Dissertations / Theses on the topic 'Magic Books'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 22 dissertations / theses for your research on the topic 'Magic Books.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Arana, Cobos Juan. "Jorge Oteiza art as sacrament, avant-garde and magic /." abstract and full text PDF (free order & download UNR users only), 2008. http://0-gateway.proquest.com.innopac.library.unr.edu/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3307711.
Full textChartier, Mary K. "Multicultural literature through the magic of storytelling." CSUSB ScholarWorks, 1991. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/737.
Full textAustin, Logan. "Shapester's magic alphabet exegesis [thesis] submission to Auckland University of Technology as partial fulfilment of the degree of Master of Art and Design, March 2003." Full thesis. Abstract, 2003.
Find full textOn cover : 2004 Also held in print (37 leaves : col. ill. ; 30 cm. + CD-ROM) in Wellesley Theses Collection (T 709.93074 AUS)
Bavlnka, Timothy. "Superheroes and Shamanism: Magic and Participation in the Comics of Grant Morrison." Bowling Green State University / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1302288940.
Full textHatjakes, Alison. "Re: magical realism : the remythification, reconception, and regendering of narrative in Alejo Carpentier's El reino de este mundo, Gabriel García Marquez's cien años de soledad, and Isabel Allende's La casa de los espíritus /." abstract and full text PDF (UNR users only), 2008. http://0-gateway.proquest.com.innopac.library.unr.edu/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:.
Full text"August, 2008." Includes bibliographical references (leaves 86-88). Library also has microfilm. Ann Arbor, Mich. : ProQuest Information and Learning Company, [2009]. 1 microfilm reel ; 35 mm. Online version available on the World Wide Web.
Moore, Gabrielle. "Magic Mae." Kent State University Honors College / OhioLINK, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ksuhonors1525191279688537.
Full textMcCausland, Elly. "Malory's Magic Book : King Arthur in children's literature, 1862-1960." Thesis, University of York, 2015. http://etheses.whiterose.ac.uk/12432/.
Full textVarnado, Ethan C. "A Wonder Book." VCU Scholars Compass, 2017. http://scholarscompass.vcu.edu/etd/4965.
Full textSchorlemmer, Uta. "Die Magie der Annäherung und das Geheimnis der Distanz Krystian Lupas Recherche "neuer Mythen" im Theater /." München : Sagner, 2003. http://books.google.com/books?id=8GdgAAAAMAAJ.
Full textDašková, Michaela. "Fantastický okamžik. Na hranici reálného." Master's thesis, Vysoké učení technické v Brně. Fakulta výtvarných umění, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-239936.
Full textCrandall, Lisa. "Text A: Teasing Out the Influences on Early Gardnerian Witchcraft as Evidenced in the Personal Writings of Gerald Brosseau Gardner." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2013. http://hdl.handle.net/10393/30196.
Full textGutierrez-Laffond, Aurore Delmas Christian. "Théâtre et magie dans la littérature dramatique du XVIIe siècle thèse pour obtenir le grade de Docteur de l'université de Toulouse Le Mirail, discipline Lettres Modernes, présentée et soutenue publiquement le 21 novembre 1998, Université Le Mirail, UFR de Lettres Modernes /." 1998. http://books.google.com/books?id=klRcAAAAMAAJ.
Full textOu, Yi-Hsin, and 歐宜欣. "Translation of Children’s Science Books in Taiwan──A Case Study on the Translation of The Magic School Bus Classics." Thesis, 2017. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/dx8t7e.
Full text國立臺灣師範大學
翻譯研究所
105
Considerable research has been conducted on the translation of children’s literature, yet research regarding translation of children’s science books is relatively scarce. In Taiwan, children’s science books have experienced a steady increase in publication, a majority of which are translation books and have come in various formats and genres. To fill this gap in translation studies, this thesis is themed as a case study of the introduction and translation of “The Magic School Bus Classics” in Taiwan to cast light on the translation of children’s science book in Taiwan. The study obtained first-hand information by comparing the source text and the translation text of The Magic School Bus Classics as well as interviewing the chief editor and two of the translators of the series. The whole translation process of The Magic School Bus Classics is viewed as a “translational action” driven by a clear purpose and is analyzed with the text analysis model proposed by Christiane Nord. The study first analyzes the extratextual factors in order to predict the possible transfers that would be made in translation. Then the study analyzes the intratextual features of the translation to see how these features correspond with the prediction made according to the analysis of the extratextual factors. Through the analysis, the study aims to reveal how foreign children’s science books are introduced and translated to readers in Taiwan, and what translation strategies and features can be found in translated children’s science books.
Silverman, Rebecca H. "The substance of shadow: reflections of self in magical girls /." 2004. http://www.library.umaine.edu/theses/.
Full textYU, YA-JU, and 游雅如. "A Corpus Analysis of a Children Book Series Magic Tree House." Thesis, 2017. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/86872731206909137248.
Full text南臺科技大學
應用英語系
105
This study investigates the lexical coverage and word frequency of children book series, Magic Tree House, to understand if they are appropriate reading materials for EFL elementary students to reach adequate reading comprehension. The series of books are divided into two sections: book 1-28, and book 29-55. Book 1-28 are considered the most popular and original, which will be explored in this study by using corpus analysis programs, AntConc and AntWordProfiler. Also, a word level list of BNC/COCA word list and a MOE 1,200 word list will be used in the study. Major findings are summarized as follows: (1) There are 55% of function words and 45% of content words in the Magic Tree House text; (2) The lexical coverage by MOE 1,200 word families list is found to reach 79.53% ; (3) With the use of BNC/ COCA word list, it takes 4,000 words to reach 95% coverage, and 7,000 words to reach 98% coverage; (4) There are 1,220 words which appear in the reading materials more than 12 times. The results of this corpus-based research provide valuable implications for primary and secondary school EFL teachers to choose suitable reading materials for learners.
CHING-LI, CHIN, and 陳靜俐. "The magic of the grass and trees of the book of songs." Thesis, 1997. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/05186249551217150291.
Full textKUO, MAN-HSUAN, and 郭蔓萱. "A Corpus-based Analysis of Children’s Book Series The Magic School Bus." Thesis, 2019. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/qmn5n3.
Full text南臺科技大學
應用英語系
107
The 12-year curriculum guidelines of basic education of Taiwan are now on the road. The essential principle in English education is to make students learn the key knowledge in different fields via English. The present study is primarily a corpus-based analytical investigation of a well-known scientific children book series “The Magic School Bus.” This series can not only enhance students’ English proficiency but also provide rich natural science knowledge to the readers. Corpus analytical tools including AntConc and AntWordProfiler are used to analyze the corpus of the book series. In addition, R language coupled with RStudio, the most popular Graphical User Interface (GUI) for R, and Chi-square are employed to do the statistical analysis to address the relationship between the word frequency and the word category. Via the preceding corpus analytical tools and statistical language and test, this study is aimed to find out (1) the most frequently used words with at least 12 repetitions in The Magic School Bus; (2) the proportion of the word category and the relation between the frequency levels of the content words and the word category in The Magic School Bus; (3) the lexical coverage of The Magic School Bus by the MOE 1,200-word list; (4) the percentage of the words appears more than 12 times in The Magic School Bus that are covered by the MOE 1,200-word list. The results of the study are stated in the following: (1) 755 words in The Magic School Bus show up for more than 12 times. Among the 755 words, 626 of them are content words; (2) the non-high-frequency nouns in The Magic School Bus are significantly higher than expected; (3) in terms of the lexical coverage, 85.3 % of words in The Magic School Bus are covered by the MOE 1,200-word list; (4) the MOE 1,200-word list covers 79.6 % of the occurring-12-time words. The present study provides some pedagogical implication to the English teachers in Taiwan, especially for those who want to promote learning other school subjects in English. Besides, the corpus-based analyses also suggest that The Magic School Bus is the suitable scientific reading material for the secondary school students in Taiwan when they know most of the words in the MOE 1,200-word list.
Mitchell, Laura Theresa. "Cultural Uses of Magic in Fifteenth-century England." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/1807/31869.
Full textValente, Ana Margarida Alexandre. "À descoberta de Tamora Pierce - Proposta de tradução de Circle of Magic: Sandry's Book." Master's thesis, 2019. http://hdl.handle.net/10451/43818.
Full textThe present report aims to portray and comment on the process of the integral translation of the work Circle of Magic: Sandry’s Book, by Tamora Pierce, illustrating the main translation difficulties and the strategies used to solve them. The report also seeks to discuss important aspects concerning the translation of children’s and young adult fantasy literature. The report is organised in three chapters. The first chapter sets out to make a biographic and bibliographic portrait of Tamora Pierce. The second chapter is divided into four subchapters: the first one aims to present a theoretical reflection on translation as well as the working methodology used in the translation of Sandry’s Book; the second subchapter introduces the concepts of children’s and young adult literature and fantasy literature, synthetizing their various definition perspectives, according to different authors; the third subchapter centres on the importance of the target audience, target culture and its translation norms, crucial factors to be considered in decision-making during the translation process; and the fourth subchapter focuses on particularly relevant aspects concerning the translation of children’s and young adult fantasy literature, i.e., linked to the translation of creativity. This last section includes a brief analysis of translations of similar texts, aiming to access strategies used by translators to overcome difficulties related to the translation of toponyms, anthroponyms and slang and idioms from the universes of those works. This analysis made it possible to become aware of the target-culture tendencies in the translation of children’s and young adult fantasy literature, contributing to the solution of problems during the translation of Sandry’s Book. The third chapter starts by analysing the work to be translated, as well as its target-audience, proceeding with the translation comment. The main translation challenges are divided into: a) semantic aspects – toponymy, anthroponymy and the translation of slang; b) pragmatic aspects – translation of proverbs and idioms and of forms of address; and c) translation of technical and scientific terminology related to arts and crafts and to the field of Botany. The report thus aims to demonstrate the study method that led to the final version of the translation, articulating literary and translation studies with practical experiences, ever towards the goal of reaching the balance between source-oriented translation and target-oriented translation. Although this report mainly aims to analyse the translation of Circle of Magic: Sandry’s Book, promoting this author’s work is pertinent and inevitable. With the translation of Sandry’s Book this work therefore also intends to act as a contribution to the repertoire of children’s and young adult fantasy novels translated into Portuguese.
"The Magic of a Good Book: Voluntary Fiction Reading Habits and Preferences of Adolescents." Doctoral diss., 2020. http://hdl.handle.net/2286/R.I.62730.
Full textDissertation/Thesis
Doctoral Dissertation Curriculum and Instruction 2020
Sha, Halima. "The role and status of women during the pre-monarchic period (1200-105 BC)." Diss., 2017. http://hdl.handle.net/10500/23822.
Full textBiblical and Ancient Studies
M. Th. (Biblical Archaeology)
Grabowski, Michał. "Spiski tatrzańskie - próba monografii." Doctoral thesis, 2017. https://depotuw.ceon.pl/handle/item/2587.
Full textThis paper is a multi-aspect analysis of all spiski of the Polish Tatra mountains, including also in some places the manuscripts of Polish-Slovakian, Slovakian and German origin – the material consists of hand-written kind as well as their printed editions. The planned area of work was also finding the papers being in possession of the archives of the Tatra Mountains’ Museum in Zakopane, Ośrodek Dokumentacji Tatrzańskiej oddziału Tatrzańskiego Parku Narodowego (Tatra Mountains’ Documentation Centre, Tatras’ National Park Division) – in other words preparing the data for analysis, so one could look at them from bibliographical view; discovering and setting relations between every spisek and every manuscript; analysing of the topographical data; analysing all magical rituals hidden in spiski; describing Tatra Mountains’ ontology as seen as old-Polish alchemist could see them; analysing them as a popular literature genre; analysing them as legends.