Academic literature on the topic 'Memory in youth Victoria Melbourne'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Memory in youth Victoria Melbourne.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Memory in youth Victoria Melbourne"

1

Dow, Briony, Betty Haralambous, Courtney Hempton, Susan Hunt, and Diane Calleja. "Evaluation of Alzheimer's Australia Vic Memory Lane Cafés." International Psychogeriatrics 23, no. 2 (July 30, 2010): 246–55. http://dx.doi.org/10.1017/s1041610210001560.

Full text
Abstract:
ABSTRACTBackground: This paper describes the evaluation of the Memory Lane Café service in Victoria, Australia. The Alzheimer's Australia Vic Memory Lane Café model aims to provide a social and educational service to people living with dementia and their carers, family members or friends. Dementia is a serious health issue in Australia, with prevalence estimated at 6.5% of people over 65 years of age. Living with dementia has significant social and psychological ramifications, often negatively affecting quality of life. Social support groups can improve quality of life for people living with dementia.Methods: The evaluation included focus groups and surveys of people with dementia and their carers, staff consultation, service provider interviews, and researcher observation. The Melbourne Health Mental Health Human Research Ethics Committee approved the project. Participants included people with dementia (aged 60 to 93 years, previously enrolled in the Alzheimer's Australia Vic's six-week Living With Memory Loss Program), their carers, friends and/or family members, staff working in the Cafés, and service providers with links to the Cafés.Results: This evaluation found that Memory Lane Cafés promote social inclusion, prevent isolation, and improve the social and emotional well-being of attendees. However, Cafés did not meet the needs of all potential attendees.Conclusions: The evaluation recommended that existing Café services be continued and possibilities for extending the Cafés be explored. Based on evaluation outcomes, the Department of Health Victoria is funding four additional pilot programs in café style support services.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Thompson, Emma J., Miriam H. Beauchamp, Simone J. Darling, Stephen J. C. Hearps, Amy Brown, George Charalambous, Louise Crossley, et al. "Protocol for a prospective, school-based standardisation study of a digital social skills assessment tool for children: The Paediatric Evaluation of Emotions, Relationships, and Socialisation (PEERS) study." BMJ Open 8, no. 2 (February 2018): e016633. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2017-016633.

Full text
Abstract:
BackgroundHumans are by nature a social species, with much of human experience spent in social interaction. Unsurprisingly, social functioning is crucial to well-being and quality of life across the lifespan. While early intervention for social problems appears promising, our ability to identify the specific impairments underlying their social problems (eg, social communication) is restricted by a dearth of accurate, ecologically valid and comprehensive child-direct assessment tools. Current tools are largely limited to parent and teacher ratings scales, which may identify social dysfunction, but not its underlying cause, or adult-based experimental tools, which lack age-appropriate norms. The present study describes the development and standardisation of Paediatric Evaluation of Emotions, Relationships, and Socialisation(PEERS®), an iPad-based social skills assessment tool.MethodsThe PEERS project is a cross-sectional study involving two groups: (1) a normative group, recruited from early childhood, primary and secondary schools across metropolitan and regional Victoria, Australia; and (2) a clinical group, ascertained from outpatient services at The Royal Children’s Hospital Melbourne (RCH). The project aims to establish normative data for PEERS®, a novel and comprehensive app-delivered child-direct measure of social skills for children and youth. The project involves recruiting and assessing 1000 children aged 4.0–17.11 years. Assessments consist of an intellectual screen, PEERS® subtests, and PEERS-Q, a self-report questionnaire of social skills. Parents and teachers also complete questionnaires relating to participants’ social skills. Main analyses will comprise regression-based continuous norming, factor analysis and psychometric analysis of PEERS® and PEERS-Q.Ethics and disseminationEthics approval has been obtained through the RCH Human Research Ethics Committee (34046), the Victorian Government Department of Education and Early Childhood Development (002318), and Catholic Education Melbourne (2166). Findings will be disseminated through international conferences and peer-reviewed journals. Following standardisation of PEERS®, the tool will be made commercially available.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Powell, Anastasia, Caitlin Overington, and Gemma Hamilton. "Following #JillMeagher: Collective meaning-making in response to crime events via social media." Crime, Media, Culture: An International Journal 14, no. 3 (July 26, 2017): 409–28. http://dx.doi.org/10.1177/1741659017721276.

Full text
Abstract:
In the early morning of Saturday 22 September 2012 an Australian woman, Gillian ‘Jill’ Meagher, was reported missing after spending an evening out with work colleagues in suburban Brunswick (Melbourne, Victoria). Thousands of Australians followed the crime event as it unfolded via the mainstream news and online. On Sunday 23 September, a Facebook group ‘Help Us Find Jill Meagher’ was created, accumulating 90,000 followers in just four days, while the hashtags #jillmeagher and #meagher were two of the highest trending topics on Twitter across Australia. This article focuses on the social media narrative constructions of this crime: from Jill’s initial disappearance, to the identification of her alleged killer and discovery of her body, through to the street march held in her memory on Sunday 30 September 2012. Through a qualitative analysis of a Twitter dataset comprising over 7000 original tweets, the article explores meta-narratives of sexual victimisation, ‘risk’ and ‘safety’, as well as ‘digilantism’ and activism that characterised Australian Twitter users’ responses to this violent crime. In doing so, the article reflects on collective practices of meaning-making in response to public crime events that are enabled in a digital society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zernetska, O., and O. Myronchuk. "Historical Memory and Practices of Monumental Commemoration of World War I in Australia (Part 1)." Problems of World History, no. 12 (September 29, 2020): 208–24. http://dx.doi.org/10.46869/2707-6776-2020-12-11.

Full text
Abstract:
The authors’ research attention is focused on the specifics of the Australian memorial practices dedicated to the World War I. The statement is substantiated that in the Australian context memorials and military monuments formed a special post-war and post-traumatic part of the visual memory of the first Australian global military conflict. The features of the Australian memorial concept are clarified, the social function of the monuments and their important role in the psychological overcoming of the trauma and bitter losses experienced are noted. The multifaceted aspects of visualization of the monumental memory of the World War I in Australia are analyzed. Monuments and memorials are an important part of Australia’s visual heritage. It is concluded that each Australian State has developed its own concept of memory, embodied in various types and nature of monuments. The main ones are analyzed in detail: Shrine of Remembrance in Melbourne (1928–1934); Australian War Memorial in Canberra (1941); Sydney Cenotaph (1927-1929) and Anzac Memorial in Sydney (1934); Desert Mounted Corps Memorial in Western Australia (1932); Victoria Memorials: Avenue of Honour and Victory Arch in Ballarat (1917-1919), Australian Ex-Prisoners of War Memorial (2004), Great Ocean Road – the longest nationwide memorial (1919-1932); Hobart War Memorial in the Australian State of Tasmania (1925), as well as Villers-Bretonneux Australian National Memorial in France dedicated to French-Australian cooperation during the World War I (1938). The authors demonstrate an inseparable connection between the commemorative practices of Australia and the politics of national identity, explore the trends in the creation and development of memorial practices. It is noted that the overwhelming majority of memorial sites are based on the clearly expressed function of a place of memory, a place of mourning and commemoration. It was found that the representation of the memorial policy of the memory of Australia in the first post-war years was implemented at the beginning at the local level and was partially influenced by British memorial practices, transforming over time into a nationwide cultural resource.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zernetska, O., and O. Myronchuk. "Historical Memory and Practices of Monumental Commemoration of World War I in Australia (Part 2)." Problems of World History, no. 13 (March 18, 2021): 203–21. http://dx.doi.org/10.46869/2707-6776-2021-13-10.

Full text
Abstract:
The authors’ research attention is focused on the specifics of the Australian memorial practices dedicated to the World War I. The statement is substantiated that in the Australian context memorials and military monuments formed a special post-war and post-traumatic part of the visual memory of the first Australian global military conflict. The features of the Australian memorial concept are clarified, the social function of the monuments and their important role in the psychological overcoming of the trauma and bitter losses experienced are noted. The multifaceted aspects of visualization of the monumental memory of the World War I in Australia are analyzed. Monuments and memorials are an important part of Australia’s visual heritage. It is concluded that each Australian State has developed its own concept of memory, embodied in various types and nature of monuments. The main ones are analyzed in detail: Shrine of Remembrance in Melbourne (1928–1934); Australian War Memorial in Canberra (1941); Sydney Cenotaph (1927-1929) and Anzac Memorial in Sydney (1934); Desert Mounted Corps Memorial in Western Australia (1932); Victoria Memorials: Avenue of Honour and Victory Arch in Ballarat (1917-1919), Australian Ex-Prisoners of War Memorial (2004), Great Ocean Road – the longest nationwide memorial (1919-1932); Hobart War Memorial in the Australian State of Tasmania (1925), as well as Villers-Bretonneux Australian National Memorial in France dedicated to French-Australian cooperation during the World War I (1938). The authors demonstrate an inseparable connection between the commemorative practices of Australia and the politics of national identity, explore the trends in the creation and development of memorial practices. It is noted that the overwhelming majority of memorial sites are based on the clearly expressed function of a place of memory, a place of mourning and commemoration. It was found that the representation of the memorial policy of the memory of Australia in the first post-war years was implemented at the beginning at the local level and was partially influenced by British memorial practices, transforming over time into a nationwide cultural resource.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Loughnan, Claire, Diana Johns, and Claire Spivakovsky. "Confinement: Spaces and practices of care and control – editorial introduction." Incarceration 3, no. 2 (June 7, 2022): 263266632211034. http://dx.doi.org/10.1177/26326663221103434.

Full text
Abstract:
On 9 August 2019, a workshop convened at the University of Melbourne, Australia, brought together academics, practitioners and advocates to explore patterns of violence and neglect within and across a range of confined settings: youth and adult prisons, immigration detention, aged and disability care and residential ‘child protection’. Some of the participants in that workshop reflect here in eight pieces of writing that comprise this Special Themed Collection on ‘Confinement: The spaces and practice of care and control’. The contributions are anchored and connected by the parallels in how violence manifests within and across these diverse sites of confinement – corporeally and subtly, individually and collectively. Yet as we reflect, separately and together, the differentiation and demarcation of these sites and systems of confinement serves to maintain their material and symbolic separation, and to conceal their connecting threads and commonalities. In our Editorial Introduction, we draw out themes running through the contributions to illustrate how they connect and collide, and how they illuminate intersections, differences and (sometimes unexpected) resonances between spaces, practices, settings and experiences of confinement. We identify three themes running through the seven other pieces that comprise this collection: erasure, identity and voice. Against the backdrop of the global pandemic and its implications for how we think about and experience freedom, autonomy, isolation and connection, we consider these themes: how violence is hidden from view and erased from public and political memory; how identities are shaped and swallowed by institutional practices and patterns of dehumanisation, coercion and control; and how the voices of those with lived experience of confinement – both as ‘keepers’ and the confined – help deepen our understanding of the threads that connect and comprise the carceral webs in which we are all entangled.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Notícias, Transfer. "Noticias." Transfer 12, no. 1-2 (October 4, 2021): 219–32. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2017.12.219-232.

Full text
Abstract:
“Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 212 NOTICIAS / NEWS (“transfer”, 2017) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. 8th Asian Translation Traditions Conference: Conflicting Ideologies and Cultural Mediation – Hearing, Interpreting, Translating Global Voices SOAS, University of London, UK (5-7 July 2017) www.translationstudies.net/joomla3/index.php 2. 8th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting (AIETI8), Universidad de Alcalá, Madrid, Spain (8-10 March 2017) www.aieti8.com/es/presentation 3. MultiMeDialecTranslation 7 – Dialect translation in multimedia University of Southern Denmark, Odense, Denmark (17-20 May 2017) https://mmdtgroup.org 4. Texts and Contexts: The Phenomenon of Boundaries Vilnius University, Lithuania (27-28 April 2017) www.khf.vu.lt/aktualijos/skelbimai/220-renginiai/1853-texts-andcontexts- the-phenomenon-of-boundaries 5. 21st FIT World Congress: Disruption and Diversification Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT), Brisbane, Australia (3-5 August 2017) www.fit2017.org/call-for-papers 6. 6th International Conference on PSIT (PSIT6) - Beyond Limits in Public Service Interpreting and Translating: Community Interpreting & Translation University of Alcalá, Spain (6-8 March 2017) www.tisp2017.com “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 213 7. International Conference: What Grammar Should Be Taught to Translators-to-be? University of Mons, Belgium (9-10 March 2017) Contact: gudrun.vanderbauwhede@umons.ac.be; indra.noel@umons.ac.be; adrien.kefer@umons.ac.be 8. The Australia Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) 2016 National Conference Monash University, Melbourne, Australia (18-19 November 2017) www.ausit.org/AUSIT/Events/National_Miniconference_2016_Call_ for_Papers.aspx 9. 1st Congrès Mondial de la Traductologie – La traductologie : une discipline autonome Société Française de Traductologie, Université de Paris Ouest- Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) www.societe-francaise-traductologie.com/congr-s-mondial 10. Working Our Core: for a Strong(er) Translation and Interpreting Profession Institute of Translation & Interpreting, Mercure Holland House Hotel, Cardiff (19-20 May 2017) www.iti-conference.org.uk 11. International conference T&R5 – Écrire, traduire le voyage / Writing, translating travel Antwerp , Belgium (31 May - 1 June 2018) winibert.segers@kuleuven.be 12. Retranslation in Context III - An international conference on retranslation Ghent University, Belgium (7-8 February 2017) www.cliv.be/en/retranslationincontext3 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 214 13. 11th International Conference on Translation and Interpreting: Justice and Minorized Languages under a Postmonolingual Order Universitat Jaume I, Castelló de la Plana, Spain (10-12 May 2017) http://blogs.uji.es/itic11 14. 31è Congrès international d’études francophones (CIÉF) : Session de Traductologie – La francophonie à l’épreuve de l’étranger du dedans Martinique, France (26 June – 2 July 2017) https://secure.cief.org/wp/?page_id=913 15. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page 16. 1st International Conference on Dis/Ability Communication (ICDC): Perspectives & Challenges in 21st Century Mumbai University, India (9-11 January 2017) www.icdc2016-universityofmumbai.org 17. Lost and Found in Transcultural and Interlinguistic Translation Université de Moncton, Canada (2-4 November 2017) gillian lane-mercier@mcgill.ca; michel.mallet@umoncton.ca; denise.merkle@umoncton.ca 18. Translation and Cultural Memory (Conference Panel) American Comparative Literature Association's 2017 Annual Meeting University of Utrecht, The Netherlands (6-9 July 2017) www.acla.org/translation-and-cultural-memory 19. Media for All 7 – A Place in Between Hamad bin Khalifa University, Doha, Qatar (23-25 October 2017) http://tii.qa/en/7th-media-all-international-conference “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 215 20. Justice and Minorized Languages in a Postmonolingual Order. XI International Conference on Translation and Interpreting Universitat Jaume I, Castellón, Spain (10-12 May 2017) monzo@uji.es http://blogs.uji.es/itic11/ 21. On the Unit(y) of Translation/Des unités de traduction à l'unité de la traduction Paris Diderot University, Université libre de Bruxelles and University of Geneva (7 July 2017 (Paris) / 21 October 2017 (Brussels) / 9 December 2017 (Geneva) www.eila.univ-paris-diderot.fr/recherche/conf/ciel/traductologieplein- champ/index?s[]=traductologie&s[]=plein&s[]=champ 22. The Translator Made Corporeal: Translation History and the Archive British Library Conference Centre, London, UK (8 May 2017) deborah.dawkin@bl.uk 23. V International Conference Translating Voices Translating Regions - Minority Languages, Risks, Disasters and Regional Crises Europe House and University College London, UK (13-15 December 2017) www.ucl.ac.uk/centras/translation-news-and-events/vtranslatingvoices 24. 8th Annual International Translation Conference - 21st Century Demands: Translators and Interpreters towards Human and Social Responsibilities Qatar National Convention Centre, Doha, Qatar (27-28 March 2017) http://tii.qa/en/8th-annual-international-translation-conference 25. Complexity Thinking in Translation Studies: In Search of Methodologies KU Leuven, Belgium (1-2 June 2017) www.ufs.ac.za/humanities/unlistedpages/ complexity/complexity/home-page “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 216 26. 15th International Pragmatics Conference (IPrA 2017) – Films in Translation – All is Lost: Pragmatics and Audiovisual Translation as Cross-cultural Mediation (Guillot, Desilla, Pavesi). Conference Panel. Belfast, Northern Ireland, UK (16-21 July 2017) http://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=*CONFERENCE2006&n=1296 2) CURSOS, SEMINARIOS, POSGRADOS / COURSES, SEMINARS, MA PROGRAMMES: 1. MA in Intercultural Communication in the Creative Industries University of Roehampton, London, UK www.roehampton.ac.uk/postgraduate-courses/Intercultural- Communication-in-the-Creative-Industries 2. Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos Universidad de Alcalá, Spain www3.uah.es/master-tisp-uah 3. Máster Universitario de Traducción Profesional Universidad de Granada, Spain http://masteres.ugr.es/traduccionprofesional/pages/master 4. Workshop: History of the Reception of Scientific Texts in Translation – Congrès mondial de traductologie Paris West University Nanterre-La Défense, France (10-14 April 2017) https://cmt.u-paris10.fr/submissions 5. MA programme: Traduzione audiovisiva, 2016-2017 University of Parma, Italy www.unipr.it/node/13980 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 217 6. MA in the Politics of Translation Cairo University, Egypt http://edcu.edu.eg 7. Research Methods in Translation and Interpreting Studies University of Geneva, Switzerland (Online course) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 8. MA programme: Investigación en Traducción e Interpretation, 2016-2017 Universitat Jaume I, Castellón, Spain monzo@uji.es www.mastertraduccion.uji.es 9. MA programme: Traduzione Giuridica - Master di Secondo Livello University of Trieste, Italy Italy http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS /Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web &lingua=15 10. Process-oriented Methods in Translation Studies and L2 Writing Research University of Giessen, Germany (3-4 April 2017) www.uni-giessen.de/gal-research-school-2017 11. Research Methods in Translation and Interpreting Studies (I): Foundations and Data Analysis (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance1 Research Methods in Translation and Interpreting Studies (II): Specific Research and Scientific Communication Skills (Distance Learning) www.unige.ch/formcont/researchmethods-distance2 University of Geneva, Switzerland “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 218 3) LIBROS / BOOKS: 1. Carl, Michael, Srinivas Bangalore and Moritz Schaeffer (eds) 2016. New Directions in Empirical Translation Process Research: Exploring the CRITT TPR-DB. Cham: Springer. http://link.springer.com/book/10.1007/978-3-319-20358-4 2. Antoni Oliver. 2016. Herramientas tecnológicas para traductores. Barcelona: UOC. www.editorialuoc.com/herramientas-tecnologicas-para-traductores 3. Rica Peromingo, Juan Pedro. 2016. Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV). Frakfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com?432055 4.Takeda, Kayoko and Jesús Baigorri-Jalón (eds). 2016. New Insights in the History of Interpreting. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.122/main 5. Esser, Andrea, Iain Robert Smith & Miguel Á. Bernal-Merino (eds). 2016. Media across Borders: Localising TV, Film and Video Games. London: Routledge. www.routledge.com/products/9781138809451 6. Del Pozo Triviño, M., C. Toledano Buendía, D. Casado-Neira and D. Fernandes del Pozo (eds) 2015. Construir puentes de comunicación en el ámbito de la violencia de género/ Building Communication Bridges in Gender Violence. Granada: Comares. http://cuautla.uvigo.es/sos-vics/entradas/veruno.php?id=216 7. Ramos Caro, Marina. 2016. La traducción de los sentidos: audiodescripción y emociones. Munich: Lincom Academic Publishers. http://lincom-shop.eu/epages/57709feb-b889-4707-b2cec666fc88085d. sf/de_DE/?ObjectPath=%2FShops%2F57709feb“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 219 b889-4707-b2cec666fc88085d% 2FProducts%2F%22ISBN+9783862886616%22 8. Horváth , Ildikó (ed.) 216. The Modern Translator and Interpreter. Budapest: Eötvös University Press. www.eltereader.hu/media/2016/04/HorvathTheModernTranslator. pdf 9. Ye, Xin. 2016. Educated Youth. Translated by Jing Han. Artarmon: Giramondo. www.giramondopublishing.com/forthcoming/educated-youth 10. Martín de León, Celia and Víctor González-Ruiz (eds). 2016. From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com?431985 11. FITISPos International Journal, 2016 vol.3: A Retrospective View on Public Service Translation and Interpreting over the Last Decade as well as the Progress and Challenges that Lie Ahead www3.uah.es/fitispos_ij 12. Dore, Margherita (ed.) 2016. Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/achieving-consilience 13. Antonini, Rachele & Chiara Bucaria (eds). 2016. Nonprofessional Interpreting and Translation in the Media. Frankfurt am Main: Peter Lang. www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detai lseiten&seitentyp=produkt&pk=82359&cid=5&concordeid=265483 14. Álvarez de Morales, Cristina & Catalina Jiménez (eds). 2016. Patrimonio cultural para todos. Investigación aplicada en traducción accesible. Granada: Tragacanto. www.tragacanto.es/?stropcion=catalogo&CATALOGO_ID=22 “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 220 15. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, special issue on Language Processing in Translation, Volume 52, Issue 2, Jun 2016. www.degruyter.com/view/j/psicl.2016.52.issue-2/issuefiles/ psicl.2016.52.issue-2.xml?rskey=z4L1sf&result=6 16. Translation and Conflict: Narratives of the Spanish Civil War and the Dictatorship Contact: alicia.castillovillanueva@dcu.ie; lucia.pintado@dcu.ie 17. Cerezo Merchán, Beatriz, Frederic Chaume, Ximo Granell, José Luis Martí Ferriol, Juan José Martínez Sierra, Anna Marzà y Gloria Torralba Miralles. 2016. La traducción para el doblaje. Mapa de convenciones. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I. www.tenda.uji.es/pls/www/!GCPPA00.GCPPR0002?lg=CA&isbn=97 8-84-16356-00-3 18. Martínez Tejerina, Anjana. 2016. El doblaje de los juegos de palabras. Barcelona: Editorial UOC. www.editorialuoc.com/el-doblaje-de-los-juegos-de-palabras 19. Chica Núñez, Antonio Javier. 2016. La traducción de la imagen dinámica en contextos multimodales. Granada: Ediciones Tragacanto. www.tragacanto.es 20. Valero Garcés, Carmen (ed.) 2016. Public Service Interpreting and Translation (PSIT): Training, Testing and Accreditation. Alcalá: Universidad de Alcalá. www1.uah.es/publicaciones/novedades.asp 21. Rodríguez Muñoz, María Luisa and María Azahara Veroz González (Eds) 2016. Languages and Texts Translation and Interpreting in Cross Cultural Environments. Córdoba: Universidad de Córdoba. www.uco.es/ucopress/index.php/es/catalogo/materias- 3/product/548-languages-and-texts-translation-and-interpreting“ Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 221 in-cross-cultural-environments 22. Mereu, Carla. 2016. The Politics of Dubbing. Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy. Oxford: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/46916 23. Venuti, Lawrence (ed.) 2017. Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies. New York: Routledge. www.routledge.com/Teaching-Translation-Programs-coursespedagogies/ VENUTI/p/book/9781138654617 24. Jankowska, Anna. 2015. Translating Audio Description Scripts. Translation as a New Strategy of Creating Audio Description. Frankfurt: Peter Lang. www.peterlang.com/view/product/21517 25. Cadwell, Patrick and Sharon O'Brien. 2016. Language, culture, and translation in disaster ICT: an ecosystemic model of understanding. Perspectives: Studies in Translatology. www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0907676X. 2016.1142588 26. Baumgarten, Stefan and Chantal Gagnon (eds). 2016. Translating the European House - Discourse, Ideology and Politics (Selected Papers by Christina Schäffner). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. www.cambridgescholars.com/translating-the-european-house 27. Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds) 2016. Border Crossings – Translation Studies and other disciplines. Amsterdam: John Benjamins. www.benjamins.com/#catalog/books/btl.126/main 28. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Complete Course. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.120/main “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 222 29. Setton, Robin and Andrew Dawrant. 2016. Conference Interpreting – A Trainer’s Guide. Amsterdam: John Benjamins. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.121/main 5) REVISTAS / JOURNALS: 1. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies 13(3) Contact: Nike Pokorn (nike.pokorn@ff.uni-lj.si) & Christopher Mellinger (cmellin2@kent.edu) www.atisa.org/tis-style-sheet 2. Translator Quality – Translation Quality: Empirical Approaches to Assessment and Evaluation, special issue of Linguistica Antverpiensia, New Series (16/2017) Contact: Geoffrey S. Koby (gkoby@kent.edu); Isabel Lacruz (ilacruz@kent.edu) https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement 3. Special Issue of the Journal of Internationalization and Localization on Video Game Localisation: Ludic Landscapes in the Digital Age of Translation Studies Contacts: Xiaochun Zhang (xiaochun.zhang@univie.ac.at) and Samuel Strong (samuel.strong.13@ucl.ac.uk) 4. mTm Translation Journal: Non-thematic issue, Vol. 8, 2017 www.mtmjournal.gr Contacts: Anastasia Parianou (parianou@gmail.com) and Panayotis Kelandrias (kelandrias@ionio.gr) “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 223 5. CLINA - An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication, Special Issue on Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice, 2017 (2) revistaclina@usal.es http://diarium.usal.es/revistaclina/home/call-for-papers 6. Technology and Public Service Translation and Interpreting, Special Issue of Translation and Interpreting Studies, 2018, 13(3) www.atisa.org/call-for-papers 7. Literatura: teoría, historia, crítica, special issue on Literature and Translation www.literaturathc.unal.edu.co 8. Tradumàtica: Journal of Translation Technologies Issue 14 (2016): Translation and mobile devices www.tradumatica.net/revista/cfp.pdf 9. Ticontre. Teoria Testo Traduzione. Special issue on Narrating the Self in Self-translation www.ticontre.org/files/selftranslation-it_en.pdf 10. Terminology, International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication Thematic issue on Food and Terminology, 23(1), 2017 www.benjamins.com/series/term/call_for_papers_special_issue_23 -1.pdf 11. Cultus: the Journal of Intercultural Communication and Mediation. Thematic issue on Multilinguilism, Translation, ELF or What?, Vol. 10, 2017 www.cultusjournal.com/index.php/call-for-papers 12. Translation Spaces Special issue on No Hard Feelings? Exploring Translation as an Emotional Phenomenon “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 224 Contact: severine.hubscher-davidson@open.ac.uk 13. Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación (redit), Vol. 10 www.redit.uma.es/Proximo.php 14. Social Translation: New Roles, New Actors Special issue of Translation Studies 12(2) http://explore.tandfonline.com/cfp/ah/rtrs-si-cfp 15. Translation in the Creative Industries, special issue of The Journal of Specialised Translation 29, 2018 www.jostrans.org/Translation_creative_industries_Jostrans29.pdf 16. Translation and the Production of Knowledge(s), special issue of Alif 38, 2018 Contact: mona@monabaker.com,alifecl@aucegypt.edu, www.auceg ypt.edu/huss/eclt/alif/Pages/default.aspx 17. Revista de Llengua i Dret http://revistes.eapc.gencat.cat/index.php/rld/index 18. Call for proposals for thematic issues, Linguistica Antverpiensia New Series https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANSTTS/ announcement/view/8 19. Journal On Corpus-based Dialogue Interpreting Studies, special issue of The Interpreters’ Newsletter 22, 2017 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/2119 20. Díaz Cintas, Jorge, Ilaria Parini and Irene Ranzato (eds) 2016. Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, special issue of “Altre Modernità”. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/issue/view/888/show Toc “Transfer” XII: 1-2 (mayo 2017), pp. 212-225. ISSN: 1886-554 225 21. PUNCTUM- International Journal of Semiotics, special issue on Semiotics of Translation, Translation in Semiotics. Volume 1, Issue 2 (2015) http://punctum.gr 22. The Interpreters' Newsletter, Special Issue on Dialogue Interpreting, 2015, Vol. 20 www.openstarts.units.it/dspace/handle/10077/11848 23. Gallego-Hernández, Daniel & Patricia Rodríguez-Inés (eds.) 2016. Corpus Use and Learning to Translate, almost 20 Years on. Special Issue of Cadernos de Tradução 36(1). https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/issue/view/2383/s howToc 24. 2015. Special Issue of IberoSlavica on Translation in Iberian- Slavonic Cultural Exchange and beyond. https://issuu.com/clepul/docs/iberoslavica_special_issue 26. The AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, 2016 (11) www.lib.latrobe.edu.au/ojs/index.php/AALITRA/index 27. Transcultural: A Journal of Translation and Cultural Studies 8.1 (2016): "Translation and Memory" https://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/18 77/showToc 28. JoSTrans, The Journal of Specialised Translation, issue 26 www.jostrans.org 29. L’Écran traduit, 5 http://ataa.fr/revue/archives/4518
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hope, Cathy, and Bethaney Turner. "The Right Stuff? The Original Double Jay as Site for Youth Counterculture." M/C Journal 17, no. 6 (September 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.898.

Full text
Abstract:
On 19 January 1975, Australia’s first youth station 2JJ (Double Jay) launched itself onto the nation’s airwaves with a NASA-style countdown and You Only Like Me ‘Cause I’m Good in Bed by Australian band Skyhooks. Refused airtime by the commercial stations because of its explicit sexual content, this song was a clear signifier of the new station’s intent—to occupy a more radical territory on Australian radio. Indeed, Double Jay’s musical entrée into the highly restrictive local broadcasting environment of the time has gone on to symbolise both the station’s role in its early days as an enfant terrible of radio (Inglis 376), and its near 40 years as a voice for youth culture in Australia (Milesago, Double Jay). In this paper we explore the proposition that Double Jay functioned as an outlet for youth counterculture in Australia, and that it achieved this even with (and arguably because of) its credentials as a state-generated entity. This proposition is considered via brief analysis of the political and musical context leading to the establishment of Double Jay. We intend to demonstrate that although the station was deeply embedded in “the system” in material and cultural terms, it simultaneously existed in an “uneasy symbiosis” (Martin and Siehl 54) with this system because it consciously railed against the mainstream cultures from which it drew, providing a public and active vehicle for youth counterculture in Australia. The origins of Double Jay thus provide one example of the complicated relationship between culture and counterculture, and the multiple ways in which the two are inextricably linked. As a publicly-funded broadcasting station Double Jay was liberated from the industrial imperatives of Australia’s commercial stations which arguably drove their predisposition for formula. The absence of profit motive gave Double Jay’s organisers greater room to experiment with format and content, and thus the potential to create a genuine alternative in Australia broadcasting. As a youth station Double Jay was created to provide a minority with its own outlet. The Labor government committed to wrenching airspace from the very restrictive Australian broadcasting “system” (Wiltshire and Stokes 2) to provide minority voices with room to speak and to be heard. Youth was identified by the government as one such minority. The Australian Broadcasting Commission (ABC) contributed to this process by enabling young staffers to establish the semi-independent Contemporary Radio Unit (CRU) (Webb) and within this a youth station. Not only did this provide a focal point around which a youth collective could coalesce, but the distinct place and identity of Double Jay within the ABC offered its organisers the opportunity to ignore or indeed subvert some of the perceived strictures of the “mothership” that was the ABC, whether in organisational, content and/or stylistic terms. For these and other reasons Double Jay was arguably well positioned to counter the broadcasting cultures that existed alongside this station. It did so stylistically, and also in more fundamental ways, At the same time, however, it “pillaged the host body at random” (Webb) co-opting certain aspects of these cultures (people, scheduling, content, administration) which in turn implicated Double Jay in the material and cultural practices of those mainstream cultures against which it railed. Counterculture on the Airwaves: Space for Youth to Play? Before exploring these themes further, we should make clear that Double Jay’s legitimacy as a “counterculture” organisation is observably tenuous against the more extreme renderings of the concept. Theodore Roszak, for example, requires of counterculture something “so radically disaffiliated from the mainstream assumptions of our society that it scarcely looks to many as a culture at all” (5). Double Jay was a brainchild of the state: an outcome of the Whitlam Government’s efforts to open up the nation’s airwaves (Davis, Government; McClelland). Further, the supervision of this station was given to the publicly funded Australian national broadcaster, the ABC (Inglis). Any claim Double Jay has to counterculture status then is arguably located in less radical invocations of the term. Some definitions, for example, hold that counterculture contains value systems that run counter to culture, but these values are relational rather than divorced from each other. Kenneth Leech, for example, states that counterculture is "a way of life and philosophy which at central points is in conflict with the mainstream society” (Desmond et al. 245, our emphasis); E.D. Batzell defines counterculture as "a minority culture marked by a set of values, norms and behaviour patterns which contradict those of the dominant society" (116, our emphasis). Both definitions imply that counterculture requires the mainstream to make sense of what it is doing and why. In simple terms then, counterculture as the ‘other’ does not exist without its mainstream counterpoint. The particular values with which counterculture is in conflict are generated by “the system” (Heath and Potter 6)—a system that imbues “manufactured needs and mass-produced desires” (Frank 15) in the masses to encourage order, conformity and consumption. Counterculture seeks to challenge this “system” via individualist, expression-oriented values such as difference, diversity, change, egalitarianism, and spontaneity (Davis On Youth; Leary; Thompson and Coskuner‐Balli). It is these kinds of counterculture values that we demonstrate were embedded in the content, style and management practices within Double Jay. The Whitlam Years and the Birth of Double Jay Double Jay was borne of the Whitlam government’s brief but impactful period in office from 1972 to 1975, after 23 years of conservative government in Australia. Key to the Labor Party’s election platform was the principle of participatory democracy, the purpose of which was “breaking down apathy and maximising active citizen engagement” (Cunningham 123). Within this framework, the Labor Party committed to opening the airwaves, and reconfiguring the rhetoric of communication and media as a space of and for the people (Department of the Media 3). Labor planned to honour this commitment via sweeping reforms that would counter the heavily concentrated Australian media landscape through “the encouragement of diversification of ownership of commercial radio and television”—and in doing so enable “the expression of a plurality of viewpoints and cultures throughout the media” (Department of the Media 3). Minority groups in particular were to be privileged, while some in the Party even argued for voices that would actively agitate. Senator Jim McClelland, for one, declared, “We say that somewhere in the system there must be broadcasting which not only must not be afraid to be controversial but has a duty to be controversial” (Senate Standing Committee 4). One clear voice of controversy to emerge in the 1960s and resonate throughout the 1970s was the voice of youth (Gerster and Bassett; Langley). Indeed, counterculture is considered by some as synonymous with a particular strain of youth culture during this time (Roszak; Leech). The Labor Government acknowledged this hitherto unrecognised voice in its 1972 platform, with Minister for the Media Senator Doug McClelland claiming that his party would encourage the “whetting of the appetite” for “life and experimentation” of Australia’s youth – in particular through support for the arts (160). McClelland secured licenses for two “experimental-type” stations under the auspices of the ABC, with the youth station destined for Sydney via the ABC’s standby transmitter in Gore Hill (ABCB, 2). Just as the political context in early 1970s Australia provided the necessary conditions for the appearance of Double Jay, so too did the cultural context. Counterculture emerged in the UK, USA and Europe as a clear and potent force in the late 1960s (Roszak; Leech; Frank; Braunstein and Doyle). In Australia this manifested in the 1960s and 1970s in various ways, including political protest (Langley; Horne); battles for the liberalisation of censorship (Hope and Dickerson, Liberalisation; Chipp and Larkin); sex and drugs (Dawson); and the art film scene (Hope and Dickerson, Happiness; Thoms). Of particular interest here is the “lifestyle” aspect of counterculture, within which the value-expressions against the dominant culture manifest in cultural products and practices (Bloodworth 304; Leary ix), and more specifically, music. Many authors have suggested that music was pivotal to counterculture (Bloodworth 309; Leech 8), a key “social force” through which the values of counterculture were articulated (Whiteley 1). The youth music broadcasting scene in Australia was extremely narrow prior to Double Jay, monopolised by a handful of media proprietors who maintained a stranglehold over the youth music scene from the mid-50s. This dominance was in part fuelled by the rising profitability of pop music, driven by “the dreamy teenage market”, whose spending was purely discretionary (Doherty 52) and whose underdeveloped tastes made them “immune to any sophisticated disdain of run-of-the-mill” cultural products (Doherty 230-231). Over the course of the 1950s the commercial stations pursued this market by “skewing” their programs toward the youth demographic (Griffen-Foley 264). The growing popularity of pop music saw radio shift from a “multidimensional” to “mono-dimensional” medium according to rock journalist Bruce Elder, in which the “lowest-common-denominator formula of pop song-chat-commercial-pop-song” dominated the commercial music stations (12). Emblematic of this mono-dimensionalism was the appearance of the Top 40 Playlist in 1958 (Griffin-Foley 265), which might see as few as 10–15 songs in rotation in peak shifts. Elder claims that this trend became more pronounced over the course of the 1960s and peaked in 1970, with playlists that were controlled with almost mechanical precision [and] compiled according to American-devised market research methods which tended to reinforce repetition and familiarity at the expense of novelty and diversity. (12) Colin Vercoe, whose job was to sell the music catalogues of Festival Records to stations like 2UE, 2SER and SUW, says it was “an incredibly frustrating affair” to market new releases because of the rigid attachment by commercials to the “Top 40 of endless repeats” (Vercoe). While some air time was given to youth music beyond the Top 40, this happened mostly in non-peak shifts and on weekends. Bill Drake at 2SM (who was poached by Double Jay and allowed to reclaim his real name, Holger Brockmann) played non-Top 40 music in his Sunday afternoon programme The Album Show (Brockmann). A more notable exception was Chris Winter’s Room to Move on the ABC, considered by many as the predecessor of Double Jay. Introduced in 1971, Room to Move played all forms of contemporary music not represented by the commercial broadcasters, including whole albums and B sides. Rock music’s isolation to the fringes was exacerbated by the lack of musical sales outlets for rock and other forms of non-pop music, with much music sourced through catalogues, music magazines and word of mouth (Winter; Walker). In this context a small number of independent record stores, like Anthem Records in Sydney and Archie and Jugheads in Melbourne, appear in the early 1970s. Vercoe claims that the commercial record companies relentlessly pursued the closure of these independents on the grounds they were illegal entities: The record companies hated them and they did everything they could do close them down. When (the companies) bought the catalogue to overseas music, they bought the rights. And they thought these record stores were impinging on their rights. It was clear that a niche market existed for rock and alternative forms of music. Keith Glass and David Pepperell from Archie and Jugheads realised this when stock sold out in the first week of trade. Pepperell notes, “We had some feeling we were doing something new relating to people our own age but little idea of the forces we were about to unleash”. Challenging the “System” from the Inside At the same time as interested individuals clamoured to buy from independent record stores, the nation’s first youth radio station was being instituted within the ABC. In October 1974, three young staffers—Marius Webb, Ron Moss and Chris Winter— with the requisite youth credentials were briefed by ABC executives to build a youth-style station for launch in January 1975. According to Winter “All they said was 'We want you to set up a station for young people' and that was it!”, leaving the three with a conceptual carte blanche–although assumedly within the working parameters of the ABC (Webb). A Contemporary Radio Unit (CRU) was formed in order to meet the requirements of the ABC while also creating a clear distinction between the youth station and the ABC. According to Webb “the CRU gave us a lot of latitude […] we didn’t have to go to other ABC Departments to do things”. The CRU was conscious from the outset of positioning itself against the mainstream practices of both the commercial stations and the ABC. The publicly funded status of Double Jay freed it from the shackles of profit motive that enslaved the commercial stations, in turn liberating its turntables from baser capitalist imperatives. The two coordinators Ron Moss and Marius Webb also bypassed the conventions of typecasting the announcer line-up (as was practice in both commercial and ABC radio), seeking instead people with charisma, individual style and youth appeal. Webb told the Sydney Morning Herald that Double Jay’s announcers were “not required to have a frontal lobotomy before they go on air.” In line with the individual- and expression-oriented character of the counterculture lifestyle, it was made clear that “real people” with “individuality and personality” would fill the airwaves of Double Jay (Nicklin 9). The only formula to which the station held was to avoid (almost) all formula – a mantra enhanced by the purchase in the station’s early days of thousands of albums and singles from 10 or so years of back catalogues (Robinson). This library provided presenters with the capacity to circumvent any need for repetition. According to Winter the DJs “just played whatever we wanted”, from B sides to whole albums of music, most of which had never made it onto Australian radio. The station also adapted the ABC tradition of recording live classical music, but instead recorded open-air rock concerts and pub gigs. A recording van built from second-hand ABC equipment captured the grit of Sydney’s live music scene for Double Jay, and in so doing undercut the polished sounds of its commercial counterparts (Walker). Double Jay’s counterculture tendencies further extended to its management style. The station’s more political agitators, led by Webb, sought to subvert the traditional top-down organisational model in favour of a more egalitarian one, including a battle with the ABC to remove the bureaucratic distinction between technical staff and presenters and replace this with the single category “producer/presenter” (Cheney, Webb, Davis 41). The coordinators also actively subverted their own positions as coordinators by holding leaderless meetings open to all Double Jay employees – meetings that were infamously long and fraught, but also remembered as symbolic of the station’s vibe at that time (Frolows, Matchett). While Double Jay assumed the ABC’s focus on music, news and comedy, at times it politicised the content contra to the ABC’s non-partisan policy, ignored ABC policy and practice, and more frequently pushed its contents over the edges of what was considered propriety and taste. These trends were already present in pockets of the ABC prior to Double Jay: in current affairs programmes like This Day Tonight and Four Corners (Harding 49); and in overtly leftist figures like Alan Ashbolt (Bowman), who it should be noted had a profound influence over Webb and other Double Jay staff (Webb). However, such an approach to radio still remained on the edges of the ABC. As one example of Double Jay’s singularity, Webb made clear that the ABC’s “gentleman’s agreement” with the Federation of Australian Commercial Broadcasters to ban certain content from airplay would not apply to Double Jay because the station would not “impose any censorship on our people” – a fact demonstrated by the station’s launch song (Nicklin 9). The station’s “people” in turn made the most of this freedom with the production of programmes like Gayle Austin’s Horny Radio Porn Show, the Naked Vicar Show, the adventures of Colonel Chuck Chunder of the Space Patrol, and the Sunday afternoon comic improvisations of Nude Radio from the team that made Aunty Jack. This openness also made its way into the news team, most famously in its second month on air with the production of The Ins and Outs of Love, a candid documentary of the sexual proclivities and encounters of Sydney’s youth. Conservative ABC staffer Clement Semmler described the programme as containing such “disgustingly explicit accounts of the sexual behaviour of young teenagers” that it “aroused almost universal obloquy from listeners and the press” (35). The playlist, announcers, comedy sketches, news reporting and management style of Double Jay represented direct challenges to the entrenched media culture of Australia in the mid 1970s. The Australian National Commission for UNESCO noted at the time that Double Jay was “variously described as political, subversive, offensive, pornographic, radical, revolutionary and obscene” (7). While these terms were understandable given the station’s commitment to experiment and innovation, the “vital point” about Double Jay was that it “transmitted an electronic reflection of change”: What the station did was to zero in on the kind of questioning of traditional values now inherent in a significant section of the under 30s population. It played their music, talked in their jargon, pandered to their whims, tastes, prejudices and societal conflicts both intrinsic and extrinsic. (48) Conclusion From the outset, Double Jay was locked in an “uneasy symbiosis” with mainstream culture. On the one hand, the station was established by federal government and its infrastructure was provided by state funds. It also drew on elements of mainstream broadcasting in multiple ways. However, at the same time, it was a voice for and active agent of counterculture, representing through its content, form and style those values that were considered to challenge the ‘system,’ in turn creating an outlet for the expression of hitherto un-broadcast “ways of thinking and being” (Leary). As Henry Rosenbloom, press secretary to then Labor Minister Dr Moss Cass wrote, Double Jay had the potential to free its audience “from an automatic acceptance of the artificial rhythms of urban and suburban life. In a very real sense, JJ [was] a deconditioning agent” (Inglis 375-6). While Double Jay drew deeply from mainstream culture, its skilful and playful manipulation of this culture enabled it to both reflect and incite youth-based counterculture in Australia in the 1970s. References Australian Broadcasting Control Board. Development of National Broadcasting and Television Services. ABCB: Sydney, 1976. Batzell, E.D. “Counter-Culture.” Blackwell Dictionary of Twentieth-Century Social Thought. Eds. Williams Outhwaite and Tom Bottomore. Oxford: Blackwell, 1994. 116-119. Bloodworth, John David. “Communication in the Youth Counterculture: Music as Expression.” Central States Speech Journal 26.4 (1975): 304-309. Bowman, David. “Radical Giant of Australian Broadcasting: Allan Ashbolt, Lion of the ABC, 1921-2005.” Sydney Morning Herald 15 June 2005. 15 Sep. 2013 ‹http://www.smh.com.au/news/Obituaries/Radical-giant-of-Australian-broadcasting/2005/06/14/1118645805607.html›. Braunstein, Peter, and Michael William Doyle. Eds. Imagine Nation: The American Counterculture of the 1960s and '70s New York: Taylor and Francis, 2002. Brockman, Holger. Personal interview. 8 December 2013. Cheney, Roz. Personal interview. 10 July 2013. Chipp, Don, and John Larkin. Don Chipp: The Third Man. Adelaide: Rigby, 2008. Cunningham, Frank. Theories of Democracy: A Critical Introduction. London: Routledge, 2002. Davis, Fred. On Youth Subcultures: The Hippie Variant. New York: General Learning Press, 1971. Davis, Glyn. "Government Decision‐Making and the ABC: The 2JJ Case." Politics 19.2 (1984): 34-42. Dawson, Jonathan. "JJJ: Radical Radio?." Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 6.1 (1992): 37-44. Department of the Media. Submission by the Department of the Media to the Independent Inquiry into Frequency Modulation Broadcasting. Sydney: Australian Government Publishers, 1974. Desmond, John, Pierre McDonagh, and Stephanie O'Donohoe. “Counter-Culture and Consumer Society.” Consumption Markets & Culture 4.3 (2000): 241-279. Doherty, Thomas. Teenagers and Teenpics: The Juvenilization of American Movies in the 1950s. Boston: Unwin Hyman, 1988. Elder, Bruce. Sound Experiment. Unpublished manuscript, 1988. Australian National Commission for UNESCO. Extract from Seminar on Entertainment and Society, Report on Research Project. 1976. Frolows, Arnold. Personal interview. 10 July 2013. Frank, Thomas. The Conquest of Cool: Business Culture, Counterculture, and the Rise of Hip Consumerism. Chicago: University of Chicago Press, 1997. Gerster, Robin, and Jan Bassett. Seizures of Youth: The Sixties and Australia. Melbourne: Hyland House, 1991. Griffen-Foley, Bridget. Changing Stations: The Story of Australian Commercial Radio, Sydney: UNSW Press, 2009. Harding, Richard. Outside Interference: The Politics of Australian Broadcasting. Melbourne: Sun Books, 1979. Heath, Joseph, and Andrew Potter. Nation of Rebels: Why Counterculture Became Consumer Culture. New York: Harper Collins, 2004. Hope, Cathy, and Adam Dickerson. “The Sydney and Melbourne Film Festivals, and the Liberalisation of Film Censorship in Australia”. Screening the Past 35 (2012). 12 Aug. 2014 ‹http://www.screeningthepast.com/2012/12/the-sydney-and-melbourne-film-festivals-and-the-liberalisation-of-film-censorship-in-australia/›. Hope, Cathy, and Adam Dickerson. “Is Happiness Festival-Shaped Any Longer? The Melbourne and Sydney Film Festivals and the Growth of Australian Film Culture 1973-1977”. Screening the Past 38 (2013). 12 Aug. 2014 ‹http://www.screeningthepast.com/2013/12/‘is-happiness-festival-shaped-any-longer’-the-melbourne-and-sydney-film-festivals-and-the-growth-of-australian-film-culture-1973-1977/›. Horne, Donald. Time of Hope: Australia 1966-72. Sydney: Angus and Robertson, 1980. Inglis, Ken. This Is the ABC: The Australian Broadcasting Commission, 1932-1983. Melbourne: Melbourne University Press, 1983. Langley, Greg. A Decade of Dissent: Vietnam and the Conflict on the Australian Homefront. Sydney: Allen and Unwin, 1992. Leary, Timothy. “Foreword.” Counterculture through the Ages: From Abraham to Acid House. Eds. Ken Goffman and Dan Joy. New York: Villard, 2007. ix-xiv. Leech, Kenneth. Youthquake: The Growth of a Counter-Culture through Two Decades. London: Sheldon Press, 1973. Martin, J., and C. Siehl. "Organizational Culture and Counterculture: An Uneasy Symbiosis. Organizational Dynamics, 12.2 (1983): 52-64. Martin, Peter. Personal interview. 10 July 2014. Matchett, Stuart. Personal interview. 10 July 2013. McClelland, Douglas. “The Arts and Media.” Towards a New Australia under a Labor Government. Ed. John McLaren. Victoria: Cheshire Publishing, 1972. McClelland, Douglas. Personal interview. 25 August 2010. Milesago. “Double Jay: The First Year”. n.d. 8 Oct. 2012 ‹http://www.milesago.com/radio/2jj.htm›. Milesago. “Part 5: 1971-72 - Sundown and 'Archie & Jughead's”. n.d. Keith Glass – A Life in Music. 12 Oct. 2012 ‹http://www.milesago.com/Features/keithglass5.htm›. Nicklin, Lenore. “Rock (without the Roll) around the Clock.” Sydney Morning Herald 18 Jan. 1975: 9. Robinson, Ted. Personal interview. 11 December 2013. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture. New York: Anchor, 1969. Semmler, Clement. The ABC - Aunt Sally and Sacred Cow. Carlton: Melbourne University Press, 1981. Senate Standing Committee on Education, Science and the Arts and Jim McClelland. Second Progress Report on the Reference, All Aspects of Television and Broadcasting, Including Australian Content of Television Programmes. Canberra: Australian Senate, 1973. Thompson, Craig J., and Gokcen Coskuner‐Balli. "Countervailing Market Responses to Corporate Co‐optation and the Ideological Recruitment of Consumption Communities." Journal of Consumer Research 34.2 (2007): 135-152. Thoms, Albie. “The Australian Avant-garde.” An Australian Film Reader. Eds. Albert Moran and Tom O’Regan. Sydney: Currency Press, 1985. 279–280. Vercoe, Colin. Personal interview. 11 Feb. 2014. Walker, Keith. Personal interview. 11 July 2013. Webb, Marius. Personal interview. 5 Feb. 2013. Whiteley, Sheila. The Space between the Notes: Rock and the Counter-Culture. London: Routledge, 1992. Wiltshire, Kenneth, and Charles Stokes. Government Regulation and the Electronic Commercial Media. Monograph M43. Melbourne: Committee for Economic Development of Australia, 1976. Winter, Chris. Personal interview. 16 Mar. 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mead, Amy. "Bold Walks in the Inner North: Melbourne Women’s Memoir after Jill Meagher." M/C Journal 20, no. 6 (December 31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1321.

Full text
Abstract:
Each year, The Economist magazine’s “Economist Intelligence Unit” ranks cities based on “healthcare, education, stability, culture, environment and infrastructure”, giving the highest-ranking locale the title of most ‘liveable’ (Wright). For the past six years, The Economist has named Melbourne “the world’s most liveable city” (Carmody et al.). A curious portmanteau, the concept of liveability is problematic: what may feel stable and safe to some members of the community may marginalise others due to several factors such as gender, disability, ethnicity or class.The subjective nature of this term is referred to in the Australian Government’s 2013 State of Cities report, in the chapter titled ‘Liveability’:In the same way that the Cronulla riots are the poster story for cultural conflict, the attack on Jillian Meagher in Melbourne’s Brunswick has resonated strongly with Australians in many capital cities. It seemed to be emblematic of their concern about violent crime. Some women in our research reported responding to this fear by arming themselves. (274)Twenty-nine-year-old Jill Meagher’s abduction, rape, and murder in the inner northern suburb of Brunswick in 2012 disturbs the perception of Melbourne’s liveability. As news of the crime disseminated, it revived dormant cultural narratives that reinforce a gendered public/private binary, suggesting women are more vulnerable to attack than men in public spaces and consequently hindering their mobility. I investigate here how texts written by women writers based in Melbourne’s inner north can latently serve as counter narratives to this discourse, demonstrating how urban public space can be benign, even joyful, rather than foreboding for women. Cultural narratives that promote the vulnerability of women oppress urban freedoms; this paper will use these narratives solely as a catalyst to explore literary texts by women that enact contrary narratives that map a city not by vicarious trauma, but instead by the rich complexity of women’s lives in their twenties and thirties.I examine two memoirs set primarily in Melbourne’s inner north: Michele Lee’s Banana Girl (2013) and Lorelai Vashti’s Dress, Memory: A memoir of my twenties in dresses (2014). In these texts, the inner north serves as ‘true north’, a magnetic destination for this stage of life, an opening into an experiential, exciting adult world, rather than a place haunted. Indeed, while Lee and Vashti occupy the same geographical space that Meagher did, these texts do not speak to the crime.The connection is made by me, as I am interested in the affective shift that follows a signal crime such as the Meagher case, and how we can employ literary texts to gauge a psychic landscape, refuting the discourse of fear that is circulated by the media following the event. I wish to look at Melbourne’s inner north as a female literary milieu, a site of boldness despite the public breaking that was Meagher’s murder: a site of female self-determination rather than community trauma.I borrow the terms “boldness”, “bold walk” and “breaking” from Finnish geographer Hille Koskela (and note the thematic resonances in scholarship from a city as far north as Helsinki). Her paper “Bold Walks and Breakings: Women’s spatial confidence versus fear of violence” challenges the idea that “fearfulness is an essentially female quality”, rather advocating for “boldness”, seeking to “emphasise the emancipatory content of … [women’s] stories” (302). Koskela uses the term “breaking” in her research (primarily focussed on experiences of Helsinki women) to describe “situations … that had transformed … attitudes towards their environment”, referring to the “spatial consequences” that were the result of violent crimes, or threats thereof. While Melbourne women obviously did not experience the Meagher case personally, it nevertheless resulted in what Koskela has dubbed elsewhere as “increased feelings of vulnerability” (“Gendered Exclusions” 111).After the Meagher case, media reportage suggested that Melbourne had been irreversibly changed, made vulnerable, and a site of trauma. As a signal crime, the attack and murder was vicariously experienced and mediated. Like many crimes committed against women in public space, Meagher’s death was transformed into a cautionary tale, and this storying was more pronounced due to the way the case played out episodically in the media, particularly online, allowing the public to follow the case as it unfolded. The coverage was visually hyperintensive, and particular attention was paid to Sydney Road, where Meagher had last been seen and where she had met her assailant, Adrian Bayley, who was subsequently convicted of her murder.Articles from media outlets were frequently accompanied by cartographic images that superimposed details of the case onto images of the local area—the mind map and the physical locality both marred by the crime. Yet Koskela writes, “the map of everyday experiences is in sharp contrast to the maps of the media. If a picture of a place is made by one’s own experiences it is more likely to be perceived as a safe ordinary place” (“Bold Walks” 309). How might this picture—this map—be made through genre? I am interested in how memoir might facilitate space for narratives that contest those from the media. Here I prefer the word memoir rather than use the term life-writing due to the former’s etymological adherence to memory. In Vashti and Lee’s texts, memory is closely linked to place and space, and for each of them, Melbourne is a destination, a city that they have come to alone from elsewhere. Lee came to the city after growing up in Canberra, and Vashti from Brisbane. In Dress, Memory, Vashti writes that the move to Melbourne “… makes you feel like a pioneer, one of those dusty and determined characters out of an American history novel trudging west to seek a land of gold and dreams” (83).Deeply engaging with Melbourne, the text eschews the ‘taken for granted’ backdrop idea of the city that scholar Jane Darke observes in fiction. She writes thatmodern women novelists virtually take the city as backdrop for granted as a place where a central female figure can be or becomes self-determining, with like-minded female friends as indispensable support and undependable men in walk-on roles. (97)Instead, Vashti uses memoir to self-consciously examine her relationship with her city, elaborating on the notion of moving from elsewhere as an act of self-determination, building the self through geographical relocation:You’re told you can find treasure – the secret bars hidden down the alleyways, the tiny shops filled with precious curios, the art openings overflowing onto the street. But the true gold that paves Melbourne’s footpaths is the promise that you can be a writer, an artist, a musician, a performer there. People who move there want to be discovered, they want to make a mark. (84)The paths are important here, as Vashti embeds herself on the street, walking through the text, generating an affective cartography as her life is played out in what is depicted as a benign, yet vibrant, urban space. She writes of “walking, following the grid of the city, taking in its grey blocks” (100), engendering a sense of what geographer Yi-Fu Tuan calls ‘topophilia’: “the affective bond between people and place or setting” (4). There is a deep bond between Vashti and Melbourne that is evident in her work that is demonstrated in her discussion of public space. Like her, friends from Brisbane trickle down South, and she lives with them in a series of share houses in the inner North—first Fitzroy, then Carlton, then North Melbourne, where she lives with two female friends and together they “roamed the streets during the day in a pack” (129).Vashti’s boldness not only lies in her willingness to take bodily to the streets, without fear, but also in her fastidious attention to her physical appearance. Her memoir is framed sartorially: chronologically arranged, from age twenty to thirty, each chapter featuring equally detailed reports of the events of that year as well as the corresponding outfits worn. A dress, transformative, is spotlighted in each of these chapters, and the author is photographed in each of these ‘feature’ dresses in a glossy section in the middle of the book. Koskela writes that, “if women dress up to be part of the urban spectacle, like 19th-century flâneurs, and also to mediate their confidence, they oppose their erasure and reclaim urban space”. For Koskela, the appearance of the body in public is an act of boldness:dressing can be seen as a means of reproducing power relations; in Foucaultian terms, it is a way of being one’s own overseer, and regulating even the most intimate spheres … on the other hand, interpreted in another way, dressing up can be seen as a form of resistance against the male gaze, as an opposition to the visual mastery over women, achieved by not being invisible or absent, but by dressing up proudly. (“Bold Walks” 309)Koskela’s affirmation that clothing can enact urban boldness contradicts reportage on the Meagher case that suggested otherwise. Some news outlets focussed on the high heels Meagher was wearing the night she was raped and murdered, as if to imply that she may have been able to elude her fate had she donned flats. The Age quotes witnesses who saw her on Sydney Road the night she was killed; one says she was “a little unsteady on her feet but not too bad”, another that she “seemed to be struggling to walk up the hill in her high heels” (Russell). But Vashti is well aware of the spatial confidence that the right clothing provides. In the chapter “Twenty-three”, she writes of being housebound by heartbreak, that “just leaving the house seemed like an epic undertaking”, so she “picked a dress a dress that would make me feel good … the woman in me emerged when I slid it on. In it, I instantly had shape, form. A purpose” (99). She and her friends don vocational costumes to outplay the competitive inner Melbourne rental market, eventually netting their North Melbourne terrace house by dressing like “young professionals”: “dressed up in smart op-shop blouses and pencil skirts to walk to the real estate office” (129).Michele Lee’s text Banana Girl also delves into the relationship between personal aesthetics and urban space, describing Melbourne as “a town of costumes, after all” (117), but her own style as “indifferently hip to the outside world without being slavish about it” (6). Lee’s world is East Brunswick for much of the book, and she establishes this connection early, introducing herself in the first chapter, as one of the “subversive and ironic people living in the hipster boroughs of the inner North of Melbourne” (6). She describes the women in her local area – “Brunswick Girls”, she dubs them: “no one wears visible make up, or if they do it’s not lathered on in visible layers; the haircuts are feminine without being too stylish, the clothing too; there’s an overall practical appearance” (89).Lee displays more of a knowingness than Vashti regarding the inner North’s reputation as the more progressive and creative side of the Yarra, confirmed by the Sydney Morning Herald:The ‘northside’ comprises North Melbourne, Carlton, Fitzroy, Collingwood, Abbotsford, Thornbury, Brunswick and Coburg. Bell Street is the boundary for northsiders. It stands for artists, warehouse parties, bicycles, underground music, lightless terrace houses, postmodernity and ‘awareness’. (Craig)As evidenced in late scholar John Maclaren’s book Melbourne: City of Words, the area has long enjoyed this reputation: “After the war, these neighbourhoods were colonized by migrants from Europe, and in the 1960s by the artists, musicians, writers, actors, junkies and layabouts whose stories Helen Garner was to tell” (146). As a young playwright, Lee sees herself reflected in this milieu, writing that she’s “an imaginative person, I’m university educated, I vote the way you’d expect me to vote and I’m a member of the CPSU. On principle I remain a union member” (7), toeing that line of “awareness” pithily mentioned by the SMH.Like Vashti, there are constant references to Lee’s exact geographical location in Melbourne. She ‘drops pins’ throughout, cultivating a connection to place that blurs home and the street, fostering a sense of belonging beyond one’s birthplace, belonging to a place chosen rather than raised in. She plants herself in this local geography. Returning to the first chapter, she includes “jogger by the Merri Creek” in her introduction (7), and later jokingly likens a friendship with an ex as “no longer on stage at the Telstra Dome but still on tour” (15), employing Melbourne landmarks as explanatory shorthand. She refers to places by name: one could physically tour inner North and CBD hotspots based on Lee’s text, as it is littered with mentions of bars, restaurants, galleries and theatre venues. She frequents the Alderman in East Brunswick and Troika in the city, as well as a bar that Jill Meagher spent time in on the night she went missing – the Brunswick Green.While offering the text a topographical authenticity, this can sometimes prove distracting: rather than simply stating that she goes to the library, she writes that she visits “the City of Melbourne library” (128), and rather than just going to a pizza parlour, they visit “Bimbo’s” (129) or “Pizza Meine Liebe” (101). Yet when Lee visits family in Canberra, or Laos on an arts grant, business names are forsaken. One could argue that the cultural capital offered by namedropping trendy Melburnian bars, restaurants and nightclubs translates awkwardly on the page, and risks dating the text considerably, but elevates the spatiality of Lee’s work. And these landmarks are important within the text, as Lee’s world is divided spatially. She refers to “Theatre Land” when discussing her work in the arts, and her share house not as ‘home’ but consistently as “Albert Street”. She partitions her life into these zones: zones of emotion, zones of intellect/career, zones of family/heritage – the text offers close insight into Lee’s personal cartography, with her traversing the map “stubbornly on foot, still resisting becoming part of Melbourne’s bike culture” (88).While not always walking alone – often accompanied by an ex-boyfriend she nicknames “Husband” – Lee is independently-minded, stating, “I operate solo, I pay my own way” (34), meeting up with various romantic and sexual interests through the text for daytime trysts in empty office buildings or late nights out in the CBD. She is adventurous, yet reminds that she was not always so. She recalls a time when she was still residing in Canberra and visited a boyfriend who was living in Melbourne and felt intimidated by the “alien city”, standing in stark contrast to the familiarity she demonstrates otherwise.Lee and Vashti’s texts both chronicle women who freely occupy public space, comfortable in their surroundings, not engaging on the page with cultural narratives and media reportage that suggest they would be safer off the streets. Both demonstrate what Koskela calls the “pleasure to be able to take possession of space” (“Bold Walks” 308) – yet it could be argued that the writer’s possession of space is so routine, so unremarkable that it transcends pleasure: it is comfortable. They walk the streets alone and catch public transport alone without incident. They contravene advice such as that given by Victorian Police Homicide Squad chief Mick Hughes’s comments that women shouldn’t be “alone in parks” following the fatal stabbing of teenager Masa Vukotic in a Doncaster park in 2015.Like Meagher’s death, Vukotic’s murder was also mobilised by the media – and one could argue, by authorities – to contain women, to further a narrative that reinforces the public/private gender binary. However, as Koskela reminds, the fact that some women are bold and confident shows that women are not only passively experiencing space but actively take part in producing it. They reclaim space for themselves, not only through single occasions such as ‘take back the night’ marches, but through everyday practices and routinized uses of space. (“Bold Walks” 316)These memoirs act as resistance, actively producing space through representation: to assert the right to the city, one must be bold, and reclaim space that is so often overlaid with stories of violence against women. As Koskela emphasises, this is only done through use of the space, “a way of de-mystifying it. If one does not use the space, … ‘the mental map’ of the place is filled with indirect descriptions, the image of it is constructed through media and the stories heard” (“Bold Walks” 308). Memoir can take back this image through stories told, demonstrating the personal connection to public space. Koskela writes that, “walking on the street can be seen as a political act: women ‘write themselves onto the street’” (“Urban Space in Plural” 263). ReferencesAustralian Government. Department of Infrastructure and Transport. State of Australian Cities 2013. Canberra: Commonwealth of Australia, 2013. 17 Jan. 2017 <http://infrastructure.gov.au/infrastructure/pab/soac/files/2013_00_infra1782_mcu_soac_full_web_fa.pdf>.Carmody, Broede, and Aisha Dow. “Top of the World: Melbourne Crowned World's Most Liveable City, Again.” The Age, 18 Aug. 2016. 17 Jan. 2017 <http://theage.com.au/victoria/top-of-the-world-melbourne-crowned-worlds-most-liveable-city-again-20160817-gqv893.html>.Craig, Natalie. “A City Divided.” Sydney Morning Herald, 5 Feb. 2012. 17 Jan. 2017 <http://www.smh.com.au/entertainment/about-town/a-city-divided-20120202-1quub.html>.Darke, Jane. “The Man-Shaped City.” Changing Places: Women's Lives in the City. Eds. Chris Booth, Jane Darke, and Susan Yeadle. London: Paul Chapman Publishing, 1996. 88-99.Koskela, Hille. “'Bold Walk and Breakings’: Women's Spatial Confidence versus Fear of Violence.” Gender, Place and Culture 4.3 (1997): 301-20.———. “‘Gendered Exclusions’: Women's Fear of Violence and Changing Relations to Space.” Geografiska Annaler, Series B, Human Geography, 81.2 (1999). 111–124.———. “Urban Space in Plural: Elastic, Tamed, Suppressed.” A Companion to Feminist Geography. Eds. Lise Nelson and Joni Seager. Blackwell, 2005. 257-270.Lee, Michele. Banana Girl. Melbourne: Transit Lounge, 2013.MacLaren, John. Melbourne: City of Words. Arcadia, 2013.Russell, Mark. ‘Happy, Witty Jill Was the Glue That Held It All Together.’ The Age, 19 June 2013. 30 Jan. 2017 <http://www.theage.com.au/victoria/happy-witty-jill-was-the-glue-that-held-it-all-together-20130618-2ohox.html>Tuan, Yi-Fu. Topophilia: A Study of Environmental Perception, Attitudes and Values. Englewood Cliffs: Prentice-Hall Inc, 1974.Wright, Patrick, “Melbourne Ranked World’s Most Liveable City for Sixth Consecutive Year by EIU.” ABC News, 18 Aug. 2016. 17 Jan. 2017 <http://www.abc.net.au/news/2016-08-18/melbourne-ranked-worlds-most-liveable-city-for-sixth-year/7761642>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Burnham, S. C., P. M. Coloma, Q. X. Li, S. Collins, G. Savage, S. Laws, J. Doecke, et al. "APPLICATION OF THE NIA-AA RESEARCH FRAMEWORK: TOWARDS A BIOLOGICAL DEFINITION OF ALZHEIMER’S DISEASE USING CEREBROSPINAL FLUID BIOMARKERS IN THE AIBL STUDY." Journal of Prevention of Alzheimer's Disease, 2019, 1–8. http://dx.doi.org/10.14283/jpad.2019.25.

Full text
Abstract:
BACKGROUND: The National Institute on Aging and Alzheimer’s Association (NIA-AA) have proposed a new Research Framework: Towards a biological definition of Alzheimer’s disease, which uses a three-biomarker construct: Aß-amyloid, tau and neurodegeneration AT(N), to generate a biomarker based definition of Alzheimer’s disease. OBJECTIVES: To stratify AIBL participants using the new NIA-AA Research Framework using cerebrospinal fluid (CSF) biomarkers. To evaluate the clinical and cognitive profiles of the different groups resultant from the AT(N) stratification. To compare the findings to those that result from stratification using two-biomarker construct criteria (AT and/or A(N)). DESIGN: Individuals were classified as being positive or negative for each of the A, T, and (N) categories and then assigned to the appropriate AT(N) combinatorial group: A-T-(N)-; A+T-(N)-; A+T+(N)-; A+T-(N)+; A+T+(N)+; A-T+(N)-; A-T-(N)+; A-T+(N)+. In line with the NIA-AA research framework, these eight AT(N) groups were then collapsed into four main groups of interest (normal AD biomarkers, AD pathologic change, AD and non-AD pathologic change) and the respective clinical and cognitive trajectories over 4.5 years for each group were assessed. In two sensitivity analyses the methods were replicated after assigning individuals to four groups based on being positive or negative for AT biomarkers as well as A(N) biomarkers. SETTING: Two study centers in Melbourne (Victoria) and Perth (Western Australia), Australia recruited MCI individuals and individuals with AD from primary care physicians or tertiary memory disorder clinics. Cognitively healthy, elderly NCs were recruited through advertisement or via spouses of participants in the study. PARTICIPANTS: One-hundred and forty NC, 33 MCI participants, and 27 participants with AD from the AIBL study who had undergone CSF evaluation using Elecsys® assays. INTERVENTION (if any): Not applicable. MEASUREMENTS: Three CSF biomarkers, namely amyloid β1-42, phosphorylated tau181, and total tau, were measured to provide the AT(N) classifications. Clinical and cognitive trajectories were evaluated using the AIBL Preclinical Alzheimer Cognitive Composite (AIBL-PACC), a verbal episodic memory composite, an executive function composite, California Verbal Learning Test – Second Edition; Long-Delay Free Recall, Mini-Mental State Examination, and Clinical Dementia Rating Sum of Boxes scores. RESULTS: Thirty-eight percent of the elderly NCs had no evidence of abnormal AD biomarkers, whereas 33% had biomarker levels consistent with AD or AD pathologic change, and 29% had evidence of non-AD biomarker change. Among NC participants, those with biomarker evidence of AD pathology tended to perform worse on cognitive outcome assessments than other biomarker groups. Approximately three in four participants with MCI or AD had biomarker levels consistent with the research framework’s definition of AD or AD pathologic change. For MCI participants, a decrease in AIBL-PACC scores was observed with increasing abnormal biomarkers; and increased abnormal biomarkers were also associated with increased rates of decline across some cognitive measures. CONCLUSIONS: Increasing biomarker abnormality appears to be associated with worse cognitive trajectories. The implementation of biomarker classifications could help better characterize prognosis in clinical practice and identify those at-risk individuals more likely to clinically progress, for their inclusion in future therapeutic trials.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Memory in youth Victoria Melbourne"

1

McMichael, Celia, and Caitlin Nunn. "Conducting health research with resettled refugees in Australia: field sites, ethics, and methods." In The Health of Refugees, 230–44. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198814733.003.0012.

Full text
Abstract:
Research involving resettled refugees presents many complexities. In particular, how do we engage ethically with research participants and also ensure that the data we produce is rigorous and makes a productive contribution to knowledge about refugee health? This chapter reflects on two qualitative research projects involving people from refugee backgrounds who have resettled in Victoria, Australia: one project with refugee-background women living in the capital city, Melbourne; another with refugee-background youth living in Bendigo, a regional city. Both projects focused on refugee settlement and psychosocial health. Focusing on three key aspects of the research process: conceptualizing the field site, ethics in practice and qualitative research methods, we suggest that the dual imperatives of refugee research—significance to people with refugee backgrounds and relevant agencies, institutions and governments, and ethical and rigorous research practice—are best served by a reflexive, sensitive and creative relationship with both the research process and with refugee-background participants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Compton, Michael T., and Beth Broussard. "Finding Specialized Programs for Early Psychosis." In The First Episode of Psychosis. Oxford University Press, 2010. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195372496.003.0024.

Full text
Abstract:
Most of the time, people of all different ages and with all sorts of mental illnesses go to the same place to see a doctor, get medicines, or participate in counseling. That is, they go to mental health clinics or the office of a mental health professional that provides treatments for a number of different illnesses. Most young people who have psychosis get their medical care and treatment in a hospital, clinic, or doctor’s office. In these places, the doctors and other mental health professionals may have taken special classes about how to help young people with psychosis, but that may not be their only focus. They may see people with other illnesses too. However, in some places around the world, there are special clinics that are for people in the early stages of psychosis. These types of specialized programs have been developed recently, since the 1990s. These programs have a number of different types of mental health professionals, including psychiatrists, psychologists, nurses, social workers, counselors, and others. In some programs, mental health professionals and doctors in training may rotate through the clinic spending several months at a time training in the clinic. Some programs, like the Early Psychosis Prevention and Intervention Centre (EPPIC) in Melbourne, Victoria, Australia, operate within the framework of a youth health service. Such youth services treat all sorts of mental health issues in young people. Other programs are located primarily in adult mental health facilities. Such programs may offer classes or group meetings just for people who recently developed psychosis and other classes or group meetings especially for the families of these young people. Typically, these programs provide someone with 2–3 years of treatment. They usually do a full evaluation of the patient every few months and keep track of how he or she is doing. If the patient needs more care afterwards, they help him or her find another program for longer-term care. In this chapter, we list some of these clinics located in various parts of the world and describe what these specialized early psychosis programs provide.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography