Academic literature on the topic 'Māori heritage'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Māori heritage.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Māori heritage"

1

Te Huia, Awanui. "Exploring goals and motivations of Māori heritage language learners." Studies in Second Language Learning and Teaching 5, no. 4 (December 10, 2015): 609–35. http://dx.doi.org/10.14746/ssllt.22015.5.4.5.

Full text
Abstract:
Motivations of Māori heritage language learners are explored within this qualitative study. Te reo Māori (the Māori language) is currently classed as endangered (Reedy et al., 2011), which calls for the exploration of the motivational experiences of Māori heritage language learners. A total of 19 interviews with beginner, intermediate and advanced level learners were conducted. Results demonstrated how Māori heritage learners were motivated to learn due to their cultural heritage connection to the language and to other ingroup members. This study explores some of the motivations why Māori heritage language learners learn te reo Māori. For this group of indigenous language learners, cultural and language revitalisation are tied to language motivation. Furthermore, the ability to participate in cultural practices was central to language motivations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Connor, Helene Diana. "Whakapapa Back: Mixed Indigenous Māori and Pākehā Genealogy and Heritage in Aotearoa/New Zealand." Genealogy 3, no. 4 (December 16, 2019): 73. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy3040073.

Full text
Abstract:
Māori tribal and social histories are founded on whakapapa (genealogy). Whakapapa and the knowledge of one’s ancestry is what connects all Māori to one another and is the central marker of traditional mātauranga Māori (Māori knowledge). Knowledge of one’s whakapapa and ancestral links is at the root of Māori identity and heritage, which can be re-connected with even if a person has been dislocated from it by colonization, urbanization and/or marriage. The collective experiences of Māori are contextualized within whakapapa and narratives of iwi (tribe), hapū (sub-tribe) and whanau (family). Within the context of colonization, whakapapa as a meaningful epistemological framework has not been erased and continues to connect Māori to one another and our tribal lands, histories and stories. Whakapapa and Māori identity are underpinned by an epistemology based on Māori tikanga (customary practices) that take into account the importance of a collective vision. However, research on counseling with people of indigenous descent from Aotearoa/New Zealand has found that for people of mixed Māori and Pākehā (European) heritage, it is important to recognize both sides of a person’s family in working on mental health issues. To address the complications of mixed identity, this article is written from an autoethnographic point of view to share how whakapapa and genealogical links have shaped my identity as someone of mixed Māori and Pākehā heritage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ataria, James, Melanie Mark-Shadbolt, Aroha Te Pareake Mead, Kevin Prime, Jim Doherty, James Waiwai, Tohe Ashby, Simon Lambert, and Gary Owen Garner. "Whakamanahia Te mātauranga o te Māori: empowering Māori knowledge to support Aotearoa’s aquatic biological heritage." New Zealand Journal of Marine and Freshwater Research 52, no. 4 (October 2, 2018): 467–86. http://dx.doi.org/10.1080/00288330.2018.1517097.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sika-Paotonu, Dianne, and Alana Cockburn. "Immunology as a basis for STEM related teaching that is culturally appropriate and engages underrepresented High School students." Journal of Immunology 202, no. 1_Supplement (May 1, 2019): 61.15. http://dx.doi.org/10.4049/jimmunol.202.supp.61.15.

Full text
Abstract:
Abstract Indigenous Māori and Pacific Peoples in New Zealand (NZ) remain overrepresented both in adverse health statistics and education outcomes. To improve education and health outcomes for Māori and Pacific communities, various strategies and interventions have been proposed. This includes efforts to increase the Māori and Pacific health workforce populations figures more reflective of the make-up of the NZ population. These health careers require participation in science and health related subject matter throughout high school and at higher education learning levels. Māori and Pacific students remain underrepresented amongst these groups. The purpose of this work was to support improved interest and participation in science related learning that was Immunologically focused, amongst high school students from underrepresented groups that included Māori and Pacific students. A visit was carried out by a Biomedical Scientist to an all-girls high school class comprised of students who were of predominantly Māori and Pacific heritage to teach and share about Immunology research work that was Cancer based. The female Biomedical Scientist was of Pacific heritage and was an important consideration in the application of the role modelling concept for the Pacific students within this interaction. Verbal and written feedback highlighted the session was well-received and enjoyed by those in attendance. An important observation was the positive impact and enthusiasm of the students in response to the emphasis on the Immunologically focused Cancer based examples. This work demonstrated the importance of cultural considerations blended with scientific knowledge communication and interactions in the classroom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Brown, Deidre, and George Nicholas. "Protecting indigenous cultural property in the age of digital democracy: Institutional and communal responses to Canadian First Nations and Māori heritage concerns." Journal of Material Culture 17, no. 3 (September 2012): 307–24. http://dx.doi.org/10.1177/1359183512454065.

Full text
Abstract:
This article presents a comparative study of how Canadian First Nations and New Zealand Māori peoples have employed digital technologies in the recording, reproduction, promotion and discussion of their cultural heritage. The authors explore a selection of First Nations and Māori initiatives that resist or creatively respond to the digitization and electronic dissemination of cultural ‘objects’, knowledges and landscapes as a continuation of social processes that have dynamically endured over more than two centuries. Their comparison also considers the limitations of conventional law in regard to the protection of indigenous cultural and intellectual property. Expressions of traditional knowledge and culture generally fall outside the protection of copyrights and patents, a situation that is often exacerbated when that heritage assumes digital forms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Galaktionov, Semyon S. "LITERATURE OF THE MĀORI RENAISSANCE AND KEY ASPECTS OF ITS RUSSIAN TRANSLATION." Humanities And Social Studies In The Far East 19, no. 1 (2022): 135–44. http://dx.doi.org/10.31079/1992-2868-2022-19-1-135-144.

Full text
Abstract:
The article discusses the problems of translation and linguacultural adaptation of the anglophone literature of the Māori Renaissance. Most of the works of this era have not yet been translated into Russian, and this study is the first step towards doing so. The aim of this work is therefore to choose a strategy that would allow not only to carry out an adequate translation, but also to preserve all the linguistic and cultural particularities of the indigenous Māori people, that are reflected in the anglophone works of the postcolonial period. To that end, the phenomenon of the Māori Renaissance is examined from the point of view of postcolonial theory, and the work of the most prominent New Zealand authors of this era is analyzed. Then, the author examines Māori lexical borrowings that are found in New Zealand English and lists the main classes of such borrowings. Following that is an analysis of two translation strategies outlined by Lawrence Venuti. Based on the analysis, the foreignization strategy seems to be the most convenient for translating the works of Māori authors. The author carries out a phonological analysis of the Māori language and develops a system of Māori-Russian practical transcription, which is essential for linguacultural adaptation. The strategy of translation of the literature of Māori Renaissance developed in this article allows to expand its audience and, therefore, contribute to the preservation of the Māori linguacultural heritage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hond, Ruakere, Mihi Ratima, and Will Edwards. "The role of Māori community gardens in health promotion: a land-based community development response by Tangata Whenua, people of their land." Global Health Promotion 26, no. 3_suppl (April 2019): 44–53. http://dx.doi.org/10.1177/1757975919831603.

Full text
Abstract:
For Māori in Aotearoa New Zealand, land is not only an economic foundation but an anchor for tribal identity and a spiritual base. The forced alienation of Māori land since the 1800s, due to colonisation, has distanced communities from a direct relationship with their lands. There is little published research on Māori community gardens (māra) and their potential to reconnect Māori with ancestral lands. This study explores the motivations for developing māra and examines the role of māra in Māori health promotion. The paper describes findings from kaupapa Māori research that involved interviews with seven leaders of māra initiatives. Our findings suggest that the development of māra is motivated by a desire to empower Māori collectives towards a vision of vital communities thriving as Māori. Māra provide a rich site for community development grounded in a cultural connection to ancestral land. The utilization of ancestral lands enables groups to draw on a deep sense of shared identity that is rooted in those lands and fosters an intergenerational orientation. Māra offer activity linked with ancestral knowledge, customary practices and tribal connection. They provide opportunities to practice Māori language and cultural processes in functional everyday ways, and thereby strengthen a sense of commitment to protect cultural heritage as a resource for community life. Importantly, hands-on collective activity with shared decision-making, which is characteristic of māra, fosters social cohesion and collective efficacy. Overall our findings indicate that māra are land-centred community development initiatives that fit within the parameters of Māori health promotion and have much potential to contribute to achievement of Māori health promotion outcomes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kreps, Christina. "Museums and Māori: heritage professionals, indigenous collections and current practices." Museum Management and Curatorship 26, no. 5 (December 2011): 509–12. http://dx.doi.org/10.1080/09647775.2011.621373.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sika-Paotonu, Dianne, and Alana Cockburn. "The importance of cultural context in supporting STEM related Immunology content for High School students." Journal of Immunology 204, no. 1_Supplement (May 1, 2020): 222.30. http://dx.doi.org/10.4049/jimmunol.204.supp.222.30.

Full text
Abstract:
Abstract Students and young people of Indigenous Māori and Pacific Peoples heritage living in NZ, remain underrepresented for STEM and health related courses. Health and STEM focused careers require participation in science and health related subject matter throughout high school and at higher education learning levels. This work sought to support, promote and encourage positive learning experiences for STEM related teaching content that was Immunologically based for a group of high school female students from underrepresented population groups that included Māori and Pacific students. Rheumatic Fever related Penicillin research work was presented to an all-girls high school class, comprised of students who were of predominantly Māori and Pacific heritage to support appropriate knowledge translation of STEM related Immunology based work that was also relevant to Māori and Pacific communities. This was carried out by a female Pacific Biomedical Scientist. Student feedback highlighted the session was very well-received and enjoyed by those in attendance. Strong interest was also expressed by the students who participated in the Rheumatic Fever related Penicillin based focus to the in-class interactions. A key element for undertaking this work was the inclusion of a female Pacific Biomedical Scientist in the teaching, aligning with the role modelling concept important for the Pacific students in particular who were involved with this STEM related outreach effort. These findings highlight the importance and relevance of cultural context in fostering positive learning and teaching interactions in the classroom for female high school students when engaging with Immunologically based STEM related content.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Te Huia, Awanui. "Exploring the Role of Identity in Māori Heritage Language Learner Motivations." Journal of Language, Identity & Education 16, no. 5 (August 2, 2017): 299–312. http://dx.doi.org/10.1080/15348458.2017.1319282.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Māori heritage"

1

Pacey, H. A. "The benefits and barriers to GIS for Māori." Lincoln University, 2005. http://hdl.handle.net/10182/655.

Full text
Abstract:
A Geographic Information System visually communicates both spatial and temporal analyses and has been available for at least twenty years in New Zealand. Using a Kaupapa Māori Research framework, this research investigates the benefits and barriers for Māori if they were to adopt GIS to assist their development outcomes. Internationally, indigenous peoples who have adopted GIS have reported they have derived significant cultural development benefits, including the preservation and continuity of traditional knowledge and culture. As Māori development continues to expand in an increasing array of corporate, scientific, management and cultural arenas, the level of intensity required to keep abreast of developments has also expanded. GIS has been used by some roopū to assist their contemporary Māori development opportunities; has been suggested as a cost effective method for spatial research for Waitangi Tribunal claims; has supported and facilitated complex textual and oral evidence, and has also been used to assist negotiation and empowerment at both central and local government level. While many successful uses are attributed to GIS projects, there are also precautionary calls made from practitioners regarding the obstacles they have encountered. Overall, whilst traditional knowledge and contemporary technology has been beneficially fused together, in some instances hidden or unforeseen consequences have impeded or imperilled seamless uptake of this new technology. Challenges to the establishment of a GIS range from the theoretical (mapping cultural heritage) to the practical (access to data) to the pragmatic (costs and resources). The multiple issues inherent in mapping cultural heritage, indigenous cartography and, in particular, the current lack of intellectual property rights protection measures, are also potential barriers to successful, long-term integration of GIS into the tribal development matrix. The key impediments to GIS establishment identified by surveyed roopū were lack of information and human resources, and prioritisation over more critical factors affecting tangata whenua. Respondents also indicated they would utilise GIS if the infrastructure was in place and the cost of establishment decreased. Given the large amount of resources to be invested into GIS, and the opportunity to establish safe practices to ensure continuity of the GIS, it is prudent to make informed decisions prior to investment. As an applied piece of Kaupapa Māori research, a tangible outcome in the form of an establishment Guide is presented. Written in a deliberately novice-friendly manner, the Guide traverses fundamental issues surrounding the establishment of a GIS including investment costs and establishment processes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Māori heritage"

1

Horn, Chrys. Looking back at Te Tāpoitanga Māori: Overview of a participatory research programme on rural Māori tourism development. Lincoln, N.Z: Manaaki Whenua Press, Landcare Research, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Moffat, Kirstine. The Novel in English in Australasia to 1950. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199609932.003.0010.

Full text
Abstract:
This chapter examines English-language novels in Australasia. The history of the pre-1950 novel in Australasia is a history of two distinct emerging literary experiences: the Australian novel and the New Zealand novel. Interrogating the divergences and convergences between the pre-1950 novels of these nations, the chapter concentrates on five broadly chronological and overlapping literary themes: encounters; settlement; social, moral and political agendas; cultural nationalism; interior lives. It is important to note that the Australian and New Zealand novelists writing before 1950 were all of European heritage: the first Aboriginal novel, Mudrooroo's Wild Cat Falling, was not published until 1965, with Witi Ihimaera's collection of stories Pounamu Pounamu following in 1972 and his novel Tangi, the first by a Māori writer, in 1973.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Māori heritage"

1

Lai, Jessica Christine. "Chapter 2 Māori Culture in the Contemporary World." In Indigenous Cultural Heritage and Intellectual Property Rights, 11–58. Cham: Springer International Publishing, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02955-9_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"THE CAMPAIGN FOR MĀORI HEADS." In Inconvenient Heritage, 127–37. Amsterdam University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv2pnjvmx.14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"8. The campaign for Māori heads." In Inconvenient Heritage, 125–37. Amsterdam University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1515/9789048557110-009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Waretini-Karena, Rawiri. "He Kakano Ahau Framework." In Handbook of Research on Indigenous Knowledge and Bi-Culturalism in a Global Context, 289–310. IGI Global, 2019. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-5225-6061-6.ch016.

Full text
Abstract:
The He Kākano Ahau Framework is a concept whose whakapapa (genealogy) stems from a traditional whakatauki (proverb). The whakatauki was later composed as a waiata Māori (Māori song). An underlying feature behind He Kākano Ahau expresses that I am a seed born of greatness descended from a line of chiefs. The He Kākano Ahau Framework as a strategy addresses historical trauma through a Māori lens. A major feature of the He Kākano Ahau framework investigates whānau (family) history alongside the intergenerational ripple effects of colonization, which confiscated land resources and assets and also stripped away traditional ways of knowing and practicing, causing the loss of the Māori language, Māori cultural identity, and Māori cultural heritage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Seals, Corinne A., and Vincent Olsen-Reeder. "Te Reo Māori, Samoan, and Ukrainian in New Zealand." In Heritage Language Policies around the World, 221–36. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315639444-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"Chapter 7 The Tension between Communities’ Cultural Rights and Global Interests: The Case of the Māori Mokomokai." In Cultural Heritage, Cultural Rights, Cultural Diversity, 157–77. Brill | Nijhoff, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789004228382_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hughes, Jennifer, Tony Durkee, and Gergö Hadlaczky. "Suicide and attempted suicide among indigenous people." In Oxford Textbook of Suicidology and Suicide Prevention, edited by Danuta Wasserman and Camilla Wasserman, 241–48. Oxford University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.1093/med/9780198834441.003.0029.

Full text
Abstract:
There are hundreds of indigenous groups and peoples around the world. Examples are the Australian Aborigines, the North American Indians (Native Americans) of the United States (US) and Canada, and the Māori of New Zealand. Indigenous people often have elevated suicide rates compared with the general population in their countries, and divergent epidemiological characteristics. Social, economic, political, environmental, and historical factors influence Indigenous people’s mental health. In this chapter, the adoption of culture-specific prevention strategies as well as community-based interventions in countries where indigenous peoples live are proposed and discussed, including the importance of involving the tribal leaders in the communities, clergies, and schools, and to sustain the indigenous heritage of the region.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gamlen, Alan. "Epilogue." In Human Geopolitics, 262–64. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198833499.003.0012.

Full text
Abstract:
This research has taken many twists and turns on its way into the book you are holding (or more likely reading from a screen). It began, in one sense, when I was very young—born in Canada into several diasporas, to New Zealand parents of English, Scottish and Māori heritage, who claimed citizenship by descent for me as an infant, and returned ‘home’ for my schooling. I became a migrant again as a twenty-something, travelling, working, and studying in Asia, and became intrigued by how many homelands were reaching out to emigrants like me. I won a scholarship to Oxford for doctoral study on that topic; it remained central to my later work on the Oxford Diasporas Programme, out of which this book eventually grew....
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Māori heritage"

1

Grieve, Fiona, and Kyra Clarke. "Threaded Magazine: Adopting a Culturally Connected Approach." In LINK 2021. Tuwhera Open Access, 2021. http://dx.doi.org/10.24135/link2021.v2i1.62.

Full text
Abstract:
It has been ten years since the concept of the Publication Platform has been published in the special edition of the Scope Journal ISSN (online version; 1177-5661). The term ‘Publication Platform’ was introduced in the Practice Report, The Site of Publication in Contemporary Practice. This article surveyed a series of publication projects analysing distinctive editorial models as venues for discussion, collaboration, presentation of practice, and reflection. In this context, the term Publication Platform is employed to describe a space for a series of distinctive editorial modes. The platform considers printed matter as a venue for a diversity of discourse and dissemination of ideas, expanding the meaning and boundaries of printed media through a spectrum of publishing scenarios. The Publication Platform positions printed spaces as sites to reflect on editorial frameworks, content, design practices, and collaborative methodologies. One of the central ideas to the report was the role of collaboration to lead content, examining how creative relationships and media production partnership, affect editorial practice and design outcomes. Ten years after, the Publication Platform has evolved and renewed with emergent publishing projects to incorporate a spectrum of practice responsive to community, experimentation, interdisciplinarity, critical wiring, creativity, cultural production, contemporary arts, and craft-led discourse. This paper presents a case study of ‘Threaded Magazine’ as an editorial project and the role of its culturally connected approach. This study uses the term ‘culturally connected approach’ to frame how Threaded Magazine embodies, as a guiding underlying foundation for each issue, the three principles of Te Tiriti o Waitangi: Participation, Protection and Partnership. This presentation reflects on how these principals connect to who Threaded Magazine are collectively as editors and designers, and determined by who we associate with, partner, and collaborate with. A key factor that influenced Threaded Magazine to adopt a more culturally connected approach arose by the invitation to participate in the international publication entitled Project 16/2, commissioned by Fedrigoni Papers for the Frankfurt Bookfair, in Germany. The Project 16/2 created an opportunity for a process of editorial self-discovery. This trajectory translated the tradition of oral storytelling into graphic language, conveying the essence (te ihi) of who we were. The visuality and tactility of the printed media set a format for Threaded Magazine to focus on Aotearoa’s cultural heritage, original traditions, and narratives. This paper overviews the introduction of a kaupapa for Issue 20, the ‘New Beginnings’ edition and process of adhering to tikanga Māori and Mātauranga Māori while establishing a particular editorial kawa (protocol) for the publication. The influence and collaboration with cultural advisory rōpū (group) Ngā Aho, kaumātua and kuia (advisors) will elaborate on the principle of participation. Issue 20 connected Threaded Magazine professionally, spiritually, physically, and culturally with the unique identity and landscape of Indigenous practitioners at the forefront of mahi toi (Māori Contemporary art) across Aotearoa. Special Edition, Issue 21, in development, continues to advance a culturally connected approach working with whānau, kaiwhatu (weavers), tohunga whakairo (carvers), kaumātua and kuia to explore cultural narratives, connections, visually through an editorial framework.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography