Academic literature on the topic 'Mauropous'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Mauropous.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Mauropous"

1

Kazhdan, Alexander. "The Letters of Ioannes Mauropous, Metropolitan of Euchaita.Ioannes Mauropous , Apostolos Karpozilos." Speculum 67, no. 2 (April 1992): 448–50. http://dx.doi.org/10.2307/2864425.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mauche, Nepheli, and Jack Roskilly. "There and back again: on the influence of Psellos on the career of Mauropous." Byzantinische Zeitschrift 111, no. 3 (September 1, 2018): 721–46. http://dx.doi.org/10.1515/bz-2018-0019.

Full text
Abstract:
Abstract Some aspects of the life of John Mauropous are still unclear. It is often assumed that his nomination as metropolitan bishop of Euchaita was a disguised exile from the imperial Court. However, it took him more than twenty years to come back to Constantinople after quitting his bishopric. The close analysis of the relationship between Mauropous and Psellos, another exile from Constantine Monomachos’ Court, will lead us to reconsider the conditions of the departure and the return of Mauropous. If his nomination was not the described exile, his resignation was conditioned with the willing of Psellos, who was his main support in the capital but was not as reliable friend as he seemed to.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Livanos, Christopher. "Exile and return in John Mauropous, Poem 47." Byzantine and Modern Greek Studies 32, no. 1 (March 2008): 38–49. http://dx.doi.org/10.1179/030701308x259651.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lequeux, Xavier. "Jean Mauropous, Jean Mauropodès et le culte de saint Baras au monastère du Prodrome de Pétra à Constantinople." Analecta Bollandiana 120, no. 1 (June 2002): 101–9. http://dx.doi.org/10.1484/j.abol.4.00121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kantaras, Anastasios. "Byzantine Epigrams on the Cross and Crucifixion of Jesus Christ." Sapiens ubique civis 2 (December 15, 2021): 163–96. http://dx.doi.org/10.14232/suc.2021.2.163-196.

Full text
Abstract:
This article presents the Byzantine epigrams centred around the cross and the crucifixion as compiled by one of the most emblematic scholar figures of the Church in the beginning of the 11th century, namely John Mauropous. The goal of this article is to present the main patterns from those epigrams, spot potential influences from other texts of a preceding time as well as draw basic conclusions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Stankovic, Vlada. "Tropeoforos kod Mihaila Psela - jedan primer politicke upotrebe retorike." Zbornik radova Vizantoloskog instituta, no. 41 (2004): 133–51. http://dx.doi.org/10.2298/zrvi0441133s.

Full text
Abstract:
(francuski) En raison de sa grande ?rudition, de son talent litt?raire, mais aussi de son caract?re, Michel Psellos est assur?ment un des auteurs byzantins les plus probl?matiques lorsqu'il s'agit de l'interpr?tation et de la compr?hension de ses oeuvres. Le recours ? l'allusion, surtout dans ses ?crits politiques, r?v?le chez un auteur imbu de son savoir le besoin de jouer avec la signification ?officielle?, claire et compr?hensible de tous de ses textes, et une seconde plus profonde en recourant ? des images ?sot?riques, absconses ou difficilement compr?hensibles. Il en est ainsi s'agissant de l'emploi de l'?pith?te tropaiophoros (tropaioph?roz) que Michel Psellos utilise de fa?on sp?cifique, en jouant avec sa signification principale et concr?te. 1. L'emploi du qualificatif tropaiophoros (tropaioph?roz) chez Psellos 1.1. L'?loge ? Constantin Monomaque (Psellus, Orationes, Oratio 2) L'?loge ? Constantin Monomaque r?dig? par Psellos au d?but m?me du r?gne de cet empereur (avril-mai 1043) est caract?ristique lorsqu'il s'agit de l'utilisation du terme tropaiophoros par Psellos. C?l?brant la victoire de l'empereur sur l'usurpateur Georges Maniak?s, Michel Psellos a r?ussi par l'habile emploi de cette ?pith?te ronflante ? qui ? cette ?poque ?tait avant tout utilis?e pour d?signer la fondation de Constantin Monomaque, Saint-Georges Tropaiophoros ? Manganes ? d'exprimer, par le biais de l'ironie, son opinion critique vis-?-vis du nouvel empereur. Proc?dant ? un rappel de l'histoire de Byzance depuis la mort de Jean Tzimisk?s (976) jusqu'? la r?daction de son ?loge, Michel Psellos utilise ? trois reprises l'?pith?te tropaiophoros : 1) associ?e ? Michel IV le Paphlagonien : ...le tropaio- phoros c?leste (immacul?) retourne ? son seigneur, c.-?-d. ? Dieu (ka? tropaioph?roz ana?maktoz pr?z t?n o?ke?on desp?t?n ch?rei ?e??????? x^pei) ; 2) ? Constantin Monomaque : ...et avant le sceptre tu ?tais empereur tropaiophoros (ka? pr? t?n sk?ptr?n basile?z ?stha tropaioph?roz ??o??a????o?) ; 3) et ? l'usurpateur d?fait qui s'?tait dress? contre cet empereur, Georges Maniak?s (symb?llei t? t?z d?se?z strat?g?, nik?, tropaioph?roz ?p?neisi, sobar?teroz t? e?tych?mati g?netai?). Son habile r?partition du terme tropaiophoros dans trois passages ?galement ?loign?s les uns des autres, respectivement dans le premier, deuxi?me et troisi?me tiers de la partie historique de son oratio, met tout particuli?rement en exergue l'importance de ce qualificatif. En tant qu'id?e, la notion de tropaiophoros est sous-jacente ? tout le cours narratif de cet ?loge, constituant d'une certaine fa?on le fondement sur lequel l'orateur a construit et ?labor? son r?cit. Le choix des personnages auxquels Psellos associe l'?pith?te tropaiophoros et les diverses nuances qu'elle rev?t avec chacun d'eux, renforcent l'impression d'un emploi intentionnel d'un terme inhabituel, visant par l? ? transmettre un message politique. Tout d'abord, l'?pith?te tropaiophoros est utilis?e exclusivement pour des personnages contemporains dont le nouvel empereur Constantin Monomaque qu'un lien particulier rattache aux deux autres ? ces deux derniers ayant ?t?, en quelque sorte, l'un comme l'autre ses adversaires, et tous deux l'ayant, du moins provisoirement, d?fait. Autrement dit, seuls les rivaux de Monomaque sont, tout comme lui, qualifi?s de tropaiophoros, alors que ni Basile II, ni Romain Argyre, auquel Psellos dresse des louanges particuli?res dans le cadre de cet ?loge, n'ont re?u cette ?pith?te. Le fait que Michel Psellos ait renonc? par la suite ? utiliser l'?pith?te tropaiophoros dans ses ?loges post?rieurs de Constantin Monomaque et n'ait renou? pleinement avec son emploi qu'apr?s le r?gne de cet empereur, lorsque le temps ?coul? avait ?t? toute actualit? politique ? ce terme, atteste peut-?tre une dose redoubl?e de prudence (voire de crainte?) de la part de cet ?rudit qui redoutait que ne soient d?crypt?es ses allusions et critiques politiques d?guis?es sous formes d'?loges. 1.2. La Chronographie et autres oeuvres de Psellos Le choix m?me des personnages s'?tant vu attribuer l'?pith?te de tropaiophoros dans la Chronographie est d?j? significatif par lui-m?me (Bardas Phocas, Constantin Monomaque, Isaac Comn?ne, Romain Diog?ne et Andronic Doukas, fils du c?sar Jean Doukas), mais Psellos a ?galement exprim? ses positions vis ? vis de ceux-ci ? travers les nuances introduite dans l'emploi de cette ?pith?te avec chacun d'entre eux. Passant de l'ironie non dissimul?e (dans le cas de Romain Diog?ne) ? la moquerie d?guis?e (Andronic Doukas), Psellos joue avec la signification premi?re de l'?pith?te tropaiophoros et ce d'une fa?on qui n'est pas pleinement apparue ? des ?rudits tels que Nic?phore Bryennios et Anne Comn?ne lesquels, proc?dant ? la copie des donn?es fourmes par Psellos, ont repris tel quel ce terme. La possibilit? de l'emploi ambivalent de l'adjectif tropaiophoros nous sont r?v?l?s par Psellos lui-m?me dans sa description de l'empereur H?raclius dans le Logos sur les miracles de l'archange Michel, lorsqu'il dit de cet empereur qu'il ?tait un authentique tropaiophoros (tropaioph?roz ?z ?l?th?z), formule que l'on ne retrouve pour aucun de ses contemporains. 2. Caract?risation de l'emploi du terme tropaiophoros chez Psellos La caract?risation de l'emploi de l'?pith?te tropaiophoros par Psellos, tout en gardant la r?serve qui s'impose, montre que le consul des philosophes a intentionnellement utilis? cette ?pith?te, l'a introduite ? des endroits parfaitement bien choisis et attribu?e ? des personnages bien pr?cis tout en lui conf?rant le plus souvent une connotation ironique. Deux exemples relev?s dans l'?loge de Constantin Monomaque montrent parfaitement que tropaiophoros pouvait ?tre utilis? avec une double signification, ? officielle? (positive) mais aussi ? dissimul?e ? (cachant une critique). L'empereur lui-m?me, alors qu'il n'y va d'aucun m?rite particulier de sa part, et avant m?me de recevoir la couronne imp?riale, est tropaiophoros, qualificatif ? travers lequel Psellos fait, de toute ?vidence, allusion ? l'?rection contemporaine de la fondation du m?me nom de Monomaque, d'une fa?on que l'empereur lui-m?me pouvait comprendre, approuver et r?compenser. Toutefois, l'exemple de Michel IV tir? de ce m?me oratio, montre un autre aspect de l'utilisation de cette ?pith?te ? cet empereur est, en effet, tropaioph?roz ?na?maktoz, ce qui l'?l?ve au-dessus de Monomaque auquel l'?loge est destin?. C'est l? une position conforme ? l'opinion g?n?rale positive de Psellos sur Michel le Paphlagonien que l'on retrouve ?galement exprim?e dans la Chronographie. Dans tous les autres cas ? ? l'exception de celui de l'empereur H?raclius ? une connotation ironique dissimul?e ou un ton moqueur annonce les intentions de l'auteur, en particulier du fait du contraste que Psellos cr?? en attribuant l'?pith?te tropaiophoros ? des empereurs y compris lorqu'il n'y a pas eu de v?ritables victoires. L'?pith?te li?e ? saint Georges, et le plus souvent associ?e dans la rh?torique byzantine ? un empereur ? victorieux a ?t? utilis? par Psellos pour jouer avec sa signification premi?re, mais aussi afin de traduire un message associ? ? son utilisation. 3. Saint Georges Tropaiophoros ? Manganes L'emploi appuy? de l'?pith?te tropaiophoros par Psellos dans son ?loge r?dig? au d?but du r?gne de Constantin Monomaque (avril ? mai 1043) confirme indubitablement que la construction de la fondation de Monomaque ?tait alors commenc?e, 151 mais aussi qu'elle portait d?j? l'?pith?te de tropaiophoros. En outre, le sceau de Skl?raina sur lequel est ?galement mentionn? le sekret?n du saint grand martyr Georges Tropaiophoros, puis l'existence du monast?re du Tropaiophoros avant le mois de mai 1046 (sur la base de la charte de Constantin Monomaque), ainsi que le caract?re et les appellations des ?loges de Mauropous, montrent que l'?glise de Saint-Georges Tropaiophoros a ?t? inaugur?e plus t?t qu'on ne le pensait jusqu'? pr?sent. L'absence de toute description de la nouvelle ?glise, de ses d?corations ou de son luxe dans les r?cits de Jean Mauropous, ce qui ?tait habituel pour les hom?lies qui c?l?braient la sanctification des ?glises depuis l'?poque de patriarche Photius, incite ? conclure qu'il ne s'agissait pas dans ce cas d'un acte aussi solennel. Les imges usuelles et neutres employ?es par Mauropous pour louer les fondations de l'empereur, tel que saint Sion et nouvelle J?rusalem ou la mention stipulant que l'?glise surpassait les autres ?glises par sa taille et ses d?corations, ne doivent en aucun cas ?tre rattach?es avec la c?r?monie de sanctification de l'?glise qui, ? ce qu'il semble, a eu lieu avant mai 1046, et certainement avant le 21 avril 1047 lorsque Jean Mauropous y a prononc? l'?loge de son fondateur, l'empereur Constantin Monomaque.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Spingou, Foteini. "Floris Bernard and Christopher Livanos, eds. and trans., The Poems of Christopher of Mytilene and John Mauropous. (Dumbarton Oaks Medieval Library 50.) Cambridge, MA, and London: Harvard University Press, 2018. Pp. xxii, 599. $29.95. ISBN: 978-0-674-73698-6." Speculum 94, no. 4 (October 2019): 1120–21. http://dx.doi.org/10.1086/704912.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

CHRISTENSEN, Jonas. "Inedita from the MS. Hauniensis 1899." BYZANTINA SYMMEIKTA 21, no. 1 (April 9, 2012): 339. http://dx.doi.org/10.12681/byzsym.1006.

Full text
Abstract:
<font face="Arno Pro"><font face="Arno Pro"><p style="margin-bottom: 0cm"><font face="Arno Pro"><span>The poems here presented are all found in the fragmentary manuscript</span></font><font face="Arno Pro"><span><span style="font-weight: normal"> </span></span></font><font face="Arno Pro"><span><em><span style="font-weight: normal">Hauniensis 1899. </span></em></span></font><font face="Arno Pro"><span><span style="font-weight: normal">Following a poetic exchange by John Geometres and a certain Stylianos, they form part of a content wise random selection of poetry followed by prose texts, of which the last one ends abruptly. </span></span></font></p><p style="margin-bottom: 0cm"><font face="Arno Pro"><span><span style="font-weight: normal">The earliest of the identified authors is John Geometres who was active in the second half of the 10th</span></span></font><font face="Arno Pro"><span><span style="font-weight: normal"> century, next comes Christopher of Mytilene who was born around the turn of the 10th</span></span></font><font face="Arno Pro"><span><span style="font-weight: normal"> century and died sometime after 1050 or 1068, John Mauropous who lived from 1000 until 1081 and Michael Psellos who lived from about 1018 to around 1081 marking a possible </span></span></font><font face="Arno Pro"><span><em><span style="text-decoration: none"><span style="font-weight: normal">terminus </span></span></em></span></font><font face="Arno Pro"><span><em><span style="font-weight: normal">post quem </span></em></span></font><font face="Arno Pro"><span><span style="font-style: normal"><span style="font-weight: normal">for the compilation</span></span></span></font><font face="Arno Pro"><span><span style="font-weight: normal">. Most of the poems have, however, been transmitted to the manuscript as anonymous or with wrong authorship. </span></span></font></p><p style="margin-bottom: 0cm"><font face="Arno Pro"><span><span style="font-weight: normal"><font face="Arno Pro"><span style="font-weight: normal">The manuscript consists of a quire of four bi-folios and codicological and palaeographical features suggest a time of production in the late 13th</span></font><font face="Arno Pro"><span style="font-weight: normal"> or early 14th</span></font><font face="Arno Pro"><span style="font-weight: normal"> century. </span></font></span></span></font></p><p style="margin-bottom: 0cm"><font face="Arno Pro"><span style="font-weight: normal">The edition of the </span></font><font face="Arno Pro"><em><span style="font-weight: normal">inedita</span></em></font><font face="Arno Pro"><span style="font-style: normal"><span style="font-weight: normal"> is presented with an introduction, notes, and translations.</span></span></font></p></font></font>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bianconi, Daniele. "«Piccolo assaggio di abbondante fragranza». Giovanni Mauropode e il Vat. gr. 676." Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik 61 (2012): 89–104. http://dx.doi.org/10.1553/joeb61s89.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rivas, Ezequiel Gustavo. "Narrar y describir: ékphrasis, relato e imagen en el centón Christus Patiens." Anales de Filología Clásica 2, no. 33 (November 30, 2020): 111–24. http://dx.doi.org/10.34096/afc.i33.10019.

Full text
Abstract:
La época de los emperadores Comnenos (1081-1204) se caracterizó por un predominio de la prosa narrativa, plasmada en la novela, en los relatos hagiográficos y en las crónicas históricas. Durante el mencionado período, gracias a la influencia de intelectuales del siglo XI como Mauropos o Psellos en la corte constantinopolitana, se constata un renacimiento de la actividad artística y literaria, especialmente en relación con la tradición clásica. Varios especialistas de los estudios bizantinos ubican hoy en este período la redacción del centón Christus Patiens. Aunque adscripto al género dramático, el texto admite la aplicación de lineamientos teóricos en torno a la narración y a la descripción. Objetivo de este artículo será centrarse en el análisis narratológico e iconográfico en la escena doble de la herida del costado, ubicada en el momento de la muerte de Cristo y en el inicio de la escena de la sepultura. La hipótesis de lectura afirma que la repetición del motivo de la herida indica, a nuestro entender, la voluntad de resaltar una conjunción paradójica entre lo somático y lo dogmático, sostenida a su vez por una red intertextual proveniente de la tragedia euripidea. A tal fin, entre otro de los objetivos, resaltaremos recursos –como el de la focalización– que alternan entre la narración y la ékphrasis. En las conclusiones de nuestro análisis sostenemos que estos procedimientos se revelan como productores de imagen de gran relevancia dentro de la poética del centón.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Mauropous"

1

MONDINI, UGO CARLO LUIGI. "IL CANZONIERE DI GIOVANNI MAUROPODE. NUOVA EDIZIONE CRITICA E COMMENTO DELLE POESIE DI CONTENUTO ECFRASTICO." Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 2021. http://hdl.handle.net/2434/828392.

Full text
Abstract:
My thesis is a new critical edition with commentary of the ekphrastic poems and the epigrams on works of art by John Mauropous. The thesis is divided into four parts. Part I analyses the life and the literary works by John Mauropous. After a complete overview of his biography (I §1) and of his literary production (I §2), the third chapter deals with the corpus preserved by ms. Vat. Gr. 676. Most importantly, I explain how Mauropous collected and structured his own poems. Paragraph I §3 explains how Mauropous applies the «discursive mode» of ekphrasis to his versification and how the ekphrastic purpose affects the structure of the collection, too. The differences between ekphrastic poems and epigrams on works of art are highlighted. Part II includes a comprehensive analysis of the textual transmission of Mauropous’ poetical corpus and a new critical text of the ekphrastic poems and the epigrams on works of art by Mauropous. The Greek text is presented with four apparatus and an Italian translation (Part III). Part IV offers a commentary to the edited poems. Each poem has his own paragraph, with a general introduction on the topic as well as a metric-rhythmical analysis and a commentary that focuses on the inner features of the Greek text, line by line. After the bibliography, two appendices follow: an iconographic apparatus to set Mauropous’ texts within the context of middle Byzantine art; the metrical patterns of the edited and quoted poems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Mauropous"

1

Karpozilos, Apostolos D. The letters of Ioannes Mauropous, Metropolitan of Euchaita. Thessalonike: Association for Byzantine Research, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

John. Letters of Ioannes Mauropous, Metropolitan of Euchaita: Greek text, translation and commentary. Thessalonike: Association for Byzantine Research, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

D'Aiuto, Francesco. Tre canoni di Giovanni Mauropode in onore di santi militari. Roma: Accademia dei Lincei, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

The Poems of Christopher of Mytilene and John Mauropous. Harvard University Press, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Mauropous"

1

"Mauropous as Menander’s Student of Rhetoric." In Transmitting and Circulating the Late Antique and Byzantine Worlds, 149–69. BRILL, 2019. http://dx.doi.org/10.1163/9789004409460_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lauxtermann, Marc D. "The Intertwined Lives of Michael Psellos and John Mauropous." In The Letters of Psellos, 89–127. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198787228.003.0005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Beta, Simone. "The Riddles of the Fourteenth Book of the Palatine Anthology." In Greek Epigram from the Hellenistic to the Early Byzantine Era, 119–34. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198836827.003.0008.

Full text
Abstract:
Chapter 8 deals with the riddling epigrams of Book 14 of the Greek Anthology and discusses the common methods employed by the poets to disguise the solution of the aenigmata. It traces the origins of some riddles, together with their specific techniques, back to comedy and contextualizes the epigrams within the Greek and Latin ‘riddling tradition’. The comparative study of the most relevant sources (the Greek Anthology, Athenaeus’ Deipnosophists, and some manuscripts whose content still needs to be explored) leads to the conclusion that the Byzantine poets who composed riddling epigrams (Cristopher of Mytilene, John Mauropous, John Geometres, Michael Psellus, Basil Megalomytes, and Eustathius Macrembolites) could have been inspired by lost anthologies of riddles composed at different periods.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"John Mauropus ( A. D. 1060)." In Hymns of the Eastern Church, 249–51. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2003. http://dx.doi.org/10.31826/9781463209285-020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography