Academic literature on the topic 'Motion picture literature Victoria Melbourne'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Motion picture literature Victoria Melbourne.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Motion picture literature Victoria Melbourne"

1

Williams, Graeme Henry. "Australian Artists Abroad." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1154.

Full text
Abstract:
At the start of the twentieth century, many young Australian artists travelled abroad to expand their art education and to gain exposure to the modern art movements of Europe. Most of these artists were active members of artist associations such as the Victorian Artists Society or the New South Wales Society of Artists. Male artists from Victoria were generally also members of the Melbourne Savage Club, a club with a strong association with the arts.This paper investigates the dual function of the club, as a space where the artists felt “at home” in the familiar environment that the club offered whilst they were abroad and, at the same time, a meeting space where they could engage in a stimulating artistic environment and gain introductions to leading figures in the art world. For those artists who chose England, London’s arts clubs played a large role, for it was in these establishments that they discussed, exhibited, shared, and met with their English counterparts. The club environment in London would have a significant impact on male Australian artists, as it offered a space where they were integrated into the English art world, which enhanced their experience whilst abroad.Artists were seldom members of Australia’s early gentlemen’s clubs, however, in the late nineteenth century Melbourne, artists formed less formal social groupings with exotic names such as the Prehistoric Order of Cannibals, the Buonarotti Club, and the Ishmael Club (Mead). Melbourne artists congregated in these clubs until the Melbourne Savage Club, modelled on the London Savage Club (1857)—a club whose membership was restricted to practitioners in the performing and visual arts—opened its doors in 1894.The Melbourne Savage Club had its origins in the Metropolitan Music Club, established in the late 1880s by a group of professional and amateur musicians and music lovers. The club initially admitted musicians and people from the dramatic professions free-of-charge, however, author Randolph Bedford (1868–1941) and artist Alf Vincent (1874–1915) were not content to be treated on a different basis to the musicians and actors, and two months after Vincent joined the club, at a Special General Meeting, the club resolved to vary Rule 6, “to admit landscape or portrait painters and sculptors without entrance fee” (Melbourne Savage Club). At another Special General Meeting, a year later, the rule was altered to admit “recognised members of the musical, dramatic and artistic professions and sculptors without payment of entrance fee” (Melbourne Savage Club).This resulted in an immediate influx of prominent Victorian male artists (Williams) and the Melbourne Savage Club became their place of choice to gather and enjoy the fellowship the club offered and to share ideas in a convivial atmosphere. When the opportunity arose for them to travel to London in the early twentieth century, they met in London’s famous art clubs. Membership of the Melbourne Savage Club not only conferred rights to visit reciprocal clubs whilst in London, but also facilitated introductions to potential patrons. The London clubs were the venue of choice for visiting artists to meet their fellow artist expatriates and to share experiences and, importantly, to meet with their British counterparts, exhibit their works, and establish valuable contacts.The London Savage Club attracted many Australian expatriates. Not only is it the grandfather of London’s bohemian clubs but also it was the model for arts clubs the world over. Founded in 1857, the qualification for admission was (and still is) to be, “a working man in literature or art, and a good fellow” (Halliday vii). If a candidate met these requirements, he would be cordially received “come whence he may.” This was embodied in the club’s first rules which required applicants for membership to be from a restricted range of pursuits relating to the arts thought to be commensurate with its bohemian ideals, namely art, literature, drama, or music.The second London arts club that attracted expatriate Australian artists was the New English Arts Club, founded in 1886 by young English artists returning from studying art in Paris. Members of The New English Arts Club were influenced by the Impressionist style as opposed to the academic art shown at the Royal Academy. As a meeting place for Australia’s expatriate artists, the New English Arts Club had a particular influence, as it exposed them to significant early Modern artist members such as John Singer Sargent (1856–1925), Walter Sickert (1860–1942), William Orpen (1878–1931) and Augustus John (1878–1961) (Corbett and Perry; Thornton; Melbourne Savage Club).The third, and arguably the most popular with the expatriate Australian artists’ club, was the Chelsea Arts Club, a bohemian club formed in 1891 by local working artists looking for a place to go to “meet, talk, eat and drink” (Cross).Apart from the American-born founding member, James McNeill Whistler (1834–1903), amongst the biggest Chelsea names at the time of the influx of travelling young Australian artists were modernists Sir William Orpen, Augustus John, and John Sargent. The opportunity to mix with these leading British contemporary artists was irresistible to these antipodean artists (55).When Melbourne artist, Miles Evergood (1871–1939) arrived in London from America in 1910, he had been an active exhibiting member of the Salmagundi Club, a New York artists’ club. Almost immediately he joined the New English Arts Club and the Chelsea Arts Club. Hammer tells of him associating with “writer Israel Zangwill, sculptor Jacob Epstein, and anti-academic artists including Walter Sickert, Augustus John, John Lavery, John Singer Sargent and C.R.W. Nevison, who challenged art values in Britain at the beginning of the century” (Hammer 41).Arthur Streeton (1867–1943) used the Chelsea Arts Club as his postal address, as did many expatriate artists. The Melbourne Savage Club archives contain letters and greetings, with news from abroad, written from artist members back to their “Brother Savages” (Various).In late 1902, Streeton wrote to fellow artist and Savage Club member Tom Roberts (1856–1931) from London:I belong to the Chelsea Arts Club now, & meet the artists – MacKennel says it’s about the most artistic club (speaking in the real sense) in England. … They all seem to be here – McKennal, Longstaff, Mahony, Fullwood, Norman, Minns, Fox, Plataganet Tudor St. George Tucker, Quinn, Coates, Bunny, Alston, K, Sonny Pole, other minor lights and your old friend and admirer Smike – within 100 yards of here – there must be 30 different studios. (Streeton 94)Whilst some of the artists whom Streeton mentioned were studying at either the Royal Academy or the Slade School, it was the clubs like the Chelsea Arts Club where they were most likely to encounter fellow Australian artists. Tom Roberts was obviously attentive to Streeton’s enthusiastic account and, when he returned to London the following year to work on his commission for The Big Picture of the 1901 opening of the first Commonwealth Parliament, he soon joined. Roberts, through his expansive personality, became particularly active in London’s Australian expatriate artistic community and later became Vice-President of the Chelsea Arts Club. Along with Streeton and Roberts, other visiting Melbourne Savage Club artists joined the Chelsea Arts Club. They included, John Longstaff (1861–1941), James Quinn (1869–1951), George Coates (1869–1930), and Will Dyson (1880–1938), along with Sydney artists Henry Fullwood (1863–1930), George Lambert (1873–1930), and Will Ashton (1881–1963) (Croll 95). Smith describes the exodus to London and Paris: “It was the Chelsea Arts Club that the Heidelberg School established its last and least distinguished camp” (Smith, Smith and Heathcote 152).Streeton, who retained his Chelsea Arts Club membership when he returned for a while to Australia, wrote to Roberts in 1907, “I miss Chelsea & the Club-boys” (Streeton 107). In relation to Frederick McCubbin’s pending visit he wrote: “Prof McCubbin left here a week ago by German ‘Prinz Heinrich.’ … You’ll introduce him at the Chelsea Club and I hope they make him an Hon. Member, etc” (Streeton et al. 85). McCubbin wrote, after an evening at the Chelsea Arts Club, following a visit to the Royal Academy: “Tonight, I am dining with Australian artists in Soho, and shall be there to greet my old friends. How glad I am! Longstaff will be there, and Frank Stuart, Roberts, Fullwood, Pontin, Coates, Quinn, and Tucker’s brother, and many others from all around” (MacDonald, McCubbin and McCubbin 75). Impressed by the work of Turner he wrote to his wife Annie, following avisit to the Tate Gallery:I went yesterday with Fullwood and G. Coates and Tom Roberts for a ramble … to the Tate Gallery – a beautiful freestone building facing the river through a portico into the gallery where the lately found turners are exhibited – these are not like the greater number of pictures in the National Gallery – they represent his different periods, but are mostly in his latest style, when he had realised the quality of light (McCubbin).Clearly Turner’s paintings had a profound impression on him. In the same letter he wrote:they are mostly unfinished but they are divine – such dreams of colour – a dozen of them are like pearls … mist and cloud and sea and land, drenched in light … They glow with tender brilliancy that radiates from these canvases – how he loved the dazzling brilliancy of morning or evening – these gems with their opal colour – you feel how he gloried in these tender visions of light and air. He worked from darkness into light.The Chelsea Arts Club also served as a venue for artists to entertain and host distinguished visitors from home. These guests included; Melbourne Savage Club artist member Alf Vincent (Joske 112), National Gallery of Victoria (NGV) Trustee and popular patron of the arts, Professor Baldwin Spencer (1860–1929), Professor Frederick S. Delmer (1864–1931) and conductor George Marshall-Hall (1862–1915) (Mulvaney and Calaby 329; Streeton 111).Artist Miles Evergood arrived in London in 1910, and visited the Chelsea Arts Club. He mentions expatriate Australian artists gathering at the Club, including Will Dyson, Fred Leist (1873–1945), David Davies (1864–1939), Will Ashton (1881–1963), and Henry Fullwood (Hammer 41).Most of the Melbourne Savage Club artist members were active in the London Savage Club. On one occasion, in November 1908, Roberts, with fellow artist MacKennal in the Chair, attended the Australian Artists’ Dinner held there. This event attracted twenty-five expatriate Australian artists, all residing in London at the time (McQueen 532).These London arts clubs had a significant influence on the expatriate Australian artists for they became the “glue” that held them together whilst abroad. Although some artists travelled abroad specifically to take up places at the Royal Academy School or the Slade School, only a minority of artists arriving in London from Australia and other British colonies were offered positions at these prestigious schools. Many artists travelled to “try their luck.” The arts clubs of London, whilst similarly discerning in their membership criteria, generally offered a visiting “brother-of-the-brush” a warm welcome as a professional courtesy. They featured the familiar rollicking all-male “Smoke Nights” a feature of the Melbourne Savage Club. With a greater “artist” membership than the clubs in Australia, expatriate artists were not only able to catch up with their friends from Australia, but also they could associate with England’s finest and most progressive artists in a familiar congenial environment. The clubs were a “home away from home” and described by Underhill as, “an artistic Earl’s Court” (Underhill 99). Most importantly, the clubs were a centre for discourse, arguably even more so than were the teaching academies. Britain’s leading modernist artists were members of the Chelsea Arts Club and the New English Arts Club and mixed freely with the visiting Australian artists.Many Australian artists, such as Miles Evergood and George Bell (1878–1966), held anti-academic views similar to English club members and embraced the new artistic trends, which they would bring back to Australia. Streeton had no illusions about the relative worth of the famed institutions and the exhibitions held by clubs such as the New English. Writing to Roberts before he joins him in London, he describes the Royal Academy as having, “an inartistic atmosphere” and claims he “hasn’t the least desire to go again” (Streeton 77). His preference lay with a concurrent “International Exhibition”, which featured works by Rodin, Whistler, Condor, Degas, and others who were setting the pace rather than merely continuing the academic traditions.Architect Hardy Wilson (1881–1955) served as secretary of The Chelsea Arts Club. When he returned to Australia he brought back with him a number of British works by Streeton and Lambert for an exhibition at the Guild Hall Melbourne (Underhill 92). Artists and Bohemians, a history of the Chelsea Arts Club, makes special reference of its world-wide contacts and singles out many of its prominent Australian members for specific mention including; Sir John William (Will) Ashton OBE, later Director of the Art Gallery of New South Wales, and Will Dyson, whose illustrious career as an Australian war artist was described in some detail. Dyson’s popularity led to his later appointment as Chairman of the Chelsea Arts Club where he initiated an ambitious rebuilding program, improving staff accommodation, refurbishing the members’ areas, and adding five bedrooms for visiting members (Bross 87-90).Whilst the influence of travel abroad on Australian artists has been noted, the importance of the London Clubs has not been fully explored. These clubs offered artists a space where they felt “at home” and a familiar environment whilst they were abroad. The clubs functioned as a meeting space where they could engage in a stimulating artistic environment and gain introductions to leading figures in the art world. For those artists who chose England, London’s arts clubs played a large role, for it was in these establishments that they discussed, exhibited, shared, and met with their English counterparts. The club environment in London had a significant impact on male Australian artists as it offered a space where they were integrated into the English art world which enhanced their experience whilst abroad and influenced the direction of their art.ReferencesCorbett, David Peters, and Lara Perry, eds. English Art, 1860–1914: Modern Artists and Identity. Manchester: Manchester University Press, 2000.Croll, Robert Henderson. Tom Roberts: Father of Australian Landscape Painting. Melbourne: Robertson & Mullens, 1935.Cross, Tom. Artists and Bohemians: 100 Years with the Chelsea Arts Club. 1992. 1st ed. London: Quiller Press, 1992.Gray, Anne, and National Gallery of Australia. McCubbin: Last Impressions 1907–17. 1st ed. Parkes, A.C.T.: National Gallery of Australia, 2009.Halliday, Andrew, ed. The Savage Papers. 1867. 1st ed. London: Tinsley Brothers, 1867.Hammer, Gael. Miles Evergood: No End of Passion. Willoughby, NSW: Phillip Mathews, 2013.Joske, Prue. Debonair Jack: A Biography of Sir John Longstaff. 1st ed. Melbourne: Claremont Publishing, 1994.MacDonald, James S., Frederick McCubbin, and Alexander McCubbin. The Art of F. McCubbin. Melbourne: Lothian Book Publishing, 1916.McCaughy, Patrick. Strange Country: Why Australian Painting Matters. Ed. Paige Amor. The Miegunyah Press, 2014.McCubbin, Frederick. Papers, Ca. 1900–Ca. 1915. Melbourne.McQueen, Humphrey. Tom Roberts. Sydney: Macmillan, 1996.Mead, Stephen. "Bohemia in Melbourne: An Investigation of the Writer Marcus Clarke and Four Artistic Clubs during the Late 1860s – 1901.” PhD thesis. Melbourne: University of Melbourne, 2009.Melbourne Savage Club. Secretary. Minute Book: Melbourne Savage Club. Club Minutes (General Committee). Melbourne: Savage Archives.Mulvaney, Derek John, and J.H. Calaby. So Much That Is New: Baldwin Spencer, 1860–1929, a Biography. Carlton, Vic.: Melbourne University Press, 1985.Smith, Bernard, Terry Smith, and Christopher Heathcote. Australian Painting, 1788–2000. 4th ed. South Melbourne, Vic.: Oxford University Press, 2001.Streeton, Arthur, et al. Smike to Bulldog: Letters from Sir Arthur Streeton to Tom Roberts. Sydney: Ure Smith, 1946.Streeton, Arthur, ed. Letters from Smike: The Letters of Arthur Streeton, 1890–1943. Melbourne: Oxford University Press, 1989.Thornton, Alfred, and New English Art Club. Fifty Years of the New English Art Club, 1886–1935. London: New English Art Club, Curwen Press 1935.Underhill, Nancy D.H. Making Australian Art 1916–49: Sydney Ure Smith Patron and Publisher. South Melbourne: Oxford University Press, 1991.Various. Melbourne Savage Club Correspondence Book: 1902–1916. Melbourne: Melbourne Savage Club.Williams, Graeme Henry. "A Socio-Cultural Reading: The Melbourne Savage Club through Its Collections." Masters of Arts thesis. Melbourne: Deakin University, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

West, Patrick. "Regionalism, Well-Being, and Domestic Violence in Tony Birch’s “The Red House”." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1526.

Full text
Abstract:
Introduction: The Creative Arts and Regional Well-BeingThe relationship between regionalism, well-being, and the creative arts has enjoined significant attention from community activists, commercial entrepreneurs, policy analysts, artists, and researchers over recent years (Australia Council for the Arts, “Living Culture”; Australia Council for the Arts, “The Arts in Regional Australia;” Drummond, Keane, and West; Elg; Warren, and West; Woodward, Bremner, and Cahalan). Underpinning most of the activity and research in this area is the understanding (occasionally bordering on an un-critical presumption) that the creative arts make a positive contribution to regional well-being. Commenting on the Live. Love. Life. creative-arts wellness festival in Daylesford, Victoria, Mary-Anne Thomas (Member of Parliament for the state seat of Macedon) stated that the festival will “reinforce Daylesford and the Macedon Ranges’ status as one of the nation’s leading wellness destinations” (Elg). For Thomas, it would appear that the linkage of the creative arts to regional well-being is never in doubt; which is to say, always already available for reinforcement. According to university-based researchers Margaret Woodward, Craig Bremner, and Anthony Cahalan, writing in a more scholarly and critical register, “there is a growing body of research which shows that thriving creative industries and cultural activities are crucial for the health and vitality of a region and its communities” (3). Qualifying this, they add that: “Achieving high levels of community well being through thriving creative activity is not however without its challenges in regional Australia” (3). Similarly, Rozaline Drummond, Jondi Keane, and Patrick West present their work as a test of the efficacy of the creative arts in aiding regional well-being: The opportunity to work collaboratively with a community like the one at Lake Bolac [Victoria] provided an occasion to gauge our discerning and initiating skills within creative-arts research and to test the argument that the combination of our different approaches adds to community and individual well-being. Our approach is informed by Gilles Deleuze’s ethical proposition that the health of a community is directly influenced by the richness of the composition of its parts. (n.p.)Deleuzean philosophy aside, quantitative data indicates that people in regional Australia are increasingly optimistic about the positive impact of the creative arts on their well-being. In 2016, 57% believed the arts impacted their sense of well-being and happiness, up from 52% in 2013 (Australia Council for the Arts, “The Arts in Regional Australia”). Given this article’s emphasis on place and well-being in relation to located creative-arts production, it is worth citing another dataset from the same Australia Council for the Arts publication, which details the “Location of Professional Artists”:There continues to be a concentration of artists in urban areas. Three quarters (74%) live in cities, compared to two thirds of the Australian population. This urban concentration […] may in part be related to concentration of cultural infrastructure in cities.1 in 6 Australian artists live in regional cities or towns (16%) and around 1 in 10 live in rural, remote or very remote areas (11%). (n.p.)Regional artists are a minority voice in the Australian creative arts. But the ways in which a minority voice is constructed, and the (potential) impact a minoritarian position has within the wider debate about regional well-being and the creative arts, requires careful unpacking. Ironically, creative artists themselves have been relatively neglected actors in this space. Working with Tony Birch’s short story, “The Red House”, as a neglected text of regionalism, this article exposes oversights in current understandings of the connection between well-being and regionalism. The Voice of the Regional Artist and “Resistant Speech” It is important to recognise that the “concentration of artists in urban areas” may sometimes lead to situations where non-regional artists, in the undoubtedly well-meaning pursuit of regional well-being, drown out the voices of regional artists in regional places (Australia Council for the Arts, “The Arts in Regional Australia”). Drummond, Keane, and West, all city-based artists, show sensitivity to this problem in their observation that: “It is not for the artists to presume that they can empower a [regional] community.” Certainly, regional artists and communities should take the lead in the development of regional well-being through the creative arts. The problem of (not) speaking for the other is, however, not so easily dealt with (Spivak). While urban artists might adopt the strategy of consciously allowing regional artists a voice, making such allowance could itself be viewed as a play of privilege and power by the city-based practitioner, resourced by their greater “concentration of cultural infrastructure” (Australia Council for the Arts, “The Arts in Regional Australia”). It is notoriously difficult to give the slip to the relatively invisible operations of entitlement. Furthermore, even if the regional artist is given a voice, there are many different ways of being heard or not heard. Gayatri Chakravorty Spivak’s distinction between “speaking” and “talking” is useful here. Discussing “Can the Subaltern Speak?” in an interview with Bulan Lahiri, Spivak notes that: “It was not about talking. It was about: when the subaltern speaks there is not enough infrastructure for people to recognise it as resistant speech. That’s what it means.” In this crucial move, Spivak refines understanding of the issues at stake around the minoritarian position of regional artists. It is not enough for regional artists merely to “talk”; rather, they must be heard with the full impact of “resistant speech” (Lahiri). Obviously, what Spivak means by the “infrastructure” of “resistant speech” differs from the meaning the word “infrastructure” has in the Australia Council for the Arts publication referred to above, which employs the term as part of a governmental and technocratic discourse (“The Arts in Regional Australia”). The distance separating these two usages of “infrastructure” indicates the difference between the quantitative and the qualitative. Working with Spivak, this article’s focus is on the gap or failing in the infrastructure of qualitative research that has led to the relative neglect of Tony Birch’s short story “The Red House” as a significant text of regionalism. The Australia Council for the Arts, with its quantitative and empirical methodology, would not count Birch as a regional writer (to the best of the author’s knowledge, Birch lives and works in Melbourne). Its definition of a regional artist undermines the possibilities of a qualitative research infrastructure. However, recognizing the powerful regional concerns within a text by a primarily city-based writer like Birch is a key move, not only in expanding the definition of who counts as a minoritarian regional writer, but in giving voice to the “resistant speech” of women and children, subalterns on Spivak’s terms, within the regional-urban flux (Lahiri). The aim of this article is to give voice to Tony Birch as a regional writer, at least insofar as he is the author of “The Red House”, while also addressing the issue of well-being (as linked to the curse of domestic violence), through attention to Birch’s artistic re-creation of regionalism. In this way, working with Spivak’s reference to “infrastructure,” the aim is to nurture the growth of a research infrastructure open to a more productive engagement with regionalism, which begins by nuancing the definition of regional. It is not that regional artists, defined either by their demography or (as with Birch) by their creative concerns, are not “talking” rather, what they are saying is not being recognised in Spivak’s strong sense of “speaking”. Indeed, the very fact that Birch is not a regional writer in an empirical sense, and that, as will be explored later in this article, “The Red House” is not even primarily set in a regional location, has at least one important consequence. Potentially, it increases the value of Birch’s short story to an engagement with regionalism, given that “The Red House” unfolds regionalism as a concept always already in productive dialogue with other frameworks of place (such as the urban and the international). To the extent that Birch is a city-based writer of regionalism, and thus on the (urban) margin of the (regional) margin, he enlivens an exquisite position of minoritarian power. Furthermore, “The Red House” contains a diversity of acute insights into the nexus of regionalism and well-being that, to date, critics have overlooked. “The Red House” and the Well-Being of Places Comparatively little scholarly attention has been paid to creative work that itself dramatises and interrogates the issue of regional well-being. Tony Birch’s short story “The Red House” (2006), from his collection of linked stories (which is sometimes referred to as a novel) Shadowboxing, is a particularly interesting candidate to fill this gap in the literature, given how delicately it ranges across, and problematises, the division between the urban and the regional.“The Red House” is the opening story of Shadowboxing. Covering a period of close to a decade, loosely overlapping with the 1960s, and set in different parts of Victoria and Melbourne, it is told in the voice of Michael, who recounts the story of a peripatetic family under stress and struggling to survive. The first sentence reads: “We moved to the red house in the winter after my younger sister, May, died of meningitis” (1). The first page also establishes the place-based coordinates of the story: “In the weeks following our move from Clunes back to Fitzroy, our new house was almost submerged by a rising flood” (1). Birch’s interrogation of regionalism will henceforth operate largely along the Clunes-Fitzroy axis. Fitzroy is an inner-city suburb of Melbourne while Clunes is a small regional town (present population: approximately 2000) about 140 kilometres north-west of Melbourne (Clunes). A flashback section of three pages or so, early on in the story, fills in the events leading up to the return to Melbourne after May’s death in Clunes. Apart from this, the story has a linear structure. The various spatial shifts of “The Red House”, both within Melbourne and between Clunes and Melbourne, are all triggered by threats against, or the pursuit of, multiple modes of well-being. The first move reflects the promise of a fresh romantic union: “It was only after he [Michael’s father] had met my mother and moved with her to my [maternal] grandmother’s house over in Carlton that he had left Fitzroy for the first time in his life” (4–5). This move from Fitzroy to Carlton is followed by a much bigger one: Carlton to Clunes. Implicated in this move are at least two modes of well-being: “The eventual move to the bush had come on the advice of a doctor at the public hospital. He said that the fresh air would help my dad recover from [his] asthma” (5); however, “My grandmother told me years later that the move did not really have all that much to do with his asthma. It was the drink” (5). The context is the husband’s assault of “his six months’ pregnant wife” with “a straight right on the end of her nose” (5). The decision to move to Clunes is made by Michael’s mother: “He fought with her so much that my mother eventually decided that she would have to move away from her mother’s house, for both their sakes. Clunes was a drastic move. But it worked, for a time […]. They appeared happy” (6). This part of “The Red House” unpacks the complexities of how well-being and (physical and mental) health are linked in a social matrix; a physical ailment (asthma) elides an addiction to alcohol, until a doctor’s discourse (validated by the authority of a medical establishment) is subverted by the subalternate voice of Michael’s grandmother. This passage also dramatises the abject scenario of a victim (Michael’s mother) attending to the well-being of her persecutor (Michael’s father) by moving to Clunes “for both their sakes” (6).Subsequently, May is born in Clunes, “a ‘special baby’. She was magical even…” (6). Indeed, “My father’s habit of explosive anger melted before May. He was truly besotted with her” (6). Just before what would have been her second birthday, May dies. “My father wanted to bring May back to Melbourne for burial, but my mother stood up to him and demanded that she be buried in the town where she was born” (6). This is the most powerful enduring connection of Michael’s family to regional Clunes. Significantly, well-being (in the sense of survival and the rebuilding of happiness after the tragic death of a daughter) is dispersed differently, through place, by mother and father, along gendered lines. While the mother wants her daughter’s birthplace and place of death to coincide, the father wants to possess his daughter, almost as if she were an object, by returning her to the city for burial. (Space restrictions preclude further exploration here of the many issues raised by May’s death, including those around the gendered nexus between well-being [happiness] and the proximity or otherwise to a child’s burial place.) After May’s death, Michael’s father’s behaviour deteriorates once more. The domestic violence continues: “It was difficult for my mother to find anything safe to say to him […]. She tried to talk about May with him several times, but he either responded with silence, or swore and yelled at her uncontrollably. He also found his way back to the pubs” (7). The decision to return to Melbourne is made by Michael’s father, against his wife’s wishes: And then one night after he had walked in from the pub he sat down at the table and just said to her, ‘Fuck all this fresh-air bullshit, we’re going back to Melbourne.’ She tried persuading him to stay, talked about his job and my school, but he would not listen. He got sick of her talking and slammed a fist into his heavy palm. ‘We’re fucken going. That’s it. We’re going.’ And that was it.She looked across the table that night and saw once again the man she had married six years earlier, the man who she had deceived herself had faded and eventually disappeared with the move away from the city. (7)In this passage, well-being (even if only imagined rather than real) is explicitly linked to place. Shortly afterwards, the family moves into the red house, where they will remain. The flashback section of the text has already sketched out the chain of events that leads to the return to the city, while also commenting on the agency Michael’s mother exercises in dealing with what, to her, is an unwelcome situation: “Mum […] had argued against coming back to the city. She sensed the looming danger in my father moving back both to his old streets and his old habits. But on realising that she had no real say in the matter, she was determined to ensure that she at least have some say in the house she was moving into” (4). Specifically, Michael’s mother turns her Fitzroy house into the regional house left behind in Clunes. Under her influence, “It wasn’t long before the inside of the house came to life and began to resemble the old place at Clunes” (11). Again: she brings a portrait of May, along with assorted baby belongings, into the Fitzroy house, keeping this secret from her husband. Thus, Michael’s mother infiltrates regional place into urban place as a strategy of (subalternate) well-being. In summary, “The Red House” unpacks well-being as an expansive category shaped by domestic violence, in a negative sense, but also more positively by the actuality or promise of happiness. It also interrogates the fine-grained links between well-being in its incarnations as medical and emotional health. At the same time, it maps the rise and fall of well-being against a human geography of regional and urban places, refusing any simplistic connection of place to well-being (more faintly, there is even the problematising presence of international place, in the character of the Italian landlord, Mr Carboni, and the reference to “the local Italian community [2]). Thus, the text’s regionalism suggests a strategic model, reliant on human intervention in the (re-)creation of place; this is most evident in Michael’s mother’s actions. “The Red House” rewards interpretation as a text of how regional place (Clunes) is re-made in urban place (Fitzroy) through the rehabilitation of a house in the interests of well-being. Well-Being and Domestic Violence across Places It is hard to imagine a greater threat to the well-being of women and children than domestic violence. This makes it all the more surprising that “The Red House” is one of relatively few texts (to the author’s knowledge) to offer a detailed outline of the territory of well-being, in its many forms stretching from the health-based to the emotional, while also including a direct and unflinching consideration of domestic violence. (One cognate text is Kathryn Heyman’s novel The Breaking, which merges medical disability and domestic violence within a broader consideration of regional well-being.) Even more unusual is the way Birch’s story of well-being and domestic violence is mapped in relation to regional and non-regional places. “The Red House” is rare and valuable for its triangulation of well-being, domestic violence, and place; above all, in its refusal to resort to any comforting notion that regional places have essential qualities that make them necessarily better for well-being than the experience of cities. This is perhaps the meaning of the colour of the red house, a colour Michael’s father hates. According to a local know-all, Emu Bailey, the red was originally a form of protest by Ettie Rogers, “‘some sort of communist’” (10). “‘Most everyone around here back then was DLP [Democratic Labour Party]. Still is, some of them. Ettie wasn’t in agreement with the others in the street, so she let them know all about it. Redone it every summer too, the same colour, red’” (10). When Michael’s mother responds to her husband’s injunction to re-paint the house “‘any colour but that fucken red’” (13) by preparing to re-paint it, subversively, “a deep red splash of colour” (19) it is not difficult to discern a silent protest, passed down from woman to woman, against the domestic violence suffered by Michael and his mother. Indeed, Birch comes very close to describing the red of the house as blood-like, labelling it “a rich congealed red” (2). “Congealed” is often used to describe blood. In this way, through a colour that evokes the body, a house becomes a visible and metaphorical protest against the bodily violence (but also emotional and mental torment) that is domestic violence. As Meg Mundell argues, “the body is integral to how literary sense of place is produced” (8). This bodily, coloured protest folds back into the special sort of place the Fitzroy home becomes. If Michael’s mother cannot keep living in Clunes, she can at least paint her city house red. Perhaps attesting to the success of this female protest, there is, towards the end of “The Red House”, a fascinating moment when, as if influenced by the domestic circumstances of transplanted place (from regional Clunes) created by Michael’s mother, domestic violence threatens, but is thwarted. Michael’s mother has just told her husband that she is going to have another baby: “He spun around and moved towards her. I thought that maybe he was going to hit her. But he didn’t. He stopped in front of her. They were toe to toe” (17). Place and (pregnant) body, in an intensified combination (or even, to riff on Spivak’s terminology, as an “infrastructure”), allow the subaltern to “speak” against her oppression. Conclusion: Re-Defining Regionalism through the Literary Creative Arts Tony Birch’s “The Red House” re-creates the regional as something other than a pre-determined place. Regionalism is “activated,” in a strategic mode, within the flux of the urban and the regional. This is particularly evident in the actions of Michael’s mother. She preserves her well-being (located in Clunes, as it were, where her daughter is buried) even after she is forced by her husband to return to Melbourne (the place she left to escape from his domestic violence). The picture of May acts as a talisman of well-being (aptly, given Clunes is described by Michael as “a town where old superstitions held sway over logic” [6]), which Michael’s mother smuggles from regional Clunes into her Melbourne house. “The Red House” is thus a vital literary rejoinder to the conceptualisation of well-being, and regional areas employed by government bodies and commercial entities, which instrumentalizes a binary opposition of the regional/non-regional. By extension, it contests the naïve linkage of regional place to well-being through a nuanced investigation into the complex links between place (regional, urban, even international) and multi-faceted well-being. Birch’s story is a valuable, fine-grained creative analysis of well-being (extending from happiness, comfort and security through to what might be called the “ill-being” of domestic violence), which is matched to an equally fine-grained engagement with multiple modalities of place. It challenges the reader to creatively re-think how regionalism and well-being might align. References Australia Council for the Arts. “Living Culture: First Nations Arts Participation and Wellbeing.” Sydney: Australia Council for the Arts, 2017. 10 Mar. 2019 <https://www.australiacouncil.gov.au/research/living-culture/>.———. “The Arts in Regional Australia: A Research Summary.” Sydney: Australia Council for the Arts, 2017. 10 Mar. 2019 <https://www.australiacouncil.gov.au/research/regional-arts-summary/>.Birch, Tony. “The Red House.” Shadowboxing. Melbourne: Scribe, 2006. 1–19. Clunes, Victoria. Wikipedia. <https://en.wikipedia.org/wiki/Clunes,_Victoria>.Drummond, Rozalind, Jondi Keane, and Patrick West. “Zones of Practice: Embodiment and Creative Arts Research.” M/C Journal 15.4 (2012). 1 Mar. 2019 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/528>.Elg, Hayley. “New Wellness Festival for Daylesford.” The Advocate 22 Jan. 2018. 1 Mar. 2019 <https://www.hepburnadvocate.com.au/story/5182322/the-live-love-life-festival-is-coming-to-daylesford-this-november/>.Heyman, Kathryn. “When I First Wrote about Domestic Violence, No One Talked about It. Now the Shame has Lifted.” The Guardian. 21 May 2017. 10 Mar. 2019 <https://www.theguardian.com/books/2017/may/21/when-i-first-wrote-about-domestic-violence-no-one-talked-about-it-now-the-shame-has-lifted>.Lahiri, Bulan. “In Conversation: Speaking to Spivak.” The Hindu 5 Feb. 2011. 1 Mar. 2019 <https://www.thehindu.com/books/In-Conversation-Speaking-to-Spivak/article15130635.ece>.Mundell, Meg. “Crafting ‘Literary Sense of Place’: The Generative Work of Literary Place-Making.” JASAL: Journal of the Association for the Study of Australian Literature 18.1 (2018): 1–17. 10 Mar. 2019 <https://openjournals.library.sydney.edu.au/index.php/JASAL/article/view/12375>.Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?” Colonial Discourse and Post-Colonial Theory: A Reader. New York: Harvester Wheatsheaf, 1993: 66–111. Warren, Brad, and Patrick West. “From Ecological Creativity to an Ecology of Well-Being: ‘Flows & Catchments’ as a Case Study of NVivo.” Landscapes: The Journal of the International Centre for Landscape and Language 5.2 (2013): 1–15. 1 Mar. 2019 <https://ro.ecu.edu.au/landscapes/vol5/iss2/21/>.Woodward, Margaret, Craig Bremner, and Anthony Cahalan. “Defining the Geography of Creativity in a Regional Australian University.” Proceedings of the 2012 Australian Council of University Art and Design Schools (ACUADS) Conference: Region and Isolation: The Changing Function of Art & Design Education within Diasporic Cultures and Borderless Communities. Australian Council of University Art and Design Schools (ACUADS) Conference 2012. Perth: Australian Council of University Art and Design Schools (ACUADS), 2012: 1–13. 1 Mar. 2019 <https://acuads.com.au/conference/article/defining-the-geography-of-creativity-in-a-regional-australian-university/>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no. 2 (June 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text
Abstract:
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Full text
Abstract:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Adams, Jillian Elaine. "Australian Women Writers Abroad." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1151.

Full text
Abstract:
At a time when a trip abroad was out of the reach of most women, even if they could not make the journey, Australian women could imagine “abroad” just by reading popular women’s magazines such as Woman (later Woman’s Day and Home then Woman’s Day) and The Australian Women’s Weekly, and journals, such as The Progressive Woman and The Housewife. Increasingly in the post-war period, these magazines and journals contained advertisements for holidaying abroad, recipes for international foods and articles on overseas fashions. It was not unusual for local manufacturers, to use the lure of travel and exotic places as a way of marketing their goods. Healing Bicycles, for example, used the slogan “In Venice men go to work on Gondolas: In Australia it’s a Healing” (“Healing Cycles” 40), and Exotiq cosmetics featured landscapes of countries where Exotiq products had “captured the hearts of women who treasured their loveliness: Cincinnati, Milan, New York, Paris, Geneva and Budapest” (“Exotiq Cosmetics” 36).Unlike Homer’s Penelope, who stayed at home for twenty years waiting for Odysseus to return from the Trojan wars, women have always been on the move to the same extent as men. Their rich travel stories (Riggal, Haysom, Lancaster)—mostly written as letters and diaries—remain largely unpublished and their experiences are not part of the public record to the same extent as the travel stories of men. Ros Pesman argues that the women traveller’s voice was one of privilege and authority full of excitement and disbelief (Pesman 26). She notes that until well into the second part of the twentieth century, “the journey for Australian women to Europe was much more than a return to the sources of family identity and history” (19). It was also:a pilgrimage to the centres and sites of culture, literature and history and an encounter with “the real world.”Europe, and particularly London,was also the place of authority and reference for all those seeking accreditation and recognition, whether as real writers, real ladies or real politicians and statesmen. (19)This article is about two Australian writers; Helen Seager, a journalist employed by The Argus, a daily newspaper in Melbourne Australia, and Gwen Hughes, a graduate of Emily McPherson College of Domestic Economy in Melbourne, working in England as a lecturer, demonstrator and cookbook writer for Parkinsons’ Stove Company. Helen Seager travelled to England on an assignment for The Argus in 1950 and sent articles each day for publication in the women’s section of the newspaper. Gwen Hughes travelled extensively in the Balkans in the 1930s recording her impressions, observations, and recipes for traditional foods whilst working for Parkinsons in England. These women were neither returning to the homeland for an encounter with the real world, nor were they there as cultural tourists in the Cook’s Tour sense of the word. They were professional writers and their observations about the places they visited offer fresh and lively versions of England and Europe, its people, places, and customs.Helen SeagerAustralian Journalist Helen Seager (1901–1981) wrote a daily column, Good Morning Ma’am in the women’s pages of The Argus, from 1947 until shortly after her return from abroad in 1950. Seager wrote human interest stories, often about people of note (Golding), but with a twist; a Baroness who finds knitting exciting (Seager, “Baroness” 9) and ballet dancers backstage (Seager, “Ballet” 10). Much-loved by her mainly female readership, in May 1950 The Argus sent her to England where she would file a daily report of her travels. Whilst now we take travel for granted, Seager was sent abroad with letters of introduction from The Argus, stating that she was travelling on a special editorial assignment which included: a certificate signed by the Lord Mayor of The City of Melbourne, seeking that any courtesies be extended on her trip to England, the Continent, and America; a recommendation from the Consul General of France in Australia; and introductions from the Premier’s Department, the Premier of Victoria, and Austria’s representative in Australia. All noted the nature of her trip, her status as an esteemed reporter for a Melbourne newspaper, and requested that any courtesy possible to be made to her.This assignment was an indication that The Argus valued its women readers. Her expenses, and those of her ten-year-old daughter Harriet, who accompanied her, were covered by the newspaper. Her popularity with her readership is apparent by the enthusiastic tone of the editorial article covering her departure. Accompanied with a photograph of Seager and Harriet boarding the aeroplane, her many women readers were treated to their first ever picture of what she looked like:THOUSANDS of "Argus" readers, particularly those in the country, have wanted to know what Helen Seager looks like. Here she is, waving good-bye as she left on the first stage of a trip to England yesterday. She will be writing her bright “Good Morning, Ma'am” feature as she travels—giving her commentary on life abroad. (The Argus, “Goodbye” 1)Figure 1. Helen Seager and her daughter Harriet board their flight for EnglandThe first article “From Helen in London” read,our Helen Seager, after busy days spent exploring England with her 10-year-old daughter, Harriet, today cabled her first “Good Morning, Ma’am” column from abroad. Each day from now on she will report from London her lively impressions in an old land, which is delightfully new to her. (Seager, “From Helen” 3)Whilst some of her dispatches contain the impressions of the awestruck traveller, for the most they are exquisitely observed stories of the everyday and the ordinary, often about the seemingly most trivial of things, and give a colourful, colonial and egalitarian impression of the places that she visits. A West End hair-do is described, “as I walked into that posh looking establishment, full of Louis XV, gold ornateness to be received with bows from the waist by numerous satellites, my first reaction was to turn and bolt” (Seager, “West End” 3).When she visits Oxford’s literary establishments, she is, for this particular article, the awestruck Australian:In Oxford, you go around saying, soto voce and aloud, “Oh, ye dreaming spires of Oxford.” And Matthew Arnold comes alive again as a close personal friend.In a weekend, Ma’am, I have seen more of Oxford than lots of native Oxonians. I have stood and brooded over the spit in Christ Church College’s underground kitchens on which the oxen for Henry the Eighth were roasted.I have seen the Merton Library, oldest in Oxford, in which the chains that imprisoned the books are still to be seen, and have added by shoe scrape to the stone steps worn down by 500 years of walkers. I have walked the old churches, and I have been lost in wonder at the goodly virtues of the dead. And then, those names of Oxford! Holywell, Tom’s Quad, Friars’ Entry, and Long Wall. The gargoyles at Magdalen and the stones untouched by bombs or war’s destruction. It adds a new importance to human beings to know that once, if only, they too have walked and stood and stared. (Seager, “From Helen” 3)Her sense of wonder whilst in Oxford is, however, moderated by the practicalities of travel incorporated into the article. She continues to describe the warnings she was given, before her departure, of foreign travel that had her alarmed about loss and theft, and the care she took to avoid both. “It would have made you laugh, Ma’am, could you have seen the antics to protect personal property in the countries in transit” (Seager, “From Helen” 3).Her description of a trip to Blenheim Palace shows her sense of fun. She does not attempt to describe the palace or its contents, “Blenheim Palace is too vast and too like a great Government building to arouse much envy,” settling instead on a curiosity should there be a turn of events, “as I surged through its great halls with a good-tempered, jostling mob I couldn’t help wondering what those tired pale-faced guides would do if the mob mood changed and it started on an old-fashioned ransack.” Blenheim palace did not impress her as much as did the Sunday crowd at the palace:The only thing I really took a fancy to were the Venetian cradle, which was used during the infancy of the present Duke and a fine Savvonerie carpet in the same room. What I never wanted to see again was the rubbed-fur collar of the lady in front.Sunday’s crowd was typically English, Good tempered, and full of Cockney wit, and, if you choose to take your pleasures in the mass, it is as good a company as any to be in. (Seager, “We Look” 3)In a description of Dublin and the Dubliners, Seager describes the food-laden shops: “Butchers’ shops leave little room for customers with their great meat carcasses hanging from every hook. … English visitors—and Dublin is awash with them—make an orgy of the cakes that ooze real cream, the pink and juicy hams, and the sweets that demand no points” (Seager, “English” 6). She reports on the humanity of Dublin and Dubliners, “Dublin has a charm that is deep-laid. It springs from the people themselves. Their courtesy is overlaid with a real interest in humanity. They walk and talk, these Dubliners, like Kings” (ibid.).In Paris she melds the ordinary with the noteworthy:I had always imagined that the outside of the Louvre was like and big art gallery. Now that I know it as a series of palaces with courtyards and gardens beyond description in the daytime, and last night, with its cleverly lighted fountains all aplay, its flags and coloured lights, I will never forget it.Just now, down in the street below, somebody is packing the boot of a car to go for, presumably, on a few days’ jaunt. There is one suitcase, maybe with clothes, and on the footpath 47 bottles of the most beautiful wines in the world. (Seager, “When” 3)She writes with a mix of awe and ordinary:My first glimpse of that exciting vista of the Arc de Triomphe in the distance, and the little bistros that I’ve always wanted to see, and all the delights of a new city, […] My first day in Paris, Ma’am, has not taken one whit from the glory that was London. (ibid.) Figure 2: Helen Seager in ParisIt is my belief that Helen Seager intended to do something with her writings abroad. The articles have been cut from The Argus and pasted onto sheets of paper. She has kept copies of the original reports filed whist she was away. The collection shows her insightful egalitarian eye and a sharp humour, a mix of awesome and commonplace.On Bastille Day in 1950, Seager wrote about the celebrations in Paris. Her article is one of exuberant enthusiasm. She writes joyfully about sirens screaming overhead, and people in the street, and looking from windows. Her article, published on 19 July, starts:Paris Ma’am is a magical city. I will never cease to be grateful that I arrived on a day when every thing went wrong, and watched it blossom before my eyes into a gayness that makes our Melbourne Cup gala seem funeral in comparison.Today is July 14.All places of business are closed for five days and only the places of amusement await the world.Parisians are tireless in their celebrations.I went to sleep to the music of bands, dancing feet and singing voices, with the raucous but cheerful toots from motors splitting the night air onto atoms. (Seager, “When” 3)This article resonates uneasiness. How easily could those scenes of celebration on Bastille Day in 1950 be changed into the scenes of carnage on Bastille Day 2016, the cheerful toots of the motors transformed into cries of fear, the sirens in the sky from aeroplanes overhead into the sirens of ambulances and police vehicles, as a Mohamed Lahouaiej Bouhlel, as part of a terror attack drives a truck through crowds of people celebrating in Nice.Gwen HughesGwen Hughes graduated from Emily Macpherson College of Domestic Economy with a Diploma of Domestic Science, before she travelled to England to take up employment as senior lecturer and demonstrator of Parkinson’s England, a company that manufactured electric and gas stoves. Hughes wrote in her unpublished manuscript, Balkan Fever, that it was her idea of making ordinary cooking demonstration lessons dramatic and homelike that landed her the job in England (Hughes, Balkan 25-26).Her cookbook, Perfect Cooking, was produced to encourage housewives to enjoy cooking with their Parkinson’s modern cookers with the new Adjusto temperature control. The message she had to convey for Parkinsons was: “Cooking is a matter of putting the right ingredients together and cooking them at the right temperature to achieve a given result” (Hughes, Perfect 3). In reality, Hughes used this cookbook as a vehicle to share her interest in and love of Continental food, especially food from the Balkans where she travelled extensively in the 1930s.Recipes of Continental foods published in Perfect Cooking sit seamlessly alongside traditional British foods. The section on soup, for example, contains recipes for Borscht, a very good soup cooked by the peasants of Russia; Minestrone, an everyday Italian soup; Escudella, from Spain; and Cream of Spinach Soup from France (Perfect 22-23). Hughes devoted a whole chapter to recipes and descriptions of Continental foods labelled “Fascinating Foods From Far Countries,” showing her love and fascination with food and travel. She started this chapter with the observation:There is nearly as much excitement and romance, and, perhaps fear, about sampling a “foreign dish” for the “home stayer” as there is in actually being there for the more adventurous “home leaver”. Let us have a little have a little cruise safe within the comfort of our British homes. Let us try and taste the good things each country is famed for, all the while picturing the romantic setting of these dishes. (Hughes, Perfect 255)Through her recipes and descriptive passages, Hughes took housewives in England and Australia into the strange and wonderful kitchens of exotic women: Madame Darinka Jocanovic in Belgrade, Miss Anicka Zmelova in Prague, Madame Mrskosova at Benesova. These women taught her to make wonderful-sounding foods such as Apfel Strudel, Knedlikcy, Vanilla Kipfel and Christmas Stars. “Who would not enjoy the famous ‘Goose with Dumplings,’” she declares, “in the company of these gay, brave, thoughtful people with their romantic history, their gorgeously appareled peasants set in their richly picturesque scenery” (Perfect 255).It is Hughes’ unpublished manuscript Balkan Fever, written in Melbourne in 1943, to which I now turn. It is part of the Latrobe Heritage collection at the State Library of Victoria. Her manuscript was based on her extensive travels in the Balkans in the 1930s whilst she lived and worked in England, and it was, I suspect, her intention to seek publication.In her twenties, Hughes describes how she set off to the Balkans after meeting a fellow member of the Associated Country Women of the World (ACWW) at the Royal Yugoslav Legation. He was an expert on village life in the Balkans and advised her, that as a writer she would get more information from the local villagers than she would as a tourist. Hughes, who, before television gave cooking demonstrations on the radio, wrote, “I had been writing down recipes and putting them in books for years and of course the things one talks about over the air have to be written down first—that seemed fair enough” (Hughes, Balkan 25-26). There is nothing of the awestruck traveller in Hughes’ richly detailed observations of the people and the places that she visited. “Travelling in the Balkans is a very different affair from travelling in tourist-conscious countries where you just leave it to Cooks. You must either have unlimited time at your disposal, know the language or else have introductions that will enable the right arrangements to be made for you” (Balkan 2), she wrote. She was the experiential tourist, deeply immersed in her surroundings and recording food culture and society as it was.Hughes acknowledged that she was always drawn away from the cities to seek the real life of the people. “It’s to the country district you must go to find the real flavour of a country and the heart of its people—especially in the Balkans where such a large percentage of the population is agricultural” (Balkan 59). Her descriptions in Balkan Fever are a blend of geography, history, culture, national songs, folklore, national costumes, food, embroidery, and vivid observation of the everyday city life. She made little mention of stately homes or buildings. Her attitude to travel can be summed up in her own words:there are so many things to see and learn in the countries of the old world that, walking with eyes and mind wide open can be an immensely delightful pastime, even with no companion and nowhere to go. An hour or two spent in some unpretentious coffee house can be worth all the dinners at Quaglino’s or at The Ritz, if your companion is a good talker, a specialist in your subject, or knows something of the politics and the inner life of the country you are in. (Balkan 28)Rather than touring the grand cities, she was seduced by the market places with their abundance of food, colour, and action. Describing Sarajevo she wrote:On market day the main square is a blaze of colour and movement, the buyers no less colourful than the peasants who have come in from the farms around with their produce—cream cheese, eggs, chickens, fruit and vegetables. Handmade carpets hung up for sale against walls or from trees add their barbaric colour to the splendor of the scene. (Balkan 75)Markets she visited come to life through her vivid descriptions:Oh those markets, with the gorgeous colours, and heaped untidiness of the fruits and vegetables—paprika, those red and green peppers! Every kind of melon, grape and tomato contributing to the riot of colour. Then there were the fascinating peasant embroideries, laces and rich parts of old costumes brought in from the villages for sale. The lovely gay old embroideries were just laid out on a narrow carpet spread along the pavement or hung from a tree if one happened to be there. (Balkan 11)Perhaps it was her radio cooking shows that gave her the ability to make her descriptions sensorial and pictorial:We tasted luxurious foods, fish, chickens, fruits, wines, and liqueurs. All products of the country. Perfect ambrosial nectar of the gods. I was entirely seduced by the rose petal syrup, fragrant and aromatic, a red drink made from the petals of the darkest red roses. (Balkan 151)Ordinary places and everyday events are beautifully realised:We visited the cheese factory amongst other things. … It was curious to see in that far away spot such a quantity of neatly arranged cheeses in the curing chamber, being prepared for export, and in another room the primitive looking round balls of creamed cheese suspended from rafters. Later we saw trains of pack horses going over the mountains, and these were probably the bearers of these cheeses to Bitolj or Skoplje, whence they would be consigned further for export. (Balkan 182)ConclusionReading Seager and Hughes, one cannot help but be swept along on their travels and take part in their journeys. What is clear, is that they were inspired by their work, which is reflected in the way they wrote about the places they visited. Both sought out people and places that were, as Hughes so vividly puts it, not part of the Cook’s Tour. They travelled with their eyes wide open for experiences that were both new and normal, making their writing relevant even today. Written in Paris on Bastille Day 1950, Seager’s Bastille Day article is poignant when compared to Bastille Day in France in 2016. Hughes’s descriptions of Sarajevo are a far cry from the scenes of destruction in that city between 1992 and 1995. The travel writing of these two women offers us vivid impressions and images of the often unreported events, places, daily lives, and industry of the ordinary and the then every day, and remind us that the more things change, the more they stay the same.Pesman writes, “women have always been on the move and Australian women have been as numerous as passengers on the outbound ships as have men” (20), but the records of their travels seldom appear on the public record. Whilst their work-related writings are part of the public record (see Haysom; Lancaster; Riggal), this body of women’s travel writing has not received the attention it deserves. Hughes’ cookbooks, with their traditional Eastern European recipes and evocative descriptions of people and kitchens, are only there for the researcher who knows that cookbooks are a trove of valuable social and cultural material. Digital copies of Seager’s writing can be accessed on Trove (a digital repository), but there is little else about her or her body of writing on the public record.ReferencesThe Argus. “Goodbye Ma’am.” 26 May 1950: 1. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22831285?searchTerm=Goodbye%20Ma%E2%80%99am%E2%80%99&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.“Exotiq Cosmetics.” Advertisement. Woman 20 Aug. 1945: 36.Golding, Peter. “Just a Chattel of the Sale: A Mostly Light-Hearted Retrospective of a Diverse Life.” In Jim Usher, ed., The Argus: Life & Death of Newspaper. North Melbourne: Australian Scholarly Publishing 2007.Haysom, Ida. Diaries and Photographs of Ida Haysom. <http://search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1637361>.“Healing Cycles.” Advertisement. Woman 27 Aug. 1945: 40. Hughes, Gwen. Balkan Fever. Unpublished Manuscript. State Library of Victoria, MS 12985 Box 3846/4. 1943.———. Perfect Cooking London: Parkinsons, c1940.Lancaster, Rosemary. Je Suis Australienne: Remarkable Women in France 1880-1945. Crawley WA: UWA Press, 2008.Pesman, Ros. “Overseas Travel of Australian Women: Sources in the Australian Manuscripts Collection of the State Library of Victoria.” The Latrobe Journal 58 (Spring 1996): 19-26.Riggal, Louie. (Louise Blanche.) Diary of Italian Tour 1905 February 21 - May 1. <http://search.slv.vic.gov.au/MAIN:Everything:SLV_VOYAGER1635602>.Seager, Helen. “Ballet Dancers Backstage.” The Argus 10 Aug. 1944: 10. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/11356057?searchTerm=Ballet%20Dancers%20Backstage&searchLimits=l-title=13|||l-decade=194>.———. “The Baroness Who Finds Knitting Exciting.” The Argus 1 Aug. 1944: 9. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/11354557?searchTerm=Helen%20seager%20Baroness&searchLimits=l-title=13|||l-decade=194>.———. “English Visitors Have a Food Spree in Eire.” The Argus 29 Sep. 1950: 6. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22912011?searchTerm=English%20visitors%20have%20a%20spree%20in%20Eire&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “From Helen in London.” The Argus 20 June 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22836738?searchTerm=From%20Helen%20in%20London&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “Helen Seager Storms Paris—Paris Falls.” The Argus 15 July 1950: 7.<http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22906913?searchTerm=Helen%20Seager%20Storms%20Paris%E2%80%99&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “We Look over Blenheim Palace.” The Argus 28 Sep. 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22902040?searchTerm=Helen%20Seager%20Its%20as%20a%20good%20a%20place%20as%20you%20would%20want%20to%20be&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “West End Hair-Do Was Fun.” The Argus 3 July 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22913940?searchTerm=West%20End%20hair-do%20was%20fun%E2%80%99&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.———. “When You Are in Paris on July 14.” The Argus 19 July 1950: 3. <http://trove.nla.gov.au/newspaper/article/22906244?searchTerm=When%20you%20are%20in%20Paris%20on%20July%2014&searchLimits=l-title=13|||l-decade=195>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Brown, Adam, and Leonie Rutherford. "Postcolonial Play: Constructions of Multicultural Identities in ABC Children's Projects." M/C Journal 14, no. 2 (May 1, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.353.

Full text
Abstract:
In 1988, historian Nadia Wheatley and indigenous artist Donna Rawlins published their award-winning picture book, My Place, a reinterpretation of Australian national identity and sovereignty prompted by the bicentennial of white settlement. Twenty years later, the Australian Broadcasting Corporation (ABC) commissioned Penny Chapman’s multi-platform project based on this book. The 13 episodes of the television series begin in 2008, each telling the story of a child at a different point in history, and are accompanied by substantial interactive online content. Issues as diverse as religious difference and immigration, wartime conscription and trauma, and the experiences of Aboriginal Australians are canvassed. The program itself, which has a second series currently in production, introduces child audiences to—and implicates them in—a rich ideological fabric of deeply politicised issues that directly engage with vexed questions of Australian nationhood. The series offers a subversive view of Australian history and society, and it is the child—whether protagonist on the screen or the viewer/user of the content—who is left to discover, negotiate and move beyond often problematic societal norms. As one of the public broadcaster’s keystone projects, My Place signifies important developments in ABC’s construction of multicultural child citizenship. The digitisation of Australian television has facilitated a wave of multi-channel and new media innovation. Though the development of a multi-channel ecology has occurred significantly later in Australia than in the US or Europe, in part due to genre restrictions on broadcasters, all major Australian networks now have at least one additional free-to-air channel, make some of their content available online, and utilise various forms of social media to engage their audiences. The ABC has been in the vanguard of new media innovation, leveraging the industry dominance of ABC Online and its cross-platform radio networks for the repurposing of news, together with the additional funding for digital renewal, new Australian content, and a digital children’s channel in the 2006 and 2009 federal budgets. In line with “market failure” models of broadcasting (Born, Debrett), the ABC was once the most important producer-broadcaster for child viewers. With the recent allocation for the establishment of ABC3, it is now the catalyst for a significant revitalisation of the Australian children’s television industry. The ABC Charter requires it to broadcast programs that “contribute to a sense of national identity” and that “reflect the cultural diversity of the Australian community” (ABC Documents). Through its digital children’s channel (ABC3) and its multi-platform content, child viewers are not only exposed to a much more diverse range of local content, but also politicised by an intricate network of online texts connected to the TV programs. The representation of diasporic communities through and within multi-platformed spaces forms a crucial part of the way(s) in which collective identities are now being negotiated in children’s texts. An analysis of one of the ABC’s My Place “projects” and its associated multi-platformed content reveals an intricate relationship between postcolonial concerns and the construction of child citizenship. Multicultural Places, Multi-Platformed Spaces: New Media Innovation at the ABC The 2007 restructure at the ABC has transformed commissioning practices along the lines noted by James Bennett and Niki Strange of the BBC—a shift of focus from “programs” to multi-platform “projects,” with the latter consisting of a complex network of textual production. These “second shift media practices” (Caldwell) involve the tactical management of “user flows structured into and across the textual terrain that serve to promote a multifaceted and prolonged experience of the project” (Bennett and Strange 115). ABC Managing Director Mark Scott’s polemic deployment of the “digital commons” trope (Murdock, From) differs from that of his opposite number at the BBC, Mark Thompson, in its emphasis on the glocalised openness of the Australian “town square”—at once distinct from, and an integral part of, larger conversations. As announced at the beginning of the ABC’s 2009 annual report, the ABC is redefining the town square as a world of greater opportunities: a world where Australians can engage with one another and explore the ideas and events that are shaping our communities, our nation and beyond … where people can come to speak and be heard, to listen and learn from each other. (ABC ii)The broad emphasis on engagement characterises ABC3’s positioning of children in multi-platformed projects. As the Executive Producer of the ABC’s Children’s Television Multi-platform division comments, “participation is very much the mantra of the new channel” (Glen). The concept of “participation” is integral to what has been described elsewhere as “rehearsals in citizenship” (Northam). Writing of contemporary youth, David Buckingham notes that “‘political thinking’ is not merely an intellectual or developmental achievement, but an interpersonal process which is part of the construction of a collective, social identity” (179). Recent domestically produced children’s programs and their associated multimedia applications have significant potential to contribute to this interpersonal, “participatory” process. Through multi-platform experiences, children are (apparently) invited to construct narratives of their own. Dan Harries coined the term “viewser” to highlight the tension between watching and interacting, and the increased sense of agency on the part of audiences (171–82). Various online texts hosted by the ABC offer engagement with extra content relating to programs, with themed websites serving as “branches” of the overarching ABC3 metasite. The main site—strongly branded as the place for its targeted demographic—combines conventional television guide/program details with “Watch Now!,” a customised iView application within ABC3’s own themed interface; youth-oriented news; online gaming; and avenues for viewsers to create digital art and video, or interact with the community of “Club3” and associated message boards. The profiles created by members of Club3 are moderated and proscribe any personal information, resulting in an (understandably) restricted form of “networked publics” (boyd 124–5). Viewser profiles comprise only a username (which, the website stresses, should not be one’s real name) and an “avatar” (a customisable animated face). As in other social media sites, comments posted are accompanied by the viewser’s “name” and “face,” reinforcing the notion of individuality within the common group. The tool allows users to choose from various skin colours, emphasising the multicultural nature of the ABC3 community. Other customisable elements, including the ability to choose between dozens of pre-designed ABC3 assets and feeds, stress the audience’s “ownership” of the site. The Help instructions for the Club3 site stress the notion of “participation” directly: “Here at ABC3, we don’t want to tell you what your site should look like! We think that you should be able to choose for yourself.” Multi-platformed texts also provide viewsers with opportunities to interact with many of the characters (human actors and animated) from the television texts and share further aspects of their lives and fictional worlds. One example, linked to the representation of diasporic communities, is the Abatti Pizza Game, in which the player must “save the day” by battling obstacles to fulfil a pizza order. The game’s prefacing directions makes clear the ethnicity of the Abatti family, who are also visually distinctive. The dialogue also registers cultural markers: “Poor Nona, whatsa she gonna do? Now it’s up to you to help Johnny and his friends make four pizzas.” The game was acquired from the Canadian-animated franchise, Angela Anaconda; nonetheless, the Abatti family, the pizza store they operate and the dilemma they face translates easily to the Australian context. Dramatisations of diasporic contributions to national youth identities in postcolonial or settler societies—the UK (My Life as a Popat, CITV) and Canada (How to Be Indie)—also contribute to the diversity of ABC3’s television offerings and the positioning of its multi-platform community. The negotiation of diasporic and postcolonial politics is even clearer in the public broadcaster’s commitment to My Place. The project’s multifaceted construction of “places,” the ethical positioning of the child both as an individual and a member of (multicultural) communities, and the significant acknowledgement of ongoing conflict and discrimination, articulate a cultural commons that is more open-ended and challenging than the Eurocentric metaphor, the “town square,” suggests. Diversity, Discrimination and Diasporas: Positioning the Viewser of My Place Throughout the first series of My Place, the experiences of children within different diasporic communities are the focal point of five of the initial six episodes, the plots of which revolve around children with Lebanese, Vietnamese, Greek, and Irish backgrounds. This article focuses on an early episode of the series, “1988,” which explicitly confronts the cultural frictions between dominant Anglocentric Australian and diasporic communities. “1988” centres on the reaction of young Lily to the arrival of her cousin, Phuong, from Vietnam. Lily is a member of a diasporic community, but one who strongly identifies as “an Australian,” allowing a nuanced exploration of the ideological conflicts surrounding the issue of so-called “boat people.” The protagonist’s voice-over narration at the beginning of the episode foregrounds her desire to win Australia’s first Olympic gold medal in gymnastics, thus mobilising nationally identified hierarchies of value. Tensions between diasporic and settler cultures are frequently depicted. One potentially reactionary sequence portrays the recurring character of Michaelis complaining about having to use chopsticks in the Vietnamese restaurant; however, this comment is contextualised several episodes later, when a much younger Michaelis, as protagonist of the episode “1958,” is himself discriminated against, due to his Greek background. The political irony of “1988” pivots on Lily’s assumption that her cousin “won’t know Australian.” There is a patronising tone in her warning to Phuong not to speak Vietnamese for fear of schoolyard bullying: “The kids at school give you heaps if you talk funny. But it’s okay, I can talk for you!” This encourages child viewers to distance themselves from this fictional parallel to the frequent absence of representation of asylum seekers in contemporary debates. Lily’s assumptions and attitudes are treated with a degree of scepticism, particularly when she assures her friends that the silent Phuong will “get normal soon,” before objectifying her cousin for classroom “show and tell.” A close-up camera shot settles on Phuong’s unease while the children around her gossip about her status as a “boat person,” further encouraging the audience to empathise with the bullied character. However, Phuong turns the tables on those around her when she reveals she can competently speak English, is able to perform gymnastics and other feats beyond Lily’s ability, and even invents a story of being attacked by “pirates” in order to silence her gossiping peers. By the end of the narrative, Lily has redeemed herself and shares a close friendship with Phuong. My Place’s structured child “participation” plays a key role in developing the postcolonial perspective required by this episode and the project more broadly. Indeed, despite the record project budget, a second series was commissioned, at least partly on the basis of the overwhelmingly positive reception of viewsers on the ABC website forums (Buckland). The intricate My Place website, accessible through the ABC3 metasite, generates transmedia intertextuality interlocking with, and extending the diegesis of, the televised texts. A hyperlinked timeline leads to collections of personal artefacts “owned” by each protagonist, such as journals, toys, and clothing. Clicking on a gold medal marked “History” in Lily’s collection activates scrolling text describing the political acceptance of the phrase “multiculturalism” and the “Family Reunion” policy, which assisted the arrival of 100,000 Vietnamese immigrants. The viewser is reminded that some people were “not very welcoming” of diasporic groups via an explicit reference to Mrs Benson’s discriminatory attitudes in the series. Viewsers can “visit” virtual representations of the program’s sets. In the bedroom, kitchen, living room and/or backyard of each protagonist can be discovered familiar and additional details of the characters’ lives. The artefacts that can be “played” with in the multimedia applications often imply the enthusiastic (and apparently desirable) adoption of “Australianness” by immigrant children. Lily’s toys (her doll, hair accessories, roller skates, and glass marbles) invoke various aspects of western children’s culture, while her “journal entry” about Phuong states that she is “new to Australia but with her sense of humour she has fitted in really well.” At the same time, the interactive elements within Lily’s kitchen, including a bowl of rice and other Asian food ingredients, emphasise cultural continuity. The description of incense in another room of Lily’s house as a “common link” that is “used in many different cultures and religions for similar purposes” clearly normalises a glocalised world-view. Artefacts inside the restaurant operated by Lily’s mother link to information ranging from the ingredients and (flexible) instructions for how to make rice paper rolls (“Lily and Phuong used these fillings but you can use whatever you like!”) to a brief interactive puzzle game requiring the arrangement of several peppers in order from least hot to most hot. A selectable picture frame downloads a text box labelled “Images of Home.” Combined with a slideshow of static, hand-drawn images of traditional Vietnamese life, the text can be read as symbolic of the multiplicity of My Place’s target audience(s): “These images would have reminded the family of their homeland and also given restaurant customers a sense of Vietnamese culture.” The social-developmental, postcolonial agenda of My Place is registered in both “conventional” ancillary texts, such as the series’ “making of” publication (Wheatley), and the elaborate pedagogical website for teachers developed by the ACTF and Educational Services Australia (http://www.myplace.edu.au/). The politicising function of the latter is encoded in the various summaries of each decade’s historical, political, social, cultural, and technological highlights, often associated with the plot of the relevant episode. The page titled “Multiculturalism” reports on the positive amendments to the Commonwealth’s Migration Act 1958 and provides links to photographs of Vietnamese migrants in 1982, exemplifying the values of equality and cultural diversity through Lily and Phuong’s story. The detailed “Teaching Activities” documents available for each episode serve a similar purpose, providing, for example, the suggestion that teachers “ask students to discuss the importance to a new immigrant of retaining links to family, culture and tradition.” The empathetic positioning of Phuong’s situation is further mirrored in the interactive map available for teacher use that enables children to navigate a boat from Vietnam to the Australian coast, encouraging a perspective that is rarely put forward in Australia’s mass media. This is not to suggest that the My Place project is entirely unproblematic. In her postcolonial analysis of Aboriginal children’s literature, Clare Bradford argues that “it’s all too possible for ‘similarities’ to erase difference and the political significances of [a] text” (188). Lily’s schoolteacher’s lesson in the episode “reminds us that boat people have been coming to Australia for a very long time.” However, the implied connection between convicts and asylum seekers triggered by Phuong’s (mis)understanding awkwardly appropriates a mythologised Australian history. Similarly in the “1998” episode, the Muslim character Mohammad’s use of Ramadan for personal strength in order to emulate the iconic Australian cricketer Shane Warne threatens to subsume the “difference” of the diasporic community. Nonetheless, alongside the similarities between individuals and the various ethnic groups that make up the My Place community, important distinctions remain. Each episode begins and/or ends with the child protagonist(s) playing on or around the central motif of the series—a large fig tree—with the characters declaring that the tree is “my place.” While emphasising the importance of individuality in the project’s construction of child citizens, the cumulative effect of these “my place” sentiments, felt over time by characters from different socio-economic, ethnic, and cultural backgrounds, builds a multifaceted conception of Australian identity that consists of numerous (and complementary) “branches.” The project’s multi-platformed content further emphasises this, with the website containing an image of the prominent (literal and figurative) “Community Tree,” through which the viewser can interact with the generations of characters and families from the series (http://www.abc.net.au/abc3/myplace/). The significant role of the ABC’s My Place project showcases the ABC’s remit as a public broadcaster in the digital era. As Tim Brooke-Hunt, the Executive Head of Children’s Content, explains, if the ABC didn’t do it, no other broadcaster was going to come near it. ... I don’t expect My Place to be a humungous commercial or ratings success, but I firmly believe ... that it will be something that will exist for many years and will have a very special place. Conclusion The reversion to iconic aspects of mainstream Anglo-Australian culture is perhaps unsurprising—and certainly telling—when reflecting on the network of local, national, and global forces impacting on the development of a cultural commons. However, this does not detract from the value of the public broadcaster’s construction of child citizens within a clearly self-conscious discourse of “multiculturalism.” The transmedia intertextuality at work across ABC3 projects and platforms serves an important politicising function, offering positive representations of diasporic communities to counter the negative depictions children are exposed to elsewhere, and positioning child viewsers to “participate” in “working through” fraught issues of Australia’s past that still remain starkly relevant today.References ABC. Redefining the Town Square. ABC Annual Report. Sydney: ABC, 2009. Bennett, James, and Niki Strange. “The BBC’s Second-Shift Aesthetics: Interactive Television, Multi-Platform Projects and Public Service Content for a Digital Era.” Media International Australia: Incorporating Culture and Policy 126 (2008): 106-19. Born, Georgina. Uncertain Vision: Birt, Dyke and the Reinvention of the BBC. London: Vintage, 2004. boyd, danah. “Why Youth ♥ Social Network Sites: The Role of Networked Publics in Teenage Social Life.” Youth, Identity, and Digital Media. Ed. David Buckingham. Cambridge: MIT, 2008. 119-42. Bradford, Clare. Reading Race: Aboriginality in Australian Children’s Literature. Carlton: Melbourne UP, 2001. Brooke-Hunt, Tim. Executive Head of Children’s Content, ABC TV. Interviewed by Dr Leonie Rutherford, ABC Ultimo Center, 16 Mar. 2010. Buckingham, David. After the Death of Childhood: Growing Up in the Age of Electronic Media. Cambridge: Polity, 2000. Buckland, Jenny. Chief Executive Officer, Australian Children’s Television Foundation. Interviewed by Dr Leonie Rutherford and Dr Nina Weerakkody, ACTF, 2 June 2010. Caldwell, John T. “Second Shift Media Aesthetics: Programming, Interactivity and User Flows.” New Media: Theories and Practices of Digitextuality. Eds. John T. Caldwell and Anna Everett. London: Routledge, 2003. 127-44. Debrett, Mary. “Riding the Wave: Public Service Television in the Multiplatform Era.” Media, Culture & Society 31.5 (2009): 807-27. From, Unni. “Domestically Produced TV-Drama and Cultural Commons.” Cultural Dilemmas in Public Service Broadcasting. Eds. Gregory Ferrell Lowe and Per Jauert. Göteborg: Nordicom, 2005. 163-77. Glen, David. Executive Producer, ABC Multiplatform. Interviewed by Dr Leonie Rutherford, ABC Elsternwick, 6 July 2010. Harries, Dan. “Watching the Internet.” The New Media Book. Ed. Dan Harries. London: BFI, 2002. 171-82. Murdock, Graham. “Building the Digital Commons: Public Broadcasting in the Age of the Internet.” Cultural Dilemmas in Public Service Broadcasting. Ed. Gregory Ferrell Lowe and Per Jauert. Göteborg: Nordicom, 2005. 213–30. My Place, Volumes 1 & 2: 2008–1888. DVD. ABC, 2009. Northam, Jean A. “Rehearsals in Citizenship: BBC Stop-Motion Animation Programmes for Young Children.” Journal for Cultural Research 9.3 (2005): 245-63. Wheatley, Nadia. Making My Place. Sydney and Auckland: HarperCollins, 2010. ———, and Donna Rawlins. My Place, South Melbourne: Longman, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nansen, Bjorn. "Accidental, Assisted, Automated: An Emerging Repertoire of Infant Mobile Media Techniques." M/C Journal 18, no. 5 (October 14, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1026.

Full text
Abstract:
Introduction It is now commonplace for babies to begin their lives inhabiting media environments characterised by the presence, distribution, and mobility of digital devices and screens. Such arrangements can be traced, in part, to the birth of a new regime of mobile and touchscreen media beginning with the release of the iPhone in 2007 and the iPad in 2010, which stimulated a surge in household media consumption, underpinned by broadband and wireless Internet infrastructures. Research into these conditions of ambient mediation at the beginnings of life, however, is currently dominated by medical and educational literature, largely removed from media studies approaches that seek to understand the everyday contexts of babies using media. Putting aside discourses of promise or peril familiar to researchers of children’s media (Buckingham; Postman), this paper draws on ongoing research in both domestic and social media settings exploring infants’ everyday encounters and entanglements with mobile media and communication technologies. The paper identifies the ways infants’ mobile communication is assembled and distributed through touchscreen interfaces, proxy parent users, and commercial software sorting. It argues that within these interfacial, intermediary, and interactive contexts, we can conceptualise infants’ communicative agency through an emerging repertoire of techniques: accidental, assisted and automated. This assemblage of infant communication recognises that children no longer live with but in media (Deuze), which underscores the impossibility of a path of media resistance found in medical discourses of ‘exposure’ and restriction, and instead points to the need for critical and ethical responses to these immanent conditions of infant media life. Background and Approach Infants, understandably, have largely been excluded from analyses of mobile mediality given their historically limited engagement with or capacity to use mobile media. Yet, this situation is undergoing change as mobile devices become increasingly prominent in children’s homes (OfCom; Rideout), and as touchscreen interfaces lower thresholds of usability (Buckleitner; Hourcade et al.). The dominant frameworks within research addressing infants and media continue to resonate with long running and widely circulated debates in the study of children and mass media (Wartella and Robb), responding in contradictory ways to what is seen as an ever-increasing ‘technologization of childhood’ (McPake, Plowman and Stephen). Education research centres on digital literacy, emphasising the potential of mobile computing for these future digital learners, labourers, and citizens (McPake, Plowman and Stephen). Alternatively, health research largely positions mobile media within the rubric of ‘screen time’ inherited from older broadcast models, with paediatric groups continuing to caution parents about the dangers of infants’ ‘exposure’ to electronic screens (Strasburger and Hogan), without differentiating between screen types or activities. In turn, a range of digital media channels seek to propel or profit from infant media culture, with a number of review sites, YouTube channels and tech blogs promoting or surveying the latest gadgets and apps for babies. Within media studies, research is beginning to analyse the practices, conceptions and implications of digital interfaces and content for younger children. Studies are, for example, quantifying the devices, activities, and time spent by young children with mobile devices (Ofcom; Rideout), reviewing the design and marketing of children’s mobile application software products (e.g. Shuler), analysing digital content shared about babies on social media platforms (Kumar & Schoenebeck; Morris), and exploring emerging interactive spaces and technologies shaping young children’s ‘postdigital’ play (Giddings; Jayemanne, Nansen and Apperley). This paper extends this growing area of research by focusing specifically on infants’ early encounters, contexts, and configurations of mobile mediality, offering some preliminary analysis of an emerging repertoire of mobile communication techniques: accidental, assisted, and automated. That is, through infants playing with devices and accidentally activating them; through others such as parents assisting use; and through software features in applications that help to automate interaction. This analysis draws from an ongoing research project exploring young children’s mobile and interactive media use in domestic settings, which is employing ethnographic techniques including household technology tours and interviews, as well as participant observation and demonstrations of infant media interaction. To date 19 families, with 31 children aged between 0 and 5, located in Melbourne, Australia have participated. These participating families are largely homogeneous and privileged; though are a sample of relatively early and heavy adopters that reveal emerging qualities about young children’s changing media environments and encounters. This approach builds on established traditions of media and ethnographic research on technology consumption and use within domestic spaces (e.g. Mackay and Ivey; Silverstone and Hirsch), but turns to the digital media encountered by infants, the geographies and routines of these encounters, and how families mediate these encounters within the contexts of home life. This paper offers some preliminary findings from this research, drawing mostly from discussions with parents about their babies’ use of digital, mobile, and touchscreen media. In this larger project, the domestic and family research is accompanied by the collection of online data focused on the cultural context of, and content shared about, infants’ mobile media use. In this paper I report on social media analysis of publicly shared images tagged with #babyselfie queried from Instagram’s API. I viewed all publicly shared images on Instagram tagged with #babyselfie, and collected the associated captions, comments, hashtags, and metadata, over a period of 48 hours in October 2014, resulting in a dataset of 324 posts. Clearly, using this data for research purposes raises ethical issues about privacy and consent given the posts are being used in an unintended context from which they were originally shared; something that is further complicated by the research focus on young children. These issues, in which the ease of extracting online data using digital methods research (Rogers), needs to be both minimised and balanced against the value of the research aims and outcomes (Highfield and Leaver). To minimise risks, captions and comments cited in this paper have been de-identified; whist the value of this data lies in complementing and contextualising the more ethnographically informed research, despite perceptions of incompatibility, through analysis of the wider cultural and mediated networks in which babies’ digital lives are now shared and represented. This field of cultural production also includes analysis of examples of children’s software products from mobile app stores that support baby image capture and sharing, and in particular in this paper discussion of the My Baby Selfie app from the iTunes App Store and the Baby Selfie app from the Google Play store. The rationale for drawing on these multiple sources of data within the larger project is to locate young children’s digital entanglements within the diverse places, platforms and politics in which they unfold. This research scope is limited by the constraints of this short paper, however different sources of data are drawn upon here in order to identify, compare, and contextualise the emerging themes of accidental, assisted, and automated. Accidental Media Use The domestication and aggregation of mobile media in the home, principally laptops, mobile phones and tablet computers has established polymediated environments in which infants are increasingly surrounded by mobile media; in which they often observe their parents using mobile devices; and in which the flashing of screens unsurprisingly draws their attention. Living within these ambient media environments, then, infants often observe, find and reach for mobile devices: on the iPad or whatever, then what's actually happening in front of them, then naturally they'll gravitate towards it. These media encounters are animated by touchscreens interfaces that are responsive to the gestural actions of infants. Conversely, touchscreen interfaces drive attempts to swipe legacy media screens. Underscoring the nomenclature of ‘natural user interfaces’ within the design and manufacturer communities, screens lighting up through touch prompts interest, interaction, and even habituation through gestural interaction, especially swiping: It's funny because when she was younger she would go up the T.V. and she would try swiping to turn the channel.They can grab it and start playing with it. It just shows that it's so much part of their world … to swipe something. Despite demonstrable capacities of infants to interact with mobile screens, discussions with parents revealed that accidental forms of media engagement were a more regular consequence of these ambient contexts, interfacial affordances and early encounters with mobile media. It was not uncommon for infants to accidentally swipe and activate applications, to temporarily lock the screen, or even to dial contacts: He didn't know the password, and he just kept locking it … find it disabled for 15 minutes.If I've got that on YouTube, they can quite quickly get on to some you know [video] … by pressing … and they don't do it on purpose, they're just pushing random buttons.He does Skype calls! I think he recognizes their image, the icon. Then just taps it and … Similarly, in the analysis of publicly shared images on Instagram tagged with #babyselfie, there were instances in which it appeared infants had accidentally taken photos with the cameraphone based on the image content, photo framing or descriptions in the caption. Many of these photos showed a baby with an arm in view reaching towards the phone in a classic trope of a selfie image; others were poorly framed shots showing parts of baby faces too close to the camera lens suggesting they accidentally took the photograph; whilst most definitive was many instances in which the caption of the image posted by parents directly attributed the photographic production to an infant: Isabella's first #babyselfie She actually pushed the button herself! My little man loves taking selfies lol Whilst, then, the research identified many instances in which infants accidentally engaged in mobile media use, sometimes managing to communicate with an unsuspecting interlocutor, it is important to acknowledge such encounters could not have emerged without the enabling infrastructure of ambient media contexts and touchscreen interfaces, nor observed without studying this infrastructure utilising materially-oriented ethnographic perspectives (Star). Significantly, too, was the intermediary role played by parents. With parents acting as intermediaries in household environments or as proxy users in posting content on their behalf, multiple forms of assisted infant communication were identified. Assisted Media Use Assisted communication emerged from discussions with parents about the ways, routines, and rationale for making mobile media available to their children. These sometimes revolved around keeping their child engaged whilst they were travelling as a family – part of what has been described as the pass-back effect – but were more frequently discussed in terms of sharing and showing digital content, especially family photographs, and in facilitating infant mediated communication with relatives abroad: they love scrolling through my photos on my iPhone …We quite often just have them [on Skype] … have the computers in there while we're having dinner … the laptop will be there, opened up at one end of the table with the family here and there will be my sister having breakfast with her family in Ireland … These forms of parental mediated communication did not, however, simply situate or construct infants as passive recipients of their parents’ desires to make media content available or their efforts to establish communication with extended family members. Instead, the research revealed that infants were often active participants in these processes, pushing for access to devices, digital content, and mediated communication. These distributed relations of agency were expressed through infants verbal requests and gestural urging; through the ways parents initiated use by, for example, unlocking a device, preparing software, or loading an application, but then handed them over to infants to play, explore or communicate; and through wider networks of relations in which others including siblings, acted as proxies or had a say in the kinds of media infants used: she can do it, once I've unlocked … even, even with iView, once I'm on iView she can pick her own show and then go to the channel she wants to go to.We had my son’s birthday and there were some photos, some footage of us singing happy birthday and the little one just wants to watch it over and over again. She thinks it's fantastic watching herself.He [sibling] becomes like a proxy user … with the second one … they don't even need the agency because of their sibling. Similarly, the assisted communication emerging from the analysis of #babyselfie images on Instagram revealed that parents were not simply determining infant media use, but often acting as proxies on their behalf. #Selfie obsessed baby. Seriously though. He won't stop. Insists on pressing the button and everything. He sees my phone and points and says "Pic? Pic?" I've created a monster lol. In sharing this digital content on social networks, parents were acting as intermediaries in the communication of their children’s digital images. Clearly they were determining the platforms and networks where these images were published online, yet the production of these images was more uncertain, with accidental self-portraits taken by infants suggesting they played a key role in the circuits of digital photography distribution (van Dijck). Automated Media Use The production, archiving, circulation and reception of these images speaks to larger assemblages of media in which software protocols and algorithms are increasingly embedded in and help to configure everyday life (e.g. Chun; Gillespie), including young children’s media lives (Ito). Here, software automates process of sorting and shaping information, and in doing so both empowers and governs forms of infant media conduct. The final theme emerging from the research, then, is the identification of automated forms of infant mobile media use enabled through software applications and algorithmic operations. Automated techniques of interaction emerged as part of the repertoire of infant mobile mediality and communication through observations and discussions during the family research, and through surveying commercial software applications. Within family discussions, parents spoke about the ways digital databases and applications facilitated infant exploration and navigation. These included photo galleries stored on mobile devices, as well as children’s Internet television services such as the Australian Broadcasting Corporation’s catch-up online TV service, iView, which are visually organised and easily scrollable. In addition, algorithmic functions for sorting, recommending and autoplay on the video-sharing platform YouTube meant that infants were often automatically delivered an ongoing stream of content: They just keep watching it [YouTube]. So it leads on form the other thing. Which is pretty amazing, that's pretty interactive.Yeah, but the kids like, like if they've watched a YouTube clip now, they'll know to look down the next column to see what they want to play next … you get suggestions there so. Forms of automated communication specifically addressing infants was also located in examples of children’s software products from mobile app stores: the My Baby Selfie app from the iTunes App Store and the Baby Selfie app from the Google Play store. These applications are designed to support baby image capture and sharing, promising to “allow your baby to take a photo of him himself [sic]” (Giudicelli), based on automated software features that use sounds and images to capture a babies attention and touch sensors to activate image capture and storage. In one sense, these applications may appear to empower infants to participate in the production of digital content, namely selfies, yet they also clearly distribute this agency with and through mobile media and digital software. Moreover, they imply forms of conduct, expectations and imperatives around the possibilities of infant presence in a participatory digital culture. Immanent Ethic and Critique Digital participation typically assumes a degree of individual agency in deciding what to share, post, or communicate that is not typically available to infants. The emerging communicative practices of infants detailed above suggests that infants are increasingly connecting, however this communicative agency is distributed amongst a network of ambient devices, user-friendly interfaces, proxy users, and software sorting. Such distributions reflect conditions Deuze has noted, that we do not live with but in media. He argues this ubiquity, habituation, and embodiment of media and communication technologies pervade and constitute our lives becoming effectively invisible, negating the possibility of an outside from which resistance can be mounted. Whilst, resistance remains a solution promoted in medical discourses and paediatric advice proposing no ‘screen time’ for children aged below two (Strasburger and Hogan), Deuze’s thesis suggests this is ontologically futile and instead we should strive for a more immanent relation that seeks to modulate choices and actions from within our media life: finding “creative ways to wield the awesome communication power of media both ethically and aesthetically” ("Unseen" 367). An immanent ethics and a critical aesthetics of infant mediated life can be located in examples of cultural production and everyday parental practice addressing the arrangements of infant mobile media and communication discussed above. For example, an article in the Guardian, ‘Toddlers pose a serious risk to smartphones and tablets’ parodies moral panics around children’s exposure to media by noting that media devices are at greater risk of physical damage from children handling them, whilst a design project from the Eindhoven Academy – called New Born Fame – built from soft toys shaped like social media logos, motion and touch sensors that activate image capture (much like babyselfie apps), but with automated social media sharing, critically interrogates the ways infants are increasingly bound-up with the networked and algorithmic regimes of our computational culture. Finally, parents in this research revealed that they carefully considered the ethics of media in their children’s lives by organising everyday media practices that balanced dwelling with new, old, and non media forms, and by curating their digitally mediated interactions and archives with an awareness they were custodians of their children’s digital memories (Garde-Hansen et al.). I suggest these examples work from an immanent ethical and critical position in order to make visible and operate from within the conditions of infant media life. Rather than seeking to deny or avoid the diversity of encounters infants have with and through mobile media in their everyday lives, this analysis has explored the ways infants are increasingly configured as users of mobile media and communication technologies, identifying an emerging repertoire of infant mobile communication techniques. The emerging practices of infant mobile communication outlined here are intertwined with contemporary household media environments, and assembled through accidental, assisted, and automated relations of living with mobile media. Moreover, such entanglements of use are both represented and discursively reconfigured through multiple channels, contexts, and networks of public mediation. Together, these diverse contexts and forms of conduct have implications for both studying and understanding the ways babies are emerging as active participants and interpellated subjects within a continually expanding digital culture. Acknowledgments This research was supported with funding from the Australian Research Council (ARC) Discovery Early Career Researcher Award (DE130100735). I would like to express my appreciation to the children and families involved in this study for their generous contribution of time and experiences. References Buckingham, David. After the Death of Childhood: Growing Up in the Age of Electronic Media. Polity Press: Oxford, 2000. Buckleitner, Warren. “A Taxonomy of Multi-Touch Interaction Styles, by Stage.” Children's Technology Review 18.11 (2011): 10-11. Chun, Wendy. Programmed Visions: Software and Memory. Cambridge: MIT Press, 2011. Deuze, Mark. “Media Life.” Media, Culture and Society 33.1 (2011): 137-148. Deuze, Mark. “The Unseen Disappearance of Invisible Media: A Response to Sebastian Kubitschko and Daniel Knapp.” Media, Culture and Society 34.3 (2012): 365-368. Garde-Hansen, Joanne, Andrew Hoskins and Anna Reading. Save as … Digital Memories. Hampshire: Palgrave Macmillan, 2009. Giddings, Seth. Gameworlds: Virtual Media and Children’s Everyday Play. New York: Bloomsbury, 2014. Gillespie, Tarleton. “The Relevance of Algorithms.” Media Technologies: Essays on Communication, Materiality, and Society. Eds. Tarelton Gillespie, Pablo Boczkowski and Kirsten Foot. Cambridge: MIT Press, 2014. Giudicelli, Patrick. "My Baby Selfie." iTunes App Store. Apple Inc., 2015. Highfield, Tim, and Tama Leaver. “A Methodology for Mapping Instagram Hashtags.” First Monday 20.1 (2015). Hourcade, Juan Pablo, Sarah Mascher, David Wu, and Luiza Pantoja. “Look, My Baby Is Using an iPad! An Analysis of Youtube Videos of Infants and Toddlers Using Tablets.” Proceedings of CHI 15. New York: ACM Press, 2015. 1915–1924. Ito, Mizuko. Engineering Play: A Cultural History of Children’s Software. Cambridge: MIT Press, 2009. Jayemanne, Darshana, Bjorn Nansen and Thomas Apperley. “Post-Digital Play and the Aesthetics of Recruitment.” Proceedings of Digital Games Research Association (DiGRA) 2015. Lüneburg, 14-17 May 2015. Kumar, Priya, and Sarita Schoenebeck. “The Modern Day Baby Book: Enacting Good Mothering and Stewarding Privacy on Facebook.” Proceedings of CSCW 2015. Vancouver, 14-18 March 2015. Mackay, Hugh, and Darren Ivey. Modern Media in the Home: An Ethnographic Study. Rome: John Libbey, 2004. Morris, Meredith. “Social Networking Site Use by Mothers of Young Children.” Proceedings of CSCW 2014. 1272-1282. OfCom. Children and Parents: Media Use and Attitudes Report. London: OfCom, 2013. McPake, Joanna, Lydia Plowman and Christine Stephen. "The Technologisation of Childhood? Young Children and Technology in The Home.” Children and Society 24.1 (2010): 63–74. Postman, Neil. Technopoly: The Surrender of Culture to Technology. New York: Vintage, 1993. Rideout, Victoria. Zero to Eight: Children’s Media Use in America 2013. Common Sense Media, 2013. Rogers, Richard. Digital Methods. Boston. MIT Press, 2013. Silverstone, Roger, and Eric Hirsch (eds). Consuming Technologies: Media and Information in Domestic Spaces. London: Routledge, 1992. Shuler, Carly. iLearn: A Content Analysis of the iTunes App Store’s Education Section. New York: The Joan Ganz Cooney Center at Sesame Workshop, 2009. Star, Susan Leigh. “The Ethnography of Infrastructure.” American Behavioral Scientist 43.3 (1999): 377–391. Strasburger, Victor, and Marjorie Hogan. “Policy Statement from the American Academy of Pediatrics: Children, Adolescents, and the Media.” Pediatrics 132 (2013): 958-961. Van Dijck, José. “Digital Photography: Digital Photography: Communication, Identity, Memory.” Visual Communication 7.1 (2008): 57-76. Wartella, Ellen, and Michael Robb. “Historical and Recurring Concerns about Children’s Use of the Mass Media.” The Handbook of Children, Media, and Development. Eds. Sandra Calvert and Barbara Wilson. Malden: Blackwell, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ellison, Elizabeth. "The #AustralianBeachspace Project: Examining Opportunities for Research Dissemination Using Instagram." M/C Journal 20, no. 4 (August 16, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1251.

Full text
Abstract:
IntroductionIn late 2016, I undertook a short-term, three-month project to share some of my research through my Instagram account using the categorising hashtag #AustralianBeachspace. Much of this work emerged from my PhD thesis, which is being published in journal articles, but has yet to be published in any accessible or overarching way. I wanted to experiment with the process of using a visual social media tool for research dissemination. I felt that Instagram’s ability to combine text and image allowed for an aesthetically interesting way to curate this particular research project. My research is concerned with representations of the Australian beach, and thus the visual, image-based focus of Instagram seemed ideal. In this article, I briefly examine some of the existing research around academic practices of research dissemination, social media use, and the emerging research around Instagram itself. I then will examine my own experience of using Instagram as a tool for depicting curated, aesthetically-driven, research dissemination and reflect whether this use of Instagram is effective for representing and disseminating research. Research DisseminationResearchers, especially those backed by public funding, are always bound by the necessity of sharing the findings and transferring the knowledge gained during the research process. Research metrics are linked to workload allocations and promotion pathways for university researchers, providing clear motivation to maintain an active research presence. For most academics, the traditional research dissemination strategies involve academic publications: peer-reviewed scholarly books and journal articles.For academics working within a higher education policy climate that centres on measuring impact and engagement, peer-reviewed publications remain the gold standard. There are indicators, however, that research dissemination strategies may need to include methods for targeting non-academic outputs. Gunn and Mintrom (21), in their recent research, “anticipate that governments will increasingly question the value of publicly funded research and seek to evaluate research impact”. And this process, they argue, is not without challenges. Education Minister Simon Birmingham supports their claim by suggesting the Turnbull Government is looking to find methods for more meaningful ways of evaluating value in higher education research outcomes, “rather than only allocating funding to researchers who spend their time trying to get published in journals” (para 5).It therefore makes sense that academics are investigating ways of using social media as a way of broadening their research dissemination, despite the fact social media metrics do not yet count towards traditional citations within the university sector.Research Dissemination via Social MediaThere has been an established practice of researchers using social media, especially blogging (Kirkup) and Twitter, as ways of sharing information about their current projects, their findings, their most recent publications, or to connect with colleagues. Gruzd, Staves, and Wilk (2348) investigated social media use by academics, suggesting “scholars are turning to social media tools professionally because they are more convenient for making new connections with peers, collaboration, and research dissemination”. It is possible to see social media functioning as a new way of representing research – playing an important role in the shaping and developing of ideas, sharing those ideas, and functioning as a dissemination tool after the research has concluded.To provide context for the use of social media in research, this section briefly covers blogging and Twitter, two methods considered somewhat separated from university frameworks, and also professional platforms, such as Academia.edu and The Conversation.Perhaps the tool that has the most history in providing another avenue for academics to share their work is academic blogging. Blogging is considered an avenue that allows for discussion of topics prior to publication (Bukvova, 4; Powell, Jacob, and Chapman, 273), and often uses a more conversational tone than academic publishing. It provides opportunity to share research in long form to an open, online audience. Academic blogs have also become significant parts of online academic communities, such as the highly successful blog, The Thesis Whisperer, targeted for research students. However, many researchers in this space note the stigma attached to blogging (and other forms of social media) as useless or trivial; for instance, in Gruzd, Staves, and Wilk’s survey of academic users of social media, an overwhelming majority of respondents suggested that institutions do not recognise these activities (2343). Because blogging is not counted in publication metrics, it is possible to dismiss this type of activity as unnecessary.Twitter has garnered attention within the academic context because of its proliferation in conference engagement and linking citation practices of scholars (Marht, Weller, and Peters, 401–406). Twitter’s platform lends itself as a place to share citations of recently published material and a way of connecting with academic peers in an informal, yet meaningful way. Veletsianos has undertaken an analysis of academic Twitter practices, and there is a rise in popularity of “Tweetable Abstracts” (Else), or the practice of refining academic abstracts into a shareable Tweet format. According to Powell, Jacob, and Chapman (272), new media (including both Twitter and the academic blog) offer opportunities to engage with an increasingly Internet-literate society in a way that is perhaps more meaningful and certainly more accessible than traditional academic journals. Like blogging, the use of Twitter within the active research phase and pre-publication, means the platform can both represent and disseminate new ideas and research findings.Both academic blogs and Twitter are widely accessible and can be read by Internet users beyond academia. It appears likely, however, that many blogs and academic Twitter profiles are still accessed and consumed primarily by academic audiences. This is more obvious in the increasingly popular specific academic social media platforms such as ResearchGate or Academia.edu.These websites are providing more targeted, niche communication and sharing channels for scholars working in higher education globally, and their use appears to be regularly encouraged by institutions. These sites attempt to mediate between open access and copyright in academic publishing, encouraging users to upload full-text documents of their publications as a means of generating more attention and citations (Academia.edu cites Niyazov et al’s study that suggests articles posted to the site had improved citation counts). ResearchGate and Academia.edu function primarily as article repositories, albeit with added social networking opportunities that differentiate them from more traditional university repositories.In comparison, the success of the online platform The Conversation, with its tagline “Academic rigour, journalistic flair”, shows the growing enthusiasm and importance of engaging with more public facing outlets to share forms of academic writing. Many researchers are using The Conversation as a way of sharing their research findings through more accessible, shorter articles designed for the general public; these articles regularly link to the traditional academic publications as well.Research dissemination, and how the uptake of online social networks is changing individual and institution-wide practices, is a continually expanding area of research. It is apparent that while The Conversation has been widely accepted and utilised as a tool of research dissemination, there is still some uncertainty about using social media as representing or disseminating findings and ideas because of the lack of impact metrics. This is perhaps even more notable in regards to Instagram, a platform that has received comparatively little discussion in academic research more broadly.Instagram as Social MediaInstagram is a photo sharing application that launched in 2010 and has seen significant uptake by users in that time, reaching 700 million monthly active users as of April 2017 (Instagram “700 Million”). Recent additions to the service, such as the “Snapchat clone” Instagram Stories, appear to have helped boost growth (Constine, para 4). Instagram then is a major player in the social media user market, and the emergence of academic research into the platform reflect this. Early investigations include Manikonda, Hu and Kambhampati’s analysis social networks, demographics, and activities of users in which they identified some clear differences in usage compared to Flickr (another photo-sharing network) and Twitter (5). Hochman and Manovich and Hochman and Schwartz examined what information visualisations generated from Instagram images can reveal about the “visual rhythms” of geographical locations such as New York City.To provide context for the use of Instagram as a way of disseminating research through a more curated, visual approach, this section will examine professional uses of Instagram, the role of Influencers, and some of the functionalities of the platform.Instagram is now a platform that caters for both personal and professional accounts. The user-interface allows for a streamlined and easily navigable process from taking a photo, adding filters or effects, and sharing the photo instantly. The platform has developed to include web-based access to complement the mobile application, and has also introduced Instagram Business accounts, which provide “real-time metrics”, “insights into your followers”, and the ability to “add information about your company” (Instagram “Instagram Business”). This also comes with the option to pay for advertisements.Despite its name, many users of Instagram, especially those with profiles that are professional or business orientated, do not only produce instant content. While the features of Instagram, such as geotagging, timestamping, and the ability to use the camera from within the app, lend themselves to users capturing their everyday experience in the moment, more and more content is becoming carefully curated. As such, some accounts are blurring the line between personal and professional, becoming what Crystal Abidin calls Influencers, identifying the practice as when microcelebrities are able to use the “textual and visual narration of their personal, everyday lives” to generate paid advertorials (86). One effect of this, as Abidin investigates in the context of Singapore and the #OOTD (Outfit of the Day) hashtag, is the way “everyday Instagram users are beginning to model themselves after Influences” and therefore generate advertising content “that is not only encouraged by Influences and brands but also publicly utilised without remuneration” (87). Instagram, then, can be a very powerful platform for businesses to reach wide audiences, and the flexibility of caption length and visual content provides a type of viral curation practice as in the case of the #OOTD hashtag following.Considering the focus of my #AustralianBeachspace project on Australian beaches, many of the Instagram accounts and hashtags I encountered and engaged with were tourism related. Although this will be discussed in more detail below, it is worth noting that individual Influencers exist in these fields as well and often provide advertorial content for companies like accommodation chains or related products. One example is user @katgaskin, an Influencer who both takes photos, features in photos, and provides “organic” adverts for products and services (see image). Not all her photos are adverts; some are beach or ocean images without any advertorial content in the caption. In this instance, the use of distinctive photo editing, iconic imagery (the “salty pineapple” branding), and thematic content of beach and ocean landscapes, makes for a recognisable and curated aesthetic. Figure 1: An example from user @katgaskin's Instagram profile that includes a mention of a product. Image sourced from @katgaskin, uploaded 2 June 2017.@katgaskin’s profile’s aesthetic identity is, as such, linked with the ocean and the beach. Although her physical location regularly changes (her profile includes images from, for example, Nicaragua, Australia, and the United States), the thematic link is geographical. And research suggests the visual focus of Instagram lends itself to place-based content. As Hochman and Manovich state:While Instagram eliminates static timestamps, its interface strongly emphasizes physical place and users’ locations. The application gives a user the option to publicly share a photo’s location in two ways. Users can tag a photo to a specific venue, and then view all other photos that were taken and tagged there. If users do not choose to tag a photo to a venue, they can publically share their photos’ location information on a personal ‘photo-map’, displaying all photos on a zoomable word map. (para 14)This means that the use of place in the app is anchored to the visual content, not the uploader’s location. While it is possible to consider Instagram’s intention was to anchor the content and the uploader’s location together (as in the study conducted by Weilenmann, Hillman, and Jungselius that explored how Instagram was used in the museum), this is no longer always the case. In this way, Instagram is also providing a platform for more serious photographers to share their images after they have processed and edited them and connect the image with the image content rather than the uploader’s position.This place-based focus also shares origins in tourism photography practices. For instance, Kibby’s analysis of the use of Instagram as a method for capturing the “tourist gaze” in Monument Valley notes that users mostly wanted to capture the “iconic” elements of the site (most of which were landscape formations made notable through representations in popular culture).Another area of research into Instagram use is hashtag practice (see, for example, Ferrara, Interdonato, and Tagarelli). Highfield and Leaver have generated a methodology for mapping hashtags and analysing the information this can reveal about user practices. Many Instagram accounts use hashtags to provide temporal or place based information, some specific (such as #sunrise or #newyorkcity) and some more generic (such as #weekend or #beach). Of particular relevance here is the role hashtags play in generating higher levels of user engagement. It is also worth noting the role of “algorithmic personalization” introduced by Instagram earlier in 2017 and the lukewarm user response as identified by Mahnke Skrubbeltrang, Grunnet, and Tarp’s analysis, suggesting “users are concerned with algorithms dominating their experience, resulting in highly commercialised experience” (section 7).Another key aspect of Instagram’s functionality is linked to the aesthetic of the visual content: photographic filters. Now a mainstay of other platforms such as Facebook and Twitter, Instagram popularised the use of filters by providing easily accessible options within the app interface directly. Now, other apps such as VCSO allow for more detailed editing of images that can then be imported into Instagram; however, the pre-set filters have proven popular with large numbers of users. A study in 2014 by Araújo, Corrêa, da Silva et al found 76% of analysed images had been processed in some way.By considering the professional uses of Instagram and the functionality of the app (geotagging; hashtagging; and filters), it is possible to summarise Instagram as a social media platform that, although initially perhaps intended to capture the everyday visual experiences of amateur photographers using their smart phone, has adapted to become a network for sharing images that can be for both personal and professional purposes. It has a focus on place, with its geotagging capacity and hashtag practices, and can include captions The #AustralianBeachspace ProjectIn October 2016, I began a social media project called #AustralianBeachspace that was designed to showcase content from my PhD thesis and ongoing work into representations of Australian beaches in popular culture (a collection of the project posts only, as opposed to the ongoing Instagram profile, can be found here). The project was envisaged as a three month project; single posts (including an image and caption) were planned and uploaded six times a week (every day except Sundays). Although I have occasionally continued to use the hashtag since the project’s completion (on 24 Dec. 2016), the frequency and planned nature of the posts since then has significantly changed. What has not changed is the strong thematic through line of my posts, all of which continue to rely heavily on beach imagery. This is distinct from other academic social media use which if often more focused on the everyday activity of academia.Instagram was my social media choice for this project for two main reasons: I had no existing professional Instagram profile (unlike Twitter) and thus I could curate a complete project in isolation, and the subject of my PhD thesis was representations of Australian beaches in literature and film. As such, my research was appropriate for, and in fact was augmented by, visual depiction. It is also worth noting the tendency reported by myself and others (Huntsman; Booth) of academics not considering the beach an area worthy of focus. This resonates with Bech Albrechtslund and Albrechtslund’s argument that “social media practices associated with leisure and playfulness” are still meaningful and worthy of examination.Up until this point, my research outputs had been purely textual. I, therefore, needed to generate a significant number of visual elements to complement the vast amount of textual content already created. I used my PhD thesis to provide the thematic structure (I have detailed this process in more depth here), and then used the online tool Trello to plan, organise, and arrange the intended posts (image and caption). The project includes images taken by myself, my partner, and other images with no copyright limitations attached as sourced through photo sharing sites like Unsplash.com.The images were all selected because of their visual representation of an Australian beach, and the alignment of the image with the themes of the project. For instance, one theme focused on the under-represented negative aspects of the beach. One image used in this theme was a photo of Bondi Beach ocean pool, empty at night. I carefully curated the images and arranged them according to the thematic schedule (as can be seen below) and then wrote the accompanying textual captions. Figure 2: A sample of the schedule used for the posting of curated images and captions.While there were some changes to the schedule throughout (for instance, my attendance at the 2016 Sculpture by the Sea exhibition prompted me to create a sixth theme), the process of content curation and creation remained the same.Visual curation of the images was a particularly important aspect of the project, and I did use an external photo processing application to create an aesthetic across the collection. As Kibby notes, “photography is intrinsically linked with tourism” (para 9), and although not a tourism project inherently, #AustralianBeachspace certainly engaged with touristic tropes by focusing on Australian beaches, an iconic part of Australian national and cultural identity (Ellison 2017; Ellison and Hawkes 2016; Fiske, Hodge, and Turner 1987). However, while beaches are perhaps instinctively touristic in their focus on natural landscapes, this project was attempting to illustrate more complexity in this space (which mirrors an intention of my PhD thesis). As such, some images were chosen because of their “ordinariness” or their subversion of the iconic beach images (see below). Figures 3 and 4: Two images that capture some less iconic images of Australian beaches; one that shows an authentic, ordinary summer's day and another that shows an empty beach during winter.I relied on captions to provide the textual information about the image. I also included details about the photographer where possible, and linked all the images with the hashtag #AustralianBeachspace. The textual content, much of which emerged from ongoing and extensive research into the topic, was somewhat easier to collate. However, it required careful reworking and editing to suit the desired audience and to work in conjunction with the image. I kept captions to the approximate length of a paragraph and concerned with one point. This process forced me to distil ideas and concepts into short chunks of writing, which is distinct from other forms of academic output. This textual content was designed to be accessible beyond an academic audience, but still used a relatively formal voice (especially in comparison to more personal users of the platform).I provided additional hashtags in a first comment, which were intended to generate some engagement. Notably, these hashtags were content related (such as #beach and #surf; they were not targeting academic hashtags). At time of writing, my follower count is 70. The most liked (or “favourited”) photo from the project received 50 likes, and the most comments received was 6 (on a number of posts). Some photos published since the end of the project have received higher numbers of likes and comments. This certainly does not suggest enormous impact from this project. Hashtags utilised in this project were adopted from popular and related hashtags using the analytics tool Websta.me as well as hashtags used in similar content styled profiles, such as: #seeaustralia #thisisqueensland #visitNSW #bondibeach #sunshinecoast and so on. Notably, many of the hashtags were place-based. The engagement of this project with users beyond academia was apparent: followers and comments on the posts are more regularly from professional photographers, tourism bodies, or location-based businesses. In fact, because of the content or place-based hashtagging practices I employed, it was difficult to attract an academic audience at all. However, although the project was intended as an experiment with public facing research dissemination, I did not actively adopt a stringent engagement strategy and have not kept metrics per day to track engagement. This is a limitation of the study and undoubtedly allows scope for further research.ConclusionInstagram is a platform that does not have clear pathways for reaching academic audiences in targeted ways. At this stage, little research has emerged that investigates Instagram use among academics, although it is possible to presume there are similarities with blogging or Twitter (for example, conference posting and making connections with colleagues).However, the functionality of Instagram does lend itself to creating and curating aesthetically interesting ways of disseminating, and in fact representing, research. Ideas and findings must be depicted as images and captions, and the curatorial process of marrying visual images to complement or support textual information can make for more accessible and palatable content. Perhaps most importantly, the content is freely accessible and not locked behind paywalls or expensive academic publications. It can also be easily archived and shared.The #AustralianBeachspace project is small-scale and not indicative of widespread academic practice. However, examining the process of creating the project and the role Instagram may play in potentially reaching a more diverse, public audience for academic research suggests scope for further investigation. Although not playing an integral role in publication metrics and traditional measures of research impact, the current changing climate of higher education policy provides motivations to continue exploring non-traditional methods for disseminating research findings and tracking research engagement and impact.Instagram functions as a useful platform for sharing research data through a curated collection of images and captions. Rather than being a space for instant updates on the everyday life of the academic, it can also function in a more aesthetically interesting and dynamic way to share research findings and possibly generate wider, public-facing engagement for topics less likely to emerge from behind the confines of academic journal publications. ReferencesAbidin, Crystal. “Visibility Labour: Engaging with Influencers’ Fashion Brands and #Ootd Advertorial Campaigns on Instagram.” Media International Australia 161.1 (2016): 86–100. <http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1329878X16665177>.Araújo, Camila Souza, Luiz Paulo Damilton Corrêa, Ana Paula Couto da Silva, et al. “It is Not Just a Picture: Revealing Some User Practices in Instagram.” Proceedings of the 9th Latin American Web Congress, Ouro Preto, Brazil, 22–24 October, 2014. <http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=7000167>Bech Albrechtslund, Anne-Metter, and Anders Albrechtslund. “Social Media as Leisure Culture.” First Monday 19.4 (2014). <http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/4877/3867>.Birmingham, Simon. “2017 Pilot to Test Impact, Business Engagement of Researchers.” Media Release. Australian Government: Australian Research Council. 21 Nov. 2016. <http://www.arc.gov.au/news-media/media-releases/2017-pilot-test-impact-business-engagement-researchers>.Booth, Douglas. Australian Beach Cultures: The History of Sun, Sand, and Surf. London, United Kingdom: F. Cass, 2001.Bukvova, Helena. “Taking New Routes: Blogs, Web Sites, and Scientific Publishing.” ScieCom Info 7.2 (2011). 20 May 2017 <http://journals.lub.lu.se/index.php/sciecominfo/article/view/5148>.Constine, Josh. “Instagram’s Growth Speeds Up as It Hits 700 Million Users.” Techcrunch, 26 Apr. 2017. 1 June 2017 <https://techcrunch.com/2017/04/26/instagram-700-million-users/>.drlizellison. “Dr Liz Ellison.” Instagram.com, 2017. 8 June 2017 <http://www.instagram.com/drlizellison>.Ellison, Elizabeth. “The Australian Beachspace: Flagging the Spaces of Australian Beach Texts.” PhD thesis. Brisbane: Queensland U of Technology, 2013. <https://eprints.qut.edu.au/63468/>.Ellison, Elizabeth. “The Gritty Urban: The Australian Beach as City Periphery in Cinema.” Filmburia: Screening the Suburbs. Eds. David Forrest, Graeme Harper and Jonathan Rayner. UK: Palgrave Macmillan, 2017. 79–94.Ellison, Elizabeth, and Lesley Hawkes. “Australian Beachspace: The Plurality of an Iconic Site”. Borderlands e-Journal: New Spaces in the Humanities 15.1 (2016). 4 June 2017 <http://www.borderlands.net.au/vol15no1_2016/ellisonhawkes_beachspace.pdf>.Else, Holly. “Tell Us about Your Paper—and Make It Short and Tweet.” Times Higher Education, 9 July 2015. 1 June 2017 <https://www.timeshighereducation.com/opinion/tell-us-about-your-paper-and-make-it-short-and-tweet>.Ferrara, Emilio, Roberto Interdonato, and Andrea Tagarelli. “Online Popularity and Topical Interests through the Lens of Instagram.” Proceedings of the 25th ACM Conference on Hypertext and Social Media, Santiago, Chile, 1–4 Sep. 2014. <http://dx.doi.org/10.1145/2631775.2631808>.Gruzd, Anatoliy, Kathleen Staves, and Amanda Wilk. “Connected Scholars: Examining the Role of Social Media in Research Practices of Faculty Using the Utaut Model.” Computers in Human Behavior 28.6 (2012): 2340–50.Gunn, Andrew, and Michael Mintrom. “Evaluating the Non-Academic Impact of Academic Research: Design Considerations.” Journal of Higher Education Policy and Management 39.1 (2017): 20–30. <http://dx.doi.org/10.1080/1360080X.2016.1254429>.Highfield, Tim, and Tama Leaver. “A Methodology for Mapping Instagram Hashtags”. First Monday 20.1 (2015). 18 Oct. 2016 <http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/5563/4195>.Hochman, Nadav, and Lev Manovich. “Zooming into an Instagram City: Reading the Local through Social Media.” First Monday 18.7 (2013). <http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/4711/3698>.Hochman, Nadav, and Raz Schwartz. “Visualizing Instagram: Tracing Cultural Visual Rhythms.” Proceedings of the Workshop on Social Media Visualization (SocMedVis) in Conjunction with the Sixth International AAAI Conference on Weblogs and Social Media (ICWSM–12), 2012. 6–9. 2 June 2017 <http://razschwartz.net/wp-content/uploads/2012/01/Instagram_ICWSM12.pdf>.Huntsman, Leone. Sand in Our Souls: The Beach in Australian History. Carlton South, Victoria: Melbourne U Press, 2001.Instagram. “700 Million.” Instagram Blog, 26 Apr. 2017. 6 June 2017 <http://blog.instagram.com/post/160011713372/170426-700million>.Instagram. “Instagram Business.” 6 June 2017. <https://business.instagram.com/>.katgaskin. “Salty Pineapple”. Instagram.com, 2017. 2 June 2017 <https://www.instagram.com/katgaskin/>.katgaskin. “Salty Hair with a Pineapple Towel…” Instagram.com, 2 June 2017. 6 June 2017 <https://www.instagram.com/p/BU0zSWUF0cm/?taken-by=katgaskin>.Kibby, Marjorie Diane. “Monument Valley, Instagram, and the Closed Circle of Representation.” M/C Journal 19.5 (2016). 20 April 2017 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/1152>.Kirkup, Gill. “Academic Blogging: Academic Practice and Academic Identity.” London Review of Education 8.1 (2010): 75–84.liz_ellison. “#AustralianBeachspace.” Storify.com. 8 June 2017. <https://storify.com/liz_ellison/australianbeachspace>.Mahnke Skrubbeltrang, Martina, Josefine Grunnet, and Nicolar Traasdahl Tarp. “#RIPINSTAGRAM: Examining User’s Counter-Narratives Opposing the Introduction of Algorithmic Personalization on Instagram.” First Monday 22.4 (2017). <http://firstmonday.org/ojs/index.php/fm/article/view/7574/6095>.Mahrt, Merja, Katrin Weller, and Isabella Peters. “Twitter in Scholarly Communication.” Twitter and Society. Eds. Katrin Weller, Axel Bruns, Jean Burgess, Merja Mahrt, and Cornelius Puschmann. New York: Peter Lang, 2014. 399–410. <https://eprints.qut.edu.au/66321/1/Twitter_and_Society_(2014).pdf#page=438>.Manikonda, Lydia, Yuheng Hu, and Subbarao Kambhampati. “Analyzing User Activities, Demographics, Social Network Structure and User-Generated Content on Instagram.” ArXiv (2014). 1 June 2017 <https://arxiv.org/abs/1410.8099>.Niyazov, Yuri, Carl Vogel, Richard Price, et al. “Open Access Meets Discoverability: Citations to Articles Posted to Academia.edu.” PloS One 11.2 (2016): e0148257. <https://doi.org/10.1371/journal.pone.0148257>.Powell, Douglas A., Casey J. Jacob, and Benjamin J. Chapman. “Using Blogs and New Media in Academic Practice: Potential Roles in Research, Teaching, Learning, and Extension.” Innovative Higher Education 37.4 (2012): 271–82. <http://dx.doi.org/10.1007/s10755-011-9207-7>.Veletsianos, George. “Higher Education Scholars' Participation and Practices on Twitter.” Journal of Computer Assisted Learning 28.4 (2012): 336–49. <http://dx.doi.org/10.1111/j.1365-2729.2011.00449.x>.Weilenmann, Alexandra, Thomas Hillman, and Beata Jungselius. “Instagram at the Museum: Communicating the Museum Experience through Social Photo Sharing.” Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems. Paris: ACM Press, 2013. 1843–52. <dx.doi.org/10.1145/2470654.2466243>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Motion picture literature Victoria Melbourne"

1

Victoriana: Histories, fictions, criticisms. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kaplan, Cora. Victoriana: Histories, Fictions, Criticism. Columbia University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kaplan, Cora. Victoriana. Edinburgh University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kaplan, Cora. Victoriana: Histories, Fictions, Criticism. Columbia University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kaplan, Cora. Victoriana: Histories, Fictions, Criticism. Edinburgh University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kaplan, Cora. Victoriana: Histories, Fictions, Criticism. Edinburgh University Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography