marini and American Influence in the Italian folk revival, 1954–66." Popular Music 38, no. 2 (May 2019): 317–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143019000114.

Full text
Abstract:
AbstractThis article examines how Roberto Leydi and Giovanna Marini, two important figures of the Italian ‘folk revival’, negotiated diverse American cultural influences and adapted them to the political context of Italy in the 1950s and 1960s. I argue that American musical traditions offered them valuable models even as many Italian intellectuals and artists grew more critical of US society and foreign policy. To explore this phenomenon in greater depth, I take as examples two particular moments of exchange. I first discuss American folklorist Alan Lomax's research in Italy and its impact on Leydi's career. I then examine how Marini employed American talking blues in order to reject US society in her first ballad, Vi parlo dell'America (I Speak to You of America) (1966). These two cases provide specific examples of how American influence worked in postwar Italy and the role of folk music in this process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Vajs, Jernej. "′Czech-Slovene′ musicians?: On the question of national identity in Slovene music at the turn of the 19th to the 20th century." Muzikologija, no. 7 (2007): 217–30. http://dx.doi.org/10.2298/muz0707217v.

Full text
Abstract:
In this article, the author observes and discusses the questions of national identity in the context of Czech and Slovenian music at the turn of the 19th to the 20th century. The Italian and German influences dominating Slovenian music in the past began from the mid 19th century onward to be replaced by predominantly Czech elements as the consequence of the numerous Czech musical immigration in Slovenia. Many of Czech musicians were naturalized in Slovenia and can therefore be included among Slovenian musicians. Although they actively supported the building of a Slovenian national style, they did not feel the need for the repeated ?esthetic evaluation of traditional frames.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Skinner, Anthea, and Jess Kapuscinski-Evans. "Facilitate This! Reflections from Disabled Women in Popular Music." Journal of Popular Music Studies 33, no. 2 (June 1, 2021): 3–14. http://dx.doi.org/10.1525/jpms.2021.33.2.3.

Full text
Abstract:
This article is a reflection by the authors on the impact that their identities as disabled women have had on their ongoing music careers. Skinner and Kapuscinski-Evans make up two-thirds of the Australian crip-folk trio, the Bearbrass Asylum Orchestra (the term “crip” is a cultural reappropriation of “cripple”). The Bearbrass Asylum Orchestra is a band that performs as part of the Disability Music Scene in Melbourne, Australia, using folk music to portray their experiences as people with disabilities. In this article Skinner and Kapuscinski-Evans discuss the formation of and philosophy behind the band, as well as the impact that growing up as disabled women had on their musical education, careers, and influences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jones, Stephen. "Synthetics: A History of the Electronically Generated Image in Australia." Leonardo 36, no. 3 (June 2003): 187–95. http://dx.doi.org/10.1162/002409403321921389.

Full text
Abstract:
This paper takes a brief look at the early years of computer-graphic and video-synthesizer–driven image production in Australia. It begins with the first (known) Australian data visualization, in 1957, and proceeds through the compositing of computer graphics and video effects in the music videos of the late 1980s. The author surveys the types of work produced by workers on the computer graphics and video synthesis systems of the early period and draws out some indications of the influences and interactions among artists and engineers and the technical systems they had available, which guided the evolution of the field for artistic production.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Stollberg, Arne. "„A work so truly English in its story and its music“. Arthur Sullivans Ivanhoe und die Suche nach einer englischen Nationaloper." Studia Musicologica 52, no. 1-4 (March 1, 2011): 457–84. http://dx.doi.org/10.1556/smus.52.2011.1-4.32.

Full text
Abstract:
In order to overcome the persistent cliché of a “land without music,” considerable efforts were made in Great Britain at the end of the 19th century to establish what is now labelled the English Musical Renaissance. One of the movement’s main concerns was to establish both institutionally and artistically a National Opera for the production of English works. In this context, the opening of a newly built opera house, the Royal English Opera, by the impresario Richard D’Oyly Carte in 1891 created a great stir. The Royal English Opera was inaugurated with Arthur Sullivan’s “Romantic Opera” Ivanhoe. Sullivan tried to give his score an especially English flavour without using folksongs or other overtly national musical characteristics. His composition can be seen as a synthesis of German, French and Italian influences, which intentionally mirrors the fusion of the Anglo-Saxon and Norman elements to form the English nation under King Richard the Lionheart as presented in the opera’s plot. Unfortunately the story of D’Oyly Carte’s enterprise was a short one and Sullivan’s opera quickly passed into oblivion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Rossikhina, Maryna. "The influence of the Italian vocal school on the professional formation of Ukrainian singers (the end of the XVIII – the beginning of the XIX century)." Collection of scientific works “Notes on Art Criticism”, no. 39 (September 1, 2021): 219–25. http://dx.doi.org/10.32461/2226-2180.39.2021.238727.

Full text
Abstract:
The purpose of the article is to study the influences of the Italian vocal school, the traditions of Italian opera performance on the professional development of Ukrainian singers in this period. Methodology. Analysis was carried out on the basis of such methods as historical and chronological to study trends and patterns of Ukrainian music at the end of the 17th – the beginning of the 19th century, analytical – for a comprehensive consideration of the influence of Italian culture on the emergence of opera in East Slavic areas, source – for elaboration and analysis of sources, bio-bibliographic – for studying creative biographies of artists, the method of systematization – for the reduction of all found facts to a logical unity. Scientific novelty. By studying the creative biographies of prominent Ukrainian musicians (M.Berezovsky, D.Bortnyansky, M.Ivanov, S.Gulak-Artemovsky) for the first time the Italian pages of their creative biography were systematized, new facts were introduced into scientific circulation, which allow to clarify the contribution of Italian vocal culture in the development of the Ukrainian opera school at the initial stage of its formation. Conclusions. The interest of the Russian Empire in Western European, especially Italian, opera led to the rapid development of a new era in the history of musical theater in the East Slavic territories. Internships of Ukrainian musicians in Italy, invitations of Italian artists, composers, vocal teachers to the Russian Empire, joint performances on stage with foreign singers give grounds to assert the influence of the Italian vocal school on the skills of Ukrainian opera singers of the end of the 18th – the beginning of the 19th century and laying of the fundamental foundations for the development of the Ukrainian vocal school.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

WOOLLEY, ANDREW. "WILLIAM BABELL AS A PERFORMER-COMPOSER AND MUSIC COPYIST." Eighteenth Century Music 17, no. 1 (February 12, 2020): 87–99. http://dx.doi.org/10.1017/s1478570619000484.

Full text
Abstract:
The career of William Babell (1688–1723), an English composer of German birth, has recently been reassessed by me following identification of a manuscript source in Bergamo, which appears to be a collection of his harpsichord music. The manuscript shows he was an important keyboard composer active in Britain immediately prior to the publication of Handel's Suites de Pieces pour le Clavecin (1720), and it has provided insights into his working methods. The major items – eleven substantial toccatas mostly in prelude–fugue form together with two suites – are replete with the cadenza-like passagework familiar from his arrangements of arias from operas produced at the Haymarket Theatre between 1706 and 1714, which were published in three collections in his lifetime (in 1709, 1711 and 1717). They also reveal the range of influences on his keyboard style, illustrating how he adapted material from music by French, Italian, German and English composers. Though the source is not an autograph, it was copied towards the end of Babell's life by an individual close to him, to judge from the large number of pencil corrections that appear to be the composer's own. The manuscript therefore has biographical implications, suggesting that there was a composer-supervised project to bring together his keyboard music, perhaps in order to prepare some of it for publication, which never saw completion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Budziarek, Zuzanna. "The Italian harpsichord between the 16th and the 18th centuries. A musical instrument and a work of art." Notes Muzyczny 2, no. 10 (December 20, 2018): 45–71. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0012.9812.

Full text
Abstract:
The present article is aimed at collecting and organising the knowledge about harpsichords and similar instruments which were made on the territory of today’s Italy between the 16th and the 18th centuries. The analysis of the instruments from the Italian Peninsula will cover their exterior (instrument as a work of art) and typically technical features (disposition, rage, tuning, etc.). An addition to the text are the illustrations presenting construction-related and decorative details. The article is addressed to both harpsichordists and early music performers. Harpsichords, virginals and Italian spinets are a sort of exception as compared to the instruments from other European centres. Italy-made instruments had a relatively short period of evolution before they achieved their final form – it nowadays causes a significant problem in terms of assigning the right date when a given model was created. The key for understanding the uniqueness of Italian instruments is their unusual structure and sound. Both features are important for a performer in order to ensure the best performance possible. The construction of the harpsichord is what influences its sound the most, so the knowledge about the differences between Italian, French or German instruments translates directly into the style of the aesthetics of performance. The article also presents the harpsichord as a unique work of art. Intricately ornamented, carved and painted, clavicembali were meant to please the eye and blend with the room interior like a beautiful piece of furniture. The practical interpretation of this issue are the descriptions of a few instruments and the techniques used by artists working on the territory of today’s Italy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Muslim, Ahmad Bukhori, and Jillian R. Brown. "NAVIGATING BETWEEN ETHNIC AND RELIGIOUS IDENTITY: HERITAGE LANGUAGE MAINTENANCE AMONG YOUNG AUSTRALIANS OF INDONESIAN ORIGIN." Indonesian Journal of Applied Linguistics 6, no. 1 (July 29, 2016): 145. http://dx.doi.org/10.17509/ijal.v6i1.2747.

Full text
Abstract:
<p>For ethnic minority groups, speaking a heritage language signifies belonging to their country of origin and enriches the dominant culture. The acculturation of major ethnic groups in Australia – Greek, Italian, Chinese, Indian and Vietnamese – has been frequently studied, but a minor one like Indonesian has not. Through semi-structured interviews at various places and observations at cultural events, the study explores the contextual use, meaning and perceived benefits of Bahasa Indonesia (Indonesian language) among Indonesian families and how this practice influences the young participants’ (18-26 years old) identification with Indonesia, the origin country of their parents, and Australia, their current culture of settlement. The findings suggest that Bahasa Indonesia serves as a marker of ethnic and religious identity glued in family socialization. Parents believe that not only does the language signify their Indonesian ethnic identity, but also provides a means for socializing family values, and is beneficial for educational purposes and future career opportunities. However, parents face a dilemma whether to focus on ethnic or religious identity in socializing the use of Bahasa Indonesia. Interestingly, most young participants demonstrate a more global worldview by embracing both Indonesian and Australian values. How religious identity relates to more global worldview should be addressed more comprehensively in future studies.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Mosusova, Nadezda. "Symbolism and theatre of masques: The deathly carnival of la belle époque." Muzikologija, no. 5 (2005): 85–99. http://dx.doi.org/10.2298/muz0505085m.

Full text
Abstract:
The junction of the nineteenth and twentieth centuries in Europe sharpened the clash of artistic novelties in the Western and Slavonic worlds, caused by developed Symbolism and Expressionism. As an output of the former reappeared in the "Jahrhundertwende" the transformed characters of the Commedia dell'arte, flourished in art, literature and music in Italy France, Austria and Russia. Exponents of Italian Renaissance theatre Stravinsky's Petrushka (1911) and Sch?nberg's Pierrot lunaire (1912) turned soon to be main works of the Russian and Austrian expressionistic music style, inaugurated by Strauss's Salome, which won opera stages from the 1905 on. Influences of the latter were widespread and unexpected, reaching later the "remote" areas of the Austro-Hungarian Empire, as well as the Balkans (in 1907 the Canadian dancer Maud Allan performed The Vision of Salome in Belgrade - music Marcel Remy - making her debut in Vienna 1903). Compositions of Strauss and Sch?nberg (Erwartung included) reflected also the strong cult of death present in Vienna's Finde-si?cle Symbolism concerning among other works plays by Wedekind and Schnitzler (Veil of Pierrette was staged successfully in Russia, too), with prototypes in Schumann's Carnival and Masquerade by Lermontov (both works written in 1834!). It was not by chance that Schumann's piano suite became one of the first ballets of Diaghilev's Saisons Russes (1910) and Masquerade, performed with the incidental music by Alexander Glazunov, the last pre-revolutionary piece of Vsevolod Meyerhold (1917).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Остроумова, Наталия Викторовна. "Lost and Newly Acquired “Ariadne”." Музыкальная академия, no. 1(777) (March 31, 2022): 54–69. http://dx.doi.org/10.34690/218.

Full text
Abstract:
Статья посвящена опере «Прекрасная и верная Ариадна» Иоганна Георга Конради, поставленной на сцене Гамбургского театра в 1692 году. Излагается история ее партитуры, приводятся краткие сведения о композиторе. Далее рассматриваются драматургия оперы, музыкальные характеристики главных персонажей, описываются жанровые и структурные особенности арий и других вокальных номеров. В результате осуществленного анализа отмечаются французские и итальянские влияния в музыке сочинения. Итальянские влияния проявляются в формах вокальных номеров и в характеристиках главных действующих лиц. В ярком французском стиле написаны увертюра к опере, а также чакона и пассакалья; последние заимствуют свой музыкальный материал из сочинений французских композиторов. Некоторые комические эпизоды (песни Памфилия, хор точильщиков) проникнуты народным колоритом и предвосхищают вокальные номера из немецких зингшпилей XVIII века. The article is devoted to the opera “Die schone und getreue Ariadne” by Johann Georg Conradi staged in Hamburg in 1692. The story of the discovery of its score is outlined, and brief information about the composer is given. Further, the dramaturgy of the opera and musical characteristics of the main characters are considered, genre and structural features of arias and other vocal numbers are described. As a result of the analysis, French and Italian influences on the music are indicated. Italian influences are evident in the forms of the vocal numbers and in the characteristics of the main characters. The overture to the opera, as well as the chaconne and passacaglia, are written in a true French style; the latter borrow their material from the works by French composers. Some comic episodes (the songs of Pamphilius, the choir of grinders) are imbued with folk flavor and anticipate the vocal numbers from the German Singspiel of the 18 century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Hobbs, R. Gerald. ""Is Abbot Isidore also among the Prophets?": Protestant Influences upon the Annotated Bible of Isidore Clarius." Renaissance and Reformation 29, no. 1 (January 20, 2009): 53–71. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v29i1.11396.

Full text
Abstract:
This paper attempts to recognize the important role played by Isidore Clarius in the reform of the Vulgate in the Sixteenth Century. In his preface, prolegomena and notes to the Bible, Clarius provided a form of pre-Tridentine Biblical scholarship which enjoyed more affinities with evangelical Protestant scholarship than with much of the Italian Biblical heritage. Isidore Clarius was one of the mitred abbots delegated by Paul III to the Council of Trent. In spite of his presence at Trent and his reputation as a scholar, Clarius could not escape the censorship which struck his Bible after the Index of 1564.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Zasada, Olga. "Nostalgia, Depression and Suicide as the Consequence of Acquired and Inherited Trauma in Amelia Rosselli’s Poetry." Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne, no. 13 (December 14, 2021): 89–98. http://dx.doi.org/10.26881/jk.2021.13.08.

Full text
Abstract:
In one of her many poetic motivation descriptions included in her literary works and comments, Amelia Rosselli points to tough-life experience as a factor influencing her artistic creativity. The Italian twentieth-century poet repeatedly emphasizes a direct impact of mental well-being as the driving force of her writing process. A gloomy flashback, hand in hand with a concept, experience, and fantasy, influence the expression of her pieces and structures the literary space. A minor overtoned reference to the grievous reality of Fascist Italy connected with the murder-for-hire of family members, sudden and premature death of her sweetheart and brother, mental illness in the context of the DNA memory, and, finally, the promise of suicide had all impacted noticeably upon the verses of her poems. Another thing worth mentioning is the issue of stress and hardships lived through by Amelia Rosselli’s mother and her immediate relatives just prior to the poet’s birth. According to the latest developments in medicine and cognitive sciences, any psychical damage influences bodily and mental functioning of persons not only directly affected by them, but also their descendants. The linguistic terms applied in the pieces of the Italian poet provoke a discussion of the phenomenon of post-memory. The term, which was proposed by Marianne Hirsch to refer to collective trauma inheritance, has been recently broadened by psychologists to encompass individual memory as well. The fragments written in four language codes (Italian, French, English, and music notation) offer hints to be used in the psycho-emotional analysis of the poet. Additionally, scrutinizing Amelia Rosselli’s nostalgic lyrical pieces, we can discern, by referring to psychological sciences, how the composition-making can constitute an auto-psychotherapy procedure. In terms of interdisciplinarity, the experience of melancholy and nostalgia in Amelia Rosselli’s artistic creativity covers the psychological, social, historical, cultural, political, and artistic areas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Burolo, Franko. "Brains on the asphalt: Three punk expressions of crisis." Punk & Post-Punk 00, no. 00 (July 16, 2021): 1–15. http://dx.doi.org/10.1386/punk_00105_1.

Full text
Abstract:
Since its crisis-marked beginnings, punk’s relationship with anarchism could be described as ‘complicated’. In spite of the wide use of the word and the circled ‘A’ symbol, not every artist considered anarchy in its political meaning of radical egalitarianism and libertarian socialism. This article explores the ‘impulse of anarchy’ in punk, as considered by Edoardo Sanguineti, as a more-than-political aesthetic phenomenon present in all avant-garde poetry (and arts in general) in modern history, consciously or not, whose ultimate goal is to change life and modify the world. Through this perspective, the article presents a comparative analysis of three expressions of crisis by three different punk groups from three different European countries, in three different languages: ‘Možgani na asfaltu’ (‘Brains on the Asphalt’) in Slovene by Berlinski zid from (then) Yugoslavia, ‘Lasciateci sentire ora’ (‘Let Us Hear Now’) in Italian by Franti from Italy and ‘Crisis’ in English by Poison Girls from the United Kingdom. The article will thus try to contribute to the understanding of anarchist and anarchic influences in coping with crisis under international capitalism and bourgeois hegemony.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

McKay, Jim, and Toby Miller. "From Old Boys to Men and Women of the Corporation: The Americanization and Commodification of Australian Sport." Sociology of Sport Journal 8, no. 1 (March 1991): 86–94. http://dx.doi.org/10.1123/ssj.8.1.86.

Full text
Abstract:
Although there are obvious American influences on Australian popular culture, the term “Americanization” is of limited help in explaining the elaborate form and content of Australian sport. The recent transformation from amateur to corporate sport in Australia has been determined by a complex array of internal and international social forces, including Australia’s polyethnic population, its semiperipheral status in the capitalist world system, its federal polity, and its membership in the Commonwealth of Nations. Americanization is only one manifestation of the integration of amateur and professional sport into the media industries, advertising agencies, and multinational corporations of the world market. Investment in sport by American, British, New Zealand, Japanese, and Australian multinational companies is part of their strategy of promoting “good corporate citizenship,” which also is evident in art, cinema, dance, music, education, and the recent bicentennial festivities. It is suggested that the political economy of Australian sport can best be analyzed by concepts such as “post-Fordism,” the globalization of consumerism, and the cultural logic of late capitalism, all of which transcend the confines of the United States.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Jovanovic, Jelena. "Folklore motives in the early compositions of Nikola Borota - Radovan." Muzikologija, no. 16 (2014): 173–92. http://dx.doi.org/10.2298/muz1416173j.

Full text
Abstract:
The creative work of Nikola Borota - Radovan (musician, composer, lyricist, arranger and record producer, based in New Zealand - formerly from Yugoslavia) held a specific place in development of world music (poly)genre in his native homeland in the early 1970s. This study focuses on his creative principles, applied to works published between the years 1970 and 1975 (while the role of these works in social, cultural and political context of the time and place will be elaborated in another study, see Jovanovic 2014). The platform established to present this unique musical approach authenticaly was called kamen na kamen (a studio and stage outfit that has included number of collaborations over many years). Based on the musical models and aethetics of the folk revival and created under influence of The Beatles?, in adition to many other popular music production directions of the era, Borota?s works reveal significant musical, performance and production qualities, innovative expression and musical solutions, that need to be percieved from the contemporary (ethno)musicological point of view. Despite the fact that many prominent creative Yugoslav musicians of the time also worked within a similar framework I would argue that Mr. Borota?s creative outcome was signifficantly different from other Yugoslav popular music creative efforts. This is particularly noticeable in the author?s unique treatment of South-European and other folklore motives, which is the main topic of this study. Folk (ethnic) idioms exploited by Mr. Borota in his compositions originate from the rural traditions of western Dinaric regions. This is especially true for the rhythmic formations of deaf or silent dance; for the semi-urban and urban tradition of the Balkans and the Mediterranean; Middle European traditions; traditions from non-European peoples; elements of Italian Renaissance; and international (mostly Anglo-American) musical models. Compositions are analysed partly in accordance with the principles presented by Philip Tagg (1982), and following the principles of the ?Finnish method? in ethnomusicology. According to my best knowledge, there was no previous comparable (ethno) musicological ellaboration of folk revival, Beatlesque influences and early forrays into world music within Yugoslav popular music culture. I therefore consider this study to be the first contribution to the research in this subject.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Pucci, Tommaso, Elena Casprini, Samuel Rabino, and Lorenzo Zanni. "Place branding-exploring knowledge and positioning choices across national boundaries." British Food Journal 119, no. 8 (August 7, 2017): 1915–32. http://dx.doi.org/10.1108/bfj-11-2016-0582.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this paper is to examine the effects of the product-specific region-of-origin (ROO) and product-specific country-of-origin (COO) on the willingness to pay a premium price for a wine label designated as a superbrand by the Italian Government: the Chianti Classico. Design/methodology/approach The paper introduces the concept of “ROO-COO distance”, defined as the importance attributed to a product-specific ROO as compared to its COO. In order to better understand whether the construct “ROO-COO distance” influences the willingness to pay a premium price, the paper considers consumers’ cross-national differences and their knowledge, distinguishing among three types of knowledge: consumers’ subjective general product knowledge, consumers’ subjective country product knowledge and consumers’ regional product experience (PE). Four hypotheses were tested focussing on Chianti Classico – a premium wine – as related to its ROO and COO (Tuscany, Italy). The authors employed a sample of 4,254 consumers originating from New World countries (Australia, USA and Canada) and Old World countries (Germany, UK, Sweden and Belgium). Findings The findings confirm that a place-of-origin influence on price-related product evaluations is country specific. Furthermore, the moderating role of consumers’ subjective product knowledge and consumers’ region-related PEs differ across countries. The ROO-COO distance was found to positively affect only Old World consumers. It was established that respondents’ subjective country/product knowledge and consumers’ regional knowledge or PEs positively moderate this relationship. Originality/value The paper links the COO and ROO effects in a single framework and analyses it at the cross-national level, while also considering the moderating effect of consumer’s knowledge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lyan, Tszitao. "The image of Andrea from the opera “Andrea Chenier” by U. Giordano: the history of vocal interpretations." Problems of Interaction Between Arts, Pedagogy and the Theory and Practice of Education 50, no. 50 (October 3, 2018): 29–42. http://dx.doi.org/10.34064/khnum1-50.03.

Full text
Abstract:
Formulation of the problem. U. Giordano is a bright representative of the late romantic tradition of the Italian opera of the turn of the 19th-20th centuries. Among the brightest stage versions of his most famous opera “Andrea Chenier”, within this study we have selected a number of the key implementations of Andrea Chenier’s part, which show the constant and mobile signs of the interpretation of this famous opera image. The purpose of the study is to identify the features of interpreting the image of Andrea Chenier from the opera of the same name by the performers of various schools in the aspect of the interaction of historical traditions and modern tendencies from viewpoint of comparative interpretation science. Analysis of recent publications on the topic of the article. The Italian opera of the XIX century is the object of many fundamental researches. The monograph of O. Stakhevych [7] demonstrates a multifaceted approach to the problems of becoming and development the bel canto style; in the study by M. Cherkashina [9], the music theatre of Bellini and Donizetti is presented as an independent phenomenon of Italian operatic history in its first period. I. Drach [2] points to debatable and sometimes subjectivity of interpretation of the concept “bel canto”. The evolution of the Italian opera already at the beginning of the XX century is considered in the study of L. Kirillina [3]; reference information about the Italian opera can be found in English-language articles from Grove’s dictionary [17]. An interesting concept is the book of A. Mallach [14] – the author traces the very fast path of the Italian opera from verismo to modernism. As for U. Giordano’s creativity directly, beside the small articles of encyclopaedic character [12; 13], the publication of M. Morini [15] is the most fundamental and complete. It collected not only researches of the composer’s creativity, but also reviews by contemporaries U. Giordano, his correspondence, registers of his performances and music recordings. The study of C. Ruizzo [16] contains arguments about the components of verismo in the work of U. Giordano, in particular, analyzes the finale of the III pictures of the opera “Andre Chenier”. Regarding this opera, we will separate the mini-guide by Burton D. Fisher [11], the articles of I. Sorokina [8], G. Marquezi [5], H. W. Simon [6], C. Duault [10]. The authors discuss not only the dramatic features of this opera masterpiece, the figure of the main character, but also the influences that this opera made, for example, on “Tosca” by J. Puccini. Statement of the main content of the article. The opera “Andrea Chenier” is a sign composition of the verismo era, despite the fact that its main character is the well-known politician, French poet and journalist. After composing (1895) and the premiere (1896, Milan), the opera was staged in Genoa, Mantua, Parma, Turin, New York (1896), Kharkov, Moscow; Budapest, Buenos-Aires, Florence, Naples, Prague, Santiago (1897), Antwerp, Barcelona, Berlin, Cairo, Lisbon, Rio de Janeiro (1898); in 1907, in the production of Covent Garden, E. Caruso played the title role. The composer and librettist brought to the stage as the protagonist of opera bright, courageous and ambitious person, so it is not surprising that both separate arias and the party of Shenier still belong to the repertoire of many prominent tenors of the planet – F. Tamagno, J. Martinelli, E. Caruso, B. Gigly, G. Lauri-Volpi, A. Cortis, F. Corelli, M. Del Monaco, P. Domingo, L. Pavarotti, M. Alvarez. The opera “Andre Chenier” is a model of the golden age of verismo, and it is endowed with all the main features of this direction of Italian art. However, the protagonist, in addition to being a poet, is also a revolutionary, that is, an uneasy person, a hero, and it is the fact that deduces this work for the stylistic limits of verismo by demonstration of a strong, extraordinary character. These features are embodied in the musical characteristics of Chenier. The main thing in interpreting his famous Improvisation “Un di al’azzurro spazio” (the 1 act of the opera) by E. Caruso is the very elaboration, exact construction of the melodic line and the bright climax, that is, combination the features both a lyrical and a dramatic role specializations that E. Caruso was possessed in equal measure. B. Gigli’s singing (which we consider an example of a dramatic embodiment of the image) is characterized by the refinement of the mezzo voce and the richness, when he sings in full voice, therefore his performance of the Improvisation, in general, is more emotional (a high-profile register, a rhythmic emphasizing that gives a distinct organization the image). M. Del Monaco performs the Improvisation not so much playing by the shades of his strong voice as leading the almost continuous melodic line, which gives mostly lyrical colours to the Chenier’s image. The aria “Come un bel di Maggio” from the 4 act performed by F. Corelli is a model of the exalted lyrics, the lyrical culmination of the opera. F. Corelli performs the aria legato that is tellingly to the bel canto tradition, with a full sound, as if the sound hovers and penetrates everywhere through the skilful addition of dramatic notes (the last sounds of the upper tenor range – si, la of the first octave). P. Domingo interprets Andrea’s image as a whole more dramatically, but in a fairly wide range – from the pathetic (Act 1), the sublime, lyrical (recognition in love in the Act 2) to the tragic (monologue “Yes, I was a soldier” of the Act 3) and the dramatic (Act 4). His striking rubato, aimed at acutely emotional expression, is impressive, P. Domingo has literally speaking in the some parts of the recitatives and even the arias, and that, in conjunction with accelerando, fills the musical language by the speech expression. The interpretation by P. Domingo corresponds to Chenier’s status as a revolutionary hero. Conclusions. Composing the opera, U. Giordano counted on the Italian tenor in the main role, according to the traditions of the bel canto era (strong upper notes, wide range, and equal voice sounding in different registers). The tradition of interpreting the image of Chenier, laid by the first performer J. Borgatti, generally is preserved. The analysis of the most famous interpretations of the Chenier’s part (performed by E. Caruso, B. Gigli, M. Del Monaco, F. Corelli, P. Domingo, J. Carreras, and L. Pavarotti) demonstrated the leading role of the Italian bel canto school. This applies to the principle of canto &#232; riflesso, singing without forcing the sound, the role of breathing, which transforms into the singing sound, the predomination of the head register (la voce di testa), and the integrity of the cantilena. For instance, M. Del Monaco and F. Corelli are lyrical tenors; they sing brightly, with a shine light decoration of high notes. In the performance of B. Gigli, there is a constant movement forward; L. Pavarotti, F. Corelli, J. Carreras, being within the limits of the lyric and dramatic role specifications, transmit in music the power of deep feelings. Instead, B. Gigli and, P. Domingo especially demonstrate the power of drama in the role specification of the Italian tenor, thereby enhancing the heroic side of the image of Shenier. The prospect of further study of the topic is associated with the emergence of new interpretations of the image of A. Chenier in the 21st century, which opens up new dimensions of the science about art interpretation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Ting, Liu. "Aesthetic principles of interpretation of early arias in the vocalist’s concert repertoire: air de cour." Aspects of Historical Musicology 27, no. 27 (December 27, 2022): 73–96. http://dx.doi.org/10.34064/khnum2-27.05.

Full text
Abstract:
Statement of the problem. Nowadays, there has been a high demand for historically informed performance, including in the educational process. However, a young performer often faces not only technical problems, but also a lack of understanding of the performance style. So, the relevance of the topic of the article is caused by urgent needs of modern concert and stage practice related to historically oriented performance as well as by the task of modern music education to introduce the Baroque styles into the educational process of vocal performers. The article offers the experience of musicological reception of the early aria genre using the example of the French “air de cour” as the personification of European Baroque aesthetics. The genre, which is little known to both Ukrainian and Chinese vocalists, is considered from the standpoint of a cognitive approach, which involves a combination of practical singing technology with the understanding of the aesthetic guidelines of the baroque vocal style as an original phenomenon. One of the manifestations of it is the “sung dance” (singing in ballet) as the embodiment of artistic synthesis rooted in the musical and theatrical practice of France during the time of Louis XIV with its luxurious court performances, a bright component of which were “airs de cour”. To reveal the chosen topic it was necessary to study scientific literature in such areas as the issues of performing early vocal music (Boiarenko, 2015), the history and modernity of vocal art (Shuliar, 2014; Hnyd, 1997; Landru-Chand&#232;s, 2017); peculiarities of the air de cour genre, which are highlighted with varying degrees of detailing in different perspectives in the works of European and American scholars: 1) in publications on the synthetic opera and ballet genres in the time and at the court of Louis XIV, in particular ballet-de-cour (Needham, 1997; Christout, 1998; Verchaly, 1957; Harris-Warwick, 1992; Cowart, 2008); 2) special studies (Durosoir, 1991; Khattabi, 2013; Brooks, 2001); 3) monographs on Baroque music (Bukofzer, 1947); 4) reference articles by authoritative musicologists (Baron, 2001, the editors of Encyclopaedia Britannica and others). A study that would focus on the aesthetic principles of the modern vocal interpretation of air de cour as a sample of the early aria genre has not been found. Research results. Air de cour, the origins of which are connected with the secular urban song (voix-de-ville) in arrangements for voice and lute and lute transcriptions of polyphonic vocal works of the Renaissance, was popular in France, and later, in Europe at the end of the 16th and 17th centuries. As part of the popular synthetic theatrical spectacle – ballet-de-cour, which combined dance, music, poetry, visual and acting arts and flourished at the court of Louis XIV as an active means of sacralizing the king’s person, “air de cour” even in its name (which gradually replaced “voix-de-villes”) alludes to the social transformations of the French Baroque era with its courtly preferences. With the transition to an aristocratic environment, the link of the genre with its folk roots (squareness, metricity, melodic unpretentiousness) weakens, giving way to the refined declamation style of musique mesur&#233;e; the strophic repetitions of the melody with a new text are decorated by the singers with unique ornamentation (broderies), which is significantly different from the Italian. The poetic word and music complement the art of dance since air de cour has also adapted to ballet numbers, providing great opportunities for various forms of interaction between singing and dancing and interpretation on the basis of versioning – the variable technique of combinations, which were constantly updated. Vocal numbers in ballets were used to create various musical imagery characteristics. When choosing singers, the author of the music had to rely on such criteria as the range and timbre of the voice. As leaders, the creators of airs de cour used high voices. This is explained by the secular direction of the genre, its gradual separation from the polyphonic traditions of the past era: the highest voice in the polyphony, superius, is clearly distinguished as the leading one in order to convey the meaning of the poetic declamation, to clearly hear the words, turning the polyphonic texture into a predominantly chordal one with the soprano as the leading voice. Hence, the modern performing reproduction of air de cour, as well as the early aria in general, requires a certain orientation in the characteristics of the expressive possibilities of this particular singing voice; for this purpose, the article provides a corresponding classification of sopranos. So, despite the small vocal range and the external simplicity of the air de cour form, the vocalist faces difficult tasks, from deep penetration into the content of the poetic text and reproduction of the free declamatory performance style to virtuoso mastery of the technique of ornamental singing and a special “instrumental” singing manner inherited from Renaissance polyphonic “equality” of vocal and instrumental voices. Conclusions. What are the aesthetic principles of vocal music of the European Baroque period that a vocalist should take into account when performing it? First of all, it is an organic synthesis of music, poetry and choreography. The connection of singing with dance plasticity is inherent in many early vocal works. Hence the requirement not only to pay attention to the culture ofrecitation, pronunciation of a poetic text, understanding of key words-images, which precedes any performance interpretation of a vocal work, but also to study the aesthetic influences of various arts inherent in this or that work of Baroque culture. Air de cour differs from the German church or Italian opera aria as other national manifestations of the psychotype of a European person precisely in its dance and movement plasticity. Therefore, the genre of the early aria requires the modern interpreter to understand the socio-historical and aesthetic conditions of its origin and existence and to rely on the systemic unity (polymodality) of vocal stylistics. The prospect of research. There are plenty of types of vocal and dance plasticity in early arias; among them, rhythmic formulas and dance patterns of sicilianas, pavanes, and tarantellas prevail; movement rhythm (passacaglia). And they received further rapid development in the romantic opera of the 19th century. This material constitutes a separate “niche” and is an artistic phenomenon that is practically unstudied in terms of historical and stylistic integrity, continuity in various national cultures, and relevance for modern music and theatre art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Gallegos, Danielle, and Felicity Newman. "What about the Women?" M/C Journal 2, no. 7 (October 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1798.

Full text
Abstract:
Contemporary culinary discourse in Australia has been dominated by the notion that migration and the increased mobility of Australians is responsible for filling a culinary void, as though, because we have had no peasantry we have no affinity with either the land or its produce. This argument serves to alienate Australians of British descent and its validity is open to questioning. It's an argument in urgent need of debate because cuisine stands out as the signifier of a 'multicultural' nation. Despite all the political posturing, food has 'long been the acceptable face of multiculturalism' (Gunew 13). We argue that the rhetoric of multiculturalism serves to widen the chasm between Australians of British descent and other migrants by encouraging the 'us' and 'them' mentality. We have examined the common links in the food stories of three women from disparate backgrounds. The sample is small in quantitative terms but we felt that if the culinary histories of just three women ran counter to the dominant discourse, then they would provide a new point of departure. In doing this we hope to question the precept driving culinary discourse which gives more weight to what men have said and done, than what women have cooked and how; and propagates mythologies about the eating habits of 'ethnic' migrants. Multiculturalism The terminology surrounding policies that seek to manage difference and diversity is culturally loaded and tends to perpetuate binaries. "Multiculturalism, circulates in Australia as a series of discursive formations serving a variety of institutional interests" (Gunew 256). In Australia multicultural policy seeks to "manage our cultural diversity so that the social cohesion of our nation is preserved" (Advisory Council on Multicultural Affairs 4). The result is to allow diversity that is sanctioned and is to some extent homogenised, while difference is not understood and is contained (see Newman). Multicultural? Who does it include and exclude? Gunew points out that official formulations of multiculturalism exclude people of 'Anglo-Celtic' origin, as though they had no 'ethnicity'. Multiculturalism, while addressing some of the social problems of immigration, is propelled at government level by our need for national cultural policy (see Stratton and Ang). To have a national cultural policy you need, it would seem, a film industry, a music industry, and a cuisine. In his history of Australian cuisine, Symons has only briefly alluded to women's role in the development of Australia's 'industrial cuisine'. One Continuous Picnic presents an essentially masculinist history, a pessimistic derogatory view giving little value to domestic traditions passed from mother to daughter. Women are mentioned only as authors of cookbooks produced throughout the 19th century and as the housewives whose role in the 1950s changed due to the introduction of labour-saving devices. Scant reference is made to the pre-eminent icon of Australian rural culinary history, the Country Women's Association1 and their recipe books. These books have gone through numerous editions from the 1920s, but Symons refers to them dismissively as a 'plain text' arising from the 'store-shelf of processed ingredients' (Symons 201). What of the 'vegie' patch, the afternoon tea? These traditions are mentioned, but only in passing. The products of arduous and loving baking are belittled as 'pretty things'. Is this because they are too difficult to document or because they are women's business? Female writers Barbara Santich and Marion Halligan have both written on the importance of these traditions in the lives of Australian women. Symons's discourse concentrates on 'industrial cuisine', but who is to say that its imperatives were not transgressed. The available data derives from recipe books, sales figures and advertising, but we don't actually know how much food came from other sources. Did your grandmother keep chickens? Did your grandfather fish? Terra Australis Culinae Nullius2 Michael Symons's precept is: This is the only continent which has not supported an agrarian society ... . Our land missed that fertile period when agriculture and cooking were created. There has never been the creative interplay between society and the soil. Almost no food has ever been grown by the person who eats it, almost no food has been preserved in the home and indeed, very little preparation is now done by a family cook. This is the uncultivated continent. Our history is without peasants. (10, our emphasis) This notion of terra Australis culinae nullius is problematic on two levels. The use of the word indigenous implies both Aboriginal and British settler culinary tradition. This statement consequently denies both traditional Aboriginal knowledge and the British traditions. The importance of Aboriginal foodways, their modern exploitation and their impact on the future of Australian cuisine needs recognition, but the complexity of the issue places it beyond the bounds of this paper. Symons's view of peasantry is a romanticised one, and says less about food and more about nostalgia for a more permanent, less changing environment. Advertising of 'ethnic' food routinely exploits this nostalgia by appropriating the image of the cheerful peasant. These advertisements perpetuate the mythologies that link pastoral images with 'family values'. These myths, or what Barthes describes as 'cultural truths', hold that migrant families all have harmonious relationships, are benevolently patriarchal and they all sit down to eat together. 'Ethnic' families are at one with the land and use recipes made from fresher, more natural produce, that are handed down through the female line and have had the benefit of generations of culinary wisdom. (See Gallegos & Mansfield.) So are the culinary traditions of Australians of British descent so different from those of migrant families? Joan, born near her home in Cunderdin in the Western Australian wheatbelt, grew up on a farm in reasonably prosperous circumstances with her six siblings. After marrying, she remained in the Cunderdin area to continue farming. Giovanna was born in 1915 on a farm four kilometres outside Vasto, in the Italian region of Abruzzi. One of seven children, her father died when she was young and at the age of twenty, she came to Australia to marry a Vastese man 12 years her senior. Maria was born in Madeira in 1946, in a coastal village near the capital Funchal. Like Giovanna she is the fifth of seven children and arrived in Australia at the age of twenty to marry. We used the information elicited from these three women to scrutinise some of the mythology surrounding ethnic families. Myth 1: 'Ethnic' families all eat together. All three women said their families had eaten together in the past and it was Joan who commented that what was missing in Australia today was people sitting down together to share a meal. Joan's farming community all came in for an extended midday meal from necessity, as the horses needed to be rested. Both women described radio, television, increasing work hours and different shifts as responsible for the demise of the family meal. Commensality is one of the common boundary markers for all groups 'indicating a kind of equality, peership, and the promise of further kinship links stemming from the intimate acts of dining together' (Nash 11). It is not only migrant families who eat together, and the demise of the family meal is more widely felt. Myth 2: Recipes in 'ethnic' families are passed down from generation to generation. Handing recipes down from generation to generation is not limited to just 'ethnic' families. All three women describe learning to cook from their mothers. Giovanna and Maria had hands-on experiences at very young ages, cooking for the family out of necessity. Joan did not have to cook for her family but her mother still taught her basic cookery as well as the finer points. The fluidity of the mother-daughter identity is expressed and documented by the handing on of recipes. Joan's community thought the recipes important enough to document in a written form, and so the West Australian version of the CWA cookbook became a reality. Joan, when asked about why the CWA developed a cookbook, replied that they wanted to record the recipes that were all well tried by women who spent the bulk of their days in the kitchen, cooking. Being taught to cook, teaching your children to cook and passing on recipes crosses borders, and does not serve to create or maintain boundaries. Myth 3: 'Ethnic' food is never prepared from processed products but always from homegrown produce. During their childhoods the range of food items purchased by the families was remarkably similar for all three women. All described buying tinned fish, rice and sugar, while the range of items produced from what was grown reflected common practices for the use and preservation of fresh produce. The major difference was the items that were in abundance, so while Joan describes pickling meat in addition to preserving fruits, Maria talks about preserving fish and Giovanna vegetables. The traditions developed around what was available. Joan and her family grew the food that they ate, preserved the food in their own home, and the family cook did all the preparation. To suggest they did not have a creative interplay with the soil is suggesting that they were unskilled in making a harsh landscape profitable. Joan's family could afford to buy more food items than the other families. Given the choice both Giovanna's and Maria's families would have only been too eager to make their lives easier. For example, on special occasions when the choice was available Giovanna's family chose store-bought pasta. The perception of the freshness and tastiness of peasant cuisine and affinity with the land obscures the issue, which for much of the world is still quantity, not quality. It would seem that these women's stories have points of reference. All three women describe the sense of community food engendered. They all remember sharing and swapping recipes. This sense of community was expressed by the sharing of food -- regardless of how little there was or what it was. The legacy lives on, while no longer feeling obliged to provide an elaborate afternoon tea as she did in her married life, visitors to Joan's home arrive to the smell of freshly baked biscuits shared over a cup of tea or coffee. Giovanna is only too eager to share her Vastese cakes with a cup of espresso coffee, and as new acquaintances we are obliged to taste each of the five different varieties of cakes and take some home. Maria, on the other hand, offered instant coffee and store-bought biscuits; having worked outside the home all her life and being thirty years younger than the other women, is this perhaps the face of modernity? The widespread anticipation of the divisions between these women has more to do with power relationships and the politics of east, west, north, south than with the realities of everyday life. The development of a style of eating will depend on your knowledge both as an individual and as a collective, the ingredients that are available at any one time, the conditions under which food has to be grown, and your own history. For the newly-arrived Southern Europeans meat was consumed in higher quantities because its availability was restricted in their countries of origin, to eat meat regularly was to increase your status in society. Interest in 'ethnic' food and its hybridisation is a global phenomenon and the creolisation of eating has been described both in America (see Garbaccia) and in Britain (James 81). The current obsession with the 'ethnic' has more to do with nostalgia than tolerance. The interviews which were conducted highlight the similarities between three women from different backgrounds despite differences in age and socioeconomic status. Our cuisine is in the process of hybridisation, but let us not forget who is manipulating this process and the agendas under which it is encouraged. To lay claim that one tradition is wonderful, while the other either does not exist or has nothing to offer, perpetuates divisive binaries. By focussing on what these women have in common rather than their differences we begin to critically interrogate the "culinary binary". It is our intention to stimulate debate that we hope will eventually lead to the encouragement of difference rather than the futile pursuit of authenticity. Footnotes 1. The Country Women's Association is an organisation that began in Australia in the 1920s. It is still operational and has as one of its primary aims the improvement of the welfare and conditions of women and children, especially those living in the country. 2. The term terra australis nullius is used to describe Australia at the point of colonisation. The continent was regarded as "empty" because the native people had neither improved nor settled on the land. We have extended this concept to incorporate cuisine. This notion of emptiness has influenced readings of Australian history which overlook the indigenous population and their relationship with the land. References Advisory Council on Multicultural Affairs. Towards A National Agenda for a Multicultural Australia. Canberra, 1988. Barthes, Roland. Mythologies. Trans. A. Lavers. London: Vintage, 1993. Belasco, Warren. "Ethnic Fast Foods: The Corporate Melting Pot". Food and Foodways 2.1 (1987): 1-30. Gallegos, Danielle, and Alan Mansfield. "Eclectic Gastronomes or Conservative Eaters: What Does Advertising Say?" Nutrition Unplugged, Proceedings of the 16th Dietitians Association of Australia National Conference. Hobart: Dietitians Association of Australia, 1997. Gallegos, Danielle, and Alan Mansfield. "Screen Cuisine: The Pastes, Powders and Potions of the Mediterranean Diet". Celebrate Food, Proceedings of the 17th Dietitians Association of Australia National Conference. Sydney: Dietitians Association of Australia, 1998. Garbaccia, D.R. We Are What We Eat: Ethnic Food and the Making of Americans. Boston: Harvard UP, 1998. Gunew, Sneja. "Denaturalising Cultural Nationalisms; Multicultural Readings of 'Australia'." Nation and Narration. Ed. Homi Bhabha. London: Routledge, 1990. 245-66. Gunew, Sneja. Introduction. Feminism and the Politics of Difference. Eds. S. Gunew and A. Yeatman. Sydney: Allen and Unwin, 1993. xiii-xxv. Halligan, Marion. Eat My Words. Melbourne: Angus & Robertson, 1990. Harvey, D. The Condition of Postmodernity. Oxford: Basil Blackwell, 1989. James, Alison. "How British Is British Food". Food, Health and Identity. Ed. P. Caplan. London: Routledge, 1997. 71-86. Mennell, Stephen. All Manners of Food: Eating and Taste in England and France from the Middle Ages to the Present. Oxford: Basil Blackwell, 1996. Nash, Manning. The Cauldron of Ethnicity in the Modern World. Chicago: U of Chicago P, 1989. Newman, Felicity. Didn't Your Mother Teach You Not to Talk with Your Mouth Full? Food, Families and Friction. Unpublished Masters Thesis, Murdoch University, Perth, Western Australia, 1997. Santich, Barbara. Looking for Flavour. Adelaide: Wakefield, 1996. Stratton, Jon, and Ien Ang. "Multicultural Imagined Communities: Cultural Difference and National Identity in Australia and the USA". Continuum 8.2 (1994): 124-58. Symons, Michael. One Continuous Picnic. Adelaide: Duck, 1992. Citation reference for this article MLA style: Danielle Gallegos, Felicity Newman. "What about the Women? Food, Migration and Mythology." M/C: A Journal of Media and Culture 2.7 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9910/women.php>. Chicago style: Danielle Gallegos, Felicity Newman, "What about the Women? Food, Migration and Mythology," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 7 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9910/women.php> ([your date of access]). APA style: Danielle Gallegos, Felicity Newman. (1999) What about the women? Food, migration and mythology. M/C: A Journal of Media and Culture 2(7). <http://www.uq.edu.au/mc/9910/women.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Scantlebury, Alethea. "Black Fellas and Rainbow Fellas: Convergence of Cultures at the Aquarius Arts and Lifestyle Festival, Nimbin, 1973." M/C Journal 17, no. 6 (October 13, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.923.

Full text
Abstract:
All history of this area and the general talk and all of that is that 1973 was a turning point and the Aquarius Festival is credited with having turned this region around in so many ways, but I think that is a myth ... and I have to honour the truth; and the truth is that old Dicke Donelly came and did a Welcome to Country the night before the festival. (Joseph in Joseph and Hanley)In 1973 the Australian Union of Students (AUS) held the Aquarius Arts and Lifestyle Festival in a small, rural New South Wales town called Nimbin. The festival was seen as the peak expression of Australian counterculture and is attributed to creating the “Rainbow Region”, an area with a concentration of alternative life stylers in Northern NSW (Derrett 28). While the Aquarius Festival is recognised as a founding historical and countercultural event, the unique and important relationships established with Indigenous people at this time are generally less well known. This article investigates claims that the 1973 Aquarius Festival was “the first event in Australian history that sought permission for the use of the land from the Traditional Owners” (Joseph and Hanley). The diverse international, national and local conditions that coalesced at the Aquarius Festival suggest a fertile environment was created for reconciliatory bonds to develop. Often dismissed as a “tree hugging, soap dodging movement,” the counterculture was radically politicised having sprung from the 1960s social revolutions when the world witnessed mass demonstrations that confronted war, racism, sexism and capitalism. Primarily a youth movement, it was characterised by flamboyant dress, music, drugs and mass gatherings with universities forming the epicentre and white, middle class youth leading the charge. As their ideals of changing the world were frustrated by lack of systematic change, many decided to disengage and a migration to rural settings occurred (Jacob; Munro-Clarke; Newton). In the search for alternatives, the counterculture assimilated many spiritual practices, such as Eastern traditions and mysticism, which were previously obscure to the Western world. This practice of spiritual syncretism can be represented as a direct resistance to the hegemony of the dominant Western culture (Stell). As the new counterculture developed, its progression from urban to rural settings was driven by philosophies imbued with a desire to reconnect with and protect the natural world while simultaneously rejecting the dominant conservative order. A recurring feature of this countercultural ‘back to the land’ migration was not only an empathetic awareness of the injustices of colonial past, but also a genuine desire to learn from the Indigenous people of the land. Indigenous people were generally perceived as genuine opposers of Westernisation, inherently spiritual, ecological, tribal and communal, thus encompassing the primary values to which the counterculture was aspiring (Smith). Cultures converged. One, a youth culture rebelling from its parent culture; the other, ancient cultures reeling from the historical conquest by the youths’ own ancestors. Such cultural intersections are rich with complex scenarios and politics. As a result, often naïve, but well-intended relations were established with Native Americans, various South American Indigenous peoples, New Zealand Maori and, as this article demonstrates, the Original People of Australia (Smith; Newton; Barr-Melej; Zolov). The 1960s protest era fostered the formation of groups aiming to address a variety of issues, and at times many supported each other. Jennifer Clarke says it was the Civil Rights movement that provided the first models of dissent by formulating a “method, ideology and language of protest” as African Americans stood up and shouted prior to other movements (2). The issue of racial empowerment was not lost on Australia’s Indigenous population. Clarke writes that during the 1960s, encouraged by events overseas and buoyed by national organisation, Aborigines “slowly embarked on a political awakening, demanded freedom from the trappings of colonialism and responded to the effects of oppression at worst and neglect at best” (4). Activism of the 1960s had the “profoundly productive effect of providing Aborigines with the confidence to assert their racial identity” (159). Many Indigenous youth were compelled by the zeitgeist to address their people’s issues, fulfilling Charlie Perkins’s intentions of inspiring in Indigenous peoples a will to resist (Perkins). Enjoying new freedoms of movement out of missions, due to the 1967 Constitutional change and the practical implementation of the assimilation policy, up to 32,000 Indigenous youth moved to Redfern, Sydney between 1967 and 1972 (Foley, “An Evening With”). Gary Foley reports that a dynamic new Black Power Movement emerged but the important difference between this new younger group and the older Indigenous leaders of the day was the diverse range of contemporary influences. Taking its mantra from the Black Panther movement in America, though having more in common with the equivalent Native American Red Power movement, the Black Power Movement acknowledged many other international struggles for independence as equally inspiring (Foley, “An Evening”). People joined together for grassroots resistance, formed anti-hierarchical collectives and established solidarities between varied groups who previously would have had little to do with each other. The 1973 Aquarius Festival was directly aligned with “back to the land” philosophies. The intention was to provide a place and a reason for gathering to “facilitate exchanges on survival techniques” and to experience “living in harmony with the natural environment.” without being destructive to the land (Dunstan, “A Survival Festival”). Early documents in the archives, however, reveal no apparent interest in Australia’s Indigenous people, referring more to “silken Arabian tents, mediaeval banners, circus, jugglers and clowns, peace pipes, maypole and magic circles” (Dunstan, “A Survival Festival”). Obliterated from the social landscape and minimally referred to in the Australian education system, Indigenous people were “off the radar” to the majority mindset, and the Australian counterculture similarly was slow to appreciate Indigenous culture. Like mainstream Australia, the local counterculture movement largely perceived the “race” issue as something occurring in other countries, igniting the phrase “in your own backyard” which became a catchcry of Indigenous activists (Foley, “Whiteness and Blackness”) With no mention of any Indigenous interest, it seems likely that the decision to engage grew from the emerging climate of Indigenous activism in Australia. Frustrated by student protestors who seemed oblivious to local racial issues, focusing instead on popular international injustices, Indigenous activists accused them of hypocrisy. Aquarius Festival directors, found themselves open to similar accusations when public announcements elicited a range of responses. Once committed to the location of Nimbin, directors Graeme Dunstan and Johnny Allen began a tour of Australian universities to promote the upcoming event. While at the annual conference of AUS in January 1973 at Monash University, Dunstan met Indigenous activist Gary Foley: Gary witnessed the presentation of Johnny Allen and myself at the Aquarius Foundation session and our jubilation that we had agreement from the village residents to not only allow, but also to collaborate in the production of the Festival. After our presentation which won unanimous support, it was Gary who confronted me with the question “have you asked permission from local Aboriginal folk?” This threw me into confusion because we had seen no Aboriginals in Nimbin. (Dunstan, e-mail) Such a challenge came at a time when the historical climate was etched with political activism, not only within the student movement, but more importantly with Indigenous activists’ recent demonstrations, such as the installation in 1972 of the Tent Embassy in Canberra. As representatives of the counterculture movement, which was characterised by its inclinations towards consciousness-raising, AUS organisers were ethically obliged to respond appropriately to the questions about Indigenous permission and involvement in the Aquarius Festival at Nimbin. In addition to this political pressure, organisers in Nimbin began hearing stories of the area being cursed or taboo for women. This most likely originated from the tradition of Nimbin Rocks, a rocky outcrop one kilometre from Nimbin, as a place where only certain men could go. Jennifer Hoff explains that many major rock formations were immensely sacred places and were treated with great caution and respect. Only a few Elders and custodians could visit these places and many such locations were also forbidden for women. Ceremonies were conducted at places like Nimbin Rocks to ensure the wellbeing of all tribespeople. Stories of the Nimbin curse began to spread and most likely captivated a counterculture interested in mysticism. As organisers had hoped that news of the festival would spread on the “lips of the counterculture,” they were alarmed to hear how “fast the bad news of this curse was travelling” (Dunstan, e-mail). A diplomatic issue escalated with further challenges from the Black Power community when organisers discovered that word had spread to Sydney’s Indigenous community in Redfern. Organisers faced a hostile reaction to their alleged cultural insensitivity and were plagued by negative publicity with accusations the AUS were “violating sacred ground” (Janice Newton 62). Faced with such bad press, Dunstan was determined to repair what was becoming a public relations disaster. It seemed once prompted to the path, a sense of moral responsibility prevailed amongst the organisers and they took the unprecedented step of reaching out to Australia’s Indigenous people. Dunstan claimed that an expedition was made to the local Woodenbong mission to consult with Elder, Uncle Lyle Roberts. To connect with local people required crossing the great social divide present in that era of Australia’s history. Amy Nethery described how from the nineteenth century to the 1960s, a “system of reserves, missions and other institutions isolated, confined and controlled Aboriginal people” (9). She explains that the people were incarcerated as a solution to perceived social problems. For Foley, “the widespread genocidal activity of early “settlement” gave way to a policy of containment” (Foley, “Australia and the Holocaust”). Conditions on missions were notoriously bad with alcoholism, extreme poverty, violence, serious health issues and depression common. Of particular concern to mission administrators was the perceived need to keep Indigenous people separate from the non-indigenous population. Dunstan described the mission he visited as having “bad vibes.” He found it difficult to communicate with the elderly man, and was not sure if he understood Dunstan’s quest, as his “responses came as disjointed raves about Jesus and saving grace” (Dunstan, e-mail). Uncle Lyle, he claimed, did not respond affirmatively or negatively to the suggestion that Nimbin was cursed, and so Dunstan left assuming it was not true. Other organisers began to believe the curse and worried that female festival goers might get sick or worse, die. This interpretation reflected, as Vanessa Bible argues, a general Eurocentric misunderstanding of the relationship of Indigenous peoples with the land. Paul Joseph admits they were naïve whites coming into a place with very little understanding, “we didn’t know if we needed a witch doctor or what we needed but we knew we needed something from the Aborigines to lift the spell!”(Joseph and Hanley). Joseph, one of the first “hippies” who moved to the area, had joined forces with AUS organisers. He said, “it just felt right” to get Indigenous involvement and recounted how organisers made another trip to Woodenbong Mission to find Dickee (Richard) Donnelly, a Song Man, who was very happy to be invited. Whether the curse was valid or not it proved to be productive in further instigating respectful action. Perhaps feeling out of their depth, the organisers initiated another strategy to engage with Australian Indigenous people. A call out was sent through the AUS network to diversify the cultural input and it was recommended they engage the services of South African artist, Bauxhau Stone. Timing aligned well as in 1972 Australia had voted in a new Prime Minister, Gough Whitlam. Whitlam brought about significant political changes, many in response to socialist protests that left a buoyancy in the air for the counterculturalist movement. He made prodigious political changes in support of Indigenous people, including creating the Aboriginal Arts Board as part of the Australian Council of the Arts (ACA). As the ACA were already funding activities for the Aquarius Festival, organisers were successful in gaining two additional grants specifically for Indigenous participation (Farnham). As a result We were able to hire […] representatives, a couple of Kalahari bushmen. ‘Cause we were so dumb, we didn’t think we could speak to the black people, you know what I mean, we thought we would be rejected, or whatever, so for us to really reach out, we needed somebody black to go and talk to them, or so we thought, and it was remarkable. This one Bau, a remarkable fellow really, great artist, great character, he went all over Australia. He went to Pitjantjatjara, Yirrkala and we arranged buses and tents when they got here. We had a very large contingent of Aboriginal people come to the Aquarius Festival, thanks to Whitlam. (Joseph in Joseph and Henley) It was under the aegis of these government grants that Bauxhau Stone conducted his work. Stone embodied a nexus of contemporary issues. Acutely aware of the international movement for racial equality and its relevance to Australia, where conditions were “really appalling”, Stone set out to transform Australian race relations by engaging with the alternative arts movement (Stone). While his white Australian contemporaries may have been unaccustomed to dealing with the Indigenous racial issue, Stone was actively engaged and thus well suited to act as a cultural envoy for the Aquarius Festival. He visited several local missions, inviting people to attend and notifying them of ceremonies being conducted by respected Elders. Nimbin was then the site of the Aquarius Lifestyle and Celebration Festival, a two week gathering of alternative cultures, technologies and youth. It innovatively demonstrated its diversity of influences, attracted people from all over the world and was the first time that the general public really witnessed Australia’s counterculture (Derrett 224). As markers of cultural life, counterculture festivals of the 1960s and 1970s were as iconic as the era itself and many around the world drew on the unique Indigenous heritage of their settings in some form or another (Partridge; Perone; Broadley and Jones; Zolov). The social phenomenon of coming together to experience, celebrate and foster a sense of unity was triggered by protests, music and a simple, yet deep desire to reconnect with each other. Festivals provided an environment where the negative social pressures of race, gender, class and mores (such as clothes) were suspended and held the potential “for personal and social transformation” (St John 167). With the expressed intent to “take matters into our own hands” and try to develop alternative, innovative ways of doing things with collective participation, the Aquarius Festival thus became an optimal space for reinvigorating ancient and Indigenous ways (Dunstan, “A Survival Festival”). With philosophies that venerated collectivism, tribalism, connecting with the earth, and the use of ritual, the Indigenous presence at the Aquarius Festival gave attendees the opportunity to experience these values. To connect authentically with Nimbin’s landscape, forming bonds with the Traditional Owners was essential. Participants were very fortunate to have the presence of the last known initiated men of the area, Uncle Lyle Roberts and Uncle Dickee Donnely. These Elders represented the last vestiges of an ancient culture and conducted innovative ceremonies, song, teachings and created a sacred fire for the new youth they encountered in their land. They welcomed the young people and were very happy for their presence, believing it represented a revolutionary shift (Wedd; King; John Roberts; Cecil Roberts). Images 1 and 2: Ceremony and talks conducted at the Aquarius Festival (people unknown). Photographs reproduced by permission of photographer and festival attendee Paul White. The festival thus provided an important platform for the regeneration of cultural and spiritual practices. John Roberts, nephew of Uncle Lyle, recalled being surprised by the reaction of festival participants to his uncle: “He was happy and then he started to sing. And my God … I couldn’t get near him! There was this big ring of hippies around him. They were about twenty deep!” Sharing to an enthusiastic, captive audience had a positive effect and gave the non-indigenous a direct Indigenous encounter (Cecil Roberts; King; Oshlak). Estimates of the number of Indigenous people in attendance vary, with the main organisers suggesting 800 to 1000 and participants suggesting 200 to 400 (Stone; Wedd; Oshlak: Joseph; King; Cecil Roberts). As the Festival lasted over a two week period, many came and left within that time and estimates are at best reliant on memory, engagement and perspectives. With an estimated total attendance at the Festival between 5000 and 10,000, either number of Indigenous attendees is symbolic and a significant symbolic statistic for Indigenous and non-indigenous to be together on mutual ground in Australia in 1973. Images 3-5: Performers from Yirrkala Dance Group, brought to the festival by Stone with funding from the Federal Government. Photographs reproduced by permission of photographer and festival attendee Dr Ian Cameron. For Indigenous people, the event provided an important occasion to reconnect with their own people, to share their culture with enthusiastic recipients, as well as the chance to experience diverse aspects of the counterculture. Though the northern NSW region has a history of diverse cultural migration of Italian and Indian families, the majority of non-indigenous and Indigenous people had limited interaction with cosmopolitan influences (Kijas 20). Thus Nimbin was a conservative region and many Christianised Indigenous people were also conservative in their outlook. The Aquarius Festival changed that as the Indigenous people experienced the wide-ranging cultural elements of the alternative movement. The festival epitomised countercultural tendencies towards flamboyant fashion and hairstyles, architectural design, fantastical art, circus performance, Asian clothes and religious products, vegetarian food and nudity. Exposure to this bohemian culture would have surely led to “mind expansion and consciousness raising,” explicit aims adhered to by the movement (Roszak). Performers and participants from Africa, America and India also gave attending Indigenous Australians the opportunity to interact with non-European cultures. Many people interviewed for this paper indicated that Indigenous people’s reception of this festival experience was joyous. For Australia’s early counterculture, interest in Indigenous Australia was limited and for organisers of the AUS Aquarius Festival, it was not originally on the agenda. The counterculture in the USA and New Zealand had already started to engage with their Indigenous people some years earlier. However due to the Aquarius Festival’s origins in the student movement and its solidarities with the international Indigenous activist movement, they were forced to shift their priorities. The coincidental selection of a significant spiritual location at Nimbin to hold the festival brought up additional challenges and countercultural intrigue with mystical powers and a desire to connect authentically to the land, further prompted action. Essentially, it was the voices of empowered Indigenous activists, like Gary Foley, which in fact triggered the reaching out to Indigenous involvement. While the counterculture organisers were ultimately receptive and did act with unprecedented respect, credit must be given to Indigenous activists. The activist’s role is to trigger action and challenge thinking and in this case, it was ultimately productive. Therefore the Indigenous people were not merely passive recipients of beneficiary goodwill, but active instigators of appropriate cultural exchange. After the 1973 festival many attendees decided to stay in Nimbin to purchase land collectively and a community was born. Relationships established with local Indigenous people developed further. Upon visiting Nimbin now, one will see a vibrant visual display of Indigenous and psychedelic themed art, a central park with an open fire tended by local custodians and other Indigenous community members, an Aboriginal Centre whose rent is paid for by local shopkeepers, and various expressions of a fusion of counterculture and Indigenous art, music and dance. While it appears that reconciliation became the aspiration for mainstream society in the 1990s, Nimbin’s early counterculture history had Indigenous reconciliation at its very foundation. The efforts made by organisers of the 1973 Aquarius Festival stand as one of very few examples in Australian history where non-indigenous Australians have respectfully sought to learn from Indigenous people and to assimilate their cultural practices. It also stands as an example for the world, of reconciliation, based on hippie ideals of peace and love. They encouraged the hippies moving up here, even when they came out for Aquarius, old Uncle Lyle and Richard Donnelly, they came out and they blessed the mob out here, it was like the hairy people had come back, with the Nimbin, cause the Nimbynji is the little hairy people, so the hairy people came back (Jerome). References Barr-Melej, Patrick. “Siloísmo and the Self in Allende’s Chile: Youth, 'Total Revolution,' and the Roots of the Humanist Movement.” Hispanic American Historical Review 86.4 (Nov. 2006): 747-784. Bible, Vanessa. Aquarius Rising: Terania Creek and the Australian Forest Protest Movement. BA (Honours) Thesis. University of New England, Armidale, 2010. Broadley, Colin, and Judith Jones, eds. Nambassa: A New Direction. Auckland: Reed, 1979. Bryant, Gordon M. Parliament of Australia. Minister for Aboriginal Affairs. 1 May 1973. Australian Union of Students. Records of the AUS, 1934-1991. National Library of Australia MS ACC GB 1992.0505. Cameron, Ian. “Aquarius Festival Photographs.” 1973. Clarke, Jennifer. Aborigines and Activism: Race, Aborigines and the Coming of the Sixties to Australia. Crawley: University of Western Australia Press, 2008. Derrett, Ross. Regional Festivals: Nourishing Community Resilience: The Nature and Role of Cultural Festivals in Northern Rivers NSW Communities. PhD Thesis. Southern Cross University, Lismore, 2008. Dunstan, Graeme. “A Survival Festival May 1973.” 1 Aug. 1972. Pamphlet. MS 6945/1. Nimbin Aquarius Festival Archives. National Library of Australia, Canberra. ---. E-mail to author, 11 July 2012. ---. “The Aquarius Festival.” Aquarius Rainbow Region. n.d. Farnham, Ken. Acting Executive Officer, Aboriginal Council for the Arts. 19 June 1973. Letter. MS ACC GB 1992.0505. Australian Union of Students. Records of the AUS, 1934-1991. National Library of Australia, Canberra. Foley, Gary. “Australia and the Holocaust: A Koori Perspective (1997).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_8.html›. ---. “Whiteness and Blackness in the Koori Struggle for Self-Determination (1999).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_9.html›. ---. “Black Power in Redfern 1968-1972 (2001).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_1.html›. ---. “An Evening with Legendary Aboriginal Activist Gary Foley.” Conference Session. Marxism 2012 “Revolution in the Air”, Melbourne, Mar. 2012. Hoff, Jennifer. Bundjalung Jugun: Bundjalung Country. Lismore: Richmond River Historical Society, 2006. Jacob, Jeffrey. New Pioneers: The Back-to-the-Land Movement and the Search for a Sustainable Future. Pennsylvania: Penn State Press, 1997. Jerome, Burri. Interview. 31 July 2012. Joseph, Paul. Interview. 7 Aug. 2012. Joseph, Paul, and Brendan ‘Mookx’ Hanley. Interview by Rob Willis. 14 Aug. 2010. Audiofile, Session 2 of 3. nla.oh-vn4978025. Rob Willis Folklore Collection. National Library of Australia, Canberra. Kijas, Johanna, Caravans and Communes: Stories of Settling in the Tweed 1970s & 1980s. Murwillumbah: Tweed Shire Council, 2011. King, Vivienne (Aunty Viv). Interview. 1 Aug. 2012. Munro-Clarke, Margaret. Communes of Rural Australia: The Movement Since 1970. Sydney: Hale and Iremonger, 1986. Nethery, Amy. “Aboriginal Reserves: ‘A Modern-Day Concentration Camp’: Using History to Make Sense of Australian Immigration Detention Centres.” Does History Matter? Making and Debating Citizenship, Immigration and Refugee Policy in Australia and New Zealand. Eds. Klaus Neumann and Gwenda Tavan. Canberra: Australian National University Press, 2009. 4. Newton, Janice. “Aborigines, Tribes and the Counterculture.” Social Analysis 23 (1988): 53-71. Newton, John. The Double Rainbow: James K Baxter, Ngati Hau and the Jerusalem Commune. Wellington: Victoria University Press, 2009. Offord, Baden. “Mapping the Rainbow Region: Fields of Belonging and Sites of Confluence.” Transformations 2 (March 2002): 1-5. Oshlak, Al. Interview. 27 Mar. 2013. Partridge, Christopher. “The Spiritual and the Revolutionary: Alternative Spirituality, British Free Festivals, and the Emergence of Rave Culture.” Culture and Religion: An Interdisciplinary Journal 7 (2006): 3-5. Perkins, Charlie. “Charlie Perkins on 1965 Freedom Ride.” Youtube, 13 Oct. 2009. Perone, James E. Woodstock: An Encyclopedia of the Music and Art Fair. Greenwood: Greenwood Publishing Group, 2005. Roberts, John. Interview. 1 Aug. 2012. Roberts, Cecil. Interview. 6 Aug. 2012. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: University of California Press,1969. St John, Graham. “Going Feral: Authentica on the Edge of Australian culture.” The Australian Journal of Anthropology 8 (1997): 167-189. Smith, Sherry. Hippies, Indians and the Fight for Red Power. New York: Oxford University Press, 2012. Stell, Alex. Dancing in the Hyper-Crucible: The Rite de Passage of the Post-Rave Movement. BA (Honours) Thesis. University of Westminster, London, 2005. Stone, Trevor Bauxhau. Interview. 1 Oct. 2012. Wedd, Leila. Interview. 27 Sep. 2012. White, Paul. “Aquarius Revisited.” 1973. Zolov, Eric. Refried Elvis: The Rise of the Mexican Counterculture. Berkeley: University of California Press, 1999.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Jun Wu, James. "Sounds of Australia: Aboriginal Popular Music, Identity, and Place." Nota Bene: Canadian Undergraduate Journal of Musicology 7, no. 1 (August 20, 2014). http://dx.doi.org/10.5206/notabene.v7i1.6595.

Full text
Abstract:
During the late twentieth century, Australia started to recognize the rights of the Aboriginal people. Indigenous claims for self-determination revolved around struggles to maintain a distinct cultural identity in strategies to own and govern traditional lands within the wider political system. While these fundamental challenges pervaded indigenous affairs, contemporary popular music by Aboriginal artists became increasingly important as a means of mediating viewpoints and agendas of the Australian national consciousness. It provided an artistic platform for indigenous performers to express a concerted resistance to colonial influences and sovereignty. As such, this study aims to examine the meaning and significance of musical recordings that reflect Aboriginal identity and place in a popular culture. It adopts an ethnomusicological approach in which music is explored not only in terms of its content, but also in terms of its social, economic, and political contexts. This paper is organized into three case studies of different Aboriginal rock groups: Bleckbala Mujik, Warumpi Band, and Yothu Yindi. Through these studies, the prevalent use of Aboriginal popular music is discerned as an accessible and compelling mechanism to elicit public awareness about the contemporary indigenous struggles through negotiations of power and representations of place.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Joseph, Dawn, and Jane Southcott. "Personal, musical and social benefits of singing in a community ensemble: Three case studies in Melbourne (Australia)." Journal for Transdisciplinary Research in Southern Africa 10, no. 2 (November 30, 2014). http://dx.doi.org/10.4102/td.v10i2.103.

Full text
Abstract:
Australia has a diverse, multilayered society that reflects its rich musical life. There are many community choirs formed by various cultural and linguistically diverse groups. This article is part of an ongoing project, Well-being and ageing: community, diversity and the arts (since 2008), undertaken by Deakin University and Monash University, that explores the cultural diversity within Australian society and how active music engagement fosters well-being. The singing groups selected for this discussion are the Skylarkers, the Bosnian Behar Choir, and the Coro Furlan. The Skylarkers and the Bosnian Behar Choir are mixed groups who respectively perform popular music from their generation and celebrate their culture through music. The Coro Furlan is an Italian male choir who understand themselves as custodians of their heritage. In these interpretative, qualitative case studies semi-structured interviews were undertaken and analyzed using Interpretative Phenomenological Analysis. In this approach there is an exploration of participants’ understanding of their lived experiences. The analysis of the combined data identified musical and social benefits that contribute to participants’ sense of individual well-being. Musical benefits occurred through sharing, learning and singing together. Social benefits included opportunities to build friendships, overcome isolation and gain a sense of validation. Many found that singing enhanced their health and happiness. Active music making in community choirs and music ensembles continues to be an effective way to support individuals, build community, and share culture and heritage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Mitchell, Annie. "Paronella Park: Music, Migration and the ‘Tropical Exotic’." eTropic: electronic journal of studies in the tropics 12, no. 2 (August 2, 2016). http://dx.doi.org/10.25120/etropic.12.2.2013.3343.

Full text
Abstract:
The history of Paronella Park is a tale of migration from Europe to far north Queensland; underscored by the music of a diversity of cultures that weaves a rich tapestry through this narrative; set to a backdrop of tropical wilderness in the rainforest of Mena Creek, via Innisfail. Jose Paronella arrived in north Queensland, Australia from Catalonia, Spain in 1911; where he spent many years working as a cane cutter. In 1929 he bought thirteen acres of land on Mena Creek to fulfil his dream of creating a Spanish castle and tourist resort. By 1935 Paronella’s dream had become a reality, with the completed construction of Paronella Park: a Spanish castle, picnic area, ballroom, movie theatre, hydro-electric power system, tennis courts and botanical gardens. Paronella Park became the cultural hub of the Mena Creek-Innisfail area, providing entertainment in movies, dances, balls and theatre. North Queensland was a base for Allied Service personnel during World War II, so musical activities increased greatly during this time with Australian and United States soldiers frequenting Paronella Park on rest and recreation. From this heyday, Paronella Park has survived destruction by cyclones and floods, fire, years of neglect, and finally restoration of much of the property. Over the past decade, Paronella Park has won extensive tourism awards. In 2010, to commemorate Paronella Park’s 75th anniversary, the musical The Impossible Dream was written and performed in Cairns. This paper traces the musical history of Paronella Park, investigates the cultural and musical activities performed there, identifies the bands and musicians who played at Paronella Park, their musical styles and repertoire, discusses the contribution of Paronella Park to tourism in north Queensland, and evaluates the influences of Spanish culture and music on the identity of the Mena Creek community. Music and lyrics from The Impossible Dream are transcribed and analysed to correlate their musical links to entertainment at Paronella Park during the 1930s and 1940s and identify Spanish influences in the musical score. The research also evaluates the impact of The Impossible Dream on recent tourism at Paronella Park, investigates current musical entertainment at Paronella Park and its potential for future development.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Mayr, Desirée. "Uncovering the Stylistic Traits of Romantic Leopoldo Miguéz." Musica Theorica 6, no. 2 (June 17, 2022). http://dx.doi.org/10.52930/mt.v6i2.183.

Full text
Abstract:
Leopoldo Miguéz (1850–1902) was a pioneer of absolute music in Brazil, composing the first Brazilian symphony, symphonic poem, violin sonata, and nocturne. Despite his prominent position in historical accounts of the late-nineteenth century in the country, his music has received little analytical attention to date due to its lack of Brazilian elements. Here I conduct an in-depth examination of Miguéz’s compositional practices and stylistic preferences through a detailed analysis of the thematic material, tonal relations, harmony, and form (Caplin 1998. Hepokoski; Darcy 2006. Hepokoski 2021) of one of his most popular piano works: Allegro Appassionato op. 11 (1883). Miguéz reached the peak of his national popularity during Brazil’s change of regime from monarchy to republic in 1889, and the resulting shift in musical aesthetic preferences from Italian opera and sacred genres to German instrumental music. While Wagner, Liszt, and Zukunftsmusik have long been known as influences on Miguéz’s compositional style, I suggest that Beethoven, Brahms, and the formalist-organicist tradition also permeate his works. The last part of this paper consists of a comparative analysis of analytical findings for the Allegro Appassionato and a group of parameters identified as potential markers of Miguéz’s compositional style: use of proto-themes, mediant regions, roving harmonies, smooth voice leading, and motivic economy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Talbot, Rachel. "The Influence of the Paris Stage on Kane O’Hara’s Midas." Journal of the Society for Musicology in Ireland, July 17, 2017, 33–66. http://dx.doi.org/10.35561/jsmi12163.

Full text
Abstract:
Kane O’Hara’s English burletta, Midas (1762), combined many influences, borrowing its airs in the manner of the pasticcio or ballad opera and connecting them with recitative in the manner of opera seria, pantomime, and the masque. The main sources for borrowing are folk music, catches, pantomime, and English and Italian opera. Two airs from Jean-Jacques Rousseau’s opera (or intermède) Le Devin du village (1752) are perhaps the most surprising inclusion. O’Hara’s retention of these two airs in all versions of Midas, along with their rarity, points to their having a particular significance in relation to his purposes for Midas. This article explores the awareness of French music and literature in Dublin in the middle of the eighteenth century. The circumstances of the composition and first performances of Midas and Le Devin du village are compared, and O’Hara’s settings of Rousseau’s airs are analysed and viewed in relation to Rousseau’s writings on music. The original performer of the two borrowed airs, Pierre Jélyotte, was the most celebrated singer at the Paris Opera in the middle of the eighteenth century: his association with the operatic romance, and the relevance of his other roles in relation to Midas, are investigated. Jélyotte’s vocal characteristics, his association with the guitar and his pastoral roles appear to be mirrored in Apollo’s disguise in Midas. This article proposes, indeed, that O’Hara’s borrowing of two airs from Le Devin du village reveals a more pervasive influence from the Paris stage than has hitherto been suspected.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Stewart, Katy. "Musical Resistance in Abderrahmane Sissako’s Timbuktu." Observatorio (OBS*), September 28, 2020. http://dx.doi.org/10.15847/obsobs0001817.

Full text
Abstract:
When Abderrahmane Sissako’s film Timbuktu was released in 2014, it attracted a great deal of controversy – as well as an Oscar nomination. Was lauded as an exceptionally artistic, poetic film which brought the world’s attention to the plight of Timbuktu under jihadi rule, but the way in which Sissako chose to humanise jihadists, and the elliptical way in which he constructs the film – missing many of the finer details of the political and military situation – was criticised by some, and it was almost withdrawn from competition at FESPACO, the world’s largest African film festival. This article argues that much is missed in such readings of the film, and proposes that an intermedial approach to analysing the film offers a new understanding of it. By exploring the intermedial and intercultural borders and connections in Timbuktu, it will be shown how Sissako combines diverse influences, including Italian Westerns and the Wassoulou music of southern Mali, to create a film that does not merely represent resistance, but is itself an act of resistance against extremism, in Mali. Intermedial borders between film, music and social media are of particular significance in this regard. With a focus on the diegetic and extra-diegetic performances of Malian singer Fatoumata Diawara, the article demonstrates how such intermediality can engage the spectator’s “symbolic participation” (Manthia Diawara, 2015) and contributes to a movement of artistic resistance against extremism in Mali.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Bernatowicz, Wojciech. "Musical Evita Andrew Lloyda Webbera na tle wybranych gatunków muzyki scenicznej XIX i XX wieku* / Andrew Lloyd Webber’s Musical Evita in the Context of Selected Genres of Nineteenth and Twentieth-Century Stage Music." Annales UMCS, Artes 12, no. 2 (January 1, 2014). http://dx.doi.org/10.1515/umcsart-2015-0007.

Full text
Abstract:
AbstractThe analytical study of Andrew Lloyd Webber’s musical Evita contains inter alia the description of the libretto, and the analysis of architectural-formal, rhythmical, and melodic features and stylization devices. In architectural terms, Evita shows the influences of operetta, heroic opera, and musical drama (e.g. in large integrated blocks of scenes, and characteristic final scenes). In the internal formal relations in the piece, the links with the nineteenth-century heroic opera are observable. Regarding the use of form, the composers utilizes those that appeared in Romantic Italian and French operas, while the stylization devices present in the piece have their reference to the nineteenth-century operatic forms in France and operetta compositions. An important structural element of Evita is reminiscence motifs referring inter alia to grand opera. The conscious use of these motifs on such a large scale that have no equivalents in operetta or in the genres preceding the emergence of musical, and in other musicals, causes Evita to be closer to opera in its motivic concept. Owing to the exceptional musical language combining tradition and the present, Webber’s work is an example that the musical as a form of sublime entertainment can also satisfy the requirements of high art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Toutant, Ligia. "Can Stage Directors Make Opera and Popular Culture ‘Equal’?" M/C Journal 11, no. 2 (June 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.34.

Full text
Abstract:
Cultural sociologists (Bourdieu; DiMaggio, “Cultural Capital”, “Classification”; Gans; Lamont & Foumier; Halle; Erickson) wrote about high culture and popular culture in an attempt to explain the growing social and economic inequalities, to find consensus on culture hierarchies, and to analyze cultural complexities. Halle states that this categorisation of culture into “high culture” and “popular culture” underlined most of the debate on culture in the last fifty years. Gans contends that both high culture and popular culture are stereotypes, public forms of culture or taste cultures, each sharing “common aesthetic values and standards of tastes” (8). However, this article is not concerned with these categorisations, or macro analysis. Rather, it is a reflection piece that inquires if opera, which is usually considered high culture, has become more equal to popular culture, and why some directors change the time and place of opera plots, whereas others will stay true to the original setting of the story. I do not consider these productions “adaptations,” but “post-modern morphologies,” and I will refer to this later in the paper. In other words, the paper is seeking to explain a social phenomenon and explore the underlying motives by quoting interviews with directors. The word ‘opera’ is defined in Elson’s Music Dictionary as: “a form of musical composition evolved shortly before 1600, by some enthusiastic Florentine amateurs who sought to bring back the Greek plays to the modern stage” (189). Hence, it was an experimentation to revive Greek music and drama believed to be the ideal way to express emotions (Grout 186). It is difficult to pinpoint the exact moment when stage directors started changing the time and place of the original settings of operas. The practice became more common after World War II, and Peter Brook’s Covent Garden productions of Boris Godunov (1948) and Salome (1949) are considered the prototypes of this practice (Sutcliffe 19-20). Richard Wagner’s grandsons, the brothers Wieland and Wolfgang Wagner are cited in the music literature as using technology and modern innovations in staging and design beginning in the early 1950s. Brief Background into the History of Opera Grout contends that opera began as an attempt to heighten the dramatic expression of language by intensifying the natural accents of speech through melody supported by simple harmony. In the late 1590s, the Italian composer Jacopo Peri wrote what is considered to be the first opera, but most of it has been lost. The first surviving complete opera is Euridice, a version of the Orpheus myth that Peri and Giulio Caccini jointly set to music in 1600. The first composer to understand the possibilities inherent in this new musical form was Claudio Monteverdi, who in 1607 wrote Orfeo. Although it was based on the same story as Euridice, it was expanded to a full five acts. Early opera was meant for small, private audiences, usually at court; hence it began as an elitist genre. After thirty years of being private, in 1637, opera went public with the opening of the first public opera house, Teatro di San Cassiano, in Venice, and the genre quickly became popular. Indeed, Monteverdi wrote his last two operas, Il ritorno d’Ulisse in patria and L’incoronazione di Poppea for the Venetian public, thereby leading the transition from the Italian courts to the ‘public’. Both operas are still performed today. Poppea was the first opera to be based on a historical rather than a mythological or allegorical subject. Sutcliffe argues that opera became popular because it was a new mixture of means: new words, new music, new methods of performance. He states, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (65). By the end of the 17th century, Venice alone had ten opera houses that had produced more than 350 operas. Wealthy families purchased season boxes, but inexpensive tickets made the genre available to persons of lesser means. The genre spread quickly, and various styles of opera developed. In Naples, for example, music rather than the libretto dominated opera. The genre spread to Germany and France, each developing the genre to suit the demands of its audiences. For example, ballet became an essential component of French opera. Eventually, “opera became the profligate art as large casts and lavish settings made it the most expensive public entertainment. It was the only art that without embarrassment called itself ‘grand’” (Boorstin 467). Contemporary Opera Productions Opera continues to be popular. According to a 2002 report released by the National Endowment for the Arts, 6.6 million adults attended at least one live opera performance in 2002, and 37.6 million experienced opera on television, video, radio, audio recording or via the Internet. Some think that it is a dying art form, while others think to the contrary, that it is a living art form because of its complexity and “ability to probe deeper into the human experience than any other art form” (Berger 3). Some directors change the setting of operas with perhaps the most famous contemporary proponent of this approach being Peter Sellars, who made drastic changes to three of Mozart’s most famous operas. Le Nozze di Figaro, originally set in 18th-century Seville, was set by Sellars in a luxury apartment in the Trump Tower in New York City; Sellars set Don Giovanni in contemporary Spanish Harlem rather than 17th century Seville; and for Cosi Fan Tutte, Sellars chose a diner on Cape Cod rather than 18th century Naples. As one of the more than six million Americans who attend live opera each year, I have experienced several updated productions, which made me reflect on the convergence or cross-over between high culture and popular culture. In 2000, I attended a production of Don Giovanni at the Estates Theatre in Prague, the very theatre where Mozart conducted the world premiere in 1787. In this production, Don Giovanni was a fashion designer known as “Don G” and drove a BMW. During the 1999-2000 season, Los Angeles Opera engaged film director Bruce Beresford to direct Verdi’s Rigoletto. Beresford updated the original setting of 16th century Mantua to 20th century Hollywood. The lead tenor, rather than being the Duke of Mantua, was a Hollywood agent known as “Duke Mantua.” In the first act, just before Marullo announces to the Duke’s guests that the jester Rigoletto has taken a mistress, he gets the news via his cell phone. Director Ian Judge set the 2004 production of Le Nozze di Figaro in the 1950s. In one of the opening productions of the 2006-07 LA opera season, Vincent Patterson also chose the 1950s for Massenet’s Manon rather than France in the 1720s. This allowed the title character to appear in the fourth act dressed as Marilyn Monroe. Excerpts from the dress rehearsal can be seen on YouTube. Most recently, I attended a production of Ariane et Barbe-Bleu at the Paris Opera. The original setting of the Maeterlinck play is in Duke Bluebeard’s castle, but the time period is unclear. However, it is doubtful that the 1907 opera based on an 1899 play was meant to be set in what appeared to be a mental institution equipped with surveillance cameras whose screens were visible to the audience. The critical and audience consensus seemed to be that the opera was a musical success but a failure as a production. James Shore summed up the audience reaction: “the production team was vociferously booed and jeered by much of the house, and the enthusiastic applause that had greeted the singers and conductor, immediately went nearly silent when they came on stage”. It seems to me that a new class-related taste has emerged; the opera genre has shot out a subdivision which I shall call “post-modern morphologies,” that may appeal to a larger pool of people. Hence, class, age, gender, and race are becoming more important factors in conceptualising opera productions today than in the past. I do not consider these productions as new adaptations because the libretto and the music are originals. What changes is the fact that both text and sound are taken to a higher dimension by adding iconographic images that stimulate people’s brains. When asked in an interview why he often changes the setting of an opera, Ian Judge commented, “I try to find the best world for the story and characters to operate in, and I think you have to find a balance between the period the author set it in, the period he conceived it in and the nature of theatre and audiences at that time, and the world we live in.” Hence, the world today is complex, interconnected, borderless and timeless because of advanced technologies, and updated opera productions play with symbols that offer multiple meanings that reflect the world we live in. It may be that television and film have influenced opera production. Character tenor Graham Clark recently observed in an interview, “Now the situation has changed enormously. Television and film have made a lot of things totally accessible which they were not before and in an entirely different perception.” Director Ian Judge believes that television and film have affected audience expectations in opera. “I think audiences who are brought up on television, which is bad acting, and movies, which is not that good acting, perhaps require more of opera than stand and deliver, and I have never really been happy with someone who just stands and sings.” Sociologist Wendy Griswold states that culture reflects social reality and the meaning of a particular cultural object (such as opera), originates “in the social structures and social patterns it reflects” (22). Screens of various technologies are embedded in our lives and normalised as extensions of our bodies. In those opera productions in which directors change the time and place of opera plots, use technology, and are less concerned with what the composer or librettist intended (which we can only guess), the iconographic images create multi valances, textuality similar to Mikhail Bakhtin’s notion of multiplicity of voices. Hence, a plurality of meanings. Plàcido Domingo, the Eli and Edyth Broad General Director of Los Angeles Opera, seeks to take advantage of the company’s proximity to the film industry. This is evidenced by his having engaged Bruce Beresford to direct Rigoletto and William Friedkin to direct Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard’s Castle and Gianni Schicchi. Perhaps the most daring example of Domingo’s approach was convincing Garry Marshall, creator of the television sitcom Happy Days and who directed the films Pretty Woman and The Princess Diaries, to direct Jacques Offenbach’s The Grand Duchess of Gerolstein to open the company’s 20th anniversary season. When asked how Domingo convinced him to direct an opera for the first time, Marshall responded, “he was insistent that one, people think that opera is pretty elitist, and he knew without insulting me that I was not one of the elitists; two, he said that you gotta make a funny opera; we need more comedy in the operetta and opera world.” Marshall rewrote most of the dialogue and performed it in English, but left the “songs” untouched and in the original French. He also developed numerous sight gags and added characters including a dog named Morrie and the composer Jacques Offenbach himself. Did it work? Christie Grimstad wrote, “if you want an evening filled with witty music, kaleidoscopic colors and hilariously good singing, seek out The Grand Duchess. You will not be disappointed.” The FanFaire Website commented on Domingo’s approach of using television and film directors to direct opera: You’ve got to hand it to Plàcido Domingo for having the vision to draw on Hollywood’s vast pool of directorial talent. Certainly something can be gained from the cross-fertilization that could ensue from this sort of interaction between opera and the movies, two forms of entertainment (elitist and perennially struggling for funds vs. popular and, it seems, eternally rich) that in Los Angeles have traditionally lived separate lives on opposite sides of the tracks. A wider audience, for example, never a problem for the movies, can only mean good news for the future of opera. So, did the Marshall Plan work? Purists of course will always want their operas and operettas ‘pure and unadulterated’. But with an audience that seemed to have as much fun as the stellar cast on stage, it sure did. Critic Alan Rich disagrees, calling Marshall “a representative from an alien industry taking on an artistic product, not to create something innovative and interesting, but merely to insult.” Nevertheless, the combination of Hollywood and opera seems to work. The Los Angeles Opera reported that the 2005-2006 season was its best ever: “ticket revenues from the season, which ended in June, exceeded projected figures by nearly US$900,000. Seasonal attendance at the Dorothy Chandler Pavilion stood at more than 86% of the house’s capacity, the largest percentage in the opera’s history.” Domingo continues with the Hollywood connection in the upcoming 2008-2009 season. He has reengaged William Friedkin to direct two of Puccini’s three operas titled collectively as Il Trittico. Friedkin will direct the two tragedies, Il Tabarro and Suor Angelica. Although Friedkin has already directed a production of the third opera in Il Trittico for Los Angeles, the comedy Gianni Schicchi, Domingo convinced Woody Allen to make his operatic directorial debut with this work. This can be viewed as another example of the desire to make opera and popular culture more equal. However, some, like Alan Rich, may see this attempt as merely insulting rather than interesting and innovative. With a top ticket price in Los Angeles of US$238 per seat, opera seems to continue to be elitist. Berger (2005) concurs with this idea and gives his rationale for elitism: there are rich people who support and attend the opera; it is an imported art from Europe that causes some marginalisation; opera is not associated with something being ‘moral,’ a concept engrained in American culture; it is expensive to produce and usually funded by kings, corporations, rich people; and the opera singers are rare –usually one in a million who will have the vocal quality to sing opera arias. Furthermore, Nicholas Kenyon commented in the early 1990s: “there is suspicion that audiences are now paying more and more money for their seats to see more and more money spent on stage” (Kenyon 3). Still, Garry Marshall commented that the budget for The Grand Duchess was US$2 million, while his budget for Runaway Bride was US$72 million. Kenyon warns, “Such popularity for opera may be illusory. The enjoyment of one striking aria does not guarantee the survival of an art form long regarded as over-elitist, over-recondite, and over-priced” (Kenyon 3). A recent development is the Metropolitan Opera’s decision to simulcast live opera performances from the Met stage to various cinemas around the world. These HD transmissions began with the 2006-2007 season when six performances were broadcast. In the 2007-2008 season, the schedule has expanded to eight live Saturday matinee broadcasts plus eight recorded encores broadcast the following day. According to The Los Angeles Times, “the Met’s experiment of merging film with live performance has created a new art form” (Aslup). Whether or not this is a “new art form,” it certainly makes world-class live opera available to countless persons who cannot travel to New York and pay the price for tickets, when they are available. In the US alone, more than 350 cinemas screen these live HD broadcasts from the Met. Top ticket price for these performances at the Met is US$375, while the lowest price is US$27 for seats with only a partial view. Top price for the HD transmissions in participating cinemas is US$22. This experiment with live simulcasts makes opera more affordable and may increase its popularity; combined with updated stagings, opera can engage a much larger audience and hope for even a mass consumption. Is opera moving closer and closer to popular culture? There still seems to be an aura of elitism and snobbery about opera. However, Plàcido Domingo’s attempt to join opera with Hollywood is meant to break the barriers between high and popular culture. The practice of updating opera settings is not confined to Los Angeles. As mentioned earlier, the idea can be traced to post World War II England, and is quite common in Europe. Examples include Erich Wonder’s approach to Wagner’s Ring, making Valhalla, the mythological home of the gods and typically a mountaintop, into the spaceship Valhalla, as well as my own experience with Don Giovanni in Prague and Ariane et Barbe-Bleu in Paris. Indeed, Sutcliffe maintains, “Great classics in all branches of the arts are repeatedly being repackaged for a consumerist world that is increasingly and neurotically self-obsessed” (61). Although new operas are being written and performed, most contemporary performances are of operas by Verdi, Mozart, and Puccini (www.operabase.com). This means that audiences see the same works repeated many times, but in different interpretations. Perhaps this is why Sutcliffe contends, “since the 1970s it is the actual productions that have had the novelty value grabbed by the headlines. Singing no longer predominates” (Sutcliffe 57). If then, as Sutcliffe argues, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (Sutcliffe 65), then the contemporary practice of changing the original settings is simply the latest “new formula” that is replacing the old ones. If there are no new words or new music, then what remains are new methods of performance, hence the practice of changing time and place. Opera is a complex art form that has evolved over the past 400 years and continues to evolve, but will it survive? The underlining motives for directors changing the time and place of opera performances are at least three: for aesthetic/artistic purposes, financial purposes, and to reach an audience from many cultures, who speak different languages, and who have varied tastes. These three reasons are interrelated. In 1996, Sutcliffe wrote that there has been one constant in all the arguments about opera productions during the preceding two decades: “the producer’s wish to relate the works being staged to contemporary circumstances and passions.” Although that sounds like a purely aesthetic reason, making opera relevant to new, multicultural audiences and thereby increasing the bottom line seems very much a part of that aesthetic. It is as true today as it was when Sutcliffe made the observation twelve years ago (60-61). My own speculation is that opera needs to attract various audiences, and it can only do so by appealing to popular culture and engaging new forms of media and technology. Erickson concludes that the number of upper status people who are exclusively faithful to fine arts is declining; high status people consume a variety of culture while the lower status people are limited to what they like. Research in North America, Europe, and Australia, states Erickson, attest to these trends. My answer to the question can stage directors make opera and popular culture “equal” is yes, and they can do it successfully. Perhaps Stanley Sharpless summed it up best: After his Eden triumph, When the Devil played his ace, He wondered what he could do next To irk the human race, So he invented Opera, With many a fiendish grin, To mystify the lowbrows, And take the highbrows in. References The Grand Duchess. 2005. 3 Feb. 2008 < http://www.ffaire.com/Duchess/index.htm >.Aslup, Glenn. “Puccini’s La Boheme: A Live HD Broadcast from the Met.” Central City Blog Opera 7 Apr. 2008. 24 Apr. 2008 < http://www.centralcityopera.org/blog/2008/04/07/puccini%E2%80%99s- la-boheme-a-live-hd-broadcast-from-the-met/ >.Berger, William. Puccini without Excuses. New York: Vintage, 2005.Boorstin, Daniel. The Creators: A History of Heroes of the Imagination. New York: Random House, 1992.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Cambridge: Harvard UP, 1984.Clark, Graham. “Interview with Graham Clark.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 11 Aug. 2006.DiMaggio, Paul. “Cultural Capital and School Success.” American Sociological Review 47 (1982): 189-201.DiMaggio, Paul. “Classification in Art.”_ American Sociological Review_ 52 (1987): 440-55.Elson, C. Louis. “Opera.” Elson’s Music Dictionary. Boston: Oliver Ditson, 1905.Erickson, H. Bonnie. “The Crisis in Culture and Inequality.” In W. Ivey and S. J. Tepper, eds. Engaging Art: The Next Great Transformation of America’s Cultural Life. New York: Routledge, 2007.Fanfaire.com. “At Its 20th Anniversary Celebration, the Los Angeles Opera Had a Ball with The Grand Duchess.” 24 Apr. 2008 < http://www.fanfaire.com/Duchess/index.htm >.Gans, J. Herbert. Popular Culture and High Culture: An Analysis and Evaluation of Taste. New York: Basic Books, 1977.Grimstad, Christie. Concerto Net.com. 2005. 12 Jan. 2008 < http://www.concertonet.com/scripts/review.php?ID_review=3091 >.Grisworld, Wendy. Cultures and Societies in a Changing World. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994.Grout, D. Jay. A History of Western Music. Shorter ed. New York: W.W. Norton & Company, Inc, 1964.Halle, David. “High and Low Culture.” The Blackwell Encyclopedia of Sociology. London: Blackwell, 2006.Judge, Ian. “Interview with Ian Judge.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 22 Mar. 2006.Harper, Douglas. Online Etymology Dictionary. 2001. 19 Nov. 2006 < http://www.etymonline.com/index.php?search=opera&searchmode=none >.Kenyon, Nicholas. “Introduction.” In A. Holden, N. Kenyon and S. Walsh, eds. The Viking Opera Guide. New York: Penguin, 1993.Lamont, Michele, and Marcel Fournier. Cultivating Differences: Symbolic Boundaries and the Making of Inequality. Chicago: U of Chicago P, 1992.Lord, M.G. “Shlemiel! Shlemozzle! And Cue the Soprano.” The New York Times 4 Sep. 2005.Los Angeles Opera. “LA Opera General Director Placido Domingo Announces Results of Record-Breaking 20th Anniversary Season.” News release. 2006.Marshall, Garry. “Interview with Garry Marshall.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 31 Aug. 2005.National Endowment for the Arts. 2002 Survey of Public Participation in the Arts. Research Division Report #45. 5 Feb. 2008 < http://www.nea.gov/pub/NEASurvey2004.pdf >.NCM Fanthom. “The Metropolitan Opera HD Live.” 2 Feb. 2008 < http://fathomevents.com/details.aspx?seriesid=622&gclid= CLa59NGuspECFQU6awodjiOafA >.Opera Today. James Sobre: Ariane et Barbe-Bleue and Capriccio in Paris – Name This Stage Piece If You Can. 5 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Rich, Alan. “High Notes, and Low.” LA Weekly 15 Sep. 2005. 6 May 2008 < http://www.laweekly.com/stage/a-lot-of-night-music/high-notes-and-low/8160/ >.Sharpless, Stanley. “A Song against Opera.” In E. O. Parrott, ed. How to Be Tremendously Tuned in to Opera. New York: Penguin, 1990.Shore, James. Opera Today. 2007. 4 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Sutcliffe, Tom. Believing in Opera. Princeton, New Jersey: Princeton UP, 1996.YouTube. “Manon Sex and the Opera.” 24 Apr. 2008 < http://www.youtube.com/watch?v=YiBQhr2Sy0k >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:
Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Pegrum, Mark. "Pop Goes the Spiritual." M/C Journal 4, no. 2 (April 1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1904.

Full text
Abstract:
Kylie Minogue, her interviewer tells us in the October 2000 issue of Sky Magazine, is a "fatalist": meaning she "believe[s] everything happens for a reason" (Minogue "Kylie" 20). And what kind of reason would that be? Well, the Australian singer gives us a few clues in her interview of the previous month with Attitude, which she liberally peppers with references to her personal beliefs (Minogue "Special K" 43-46). When asked why she shouldn't be on top all the time, she explains: "It's yin and yang. It's all in the balance." A Taoist – or at any rate Chinese – perspective then? Yet, when asked whether it's important to be a good person, she responds: "Do unto others." That's St. Matthew, therefore Biblical, therefore probably Christian. But hang on. When asked about karma, she replies: "Karma is my religion." That would be Hindu, or at least Buddhist, wouldn't it? Still she goes on … "I have guilt if anything isn't right." Now, far be it from us to perpetuate religious stereotypes, but that does sound rather more like a Western church than either Hinduism or Buddhism. So what gives? Clearly there have always been religious references made by Western pop stars, the majority of them, unsurprisingly, Christian, given that this has traditionally been the major Western religion. So there's not much new about the Christian references of Tina Arena or Céline Dion, or the thankyous to God offered up by Britney Spears or Destiny's Child. There's also little that's new in references to non-Christian religions – who can forget the Beatles' flirtation with Hinduism back in the 1960s, Tina Turner's conversion to Buddhism or Cat Stevens' to Islam in the 1970s, or the Tibetan Freedom concerts of the mid- to late nineties organised by the Beastie Boys' Adam Yauch, himself a Buddhist convert? What is rather new about this phenomenon in Western pop music, above and beyond its scale, is the faintly dizzying admixture of religions to be found in the songs or words of a single artist or group, of which Kylie's interviews are a paradigmatic but hardly isolated example. The phenomenon is also evident in the title track from Affirmation, the 1999 album by Kylie's compatriots, Savage Garden, whose worldview extends from karma to a non-evangelised/ing God. In the USA, it's there in the Buddhist and Christian references which meet in Tina Turner, the Christian and neo-pagan imagery of Cyndi Lauper's recent work, and the Christian iconography which runs into buddhas on Australian beaches on REM's 1998 album Up. Of course, Madonna's album of the same year, Ray of Light, coasts on this cresting trend, its lyrics laced with terms such as angels, "aum", churches, earth [personified as female], Fate, Gospel, heaven, karma, prophet, "shanti", and sins; nor are such concerns entirely abandoned on her 2000 album Music. In the UK, Robbie Williams' 1998 smash album I've Been Expecting You contains, in immediate succession, tracks entitled "Grace", "Jesus in a Camper Van", "Heaven from Here" … and then "Karma Killer". Scottish-born Annie Lennox's journey through Hare Krishna and Buddhism does not stop her continuing in the Eurythmics' pattern of the eighties and littering her words with Christian imagery, both in her nineties solo work and the songs written in collaboration with Dave Stewart for the Eurythmics' 1999 reunion. In 2000, just a year after her ordination in the Latin Tridentine Church, Irish singer Sinéad O'Connor releases Faith and Courage, with its overtones of Wicca and paganism in general, passing nods to Islam and Judaism, a mention of Rasta and part-dedication to Rastafarians, and considerable Christian content, including a rendition of the "Kyrié Eléison". Even U2, amongst their sometimes esoteric Christian references, find room to cross grace with karma on their 2000 album All That You Can't Leave Behind. In Germany, Marius Müller-Westernhagen's controversial single "Jesus" from his 1998 chart-topping album Radio Maria, named after a Catholic Italian radio station, sees him in countless interviews elaborating on themes such as God as universal energy, the importance of prayer, the (unnamed but implicit) idea of karma and his interest in Buddhism. Over a long career, the eccentric Nina Hagen lurches through Christianity, Hinduism, Hare Krishna, and on towards her 2000 album Return of the Mother, where these influences are mixed with a strong Wiccan element. In France, Mylène Farmer's early gothic references to Catholicism and mystical overtones lead towards her "Méfie-toi" ("Be Careful"), from the 1999 album Innamoramento, with its references to God, the Virgin, Buddha and karma. In Italy, Gianna Nannini goes looking for the soul in her 1998 "Peccato originale" ("Original sin"), while on the same album, Cuore (Heart), invoking the Hindu gods Shiva and Brahma in her song "Centomila" ("One Hundred Thousand"). "The world is craving spirituality so much right now", Carlos Santana tells us in 1995. "If they could sell it at McDonald's, it would be there. But it's not something you can get like that. You can only wake up to it, and music is the best alarm" (qtd. in Obstfeld & Fitzgerald 166). It seems we're dealing here with quite a significant development occurring under the auspices of postmodernism – that catch-all term for the current mood and trends in Western culture, one of whose most conspicuous manifestations is generally considered to be a pick 'n' mix attitude towards artefacts from cultures near and distant, past, present and future. This rather controversial cultural eclecticism is often flatly equated with the superficiality and commercialism of a generation with no historical or critical perspective, no interest in obtaining one, and an obsession with shopping for lifestyle accessories. Are pop's religious references, in fact, simply signifieds untied from signifiers, symbols emptied of meaning but amusing to play with? When Annie Lennox talks of doing a "Zen hit" (Lennox & Stewart n.pag.), or Daniel Jones describes himself and Savage Garden partner Darren Hayes as being like "Yin and Yang" (Hayes & Jones n.pag.), are they merely borrowing trendy figures of speech with no reflection on what lies – or should lie – or used to lie behind them? When Madonna samples mondial religions on Ray of Light, is she just exploiting the commercial potential inherent in this Shiva-meets-Chanel spectacle? Is there, anywhere in the entire (un)holy hotchpotch, something more profound at work? To answer this question, we'll need to take a closer look at the trends within the mixture. There isn't any answer in religion Don't believe one who says there is But… The voices are heard Of all who cry The first clear underlying pattern is evident in these words, taken from Sinéad O'Connor's "Petit Poulet" on her 1997 Gospel Oak EP, where she attacks religion, but simultaneously undermines her own attack in declaring that the voices "[o]f all who cry" will be heard. This is the same singer who, in 1992, tears up a picture of the Pope on "Saturday Night Live", but who is ordained in 1999, and fills her 2000 album Faith and Courage with religious references. Such a stance can only make sense if we assume that she is assailing, in general, the organised and dogmatised version(s) of religion expounded by many churches - as well as, in particular, certain goings-on within the Catholic Church - but not religion or the God-concept in and of themselves. Similarly, in 1987, U2's Bono states his belief that "man has ruined God" (qtd. in Obstfeld & Fitzgerald 174) – but U2 fans will know that religious, particularly Christian, allusions have far from disappeared from the band's lyrics. When Stevie Wonder admits in 1995 to being "skeptical of churches" (ibid. 175), or Savage Garden's Darren Hayes sings in "Affirmation" that he "believe[s] that God does not endorse TV evangelists", they are giving expression to pop's typical cynicism with regard to organised religion in the West – whether in its traditional or modern/evangelical forms. Religion, it seems, needs less organisation and more personalisation. Thus Madonna points out that she does not "have to visit God in a specific area" and "like[s] Him to be everywhere" (ibid.), while Icelandic singer Björk speaks for many when she comments: "Well, I think no two people have the same religion, and a lot of people would call that being un-religious [sic]. But I'm actually very religious" (n.pag.). Secondly, there is a commonly-expressed sentiment that all faiths should be viewed as equally valid. Turning again to Sinéad O'Connor, we hear her sing on "What Doesn't Belong to Me" from Faith and Courage: "I'm Irish, I'm English, I'm Moslem, I'm Jewish, / I'm a girl, I'm a boy". Annie Lennox, her earlier involvement with Hare Krishna and later interest in Tibetan Buddhism notwithstanding, states categorically in 1992: "I've never been a follower of any one religion" (Lennox n.pag.), while Nina Hagen puts it this way: "the words and religious group one is involved with doesn't [sic] matter" (Hagen n.pag.). Whatever the concessions made by the Second Vatican Council or advanced by pluralist movements in Christian theology, such ideological tolerance still draws strong censure from certain conventional religious sources – Christian included – though not from all. This brings us to the third and perhaps most crucial pattern. Not surprisingly, it is to our own Christian heritage that singers turn most often for ideas and images. When it comes to cross-cultural borrowings, however, this much is clear: equal all faiths may be, but equally mentioned they are not. Common appropriations include terms such as karma (Robbie Williams' 1998 "Karma Killer", Mylène Farmer's 1999 "Méfie-toi", U2's 2000 "Grace") and yin and yang (see the above-quoted Kylie and Savage Garden interviews), concepts like reincarnation (Tina Tuner's 1999/2000 "Whatever You Need") and non-attachment (Madonna's 1998 "To Have and Not to Hold"), and practices such as yoga (from Madonna through to Sting) and even tantrism (Sting, again). Significantly, all of these are drawn from the Eastern faiths, notably Hinduism, Buddhism and Taoism, though they also bear a strong relation to ideas found in various neo-pagan religions such as Wicca, as well as in many mystical traditions. Eastern religions, neo-paganism, mysticism: these are of course the chief sources of inspiration for the so-called New Age, which constitutes an ill-defined, shape-shifting conglomeration of beliefs standing outside the mainstream Middle Eastern/Western monotheistic religious pantheon. As traditional organised religion comes under attack, opening up the possibility of a personal spirituality where we can pick and choose, and as we simultaneously seek to redress the imbalance of religious understanding by extending tolerance to other faiths, it is unsurprising that we are looking for alternatives to the typical dogmatism of Christianity, Islam and even Judaism, to what German singer Westernhagen sees as the "punishing God" of the West ("Rock-Star" n.pag.). Instead, we find ourselves drawn to those distant faiths whose principles seem, suddenly, to have so much to offer us, including a path out of the self-imposed narrow-mindedness with which, all too often, the major Western religions seem to have become overlaid. Despite certain differences, the Eastern faiths and their New Age Western counterparts typically speak of a life force grounding all the particular manifestations we see about us, a balance between male and female principles, and a reverence for nature, while avoiding hierarchies, dogma, and evangelism, and respecting the equal legitimacy of all religions. The last of these points has already been mentioned as a central issue in pop spirituality, and it is not difficult to see that the others dovetail with contemporary Western cultural ideals and concerns: defending human rights, promoting freedom, equality and tolerance, establishing international peace, and protecting the environment. However limited our understanding of Eastern religions may be, however convenient that may prove, and however questionable some of our cultural ideals might seem, whether because of their naïveté or their implicit imperialism, the message is coming through loud and clear in the world of pop: we are all part of one world, and we'd better work together. Madonna expresses it this way in "Impressive Instant" on her 2000 album, Music: Cosmic systems intertwine Astral bodies drip like wine All of nature ebbs and flows Comets shoot across the sky Can't explain the reasons why This is how creation goes Her words echo what others have said. In "Jag är gud" ("I am god") from her 1991 En blekt blondins hjärta (A Bleached Blonde's Heart), the Swedish Eva Dahlgren sings: "varje själ / är en del / jag är / jag är gud" ("every soul / is a part / I am / I am god"); in a 1995 interview Sting observes: "The Godhead, or whatever you want to call it - it's better not to give it a name, is encoded in our being" (n.pag.); while Westernhagen remarks in 1998: "I believe in God as universal energy. God is omnipresent. Everyone can be Jesus. And in everyone there is divine energy. I am convinced that every action on the part of an individual influences the whole universe" ("Jesus" n.pag.; my transl.). In short, as Janet Jackson puts it in "Special" from her 1997 The Velvet Rope: "You have to learn to water your spiritual garden". Secularism is on its way out – perhaps playing the material girl or getting sorted for E's & wizz wasn't enough after all – and religion, it seems, is on its way back in. Naturally, there is no denying that pop is also variously about entertainment, relaxation, rebellion, vanity or commercialism, and that it can, from time to time and place to place, descend into hatred and bigotry. Moreover, pop singers are as guilty as everyone else of, at least some of the time, choosing words carelessly, perhaps merely picking up on something that is in the air. But by and large, pop is a good barometer of wider society, whose trends it, in turn, influences and reinforces: in other words, that something in the air really is in the air. Then again, it's all very well for pop stars to dish up a liberal religious smorgasbord, assuring us that "All is Full of Love" (Björk) or praising the "Circle of Life" (Elton John), but what purpose does this fulfil? Do we really need to hear this? Is it going to change anything? We've long known, thanks to John Lennon, that you can imagine a liberal agenda, supporting human rights or peace initiatives, without religion – so where does religion fit in? It has been suggested that the emphasis of religion is gradually changing, moving away from the traditional Western focus on transcendence, the soul and the afterlife. Derrida has claimed that religion is equally, or even more importantly, about hospitality, about human beings experiencing and acting out of a sense of the communal responsibility of each to all others. This is a view of God as, essentially, the idealised sum of humanity's humanity. And Derrida is not alone in giving voice to such musings. The Dalai Lama has implied that the key to spirituality in our time is "a sense of universal responsibility" (n.pag.), while Vaclav Havel has described transcendence as "a hand reached out to those close to us, to foreigners, to the human community, to all living creatures, to nature, to the universe" (n.pag.). It may well be that those who are attempting to verbalise a liberal agenda and clothe it in expressive metaphors are discovering that there are - and have always been - many useful tools among the global religions, and many sources of inspiration among the tolerant, pluralistic faiths of the East. John Lennon's imaginings aside, then, let us briefly revisit the world of pop. Nina Hagen's 1986 message "Love your world", from "World Now", a plea for peace repeated in varying forms throughout her career, finds this formulation in 2000 on the title track of Return of the Mother: "My revelation is a revolution / Establish justice for all in my world". In 1997, Sinéad points out in "4 My Love" from her Gospel Oak EP: "God's children deserve to / sleep safe in the night now love", while in the same year, in "Alarm Call" from Homogenic, Björk speaks of her desire to "free the human race from suffering" with the help of music and goes on: "I'm no fucking Buddhist but this is enlightenment". In 1999, the Artist Formerly Known as Prince tells an interviewer that "either we can get in here now and fix [our problems] and do the best we can to help God fix [them], or we can... [y]ou know, punch the clock in" (4). So, then, instead of encouraging the punching in of clocks, here is pop being used as a clarion-call to the faith-full. Yet pop - think Band Aid, Live Aid and Net Aid - is not just about words. When, in the 2000 song "Peace on Earth", Bono sings "Heaven on Earth / We need it now" or when, in "Grace", he begs for grace to be allowed to cancel out karma, he is already playing his part in fronting the Drop the Debt campaign for Jubilee 2000, while U2 supports organisations such as Amnesty International, Greenpeace and War Child. It is no coincidence that the Eurythmics choose to entitle their 1999 comeback album Peace, or give one of its tracks a name with a strong Biblical allusion, "Power to the Meek": not only has Annie Lennox been a prominent supporter of the Dalai Lama and the Tibetan cause, but she and Dave Stewart have divided the proceeds of their album and accompanying world tour between Amnesty International and Greenpeace. Religion, it appears, can offer more than hackneyed rhymes: it can form a convenient metaphorical basis for solidarity and unity for those who are, so to speak, prepared to put their money - and time and effort - where their mouths are. Annie Lennox tells an interviewer in 1992: "I hate to disappoint you, but I don't have any answers, I'm afraid. I've only written about the questions." (n.pag). If a cursory glance at contemporary Western pop tells us anything, it is that religion, in its broadest and most encompassing sense, while not necessarily offering all the important answers, is at any rate no longer seen to lie beyond the parameters of the important questions. This is, perhaps, the crux of today's increasing trend towards religious eclecticism. When Buddha meets Christ, or karma intersects with grace, or the Earth Goddess bumps into Shiva, those who've engineered these encounters are - moving beyond secularism but also beyond devotion to any one religion - asking questions, seeking a path forward, and hoping that at the points of intersection, new possibilities, new answers - and perhaps even new questions - will be found. References Björk. "Björk FAQ." [Compiled by Lunargirl.] Björk - The Ultimate Intimate. 1999. 26 Jan. 2001. <http://bjork.intimate.org/quotes/>. Dalai Lama. "The Nobel [Peace] Lecture." [Speech delivered on 11.12.89.] His Holiness the 14th Dalai Lama of Tibet. The Office of Tibet and the Tibetan Government-in-Exile. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.dalailama.com/html/nobel.php>. Hagen, N. "Nina Hagen Living in Ekstasy." [Interview with M. Hesseman; translation by M. Epstein.] Nina Hagen Electronic Shrine. Undated. 26 Jan. 2001. <http://208.240.252.87/nina/interv/living.html Havel, V. "The Need for Transcendence in the Postmodern World." [Speech delivered on 04.07.94.] World Transformation. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.worldtrans.org/whole/havelspeech.php>. Hayes, D. & D. Jones. Interview [with Musiqueplus #1 on 23.11.97; transcribed by M. Woodley]. To Savage Garden and Back. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.igs.net/~woodley/musique2.htm>. Lennox, A. Interview [with S. Patterson; from Details, July 1992]. Eurythmics Frequently Asked Questions. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www1.minn.net/~egusto/a67.htm>. Lennox, A. & D. Stewart. Interview [from Interview Magazine, December 1999]. Eurythmics Frequently Asked Questions. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www1.minn.net/~egusto/a64.htm>. Minogue, K. "Kylie." [Interview with S. Patterson.] Sky Magazine October 2000: 14-21. Minogue, K. "Special K." [Interview with P. Flynn.] Attitude September 2000: 38-46. Obstfeld, R. & P. Fitzgerald. Jabberrock: The Ultimate Book of Rock 'n' Roll Quotations. New York: Henry Holt, 1997. [The Artist Formerly Known as] Prince. A Conversation with Kurt Loder. [From November 1999.] MTV Asia Online. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.mtvasia.com/Music/Interviews/Old/Prince1999November/index.php>. Sting. Interview [with G. White; from Yoga Journal, December 1995]. Stingchronicity. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.stingchronicity.co.uk/yogajour.php>. [Müller-] Westernhagen, M. "Jesus, Maria und Marius." [From Focus, 10.08.98.] Westernhagen-Fanpage. Undated. 26 Jan. 2001. <http://home.t-online.de/home/340028046011-001/Presse/Focus/19980810.htm>. [Müller-] Westernhagen, M. "Rock-Star Marius Müller-Westernhagen: 'Liebe hat immer mit Gott zu tun.'" [From Bild der Frau, no.39/98, 21.09.98.] Westernhagen-Fanpage. Undated. 26 Jan. 2001. <http://home.t-online.de/home/340028046011-001/Presse/BildderFrau/19980921.htm>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Dillon, Steve. "Jam2jam." M/C Journal 9, no. 6 (December 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2683.

Full text
Abstract:
Introduction Generative algorithms have been used for many years by computer musicians like Iannis Xenakis (Xenakis) and David Cope (Cope) to make complex electronic music composition. Advances in computer technology have made it possible to design music algorithms based upon specific pitch, timbre and rhythmic qualities that can be manipulated in real time with a simple interface that a child can control.jam2jam (Brown, Sorensen, & Dillon) is a shareware program developed in java that uses these ideas and involves what we have called Networked Improvisation, which ‘can be broadly described as collaborative music making over a computer network’ (Dillon & Brown). Fig. 1: jam2jam interface (download a shareware version at http://www.explodingart.com/.) Jamming Online With this software users manipulate sliders and dials to influence changes in music in real time. This enables the opportunity for participants to interact with the sound possibilities of a chosen musical style as a focused musical environment. Essentially by moving a slider or dial the user can change the intensity of the musical activity across musical elements such as rhythm, harmony, timbre and volume and the changes they make will respond within the framework of the musical style parameters, updating and recomposing within the timeframe of a quaver/eighth note. This enables the users to play within the style and to hear and influence the shape and structure of the sound. Whilst real time performance using a computer is not new, what is different about this software is that through a network users can create virtual ensembles, which are simultaneously collaborative and interactive. jam2jam was developed using philosophical design principals based on an understanding of ‘meaning’ gained by musicians drawn from both software, live music experiences (Dillon, Student as Maker) and research about how professional composers engage with technology in creative production (Brown, Music Composition). New music technologies have for centuries provided expressive possibilities and an environment where humans can be playful. With jam2jam users can play with complex or simple musical ideas, interact with the musical elements, and hear the changes immediately. When networked they can have these musical experiences collaboratively in a virtual ensemble. Background The initial development of jam2jam began with a survey of the musical tastes of a group of children between the ages of 8-14 in a multi racial community in Delaware, Ohio in the USA as part of the Delaware Children’s Music Festival in 2002. These surveys of ‘the music they liked’ resulted in the researchers purchasing Compact Discs and completing a rule based analysis of the styles. This analysis was then converted into numerical values and algorithms were constructed and used as a structure for the software. The algorithms propose the intensity of range of each style. For example, in the Grunge style the snare drum at low intensity plays a cross stick rim timbre on the second and fourth beat and at high intensity the sound becomes a gated snare sound and plays rhythmic quaver/eighth note triplets. In between these are characteristic rhythmic materials that are less complex than the extreme (triplets). This procedure is replicated across five instruments; drums, percussion, bass, guitar and keyboard. The melodic instruments have algorithms for pitch organisation within the possibilities of the style. These algorithms are the recipes or lesson plans for interactive music making where the student’s gestures control the intensity of the music as it composes in real time. A simple interface was designed (see fig. 1) with a page for each instrument and the mixer. The interface primarily uses dials and sliders for interaction, with radio buttons for timbrel/instrument selection. Once the software was built and installed students were observed using it by videotaping their interaction and interviewing both children and teachers. Observations, which fed into the developmental design, were drawn on a daily basis with the interface and sound engine being regularly updated to accommodate students and teacher requirements. The principals of observation and analysis were based upon a theory of meaningful engagement (Brown, “Modes”, Music Composition; Dillon, “Modelling”, Student as Maker). These adjustments were applied to the software, the curriculum design and to the facilitators’ organisational processes and interactions with the students. The concept of meaningful engagement, which has been applied to this software development process, has provided an effective tool for identifying the location of meaning and describing modes of creative engagement experienced through networked jamming. It also provided a framework for dynamic evaluation and feedback which influences the design with each successive iteration. Defining a Contemporary Musicianship Networked improvisational experiences develop a contemporary musicianship, in which the computer is embraced as an instrument that can be used skillfully in live performance with both acoustic/electric instruments and other network users. The network itself becomes a site for a virtual ensemble where users can experience interaction between ‘players’ in real time. With networked improvisation, cyberspace becomes a venue. Observations have also included performances between two distant locations and ones where computers on the network simultaneously ‘jammed’ with ‘live’ acoustic performers. The Future The future of networked jamming is exciting. There is potential for these environments to replicate complex musical systems and engage participants in musical understandings, linking gesture and sound with concepts of musical knowledge that are constructed within the algorithm and the interface. The dynamic development of Networked Jamming applications involve designs which apply philosophical and pedagogical principles that encourage and sustain meaningful engagement with music making. These are sufficiently complex to allow the revisiting of musical experiences and knowledge at increasingly deeper levels. Conclusion jam2jam is a proof of concept model for networked jamming environments, where people and machines play music in collaborative ensembles. Network jamming requires a contemporary musicianship, which embraces the computer as an instrument, the network as an ensemble and cyberspace as venue for performance. These concepts facilitate access to the ensemble performance of complex musical structures through simple interfaces. It provides the opportunity for users to be creatively immersed in the simultaneous act of listening and performance. jam2jam represents an opportunity for music-makers to have interactive experiences with musical knowledge in a way not otherwise previously available. It enables children, adults and the disabled to enter into a collaborative community where technology mediates a live ensemble performance. The experience could be an ostinato pumping out hip-hop or techno grooves, a Xenakis chaos algorithm, or a minimal ambient soundscape. With the development of new algorithms, a sample engine and creative interface design we believe this concept has amazing possibilities. The real potential of this concept lies in the access that the users have to meaningful engagement with ensemble performance in the production of music, in real time, even with limited previous experience or dexterity. References Brown, A. “Modes of Compositional Engagement.” Paper presented at the Australasian Computer Music Conference-Interfaces, Brisbane, Australia. 2000. ———. Music Composition and the Computer: An Examination of the Work Practices of Five Experienced Composers. Unpublished PhD, University of Queensland, Brisbane, 2003. ———, A. Sorensen, and S. Dillon. jam2jam (Version 1) Interactive generative music making software. Brisbane: Exploding Art Music Productions, 2002. Cope, D. “Computer Modelling of Musical Intelligence in EMI.” Computer Music Journal 16.2 (1992): 69-83. Dillon, S. “Modelling: Meaning through Software Design.” Paper presented at the 26th Annual Conference of the Australian Association for Research in Music Education, Southern Cross University Tweed Heads, 2004. ———, and A. Brown. “Networked Improvisational Musical Environments: Learning through Online Collaborative Music Making.” In Embedding Music Technology in the Secondary School. Eds. J. Finney & P. Burnard. Cambridge: Continuum Press, In Press. Dillon, S. C. The Student as Maker: An Examination of the Meaning of Music to Students in a School and the Ways in Which We Give Access to Meaningful Music Education. Unpublished PhD, La Trobe, Melbourne, 2001. Xenakis, I. Formalized Music. New York: Pendragon Press, 1991. Citation reference for this article MLA Style Dillon, Steve. "Jam2jam: Networked Jamming." M/C Journal 9.6 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0612/04-dillon.php>. APA Style Dillon, S. (Dec. 2006) "Jam2jam: Networked Jamming," M/C Journal, 9(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0612/04-dillon.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Richardson, Catherine. "The Politics of a Country Culture." M/C Journal 3, no. 2 (May 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1841.

Full text
Abstract:
Traditionally, the country way of life, the country worldview -- the country culture -- has been understood differently to the city way of life. Notions of rural have been represented in terms such as 'Eden', 'Arcadia', 'Golden Age', and associated with beauty, fertility, moral uprightness and authenticity. In contrast, notions of urban have been characterised by pollution, sterility, degeneration and artificiality. In Australia, the culture of the first white settlers developed out of this tradition, but with its own distinctive characteristics. The harshness and indomitability of the landscape became the means by which unique character, unifying myths of belonging and societal significance were constructed and asserted. In contrast to the communities of the country's original inhabitants, which were perceived as passive, unproductive and disconnected, the new culture was characterised by notions of 'land', 'masculinity', 'white', 'productive', 'homogenous' and 'nationalistic' (Moore 54; Turner 6; Ward; White 16ff.). Defining the country worldview in contemporary Australia, however, is problematic. Question marks hang over the continued significance, even existence, of a specifically country culture. Post-war Australia has witnessed enormous economic and social changes, wrought by improved transport and communication networks, a shrinking rural population, and the decreasing importance of the agricultural industries. The steady decline in grass roots support for the National Party of Australia, traditional defender of the country way of life, suggests that the voting population no longer views the upholding of specifically pro-country policies as necessary to the well-being of the nation. Australia is now recognised as the most urbanised, sub-urbanised and multi-cultural of the western industrialised nations. Globalisation of the mass communications media has blurred the boundaries between rural, urban, state and national. Consequently, many argue that the differences between the country and city are now insignificant (for example, Aitkin 34-41). Yet notions of country that are distinct, even definitive, continue to be represented in various urban-based communications industries, cultural policies, and the discourses of environmental politics and nationalism. Examples include John Laws's very popular Across Australia radio talk-back programme which celebrates the outback, the farmer and 'battler', and the 'True Blue' music of country artist John Williamson; the push by the Green movement to separate and protect wilderness areas of 'natural' bushland from the corrupting influences of human cultivation; and the continued significance of the 'bush' and 'bushman' in divers constructions of national cultural identity. Share and Lawrence argue that such representations are a state of mind rather than a state of being, "in the imagination of the cosmopolis" only (Share & Lawrence 101). Imagined or otherwise, however, the evidence suggests that they are representations which are nevertheless there -- albeit constructed in varying ways, with varying emphases, and in a variety of settings. Tamworth: Country at Heart Jacka argues that it is the 'local', constructed by a specific set of forces and circumstances and operating within a particular time frame and place, that provides the best or most 'authentic' means of analysing notions of the 'country' (qtd. in Share & Lawrence 102). Tamworth, situated in North Western New South Wales, approximately four hundred kilometres from Sydney, is one such 'authentic' locality. The city of Tamworth and its surrounding hinterland is populated by some 55,000 people. Timber and farmland constitute 95% of its land use. Agricultural production generates the bulk of its net income. The Tamworth electoral district has been designated 'country' by the State Electoral Office. Promotional billboards erected by the Tamworth City Council and situated on all major highways into the city describe Tamworth as 'the heart of country'. Tamworth is renowned as 'the Country Music Capital of Australasia' and celebrates 'country' values annually through a highly successful Country Music Festival. Clearly, notions of country are significant in the shaping of how Tamworth is perceived as a community locally and nationally. These notions are an important component of the process of meaning generation, circulation and exchange inTamworth -- indeed, they are an important component of the essential fabric that constitutes the Tamworth culture. Analysis The Tamworth worldview was studied through an analysis of the coverage of the local NSW state election campaigns of 1995 and 1999 by Tamworth's only regional daily newspaper, the Northern Daily Leader. Regional daily newspapers are a useful means of analysing the major preoccupations of a culture. They contribute significantly to the construction and representation of the communities they serve: they are moulded by the specific needs of their communities; they are prominent influences of the norms, values and processes of these communities; they are the product of a community that is connected by common and local interests and knowledge, written with and by the people of this community (Mules et al. 242). The coverage of the 1995 and 1999 election campaigns represented a discrete sample of texts with a common focus. An important aspect of this focus was Mr Tony Windsor, Independent State Member for Tamworth. Windsor's Independent status was significant to the study. Firstly, it suggests that he was elected to office on his own merits or on the merits of his policies, as against any particular party affiliation. Papadakis and Bean argue that a vote for an Independent most often represents a protest vote against the dominant players in the political system rather than any systemic approval of the policy positions or other qualities of the recipient (109). This may well have been the case for Windsor's initial victory in 1991. However, in the 1995 election he won an unprecedented 83% of the primary vote, representing voters from right across the political spectrum. He further increased his majority in the 1999 election. Windsor's extraordinary popularity suggests that his appeal cut across the political boundaries into the social and cultural realms. As such, Windsor embodies a singular means of analysing the socio-politico-cultural preoccupations of those he represents. The study tracked story frequency and space, and analysed pictorial, headline and lead texts in terms of story focus, personal and thematic associations, and candidate agency. It was found that the Leader markedly privileged Windsor over his opponents in regards to story frequency and space. The pictorial and key word analyses identified Windsor's public persona as more active and more person-oriented than those of his opponents, and as associated more often with exterior settings, particularly those in or connected with 'bush' locations. This stood in contrast to the representations of his major ALP opponents. In both elections they were female, associated more with interior settings, and represented as speaking more than doing, passive more than active, and concerned more with their emotions and states of being than was Windsor. Overall, the Leader's representation of Windsor was found to comprise the six notions noted above as being characteristic of the traditional country worldview. Windsor's connections with and concerns for the land and country issues were significant. The construction of male and female gender roles was masculinist in nature. The absence of any signifiers associated with notions of 'Aboriginality', 'ethnicity', even 'diversity', indicated the existence of naturalised discourses of 'white' and 'homogeneity'. Notions of productivity were evident through Windsor's preoccupation with the business and industry. Nationalism was implied through Windsor's association with characteristics that epitomise traditional understandings of what it is to be an Australian. Two additional characteristics were also identified. The first of these was named 'Independent', as indicated through the significance placed upon Windsor's politically Independent status. It was defined by the traditional understandings of the country worldview and ideas of integrity, 'a fair go' for the country, and of giving power back to the people. In contrast, the major political parties, ALP and National Party, were associated with the city, corruption, interference, lack of democracy, the undermining of country values by city values, and a subordination of the country to the city. The second characteristic was named 'community'. It was indicated through ideas of belonging and like-mindedness, andWindsor's representation as friendly, person-oriented and concerned with the active provision of services for the people. Implications The Tamworth culture is characterised by the notions of 'land', 'masculinity', 'white', 'productive', 'homogenous', 'nationalistic', 'Independent' and 'community'. This very characterisation, however, is one that gives rise to a number of questions. What drove the Leader to construct and represent the Tamworth culture in this way? How did and does this particular characterisation serve the needs of the Tamworth people? How and why are these needs different to the needs of city people -- or even people in other rural communities? Perhaps the best answer lies with the demonstrated longevity of the essential nature of the Tamworth worldview. Traditional notions of country have remained distinctive, even definitive, despite Australia's urbanisation, suburbanisation, multiculturalism; despite the enormous economic and social changes that have been wrought by globalisation; despite the consequent blurring of boundaries between rural, urban, state and national. This traditional nature, it seems, is resistant to change. Yet there is also evidence that a blurring of boundaries, even change, has occurred in Tamworth. Examples include the fact that the combined income generated by secondary and tertiary industries in the Tamworth district is now greater than that generated by agriculture; Windsor, with whom the Leader so closely associates the land and other notions traditionally associated with the country, also holds a university degree in economics; the annual Country Music Festival is celebrated largely from within the confines of the city of Tamworth itself; Tamworth City Council and Country Music Festival both have sites on the World Wide Web, thereby connecting them with the very globalisation that the Leader would have them resisting. Although this may suggest that the country has actually appropriated, even assimilated many of the notions that are most often associated with change in today's society, it also seems that this assimilation is one that is on the country's terms only. Notions of the city are subordinated to notions of the country. Change is appropriated, but in a way that maintains the status quo -- that perpetuates the essential country worldview, both locally and nationally. Such evidence of change may also suggest that the Leader's representation of Windsor, of Tamworth, is perhaps a state of mind rather than a state of being. It is a representation that taps into the imagination of the people rather than their everyday existence. In so doing, it worked to position over 85% of the population into voting a particular way in the 1995 and 1999 NSW State elections. It may also work to draw the many people from around Australia who bring their tourist dollars into Tamworth each year to celebrate country values through the Country Music Festival. The Tamworth culture may well uphold a construction of Australian identity that is outside the direct experience of those who live on the coastal fringes, yet it provides an attractive, even desirable holiday destination for many. Perhaps this is because people, country and city alike, continue to see the country as a place that offers them a simple solution to tensions and conflicts that are otherwise unresolvable. Change produces anxiety -- especially a postmodern change in which all semblances of certainty have been removed. On the other hand, the study suggests that the country worldview represents that which does not change. Its definitive nature stands in contrast and provides an alternative to the relativism of the city. Notions of country represent a surety in a world that is otherwise uncertain. References Aitkin, D. "Countrymindedness: The Spread of an Idea." Australian Cultural History 4 (1985): 34-41. Moore, A. "The Old Guard and 'Countrymindedness' during the Great Depression." Journal of Australian Studies 27 (1990): 54. Mules, W., T. Shirato, and B. Wigman. "Rural Identity within the Symbolic Order: Media Representations of the Drought." Communication and Culture in Rural Areas. Ed. P. Share. Wagga Wagga: Charles Sturt UP, 1995. 242. 6. Papadakis, E., and C. Bean. "Independents and the Minor Parties: The Electoral System." Australian Journal of Political Science 30 (1995): 109. Share, P., G. Lawrence. "Fear and Loathing in Wagga Wagga: Cultural Representations of the Rural and Possible Policy Implications." Communication and Culture in Rural Areas. Ed. P. Share. Wagga Wagga: Charles Sturt UP, 1995. Turner, G. Making It National. Sydney: Allen & Unwin, 1994. Ward, R. The Australian Legend. Melbourne: Oxford UP, 1958. White, R. Inventing Australia. Sydney:Allen & Unwin, 1981. 16ff. Citation reference for this article MLA style: Catherine Richardson. "The Politics of a Country Culture: State of Mind or State of Being?" M/C: A Journal of Media and Culture 3.2 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0005/country.php>. Chicago style: Catherine Richardson, "The Politics of a Country Culture: State of Mind or State of Being?," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 2 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0005/country.php> ([your date of access]). APA style: Catherine Richardson. (2000) The politics of a country culture: state of mind or state of being?. M/C: A Journal of Media and Culture 3(2). <http://www.api-network.com/mc/0005/country.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

McKenzie, Peter. "Jazz Culture in the North: A Comparative Study of Regional Jazz Communities in Cairns and Mackay, North Queensland." M/C Journal 20, no. 6 (December 31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1318.

Full text
Abstract:
IntroductionMusicians and critics regard Australian jazz as vibrant and creative (Shand; Chessher; Rechniewski). From its tentative beginnings in the early twentieth century (Whiteoak), jazz has become a major aspect of Australia’s music and performance. Due to the large distances separating cities and towns, its development has been influenced by geographical isolation (Nikolsky; Chessher; Clare; Johnson; Stevens; McGuiness). While major cities have been the central hubs, it is increasingly acknowledged that regional centres also provide avenues for jazz performance (Curtis).This article discusses findings relating to transient musical populations shaped by geographical conditions, venue issues that are peculiar to the Northern region, and finally the challenges of cultural and parochial mindsets that North Queensland jazz musicians encounter in performance.Cairns and MackayCairns and Mackay are regional centres on the coast of Queensland, Australia. Cairns – population 156,901 in 2016 (ABS) – is a world famous tourist destination situated on the doorstep of the Great Barrier Reef (Thorp). Mackay – population 114,969 in 2016 (ABS) – is a lesser-known community with an economy largely underpinned by the sugar cane and coal mining industries (Rolfe et al. 138). Both communities lie North of the capital city Brisbane – Mackay in the heart of Central Queensland, and Cairns as the unofficial capital of Far North Queensland. Mackay and Cairns were selected for this study, not on representational grounds, but because they provide an opportunity to learn through case studies. Stake notes that “potential for learning is a different and sometimes superior criterion to representativeness,” adding, “that may mean taking the one most accessible or the one we can spend the most time with (451).”Musically, both regional centres have a number of venues that promote live music, however, only Cairns has a dedicated jazz club, the Cairns Jazz Club (CJC). Each has a community convention centre that brings high-calibre touring musicians to the region, including jazz musicians.Mackay is home to the Central Queensland Conservatorium of Music (CQCM) a part of the Central Queensland University that has offered conservatoire-style degree programs in jazz, contemporary music and theatre for over twenty-five years. Cairns does not have any providers of tertiary jazz qualifications.MethodologySemi-structured in-depth interviews were conducted with twenty-two significant individuals associated with the jazz communities in Mackay and Cairns over a twelve-month period from 2015 to 2016. Twelve of the interviewees were living in Cairns at the time, and ten were living in Mackay. The selection of interviewees was influenced by personal knowledge of key individuals, historical records located at the CQCM, and from a study by (Mitchell), who identified important figures in the Cairns jazz scene. The study participants included members of professional jazz ensembles, dedicated jazz audience members and jazz educators. None of the participants who were interviewed relied solely on the performance of jazz as their main occupation. All of the musicians combined teaching duties with music-making in several genres including rock, jazz, Latin and funk, as well as work in the recording and producing of recorded music. Combining the performance of jazz and commercial musical styles is a common and often crucial part of being a musician in a regional centre due to the low demand for any one specific genre (Luckman et al. 630). The interview data that was gathered during the study’s data collection phase was analysed for themes using the grounded theory research method (Charmaz). The following sections will discuss three areas of findings relating to some of the unique North Queensland influences that have impacted the development and sustainability of the two regional jazz communities.Transient Musical PopulationsThe prospect of living in North Queensland is an alluring proposition for many people. According to the participants in this study, the combination of work and a tropical lifestyle attracts people from all over the country to Cairns and Mackay, but this influx is matched by a high population turnover. Many musicians who move into the region soon move away again. High population turnover is a characteristic of several Northern regional centres such as the city of Darwin (Luckman, Gibson and Lea 12). The high growth and high population turnover in Cairns, in particular, was one of the highest in the country between 2006 and 2011 (ABS). The study participants in both regions believed that the transient nature of the local population is detrimental to the development and sustainability of the jazz communities. One participant described the situation in Cairns this way: “The tropics sort of lure them up there, tease them with all of the beauty and nature, and then spit them out when they realise it’s not what they imagined (interviewee 1, 24 Aug. 2016).” Looking more broadly to other coastal regional areas of Australia, there is evidence of the counter-urban flow of professionals and artists seeking out a region’s “natural and cultural environment” (Gibson 339). On the far North coast of New South Wales, Gibson examined how the climate, natural surroundings and cultural charms attracted city dwellers to that region (337). Similarly, most of the participants in this study mentioned lifestyle choices such as raising a family and living in the tropics as reasons to move to Cairns or Mackay. The prospect of working in the tourism and hospitality industry was found to be another common reason for musicians to move to Cairns in particular. In contrast to some studies (Salazar; Conradson and Latham) where it was found that the middle- to upper-classes formed the majority of lifestyle migrants, the migrating musicians identified by this study were mostly low-income earners seeking a combination of music work and other types of employment outside the music industry. There have been studies that have explored and critically reviewed the theoretical frameworks behind lifestyle migration (Benson and Osbaldiston) including the examination of issues and the motivation to ‘lifestyle migrate’. What is interesting in this current study is the focus of discussion on the post-migration effects. Study participants believe that most of the musicians who move into their region leave soon afterwards because of their disillusionment with the local music industry. Despite the lure of musical jobs through the tourism and hospitality industry, local musicians in Cairns tend to believe there is less work than imagined. Pub rock duos and DJs have taken most of the performance opportunities, which makes it hard for new musicians to compete.The study also reveals that Cairns jazz musicians consider it more difficult to find and collaborate with quality newcomers. This may be attributed to the smaller jazz communities’ demand for players of specific instruments. One participant explained, “There’s another bass player that just moved here, but he only plays by ear, so when people want to play charts and new songs, he can’t do it so it's hard finding the right guys up here at times (interviewee 2, 23 Aug. 2016).” Cairns and Mackay participants agreed that the difficulty of finding and retaining quality musicians in the region impacted on the ability of certain groups to be sustainable. One participant added, “It’s such a small pool of musicians, at the moment, I've got a new project ready to go and I've got two percussionists, but I need a bass player, but there is no bass player that I'm willing to work with (interviewee 3, 24 Aug. 2016).” The same participant has been fortunate over the years, performing with a different local group whose members have permanently stayed in the Cairns region, however, forging new musical pathways and new groups seemed challenging due to the lack of musical skills in some of the potential musicians.In Mackay, the study revealed a smaller influx of new musicians to the region, and study participants experienced the same difficulties forming groups and retaining members as their Cairns counterparts. One participant, who found it difficult to run a Big Band as well as a smaller jazz ensemble because of the transient population, claimed that many local musicians were lured to metropolitan centres for university or work.Study participants in both Northern centres appeared to have developed a tolerance and adaptability for their regional challenges. While this article does not aim to suggest a solution to the issues they described, one interesting finding that emerged in both Cairns and Mackay was the musicians’ ability to minimise some of the effects of the transient population. Some musicians found that it was more manageable to sustain a band by forming smaller groups such as duos, trios and quartets. An example was observed in Mackay, where one participant’s Big Band was a standard seventeen-piece group. The loss of players was a constant source of anxiety for the performers. Changing to a smaller ensemble produced a sense of sustainability that satisfied the group. In Cairns, one participant found that if the core musicians in the group (bass, drums and vocals) were permanent local residents, they could manage to use musicians passing through the region, which had minimal impact on the running of the group. For example, the Latin band will have different horn players sit in from time to time. When those performers leave, the impact on the group is minimal because the rhythm section is comprised of long-term Cairns residents.Venue Conditions Heat UpAt the Cape York Hotel in Cairns, musicians and audience members claimed that it was uncomfortable to perform or attend Sunday afternoon jazz gigs during the Cairns summer due to the high temperatures and non air-conditioned venues. This impact of the physical environment on the service process in a venue was first modelled and coined the ‘Servicescape’ by Bitner (57). The framework, which includes physical dimensions like temperature, noise, space/function and signage, has also been further investigated in other literature (Minor et al.; Kubacki; Turley and Fugate). This model is relevant to this study because it clearly affects the musician’s ability to perform music in the Northern climate and attract audiences. One of the regular musicians at the Cape York Hotel commented: So you’re thinking, ‘Well, I’m starting to create something here, people are starting to show up’, but then you see it just dwindling away and then you get two or three weeks of hideously hot weather, and then like last Sunday, by the time I went on in the first set, my shirt was sticking to me like tissue paper… I set up a gig, a three-hour gig with my trio, and if it’s air conditioned you’re likely to get people but if it’s like the Cape York, which is not air conditioned, and you’re out in the beer garden with a tin roof over the top with big fans, it’s hideous‘. (Interviewee 4, 24 Aug. 2016)The availability of venues that offer live jazz is limited in both regions. The issue was twofold: firstly, the limited availability of a larger venue to cater for the ensembles was deemed problematic; and secondly, the venue manager needed to pay for the services of the club, which contributed to its running costs. In Cairns, the Cape York Hotel has provided the local CJC with an outdoor beer garden as a venue for their regular Sunday performances since 2015. The president of the CJC commented on the struggle for the club to find a suitable venue for their musicians and patrons. The club has had residencies in multiple venues over the last thirty years with varying success. It appears that the club has had to endure these conditions in order to provide their musicians and audiences an outlet for jazz performance. This dedication to their art form and sense of resilience appears to be a regular theme for these Northern jazz musicians.Minor et al. (7) recommended that live music organisers needed to consider offering different physical environments for different events (7). For example, a venue that caters for a swing band might include a dance floor for potential dancers or if a venue catered for a sit down jazz show, the venue might like to choose the best acoustic environment to best support the sound of the ensemble. The research showed that customers have different reasons for attending events, and in relation to the Cape York Hotel, the majority of the customers were the CJC members who simply wanted to enjoy their jazz club performances in an air conditioned environment with optimal acoustics as the priority. Although not ideal, the majority of the CJC members still attended during the summer months and endured the high temperatures due to a lack of venue suitability.Parochial MindsetsOne of the challenging issues faced by many of the participants in both regions was the perceived cultural divide between jazz aficionados and general patrons at many venues. While larger centres in Australia have enjoyed an international reputation as creative hubs for jazz such as Melbourne and Sydney (Shand), the majority of participants in this study believed that a significant portion of the general public is quite parochial in their views on various musical styles including jazz. Coined the ‘bogan factor’, one participant explained, “I call it the bogan factor. Do you think that's an academic term? It is now” (interviewee 5, 17 Feb. 2016). They also commented on dominant cultural choices of residents in these regions: “It's North Queensland, it's a sport orientated, 4WD dominated place. Culturally they are the main things that people are attracted to” (interviewee 5, 17 Feb. 2016). These cultural preferences appear to affect the performance opportunities for the participants in Cairns and Mackay.Waitt and Gibson explored how the Wollongong region was chosen as an area for investigation to see if city size mattered for creativity and creativity-led regeneration (1224). With the ‘Creative Class’ framework in mind (Florida), the researchers found that Wollongong’s primarily blue-collar industrial identity was a complex mixture of cultural pursuits including the arts, sport and working class ideals (Waitt and Gibson 1241). This finding is consistent with the comments of study participants from Cairns and Mackay who believed that the identities of their regions were strongly influenced by sport and industries like mining and farming. One Mackay participant added, “I think our culture, in itself, would need to change to turn more people to jazz. I can’t see that happening. That’s Australia. You’re fighting against 200 years of sport” (interviewee 6, 12 Feb. 2016). Performing in Mackay or Cairns in venues that attract various demographics can make it difficult for musicians playing jazz. A Cairns participant added, “As Ingrid James once told me, ‘It's North Queensland, you’ve got an audience of tradesman, they don't get it’. It's silly to think it's going to ever change” (interviewee 7, 26 Aug. 2016). One Mackay participant believed that the lack of appreciation for jazz in regional areas was largely due to a lack of exposure to the art form. Most people grow up listening to other styles of music in their households.Another participant made the point that regardless of the region’s cultural and leisure-time preferences, if a jazz band is playing in a football club, you must expect it to be unpopular. Many of the research participants emphasised that playing in a suitable venue is paramount for developing a consistent and attentive audience. Choosing a venue that values and promotes the style of jazz music that the musicians are performing could help to attract more jazz fans and therefore build a sustainable jazz community.Refreshingly, this study revealed that musicians in both regions showed considerable resilience in dealing with the issue of parochial mindsets, and they have implemented methods to help educate their audiences. The audience plays a significant part in the development and future of a jazz community (Becker; Martin). For the Central Queensland Conservatorium of Music in Mackay, part of the ethos of the institution is to provide music performance and educational opportunities to the region. One of the lecturers who made a significant contribution to the design of the ensemble program had a clear vision to combine jazz and popular music styles in order to connect with a regional audience. He explained, “The popular music strand of the jazz program and what we called the commercial ensembles was very much birthed out of that concept of creating a connection with the community and making us more accessible in the shortest amount of time, which then enabled us to expose people to jazz” (interviewee 8, 20 Mar. 2016).In a similar vein, several Cairns musicians commented on how they engaged with their audiences through education. Some musicians attempted to converse with the patrons on the comparative elements of jazz and non-jazz styles, which helped to instil some appreciation in patrons with little jazz knowledge. One participant cited that although not all patrons were interested in an education at a pub, some became regular attendees and showed greater appreciation for the different jazz styles. These findings align with other studies (Radbourne and Arthurs; Kubacki; Kubacki et al.), who found that audiences tend to return to arts organizations or events more regularly if they feel connected to the experience (Kubacki et al. 409).ConclusionThe Cairns and Mackay jazz musicians who were interviewed in this study revealed some innovative approaches for sustaining their art form in North Queensland. The participants discussed creative solutions for minimising the influence of a transient musician population as well as overcoming some of the parochial mindsets in the community through education. The North Queensland summer months proved to be a struggle for musicians and audience members alike in Cairns in particular, but resilience and commitment to the music and the social network of jazz performers seemed to override this obstacle. Although this article presents just a subset of the findings from a study of the development and sustainability of the jazz communities in Mackay and Cairns, it opens the way for further investigation into the unique issues faced. Deeper understanding of these issues could contribute to the ongoing development and sustainability of jazz communities in regional Australia.ReferencesAustralian Bureau of Statistics. "Mackay (Statistical Area 2), Cairns (R) (Statistical Local Area), Census 2016." Canberra: Australian Bureau of Statistics.———. "Perspectives on Regional Australia: Population Growth and Turnover in Local Government Areas (Lgas), 2006-2011." Canberra: Australian Bureau of Statistics.Becker, H. Art Worlds. Berkeley, CA: University of California Press, 1982.Benson, Michaela, and Nick Osbaldiston. "Toward a Critical Sociology of Lifestyle Migration: Reconceptualizing Migration and the Search for a Better Way of Life." The Sociological Review 64.3 (2016): 407-23.Bitner, Mary Jo. "Servicescapes: The Impact of Physical Surroundings on Customers and Employees." The Journal of Marketing (1992): 57-71. Charmaz, K. Constructing Grounded Theory. 2nd ed. Thousand Oaks, California: Sage, 2014. Chessher, A. "Australian Jazz Musician-Educators: An Exploration of Experts' Approaches to Teaching Jazz." Sydney: University of Sydney, 2009. Clare, J. Bodgie Dada and the Cult of Cool: Jazz in Australia since the 1940s. Sydney: University of New South Wales Press, 1995. Conradson, David, and Alan Latham. "Transnational Urbanism: Attending to Everyday Practices and Mobilities." Journal of Ethnic and Migration Studies 31.2 (2005): 227-33. Curtis, Rebecca Anne. "Australia's Capital of Jazz? The (Re)creation of Place, Music and Community at the Wangaratta Jazz Festival." Australian Geographer 41.1 (2010): 101-16. Florida, Richard. The Rise of the Creative Class: And How It’s Transforming Work, Leisure, Community and Everyday Life. Melbourne, Victoria: Pluto Press Australia, 2003. Gibson, Chris. "Migration, Music and Social Relations on the NSW Far North Coast." Transformations 2 (2002): 1-15. ———. "Rural Transformation and Cultural Industries: Popular Music on the New South Wales Far North Coast." Australian Geographical Studies 40.3 (2002): 337-56. Johnson, Bruce. The Inaudible Music: Jazz, Gender and Australian Modernity. Strawberry Hills, NSW: Currency Press, 2000. Kubacki, Krzysztof. "Jazz Musicians: Creating Service Experience in Live Performance." International Journal of Contemporary Hospitality Management 20.4 (2008): 401- 13. ———, et al. "Comparing Nightclub Customers’ Preferences in Existing and Emerging Markets." International Journal of Hospitality Management 26.4 (2007): 957-73. Luckman, S., et al. "Life in a Northern (Australian) Town: Darwin's Mercurial Music Scene." Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 22.5 (2008): 623-37. ———, Chris Gibson, and Tess Lea. "Mosquitoes in the Mix: How Transferable Is Creative City Thinking?" Singapore Journal of Tropical Geography 30.1 (2009): 70-85. Martin, Peter J. "The Jazz Community as an Art World: A Sociological Perspective." Jazz Research Journal 2.1 (2005): 5-13. McGuiness, Lucian. "A Case for Ethnographic Enquiry in Australian Jazz." Sydney: University of Sydney, 2010.Minor, Michael S., et al. "Rock On! An Elementary Model of Customer Satisfaction with Musical Performances." Journal of Services Marketing 18.1 (2004): 7-18. Mitchell, A. "Jazz on the Far North Queensland Resort Circuit: A Musician's Perspective." Proceedings of the History & Future of Jazz in the Asia-Pacific Region. Eds. P. Hayward and G. Hodges. Vol. 1. Hamilton Island, Australia: Central Queensland Conservatorium of Music, 2004. Nikolsky, T. "The Development of the Australian Jazz Real Book." Melbourne: RMIT University, 2012. Radbourne, Jennifer, and Andy Arthurs. "Adapting Musicology for Commercial Outcomes." 9th International Conference on Arts and Cultural Management (AIMAC 2007), 2007.Rechniewski, Peter. The Permanent Underground: Australian Contemporary Jazz in the New Millennium. Platform Papers 16. Redfern, NSW: Currency House, 2008. Rolfe, John, et al. "Lessons from the Social and Economic Impacts of the Mining Boom in the Bowen Basin 2004-2006." Australasian Journal of Regional Studies 13.2 (2007): 134-53. Salazar, Noel B. "Migrating Imaginaries of a Better Life … until Paradise Finds You." Understanding Lifestyle Migration. Springer, 2014. 119-38. Shand, J. Jazz: The Australian Accent. Sydney: UNSW Press, 2009.Stake, Robert E. "Qualitative Case Studies." The Sage Handbook of Qualitative Research. Eds. Norman K. Denzin and Yvonna S. Lincoln. 3rd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2005. 443-66. Stevens, Timothy. "The Red Onion Jazz Band at the 1963 Australian Jazz Convention." Musicology Australia 24.1 (2001): 35-61. Thorp, Justine. "Tourism in Cairns: Image and Product." Journal of Australian Studies 31.91 (2007): 107-13. Turley, L., and D. Fugate. "The Multidimensional Nature of Service Facilities." Journal of Services Marketing 6.3 (1992): 37-45. Waitt, G., and C. Gibson. "Creative Small Cities: Rethinking the Creative Economy in Place." Urban Studies 46.5-6 (2009): 1223-46. Whiteoak, J. "'Jazzing’ and Australia's First Jazz Band." Popular Music 13.3 (1994): 279-95.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Ballico, Christina, and Allan Watson. "Place." M/C Journal 19, no. 3 (June 22, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1114.

Full text
Abstract:
The ways in which artists, musicians, filmmakers and other creative practitioners perceive, navigate and represent 'place' in their work is complex and multifaceted. Further, place-based conditions also influence the ways in which creative activity occurs in particular locales. This raises questions regarding the role of history, economics, attitudes towards and perceptions of particular forms of arts and culture, shared social and creative contexts, and the geographical location of places, in shaping and fostering creativity. While the relationship between place and creative practice is now widely recognised across the social sciences, it remains poorly conceptualised at the level of specific forms of artistic and creative practices and creative industries. The aim of this issue has been, therefore, to bring together scholarship from across a range of disciplines that is concerned with the relationship between broadly defined concepts of place and creativity.This issue brings together scholars whose work examines a wide range of geographical and digital, real and imagined concepts of place, working from a wide range of locales: America, Australia, Canada, Europe, New Zealand, Singapore and the United Kingdom. Practices related to artisans, music, film, visual arts and broadly, place-specific creative economies form the focus of this issue. Such a broad spectrum of scholars and associated sectors represents the vast ways in which concepts of place all at once influence, and be influenced by, creativity, and creative and cultural practices.The first five articles of this issue examine in various ways the relationship between culture, art and the urban. In the feature article, Samuel Whiting and David Carter focus on Australian live music to consider broader issues around access to places that cultivate artistic practice, communities and audiences. Their analysis suggests three key factors which enable and constraining access to live music: public transport; social status and stage of life; and government regulation. Their findings suggest that traditional conceptions of access have limited utility when applied to live music - an important conclusion in the context of high levels of venue closures and the pressing need to foster and support place-based live music scenes.Staying on the theme of music, Robert C. Kloosterman and Amanda Brandellero consider the role of the Chelsea Hotel in New York and the Indica Bookshop and Gallery in London in the 1960s as meeting places for musicians, artists, managers and hangers-on, and thus as key social institutions in the development of the music scenes of these cities. They suggest that their central location, proximity to night clubs and venues, tolerant atmosphere towards drugs and sex, and the continuous flow of key actors, acted together to foster cultural innovation. Thus innovation can be clearly tied to particular urban places and spaces at particular times. Yet often, ‘place’ is a much more difficult concept to tie down.Saesha Senger examines the music of Paris-based French rapper, MC Solaar. Senger points to the importance of local influences on Solaar’s music, such the way in which Parisian banlieues, nightclubs, and other places figure prominently in particular songs. Yet she also notes the importance of American references, used as part of a conscious connection to rap’s lineage. Thus the mixture of the local and global is highly evident in Solaar’s music, and Senger suggests that while countries, cities, neighbourhoods, and even specific government housing developments inform the music, the identities of these places are not fixed either for the performers or for the audience. His account thus points to some of the complexities of ‘place’ as it relates to culture and cultural production under contemporary globalization.Moving beyond music, Stephen Marotta, Austin Cummings and Charles Heying also consider some of the complexities of the concept of ‘place’, with specific reference to the Artisan Economy of Portland, Oregon. Their account of the resurgence of place specificity and branding, through the notion of ‘Portland Made’, seeks to reveal an important tension immanent in the notion of place: that place is both real and imaginary. ‘Place’, they suggest, conceptually captures various intersections of materiality and mythology, aesthetics and economics, with makers actively producing Portland as both a local and global ‘place’.The paper by Joshua Syenko examines the productive relationships between art, landscape and cities as sites of collective memory. Focusing on Gibellina, a Sicilian town destroyed in 1968 by a series of earthquakes, and the subsequent struggle among its community to articulate a sense of spatial belonging with its remains, Syenko considers how memorial objects in Gibellina have become integral to the reimagining of place. Questioning the relationships forged between the history of Gibellina and its architectural presentation, the paper raises important issues about the complexity of ‘place’ with regards its ritual and memorial functions.The next three papers perform the important task of switching our attention from the urban, on which the majority of literature on place and culture has tended to focus, to consider creativity and creative production in the context of rural and ‘peripheral’ places. Elasaid Munro focuses on recent attempts to develop the creative economy in rural Scotland. Within rural communities, she suggests, there is a sense of being distant from decision makers and being isolated in terms of practice. Her findings suggest that ‘importing’ models from urban contexts is alienating and frustrating for rural creatives, who seek through their work to contribute to the development of the communities within which they are embedded, rather than engaging in creative activities merely for economic gain. Highlighting the piecemeal funding and support landscape, Munro argues that targeted, rural-specific interventions are required if the potential of the rural creative industries is to be maximised.Staying in Scotland, and also focusing on the issue of appropriate frameworks of support for the creative economy, Katherine Champion explores the relationship between place and the screen industries. She argues the need for a closer examination of the role of incentives and infrastructure investment in developing a vibrant and sustainable industry. Recent success for the screen industries in Scotland, Champion suggests, can in part be attributed to interventions including increased decentralisation of broadcasting and high-end television tax incentives. Yet, she also identifies gaps in infrastructure which continue to stymie growth and have led to production drain to other centres. Important questions are raised regarding the difficulties of establishing a rich production ecology that is far removed from the traditional ‘hub’ of the industry in London and the South East England.Moving to rural Australia, Robin Ryan considers the mobilisation of culture as a socioeconomic resource. Specifically, she focuses on the town of Northcliffe, which in 2015 found itself at the centre of the largest wildfire in the recorded history of the southwest region. In her article, Ryan highlights the importance of the local creative scene in providing a cultural and socioeconomic resource for conservation and the healing of community spirit, and draws important links between place-based social, economic and material conditions and creative practices. In particular, she highlights how the ecologically-inspired musical representation of place can act to draw out the richness and significance of place.The issue closes with two papers that consider place not only as it is constituted physically but also virtually through digital technologies. Alfio Leotta argues that the digital revolution has been characterized by the overlapping of different media technologies and platforms which have not only reshaped forms of audiovisual consumption but also conceptions of place and space. Focusing on film locations, tourism, and digital mapping tools, Leotta demonstrates how the smartphone, as a new hybrid media platform online communication and GPS capability, has begun to play to a crucial role in the construction of new notions of place. He argues that, through providing new layers of cultural meaning and alternative modes of affective engagement, apps and maps are contributing to the redefinition of both the notion of tourist destination and the construction of place identity. Such research is crucial in shedding light on the way in which contemporary leisure activities reshape the cultural, social and geographic meaning of place.Finally, Jason Luger considers how the digital realm is necessitating a reconceptualization of urban space. Focusing on the concept of ‘placeless art’ through field-research in Singapore, Luger considers the ways in which social media and other digital platforms have extended the art-scape to a new, global, hyper-connected scale. Interactive and immaterial art-making, he argues, increasingly complements, and in some cases supplants, traditional place-based artistic practice. Yet, he emphasises that despite the emergence of ‘placeless’ art-forms, specific urban sites remain crucial anchoring nodes in a critical art ecosystem. Thus, we are returned squarely to the importance of place.When taken together, this collection of articles pick up on just some of the many complexities inherent in the relationship between place, culture and cultural production, across a variety of creative practices and geographical contexts. While there is much scholarship in this area, it is clear that our understanding of these complexities remains underdeveloped. This set of articles make an important contribution in this regard. All of the articles point to important avenues for further research, and we hope will inspire and shape further scholarship in this area.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

"Language learning." Language Teaching 40, no. 3 (June 20, 2007): 256–63. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807004387.

Full text
Abstract:
07–398Ammar, Ahlem (U de Montréal, Canada; ahlem.ammar@umontreal.ca) & Nina Spada, One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 543–574.07–399August, Gail (Hostos Community College, USA), So, what's behind adult English second language reading?Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 245–264.07–400Beasley, Robert (Franklin College, USA; rbeasley@franklincollege.edu), Yuangshan Chuang& Chao-chih Liao, Determinants and effects of English language immersion in Taiwanese EFL learners engaged in online music study. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.3 (2006), 330–339.07–401Brown, Jill (Monash U, Australia), Jenny Miller & Jane Mitchell, Interrupted schooling and the acquisition of literacy: Experiences of Sudanese refugees in Victorian secondary schools. Australian Journal of Language and Literacy (Australian Literacy Educators' Association) 29.2 (2006), 150–162.07–402Bunch, George C. (U California, USA), ‘Academic English’ in the 7th grade: Broadening the lens, expanding access. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.4 (2006), 284–301.07–403Chambers, Andrea (Insa de Lyon, France; andrea.emara@insa-lyon.fr) & Stephen Bax (Canterbury Christ Church U, UK), Making CALL work: Towards normalisation. System (Elsevier) 34.4 (2006), 465–479.07–404Chan, Alice (City U of Hong Kong, China; enalice@cityu.edu.hk), Strategies used by Cantonese speakers in pronouncing English initial consonant clusters: Insights into the interlanguage phonology of Cantonese ESL learners in Hong Kong. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.4 (2006), 331–355.07–405Coulter, Cathy (Arizona State U, USA) & Mary Lee Smith, English language learners in a comprehensive high school. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 309–335.07–406Elia, Antonella (U Naples, Italy; aelia@unina.it), Language learning in tandem via skype. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.3 (2006), 269–280.07–407Ellis, Rod (U Auckland, New Zealand; r.ellis@auckland.ac.nz) & Younghee Sheen, Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 575–600.07–408Farrell, Thomas S. C. (Brock U, Canada; tfarrell@brocku.ca) & Christophe Mallard, The use of reception strategies by learners of French as a foreign language. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 338–352.07–409Feuer, Avital (York U, Canada), Parental influences on language learning in Hebrew Sunday school classes. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.3 (2006), 266–27707–410Harada, Tetsuo (Waseda U, Japan; tharada@waseda.jp), The acquisition of single and geminate stops by English-speaking children in a Japanese immersion program. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.4 (2006), 601–632.07–411Karlsson, Leena (Helsinki U, Finland; leena.karlsson@helsinki.fi) Felicity Kjisik & Joan Nordlund, Language counselling: A critical and integral component in promoting an autonomous community of learning. System (Elsevier) 35.1 (2007), 46–65.07–412Lieberman, Moti (American U, USA; aoshima@american.edu) Sachiko Aoshima & Colin Phillips, Nativelike biases in generation ofwh-questions by nonnative speakers of Japanese. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 423–448.07–413Macaro, Ernesto (U Oxford; ernesto.macaro@edstud.ox.ac.uk), Strategies for language learning and for language use: Revising the theoretical framework. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 320–337.07–414Matsuzaki Carreira, Junko (Tsuda College, Japan), Motivation for learning English as a foreign language in Japanese elementary schools. JALT Journal (Japan Association for Language Teaching) 28.2 (2006), 135–157.07–415Mohan, Bernard & Tammy Slater (U British Columbia, Canada), Examining the theory/practice relation in a high school science register: A functional linguistic perspective. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.4 (2006), 302–316.07–416Mozzon-McPherson, Marina (U Hull, UK; M.Mozzon-Mcpherson@hull.ac.uk), Supporting independent learning environments: An analysis of structures and roles of language learning advisers. System (Elsevier) 35.1 (2007), 66–92.07–417Napier, Jemina (Macquarie U, Australia), Effectively teaching discourse to sign language interpreting students. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.3 (2006), 251–265.07–418Nassaji, Hossein (U Victoria, Canada; nassaji@uvic.ca), The relationship between depth of vocabulary knowledge and L2 learners' lexical inferencing strategy use and success. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 387–401.07–419Nıxon, Helen & Barbara Comber (U South Australia, Australia; helen.nixon@unisa.edu.au), Differential recognition of children's cultural practices in middle primary literacy classrooms. Literacy (Oxford University Press) 40.3 (2006), 127–136.07–420Reinders, Hayo (U Auckland, New Zealand; system@hayo.nl), Supporting independent learning environments: An analysis of structures and roles of language learning advisers. System (Elsevier) 35.1 (2007), 93–111.07–421Sangpıl Byon, Andrew (State U New York, USA), Language socialization in Korean as-a-foreign-language classrooms. Bilingual Research Journal (National Association for Bilingual Education) 30.2 (2006), 265–291.07–422Song, Bailin (City U New York, USA), Content-based ESL instruction: Long-term effects and outcomes. English for Specific Purposes (Elsevier) 25.4 (2006), 420–437.07–423Soonhyang, Kim (Ohio State U, Columbus, USA), Academic oral communication needs of East Asian international graduate students in non-science and non-engineering fields. English for Specific Purposes (Elsevier) 25.4 (2006), 479–489.07–424Stroud, Christopher (U West Cape, South Africa; cstroud@uwc.ac.za) & Lionel Wee, Anxiety and identity in the language classroom. RELC Journal (Sage) 37.3 (2006), 299–307.07–425Sunderman, Gretchen (Florida State U, USA; gsunderm@fsu.edu) & Judith F. Kroll, First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form, meaning, and grammatical class. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 387–422.07–426Woodrow, Lindy J. (U Sydney, Australia; l.woodrow@edfac.usyd.edu.au), A model of adaptive language learning. The Modern Language Journal (Blackwell) 90.3 (2006), 297–319.07–427Xuesong, Gao (U Hong Kong, China; Gao@hkusua.hku.hk), Strategies used by Chinese parents to support English language learning. RELC Journal (Sage) 37.3 (2006), 285–298.07–428Zwıers, Jeff (California, USA), Integrating academic language, thinking, and content: Learning scaffolds for non-native speakers in the middle grades. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.4 (2006), 317–332.07–429Zyzik, Eve (Michigan State U, USA; zyzik@msu.edu), Transitivity alternations and sequence learning: Insights from L2 Spanish production data. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.3 (2006), 449–485.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

"Abstracts: Language learning." Language Teaching 40, no. 4 (September 7, 2007): 337–45. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444807004594.

Full text
Abstract:
07–533Anh Tuan, Truong & Storch Neomy (U Melbourne, Australia; neomys@unimelb.edu.au), Investigating group planning in preparation for oral presentations in an EFL class in Vietnam. RELC Journal (Sage) 38.1 (2007), 104–124.07–534Bada, Erdogan & Bilal Genc (U Çukurova, Turkey; erdoganbada@gmail.com), An investigation into the tense/aspect preferences of Turkish speakers of English and native English speakers in their oral narration. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 7.1 (2007), 141–150.07–535Beasley, Robert (Franklin College, USA; rbeasley@franklincollege.edu), Yuangshan Chuang & Chao-chih Liao, Determinants and effects of English language immersion in Taiwanese EFL learners engaged in online music study. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.3 (2006), 330–339.07–536Campbell, Dermot, Ciaron Mcdonnell, Marti Meinardi & Bunny Richardson (Dublin Institute of Technology, Ireland; dermot.campbell@dit.ie), The need for a speech corpus. ReCALL (Cambridge University Press) 19.1 (2007), 3–20.07–537Chambers, Andrea (Insa de Lyon, France; andrea.emara@insa-lyon.fr) & Stephen Bax, Making CALL work: Towards normalisation. System (Elsevier) 34.4 (2006), 465–479.07–538Chan, Alice (City U Hong Kong, China; enalice@cityu.edu.hk), Strategies used by Cantonese speakers in pronouncing English initial consonant clusters: Insights into the interlanguage phonology of Cantonese ESL learners in Hong Kong. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (Walter de Gruyter) 44.4 (2006), 331–355.07–539Crabbe, David (Victoria U Wellington, New Zealand; david.crabbe@vuw.ac.nz), Learning opportunities: Adding learning value to tasks. ELT Journal (Oxford University Press) 61.2 (2007), 117–125.07–540Elia, Antonella (U Naples, Italy; aelia@unina.it), Language learning in tandem via skype. The Reading Matrix (Readingmatrix.com) 6.3 (2006), 269–280.07–541Feuer, Avital (York U, Canada), Parental influences on language learning in Hebrew Sunday school classes. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.3 (2006), 266–277.07–542Griffiths, Carol (AIS St Helens, Auckland, New Zealand; carolgriffiths5@gmail.com), Language learning strategies: Students' and teachers' perceptions. ELT Journal (Oxford University Press) 61.2 (2007), 91–99.07–543Hamid, Md. Obaidul (U Dhaka, Bangladesh; obaid_hamid@yahoo.com), Identifying second language errors: How plausible are plausible reconstructions?ELT Journal (Oxford University Press) 61.2 (2007), 107–116.07–544Hauck, Mirjam (The Open U, UK; m.hauck@open.ac.uk), Critical success factors in a TRIDEM exchange. ReCALL (Cambridge University Press) 19.2 (2007), 202–223.07–545Hellermann, John (Portland State U, Portland, Oregon, USA; jkh@pdx.edu) & Andrea Vergun, Language which is not taught: The discourse marker use of beginning adult learners of English. Journal of Pragmatics (Elsevier) 39.1 (2007), 157–179.07–546Hwu, Fenfang (U Cincinnati, USA; hwuf@ucmail.uc.edu), Learners' strategies with a grammar application: The influence of language ability and personality preferences. ReCALL (Cambridge University Press) 19.1 (2007), 21–38.07–547Karlsson, Leena (Helsinki U, Finland; leena.karlsson@helsinki.fi), Felicity Kjisik & Joan Nordlund, Language counselling: A critical and integral component in promoting an autonomous community of learning. System (Elsevier) 35.1 (2007), 46–65.07–548Karlström, Petter (Stockholm U, Sweden; petter@dsv.su.se), Teresa Cerratto-Pargman, Henrik Lindström & Ola Knutsson, Tool mediation in focus on form activities: Case studies in a grammar-exploring environment. ReCALL (Cambridge University Press) 19.1 (2007), 39–56.07–549Kim, Yongho (Korea National U of Education) & David Kellogg, Rules out of roles: Differences in play language and their developmental significance. Applied Linguistics (Oxford University Press) 28.1 (2007), 25–45.07–550Liaw, Meei-Ling (National Taichung U, China; meeilingliaw@gmail.com), Constructing a ‘third space’ for EFL learners: Where language and cultures meet. ReCALL (Cambridge University Press) 19.2 (2007), 224–241.07–551Matsuzaki Carreira, Junko (Tsuda College, Japan), Motivation for learning English as a foreign language in Japanese elementary schools. JALT Journal (Japan Association for Language Teaching) 28.2 (2006), 135–157.07–552Mozzon-McPherson, Marina (U Hull, UK; M.Mozzon-Mcpherson@hull.ac.uk), Supporting independent learning environments: An analysis of structures and roles of language learning advisers. System (Elsevier) 35.1 (2007), 66–92.07–553Napier, Jemina (Macquarie U, Australia), Effectively teaching discourse to sign language interpreting students. Language, Culture and Curriculum (Multilingual Matters) 19.3 (2006), 251–265.07–554Reinders, Hayo (U Auckland, New Zealand; system@hayo.nl), Supporting independent learning environments: An analysis of structures and roles of language learning advisers. System (Elsevier) 35.1 (2007), 93–111.07–555Stracke, Elke (U Canberra, Australia; Elke.Stracke@canberra.edu.au), A road to understanding: A qualitative study into why learners drop out of a blended language learning (BLL) environment. ReCALL (Cambridge University Press) 19.1 (2007), 57–78.07–556Stroud, Christopher (U West Cape, South Africa; cstroud@uwc.ac.za) & Lionel Wee, Anxiety and identity in the language classroom. RELC Journal (SAGE Publications) 37.3 (2006), 299–307.07–557Taguchi, Naoko (Carnegie Mellon U, USA), Task difficulty in oral speech act production. Applied Linguistics (Oxford University Press) 28.1 (2007), 113–135.07–558Webb, Stuart (Japan), The effects of repetition on vocabulary knowledge. Applied Linguistics (Oxford University Press) 28.1 (2007), 46–65.07–559Yihong, Gao, Zhao Yuan, Cheng Ying & Zhou Yan, Relationship between English learning motivation types and self-identity changes among Chinese students. TESOL Quarterly (Teachers of English to Speakers of Other Languages) 41.1 (2007), 133–155.07–560Xuesong, Gao (U Hong Kong, China; Gao@hkusua.hku.hk), Strategies used by Chinese parents to support English language learning. RELC Journal (SAGE Publications) 37.3 (2006), 285–298.07–561Zhenhui, Rao (Jiangxi Normal U, Nanchang, China), Understanding Chinese students' use of language learning strategies from cultural and educational perspectives. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.6 (2006), 491–508.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Lyons, Bertram. "Editorial." International Association of Sound and Audiovisual Archives (IASA) Journal, no. 48 (January 21, 2018). http://dx.doi.org/10.35320/ij.v0i48.60.

Full text
Abstract:
Helen Harrison in her opening editorial in issue number 2 of the IASA Journal notes, “...on no account should we be complacent about the Journal or other IASA publications, ideas for change are always welcome and material for inclusion even more so.” She was contemplating the state of the Journal on the heels of its transformation from the Phonographic Bulletin (1971–1993) to the IASA Journal (1993–present). The name had changed, but Harrison took the role of editor with ideas for additional improvements to the structure, content, operation, and aesthetics of the Journal; and she found herself also faced with the task of developing a new reputation for the newly minted IASA Journal. That was 26 years ago, and the IASA Journal has now been the IASA Journal longer than it was the Phonographic Bulletin. The transformation, we can say, was a success. Today, in 2018, as editor, I face a similar challenge: whether to transform the IASA Journal to an e-Journal, and whether to push for an open access model for content in the IASA Journal. These are two slightly independent changes that I am proposing for the Journal, and both have a variety of options associated with them. The IASA Journal as an e-Journal When we think about the IASA Journal as an electronic journal, we can consider it with or without a printed version. At one extreme, we can imagine an online platform that serves as the only access point to IASA Journal publications. Such a platform can provide a variety of discovery and access options for IASA Journal content, including text-based search, author indexes, online reading via PDF or HTML, syndication for subscribers, and API access for data aggregators, among others. We can also imagine these online access options with additional options for printed issues, either “on-demand” or in small batches. At the opposite extreme, we could imagine the same full print scenario we have today with the addition of an online access point with the options I mention above (although, this option, of course, requires the greatest cost to the organization). These are the types of options we are considering as we develop a strategy for moving the IASA Journal to an online home. The IASA Journal as an Open Access Journal A related question, once the Journal has an e-Journal access point, is whether the content of the IASA Journal should remain closed to the World, open only to IASA members and subscribers, for five years after its publication. This has been, and still is, the policy of the IASA Journal. But, should it be? Does such a policy support the central mission of IASA, as stated in its constitution, “to promote, encourage, and support the development of best professional standards and practice in all countries through communication, cooperation, advocacy, promulgation, dissemination, training and/or education, amongst public or private archives or libraries, institutions, businesses, organisations and associations which share these purposes?” Could we, as an organization, do better to disseminate the writings in the Journal to the global audiovisual archives community? Could we, instead of using the content as bait for membership, rather use the content as a shared resource that enriches IASA’s network and entices new members to the organization? Launching an e-Journal does not require IASA to provide Open Access to the content; it merely offers the opportunity, and because of that, I think it valuable to have the conversation. So, these are the types of access questions that we are also considering as we develop a strategy for the IASA Journal online platform. If you, as a IASA member or subscriber, have thoughts on these topics, please feel free to reach out to me at editor@iasa-web.org. I am eager to hear from you. The Issue at Hand This issue, our third peer-reviewed issue, features a wide variety of topics important to the audiovisual archives communities today, including digital preservation, born-digital video, contemporary memories, diversification of the archive(s), repatriation of colonial and radio collections, and building stronger connections between archives and users of archival collections. The issue commences with three profiles highlighting the human labor that underlies all archives and archival collections. In Ghana, Judith Opoku-Boateng interviews J. H. Kwabena Nketia about his work recording the songs and interviews that would become the cross-cultural foundation for the J. H. Kwabena Nketia Archives of the Institute for African Studies at the University of Ghana. In Australia, Melinda Barrie talks with sound scholar Robyn Holmes about her lifelong passion to dissemination and document Australian music. And, in Italy, Ettore Pacetti and Daniela Floris discuss the pioneering fieldwork of the Italian ethnomusicologist, Diego Carpitella, and how his efforts laid the seeds for the current project of the Audiovisual Archives at RAI Teche to bring Italian cultural heritage to a worldwide audience. Paul Conway and Kelly Askew, both of the University of Michigan, provide a glimpse into efforts to organize, describe, and “re-broadcast” content from Voice of America’s radio program Music Time in Africa to new audiences. Conway and Askew contextualize the issues associated with providing access to cultural heritage resources, and conclude with a proposal for a proactive strategy for online dissemination. Approaching the topic of repatriation of cultural heritage from another angle, Diane Thram, from the International Library of African Music in South Africa, articulates the effort that she and her colleagues undertook to hand-deliver (or, digitally return) recorded copies of performances to musicians across the African continent. Beginning with Uganda, and then Kenya, Thram and colleagues located performers and descendents from recordings made by Hugh Tracey and coordinated visits to return and re-study the music and performances that had been recorded more than 50 years ago with musicians in these locales. Together, these two articles offer a thorough glimpse into the theory and practice of post-colonial archival practice. Reformulating a talk that was delivered at this year’s IASA conference in Berlin, Gisa Jähnichen of the Shanghai Conservatory of Music in China, along with colleagues Ahmad Faudzi Musib (Malaysia), Thongbang Homsombat (Laos), Chinthaka Prageeth Meddegooda (Sri Lanka), and Xiao Mei (China), take a close look at the successes and failures they see in the small-scale audiovisual archives where they work in China, Malaysia, Laos, and Sri Lanka. The work of these authors lays a foundation for conversations about how to ensure that audiovisual archives maintain living networks and continue to develop capacity within and outside of the archives themselves. If smaller archives in Asia are to sustain themselves in the digital present, what are the key issues that must be addressed? And, what can archives in other regions of the world learn from this study? The remaining articles in this issue move from questions of the management of archives, to technical questions about the digital infrastructures and digital formats that we are facing in audiovisual archives today. Silvester Stöger, from NOA in Austria, looks at the needs of broadcast archives with regard to production and preservation workflows, describing the values of an archive asset management system that can integrate with other business systems in a broadcast environment. Iain Richardson, from Vcodex, Ltd. in the UK, illustrates the lossy process of data reduction as a compression technique in digital video, offering insight into quantitative and qualitative methods to compare quality in digital video objects. From the Alexander Turnbull Library, National Library of New Zealand, Valerie Love describes the changes that the acquisition of born-digital content, specifically oral history content, has brought to the archive’s standard operating procedures. Wrapping up this issue, Ariane Gervásio, from the Brazilian Association of Audiovisual Archives, challenges readers to re-imagine the concept of personal memories in today’s transmedia world, where traditional concepts of content and media—e.g., a song exists as a single recording in a single place—must be understood as a multifarious entity, perhaps existing initially as a video posted to one web platform, yet then interacted with by users in another web platform, leaving a complex trail of engagement that ultimately constitutes the object that will be collected by an archive. Are we, as audiovisual archivists, ready to conceive of contemporary born-digital content in this way? Do we have a choice? I look forward to hearing your thoughts on the contents of this Issue, as well as on the future of the IASA Journal. Bertram Lyons, CAIASA Editor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Parsemain, Ava Laure. "Crocodile Tears? Authenticity in Televisual Pedagogy." M/C Journal 18, no. 1 (January 19, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.931.

Full text
Abstract:
This article explores the role of authenticity in televisual teaching and learning based on a case study of Who Do You Think You Are?, a documentary series in which celebrities go on a journey to retrace their family tree. Originally broadcast by the British Broadcasting Corporation, this series has been adapted in eighteen countries, including Australia. The Australian version is produced locally and has been airing on the public channel Special Broadcasting Service (SBS) since 2008. According to its producers, Who Do You Think You Are? teaches history and promotes multiculturalism:We like making a broad range of programs about history and telling our own Australian stories and particularly the multicultural basis of our history […] A lot of people know the broad Australian stroke, English, British history but they don’t really know as much about the migratory history […] It’s a way of saying this is our country now, this is where it came from, here’s some stories, which you might not be aware of, and what’s happened to people along the way. (Producer 1) In this article, I examine Who Do You Think You Are? as an educational text and I investigate its pedagogy. Starting with the assumption that it aims to teach, my intention is to explain how it teaches. In particular, I want to demonstrate that authenticity is a key feature of its pedagogy. Applied to the televisual text, the term “authentic” refers to the quality of being true or based on facts. In this sense, authenticity implies actuality, accuracy and reliability. Applied to media personae, “authentic” must be understood in its more modern sense of “genuine”. From this perspective, to be “authentic” requires displaying “one’s inner truths” (McCarthy 242). Based on my textual analysis and reception study, I show that these two forms of authenticity play a crucial role in the pedagogy of Who Do You Think You Are? Signifying Authenticity One of the pedagogical techniques of Who Do You Think You Are? is to persuade viewers that it authentically represents actual events by using some of the codes and conventions of the documentary. According to Michael Renov, the persuasive modality is intrinsic to all documentary forms and it is linked to their truth claim: “the documentary ‘truth claim’ (which says, at the very least: ‘Believe me, I’m of the world’) is the baseline for persuasion for all of nonfiction, from propaganda to rock doc” (30). Who Do You Think You Are? signifies actuality by using some of the codes and conventions of the observational documentary. As Bill Nichols explains, observational documentaries give the impression that they spontaneously and faithfully record actual events as they happen. Nichols compares this mode of documentary to Italian Neorealism: “we look in on life as it is lived. Social actors engage with one another, ignoring the filmmakers” (111). In Who Do You Think You Are? the celebrities and other social actors often engage with one another without acknowledging the camera’s presence. In those observational scenes, various textual features signify actuality: natural sounds, natural light or shaky hand-held camera, for example, are often used to connote the unprepared recording of reality. This is usually reinforced by the congruence between the duration of the scene and the diegetic time (the duration of the action that is represented). Furthermore, Who Do You Think You Are? emphasises authenticity by showing famous Australians as ordinary people in ordinary settings or doing mundane activities. As one of the SBS programmers pointed out during our interview: “It shows personalities or stars that you can never get to as real people and it makes you realise that those people, actually, they’re the same as you and I!” (SBS programmer). Celebrities are “real” in the sense that they exist in the profilmic world; but in this context showing celebrities “as real people” means showing them as ordinary individuals whom the audience can relate to and identify with. Instead of representing “stars” through their usual manufactured public personae, the program offers glimpses into their real lives and authentic selves, thus giving “backstage access to the famous” (Marwick and boyd 144). In this regard, the series aligns with other media texts, including “celebreality” programs and social networking sites like Twitter, whose appeal lies in the construction of more authentic and intimate presentations of celebrities (Marwick and boyd; Ellcessor; Thomas). This rhetoric of authenticity is enhanced by the celebrity’s genealogical journey, which is depicted both as a quest for historical knowledge and for self-knowledge. Indeed, as its title suggests, the program links ancestry to personal identity. In every episode, the genealogical investigation reveals similarities between the celebrity and their ancestors, thus uncovering personality traits that seem to have been transmitted from generation to generation. Thus, the series does more than simply showing celebrities as ordinary people “stripped of PR artifice and management” (Marwick and boyd 149): by unveiling those transgenerational traits, it discloses innermost aspects of the celebrities’ authentic selves—a backstage beyond the backstage. Who Do You Think You Are? communicates authenticity in these different ways in order to invite viewers’ trust. As Louise Spence and Vinicius Navarro observe, this is characteristic of most documentaries: Whereas fiction films may allude to actual events, documentaries usually claim that those events did take place in such and such a way, and that the images and sounds on the screen are accurate and reliable […] Most documentaries—if not all of them—have something to say about the world and, in one way or another, they want to be trusted by their audience. (Spence and Navarro 13) Similarly, Nichols writes that as documentary viewers, “we uphold our belief in the authenticity of the historical world represented on screen […] we assume that documentary sounds and images have the authenticity of evidence” (36). This is supported by Thomas Austin’s reception study of documentary films in the United Kingdom, which shows that most viewers expect documentaries to give them “access to the real.” According to Austin, these generic expectations about authenticity contribute to the pedagogic authority of documentaries. Therefore, the implied audience (Barker and Austin) of Who Do You Think You Are? must trust that it authentically represents actual events and individuals and they must perceive it as an accurate and reliable source of knowledge about the historical world in order to “attain a meaningful encounter” (48) with it. The implied audience in no way predicts actual audiences’ responses (which I will examine in the remainder of this article) but it is an important aspect of the program’s pedagogy: for the text to be read as a “history lesson” (Nichols 39) viewers must be persuaded by the program’s rhetoric of authenticity. Perceiving Authenticity My reception study confirms that in order to learn, viewers must be persuaded by this rhetoric of authenticity, which promises “information and knowledge, insight and awareness” (Nichols 40). This is illustrated by the responses of five viewers who participated in a screening and focus group discussion. Arya, Marnie, Junior, Lec and Krista all say that they have learnt from Who Do You Think You Are? either at home or from the episode that was screened before our discussion. They all agree that the program teaches about history, multiculturalism and other aspects that were not predicted by the producers (such as human nature, relationships and social issues). More importantly, these viewers learn from the program because they trust that it authentically represents actual events and because they perceive the personae as “natural”, “relaxed” and “being themselves” and their emotions as “genuine”: Krista: It felt genuine to me.Lec: Me also […]Marnie: I felt like he seemed more natural, even with the interpreter there, talking with his aunty. He seemed more himself, he was more emotional […]Arya: I don’t think that they’re acting. To go outside of this session, I mean, I’ve seen the show before and I think it is really genuine. As Austin notes, what matters from the viewers’ perspective is not “the critically scrutinised indexical guarantee of documentary, but rather a less well defined and nebulous sense of qualities such as the 'humanity', 'honesty', 'sincerity'.” This does not mean that viewers naively believe that the text gives a transparent, unmediated access to the truth (Austin). Trust (or in Austin’s words “willing abandonment”) can be combined with scepticism (Buckingham; Ang; Liebes and Katz). Marnie, for example, oscillates between these two modalities of response: Marnie: If something seems quite artificial, it stands out, you start thinking about well, why did they do that? But while they’re just sitting down, having a conversation, there’s not anything really that you have to think about. Obviously all those transition shots, sitting on the rock, opening a letter in the square, they also have, you know, the violins playing and everything. Everything builds to feel a bit more contrived, whereas when they’re having the conversation, I wasn’t aware of the music. Maybe I was listening to what they were saying more. But I think you sort of engage a bit more in listening to what they’re saying when they’re having a conversation. Whereas the filling, you’re not really thinking about his emotions so much as…why is he wearing that shirt? Interestingly, the scenes that Marnie perceives as authentic and that she engages with are the “conversations” scenes, which use the codes and conventions of the observational documentary. The scenes that she views with scepticism are the more dramatised sequences, which do not use the codes and conventions of the observational documentary. Marnie is the only viewer in my focus groups who clearly oscillates between trust and scepticism. She is also the most ambivalent about what she has learnt and about the quality of the knowledge that she gains from Who Do You Think You Are? Authenticity and Emotional Responses Because they believe that the personae and emotions in the program are genuine, these viewers are emotionally engaged. As the producers explain, learning from Who Do You Think You Are? is not a purely cognitive process but is fundamentally an emotional and empathetic experience: There are lots of programs on television where you can learn about history. I think what’s so powerful about this show is because it has a very strong emotional arc […] You can learn a lot of dates, and you can pass a test, just on knowing the year that the Blue Mountains were first crossed or the Magna Carta was signed. But what Who Do You Think You Are? does is that it takes you on a journey where you get to really feel the experiences of those people who were fighting the battle or climbing the mast. (Producer 2) The producers invite viewer empathy in two ways: they design the program so that viewers are encouraged to share the emotions of people who lived in the past; and they design it so that viewers are encouraged to share the emotions of the celebrities who participate in the program. This is illustrated by the participants’ responses to one scene in which the actor Don Hany sees an old photograph of his pregnant mother: Lec: I was touched! I was like “aw!”Ms Goldblum: I didn’t buy it.Krista: You didn’t feel like that, Lec?Lec: Not at all! Like, yeah, I got a bit touched.Junior: Yeah. And those looked like genuine tears, they weren’t crocodile tears.Ms Goldblum: I didn’t think so. There was a [sniffing], pause, pose, camera moment.Junior: I had a little moment…Krista: Aw!Interviewer: You had a moment?Junior: Yeah, there was a little moment there.Ms Goldblum: Got a little teary?Junior: When he’s looking at the photos, yeah. Because I think everyone’s done that, gone back and looked through old photos, you know what that feeling is. As this discussion suggests, authenticity is a crucial aspect of the program’s pedagogy, not only because the viewers must trust it in order to learn from it, but also because it facilitates empathy and emotional engagement. Distrust and Cynicism In contrast, the viewers who do not learn from Who Do You Think You Are? perceive the program as contrived and the celebrity’s emotions as inauthentic: Wolfgang: I don’t think they taught me much that I didn’t already know in regards to history.Naomi: Yeah, me neither […] I kind of look at these shows and think it’s a bit contrived […]Wolfgang: I hate all that. They’re constructing a show purely for money, that’s all bullshit. That annoys me […]Ms Goldblum: But for me the show is just about, I don’t know, they try to find something to be sentimental and it’s not. Like, they try to force it […] I didn’t buy it […] Because they are aware of the constructed nature of the program and because they perceive it as contrived, these viewers do not engage emotionally with the content: Naomi: When I see someone on this show looking at photos, I find it really difficult to stop thinking he’s got a camera on his face.Wolfgang: Yeah.Naomi: He’s looking at photos, and that’s a beautiful moment, but there’s a camera right there, looking at him, and I can’t help but think that when I see those things […] There are other people in the room that we don’t see and there’s a camera that’s pointing at him […] This intellectual distance is sometimes expressed through mockery and laughter (Buckingham). Because they distrust the program and make fun of it, Wolfgang and Ms Goldblum (who were not in the same focus group) are both described as “cynics”: Ms Goldblum: He gets all teary and I think oh he’s an actor he’s just putting that shit on, trying to make it look interesting. Whereas if it were just a normal person, I’d find it more believable. But I think the whole premise of the show is they take famous people, like actors and all those people in the spotlight, I think because they put on good shows. I would be more interested in someone who wasn’t famous. I’d find it more genuine.Junior: You are such a cynic! […]Wolfgang: And look, maybe I’m a big cynic about this, and that’s why I haven’t watched it. But it’s this emotionally padded, scripted, prompted kind of thing, which makes it more palatable for people to watch. Unlike most participants, who identify the program as “educational” and “documentary”, Wolfgang classifies it as pure entertainment. His cynicism and scepticism can be linked to his generic labelling of the program as “reality TV”: Wolfgang: I don’t watch commercial TV, I can’t stand it. And it’s for that reason. It’s all contrived. It’s all based on selling something as opposed to looking into this guy’s family and history and perhaps learning something from it. Like, it’s entertainment, it’s not educational […] It’s a reality TV sort of thing, I just got no interest in it really. As Annette Hill shows in her reception study of the reality game program Big Brother, most viewers are cynical about the authenticity of reality television. Despite the generic label of “reality”, most interpret reality programs as inauthentic. Indeed, as John Corner points out, reality television is characterised by display and performance, even though it adopts some of the codes and conventions of the documentary. Hill’s research also reveals that viewers often look for moments of authenticity within the unreal context of reality television: “the ‘game’ is to find the ‘truth’ in the spectacle/performance environment” (337). Interestingly, this describes Naomi and Wolfgang’s attitude towards Who Do You Think You Are?: Naomi: The conversation with his mum seemed a bit more relaxed, maybe. Or a bit more...I don’t know, I kind of look at these shows and think it’s a bit contrived. Whereas that seemed a bit more natural […]Wolfgang: Often he’s just sitting there and I suppose those are filling shots. But I found that when he was chatting to his aunty and seeing the photos that he hadn’t seen before, when he was a child, he was tearing up […] That’s probably the one time I didn’t notice, like, didn’t think about the cameras because I found it quite powerful, when he was tearing up, that was a kind of an emotional moment. According to Austin, viewers’ discourses about authenticity in relation to documentaries and reality television serve as markers of cultural distinction: Often underpinning expressions of the appeal of 'the real', the use of a discourse of authenticity frequently revealed taste markers and a set of cultural distinctions deployed by these cinemagoers, notably between the veracity and 'honesty' of Etre et Avoir [a French documentary] and the contrasting 'fakery' and 'inauthenticity' of reality television. Describing documentaries as authentic and educational and reality television as fake entertainment can be a way for some (middle-class) viewers to assert their socio-cultural status. By performing as the sceptical and cynical viewer and criticising lower cultural forms, research participants distinguish themselves from the imagined mass of unsophisticated and uneducated (working class?) viewers (Buckingham; Austin). Conclusion Some scholars suggest that viewers learn when they compare what they watch on television to their own experiences or when they identify with television characters or personae (Noble and Noble; Tulloch and Lupton; Tulloch and Moran; Buckingham and Bragg). My study contributes to this field of inquiry by showing that viewers learn when they perceive televisual content as authentic and as a reliable source of knowledge. More importantly, the results reveal how some televisual texts signify authenticity to invite trust and learning. This study raises questions about the role of trust and authenticity in televisual learning and it would be fruitful to pursue further research to determine whether these findings apply to genres that are not factual. Examining the production, textual features and reception of fictional programs to understand how they convey authenticity and how this sense of truthfulness influences viewers’ learning would be useful to draw more general conclusions about televisual pedagogy, and perhaps more broadly about the role of trust and authenticity in education. References Ang, Ien. Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination. London: Methuen, 1985. Austin, Thomas. "Seeing, Feeling, Knowing: A Case Study of Audience Perspectives on Screen Documentary." Participations 2.1 (2005). 20 Nov. 2014 ‹http://www.participations.org/volume%202/issue%201/2_01_austin.htm›. Barker, Martin, and Thomas Austin. From Antz to Titanic: Reinventing Film Analysis. London: Pluto Press, 2000. Big Brother. Exec. Prod. John de Mol. Channel 4. 2000. Buckingham, David. Children Talking Television: The Making of Television Literacy. London: The Falmer Press, 1993. Buckingham, David, and Sara Bragg. Young People, Media and Personal Relationships. London: The Independent Television Commission, 2003. Corner, John. "Performing the Real: Documentary Diversions." Television & New Media 3.3 (2002): 255—69. "Don Hany." Who Do You Think You Are? Series 5, Episode 3. SBS. 16 Apr. 2013. Ellcessor, Elizabeth. "Tweeting @feliciaday: Online Social Media, Convergence, and Subcultural Stardom." Cinema Journal 51.2 (2012): 46-66. Hill, Annette. "Big Brother: The Real Audience." Television & New Media 3.3 (2002): 323-40. Liebes, Tamar, and Elihu Katz. The Export of Meaning: Cross-Cultural Readings of Dallas. Cambridge: Polity Press, 1990. Marwick, Alice, and danah boyd. "To See and Be Seen: Celebrity Practice on Twitter." Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies 17.2 (2011): 139-58. McCarthy, E. Doyle. “Emotional Performances as Dramas of Authenticity.” Authenticity in Culture, Self, and Society. Eds. Phillip Vannini & J. Patrick Williams. Farnham: Ashgate Publishing, 2009. 241-55. Nichols, Bill. Introduction to Documentary, Second Edition. Bloomington: Indiana UP, 2001. Noble, Grant, and Elizabeth Noble. "A Study of Teenagers' Uses and Gratifications of the Happy Days Shows." Media Information Australia 11 (1979): 17-24. Producer 1. Personal Interview. 29 Sept. 2013. Producer 2. Personal Interview. 10 Oct. 2013. Renov, Michael. Theorizing Documentary. New York: Routledge, 1993. SBS Programmer. Personal Interview. 22 Nov. 2013. Spence, Louise, and Vinicius Navarro. Crafting Truth: Documentary Form and Meaning. New Brunswick: Rutgers UP, 2011. Thomas, Sarah. "Celebrity in the ‘Twitterverse’: History, Authenticity and the Multiplicity of Stardom Situating the ‘Newness’ of Twitter." Celebrity Studies 5.3 (2014): 242-55. Tulloch, John, and Deborah Lupton. Television, Aids and Risk: A Cultural Studies Approach to Health Communication. Sydney: Allen & Unwin, 1997. Tulloch, John, and Albert Moran. A Country Practice: "Quality Soap". Sydney: Currency Press, 1986. Who Do You Think You Are? Exec. Prod. Alex Graham. BBC. 2004. Who Do You Think You Are? Exec. Prod. Celia Tait. SBS. 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Brackley du Bois, Ailsa. "Repairing the Disjointed Narrative of Ballarat's Theatre Royal." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1296.

Full text
Abstract:
IntroductionBallarat’s Theatre Royal was the first permanent theatre built in inland Australia. Upon opening in 1858, it was acclaimed as having “the handsomest theatrical exterior in the colony” (Star, “Editorial” 7 Dec. 1889) and later acknowledged as “the grandest playhouse in all Australia” (Spielvogel, Papers Vol. 1 160). Born of Gold Rush optimism, the Royal was loved by many, yet the over-arching story of its ill-fated existence has failed to surface, in any coherent fashion, in official history. This article takes some first steps toward retrieving lost knowledge from fragmented archival records, and piecing together the story of why this purpose-built theatre ceased operation within a twenty-year period. A short history of the venue will be provided, to develop context. It will be argued that while a combination of factors, most of which were symptomatic of unfortunate timing, destroyed the longevity of the Royal, the principal problem was one of stigmatisation. This was an era in which the societal pressure to visibly conform to conservative values was intense and competition in the pursuit of profits was fierce.The cultural silence that befell the story of the Royal, after its demise, is explicable in relation to history being written by the victors and a loss of spokespeople since that time. As theatre arts historiographer McConachie (131) highlights, “Theatres, like places for worship and spectator sports, hold memories of the past in addition to providing a practical and cognitive framework for performance events in the present.” When that place, “a bounded area denoted by human agency and memory” (131), is lost in time, so too may be the socio-cultural lessons from the period, if not actively recalled and reconsidered. The purpose of this article is to present the beginning of an investigation into the disjointed narrative of Ballarat’s Theatre Royal. Its ultimate failure demonstrates how dominant community based entertainment became in Ballarat from the 1860s onwards, effectively crushing prospects for mid-range professional theatre. There is value in considering the evolution of the theatre’s lifespan and its possible legacy effects. The connection between historical consciousness and the performing arts culture of by-gone days offers potential to reveal specks of cross-relevance for regional Australian theatrical offerings today.In the BeginningThe proliferation of entertainment venues in Ballarat East during the 1850s was a consequence of the initial discovery of surface alluvial gold and the ongoing success of deep-lead mining activities in the immediate area. This attracted extraordinary numbers of people from all over the world who hoped to strike it rich. Given the tough nature of life on the early gold diggings, most disposable income was spent on evening entertainment. As a result, numerous venues sprang into operation to cater for demand. All were either canvas tents or makeshift wooden structures: vibrant in socio-cultural activity, however humble the presentation values. It is widely agreed (Withers, Bate and Brereton) that noteworthy improvements occurred from 1856 onwards in the artistry of the performers, audience tastes, the quality of theatrical structures and living standards in general. Residents began to make their exit from flood and fire prone Ballarat East, moving to Ballarat West. The Royal was the first substantial entertainment venture to be established in this new, affluent, government surveyed township area. Although the initial idea was to draw in some of the patronage which had flourished in Ballarat East, Brereton (14) believed “There can be no doubt that it was [primarily] intended to attract those with good taste and culture”. This article will contend that how society defined ‘good taste’ turned out to be problematic for the Royal.The tumultuous mid-1850s have attracted extensive academic and popular attention, primarily because they were colourful and politically significant times. The period thereafter has attracted little scholarly interest, unless tied to the history of surviving organisations. Four significant structures designed to incorporate theatrical entertainment were erected and opened in Ballarat from 1858 onwards: The Royal was swiftly followed by the Mechanics Institute 1859, Alfred Hall 1867 and Academy of Music 1874-75. As philosopher Albert Borgmann (41) highlighted, the erection of “magnificent settings in which the public could gather and enjoy itself” was the dominant urban aspiration for cultural consumption in the nineteenth century. Men of influence in Victorian cities believed strongly in progress and grand investments as a conscious demonstration of power, combined with Puritan vales, teetotalism and aggressive self-assertiveness (Briggs 287-88). At the ceremonial laying of the foundation stone for the Royal on 20 January 1858, eminent tragedian, Gustavos Brooke, announced “… may there be raised a superstructure perfect in all its parts, and honourable to the builder.” He proclaimed the memorial bottle to be “a lasting memento of the greatness of Ballarat in erecting such a theatre” and philosophised that “the stage not only refines the manners, but it is the best teacher of morals, for it is the truest and most intelligible picture of life. It stamps the image of virtue on the mind …” (Star, “Laying” 21 Jan. 1858). These initial aspirations seem somewhat ambitious when viewed with the benefit of hindsight. Ballarat’s Theatre Royal opened in December 1858, ironically with Jerrold’s comedy ‘Time Works Wonders’. The large auditorium holding around 1500 people “was crowded to overflowing and was considered altogether brilliant in its newness and beauty” by all in attendance (Star, “Local and General” 30 Dec. 1858). Generous descriptions abound of how splendid it was, in architectural terms, but also in relation to scenery, decorations and all appointments. Underneath the theatre were two shops, four bars, elegant dining rooms, a kitchen and 24 bedrooms. A large saloon was planned to be attached soon-after. The overall cost of the build was estimated at a substantial 10,000 pounds.The First Act: 1858-1864In the early years, the Royal was deemed a success. The pleasure-seeking public of Ballarat came en masse and the glory days seemed like they might continue unabated. By the early 1860s, Ballarat was known as a great theatrical centre for performing arts, its population was famous both nationally and internationally for an appreciation of good acting, and the Royal was considered the home of the best dramatic art in Ballarat (Withers 260). Like other theatres of the 1850s diggings, it had its own resident company of actors, musicians, scenic artists and backstage crew. Numerous acclaimed performers came to visit and these were prosperous and happy times for the Royal’s lively theatrical community. As early as 1859, however, there was evident rivalry between the Royal and the Mechanics Institute, as suggested on numerous occasions in the Ballarat Star. As a multi-purpose venue for education and the betterment of the working classes, the latter venue had the distinct advantage of holding the moral high ground. Over time this competition increased as audiences decreased. As people shifted to family-focussed entertainments, these absorbed their time and attention. The transformation of a transient population into a township of families ultimately suffocated prospects for professional entertainment in Ballarat. Consumer interest turned to the growth of strong amateur societies with the establishment of the Welsh Eisteddfod 1863; Harmonic Society 1864; Bell Ringers’ Club 1866 and Glee and Madrigal Union 1867 (Brereton 38). By 1863, the Royal was reported to have “scanty patronage” and Proprietor Symonds was in financial trouble (Star, “News and Notes” 15 Sep. 1864). It was announced that the theatre would open for the last time on Saturday, 29 October 1864 (Australasian). On that same date, the Royal was purchased by Rowlands & Lewis, the cordial makers. They promptly on-sold it to the Ballarat Temperance League, who soon discovered that there was a contract in place with Bouchier, the previous owner, who still held the hotel next door, stating that “all proprietors … were bound to keep it open as a theatre” (Withers 260-61). Having invested immense energy into the quest to purchase it, the Temperance League backed out of the deal. Prominent Hotelier Walter Craig bought it for less than 3,000 pounds. It is possible that this stymied effort to quell the distribution of liquor in the heart of the city evoked the ire of the Protestant community, who were on a dedicated mission “to attack widespread drunkenness, profligacy, licentiousness and agnosticism,” and forming an interdenominational Bible and Tract Society in 1866 (Bate 176). This caused a segment of the population to consider the Royal a ‘lost cause’ and steer clear of it, advising ‘respectable’ families to do the same, and so the stigma grew. Social solidarity of this type had significant impact in an era in which people openly demonstrated their morality by way of unified public actions.The Second Act: 1865-1868The Royal closed for renovations until May 1865. Of the various alterations made to the interior and its fittings, the most telling was the effort to separate the ladies from the ‘town women’, presumably to reassure ‘respectable’ female patrons. To this end, a ladies’ retiring room was added, in a position convenient to the dress circle. The architectural rejuvenation of the Royal was cited as an illustration of great progress in Sturt Street (Ballarat Star, “News and Notes” 27 May 1865). Soon after, the Royal hosted the Italian Opera Company.However, by 1866 there was speculation that the Royal may be converted into a dry goods store. References to what sort of impression the failing of theatre would convey to the “old folks at home” in relation to “progress in civilisation'' and "social habits" indicated the distress of loyal theatre-goers. Impassioned pleas were written to the press to help preserve the “Temple of Thespus” for the legitimate use for which it was intended (Ballarat Star, “Messenger” and “Letters to the Editor” 30 Aug. 1866). By late 1867, a third venue materialised. The Alfred Hall was built for the reception of Ballarat’s first Royal visitor, the Duke of Edinburgh. On the night prior to the grand day at the Alfred, following a private dinner at Craig’s Hotel, Prince Alfred was led by an escorted torchlight procession to a gala performance at Craig’s very own Theatre Royal. The Prince’s arrival caused a sensation that completely disrupted the show (Spielvogel, Papers Vol. 1 165). While visiting Ballarat, the Prince laid the stone for the new Temperance Hall (Bate 159). This would not have been required had the League secured the Royal for their use three years earlier.Thereafter, the Royal was unable to reach the heights of what Brereton (15) calls the “Golden Age of Ballarat Theatre” from 1855 to 1865. Notably, the Mechanics Institute also experienced financial constraints during the 1860s and these challenges were magnified during the 1870s (Hazelwood 89). The late sixties saw the Royal reduced to the ‘ordinary’ in terms of the calibre of productions (Brereton 15). Having done his best to improve the physical attributes and prestige of the venue, Craig may have realised he was up against a growing stigma and considerable competition. He sold the Royal to R.S. Mitchell for 5,500 pounds in 1868.Another New Owner: 1869-1873For the Saturday performance of Richard III in 1869, under the new Proprietor, it was reported that “From pit to gallery every seat was full” and for many it was standing room only (Ballarat Star, “Theatre Royal” 1 Feb. 1869). Later that year, Othello attracted people with “a critical appreciation of histrionic matters” (Ballarat Star, “News and Notes” 19 July 1869). The situation appeared briefly promising. Unfortunately, larger economic factors were soon at play. During 1869, Ballarat went ‘mad’ with mine share gambling. In 1870 the economic bubble burst, and hundreds of people in Ballarat were financially ruined. Over the next ten years the population fell from 60,000 to less than 40,000 (Spielvogel, Papers Vol. 3 39). The last surviving theatre in Ballarat East, the much-loved Charles Napier, put on its final show in September 1869 (Brereton 15). By 1870 the Royal was referred to as a “second-class theatre” and was said to be such bad repute that “it would be most difficult to draw respectable classes” (Ballarat Star, “News and Notes” 17 Jan. 1870). It seems the remaining theatre patrons from the East swung over to support the Royal, which wasn’t necessarily in the best interests of its reputation. During this same period, family-oriented crowds of “the pleasure-seeking public of Ballarat” were attending events at the newly fashionable Alfred Hall (Ballarat Courier, “Theatre Royal” June 1870). There were occasional high points still to come for the Royal. In 1872, opera drew a crowded house “even to the last night of the season” which according to the press, “gave proof, if proof were wanting, that the people of Ballarat not only appreciate, but are willing to patronise to the full any high-class entertainment” (Ballarat Courier, “Theatre Royal” 26 Aug. 1872). The difficulty, however, lay in the deterioration of the Royal’s reputation. It had developed negative connotations among local temperance and morality movements, along with their extensive family, friendship and business networks. Regarding collective consumption, sociologist John Urry wrote “for those engaged in the collective tourist gaze … congregation is paramount” (140). Applying this socio-cultural principle to the behaviour of Victorian theatre-going audiences of the 1870s, it was compelling for audiences to move with the masses and support popular events at the fresh Alfred Hall rather than the fading Royal. Large crowds jostling for elbow room was perceived as the hallmark of a successful event back then, as is most often the case now.The Third Act: 1874-1878An additional complication faced by the Royal was the long-term effect of the application of straw across the ceiling. Acoustics were initially poor, and straw was intended to rectify the problem. This caused the venue to develop a reputation for being stuffy and led to the further indignity of the Royal suffering an infestation of fleas (Jenkins 22); a misfortune which caused some to label it “The Royal Bug House” (Reid 117). Considering how much food was thrown at the stage in this era, it is not surprising that rotten debris attracted insects. In 1873, the Royal closed for another round of renovations. The interior was redesigned, and the front demolished and rebuilt. This was primarily to create retail store frontage to supplement income (Reid 117). It was reported that the best theatrical frontage in Australasia was lost, and in its place was “a modestly handsome elevation” for which all play-goers of Ballarat should be thankful, as the miracle required of the rebuild was that of “exorcising the foul smells from the old theatre and making it bright and pretty and sweet” (Ballarat Star, “News and Notes” 26 Jan. 1874). The effort at rejuvenation seemed effective for a period. A “large and respectable audience” turned out to see the Fakir of Oolu, master of the weird, mystical, and strange. The magician’s show “was received with cheers from all parts of the house, and is certainly a very attractive novelty” (Ballarat Courier, “Theatre Royal” 29 Mar. 1875). That same day, the Combination Star Company gave a concert at the Mechanics Institute. Indicating the competitive tussle, the press stated: “The attendance, however, doubtless owing to attractions elsewhere, was only moderately large” (Courier, “Concert at the Mechanics’” 29 Mar. 1875). In the early 1870s, there had been calls from sectors of society for a new venue to be built in Ballarat, consistent with its status. The developer and proprietor, Sir William Clarke, intended to offer a “higher class” of entertainment for up to 1700 people, superior to the “broad farces” at the Royal (Freund n.p.) In 1875, the Academy of Music opened, at a cost of twelve thousand pounds, just one block away from the Royal.As the decade of decreasing population wore on, it is intriguing to consider an unprecedented “riotous” incident in 1877. Levity's Original Royal Marionettes opened at the Royal with ‘Beauty and the Beast’ to calamitous response. The Company Managers, Wittington & Lovell made clear that the performance had scarcely commenced when the “storm” arose and they believed “the assault to be premeditated” (Wittington and Lovell in Argus, “The Riot” 6 Apr. 1877). Paid thuggery, with the intent of spooking regular patrons, was the implication. They pointed out that “It is evident that the ringleaders of the riot came into the theatre ready armed with every variety of missiles calculated to get a good hit at the figures and scenery, and thereby create a disturbance.” The mob assaulted the stage with “head-breaking” lemonade bottles, causing costly damage, then chased the frightened puppeteers down Sturt Street (Mount Alexander Mail, “Items of News” 4 Apr. 1877). The following night’s performance, by contrast, was perfectly calm (Ballarat Star, “News and Notes” 7 Apr. 1877). Just three months later, Webb’s Royal Marionette pantomimes appeared at the Mechanics’ Institute. The press wrote “this is not to be confounded, with the exhibition which created something like a riot at the Theatre Royal last Easter” (Ballarat Star, “News and Notes” 5 July 1877).The final performance at the Royal was the American Rockerfellers’ Minstrel Company. The last newspaper references to the Royal were placed in the context of other “treats in store” at The Academy of Music, and forthcoming offerings at the Mechanics Institute (Star, “Advertising” 3 July 1878). The Royal had experienced three re-openings and a series of short-term managements, often ending in loss or even bankruptcy. When it wound up, investors were left to cover the losses, while the owner was forced to find more profitable uses for the building (Freund n.p.). At face value, it seemed that four performing arts venues was one too many for Ballarat audiences to support. By August 1878 the Royal’s two shop fronts were up for lease. Thereafter, the building was given over entirely to retail drapery sales (Withers 260). ReflectionsThe Royal was erected, at enormous expense, in a moment of unbridled optimism, after several popular theatres in Ballarat East had burned to the ground. Ultimately the timing for such a lavish investment was poor. It suffered an inflexible old-fashioned structure, high overheads, ongoing staffing costs, changing demographics, economic crisis, increased competition, decreased population, the growth of local community-based theatre, temperance agitation and the impact of negative rumour and hear-say.The struggles endured by the various owners and managers of, and investors in, the Royal reflected broader changes within the larger community. The tension between the fixed nature of the place and the fluid needs of the public was problematic. Shifting demographics meant the Royal was negatively affected by conservative values, altered tastes and competing entertainment options. Built in the 1850s, it was sound, but structurally rigid, dated and polluted with the bacterial irritations of the times. “Resident professional companies could not compete with those touring from Melbourne” by whom it was considered “… hard to use and did not satisfy the needs of touring companies who required facilities equivalent to those in the metropolitan theatres” (Freund n.p.). Meanwhile, the prevalence of fund-raising concerts, created by charitable groups and member based community organisations, detracted from people’s interest in supporting professional performances. After-all, amateur concerts enabled families to “embrace the values of British middle class morality” (Doggett 295) at a safe distance from grog shops and saloons. Children aged 5-14 constituted only ten percent of the Ballarat population in 1857, but by 1871 settler families had created a population in which school aged children comprised twenty-five of the whole (Bate 146). This had significant ramifications for the type of theatrical entertainments required. By the late sixties, as many as 2000 children would perform at a time, and therefore entrance fees were able to be kept at affordable levels for extended family members. Just one year after the demise of the Royal, a new secular improvement society became active, holding amateur events and expanding over time to become what we now know as the Royal South Street Society. This showed that the appetite for home-grown entertainment was indeed sizeable. It was a function that the Royal was unable to service, despite several ardent attempts. Conclusion The greatest misfortune of the Royal was that it became stigmatised, from the mid 1860s onwards. In an era when people were either attempting to be pure of manners or were considered socially undesirable, it was hard for a cultural venue to survive which occupied the commercial middle ground, as the Royal did. It is also conceivable that the Royal was ‘framed’, by one or two of its competitor venues, or their allies, just one year before its closure. The Theatre Royal’s negative stigma as a venue for rough and intemperate human remnants of early Ballarat East had proven insurmountable. The Royal’s awkward position between high-class entrepreneurial culture and wholesome family-based community values, both of which were considered tasteful, left it out-of-step with the times and vulnerable to the judgement of those with either vested interests or social commitments elsewhere. This had long-term resonance for the subsequent development of entertainment options within Ballarat, placing the pendulum of favour either on elite theatre or accessible community based entertainments. The cultural middle-ground was sparse. The eventual loss of the building, the physical place of so much dramatic energy and emotion, as fondly recalled by Withers (260), inevitably contributed to the Royal fading from intergenerational memory. The telling of the ‘real story’ behind the rise and fall of the Ballarat Theatre Royal requires further exploration. If contemporary cultural industries are genuinely concerned “with the re-presentation of the supposed history and culture of a place”, as Urry believed (154), then untold stories such as that of Ballarat’s Theatre Royal require scholarly attention. This article represents the first attempt to examine its troubled history in a holistic fashion and locate it within a context ripe for cultural analysis.ReferencesBate, Weston. Lucky City: The First Generation at Ballarat 1851–1901. Carlton South: Melbourne UP, 1978.Brereton, Roslyn. Entertainment and Recreation on the Victorian Goldfields in the 1850s. BA (Honours) Thesis. Melbourne: University of Melbourne, 1967.Borgmann, Albert. Crossing the Postmodern Divide. Chicago: University of Chicago Press, 1992. Briggs, Asa. Victorian Cities: Manchester, Leeds, Birmingham, Middlesbrough, Melbourne. London: Penguin, 1968.Doggett, Anne. “And for Harmony Most Ardently We Long”: Musical Life in Ballarat, 1851-187. PhD Thesis. Ballarat: Ballarat University, 2006.Freund, Peter. Her Maj: A History of Her Majesty's Theatre. Ballarat: Currency Press, 2007.Hazelwood, Jennifer. A Public Want and a Public Duty: The Role of the Mechanics Institute in the Cultural, Social and Educational Development of Ballarat from 1851 to 1880. PhD Thesis. Ballarat: University of Ballarat 2007.Jenkins, Lloyd. Another Five Ballarat Cameos. Ballarat: Lloyd Jenkins, 1989.McConachie, Bruce. Engaging Audiences: A Cognitive Approach to Spectating in the Theatre. New York: Palgrave MacMillan, 2008.Reide, John, and John Chisholm. Ballarat Golden City: A Pictorial History. Bacchus Marsh: Joval Publications, 1989.Spielvogel, Nathan. Spielvogel Papers, Volume 1. 4th ed. Bakery Hill: Ballarat Historical Society, 2016.Spielvogel, Nathan. Spielvogel Papers, Volume 3. 4th ed. Bakery Hill: Ballarat Historical Society, 2016.Urry, John. Consuming Places. London: Routledge, 1995.Withers, William. History of Ballarat (1870) and some Ballarat Reminiscences (1895/96). Ballarat: Ballarat Heritage Services, 1999.NewspapersThe Age.The Argus (Melbourne).The Australasian.The Ballarat Courier.The Ballarat Star.Coolgardie Miner.The Malcolm Chronicle and Leonora Advertiser.Mount Alexander Mail.The Star (Ballarat).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Daniel, Ryan. "Artists and the Rite of Passage North to the Temperate Zone." M/C Journal 20, no. 6 (December 31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1357.

Full text
Abstract:
IntroductionThree broad stages of Australia’s arts and culture sectors may be discerned with reference to the Northern Hemisphere. The first is in Australia’s early years where artists travelled to the metropoles of Europe to learn from acknowledged masters, to view the great works and to become part of a broader cultural scene. The second is where Australian art was promoted internationally, which to some extent began in the 1960s with exhibitions such as the 1961 ‘Survey of recent Australian painting’ at the Whitechapel gallery. The third relates to the strong promotion and push to display and sell Indigenous art, which has been a key area of focus since the 1970s.The Allure of the NorthFor a long time Australasian artists have mostly travelled to Britain (Britain) or Europe (Cooper; Frost; Inkson and Carr), be they writers, painters or musicians for example. Hecq (36) provides a useful overview of the various periods of expatriation from Australia, referring to the first significant phase at the end of the twentieth century when many painters left “to complete their atelier instruction in Paris and London”. Many writers also left for the north during this time, with a number of women travelling overseas on account of “intellectual pressures as well as intellectual isolation”(Hecq 36). Among these, Miles Franklin left Australia in “an open act of rebellion against the repressive environment of her family and colonial culture” (37). There also existed “a belief that ‘there’ is better than ‘here’” (de Groen vii) as well as a “search for the ideal” (viii). World War I led to stronger Anglo-Australian relations hence an increase in expatriation to Europe and Britain as well as longer-term sojourns. These increased further in the wake of World War II. Hecq describes how for many artists, there was significant discontent with Australian provincialism and narrow-mindedness, as well as a desire for wider audiences and international recognition. Further, Hecq describes how Europe became something of a “dreamland”, with numerous artists influenced by their childhood readings about this part of the world and a sense of the imaginary or the “other”. This sense of a dream is described beautifully by McAuliffe (56), who refers to the 1898 painting by A.J. Daplyn as a “melancholic diagram of the nineteenth-century Australian artist’s world, tempering the shimmering allure of those northern lights with the shadowy, somnolent isolation of the south”.Figure 1: The Australian Artist’s Dream of Europe; A.J. Daplyn, 1898 (oil on canvas; courtesy artnet.com)In ‘Some Other Dream’, de Groen presents a series of interviews with expatriate Australian artists and writers as an insight into what drove each to look north and to leave Australia, either temporarily or permanently. Here are a few examples:Janet Alderson: “I desperately wanted to see what was going on” (2)Robert Jacks: “the dream of something else. New York is a dream for lots of people” (21)Bruce Latimer: “I’d always been interested in America, New York in particular” (34)Jeffrey Smart: “Australia seemed to be very dull and isolated, and Italy seemed to be thrilling and modern” (50)Clement Meadmore: “I never had much to do with what was happening in Melbourne: I was never accepted there” (66)Stelarc: “I was interested in traditional Japanese art and the philosophy of Zen” (80)Robert Hughes: “I’d written everything that I’d wanted to write about Australian art and this really dread prospect was looming up of staying in Australia for the rest of one’s life” (128)Max Hutchison: “I quickly realised that Melbourne was a non-art consuming city” (158)John Stringer: “I was not getting the latitude that I wanted at the National Gallery [in Australia] … the prospects of doing other good shows seemed rather slim” (178)As the testimony here suggests, the allure of the north ranges from dissatisfaction with the south to the attraction of various parts of the world in the north.More recently, McAuliffe describes a shift in the impact of the overseas experience for many artists. Describing them as business travellers, he refers to the fact that artists today travel to meet international art dealers and to participate in exhibitions, art fairs and the like. Further, he argues that the risk today lies in “disorientation and distraction rather than provincial timidity” (McAuliffe 56). That is, given the ease and relatively cheap costs of international travel, McAuliffe argues that the challenge is in adapting to constantly changing circumstances, rather than what are now arguably dated concepts of cultural cringe or tyranny of distance. Further, given the combination of “cultural nationalism, social cosmopolitanism and information technology”, McAuliffe (58) argues that the need to expatriate is no longer a requirement for success.Australian Art Struggles InternationallyThe struggles for Australian art as a sector to succeed internationally, particularly in Britain, Europe and the US, are well documented (Frost; Robertson). This is largely due to Australia’s limited history of white settlement and established canon of great art works, the fact that power and position remain strong hence the dominance of Europe and North America in the creative arts field (Bourdieu), as well as Australia’s geographical isolation from the major art centres of the world, with Heartney (63) describing the “persistent sense of isolation of the Australian art world”. While Australia has had considerable success internationally in terms of its popular music (e.g. INXS, Kylie Minogue, The Seekers) and high-profile Hollywood actors (e.g. Geoffrey Rush, Hugh Jackman, Nicole Kidman), the visual arts in particular have struggled (O’Sullivan), including the Indigenous visual arts subsector (Stone). One of the constant criticisms in the visual art world is that Australian art is too focussed on place (e.g. the Australian outback) and not global art movements and trends (Robertson). While on the one hand he argues that Australian visual artists have made some inroads and successes in the international market, McAuliffe (63) tempers this with the following observation:Australian artists don’t operate at the white-hot heart of the international art market: there are no astronomical prices and hotly contested bidding wars. International museums acquire Australian art only rarely, and many an international survey exhibition goes by with no Australian representation.The Push to Sell Australian Cultural Product in the NorthWriting in the mid-nineties at the time of the release of the national cultural policy Creative Nation, the then prime minister Paul Keating identified a need for Australia as a nation to become more competitive internationally in terms of cultural exports. This is a theme that continues today. Recent decades have seen several attempts to promote Australian visual art overseas and in particular Indigenous art; this has come with mixed success. However, there have been misconceptions in the past and hence numerous challenges associated with promoting and selling Aboriginal art in international markets (Wright). One of the problems is that a lot of Europeans “have often seen bad examples of Aboriginal Art” (Anonymous 69) and it is typically the art work which travels north, less so the Indigenous artists who create them and who can talk to them and engage with audiences. At the same time, the Indigenous art sector remains a major contributor to the Australian art economy (Australia Council). While there are some examples of successful Australian art managers operating galleries overseas in such places as London and in the US (Anonymous-b), these are limited and many have had to struggle to gain recognition for their artists’ works.Throsby refers to the well-established fact that the international art market predominantly resides in the US and in Europe (including Britain). Further, Throsby (64) argues that breaking into this market “is a daunting task requiring resources, perseverance, a quality product, and a good deal of luck”. Referring specifically to Indigenous Australian art, Throsby (65) reveals how leading European fairs such as those at Basel and Cologne, displaying breath-taking ignorance if not outright stupidity, have vetoed Aboriginal works on the grounds that they are folk art. This saga continues to the present day, and it still remains to be seen whether these fairs will eventually wake up to themselves.It is also presented in an issue of Artlink that the “challenge is to convince European buyers of the value of Australian art, even though the work is comparatively inexpensive” (Anonymous 69). Is the Rite of Passage Relevant in the 21st Century?Some authors challenge the notion that the rite of passage to the northern hemisphere is a requirement for success for an Australian artist (Frost). This challenge is worthy of unpacking in the second decade of the twenty-first century, and particularly so in what is being termed the Asian century (Bice and Sullivan; Wesley). Firstly, Australia is far closer to Asia than it is to Europe and North America. Secondly, the Asian population is expected to continue to experience rapid economic and population growth, for example the rise of the middle class in China, potentially representing new markets for the consumption of creative product. Lee and Lim refer to the rapid economic modernisation and growth in East Asia (Japan to Singapore). Hence, given the struggles that are often experienced by Australian artists and dealers in attempting to break into the art markets of Europe and North America, it may be more constructive to look towards Asia as an alternative north and place for Australian creative product. Fourthly, many Asian countries are investing heavily in their creative industries and creative economy (Kim and Kim; Kong), hence representing an opportune time for Australian creative practitioners to explore new connections and partnerships.In the first half of the twentieth century, Australians felt compelled to travel north to Europe, especially, if they wanted to engage with the great art teachers, galleries and art works. Today, with the impact of technology, engaging with the art world can be achieved much more readily and quickly, through “increasingly transnational forms of cultural production, distribution and consumption” (Rowe et al. 8). This recent wave of technological development has been significant (Guerra and Kagan), in relation to online communication (e.g. skype, email), social media (e.g. Facebook, Twitter) as well as content available on the Web for both informal and formal learning purposes. Artists anywhere in the world can now connect online while also engaging with what is an increasing field of virtual museums and galleries. For example, the Tate Gallery in London has over 70,000 artworks in its online art database which includes significant commentary on each work. While online engagement does not necessarily enable an individual to have the lived experience of a gallery walk-through or to be an audience member at a live performance in an outstanding international venue, online technologies have made it much easier for developing artists to engage from anywhere in the world. This certainly makes the ‘tyranny of distance’ factor relevant to Australia somewhat more manageable.There is also a developing field of research citing the importance of emerging artists displaying enterprising and/or entrepreneurial skills (Bridgstock), in the context of a rapidly changing global arts sector. This broadly refers to the need for artists to have business skills, to be able to seek out and identify opportunities, as well as manage multiple projects and/or various streams of income in what is a very different career type and pathway (Beckman; Bridgstock and Cunningham; Hennekam and Bennett). These opportunity seeking skills and agentic qualities have also been cited as critical in relation to the fact that there is not only a major oversupply of artistic labour globally (Menger), but there is a growing stream of entrants to the global higher education tertiary arts sector that shows no signs of subsiding (Daniel). Concluding RemarksAustralia’s history features a strong relationship with and influences from the north, and in particular from Britain, Europe and North America. This remains the case today, with much of Australian society based on inherited models from Britain, be this in the art world or in such areas as the law and education. As well as a range of cultural and sentimental links with this north, Australia is sometimes considered to be a satellite of European civilisation in the Asia-Pacific region. It is therefore explicable why artists might continue this longstanding relationship with this particular north.In our interesting and complex present of the early twenty-first century, Australia is hampered by the lack of any national cultural policy as well as recent significant cuts to arts funding at the national and state levels (Caust). Nevertheless, there are opportunities to be further explored in relation to the changing patterns of production and consumption of creative content, the impact of new and next technologies, as well as the rise of Asia in the Asian Century. The broad field of the arts and artists is a rich area for ongoing research and inquiry and ultimately, Australia’s links to the north including the concept of the rite of passage deserves ongoing consideration.ReferencesAnonymous a. "Outposts: The Case of the Unofficial Attache." Artlink 18.4 (1998): 69–71.Anonymous b. "Who’s Selling What to Whom: Australian Dealers Taking Australian Art Overseas." Artlink 18. 4 (1998): 66–68.Australia Council for the Arts. Arts Nation: An Overview of Australian Arts. 2015. <http://www.australiacouncil.gov.au/workspace/uploads/files/arts-nation-final-27-feb-54f5f492882da.pdf>.Beckman, Gary D. "'Adventuring' Arts Entrepreneurship Curricula in Higher Education: An Examination of Present Efforts, Obstacles, and Best Practices." The Journal of Arts Management, Law, and Society 37.2 (2007): 87–112.Bice, Sara, and Helen Sullivan. "Abbott Government May Have New Rhetoric, But It’s Still the ‘Asian Century’." The Conversation 2013. <https://theconversation.com/abbott-government-may-have-new-rhetoric-but-its-still-the-asian-century-19769>.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Routledge & Kegan Paul, 1984.Bridgstock, Ruth. "Not a Dirty Word: Arts Entrepreneurship and Higher Education." Arts and Humanities in Higher Education 12.2–3 (2013,): 122–137. doi:10.1177/1474022212465725.———, and Stuart Cunningham. "Creative Labour and Graduate Outcomes: Implications for Higher Education and Cultural Policy." International Journal of Cultural Policy 22.1 (2015): 10–26. doi:10.1080/10286632.2015.1101086.Britain, Ian. Once an Australian: Journeys with Barry Humphries, Clive James, Germaine Greer and Robert Hughes. Oxford: Oxford UP, 1997.Caust, Josephine. "Cultural Wars in an Australian Context: Challenges in Developing a National Cultural Policy." International Journal of Cultural Policy 21.2 (2015): 168–182. doi:10.1080/10286632.2014.890607.Cooper, Roslyn Pesman. "Some Australian Italies." Westerly 39.4 (1994): 95–104.Daniel, Ryan, and Robert Johnstone. "Becoming an Artist: Exploring the Motivations of Undergraduate Students at a Regional Australian University". Studies in Higher Education 42.6 (2017): 1015-1032.De Groen, Geoffrey. Some Other Dream: The Artist the Artworld & the Expatriate. Hale & Iremonger, 1984.Frost, Andrew. "Do Young Australian Artists Really Need to Go Overseas to Mature?" The Guardian, 9 Oct. 2013. <https://www.theguardian.com/culture/australia-culture-blog/2013/oct/09/1https://www.theguardian.com/culture/australia-culture-blog/2013/oct/09/1, July 20, 2016>.Guerra, Paula, and Sacha Kagan, eds. Arts and Creativity: Working on Identity and Difference. Porto: University of Porto, 2016.Heartney, Eleanor. "Identity and Locale: Four Australian Artists." Art in America 97.5 (2009): 63–68.Hecq, Dominique. "'Flying Up for Air: Australian Artists in Exile'." Commonwealth (Dijon) 22.2 (2000): 35–45.Hennekam, Sophie, and Dawn Bennett. "Involuntary Career Transition and Identity within the Artist Population." Personnel Review 45.6 (2016): 1114–1131.Inkson, Kerr, and Stuart C. Carr. "International Talent Flow and Careers: An Australasian Perspective." Australian Journal of Career Development 13.3 (2004): 23–28.Keating, P.J. "Exports from a Creative Nation." Media International Australia 76.1 (1995): 4–6.Kim, Jeong-Gon, and Eunji Kim. "Creative Industries Internationalization Strategies of Selected Countries and Their Policy Implications." KIEP Research Paper. World Economic Update-14–26 (2014). <https://ssrn.com/abstract=2488416>.Kong, Lily. "From Cultural Industries to Creative Industries and Back? Towards Clarifying Theory and Rethinking Policy." Inter-Asia Cultural Studies 15.4 (2014): 593–607.Lee, H., and Lorraine Lim. Cultural Policies in East Asia: Dynamics between the State, Arts and Creative Industries. Springer, 2014.McAuliffe, Chris. "Living the Dream: The Contemporary Australian Artist Abroad." Meanjin 71.3 (2012): 56–61.Menger, Pierre-Michel. "Artistic Labor Markets and Careers." Annual Review of Sociology 25.1 (1999): 541–574.O’Sullivan, Jane. "Why Australian Artists Find It So Hard to Get International Recognition." AFR Magazine, 2016.Robertson, Kate. "Yes, Capon, Australian Artists Have Always Thought about Place." The Conversation, 2014. <https://theconversation.com/yes-capon-australian-artists-have-always-thought-about-place-31690>.Rowe, David, et al. "Transforming Cultures? From Creative Nation to Creative Australia." Media International Australia 158.1 (2016): 6–16. doi:10.1177/1329878X16629544.Stone, Deborah. "Presenters Reject Indigenous Arts." ArtsHub, 2016. <http://www.artshub.com.au/news-article/news/audience-development/deborah-stone/presenters-reject-indigenous-arts-252075?utm_source=ArtsHub+Australia&utm_campaign=7349a419f3-UA-828966-1&utm_medium=email&utm_term=0_2a8ea75e81-7349a419f3-302288158>.Throsby, David. "Get Out There and Sell: The Visual Arts Export Strategy, Past, Present and Future." Artlink 18.4 (1998): 64–65.Wesley, Michael. "In Australia's Third Century after European Settlement, We Must Rethink Our Responses to a New World." The Conversation, 2015. <https://theconversation.com/in-australias-third-century-after-european-settlement-we-must-rethink-our-responses-to-a-new-world-46671>.Wright, Felicity. "Passion, Rich Collectors and the Export Dollar: The Selling of Aboriginal Art Overseas." Artlink 18.4 (1998): 16.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Luckhurst, Mary, and Jen Rae. "Diversity Agendas in Australian Stand-Up Comedy." M/C Journal 19, no. 4 (August 31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1149.

Full text
Abstract:
Stand-up is a global phenomenon. It is Australia’s most significant form of advocatorial theatre and a major platform for challenging stigma and prejudice. In the twenty-first century, Australian stand-up is transforming into a more culturally diverse form and extending the spectrum of material addressing human rights. Since the 1980s Australian stand-up routines have moved beyond the old colonial targets of England and America, and Indigenous comics such as Kevin Kopinyeri, Andy Saunders, and Shiralee Hood have gained an established following. Additionally, the turn to Asia is evident not just in trade agreements and the higher education market but also in cultural exchange and in the billing of emerging Asian stand-ups at mainstream events. The major cultural driver for stand-up is the Melbourne International Comedy Festival (MICF), Australia’s largest cultural event, now over 30 years old, and an important site for dissecting constructs of democracy and nationhood. As John McCallum has observed, popular humour in post-World War II Australia drew on widespread feelings of “displacement, migration and otherness—resonant topics in a country of transplanted people and a dispossessed indigenous population arguing over a distinct Australian identity” (205–06). This essay considers the traditional comic strategies of first and second generation immigrant stand-ups in Australia and compares them with the new wave of post 9/11 Asian-Australian and Middle-Eastern-Australian stand-ups whose personas and interrogations are shifting the paradigm. Self-identifying Muslim stand-ups challenge myths of dominant Australian identity in ways which many still find confronting. Furthermore, the theories of incongruity, superiority, and psychological release re-rehearsed in traditional humour studies, by figures such as Palmer (1994) and Morreall (2009), are predicated on models of humour which do not always serve live performance, especially stand-up with its relational dependence on audience interaction.Stand-ups who immigrated to Australia as children or whose parents immigrated and struggled against adversity are important symbols both of the Australian comedy industry and of a national self-understanding of migrant resilience and making good. Szubanski and Berger hail from earlier waves of European migrants in the 1950s and 1960s. Szubanski has written eloquently of her complex Irish-Polish heritage and documented how the “hand-me-down trinkets of family and trauma” and “the culture clash of competing responses to calamity” have been integral to the development of her comic success and the making of her Aussie characters (347). Rachel Berger, the child of Polish holocaust survivors, advertises and connects both identities on her LinkedIn page: “After 23 years as a stand-up comedian, growing up with Jewish guilt and refugee parents, Rachel Berger knows more about survival than any idiot attending tribal council on reality TV.”Anh Do, among Australia’s most famous immigrant stand-ups, identifies as one of the Vietnamese “boat people” and arrived as a toddler in 1976. Do’s tale of his family’s survival against the odds and his creation of a persona which constructs the grateful, happy immigrant clown is the staple of his very successful routine and increasingly problematic. It is a testament to the power of Do’s stand-up that many did not perceive the toll of the loss of his birth country; the grinding poverty; and the pain of his father’s alcoholism, violence, and survivor guilt until the publication of Do’s ironically titled memoir The Happiest Refugee. In fact, the memoir draws on many of the trauma narratives that are still part of his set. One of Do’s most legendary routines is the story of his family’s sea journey to Australia, told here on ABC1’s Talking Heads:There were forty of us on a nine metre fishing boat. On day four of the journey we spot another boat. As the boat gets closer we realise it’s a boatload of Thai pirates. Seven men with knives, machetes and guns get on our boat and they take everything. One of the pirates picks up the smallest child, he lifts up the baby and rips open the baby’s nappy and dollars fall out. And the pirate decides to spare the kid’s life. And that’s a good thing cos that’s my little brother Khoa Do who in 2005 became Young Australian of the Year. And we were saved on the fifth day by a big German merchant ship which took us to a refugee camp in Malaysia and we were there for around three months before Australia says, come to Australia. And we’re very glad that happened. So often we heard Mum and Dad say—what a great country. How good is this place? And the other thing—kids, as you grow up, do as much as you can to give back to this great country and to give back to others less fortunate.Do’s strategy is apparently one of genuflection and gratitude, an adoption of what McCallum refers to as an Australian post-war tradition of the comedy of inadequacy and embarrassment (210–14). Journalists certainly like to bill Do as the happy clown, framing articles about him with headlines like Rosemary Neill’s “Laughing through Adversity.” In fact, Do is direct about his gallows humour and his propensity to darkness: his humour, he says, is a means of countering racism, of “being able to win people over who might have been averse to being friends with an Asian bloke,” but Neill does not linger on this, nor on the revelation that Do felt stigmatised by his refugee origins and terrified and shamed by the crippling poverty of his childhood in Australia. In The Happiest Refugee, Do reveals that, for him, the credibility of his routines with predominantly white Australian audiences lies in the crafting of himself as an “Aussie comedian up there talking about his working-class childhood” (182). This is not the official narrative that is retold even if it is how Do has endeared himself to Australians, and ridding himself of the happy refugee label may yet prove difficult. Suren Jayemanne is well known for his subtle mockery of multiculturalist rhetoric. In his 2016 MICF show, Wu-Tang Clan Name Generator, Jayemanne played on the supposed contradiction of his Sri Lankan-Malaysian heritage against his teenage years in the wealthy suburb of Malvern in Melbourne, his private schooling, and his obsession with hip hop and black American culture. Jayemanne’s strategy is to gently confound his audiences, leading them slowly up a blind alley. He builds up a picture of how to identify Sri Lankan parents, supposedly Sri Lankan qualities such as an exceptional ability at maths, and Sri Lankan employment ambitions which he argues he fulfilled in becoming an accountant. He then undercuts his story by saying he has recently realised that his suburban background, his numerical abilities, his love of black music, and his rejection of accountancy in favour of comedy, in fact prove conclusively that he has, all along, been white. He also confesses that this is a bruising disappointment. Jayemanne exposes the emptiness of the conceits of white, brown, and black and of invented identity markers and plays on his audiences’ preconceptions through an old storyteller’s device, the shaggy dog story. The different constituencies in his audiences enjoy his trick equally, from quite different perspectives.Diana Nguyen, a second generation Vietnamese stand-up, was both traumatised and politicised by Pauline Hanson when she was a teenager. Hanson described Nguyen’s community in Dandenong as “yellow Asian people” (Filmer). Nguyen’s career as a community development worker combating racism relates directly to her activity as a stand-up: migrant stories are integral to Australian history and Nguyen hypothesises that the “Australian psyche of being invaded or taken over” has reignited over the question of Islamic fundamentalism and expresses her concern to Filmer about the Muslim youths under her care.Nguyen’s alarm about the elision of Islamic radicalism with Muslim culture drives an agenda that has led the new generation of self-identified Muslim stand-ups since 9/11. This post 9/11 world is described by Wajahat as gorged with “exaggerated fear, hatred, and hostility toward Islam and Muslim [. . . ] and perpetuated by negative discrimination and the marginalisation and exclusion of Muslims from social, political, and civic life in western societies.” In Australia, Aamer Rahman, Muhamed Elleissi, Khaled Khalafalla, and Nazeem Hussain typify this newer, more assertive form of second generation immigrant stand-up—they identify as Muslim (whether religious or not), as brown, and as Australian. They might be said to symbolise a logical response to Ghassan Hage’s famous White Nation (1998), which argues that a white supremacism underlies the mindset of the white elite in Australia. Their positioning is more nuanced than previous generations of stand-up. Nazeem Hussain’s routines mark a transformation in Australian stand-up, as Waleed Aly has argued: “ethnic comedy” has hitherto been about the parading of stereotypes for comfortable, mainstream consumption, about “minstrel characters” [. . .] but Hussain interrogates his audiences in every direction—and aggravates Muslims too. Hussain’s is the world of post 9/11 Australian Muslims. It’s about more than ethnic stereotyping. It’s about being a consistent target of political opportunism, where everyone from the Prime Minister to the Foreign Minister to an otherwise washed-up backbencher with a view on burqas has you in their sights, where bombs detonate in Western capitals and unrelated nations are invaded.Understandably, a prevalent theme among the new wave of Muslim comics, and not just in Australia, is the focus on the reading of Muslims as manifestly linked with Islamic State (IS). Jokes about mistaken identity, plane crashes, suicide bombing, and the Koran feature prominently. English-Pakistani Muslim, Shazia Mirza, gained comedy notoriety in the UK in the wake of 9/11 by introducing her routine with the words: “My name’s Shazia Mirza. At least that’s what it says on my pilot’s licence” (Bedell). Stand-ups Negin Farsad, Ahmed Ahmed, and Dean Obeidalla are all also activists challenging prevailing myths about Islam, skin colour and terrorism in America. Egyptian-American Ahmed Ahmed acquired prominence for telling audiences in the infamous Axis of Evil Comedy Tour about how his life had changed much for the worse since 9/11. Ahmed Ahmed was the alias used by one of Osama Bin Laden’s devotees and his life became on ongoing struggle with anti-terrorism officials doing security checks (he was once incarcerated) and with the FBI who were certain that the comedian was among their most wanted terrorists. Similarly, Obeidalla, an Italian-Palestinian-Muslim, notes in his TEDx talk that “If you have a Muslim name, you are probably immune to identity theft.” His narration of a very sudden experience of becoming an object of persecution and of others’ paranoia is symptomatic of a shared understanding of a post 9/11 world among many Muslim comics: “On September 10th 2001 I went to bed as a white American and I woke up an Arab,” says Obeidalla, still dazed from the seismic shift in his life.Hussain and Khalafalla demonstrate a new sophistication and directness in their stand-up, and tackle their majority white audiences head-on. There is no hint of the apologetic or deferential stance performed by Anh Do. Many of the jokes in their routines target controversial or taboo issues, which up until recently were shunned in Australian political debate, or are absent or misrepresented in mainstream media. An Egyptian-Australian born in Saudi Arabia, Khaled Khalafalla arrived on the comedy scene in 2011, was runner-up in RAW, Australia’s most prestigious open mic competition, and in 2013 won the best of the Melbourne International Comedy Festival for Devious. Khalafalla’s shows focus on racist stereotypes and identity and he uses a range of Middle Eastern and Indian accents to broach IS recruitment, Muslim cousin marriages, and plane crashes. His 2016 MICF show, Jerk, was a confident and abrasive routine exploring relationships, drug use, the extreme racism of Reclaim Australia rallies, controversial visa checks by Border Force’s Operation Fortitude, and Islamophobia. Within the first minute of his routine, he criticises white people in the audience for their woeful refusal to master Middle Eastern names, calling out to the “brown woman” in the audience for support, before lining up a series of jokes about the (mis)pronunciation of his name. Khalafalla derives his power on stage by what Oliver Double calls “uncovering.” Double contends that “one of the most subversive things stand-up can do is to uncover the unmentionable,” subjects which are difficult or impossible to discuss in everyday conversation or the broadcast media (292). For instance, in Jerk Khalafalla discusses the “whole hating halal movement” in Australia as a metaphor for exposing brutal prejudice: Let me break it down for you. Halal is not voodoo. It’s just a blessing that Muslims do for some things, food amongst other things. But, it’s also a magical spell that turns some people into fuckwits when they see it. Sometimes people think it’s a thing that can get stuck to your t-shirt . . . like ‘Oh fuck, I got halal on me’ [Australian accent]. I saw a guy the other day and he was like Fuck halal, it funds terrorism. And I was like, let me show you the true meaning of Islam. I took a lamb chop out of my pocket and threw it in his face. And, he was like Ah, what was that? A lamb chop. Oh, I fucking love lamb chops. And, I say you fool, it’s halal and he burst into flames.In effect, Khalafalla delivers a contemptuous attack on the white members of his audience, but at the same time his joke relies on those same audience members presuming that they are morally and intellectually superior to the individual who is the butt of the joke. Khalafalla’s considerable charm is a help in this tricky send-up. In 2015 the Australian Department of Defence recognised his symbolic power and invited him to join the Afghanistan Task Force to entertain the troops by providing what Doran describes as “home-grown Australian laughs” (7). On stage in Australia, Khalafalla constructs a persona which is an outsider to the dominant majority and challenges the persecution of Muslim communities. Ironically, on the NATO base, Khalafalla’s act was perceived as representing a diverse but united Australia. McCallum has pointed to such contradictions, moments where white Australia has shown itself to be a “culture which at first authenticates emigrant experience and later abrogates it in times of defiant nationalism” (207). Nazeem Hussain, born in Australia to Sri Lankan parents, is even more confrontational. His stand-up is born of his belief that “comedy protects us from the world around us” and is “an evolutionary defence mechanism” (8–9). His ground-breaking comedy career is embedded in his work as an anti-racism activist and asylum seeker supporter and shaped by his second-generation migrant experiences, law studies, community youth work, and early mentorship by American Muslim comic trio Allah Made Me Funny. He is well-known for his pioneering television successes Legally Brown and Salam Café. In his stand-up, Hussain often dwells witheringly on the failings and peculiarities of white people’s attempts to interact with him. Like all his routines, his sell-out show Fear of the Brown Planet, performed with Aamer Rahman from 2004–2008, explored casual, pathologised racism. Hussain deliberately over-uses the term “white people” in his routines as a provocation and deploys a reverse racism against his majority white audiences, knowing that many will be squirming. “White people ask me how can Muslims have fun if they don’t drink? Muslims have fun! Of course we have fun! You’ve seen us on the news.” For Hussain stand-up is “fundamentally an art of protest,” to be used as “a tool by communities and people with ideas that challenge and provoke the status quo with a spirit of counterculture” (Low 1–3). His larger project is to humanise Muslims to white Australians so that “they see us firstly as human beings” (1–3). Hussain’s 2016 MICF show, Hussain in the Membrane, both satirised media hype and hysterical racism and pushed for a better understanding of the complex problems Muslim communities face in Australia. His show also connected issues to older colonial traditions of racism. In a memorable and beautifully crafted tirade, Hussain inveighed against the 2015 Bendigo riots which occurred after local Muslims lodged an application to Bendigo council to build a mosque in the sleepy Victorian town. [YELLING in an exaggerated Australian accent] No we don’t want Muslims! NO we don’t want Muslims—to come invade Bendigo by application to the local council! That is the most bureaucratic invasion of all times. No place in history has been invaded by lodging an application to a local council. Can you see ISIS running around chasing town planners? Of course not, Muslims like to wait 6–8 months to invade! That’s a polite way to invade. What if white people invaded that way? What a better world we’d be living in. If white people invaded Australia that way, we’d be able to celebrate Australia Day on the same day without so much blood on our hands. What if Captain Cook came to Australia and said [in a British accent] Awe we would like to apply to invade this great land and here is our application. [In an Australian accent] Awe sorry, mate, rejected, but we’ll give you Bendigo.As Waleed Aly sees it, the Australian cultural majority is still “unused to hearing minorities speak with such assertiveness.” Hussain exposes “a binary world where there’s whiteness, and then otherness. Where white people are individuals and non-white people (a singular group) are not” (Aly). Hussain certainly speaks as an insider and goes so far as recognising his coloniser’s guilt in relation to indigenous Australians (Tan). Aly well remembers the hate mail he and Hussain received when they worked on Salam Café: “The message was clear. We were outsiders and should behave as such. We were not real Australians. We should know our place, as supplicants, celebrating the nation’s unblemished virtue.” Khalafalla, Rahman, Elleissi, and Hussain make clear that the new wave of comics identify as Muslim and Australian (which they would argue many in the audiences receive as a provocation). They have zero tolerance of racism, their comedy is intimately connected with their political activism, and they have an unapologetically Australian identity. No longer is it a question of whether the white cultural majority in Australia will anoint them as worthy and acceptable citizens, it is a question of whether the audiences can rise to the moral standards of the stand-ups. The power has been switched. For Hussain laughter is about connection: “that person laughs because they appreciate the point and whether or not they accept what was said was valid isn’t important. What matters is, they’ve understood” (Low 5). ReferencesAhmed, Ahmed. “When It Comes to Laughter, We Are All Alike.” TedXDoha (2010). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxDoha-Ahmed-Ahmed-When-it-Co>.Aly, Waleed. “Comment.” Sydney Morning Herald 24 Sep. 2013."Anh Do". Talking Heads with Peter Thompson. ABC1. 4 Oct. 2010. Radio.Bedell, Geraldine. “Veiled Humour.” The Guardian (2003). 8 Aug. 2016 <https://www.theguardian.com/stage/2003/apr/20/comedy.artsfeatures?CMP=Share_iOSApp_Other>.Berger, Rachel. LinkedIn [Profile page]. 14 June 2016 <http://www.linkedin.com/company/rachel-berger>.Do, Anh. The Happiest Refugee. Sydney: Allen and Unwin, 2010. Doran, Mark. "Service with a Smile: Entertainers Give Troops a Taste of Home.” Air Force 57.21 (2015). 12 June 2016 <http://www.defence.gov.au/Publications/NewsPapers/Raaf/editions/5721/5721.pdf>.Double, Oliver. Getting the Joke: The Inner Workings of Stand-Up Comedy. 2nd ed. London: Bloomsbury, 2014.Filmer, Natalie. "For Dandenong Comedian and Actress Diana Nguyen The Colour Yellow has a Strong Meaning.” The Herald Sun 3 Sep. 2013.Hage, Ghassan. White Nation: Fantasies of a White Supremacy in a Multicultural Age. Sydney: Pluto Press, 1998.Hussain, Nazeem. Hussain in the Membrane. Melbourne International Comedy Festival, 2016.———. "The Funny Side of 30.” Spectrum. The Age 12 Mar. 2016.Khalafalla, Khaled. Jerk. Melbourne International Comedy Festival, 2016.Low, Lian. "Fear of a Brown Planet: Fight the Power with Laughter.” Peril: Asian Australian Arts and Culture (2011). 12 June 2016 <http://peril.com.au/back-editions/edition10/fear-of-a-brown-planet-fight-the-power-with-laughter>. McCallum, John. "Cringe and Strut: Comedy and National Identity in Post-War Australia.” Because I Tell a Joke or Two: Comedy, Politics and Social Difference. Ed. Stephen Wagg. New York: Routledge, 1998. Morreall, John. Comic Relief. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Neill, Rosemary. "Laughing through Adversity.” The Australian 28 Aug. 2010.Obeidalla, Dean. "Using Stand-Up to Counter Islamophobia.” TedXEast (2012). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxEast-Dean-Obeidalla-Using-S;TEDxEast>.Palmer, Jerry. Taking Humour Seriously. London: Routledge, 1994. Szubanski, Magda. Reckoning. Melbourne: Text Publishing, 2015. Tan, Monica. "Aussie, Aussie, Aussie! Allahu Akbar! Nazeem Hussain's Bogan-Muslim Army.” The Guardian 29 Feb. 2016. "Uncle Sam.” Salam Café (2008). 11 June 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=SeQPAJt6caU>.Wajahat, Ali, et al. "Fear Inc.: The Roots of the Islamophobia Network in America.” Center for American Progress (2011). 11 June 2016 <https://www.americanprogress.org/issues/religion/report/2011/08/26/10165/fear-inc>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Brabazon, Tara. "Welcome to the Robbiedome." M/C Journal 4, no. 3 (June 1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1907.

Full text
Abstract:
One of the greatest joys in watching Foxtel is to see all the crazy people who run talk shows. Judgement, ridicule and generalisations slip from their tongues like overcooked lamb off a bone. From Oprah to Rikki, from Jerry to Mother Love, the posterior of pop culture claims a world-wide audience. Recently, a new talk diva was added to the pay television stable. Dr Laura Schlessinger, the Mother of Morals, prowls the soundstage. attacking 'selfish acts' such as divorce, de facto relationships and voting Democrat. On April 11, 2001, a show aired in Australia that added a new demon to the decadence of the age. Dr Laura had been told that a disgusting video clip, called 'Rock DJ', had been televised at 2:30pm on MTV. Children could have been watching. The footage that so troubled our doyenne of daytime featured the British performer Robbie Williams not only stripping in front of disinterested women, but then removing skin, muscle and tissue in a desperate attempt to claim their gaze. This was too much for Dr Laura. She was horrified: her strident tone became piercing. She screeched, "this is si-ee-ck." . My paper is drawn to this sick masculinity, not to judge - but to laugh and theorise. Robbie Williams, the deity of levity, holds a pivotal role in theorising the contemporary 'crisis' of manhood. To paraphrase Austin Powers, Williams returned the ger to singer. But Williams also triumphed in a captivatingly original way. He is one of the few members of a boy band who created a successful solo career without regurgitating the middle of the road mantras of boys, girls, love, loss and whining about it. Williams' journey through post-war popular music, encompassing influences from both Sinatra and Sonique, forms a functional collage, rather than patchwork, of masculinity. He has been prepared to not only age in public, but to discuss the crevices and cracks in the facade. He strips, smokes, plays football, wears interesting underwear and drinks too much. My short paper trails behind this combustible masculinity, focussing on his sorties with both masculine modalities and the rock discourse. My words attack the gap between text and readership, beat and ear, music and men. The aim is to reveal how this 'sick masculinity' problematises the conservative rendering of men's crisis. Come follow me I'm an honorary Sean Connery, born '74 There's only one of me … Press be asking do I care for sodomy I don't know, yeah, probably I've been looking for serial monogamy Not some bird that looks like Billy Connolly But for now I'm down for ornithology Grab your binoculars, come follow me. 'Kids,' Robbie Williams Robbie Williams is a man for our age. Between dating supermodels and Geri 'Lost Spice' Halliwell [1], he has time to "love … his mum and a pint," (Ansen 85) but also subvert the Oasis cock(rock)tail by frocking up for a television appearance. Williams is important to theories of masculine representation. As a masculinity to think with, he creates popular culture with a history. In an era where Madonna practices yoga and wears cowboy boots, it is no surprise that by June 2000, Robbie Williams was voted the world's sexist man [2]. A few months later, in the October edition of Vogue, he posed in a British flag bikini. It is reassuring in an era where a 12 year old boy states that "You aren't a man until you shoot at something," (Issac in Mendel 19) that positive male role models exist who are prepared to both wear a frock and strip on national television. Reading Robbie Williams is like dipping into the most convincing but draining of intellectual texts. He is masculinity in motion, conveying foreignness, transgression and corruption, bartering in the polymorphous economies of sex, colonialism, race, gender and nation. His career has spanned the boy bands, try-hard rock, video star and hybrid pop performer. There are obvious resonances between the changes to Williams and alterations in masculinity. In 1988, Suzanne Moore described (the artist still known as) Prince as "the pimp of postmodernism." (165-166) Over a decade later, the simulacra has a new tour guide. Williams revels in the potency of representation. He rarely sings about love or romance, as was his sonic fodder in Take That. Instead, his performance is fixated on becoming a better man, glancing an analytical eye over other modes of masculinity. Notions of masculine crisis and sickness have punctuated this era. Men's studies is a boom area of cultural studies, dislodging the assumed structures of popular culture [3]. William Pollack's Real Boys has created a culture of changing expectations for men. The greater question arising from his concerns is why these problems, traumas and difficulties are emerging in our present. Pollack's argument is that boys and young men invest energy and time "disguising their deepest and most vulnerable feelings." (15) This masking is difficult to discern within dance and popular music. Through lyrics and dancing, videos and choreography, masculinity is revealed as convoluted, complex and fragmented. While rock music is legitimised by dominant ideologies, marginalised groups frequently use disempowered genres - like country, dance and rap genres - to present oppositional messages. These competing representations expose seamless interpretations of competent masculinity. Particular skills are necessary to rip the metaphoric pacifier out of the masculine mouth of popular culture. Patriarchal pop revels in the paradoxes of everyday life. Frequently these are nostalgic visions, which Kimmel described as a "retreat to a bygone era." (87) It is the recognition of a shared, simpler past that provides reinforcement to heteronormativity. Williams, as a gaffer tape masculinity, pulls apart the gaps and crevices in representation. Theorists must open the interpretative space encircling popular culture, disrupting normalising criteria. Multiple nodes of assessment allow a ranking of competent masculinity. From sport to business, drinking to sex, masculinity is transformed into a wired site of ranking, judgement and determination. Popular music swims in the spectacle of maleness. From David Lee Roth's skied splits to Eminem's beanie, young men are interpellated as subjects in patriarchy. Robbie Williams is a history lesson in post war masculinity. This nostalgia is conservative in nature. The ironic pastiche within his music videos features motor racing, heavy metal and Bond films. 'Rock DJ', the 'sick text' that vexed Doctor Laura, is Williams' most elaborate video. Set in a rollerdrome with female skaters encircling a central podium, the object of fascination and fetish is a male stripper. This strip is different though, as it disrupts the power held by men in phallocentralism. After being confronted by Williams' naked body, the observing women are both bored and disappointed at the lack-lustre deployment of masculine genitalia. After this display, Williams appears embarrassed, confused and humiliated. As Buchbinder realised, "No actual penis could every really measure up to the imagined sexual potency and social or magical power of the phallus." (49) To render this banal experience of male nudity ridiculous, Williams then proceeds to remove skin and muscle. He finally becomes an object of attraction for the female DJ only in skeletal form. By 'going all the way,' the strip confirms the predictability of masculinity and the ordinariness of the male body. For literate listeners though, a higher level of connotation is revealed. The song itself is based on Barry White's melody for 'It's ecstasy (when you lay down next to me).' Such intertextuality accesses the meta-racist excesses of a licentious black male sexuality. A white boy dancer must deliver an impotent, but ironic, rendering of White's (love unlimited) orchestration of potent sexuality. Williams' iconography and soundtrack is refreshing, emerging from an era of "men who cling … tightly to their illusions." (Faludi 14) When the ideological drapery is cut away, the male body is a major disappointment. Masculinity is an anxious performance. Fascinatingly, this deconstructive video has been demeaned through its labelling as pornography [4]. Oddly, a man who is prepared to - literally - shave the skin of masculinity is rendered offensive. Men's studies, like feminism, has been defrocking masculinity for some time. Robinson for example, expressed little sympathy for "whiny men jumping on the victimisation bandwagon or playing cowboys and Indians at warrior weekends and beating drums in sweat lodges." (6) By grating men's identity back to the body, the link between surface and depth - or identity and self - is forged. 'Rock DJ' attacks the new subjectivities of the male body by not only generating self-surveillance, but humour through the removal of clothes, skin and muscle. He continues this play with the symbols of masculine performance throughout the album Sing when you're winning. Featuring soccer photographs of players, coaches and fans, closer inspection of the images reveal that Robbie Williams is actually every character, in every role. His live show also enfolds diverse performances. Singing a version of 'My Way,' with cigarette in tow, he remixes Frank Sinatra into a replaying and recutting of masculine fabric. He follows one dominating masculinity with another: the Bond-inspired 'Millennium.' Some say that we are players Some say that we are pawns But we've been making money Since the day we were born Robbie Williams is comfortably located in a long history of post-Sinatra popular music. He mocks the rock ethos by combining guitars and drums with a gleaming brass section, hailing the lounge act of Dean Martin, while also using rap and dance samples. Although carrying fifty year's of crooner baggage, the spicy scent of homosexuality has also danced around Robbie Williams' career. Much of this ideology can be traced back to the Take That years. As Gary Barlow and Jason Orange commented at the time, Jason: So the rumour is we're all gay now are we? Gary: Am I gay? I am? Why? Oh good. Just as long as we know. Howard: Does anyone think I'm gay? Jason: No, you're the only one people think is straight. Howard: Why aren't I gay? What's wrong with me? Jason: It's because you're such a fine figure of macho manhood.(Kadis 17) For those not literate in the Take That discourse, it should come as no surprise that Howard was the TT equivalent of The Beatle's Ringo Starr or Duran Duran's Andy Taylor. Every boy band requires the ugly, shy member to make the others appear taller and more attractive. The inference of this dialogue is that the other members of the group are simply too handsome to be heterosexual. This ambiguous sexuality has followed Williams into his solo career, becoming fodder for those lads too unappealing to be homosexual: Oasis. Born to be mild I seem to spend my life Just waiting for the chorus 'Cause the verse is never nearly Good enough Robbie Williams "Singing for the lonely." Robbie Williams accesses a bigger, brighter and bolder future than Britpop. While the Gallagher brothers emulate and worship the icons of 1960s British music - from the Beatles' haircuts to the Stones' psychedelia - Williams' songs, videos and persona are chattering in a broader cultural field. From Noel Cowardesque allusions to the ordinariness of pub culture, Williams is much more than a pretty-boy singer. He has become an icon of English masculinity, enclosing all the complexity that these two terms convey. Williams' solo success from 1999-2001 occurred at the time of much parochial concern that British acts were not performing well in the American charts. It is bemusing to read Billboard over this period. The obvious quality of Britney Spears is seen to dwarf the mediocrity of British performers. The calibre of Fatboy Slim, carrying a smiley backpack stuffed with reflexive dance culture, is neither admitted nor discussed. It is becoming increasing strange to monitor the excessive fame of Williams in Britain, Europe, Asia and the Pacific when compared to his patchy career in the United States. Even some American magazines are trying to grasp the disparity. The swaggering king of Britpop sold a relatively measly 600,000 copies of his U.S. debut album, The ego has landed … Maybe Americans didn't appreciate his songs about being famous. (Ask Dr. Hip 72) In the first few years of the 2000s, it has been difficult to discuss a unified Anglo-American musical formation. Divergent discursive frameworks have emerged through this British evasion. There is no longer an agreed centre to the musical model. Throughout 1990s Britain, blackness jutted out of dance floor mixes, from reggae to dub, jazz and jungle. Plied with the coldness of techno was an almost too hot hip hop. Yet both were alternate trajectories to Cool Britannia. London once more became swinging, or as Vanity Fair declared, "the nerve centre of pop's most cohesive scene since the Pacific Northwest grunge explosion of 1991." (Kamp 102) Through Britpop, the clock turned back to the 1960s, a simpler time before race became 'a problem' for the nation. An affiliation was made between a New Labour, formed by the 1997 British election, and the rebirth of a Swinging London [5]. This style-driven empire supposedly - again - made London the centre of the world. Britpop was itself a misnaming. It was a strong sense of Englishness that permeated the lyrics, iconography and accent. Englishness requires a Britishness to invoke a sense of bigness and greatness. The contradictions and excesses of Blur, Oasis and Pulp resonate in the gap between centre and periphery, imperial core and colonised other. Slicing through the arrogance and anger of the Gallaghers is a yearning for colonial simplicity, when the pink portions of the map were the stable subjects of geography lessons, rather than the volatile embodiment of postcolonial theory. Simon Gikandi argues that "the central moments of English cultural identity were driven by doubts and disputes about the perimeters of the values that defined Englishness." (x) The reason that Britpop could not 'make it big' in the United States is because it was recycling an exhausted colonial dreaming. Two old Englands were duelling for ascendancy: the Oasis-inflected Manchester working class fought Blur-inspired London art school chic. This insular understanding of difference had serious social and cultural consequences. The only possible representation of white, British youth was a tabloidisation of Oasis's behaviour through swearing, drug excess and violence. Simon Reynolds realised that by returning to the three minute pop tune that the milkman can whistle, reinvoking parochial England with no black people, Britpop has turned its back defiantly on the future. (members.aol.com/blissout/Britpop.html) Fortunately, another future had already happened. The beats per minute were pulsating with an urgent affirmation of change, hybridity and difference. Hip hop and techno mapped a careful cartography of race. While rock was colonialisation by other means, hip hop enacted a decolonial imperative. Electronic dance music provided a unique rendering of identity throughout the 1990s. It was a mode of musical communication that moved across national and linguistic boundaries, far beyond Britpop or Stateside rock music. While the Anglo American military alliance was matched and shadowed by postwar popular culture, Brit-pop signalled the end of this hegemonic formation. From this point, English pop and American rock would not sail as smoothly over the Atlantic. While 1995 was the year of Wonderwall, by 1996 the Britpop bubble corroded the faces of the Gallagher brothers. Oasis was unable to complete the American tour. Yet other cultural forces were already active. 1996 was also the year of Trainspotting, with "Born Slippy" being the soundtrack for a blissful journey under the radar. This was a cultural force that no longer required America as a reference point [6]. Robbie Williams was able to integrate the histories of Britpop and dance culture, instigating a complex dialogue between the two. Still, concern peppered music and entertainment journals that British performers were not accessing 'America.' As Sharon Swart stated Britpop acts, on the other hand, are finding it less easy to crack the U.S. market. The Spice Girls may have made some early headway, but fellow purveyors of pop, such as Robbie Williams, can't seem to get satisfaction from American fans. (35 British performers had numerous cultural forces working against them. Flat global sales, the strength of the sterling and the slow response to the new technological opportunities of DVD, all caused problems. While Britpop "cleaned house," (Boehm 89) it was uncertain which cultural formation would replace this colonising force. Because of the complex dialogues between the rock discourse and dance culture, time and space were unable to align into a unified market. American critics simply could not grasp Robbie Williams' history, motives or iconography. It's Robbie's world, we just buy tickets for it. Unless, of course you're American and you don't know jack about soccer. That's the first mistake Williams makes - if indeed one of his goals is to break big in the U.S. (and I can't believe someone so ambitious would settle for less.) … Americans, it seems, are most fascinated by British pop when it presents a mirror image of American pop. (Woods 98 There is little sense that an entirely different musical economy now circulates, where making it big in the United States is not the singular marker of credibility. Williams' demonstrates commitment to the international market, focussing on MTV Asia, MTV online, New Zealand and Australian audiences [7]. The Gallagher brothers spent much of the 1990s trying to be John Lennon. While Noel, at times, knocked at the door of rock legends through "Wonderwall," he snubbed Williams' penchant for pop glory, describing him as a "fat dancer." (Gallagher in Orecklin 101) Dancing should not be decried so summarily. It conveys subtle nodes of bodily knowledge about men, women, sex and desire. While men are validated for bodily movement through sport, women's dancing remains a performance of voyeuristic attention. Such a divide is highly repressive of men who dance, with gayness infiltrating the metaphoric masculine dancefloor [8]. Too often the binary of male and female is enmeshed into the divide of rock and dance. Actually, these categories slide elegantly over each other. The male pop singers are located in a significant semiotic space. Robbie Williams carries these contradictions and controversy. NO! Robbie didn't go on NME's cover in a 'desperate' attempt to seduce nine-year old knickerwetters … YES! He used to be teenybopper fodder. SO WHAT?! So did the Beatles the Stones, the Who, the Kinks, etc blah blah pseudohistoricalrockbollocks. NO! Making music that gurlz like is NOT a crime! (Wells 62) There remains an uncertainty in his performance of masculinity and at times, a deliberate ambivalence. He grafts subversiveness into a specific lineage of English pop music. The aim for critics of popular music is to find a way to create a rhythm of resistance, rather than melody of credible meanings. In summoning an archaeology of the archive, we begin to write a popular music history. Suzanne Moore asked why men should "be interested in a sexual politics based on the frightfully old-fashioned ideas of truth, identity and history?" (175) The reason is now obvious. Femininity is no longer alone on the simulacra. It is impossible to separate real men from the representations of masculinity that dress the corporeal form. Popular music is pivotal, not for collapsing the representation into the real, but for making the space between these states livable, and pleasurable. Like all semiotic sicknesses, the damaged, beaten and bandaged masculinity of contemporary music swaddles a healing pedagogic formation. Robbie Williams enables the writing of a critical history of post Anglo-American music [9]. Popular music captures such stories of place and identity. Significantly though, it also opens out spaces of knowing. There is an investment in rhythm that transgresses national histories of music. While Williams has produced albums, singles, video and endless newspaper copy, his most important revelations are volatile and ephemeral in their impact. He increases the popular cultural vocabulary of masculinity. [1] The fame of both Williams and Halliwell was at such a level that it was reported in the generally conservative, pages of Marketing. The piece was titled "Will Geri's fling lose its fizz?" Marketing, August 2000: 17. [2] For poll results, please refer to "Winners and Losers," Time International, Vol. 155, Issue 23, June 12, 2000, 9 [3] For a discussion of this growth in academic discourse on masculinity, please refer to Paul Smith's "Introduction," in P. Smith (ed.), Boys: Masculinity in contemporary culture. Colorado: Westview Press, 1996. [4] Steve Futterman described Rock DJ as the "least alluring porn video on MTV," in "The best and worst: honour roll," Entertainment Weekly 574-575 (December 22-December 29 2000): 146. [5] Michael Bracewell stated that "pop provides an unofficial cartography of its host culture, charting the national mood, marking the crossroads between the major social trends and the tunnels of the zeitgeist," in "Britpop's coming home, it's coming home." New Statesman .(February 21 1997): 36. [6] It is important to make my point clear. The 'America' that I am summoning here is a popular cultural formation, which possesses little connection with the territory, institution or defence initiatives of the United States. Simon Frith made this distinction clear, when he stated that "the question becomes whether 'America' can continue to be the mythical locale of popular culture as it has been through most of this century. As I've suggested, there are reasons now to suppose that 'America' itself, as a pop cultural myth, no longer bears much resemblance to the USA as a real place even in the myth." This statement was made in "Anglo-America and its discontents," Cultural Studies 5 1991: 268. [7] To observe the scale of attention paid to the Asian and Pacific markets, please refer to http://robbiewilliams.com/july13scroll.html, http://robbiewilliams.com/july19scroll.html and http://robbiewilliams.com/july24scroll.html, accessed on March 3, 2001 [8] At its most naïve, J. Michael Bailey and Michael Oberschneider asked, "Why are gay men so motivated to dance? One hypothesis is that gay men dance in order to be feminine. In other words, gay men dance because women do. An alternative hypothesis is that gay men and women share a common factor in their emotional make-up that makes dancing especially enjoyable," from "Sexual orientation in professional dance," Archives of Sexual Behaviour. 26.4 (August 1997). Such an interpretation is particularly ludicrous when considering the pre-rock and roll masculine dancing rituals in the jive, Charleston and jitterbug. Once more, the history of rock music is obscuring the history of dance both before the mid 1950s and after acid house. [9] Women, gay men and black communities through much of the twentieth century have used these popular spaces. For example, Lynne Segal, in Slow Motion. London: Virago, 1990, stated that "through dancing, athletic and erotic performance, but most powerfully through music, Black men could express something about the body and its physicality, about emotions and their cosmic reach, rarely found in white culture - least of all in white male culture,": 191 References Ansen, D., Giles, J., Kroll, J., Gates, D. and Schoemer, K. "What's a handsome lad to do?" Newsweek 133.19 (May 10, 1999): 85. "Ask Dr. Hip." U.S. News and World Report 129.16 (October 23, 2000): 72. Bailey, J. Michael., and Oberschneider, Michael. "Sexual orientation in professional dance." Archives of Sexual Behaviour. 26.4 (August 1997):expanded academic database [fulltext]. Boehm, E. "Pop will beat itself up." Variety 373.5 (December 14, 1998): 89. Bracewell, Michael. "Britpop's coming home, it's coming home." New Statesman.(February 21 1997): 36. Buchbinder, David. Performance Anxieties .Sydney: Allen and Unwin, 1998. Faludi, Susan. Stiffed. London: Chatto and Windus, 1999. Frith, Simon. "Anglo-America and its discontents." Cultural Studies. 5 1991. Futterman, Steve. "The best and worst: honour roll." Entertainment Weekly, 574-575 (December 22-December 29 2000): 146. Gikandi, Simon. Maps of Englishness. New York: Columbia University Press, 1996. Kadis, Alex. Take That: In private. London: Virgin Books, 1994. Kamp, D. "London Swings! Again!" Vanity Fair ( March 1997): 102. Kimmel, Michael. Manhood in America. New York: The Free Press, 1996. Mendell, Adrienne. How men think. New York: Fawcett, 1996. Moore, Susan. "Getting a bit of the other - the pimps of postmodernism." In Rowena Chapman and Jonathan Rutherford (ed.) Male Order .London: Lawrence and Wishart, 1988. 165-175. Orecklin, Michele. "People." Time. 155.10 (March 13, 2000): 101. Pollack, William. Real boys. Melbourne: Scribe Publications, 1999. Reynolds, Simon. members.aol.com/blissout/britpop.html. Accessed on April 15, 2001. Robinson, David. No less a man. Bowling Green: Bowling Green State University, 1994. Segal, Lynne. Slow Motion. London: Virago, 1990. Smith, Paul. "Introduction" in P. Smith (ed.), Boys: Masculinity in contemporary culture. Colorado: Westview Press, 1996. Swart, S. "U.K. Showbiz" Variety.(December 11-17, 2000): 35. Sexton, Paul and Masson, Gordon. "Tips for Brits who want U.S. success" Billboard .(September 9 2000): 1. Wells, Steven. "Angst." NME.(November 21 1998): 62. "Will Geri's fling lose its fizz?" Marketing.(August 2000): 17. Woods, S. "Robbie Williams Sing when you're winning" The Village Voice. 45.52. (January 2, 2001): 98.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Petzke, Ingo. "Alternative Entrances: Phillip Noyce and Sydney’s Counterculture." M/C Journal 17, no. 6 (August 7, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.863.

Full text
Abstract:
Phillip Noyce is one of Australia’s most prominent film makers—a successful feature film director with both iconic Australian narratives and many a Hollywood blockbuster under his belt. Still, his beginnings were quite humble and far from his role today when he grew up in the midst of the counterculture of the late sixties. Millions of young people his age joined the various ‘movements’ of the day after experiences that changed their lives—mostly music but also drugs or fashion. The counterculture was a turbulent time in Sydney artistic circles as elsewhere. Everything looked possible, you simply had to “Do It!”—and Noyce did. He dived head-on into these times and with a voracious appetite for its many aspects—film, theatre, rallies, music, art and politics in general. In fact he often was the driving force behind such activities. Noyce described his personal epiphany occurring in 1968: A few months before I was due to graduate from high school, […] I saw a poster on a telegraph pole advertising American 'underground' movies. There was a mesmerising, beautiful blue-coloured drawing on the poster that I later discovered had been designed by an Australian filmmaker called David Perry. The word 'underground' conjured up all sorts of delights to an eighteen-year-old in the late Sixties: in an era of censorship it promised erotica, perhaps; in an era of drug-taking it promised some clandestine place where marijuana, or even something stronger, might be consumed; in an era of confrontation between conservative parents and their affluent post-war baby-boomer children, it promised a place where one could get together with other like-minded youth and plan to undermine the establishment, which at that time seemed to be the aim of just about everyone aged under 30. (Petzke 8) What the poster referred to was a new, highly different type of film. In the US these films were usually called “underground”. This term originates from film critic Manny Farber who used it in his 1957 essay Underground Films. Farber used the label for films whose directors today would be associated with independent and art house feature films. More directly, film historian Lewis Jacobs referred to experimental films when he used the words “film which for most of its life has led an underground existence” (8). The term is used interchangeably with New American Cinema. It was based on a New York group—the Film-Makers’ Co-operative—that started in 1960 with mostly low-budget filmmakers under the guidance of Jonas Mekas. When in 1962 the group was formally organised as a means for new, improved ways of distributing their works, experimental filmmakers were the dominant faction. They were filmmakers working in a more artistic vein, slightly influenced by the European Avant-garde of the 1920s and by attempts in the late 1940s and early 1950s. In film history, this era is also known as the Third Avant-garde. In their First Statement of the New American Cinema Group, the group drew connections to both the British Free Cinema and the French Nouvelle Vague. They also claimed that contemporary cinema was “morally corrupt, aesthetically obsolete, thematically superficial, temperamentally boring” (80). An all-encompassing definition of Underground Film never was available. Sheldon Renan lists some of the problems: There are underground films in which there is no movement and films in which there is nothing but movement. There are films about people and films about light. There are short, short underground films and long, long underground films. There are some that have been banned, and there is one that was nominated for an Academy Award. There are sexy films and sexless films, political films and poetical films, film epigrams and film epics … underground film is nothing less than an explosion of cinematic styles, forms and directions. (Renan 17) No wonder that propelled by frequent serious articles in the press—notably Jonas Mekas in the Village Voice—and regular screenings at other venues like the Film-makers’ Cinemathèque and the Gallery of Modern Art in New York, these films proved increasingly popular in the United States and almost immediately spread like bush fires around the world. So in early September 1968 Noyce joined a sold-out crowd at the Union Theatre in Sydney, watching 17 shorts assembled by Ubu Films, the premier experimental and underground film collective in 1960s Australia (Milesago). And on that night his whole attitude to art, his whole attitude to movies—in fact, his whole life—changed. He remembered: I left the cinema that night thinking, "I’m gonna make movies like that. I can do it." Here was a style of cinema that seemed to speak to me. It was immediate, it was direct, it was personal, and it wasn’t industrial. It was executed for personal expression, not for profit; it was individual as opposed to corporate, it was stylistically free; it seemed to require very little expenditure, innovation being the key note. It was a completely un-Hollywood-like aesthetic; it was operating on a visceral level that was often non-linear and was akin to the psychedelic images that were in vogue at the time—whether it was in music, in art or just in the patterns on your multi-coloured shirt. These movies spoke to me. (Petzke 9) Generally speaking, therefore, these films were the equivalent of counterculture in the area of film. Theodore Roszak railed against “technocracy” and underground films were just the opposite, often almost do-it-yourself in production and distribution. They were objecting to middle-class culture and values. And like counterculture they aimed at doing away with repression and to depict a utopian lifestyle feeling at ease with each imaginable form of liberality (Doggett 469). Underground films transgressed any Hollywood rule and convention in content, form and technique. Mobile hand-held cameras, narrow-gauge or outright home movies, shaky and wobbly, rapid cutting, out of focus, non-narrative, disparate continuity—you name it. This type of experimental film was used to express the individual consciousness of the “maker”—no longer calling themselves directors—a cinematic equivalent of the first person in literature. Just as in modern visual art, both the material and the process of making became part of these artworks. Music often was a dominant factor, particularly Eastern influences or the new Beat Music that was virtually non-existent in feature films. Drug experiences were reflected in imagery and structure. Some of the first comings-out of gay men can be found as well as films that were shown at the appropriately named “Wet Dreams Festival” in Amsterdam. Noyce commented: I worked out that the leading lights in this Ubu Films seemed to be three guys — Aggy Read, Albie Thoms and David Perry […They] all had beards and […] seemed to come from the basement of a terrace house in Redfern. Watching those movies that night, picking up all this information, I was immediately seized by three great ambitions. First of all, I wanted to grow a beard; secondly, I wanted to live in a terrace house in the inner city; and thirdly, I wanted to be a filmmaker. (Ubu Films) Noyce soon discovered there were a lot of people like him who wanted to make short films for personal expression, but also as a form of nationalism. They wanted to make Australian movies. Noyce remembered: “Aggy, Albie and David encouraged everyone to go and make a film for themselves” (Petzke 11). This was easy enough to do as these films—not only in Australia—were often made for next to nothing and did not require any prior education or training. And the target audience group existed in a subculture of people willing to pay money even for extreme entertainment as long as it was advertised in an appealing way—which meant: in the way of the rampaging Zeitgeist. Noyce—smitten by the virus—would from then on regularly attend the weekly meetings organised by the young filmmakers. And in line with Jerry Rubin’s contemporary adage “Do it!” he would immediately embark on a string of films with enthusiasm and determination—qualities soon to become his trademark. All his films were experimental in nature, shot on 16mm and were so well received that Albie Thoms was convinced that Noyce had a great career ahead of him as an experimental filmmaker. Truly alternative was Noyce’s way to finally finance Better to Reign in Hell, his first film, made at age 18 and with a total budget of $600. Noyce said on reflection: I had approached some friends and told them that if they invested in my film, they could have an acting role. Unfortunately, the guy whose dad had the most money — he was a doctor’s son — was also maybe the worst actor that was ever put in front of a camera. But he had invested four hundred dollars, so I had to give him the lead. (Petzke 13) The title was taken from Milton’s poem Paradise Lost (“better to reign in hell than serve in heaven”). It was a film very much inspired by the images, montage and narrative techniques of the underground movies watched at Ubu. Essentially the film is about a young man’s obsession with a woman he sees repeatedly in advertising and the hallucinogenic dreams he has about her. Despite its later reputation, the film was relatively mundane. Being shot in black and white, it lacks the typical psychedelic ingredients of the time and is more reminiscent of the surrealistic precursors to underground film. Some contempt for the prevailing consumer society is thrown in for good measure. In the film, “A youth is persecuted by the haunting reappearance of a girl’s image in various commercial outlets. He finds escape from this commercial brainwashing only in his own confused sexual hallucinations” (Sydney Filmmakers Co-operative). But despite this advertising, so convincingly capturing the “hint! hint!” mood of the time, Noyce’s first film isn’t really outstanding even in terms of experimental film. Noyce continued to make short experimental films. There was not even the pretence of a story in any of them. He was just experimenting with his gear and finding his own way to use the techniques of the underground cinema. Megan was made at Sydney University Law School to be projected as part of the law students’ revue. It was a three-minute silent film that featured a woman called Megan, who he had a crush on. Intersection was 2 minutes 44 seconds in length and shot in the middle of a five-way or four-way intersection in North Sydney. The camera was walked into the intersection and spun around in a continuous circle from the beginning of the roll of film to the end. It was an experiment with disorientation and possibly a comment about urban development. Memories was a seven-minute short in colour about childhood and the bush, accompanied by a smell-track created in the cinema by burning eucalyptus leaves. Sun lasted 90 seconds in colour and examined the pulsating winter sun by way of 100 single frame shots. And finally, Home was a one-and-a-half-minute single frame camera exploration of the filmmaker’s home, inside and out, including its inhabitants and pets. As a true experimental filmmaker, Noyce had a deep interest in technical aspects. It was recommended that Sun “be projected through a special five image lens”, Memories and Intersection with “an anamorphic lens” (Sydney Filmmakers Co-operative). The double projection for Better to Reign in Hell and the two screens required for Good Afternoon, as well as the addition of the smell of burning leaves in Memories, were inroads into the subgenre of so-called Expanded Cinema. As filmmaking in those days was not an isolated enterprise but an integral part of the all-encompassing Counterculture, Noyce followed suit and became more and more involved and politiced. He started becoming a driving force of the movement. Besides selling Ubu News, he organised film screenings. He also wrote film articles for both Honi Soit and National U, the Sydney University and Canberra University newspapers—articles more opinionated than sophisticated. He was also involved in Ubu’s Underground Festival held in August and in other activities of the time, particularly anti-war protests. When Ubu Films went out of business after the lack of audience interest in Thoms’s long Marinetti film in 1969, Aggy Read suggested that Ubu be reinvented as a co-operative for tax reasons and because they might benefit from their stock of 250 Australian and foreign films. On 28 May 1970 the reinvention began at the first general meeting of the Sydney Filmmakers Cooperative where Noyce volunteered and was elected their part-time manager. He transferred the 250 prints to his parents’ home in Wahroonga where he was still living he said he “used to sit there day after day just screening those movies for myself” (Petzke 18). The Sydney University Film Society screened feature films to students at lunchtime. Noyce soon discovered they had money nobody was spending and equipment no one was using, which seemed to be made especially for him. In the university cinema he would often screen his own and other shorts from the Co-op’s library. The entry fee was 50 cents. He remembered: “If I handed out the leaflets in the morning, particularly concentrating on the fact that these films were uncensored and a little risqué, then usually there would be 600 people in the cinema […] One or two screenings per semester would usually give me all the pocket money I needed to live” (Petzke 19). Libertine and risqué films were obviously popular as they were hard to come by. Noyce said: We suffered the worst censorship of almost any Western country in the world, even worse than South Africa. Books would be seized by customs officers at the airports and when ships docked. Customs would be looking for Lady Chatterley’s Lover. We were very censored in literature and films and plays, and my film [Better to Reign in Hell] was banned from export. I tried to send it to a film festival in Holland and it was denied an export permit, but because it had been shot in Australia, until someone in the audience complained it could still be screened locally. (Castaway's Choice) No wonder clashes with the law happened frequently and were worn like medals of honour in those days of fighting the system, proving that one was fighting in the front line against the conservative values of law and order. Noyce encountered three brushes with the law. The first occurred when selling Ubu Films’ alternative culture newspaper Ubu News, Australia’s first underground newspaper (Milesago). One of the issues contained an advertisement—a small drawing—for Levi’s jeans, showing a guy trying to put his Levis on his head, so that his penis was showing. That was judged by the police to be obscene. Noyce was found guilty and given a suspended sentence for publishing an indecent publication. There had been another incident including Phil’s Pill, his own publication of six or eight issues. After one day reprinting some erotic poems from The Penguin Collection of Erotic Poetry he was found guilty and released on a good behaviour bond without a conviction being recorded. For the sake of historical truth it should be remembered, though, that provocation was a genuine part of the game. How else could one seriously advertise Better to Reign in Hell as “a sex-fantasy film which includes a daring rape scene”—and be surprised when the police came in after screening this “pornographic film” (Stratton 202) at the Newcastle Law Students Ball? The Newcastle incident also throws light on the fact that Noyce organised screenings wherever possible, constantly driving prints and projectors around in his Mini Minor. Likewise, he is remembered as having been extremely helpful in trying to encourage other people with their own ideas—anyone could make films and could make them about anything they liked. He helped Jan Chapman, a fellow student who became his (first) wife in December 1971, to shoot and edit Just a Little Note, a documentary about a moratorium march and a guerrilla theatre group run by their friend George Shevtsov. Noyce also helped on I Happened to Be a Girl, a documentary about four women, friends of Chapman. There is no denying that being a filmmaker was a hobby, a full-time job and an obsessive religion for Noyce. He was on the organising committee of the First Australian Filmmakers’ Festival in August 1971. He performed in the agit-prop acting troupe run by George Shevtsov (later depicted in Renegades) that featured prominently at one of Sydney’s rock festival that year. In the latter part of 1971 and early 1972 he worked on Good Afternoon, a documentary about the Combined Universities’ Aquarius Arts Festival in Canberra, which arguably was the first major manifestation of counterculture in Australia. For this the Aquarius Foundation—the cultural arm of the Australian Union of Students—had contracted him. This became a two-screen movie à la Woodstock. Together with Thoms, Read and Ian Stocks, in 1972 he participated in cataloguing the complete set of films in distribution by the Co-op (see Sydney Filmmakers Cooperative). As can be seen, Noyce was at home in many manifestations of the Sydney counterculture. His own films had slowly become more politicised and bent towards documentary. He even started a newsreel that he used to screen at the Filmmakers’ Cooperative Cinema with a live commentary. One in 1971, Springboks Protest, was about the demonstrations at the Sydney Cricket Ground against the South African rugby tour. There were more but Noyce doesn’t remember them and no prints seem to have survived. Renegades was a diary film; a combination of poetic images and reportage on the street demonstrations. Noyce’s experimental films had been met with interest in the—limited—audience and among publications. His more political films and particularly Good Afternoon, however, reached out to a much wider audience, now including even the undogmatic left and hard-core documentarists of the times. In exchange, and for the first time, there were opposing reactions—but as always a great discussion at the Filmmakers’ Cinema, the main venue for independent productions. This cinema began with those initial screenings at Sydney University in the union room next to the Union Theatre. But once the Experimental Film Fund started operating in 1970, more and more films were submitted for the screenings and consequently a new venue was needed. Albie Thoms started a forum in the Yellow House in Kings Cross in May 1970. Next came—at least briefly—a restaurant in Glebe before the Co-op took over a space on the top floor of the socialist Third World Bookshop in Goulburn Street that was a firetrap. Bob Gould, the owner, was convinced that by first passing through his bookshop the audience would buy his books on the way upstairs. Sundays for him were otherwise dead from a commercial point of view. Noyce recollected that: The audience at this Filmmakers’ Cinema were mightily enthusiastic about seeing themselves up on the screen. And there was always a great discussion. So, generally the screenings were a huge success, with many full houses. The screenings grew from once a week, to three times on Sunday, to all weekend, and then seven days a week at several locations. One program could play in three different illegal cinemas around the city. (Petzke 26) A filmmakers’ cinema also started in Melbourne and the groups of filmmakers would visit each other and screen their respective films. But especially after the election of the Whitlam Labor government in December 1972 there was a shift in interest from risqué underground films to the concept of Australian Cinema. The audience started coming now for a dose of Australian culture. Funding of all kind was soon freely available and with such a fund the film co-op was able to set up a really good licensed cinema in St. Peters Lane in Darlinghurst, running seven days a week. But, Noyce said, “the move to St. Peters Lane was sort of the end of an era, because initially the cinema was self-funded, but once it became government sponsored everything changed” (Petzke 29). With money now readily available, egotism set in and the prevailing “we”-feeling rather quickly dissipated. But by the time of this move and the resulting developments, everything for Noyce had already changed again. He had been accepted into the first intake of the Interim Australian Film & TV School, another one of the nation-awareness-building projects of the Whitlam government. He was on his “long march through the institutions”—as this was frequently called throughout Europe—that would bring him to documentaries, TV and eventually even Hollywood (and return). Noyce didn’t linger once the alternative scene started fading away. Everything those few, wild years in the counterculture had taught him also put him right on track to become one of the major players in Hollywood. He never looked back—but he remembers fondly…References Castaway’s Choice. Radio broadcast by KCRW. 1990. Doggett, Peter. There’s a Riot Going On: Revolutionaries, Rock Stars and the Rise and Fall of ’60s Counter-Culture. Edinburgh: Canongate, 2007. Farber, Manny. “Underground Films.” Negative Space: Manny Farber on the Movies. Ed. Manny Farber. New York: Da Capo, 1998. 12–24. Jacobs, Lewis. “Morning for the Experimental Film”. Film Culture 19 (1959): 6–9. Milesago. “Ubu Films”. n.d. 26 Nov. 2014 ‹http://www.milesago.com/visual/ubu.htm›. New American Cinema Group. “First Statement of the New American Cinema Group.” Film Culture Reader. Ed. P. Adams Sitney. New York: Praeger, 1970. 73–75. Petzke, Ingo. Phillip Noyce: Backroads to Hollywood. Sydney: Pan McMillan, 2004. Renan, Sheldon. The Underground Film: An Introduction to Its Development in America. London: Studio Vista, 1968. Roszak, Theodore. The Making of Counter Culture. New York: Anchor, 1969. Stratton, David. The Last New Wave: The Australian Film Revival. Sydney: Angus and Robertson, 1980. Sydney Filmmakers Co-operative. Film Catalogue. Sydney: Sydney Filmmakers Co-operative, 1972. Ubu Films. Unreleased five-minute video for the promotion of Mudie, Peter. Ubu Films: Sydney Underground Movies 1965-1970. Sydney: UNSW Press, 1997.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Holloway, Donell, Lelia Green, and Robyn Quin. "What Porn?" M/C Journal 7, no. 4 (October 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2381.

Full text
Abstract:
The negative implications of children’s use of the Internet, particularly their loss of innocence through access to pornography, is a topic frequently addressed in public discussions and debate. These debates often take on a technologically determinist point of view and assume that technology directly influences children, usually in a harmful fashion. But what is really happening in the Australian family home? Are parents fearful of these risks, and if so what are they doing about it? A recent exploration of the everyday Internet lives of Australian families indicates that families manage these perceived risks in a variety of ways and are not overly troubled about this issue. Findings from the research project indicate that Australian parents are more concerned about some children’s excessive use of the Internet than about pornography. They construct the Internet as interfering with time available to carry out homework, chores, getting adequate sleep or participating in outdoor (fresh air) activities. This disparity, between public discourse regarding the protection of children in the online environment and the actual significance of this issue in the everyday lives of Australian families, reflects the domestic dynamics within the “moral economy of the household” (Silverstone et al. 15) whereby family relationships and household practices inform the manner in which technology is consumed within any given household. The research project described here (Family Internet: Theorising Domestic Internet Consumption, Production and Use Within Australian Families) is funded by an Australian Research Council Discovery Grant and investigates Internet use within Australian homes with specific reference to families with school-aged children. It explores how individual family members make sense of their family’s engagement with the Internet and investigates ways in which the Internet is integrated within Australian family life. Public Debates The relationship between children and technology is often addressed in public debates regarding children’s health, safety, social and educational development. Within these debates technology is usually held responsible for a variety of harmful consequences to children. These technological ‘effects’ range from the decline of children’s social relationships (with both peers and family); through sedentary lifestyles which impinge on fitness levels and the weight (body mass index) of children; to the corruption of children (and their loss of innocence) through access to unsuitable materials. These unsuitable texts include “soft and hardcore porn, Neo Nazi groups, paedophiles, racial and ethnic hatred” (Valentine et al. 157). Other digital technologies, such as computer and video games, are sometimes seen as exacerbating these problems and raise the spectre of the ‘Nintendo kid’, friendless and withdrawn (Marshall 73), lacking in social skills and unable to relate to others except through multi-player games – although this caricature appears far removed from children’s normal experience of computer gaming (Aisbett: Durkin and Aisbett). Such debates about the negative implications of the Internet and video games run simultaneously alongside government, educational and commercial promotion of these technologies, and the positioning of digital skills and connectivity as the key to children’s future education and employment. In this pro-technology discourse the family: …is being constructed as an entry point for the development of new computer-related literacies and social practices in young people … what is discursively produced within the global cultural economy as digital fun and games for young people, is simultaneously constructed as serious business for parents (Nixon 23). Thus, two conflicting discourses about children’s Internet use exist simultaneously whereby children are considered both “technically competent and at risk from their technical skills” (Valentine et al. 157). This anxiety is further exacerbated by the fear that parents are losing control of their children’s Internet activities because their own (the parents’) technical competencies are being surpassed by their children. Such fear may well be based on misleading information, particularly in the Australian context. The Australian Broadcasting Authority’s 2001 Internet@ home report “challenges the popular belief that parents lag behind their children in their interest and proficiency with online technology. Most often the household Internet ‘expert’ is an adult” (Aisbett 4). Nonetheless, this public anxiety is underscored by a concern that parents may not be sufficiently Internet-savvy to prevent their children’s access to pornography and other undesirable Internet content. This leads to the fundamental anxiety that parents’ natural power base will be diminished (Valentine et al. 157). In the case of children’s access to Internet porn it may well be that: although parents still occupy the role of initiated with regard to sexuality, if they are uninitiated technologically then they lose the power base from which to set the markers for progressive socialisation (Evans and Butkus 68). These popular fears do not take into consideration the context of Internet use in the real world—of children’s and parents’ actual experiences with and uses of the Internet. Parents have developed a variety of ways to manage these perceived risks in the home and are not usually overly concerned about their children’s exposure to unsuitable or inappropriate content on the Internet. Families’ everyday experiences of Internet consumption The home Internet is one site where most parents exercise some degree of care and control of their children, supervising both the quantity and quality of their children’s Internet experiences. When supervising their children’s access to particular Internet sites, parents in this study use a variety of strategies and approaches. These approaches range from a child-empowering ‘autonomous’ approach (which recognises children’s autonomy and competencies) to more authoritarian approaches (with the use of more direct supervision in order to restrict and protect children). At the same time children may use the Internet to affirm their autonomy or independence from their parents, as parents in this study affirm: He used to let me see the [onscreen] conversations but he won’t let me see them now. But that’s fine. If I come up and talk to him, he clicks the button and takes the screen off. (Kathy, pseudonyms used for interviewee contributions) Parents who tend to favour a child-empowering approach recognise their children’s autonomy, while at the same time having relatively high expectations of their children’s psychosocial competence and ability to handle a variety of media texts in a relatively sophisticated manner. When asked about her son’s access to adult Internet content, single mum Lisa indicated that Henry (17) had openly accessed Internet pornography a few years earlier. She expected (and allowed for) some exploration by her son. At the same time, she was not overly concerned that these materials would corrupt or harm him as she expected these explorations to be a transitory phase in his life: It doesn’t bother me at all. If he wants to do that then he can do it because he’ll get sick of it and I think initially it was ‘let’s see what we can do’. I remember once, he called me in and says ‘Mum, come and look at her boobs’ and I looked at it and I said ‘it’s disgusting’ or something and walked away and he laughed his head off. But I’ve never come in [lately] and found him looking at that stuff … It’s just not something that I’m … really worried about. It’s up to him (Lisa). As with this exchange, families often use media texts as tools in the socialisation of children. The provision of shared topics of conversation allows for discussions between generations: Such materials serve an agenda-setting role … [playing] an important role in providing a socioemotional context for the household within which learning takes place. Technoculture is consequently a critical tool for socialisation … ICTs also construct a framework on/with which to differentiate one member from another, to differentiate between generations, and to differentiate ways in which power and control can be asserted (Green 58). In this case, Lisa’s comment to her teenage son (‘it’s disgusting’) and her actions (in walking away) doubtlessly provided Henry with a social cue, an alternative attitude to his choice of online content. Further, in initiating this exchange with his mother, Henry is likely to have been making a statement about his own autonomy and transition into (heterosexual) manhood. In his interview, Henry openly acknowledged his earlier exploration of adult porn sites but (as his mother anticipated) he seems to have moved on from this particular phase. When asked whether he visited adult sites on the Internet Henry responded in his own succinct manner: Henry: Like porn and stuff? Not really. I probably did when I was a bit younger but it’s not really very exciting. Interviewer: That was when you first got it [the Internet] or when? Henry: Yeah, [two to three years earlier] all your friends come around and you check out the sites. It’s nothing exciting anymore. Sexual experiences and knowledge are an important currency within teenage boy culture (Holland et al. 1998) and like other teenage boys, Henry and his friends are likely to have used this technology in order to “negotiate their masculinity within the heterosexual economy of [their] peer group social relations”(Valentine et al. 160). In this case, it seemed to be a transitory stage within Henry’s peer (or community of interest) group and became less important as the teenagers grew into maturity. Many children and young people are also exploring the social world of Internet chat, with the potential risk of unwanted (and unsafe) face-to-face contact. Leonie, mother of teenage girls, explained her daughters’ ability to negotiate these potentially unsafe contacts: I suppose you just get a bit concerned about the chat lines and who they’re talking to sometimes but really they usually tell me … [to 17-year old daughter in the room] Like on the chat lines you, when, had that idiot … that one that was going to come over here. Just some idiots on there. A lot of the kids are teenagers. I know Shani’s [14] gotten on there a few times on the chat line and there’s been obviously someone asking them lewd questions and she’s usually blocked them and cut them off …(Leonie). Daughter Shani also discusses her experiences with unsafe (unwanted) Internet contact: “They go on about stuff that you don’t really want to talk about and it’s just ‘No, I don’t think so’” (Shani, 14). Shani went on to explain that she now prefers to use instant messaging with known (offline) friends—a preference now taken up by many teenagers (Holloway and Green: Livingstone and Bober). Electronic media play an important role in children’s transition to adulthood. The ubiquitousness of the World Wide Web, however, makes restriction and protection of children increasingly difficult to realise (Buckingham 84-5). Instead, many parents in this study are placing more importance on openness, consultation and discussion with their children about the media texts they encounter, rather than imposing restriction and regulation which these parents believe may well be “counter-productive” (Nightingale et al. 19). Of greater disquiet to many parents in this study than their children’s access to unsuitable online content is concern about their children’s possible excessive use of the Internet. Parents were typically more concerned about the amount of time some of their children were spending chatting to friends and playing online games. One mother explains: They [my daughters] started to use MSN whilst they were doing school work and obviously kids are able to listen to music, watch television, do a project. They can multi-task without all the confusion that I [would have] but we actually now, they’re not able to do MSN during the school week at all … so we now said to them, “if you want to ring somebody, give them a call, that’s fine, we don’t mind, but during the week no MSN” … we’ve actually restricted them (Stephanie). Parental concern about children’s excessive use of the Internet was most marked for parents of teenage children: adolescence being a time when “rules about media consumption can be an early site of resistance for young adults keen to take more power for themselves and their own lives” (Green 30). Father of two, Xavier, expressed his concern about (what he perceived as) his teenage son’s excessive use of the Internet: Well I think there’s far too much time … Gavin’ll spend a whole day on it. I try to get him to come to the footy on Sunday. No. He’s available for friends [for online gaming and chat on the Internet]. He’ll spend all day on the computer (Xavier). Son Gavin (16), in a separate interview, anticipated that this criticism had been made and felt compelled to counter it: Well he [dad] makes comments like saying I’m not fit enough ‘cause I spent too much time on the computer but I play soccer a lot. Like, I do sport perhaps everyday at school … I mean, I think, such a piece of crap (Gavin). Thus, the incorporation of the Internet into the domestic sphere often sees previously established boundaries (who uses what, when, where and for how long) redefined, challenged, resisted and defended by various family members. In this way the Internet (and other new media) helps shape (and is shaped by) the temporal and spatial boundaries within the home. Conclusion While all parents in the Family Internet study construct the Internet as a site which requires some level of care and control over their children’s online use, they use a variety of approaches when carrying out this supervisory role. Some parents tend to allow for children’s free exploration of the Internet and are relatively confident that their children are able to negotiate adult texts such as pornography in a comparatively sophisticated manner. Other parents, those inclined to protect their children from the dangers of adult content and unsafe Internet contact, choose to monitor and restrict their children’s access to the Internet to varying degrees. More consistent is parental concern about excessive use of the Internet, and the assumption that this displaces constructive use of children’s time. Public anxieties about children’s use of the Internet make assumptions about children’s media practices. Children (and their families) are often assumed to be less able to differentiate between suitable and unsuitable Internet texts and to deal with these potential dangers in a sensible manner. These fears presuppose a variety of negative impacts on children’s and young peoples’ lives which may have little to do with daily reality. Our exploration of families’ everyday experiences of Internet consumption highlights the disparity between public anxieties about Internet use and the importance of these anxieties in the everyday lives of families. The major concern of families – ill-disciplined and excessive Internet use – barely registers on the same scale as the public moral panic over children’s possible access to online pornography. These findings say less about the Internet as a locale in cyberspace than they do about the domestic dynamics of the household, parenting styles, relationships between parent(s) and children, and the sociocultural context of family life. References Aisbett, Kate. The Internet at Home: A Report on Internet Use in the Home. Sydney: Australian Broadcasting Authority, 2001. Buckingham, David. After the Death of Childhood: Growing up in the Age of Electronic Media. Cambridge, UK: Polity Press, 2000. Durkin, Kevin and Kate Aisbett. Computer Games and Australians Today. Sydney: Office of Film and Literature Classification, 1999. Evans, Mark and Clarice Butkus. “Regulating the Emergent: Cyberporn and the Traditional Media.” Media International Australia 85 (1997): 62-9. Green, Lelia. Technoculture: >From Alphabet to Cybersex. Crows Nest Australia: Allen and Unwin, 2002. Holland, Janet and Caroline Ramazanoglu, Sue Sharpe and Rachel Thomson. The Male in the Head: Young People, Heterosexuality and Power. London: Tufnell Press, 1998. Holloway, Donell and Lelia Green. “Home Is Where You Hang Your @: Australian Women on the Net.” Communications Research Forum. Canberra: Department of Communications, Information Technology and the Arts, 2003. Livingstone, Sonia and Magdalena Bober. UK Children Go Online: Listening to Young People’s Experiences. London: London School of Economics and Political Science, 2003. Marshall, P. David. “Technophobia: Video Games, Computer Hacks and Cybernetics.” Media International Australia 85 (1997): 70-8. Nightingale, Virginia, Dianne Dickenson and Catherine Griff. “Harm: Children’s Views About Media Harm and Program Classification.” Forum. Sydney, Australia, 2000. Nixon, Helen. “Fun and Games Are Serious Business.” Digital Diversions: Youth Culture in the Age of Multi-Media. Ed. J Sefton-Green. London: UCL Press, 1998. Silverstone, Roger, Eric Hirsch and David Morley. “Information and Communication and the Moral Economy of the Household.” Consuming Technologies: Media and Information in Domestic Spaces. Eds. Roger Silverstone and Eric Hirsch. London: Routledge, 1992. 17-31. Valentine, Gill, Sarah Holloway and Nick Bingham. “Transforming Cyberspace: Children’s Interventions in the New Public Sphere.” Children’s Geographies: Playing, Living, Learning. Eds. Sarah L. Holloway and Gill Valentine. London: Routledge, 2000. 156 – 93. MLA Style Holloway, Donell, Lelia Green & Robyn Quin. "What Porn?: Children and the Family Internet." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/02_children.php>. APA Style Holloway, D., Green, L. & Quin, R. (2004 Oct 11). What Porn?: Children and the Family Internet, M/C Journal, 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/0410/02_children.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography