Academic literature on the topic 'Mourning customs – Italy, Southern'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Mourning customs – Italy, Southern.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Mourning customs – Italy, Southern"

1

Broers, Michael. "Revolution as Vendetta: Napoleonic Piedmont 1801–1814 II." Historical Journal 33, no. 4 (December 1990): 787–809. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x00013765.

Full text
Abstract:
The virus of violent, personal vendetta had poisoned the blood of elite society in Piedmont by the time the country was formally annexed to France in April 1802. The turbulent events of the period 1794–1801 had inflamed and then politicized a society ‘whose customs steadfastly retained something of the unruly and fiercesome’, as Sauli d'Igliano, the son of a petty count from Ceva, chose to describe it when writing of his childhood in the mid-1790s. The revolutionary process unleashed and, finally, entrenched that penchant for violence among ‘men of the second order’ that Giuseppe Baretti had informed the whole of Europe of a generation earlier in his widely read An account of the manners and customs of Italy: ‘they are withal so punctilious and so ready to draw the sword, that more duels are fought in Piedmont than in the rest of Italy taken together’. The venom of revolution mingled with the poison of personal vendettas and brought their ferocity to the centre of political life. It was a virus the French would strive to stamp out, but one that would malinger in the subalpine body politic throughout their own rule and long after they had gone. As late as 1813, a substantial landowner of Bene, in southern Piedmont complained of his patriot maire's ‘despotisme et ses actes arbitraires…sans nombre’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Reichert, Folker. "Bateren und Samurai." Zeitschrift für Historische Forschung 45, no. 3 (July 1, 2018): 431–64. http://dx.doi.org/10.3790/zhf.45.3.431.

Full text
Abstract:
Summary Bateren and Samurai.The Exchange of Knowledge by the Jesuit Mission in Japan This article focuses on the production and exchange of knowledge stimulated by the missionary work of the Jesuit Order in Japan’s „Christian century“ (Charles R. Boxer). The paper shows how the printing and dissemination of Jesuit travel reports and letters created a new image of East Asia, which slowly replaced the older one based mainly on Marco Polo’s book. „Zipangu“ was replaced by „Japan“. The journey of four young Japanese nobles through Portugal, Spain and Italy, misunderstood by European observers as a spectacular diplomatic visit, aroused an overwhelming public interest in their physical appearance, habits and cultural background and made dialogues possible that led to a more detailed knowledge of the Japanese islands. On the other side of the globe, the Japanese were fascinated by the material goods, daily practices and customs of the „Southern barbarians“ (namban-jin), which is what they called the (South) European merchants and missionaries. This namban boom did not last for a long time, but it had significant effects for the geographical knowledge and cartographical practice of the time. In particular, the so-called namban world map screens, highly decorative pieces of art, brought different cultural traditions together and reflected the transcultural interactions that the Jesuit missionaries had initiated.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Maciejewski, Marek. "Alma Mater Studiorum. O genezie i początkach uniwersytetów." Opolskie Studia Administracyjno-Prawne 15, no. 2 (June 30, 2017): 9–22. http://dx.doi.org/10.25167/osap.1268.

Full text
Abstract:
The origin of universities reaches the period of Ancient Greece when philosophy (sophists, Socrates, Plato, Aristotle, stoics and others) – the “Queen of sciences”, and the first institutions of higher education (among others, Plato’s Academy, Cassiodorus’ Vivarium, gymnasia) came into existence. Even before the new era, schools having the nature of universities existed also beyond European borders, including those in China and India. In the early Middle Ages, those types of schools functioned in Northern Africa and in the Near East (Baghdad, Cairo, Constantinople, cities of Southern Spain). The first university in the full meaning of the word was founded at the end of the 11th century in Bologna. It was based on a two-tiered education cycle. Following its creation, soon new universities – at first – in Italy, then (in the 12th and 13th century) in other European cities – were established. The author of the article describes their modes of operation, the methods of conducting research and organizing students’ education, the existing student traditions and customs. From the very beginning of the universities’ existence the study of law was part of their curricula, based primarily on the teaching of Roman law and – with time – the canon law. The rise of universities can be dated from the end of the Middle Ages and the beginning of modernity. In the 17th and 18th century they underwent a crisis which was successfully overcome at the end of the 19th century and throughout the following one.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Li, San Yun. "The realities of Korean culture and The literary translation (using Park Kyongni’s novel "Daughters of pharmacist Kim" as an example)." NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 16, no. 3 (2018): 127–37. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2018-16-3-127-137.

Full text
Abstract:
Famous South Korean writer Park Kyongni’s novel «Daughters of Pharmacist Kim» covers the period from the end of the 19th century to the beginning of the 20th century which was tragic for Korean people and their social norms because of the Japanese occupation. It depicts particularly the religious beliefs of Korean people, the relationships in the society and the family, the role of the woman, and the daily life of people of different social groups (aristocrats, the wealthy, servants). The objective of this article is to critically analyze the translation of the novel that touches upon many phenomena exotic for most Russian readers, such as the national identity of Korean culture or the material and spiritual life of Korean society. The comparison of the Korean and the Russian texts shows that the translation of some ethnographic realia does not quite match the original. For example, some words related to the following phenomena are translated incorrectly: Korean traditional underfloor heating (ondol), superstitions, Koreans’ religious beliefs and their perception of ancestors’ spirits, supernatural forces, mourning ceremonies, and attire worn to a funeral. In addition to believing in ancestors’ spirits, Koreans also believed in prophecies. For example, children of someone who died of arsenic poisoning were believed to be destined to leave no male offspring. This prophecy comes true in the novel: Pharmacist Kim’s first son dies in childhood and six daughters are born afterwards. Koreans paid special attention to shamans and believed in their supernatural essence. To this day, Koreans’ religious beliefs dating back to ancient times and various folk beliefs peacefully coexist with other world religions. In modern South Korea, people still observe customs and traditions related to funeral rites and wakes, they fear and revere the spirits of the dead, and perform «feeding ancestors’ spirits» ceremonies twice a year on certain days chosen according to the lunar calendar. In addition to the shortcomings of the Russian translation described above, some dialectal items of the Southern province Kyungsan-do are translated incorrectly, and so are occasionally rendered the rules of the traditional verbal etiquette. It may be considered as a gross error because the latter are anchored in the very essence of Korean language and make up an important part of Korean mentality. Conclusion. So, this analysis of conveying background information through Korean realia in the novel «Daughters of Pharmacist Kim» confirms the theorists’ conclusion that the translator must know background cultural information of the source text. Errors and flaws found in the translation of some ethnographic realia show that those errors and flaws are not likely to affect significantly the novel’s content or its artistic value. At the same time, the fictional quality of the novel is affected by the lack of translator’s knowledge of its dialectal peculiarities and some facts of non-material culture related to customs, elements of cult and public relations among Koreans. All of the above leads to the incorrect perception of some cultural realia of Korea described in the novel of Korean classic writer Park Kyongni.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hryszko, Rafał. "The Sweet War, or How Military Campaigns of Alfonso V of Aragon Affected the Eating Habits in Early to Mid-15th Century." Perspektywy Kultury 26, no. 3 (October 1, 2019): 135–60. http://dx.doi.org/10.35765/pk.2019.2603.11.

Full text
Abstract:
Starting from the time of James I the Conqueror (1213-1276) the Kingdom of Aragon started its Mediterranean expansion. Following successive military expeditions, its conquests included: Mallorca and the other Balearic Islands (1229-1235), Sicily (1282) and Sardinia (1323-1324). The culmination of this process was the involvement of a Alfons V the Magnanimous (1416-1458) in the war for the Kingdom of Naples, which began in 1420. After 22 years of intermittent struggle, in 1442, Alfons V the Magnanimous eventually captured Naples, which in the years to come became one of the leading centers of the Italian Renaissance. The appearance of foreign domination in southern Italy suddenly entailed the transfer of Catalan culture, language and customs. Among the latter, Catalan culinary traditions formed at the end of the fourteenth century also occupied an important place. It was during this period that a significant change took place in the Kingdom of Aragon regarding the role and the circumstances of eating sweets by its financial and political elites. Until then, confectioneries were served as part of dessert at the end of the main meal (dinner or feast), while in the period discussed their consumption considerably shifted in time. Initially, their consumption was still associated with the various elements of the feasting etiquette (e.g. dancing, amusements, other meals). With time, the ceremonial of eating sweets transformed into a separate meal of sweet snacks, referred to by the Catalan term of col·lació. It quickly became a solemn, independently functioning type of feast, with an established ceremonial and setting. Under what circumstances were Catalan eating practices transplanted to Italian context? What influence did the ruler and his military operations have on the enrichment of Italian feasting with new ele ments of Catalan provenance? – Such questions define the direction of the considerations made by the author of the paper.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Neumeyer, Joy. "Patriarchal Primitivism. Dying Peasant Women and the Soviet Anti-Developmental Turn." Widok. Teorie i Praktyki Kultury Wizualnej, no. 30 (2021). http://dx.doi.org/10.36854/widok/2021.30.2379.

Full text
Abstract:
This article investigates the role played by images of the female peasantry in the late Soviet intelligentsia’s questioning of developmental modernism. From the mid-1960s, Soviet culture was replete with mournful female peasants. Painter Viktor Popkov pioneered this trope in visual art with a series of canvases that portrayed old peasant women as wizened saints. Subsequent works, including Larisa Shepitko and Elem Klimov’s 1981 film Farewell (based on Valentin Rasputin’s novel Farewell to Matyora), adopted Popkov’s techniques to more directly question the legacy of Soviet development. The article uses such images to examine what I call “patriarchal primitivism” as a common response to crises of modernity among imperial powers. It frames cultural nostalgia for an essentialized past as an attempt to resolve what the anthropologist Ernesto De Martino termed the “crisis of presence” in his studies of mourning and healing rituals in southern Italy. In the Soviet case, depictions of peasant women served to raise environmental consciousness while fueling a conservative nationalism that relegated women to subordinate roles. As in African colonial contexts, their posture of opposition was not only tolerated but cultivated by a state seeking to renew its claim to legitimacy as the authentic voice of the people.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Brien, Donna Lee. "“Concern and sympathy in a pyrex bowl”: Cookbooks and Funeral Foods." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.655.

Full text
Abstract:
Introduction Special occasion cookery has been a staple of the cookbook writing in the English speaking Western world for decades. This includes providing catering for personal milestones as well as religious and secular festivals. Yet, in an era when the culinary publishing sector is undergoing considerable expansion and market segmentation, narratives of foods marking of one of life’s central and inescapable rites—death—are extremely rare. This discussion investigates examples of food writing related to death and funeral rites in contemporary cookbooks. Funeral feasts held in honour of the dead date back beyond recorded history (Luby and Gruber), and religious, ceremonial and community group meals as a component of funeral rites are now ubiquitous around the world. In earlier times, the dead were believed to derive both pleasure and advantage from these offerings (LeClercq), and contemporary practice still reflects this to some extent, with foods favoured by the deceased sometimes included in such meals (see, for instance, Varidel). In the past, offering some sustenance as a component of a funeral was often necessary, as mourners might have travelled considerable distances to attend the ceremony, and eateries outside the home were not as commonplace or convenient to access as they are today. The abundance and/or lavishness of the foods provided may also have reflected the high esteem in which the dead was held, and offered as a mark of community respect (Smith and Bird). Following longstanding tradition, it is still common for Western funeral attendees to gather after the formal parts of the event—the funeral service and burial or cremation —in a more informal atmosphere to share memories of the deceased and refreshments (Simplicity Funerals 31). Thursby notes that these events, which are ostensibly about the dead, often develop into a celebration of the ties between living family members and friends, “times of reunions and renewed relationships” (94). Sharing food is central to this celebration as “foods affirm identity, strengthen kinship bonds, provide comfortable and familiar emotional support during periods of stress” (79), while familiar dishes evoke both memories and promising signals of the continued celebration of life” (94). While in the southern states and some other parts of the USA, it is customary to gather at the church premises after the funeral for a meal made up of items contributed by members of the congregation, and with leftovers sent home with the bereaved family (Siegfried), it is more common in Australasia and the UK to gather either in the home of the principal mourners, someone else’s home or a local hotel, club or restaurant (Jalland). Church halls are a less common option in Australasia, and an increasing trend is the utilisation of facilities attached to the funeral home and supplied as a component of a funeral package (Australian Heritage Funerals). The provision of this catering largely depends on the venue chosen, with the cookery either done by family and/or friends, the hotel, club, restaurant or professional catering companies, although this does not usually affect the style of the food, which in Australia and New Zealand is often based on a morning or afternoon tea style meal (Jalland). Despite widespread culinary innovation in other contexts, funeral catering bears little evidence of experimentation. Ash likens this to as being “fed by grandmothers”, and describes “scones, pastries, sandwiches, biscuits, lamingtons—food from a fifties afternoon party with the taste of Country Women’s Association about it”, noting that funerals “require humble food. A sandwich is not an affront to the dead” (online). Numerous other memoirists note this reliance on familiar foods. In “S is for Sad” in her An Alphabet for Gourmets (1949), food writer M.F.K. Fisher writes of mourners’s deep need for sustenance at this time as a “mysterious appetite that often surges in us when our hearts seem breaking and our lives too bleakly empty” (135). In line with Probyn’s argument that food foregrounds the viscerality of life (7), Fisher notes that “most bereaved souls crave nourishment more tangible than prayers: they want a steak. […] It is as if our bodies, wiser than we who wear them, call out for encouragement and strength and […] compel us […] to eat” (135, 136). Yet, while funerals are a recurring theme in food memoirs (see, for example, West, Consuming), only a small number of Western cookbooks address this form of special occasion food provision. Feast by Nigella Lawson Nigella Lawson’s Feast: Food that Celebrates Life (2004) is one of the very few popular contemporary cookbooks in English that includes an entire named section on cookery for funerals. Following twenty-one chapters that range from the expected (Christmas, Thanksgiving, Easter, and wedding) to more original (children’s and midnight) feasts, Lawson frames her discussion with an anthropological understanding of the meaning of special occasion eating. She notes that we use food “to mark occasions that are important to us in life” (vii) and how eating together “is the vital way we celebrate anything that matters […] how we mark the connections between us, how we celebrate life” (vii). Such meals embody both personal and group identities because both how and what is eaten “lies at the heart of who we are-as individuals, families, communities” (vii). This is consistent with her overall aims as a food writer—to explore foods’ meanings—as she states in the book’s introduction “the recipes matter […] but it is what the food says that really counts” (vii). She reiterates this near the end of the book, adding, almost as an afterthought, “and, of course, what it tastes like” (318). Lawson’s food writing also reveals considerable detail about herself. In common with many other celebrity chefs and food writers, Lawson continuously draws on, elaborates upon, and ultimately constructs her own life as a major theme of her works (Brien, Rutherford, and Williamson). In doing so, she, like these other chefs and food writers, draws upon revelations of her private life to lend authenticity to her cooking, to the point where her cookbooks could be described as “memoir-illustrated-with-recipes” (Brien and Williamson). The privileging of autobiographical information in Lawson’s work extends beyond the use of her own home and children in her television programs and books, to the revelation of personal details about her life, with the result that these have become well known. Her readers thus know that her mother, sister and first and much-loved husband all died of cancer in a relatively brief space of time, and how these tragedies affected her life. Her first book, How to Eat: The Pleasures and Principles of Good Food (1998), opened with the following dedication: “In memory of my mother, Vanessa (1936–1985) and my sister Thomasina (1961–1993)” (dedication page). Her husband, BBC broadcaster and The Times (London) journalist John Diamond, who died of throat cancer in 2001, furthered this public knowledge, writing about both his illness and at length about Lawson in his column and his book C: Because Cowards Get Cancer Too (1999). In Feast, Lawson discusses her personal tragedies in the introduction of the ‘Funeral Foods’ chapter, writing about a friend's kind act of leaving bags of shopping from the supermarket for her when she was grieving (451). Her first recipe in this section, for a potato topped fish pie, is highly personalised in that it is described as “what I made on the evening following my mother’s funeral” (451). Following this, she again uses her own personal experience when she notes that “I don’t think anyone wants to cook in the immediate shock of bereavement […] but a few days on cooking can be a calming act, and since the mind knows no rest and has no focus, the body may as well be busy” (451). Similarly, her recipe for the slowly hard-boiled, dark-stained Hamine Eggs are described as “sans bouche”, which she explains means “without mouths to express sorrow and anguish.” She adds, drawing on her own memories of feelings at such times, “I find that appropriate: there is nothing to be said, or nothing that helps” (455). Despite these examples of raw emotion, Lawson’s chapter is not all about grief. She also comments on both the aesthetics of dishes suitable for such times and their meanings, as well as the assistance that can be offered to others through the preparation and sharing of food. In her recipe for a lamb tagine that includes prunes, she notes, for example, that the dried plums are “traditionally part of the funeral fare of many cultures […] since their black colour is thought to be appropriate to the solemnity of the occasion” (452). Lawson then suggests this as a suitable dish to offer to someone in mourning, someone who needs to “be taken care of by you” (452). This is followed by a lentil soup, the lentils again “because of their dark colour … considered fitting food for funerals” (453), but also practical, as the dish is “both comforting and sustaining and, importantly, easy to transport and reheat” (453). Her next recipe for a meatloaf containing a line of hard-boiled eggs continues this rhetorical framing—as it is “always comfort food […] perfect for having sliced on a plate at a funeral tea or for sending round to someone’s house” (453). She adds the observation that there is “something hopeful and cheering about the golden yolk showing through in each slice” (453), noting that the egg “is a recurring feature in funeral food, symbolising as it does, the cycle of life, the end and the beginning in one” (453). The next recipe, Heavenly Potatoes, is Lawson’s version of the dish known as Mormon or Utah Funeral potatoes (Jensen), which are so iconic in Utah that they were featured on one of the Salt Lake City Olympic Games souvenir pins (Spackman). This tray of potatoes baked in milk and sour cream and then topped with crushed cornflakes are, she notes, although they sound exotic, quite familiar, and “perfect alongside the British traditional baked ham” (454), and reference given to an earlier ham recipe. These savoury recipes are followed by those for three substantial cakes: an orange cake marbled with chocolate-coffee swirls, a fruit tea loaf, and a rosemary flavoured butter cake, each to be served sliced to mourners. She suggests making the marble cake (which Lawson advises she includes in memory of the deceased mother of one of her friends) in a ring mould, “as the circle is always significant. There is a cycle that continues but—after all, the cake is sliced and the circle broken—another that has ended” (456). Of the fruitcake, she writes “I think you need a fruit cake for a funeral: there’s something both comforting and bolstering (and traditional) about it” (457). This tripartite concern—with comfort, sustenance and tradition—is common to much writing about funeral foods. Cookbooks from the American South Despite this English example, a large proportion of cookbook writing about funeral foods is in American publications, and especially those by southern American authors, reflecting the bountiful spreads regularly offered to mourners in these states. This is chronicled in novels, short stories, folk songs and food memoirs as well as some cookery books (Purvis). West’s memoir Consuming Passions: A Food Obsessed Life (2000) has a chapter devoted to funeral food, complete with recipes (132–44). West notes that it is traditional in southern small towns to bring covered dishes of food to the bereaved, and that these foods have a powerful, and singular, expressive mode: “Sometimes we say all the wrong things, but food […] says, ‘I know you are inconsolable. I know you are fragile right now. And I am so sorry for your loss’” (139). Suggesting that these foods are “concern and sympathy in a Pyrex bowl” (139), West includes recipes for Chess pie (a lemon tart), with the information that this is known in the South as “funeral pie” (135) and a lemon-flavoured slice that, with a cup of tea, will “revive the spirit” (136). Like Lawson, West finds significance in the colours of funeral foods, continuing that the sunny lemon in this slice “reminds us that life continues, that we must sustain and nourish it” (139). Gaydon Metcalf and Charlotte Hays’s Being Dead is No Excuse: The Official Southern Ladies Guide to Hosting the Perfect Funeral (2005), is one of the few volumes available dedicated to funeral planning and also offers a significant cookery-focused section on food to offer at, and take to, funeral events. Jessica Bemis Ward’s To Die For: A Book of Funeral Food, Tips, and Tales from the Old City Cemetery, Lynchburg, Virginia (2004) not only contains more than 100 recipes, but also information about funeral customs, practical advice in writing obituaries and condolence notes, and a series of very atmospheric photographs of this historic cemetery. The recipes in the book are explicitly noted to be traditional comfort foods from Central Virginia, as Ward agrees with the other writers identified that “simplicity is the by-word when talking about funeral food” (20). Unlike the other examples cited here, however, Ward also promotes purchasing commercially-prepared local specialties to supplement home-cooked items. There is certainly significantly more general recognition of the specialist nature of catering for funerals in the USA than in Australasia. American food is notable in stressing how different ethnic groups and regions have specific dishes that are associated with post-funeral meals. From this, readers learn that the Amish commonly prepare a funeral pie with raisins, and Chinese-American funerals include symbolic foods taken to the graveside as an offering—including piles of oranges for good luck and entire roast pigs. Jewish, Italian and Greek culinary customs in America also receive attention in both scholarly studies and popular American food writing (see, for example, Rogak, Purvis). This is beginning to be acknowledged in Australia with some recent investigation into the cultural importance of food in contemporary Chinese, Jewish, Greek, and Anglo-Australian funerals (Keys), but is yet to be translated into local mainstream cookery publication. Possible Publishing Futures As home funerals are a growing trend in the USA (Wilson 2009), green funerals increase in popularity in the UK (West, Natural Burial), and the multi-million dollar funeral industry is beginning to be questioned in Australia (FCDC), a more family or community-centered “response to death and after-death care” (NHFA) is beginning to re-emerge. This is a process whereby family and community members play a key role in various parts of the funeral, including in planning and carrying out after-death rituals or ceremonies, preparing the body, transporting it to the place of burial or cremation, and facilitating its final disposition in such activities as digging the grave (Gonzalez and Hereira, NHFA). Westrate, director of the documentary A Family Undertaking (2004), believes this challenges us to “re-examine our attitudes toward death […] it’s one of life’s most defining moments, yet it’s the one we typically prepare for least […] [and an indication of our] culture of denial” (PBS). With an emphasis on holding meaningful re-personalised after-disposal events as well as minimal, non-invasive and environmentally friendly treatment of the body (Harris), such developments would also seem to indicate that the catering involved in funeral occasions, and the cookbooks that focus on the provision of such food, may well become more prominent in the future. References [AHF] Australian Heritage Funerals. “After the Funeral.” Australian Heritage Funerals, 2013. 10 Mar. 2013 ‹http://www.ahfunerals.com.au/services.php?arid=31›. Ash, Romy. “The Taste of Sad: Funeral Feasts, Loss and Mourning.” Voracious: Best New Australian Food Writing. Ed. Paul McNally. Richmond, Vic.: Hardie Grant, 2011. 3 Apr. 2013 ‹http://www.romyash.com/non-fiction/the-taste-of-sad-funeral-feasts-loss-and-mourning›. Brien, Donna Lee, Leonie Rutherford, and Rosemary Williamson. "Hearth and Hotmail: The Domestic Sphere as Commodity and Community in Cyberspace." M/C Journal 10.4 (2007). 28 Apr. 2013 ‹http://journal.media-culture.org.au/0708/10-brien.php›. Brien, Donna Lee, and Rosemary Williamson. “‘Angels of the Home’ in Cyberspace: New Technologies and Biographies of Domestic Production”. Biography and New Technologies. Australian National University. Humanities Research Centre, Canberra, ACT. 12-14 Sep. 2006. Conference Presentation. Diamond, John. C: Because Cowards Get Cancer Too… . London: Vermilion, 1998. Fisher, M.F.K. “S is for Sad.” An Alphabet for Gourmets. New York, North Point P, 1989. 1st. pub. New York, Viking: 1949. Gonzalez, Faustino, and Mildreys Hereira. “Home-Based Viewing (El Velorio) After Death: A Cost-Effective Alternative for Some Families.” American Journal of Hospice & Pallative Medicine 25.5 (2008): 419–20. Harris, Mark. Grave Matters: A Journey Through the Modern Funeral Industry to a Natural Way of Burial. New York: Scribner, 2007. Jalland, Patricia. Australian Ways of Death: A Social and Cultural History 1840-1918. Melbourne: Oxford UP, 2002. Jensen, Julie Badger. The Essential Mormon Cookbook: Green Jell-O, Funeral Potatoes, and Other Secret Combinations. Salt Lake City: Deseret, 2004. Keys, Laura. “Undertaking a Jelly Feast in Williamstown.” Hobsons Bay Leader 28 Mar. 2011. 2 Apr. 2013 ‹http://hobsons-bay-leader.whereilive.com.au/news/story/undertaking-a-jelly-feast-in-williamstown›. Lawson, Nigella. How to Eat: The Pleasures and Principles of Good Food. London: Chatto & Windus, 1998. ---. Feast: Food that Celebrates Life. London: Chatto & Windus, 2004. LeClercq, H. “The Agape Feast.” The Catholic Encyclopedia I, New York: Robert Appleton, 1907. 3 Apr. 2013. ‹http://www.piney.com/AgapeCE.html›. Luby, Edward M., and Mark F. Gruber. “The Dead Must Be Fed: Symbolic Meanings of the Shellmounds of the San Francisco Bay Area.” Cambridge Archaeological Journal 9.1 (1999): 95–108. Metcalf, Gaydon, and Charlotte Hays. Being Dead Is No Excuse: The Official Southern Ladies Guide to Hosting the Perfect Funeral. New York: Miramax, 2005. [NHFA] National Home Funeral Alliance. “What is a Home Funeral?” National Home Funeral Alliance, 2012. 3 Apr. 2013. ‹http://homefuneralalliance.org›. PBS. “A Family Undertaking.” POV: Documentaries with a Point of View. PBS, 2004. 3 Apr. 2013 ‹http://www.pbs.org/pov/afamilyundertaking/film_description.php#.UYHI2PFquRY›. Probyn, Elspeth. Carnal Appetites: Food/Sex/Identities. London: Routledge, 2000. Purvis, Kathleen. “Funeral Food.” The Oxford Companion to American Food and Drink. Ed. Andrew F. Smith. New York: Oxford UP, 2007. 247–48. Rogak, Lisa. Death Warmed Over: Funeral Food, Rituals, and Customs from Around the World. Berkeley: Ten Speed P, 2004. Siegfried, Susie. Church Potluck Carry-Ins and Casseroles: Homestyle Recipes for Church Suppers, Gatherings, and Community Celebrations. Avon, MA.: Adams Media, 2006. Simplicity Funerals. Things You Need To Know About Funerals. Sydney: Simplicity Funerals, 1990. Smith, Eric Alden, and Rebecca L. Bliege Bird. “Turtle Hunting and Tombstone Opening: Public Generosity as Costly Signaling.” Evolution and Human Behavior 21.4 (2000): 245–61.Spackman, Christy. “Mormonism’s Jell-O Mold: Why Do We Associate the Religion With the Gelatin Dessert?” Slate Magazine 17 Aug. (2012). 3 Apr. 2013.Thursby, Jacqueline S. Funeral Festivals in America: Rituals for the Living. Lexington: UP of Kentucky, 2006. Varidel, Rebecca. “Bompas and Parr: Funerals and Food at Nelson Bros.” Inside Cuisine 12 Mar. (2011). 3 Apr. 2013 ‹http://insidecuisine.com/2011/03/12/bompas-and-parr-funerals-and-food-at-nelson-bros›. Ward, Jessica Bemis. Food To Die for: A Book of Funeral Food, Tips, and Tales from the Old City Cemetery, Lynchburg, Virginia. Lynchburg: Southern Memorial Association, 2004. West, Ken. A Guide to Natural Burial. Andover UK: Sweet & Maxwell, 2010. West, Michael Lee. Consuming Passions: A Food Obsessed Life. New York: Perennial, 2000. Wilson, M.T. “The Home Funeral as the Final Act of Caring: A Qualitative Study.” Master in Nursing thesis. Livonia, Michigan: Madonna University, 2009.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Mourning customs – Italy, Southern"

1

Strati, Susanna School of Arts UNSW. "In black: the performative and transactional objects in death." 2007. http://handle.unsw.edu.au/1959.4/44092.

Full text
Abstract:
This research investigates particular ways that memorialising and mourning can be made manifest through public commemorative objects and spaces such as memorials and through smaller scale personal mementos. It also examines ways that these physical reminders can act as repositories and markers for memory, and as metaphors for identity. In particular the research is focussed on Traditional Southern Italian customs, reflecting on the ways that keepsakes and the cenotaph can provide allegories for declining cultural practices of Southern Italian migrants in Australia. The data collected for this thesis is based partly on participant observation, and on informal conversations with migrants from Southern Italy, regarding their funerary practices and stories told about the rural areas left behind in Italy. Research of visual and published material in the area of memorialising and memorial object are examined in order to gain an understanding of the language of death. The thesis also examines the use of Catholic religious objects in what anthropologist Per Binde has coined 'transactional acts', during supplication and remembrance and during times of mourning. An exploration of memorial and memento objects, by contemporary practitioners including Christian Boltanski, Lindy Lee, Julie Blyfield and Maya Lin has also been included. Inclusion of contemporary artists reflects on how memorials continue to play an important role in today's society as well as being integral in reflecting identity and maintaining connections with the past. Investigation of this genre is expressed through the research document and a body of studio-based research connected to the traditions of Memorialising. The studio research is expressed in the exhibition 'In Black' through the language of Catholic religious objects, memory boxes, personal mementos and cultural signifiers in wax, metal, and installation. These works, as time capsules are filled with significant representations of individuals and events that evoke memories through depictions of life, significant places and words descriptive of time and place.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Mourning customs – Italy, Southern"

1

Head over heel: Seduced by Southern Italy. London: Nicholas Brealey, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Adamoli, Vida. Le bella vita: Life, love and food in Southern Italy. Chichester: Summersdale Publishers, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dances with spiders: Crisis, celebrity and celebration in southern italy. New York: Berghahn Books, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Singer, Jabbour Karen, ed. Decoration day in the mountains: Traditions of cemetery decoration in the southern Appalachians. Chapel Hill, N.C: The University of North Carolina Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1902-1975, Levi Carlo, ed. Voci dal sud: A journey to Southern Italy with Carlo Levi and his Christ stopped at Eboli. New Haven: Yale University Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lansing, Carol. Passion and order: Restraint of grief in the medieval Italian communes. Ithaca: Cornell University Press, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

King, Margaret L. The death of the child Valerio Marcello. Chicago: University of Chicago Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

King, Margaret L. The death of the child Valerio Marcello. Chicago: University of Chicago Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dear Francesca: An Italian journey of recipes recounted with love. London: Ebury Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Strabo. Géographie. Paris: Les Belles Lettres, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Mourning customs – Italy, Southern"

1

"Livestock Trade at the Land Customs of Abruzzo, 1446–1504." In Southern Italy in the Late Middle Ages, 489–91. BRILL, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789004224056_013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Morton, James. "Conclusion." In Byzantine Religious Law in Medieval Italy, 209–14. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198861140.003.0012.

Full text
Abstract:
The conclusion summarises the principle arguments of the book. Despite the Norman conquest of southern Italy in the late eleventh century, the Italo-Greeks continued throughout the twelfth century to view themselves as an outpost of Byzantine Christianity in Western Europe. Law played an important role in the construction of their religious identity: they were orthodox not simply because they held the right beliefs, but because they followed Byzantine canon law. They were able to do so because of the pluralistic legal culture of southern Italy and because of the Norman monarchs’ resistance to papal authority, a combination that allowed Norman kings such as Roger II to act out a similar role to that of the Byzantine emperor as patrons of Greek churches and monasteries. The situation began to change in the thirteenth century, however. The end of the Hauteville dynasty, the Fourth Crusade, and the Fourth Lateran Council created conditions that led to the progressive erosion of Byzantine canon law as a juridical system in southern Italy as the papacy was increasingly successful in asserting its legal authority. Nonetheless, even as nomocanonical manuscripts lost their utility as legal sources, they provided important sources of legitimacy with the aura of antiquity to the Italo-Greeks’ distinctive religious rites and customs. In Robert Cover’s terminology, the nomocanons shifted from being sources of imperial law to sources of paideic law. The conclusion ends with observations on the important role of law in the formation of medieval religion and culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Morton, James. "‘They Do It Like This in Romania’." In Byzantine Religious Law in Medieval Italy, 193–208. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198861140.003.0011.

Full text
Abstract:
Chapter 10 explores the changing uses of Byzantine canon law among the Italo-Greeks in the thirteenth century. The Greek churches and monasteries of southern Italy became increasingly integrated into the administration of the Roman church following the Fourth Lateran Council (1215). Nonetheless, as the Salentine Group shows, some Italo-Greeks continued to copy nomocanons as late as the fourteenth century. Chapter 10 argues that the manuscripts retained a value as sources of cultural authority, explaining and justifying Greek religious ritual, even as they lost their value as sources of legal authority. To illustrate this point, the chapter begins with a discussion of Nektarios of Otranto’s Three Chapters, a polemical work of c. 1220–1225 that relies heavily on citations of Byzantine canon law to refute Latin attacks on Greek rites and customs. It then considers who these refutations were aimed at, looking in particular at the abortive attempt of Archbishop Marinus of Bari to outlaw Greek baptism in 1232 as a specific example of Latin criticism. It notes, however, that criticism like this from the official church hierarchy was rare and that controversy was probably more restricted to an unofficial, local level. The chapter concludes by examining evidence that canon-law based defences of Greek religious practice were not just aimed at Latins but also at other Greeks. As many Italo-Greeks began to adopt (consciously or otherwise) Latin rites into their worship, more conservative sections of the community attempted to resist such cultural change by mobilising canon law as polemic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Mourning customs – Italy, Southern"

1

Cataldo, Vincenzo. "Torri, corsari e contrabbandieri in Calabria Ultra durante il Decennio Francese (1806-1815)." In FORTMED2020 - Defensive Architecture of the Mediterranean. Valencia: Universitat Politàcnica de València, 2020. http://dx.doi.org/10.4995/fortmed2020.2020.11334.

Full text
Abstract:
Towers, corsairs and smugglers in Calabria Ultra during the French Decade (1806-1815)At the beginning of the nineteenth century, even if the phenomenon of running war had subsided, the watch towers still had an active role in controlling the coasts of Southern Italy. Under the French administration some of them were assigned to customs posts, others continued to report the corsair boats always ready to carry out incursive actions. Merchant ships, fishermen and peasants were still struck by the devastating Turkish-Barbarian cruises, but also by corsairs armed by the British in an eternal struggle against the French. The towers are regularly guarded by sentinels armed with non-military weapons, which are not functional to the increasingly sophisticated assaults of the Corsair marines. The people in charge of the customs had to manage a staff often absent from the guardhouse due to malarial fevers, especially during the summer when the coasts were excessively hot. The customs documentation shows the economy of a Southern Italy still rooted in the classic export products: oil, dried figs, cotton, cheese, wine and coarse wool cloths. Raw silk is absent from the market, one of the most exported products until the second half of the eighteenth century and supplanted by the olive tree.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography