Journal articles on the topic 'Live television programs – history and criticism'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Live television programs – history and criticism.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Live television programs – history and criticism.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Muanis, Felipe De Castro. "The worst television is better than no television." Matrizes 9, no. 1 (June 23, 2015): 87. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v9i1p87-101.

Full text
Abstract:
The discussion of a program quality by means of a communication process with its viewer makes generalizations impossible. The constant criticism to television refers, primarily, to its contents, but it is also form, broadcasting, medium and a communi-cation process through which the audience can interrelate in a hermeneutical style, taking Gadamer’s theory — which advocates that one interprets something from one’s own history and experience. If what is said on television is more important than what is shown, then its quality is less in its content and more in its capacity to create communication and generate discussion between its viewers and society, although the latter frequently addresses programs as being low quality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Yatchuk, Olha. "Live-TV and interactive broadcasting: genre features." Obraz 3, no. 32 (2019): 126–35. http://dx.doi.org/10.21272/obraz.2019.3(32)-126-135.

Full text
Abstract:
Introduction. Research on live broadcasting television and interactive projects is an important contribution not only to the history and theory of social communications, but also a promising field for further research of this type of broadcasting that can be also applied to the investigation of the Internet. Generalization and distinguishing features of this type of broadcasting are less common in the scientific community. During the research the following methods were used: historical and historical-comparative to analyze and organize data concerning ways of live broadcasting and interactive programs formation; systematization, classification, and clustering methods were used to get generalizations. A comparative method was implemented to distinguish common and diverse features of different types of broadcasting which are used in broadcast journalism. The content analysis method was applied for the organization of data concerning the development of programs, which use the interaction with the viewer as a certain communicative technology. The purpose of our study is to formulate a certain concept of genre features that are typical for interactive and live television broadcasting. We set out the following tasks: to distinguish the features of interactive and live broadcasting; outline their particularities in the different types of broadcasting and offer promising directions for using that type of broadcasting. This allowed us to distinguish the difference between live and interactive broadcasting, to focus on time and duration of interaction, to trace the use of different genres in these types of programs, to distinguish their specific features, to generalize and classify them, to identify promising directions of research. Results and conclusions. Live interactive television is characterized by a genre-themed variety. Language-communication and an improvisational script are mainly used in live broadcasting that motivates the audience to engage, provides lasting interest, trust, and positive changes in the image of the channel. News uses live broadcasting as the main way of organization of information (using «live» or stream of momentous events broadcasting), the use of interactivity in this type of broadcasting is indirect and is more oriented to further communication using individual touchpoints. Analytical programs are represented by various conversations in-studio and telemarathon. Viewer interaction is limited to the «viewer as one of the audience» type. Entertainment broadcasting is presented in such formats as Life-Show, Reality-Show (one of its varieties is Talent-Show), and Intelligence-Show, where interaction with the viewer is one of the formative factors. We see the benefits of this type of television among other forms of broadcasting in economic, dramatic, ideological, and communication aspects. Keywords: interactive television, communication, media audience, live television, television content.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rabaté, Jean-Michel. "Theory 911." Publications of the Modern Language Association of America 118, no. 2 (March 2003): 331–35. http://dx.doi.org/10.1632/003081203x67721.

Full text
Abstract:
It was inevitable that the events of September 2001 and the rapidly shifting world picture they have generated should force us to reexamine our programs, methods, orientations, and presuppositions. Having set out to address the role played by theory in comparative literature programs, I find myself caught between a wish to anticipate this fast-changing history we half live, half dream, in front of television screens and a need to take more distance, to survey a longer history. Besides, since I completed a book entitled The Future of Theory just weeks before these events, I feel the urge to check the relevance of some of my analyses and predictions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fu, Li. "Research on the Application of 4K+5G Technology for UHD Live TV: Taking China Media Group as an Example." Journal of Physics: Conference Series 2131, no. 3 (December 1, 2021): 032116. http://dx.doi.org/10.1088/1742-6596/2131/3/032116.

Full text
Abstract:
Abstract This paper systematically reviews the development history of 4K UHD TV in China, analyzes the innovative application of 4K+5G technology in the field of UHD TV live broadcast, and analyzes its characteristics and advantages. Taking the UHD TV broadcast by The China Media Group(CMG) using 4K+5G technology as an example, this paper analyzes the role of 4K+5G technology in promoting the reform of radio and television programs and its future development direction, so as to provide references for the industry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Demin, V. N. "Issues of protecting the rights of compatriots living abroad in the context of increasing Russophobia in Western politics." Diplomaticheskaja sluzhba (Diplomatic Service), no. 1 (January 31, 2024): 64–68. http://dx.doi.org/10.33920/vne-01-2401-08.

Full text
Abstract:
As a result of the collapse of the USSR and the formation of new independent states, millions of compatriots found themselves separated from the Russian Federation by state borders. In many cases, they are forced to live and determine their future fate in a difficult political, economic, social, cultural and psychological situation and need help and support from both the States of permanent residence and Russia. It should be noted that the current Russian leadership pays tribute to the contribution of compatriots living abroad to the culture and economy of Russia. Currently, the problem of compatriots is a significant factor in the formation of Russia's relations with various countries and, above all, the CIS member states and the Baltic States. A state dialogue is organized with the Russian-speaking diaspora abroad, television programs are filmed about its best representatives, they become a positive example for the young generation of Russians. The article published below tells in detail about the features of this work with compatriots.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marhoon, Aqeel Abd Al-Hamza, Sabri Shather Hadi, and Haider Kadhum ALjebore. "Assessment of Mothers' Knowledge about Premature infants with cerebral palsy in the Maternity and Children Hospital in Diwaniyah City." Journal of Scientific Research in Medical and Biological Sciences 4, no. 3 (August 27, 2023): 21–27. http://dx.doi.org/10.47631/jsrmbs.v4i3.643.

Full text
Abstract:
Background: Cerebral palsy is one of the most common health problems for premature babies. About 1 to 2 out of every 1,000 babies born at full term will develop cerebral palsy. For babies born at less than 37 weeks of gestation, the risk is twice as high, nearly 100 out of 1,000 live births. Objectives: Assessing mothers' knowledge Premature infants with cerebral palsy. Finding a relationship between demographic information and Premature infants with cerebral palsy. Methodology: A descriptive questionnaire-based study conducted at mothers from (20 October 2021 to the 17 May 2022). Non probability (purposive) sample of 50 of women's selected from maternity and Child Hospital in Diwaniyah City. The demographic characteristics were obtained through interview with the mothers. The statistical analysis program SPSS was used to analyze the data entered in the form of an excel table and by using the Chi-square for statistical analysis. Results and Discussion: The results of show that there is association between mother' knowledge with their demographic data at p value of less than (0.05). Except item (Occupational) there is no association between mother' knowledge with demographic data at p value of more than (0.05). Conclusion: The study showed that mothers have insufficient knowledge about Premature infants with cerebral palsy. And the factors that effects such as, mother's education, mother's age, and economic level are relation with the mother's knowledge. Recommendations: Organizing educational courses for mothers. Increasing the cultural awareness of mothers and families. Establishing educational programs for pregnant women that play a key role in avoiding complications and reducing the risk of Premature infants with cerebral palsy. Creating recommendations on radio and television that contribute to raising the awareness of mothers. There is a need for more large sample studies to generalize these results, as well as efforts must be adopted by the Iraqi Ministry of Health to establish educational programs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

M.Ye., Zhanguzhinova, Yerbol A.Ye., and Kumargalieva N.R. "Stage costume - as an educational tool of scenography in the conditions of the creative industry." Keruen 75, no. 2 (June 10, 2022): 241–58. http://dx.doi.org/10.53871/2078-8134.2022.2-21.

Full text
Abstract:
Annotation.The article discusses the art history, cultural studies, pedagogical directions of aspects of the methods of teaching stage costume based on the Kazakhstan Concept for the Development of Creative Industries 2021-2025. The aim of the study is to modernize the tools for training scenographers in universities in Kazakhstan based on the study of international experience in the creative industry. The scientific significance of the study is the theoretical and methodological substantiation of the educational aspects of the stage costume as a tool for scenography.The practical significance of the study is the introduction of interdisciplinary aspects of stage costume into the methodology of teaching special disciplines of the master’s program.The methodology of the research is based on art criticism, cultural studies, pedagogical aspects, considering the stage costume in the framework of scientific, review-theoretical, design-artistic and scenographic analysis. Research tools - educational aspects in teaching educational programs Scenography in universities, interdisciplinarity, performing and visual arts, visual means of expression, design (light, sound, media), theater, cinema, television, circus, design, architecture.The results of the study are the theoretical substantiation of scientific and pedagogical tools and the structuring of the components of the educational aspects of training set designers in the context of the creative industry. On the basis of the theoretical and methodological study, conclusions were drawn and the practical significance of the results of the work was determined – the modernization of the educational aspects of the training of set designers is possible when the principles, functions, factors and conceptual approaches that are the basis of the Concept for the Development of Creative Industries 2021-2025 are introduced into the educational process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tarasyuk, Volodymyr. "Strategical orientators of the information policy of Ukraine in the conditions of external aggression." Yearly journal of scientific articles “Pravova derzhava”, no. 33 (September 2022): 70–82. http://dx.doi.org/10.33663/1563-3349-2022-33-70-82.

Full text
Abstract:
National security is not just about the army and professional intelligence services. This is the quality of human capital and the maturity of civil society. Its stability, effi ciency, and cohesion. This is the number of bearers of critical thinking, which allows to identify dangers and counteract provocations. First of all, we are talking about authoritarian regimes, such as China and Russia, which systematically spend huge sums of money to destabilize the free world. On the other hand, misconceptions about the world governance system, World War II, one’s own history, the war in Donbas, the Holodomor, the Holocaust, or the coronavirus infection always work in the interests of those who seek to subdue and manipulate people. An eff ective mechanism for information expansion is indulgence in the crowd’s low instincts to channel the crowd’s negative energy in the right direction. One of the most powerful engines of Putin’s propaganda, hatred, has been used against Ukraine. The current Russian propaganda, which replaces diplomacy, «destroys souls» worse than the Soviet one, which, although visually more visible, did not penetrate so deeply into human consciousness. Psychologists point out that the greatest danger of misconceptions lies in people’s sometimes overly sincere belief in their own illusions. They are tightly closed from counter-arguments, are hostile to those with a diff erent vision, and turn into those «useful idiots» who are the easiest to manipulate. People with a mythological consciousness live in a world of simplifi ed reality, where mysticism defeats science, Facebook – competent scientists, and archaism – rational thinking. They are the most prone to conspiracy theories. The bearers of mythological consciousness stubbornly spread messages about the omnipotence of some and the helplessness of others: this corresponds to their picture of the world. Information security of the state is inextricably linked with the introduction of relevant ideology, culture, values, the formation of public consciousness, where the key role is given to the media, and more precisely to information technology. The latter should be part of public policy to protect all categories of citizens from the negative impact of the digital virtual environment, and above all, children. Media literacy and digital hygiene should become compulsory subjects of the school curriculum (at the level of computer science, programming basics, and classes designed to socialize future voters, taxpayers, responsible citizens); the topic of television and radio programs; the subject of discussion in the columns of the print media; screenplay for documentaries and feature fi lms; reports of public fi gures and government offi cials. Key words: information policy, information security, civic culture, consolidation of society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hayward, Mark. "Two Ways of Being Italian on Global Television." M/C Journal 11, no. 1 (June 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.25.

Full text
Abstract:
“We have made Italy, now we must make Italians,” in the (probably apocryphal) words of the Prime Minister, sometime after the unification of the nation in 1860. Perhaps in French, if it was said at all. (The quotation is typically attributed to Massimo D’Azeglio, the prime minister of Piedmont and predecessor of the first Italian prime minister Camillo Cavour. Many have suggested that the phrase was misquoted and misunderstood (see Doyle.) D’Azeglio spoke in Italian when he addressed the newly-formed Italian parliament, but my reference to French is meant to indicate the fragility of the national language in early Italy where much of the ruling class spoke French while the majority of the people in the peninsula still spoke regional dialects.) It was television – more than print media or even radio – that would have the biggest impact in terms of ‘making Italians.’ Writing about Italy in the 1950s, a well-known media critic suggested that television, a game show actually, “was able to succeed where The Divine Comedy failed … it gave Italy a national language” (qtd. in Foot). But these are yesterday’s problems. We have Italy and Italians. Moreover, the emergence of global ways of being and belonging are evidence of the ways in which the present transcends forms of belonging rooted in the old practices and older institutions of the nation-state. But, then again, maybe not. “A country that allows you to vote in its elections must be able to provide you with information about those elections” (Magliaro). This was 2002. The country is still Italy, but this time the Italians are anywhere but Italy. The speaker is referring to the extension of the vote to Italian citizens abroad, represented directly by 18 members of parliament, and the right to information guaranteed the newly enfranchised electorate. What, then, is the relationship between citizenship, the state and global television today? What are the modalities of involvement and participation involved in these transformations of the nation-state into a globally-articulated network of institutions? I want to think through these questions in relation to two ways that RAI International, the ‘global’ network of the Italian public broadcaster, has viewed Italians around the world at different moments in its history: mega-events and return information. Mega-Events Eighteen months after its creation in 1995, RAI International was re-launched. This decision was partially due to a change in government (which also meant a change in the executive and staff), but it was also a response to the perceived failure of RAI International to garner an adequate international audience (Morrione, Testimony [1997]). This re-launch involved a re-conceptualisation of the network’s mandate to include both information services for Italians abroad (the traditional ‘public service’ mandate for Italy’s international broadcasting) as well as programming that would increase the profile of Italian media in the global market. The mandate outlined for Roberto Morrione – appointed president as part of the re-launch – read: The necessity of strategic and operative certainties in the international positioning of the company, both with regard to programming for our co-nationals abroad and for other markets…are at the centre of the new role of RAI International. This involves bringing together in the best way the informative function of the public service, which is oriented to our community in the world in order to enrich its cultural patrimony and national identity, with an active presence in evolving markets. (Morrione, Testimony [1998]) The most significant change in the executive of the network was the appointment of Renzo Arbore, a well-known singer and bandleader, to the position of artistic director. At the time of Arbore’s appointment, the responsibilities of the artistic director at the network were ill defined, but he very quickly transformed the position into the ‘face’ of RAI International. In an interview from 1998, Arbore explained his role at the network as follows: “I’m the artistic director, which means I’m in charge of the programs that have any kind of artistic content. Also, I’m the so called “testimonial”, which is to say I do propaganda for the network, I’m the soul of RAI International” (Affatato). The most often discussed aspect of the programming on RAI International during Arbore’s tenure as artistic director was the energy and resources dedicated to events that put the spotlight on the global reach of the service itself and the possibilities that satellite distribution gave for simultaneous exchange between locations around the world. It was these ‘mega-events’ (Garofalo), in spite of constituting only a small portion of the programming schedule, that were often seen as defining RAI’s “new way” of creating international programming (Milana). La Giostra [The Merry Go Round], broadcast live on New Year’s Eve 1996, is often cited as the launch of the network’s new approach to its mission. Lasting 20 hours in total, the program was hosted by Arbore. As Morrione described it recently, The ‘mother of live shows’ was the Giostra of New Year’s ’97 where Arbore was live in the studio for 20 consecutive hours, with many guests and segments from the Pole, Peking, Moscow, Berlin, Jerusalem, San Paolo, Buenos Aires, New York and Los Angeles. It was a memorable enterprise without precedent and never to be duplicated. (Morrione, RAI International) The presentation of television as a global medium in La Giostra draws upon the relationship between live broadcasting, satellite television and conceptions of globality that has developed since the 1960s as part of what Lisa Parks describes as ‘global presence’ (Parks). However, in keeping with the dual mandate of RAI International, the audience that La Giostra is intended to constitute was not entirely homogenous in nature. The lines between the ‘national’ audience, which is to say Italians abroad, and the international audience involving a broader spectrum of viewers are often blurred, but still apparent. This can be seen in the locations to which La Giostra travelled, locations that might be seen as a mirror of the places to which the broadcast might be received. On the one hand, there are segments from a series of location that speak to a global audience, many of which are framed by the symbols of the cold war and the ensuing triumph of global capitalism. The South Pole, Moscow, Beijing and a reunified Berlin can be seen as representing this understanding of the globe. These cities highlighted the scope of the network, reaching cities previously cut off from Italy behind the iron curtain (or, in the case of the Pole, the extreme of geographic isolation.) The presence of Jerusalem contributed to this mapping of the planet with an ecclesiastical, but ecumenical accent to this theme. On the other hand, Sao Paolo, Buenos Aires, and Melbourne (not mentioned by Morrione, but the first international segment in the program) also mapped the world of Italian communities around the world. The map of the globe offered by La Giostra is similar to the description of the prospective audience for RAI International that Morrione gave in November 1996 upon his appointment as director. After having outlined the network’s reception in the Americas and Australia, where there are large communities of Italians who need to be served, he goes on to note the importance of Asia: “China, India, Japan, and Korea, where there aren’t large communities of Italians, but where “made in Italy,” the image of Italy, the culture and art that separate us from others, are highly respected resources” (Morrione, “Gli Italiani”). La Giostra served as a container that held together a vision of the globe that is centered around Italy (particularly Rome, caput mundi) through the presentation on screen of the various geopolitical alliances as well as the economic and migratory connections which link Italy to the world. These two mappings of the globe brought together within the frame of the 20-hour broadcast and statements about the network’s prospective audiences suggest that two different ways of watching RAI International were often overlaid over each other. On the one hand, the segments spanning the planet stood as a sign of RAI International’s ability to produce programs at a global scale. On the other hand, there was an attempt to speak directly to communities of Italians abroad. The first vision of the planet offered by the program suggests a mode of watching more common among disinterested, cosmopolitan viewers belonging to a relatively homogenous global media market. While the second vision of the planet was explicitly rooted in the international family of Italians constituted through the broadcast. La Giostra, like the ‘dual mandate’ of the network, can be seen as an attempt to bring together the national mission of network with its attempts to improve its position in global media markets. It was an attempt to unify what seemed two very different kinds of audiences: Italians abroad and non-Italians, those who spoke some Italian and those who speak no Italian at all. It was also an attempt to unify two very different ways of understanding global broadcasting: public service on the one hand and the profit-oriented goals of building a global brand. Given this orientation in the network’s programming philosophy, it is not surprising that Arbore, speaking of his activities as Artistic director, stated that his goals were to produce shows that would be accessible both to those that spoke very little Italian as well as those that were highly cultured (Arbore). In its attempt to bring these divergent practices and imagined audiences together, La Giostra can be seen as part of vision of globalisation rooted in the euphoria of the early nineties in which distance and cultural differences were reconciled through communications technology and “virtuous” transformation of ethnicity into niche markets. However, this approach to programming started to fracture and fail after a short period. The particular balance between the ethnic and the economically ecumenical mappings of the globe present in La Giostra proved to be as short lived as the ‘dual mandate’ at RAI International that underwrote its conception. Return Information The mega-events that Arbore organised came under increasing criticism from the parliamentary committees overseeing RAI’s activities as well as the RAI executive who saw them both extremely expensive to produce and of questionable value in the fulfillment of RAI’s mission as a public broadcaster (GRTV). They were sometimes described as misfatti televisivi [broadcasting misdeeds] (Arbore). The model of the televisual mega-event was increasingly targeted towards speaking to Italians abroad, dropping broader notions of the audience. This was not an overnight change, but part of a process through which the goals of the network were refocused towards ‘public service.’ Morrione, speaking before the parliamentary committee overseeing RAI’s activities, describes an evening dedicated to a celebration of the Italian flag which exemplifies this trend: The minister of Foreign Affairs asked us to prepare a Tricolore (the Italian flag) evening – that would go on air in the month of January – that we would call White, Red and Green (not the most imaginative name, but effective enough.) It would include international connections with Argentina, where there exists one of the oldest case d’italiani [Italian community centers], built shortly after the events of our Risorgimento and where they have an ancient Tricolore. We would also connect with Reggio Emilia, where the Tricolore was born and where they are celebrating the anniversary this year. Segments would also take us to the Vittoriano Museum in Rome for a series of testimonies. (Morrione, Testimony [1997]) Similar to La Giostra, the global reach of RAI International was used to create a sense of simultaneity among the dispersed communities of Italians around the world (including the population of Italy itself). The festival of the Italian flag was similarly deeply implicated in the rituals and patterns that bring together an audience and, at another level, a people. However, in the celebration of the Italian flag, the notion that such a spectacle might be of interest to those outside of a global “Italian” community has disappeared. Like La Giostra, programs of this kind are intended to be constitutive of an audience, a collectivity that would not exist were it not for the common space provided through television spectatorship. The celebration of the Italian flag is part of an attempt to produce a sense of global community organised by a shared sense of ethnic identity as expressed through the common temporality of a live broadcast. Italians around the world were part of the same Italian community not because of their shared history (even when this was the stated subject of the program as was the case with Red, White and Green), but because they co-existed by means of their experience of the mediated event. Through these events, the shared national history is produced out of the simultaneity of the common present and not, as the discourse around Italian identity presented in these programs would have it (for example, the narratives around the origin around the flag), the other way around. However, this connection between the global television event that was broadcast live and national belonging raised questions about the kind of participation they facilitated. This became a particularly salient issue with the election of the second Berlusconi government and the successful campaign to grant Italians citizens living abroad the vote, a campaign that was lead by formerly fascist (but centre-moving) Alleanza Nazionale. With the appoint of Massimo Magliaro, a longtime member of Alleanza Nazionale, to the head of the network in 2000, the concept of informazione di ritorno [return information] became increasingly prominent in descriptions of the service. The phrase was frequently used, along with tv di ritorno (Tremaglia), by the Minister for Italiani nel Mondo during the second Berlusconi administration, Mirko Tremaglia, and became a central theme in the projects envisioned for the service. (The concept had circulated previously, but it was not given the same emphasis that it would gain after Magliaro’s appointment. In an interview from 1996, Morrione is asked about his commitment to the policy of “so-called” return information. He answers the question by commenting in support of producing a ‘return image’ (immagine di ritorno), but never uses the phrase (Morrione, “Gli Italiani”). Similarly, Arbore, in an interview from 1998, is also asked about ‘so-called’ return information, but also never uses the term himself (Affatato). This suggests that its circulation was limited up until the late 1990s.) The concept of ‘return information’ – not quite a neologism in Italian, but certainly an uncommon expression – was a two-pronged, and never fully implemented, initiative. Primarily it was a policy that sought to further integrate RAI International into the system of RAI’s national television networks. This involved both improving the ability of RAI International to distribute information about Italy to communities of Italians abroad as well as developing strategies for the eventual use of programming produced by RAI International on the main national networks as a way of raising the awareness of Italians in Italy about the lives and beliefs of Italians abroad. (The programming produced by RAI International was never successfully integrated into the schedules of the other national networks. This issue remained an issue that had yet to be resolved as recently as the negotiations between the Prime Minister’s office and RAI to establish a new agreement governing RAI’s international service in 2007.) This is not to say that there was a dramatic shift in the kind of programming on the network. There had always been elements of these new goals in the programming produced exclusively for RAI International. The longest running program on the network, Sportello Italia [Information Desk Italy], provided information to Italians abroad about changes in Italian law that effected Italians abroad as well as changes in bureaucratic practice generally. It often focused on issues such as the voting rights of Italians abroad, questions about receiving pensions and similar issues. It was joined by a series of in-house productions that primarily consisted of news and information programming whose roots were in the new division in charge of radio and television broadcasts since the sixties. The primary change was the elimination of large-scale programs, aside from those relating to the Italian national soccer team and the Pope, due to budget restrictions. This was part of a larger shift in the way that the service was envisioned and its repositioning as the primary conduit between Italy and Italians abroad. Speaking in 2000, Magliaro explained this as a change in the network’s priorities from ‘entertainment’ to ‘information’: There will be a larger dose of information and less space for entertainment. Informational programming will be the privileged product in which we will invest the majority of our financial and human resources, both on radio and on television. Providing information means both telling Italians abroad about Italy and allowing public opinion in our country to find out about Italians around the world. (Morgia) Magliaro’s statement suggests that there is a direct connection between the changing way of conceiving of ‘global’ Italian television and the mandate of RAI International. The spectacles of the mid-nineties, implicitly characterised by Magliaro as ‘entertainment,’ were as much about gaining the attention of those who did not speak Italian or watch Italian television as speaking to Italians abroad. The kind of participation in the nation that these events solicited were limited in that they did not move beyond a relatively passive experience of that nation as community brought together through the diffuse and distracted experience of ‘entertainment’. The rise of informazione di ritorno was a discourse that offered a particular conception of Italians abroad who were more directly involved in the affairs of the nation. However, this was more than an increased interest in the participation of audiences. Return information as developed under Magliaro’s watch posited a different kind of viewer, a viewer whose actions were explicitly and intimately linked to their rights as citizens. It is not surprising that Magliaro prefaced his comments about the transformation of RAI’s mandate and programming priorities by acknowledging that the extension of the vote to Italians abroad demands a different kind of broadcaster. The new editorial policy of RAI International is motivated from the incontrovertible fact that Italians abroad will have the right to vote in a few months … . In terms of the product that we are developing, aimed at adequately responding to the new demands created by the vote… (Morgia) The granting of the vote to Italians abroad meant that the forms of symbolic communion that produced through the mega-events needed to be supplanted by a policy that allowed for a more direct link between the ritual aspects of global media to the institutions of the Italian state. The evolution of RAI International cannot be separated from the articulation of an increasingly ethno-centric conception of citizenship and the transformation of the Italian state over the course of the 1990s and early 2000s towards. The transition between these two approaches to global television in Italy is important for understanding the events that unfolded around RAI International’s role in the development of a global Italian citizenry. A development that should not be separated from the development of increasingly stern immigration policies whose effect is to identify and export undesirable outsiders. The electoral defeat of Berlusconi in 2006 and the ongoing political instability surrounding the centre-left government in power since then has meant that the future development of RAI International and the long-term effects of the right-wing government on the cultural and political fabric of Italy remain unclear at present. The current need for a reformed electoral system and talk about the need for greater efficiency from the new executive at RAI make the evolution of the global Italian citizenry an important context for understanding the role of media in the globalised nation-state in the years to come. References Affatato, M. “I ‘Segreti’ di RAI International.” GRTV.it, 17 Feb. 1998. Arbore, R. “‘Il mio sogno? Un Programma con gli italiani all’estero.’” GRTV.it, 18 June 1999. Foot, J. Milan since the Miracle: City, Culture, and Identity. Oxford: Berg, 2001. Garofalo, R. “Understanding Mega-Events: If We Are the World, Then How Do We Change It? In C. Penley and A. Ross, eds., Technoculture. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1991. 247-270. Magliaro, M. “Speech to Second Annual Conference.” Comites Canada, 2002. Milana, A. RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. Morgia, G. La Rai del Duemila per gli italiani nel mondo: Intervista con Massimo Magliaro. 2001. Morrione, R. “Gli Italiani all’estero ‘azionisti di riferimento.’” Interview with Roberto Morrione. GRTV.it, 15 Nov. 1996. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 12 December 1997. Rome, 1997. 824-841. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 17 November 1998. Rome, 1998. 1307-1316. Morrione, R. “Tre anni memorabili.” RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. 129-137. Parks, L. Cultures in Orbit: Satellites and the Televisual. Durham, NC: Duke UP, 2005.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hayward, Mark. "Two Ways of Being Italian on Global Television." M/C Journal 10, no. 6 (April 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2718.

Full text
Abstract:
“We have made Italy, now we must make Italians,” in the (probably apocryphal) words of the Prime Minister, sometime after the unification of the nation in 1860. Perhaps in French, if it was said at all. (The quotation is typically attributed to Massimo D’Azeglio, the prime minister of Piedmont and predecessor of the first Italian prime minister Camillo Cavour. Many have suggested that the phrase was misquoted and misunderstood (see Doyle.) D’Azeglio spoke in Italian when he addressed the newly-formed Italian parliament, but my reference to French is meant to indicate the fragility of the national language in early Italy where much of the ruling class spoke French while the majority of the people in the peninsula still spoke regional dialects.) It was television – more than print media or even radio – that would have the biggest impact in terms of ‘making Italians.’ Writing about Italy in the 1950s, a well-known media critic suggested that television, a game show actually, “was able to succeed where The Divine Comedy failed … it gave Italy a national language” (qtd. in Foot). But these are yesterday’s problems. We have Italy and Italians. Moreover, the emergence of global ways of being and belonging are evidence of the ways in which the present transcends forms of belonging rooted in the old practices and older institutions of the nation-state. But, then again, maybe not. “A country that allows you to vote in its elections must be able to provide you with information about those elections” (Magliaro). This was 2002. The country is still Italy, but this time the Italians are anywhere but Italy. The speaker is referring to the extension of the vote to Italian citizens abroad, represented directly by 18 members of parliament, and the right to information guaranteed the newly enfranchised electorate. What, then, is the relationship between citizenship, the state and global television today? What are the modalities of involvement and participation involved in these transformations of the nation-state into a globally-articulated network of institutions? I want to think through these questions in relation to two ways that RAI International, the ‘global’ network of the Italian public broadcaster, has viewed Italians around the world at different moments in its history: mega-events and return information. Mega-Events Eighteen months after its creation in 1995, RAI International was re-launched. This decision was partially due to a change in government (which also meant a change in the executive and staff), but it was also a response to the perceived failure of RAI International to garner an adequate international audience (Morrione, Testimony [1997]). This re-launch involved a re-conceptualisation of the network’s mandate to include both information services for Italians abroad (the traditional ‘public service’ mandate for Italy’s international broadcasting) as well as programming that would increase the profile of Italian media in the global market. The mandate outlined for Roberto Morrione – appointed president as part of the re-launch – read: The necessity of strategic and operative certainties in the international positioning of the company, both with regard to programming for our co-nationals abroad and for other markets…are at the centre of the new role of RAI International. This involves bringing together in the best way the informative function of the public service, which is oriented to our community in the world in order to enrich its cultural patrimony and national identity, with an active presence in evolving markets. (Morrione, Testimony [1998]) The most significant change in the executive of the network was the appointment of Renzo Arbore, a well-known singer and bandleader, to the position of artistic director. At the time of Arbore’s appointment, the responsibilities of the artistic director at the network were ill defined, but he very quickly transformed the position into the ‘face’ of RAI International. In an interview from 1998, Arbore explained his role at the network as follows: “I’m the artistic director, which means I’m in charge of the programs that have any kind of artistic content. Also, I’m the so called “testimonial”, which is to say I do propaganda for the network, I’m the soul of RAI International” (Affatato). The most often discussed aspect of the programming on RAI International during Arbore’s tenure as artistic director was the energy and resources dedicated to events that put the spotlight on the global reach of the service itself and the possibilities that satellite distribution gave for simultaneous exchange between locations around the world. It was these ‘mega-events’ (Garofalo), in spite of constituting only a small portion of the programming schedule, that were often seen as defining RAI’s “new way” of creating international programming (Milana). La Giostra [The Merry Go Round], broadcast live on New Year’s Eve 1996, is often cited as the launch of the network’s new approach to its mission. Lasting 20 hours in total, the program was hosted by Arbore. As Morrione described it recently, The ‘mother of live shows’ was the Giostra of New Year’s ’97 where Arbore was live in the studio for 20 consecutive hours, with many guests and segments from the Pole, Peking, Moscow, Berlin, Jerusalem, San Paolo, Buenos Aires, New York and Los Angeles. It was a memorable enterprise without precedent and never to be duplicated. (Morrione, RAI International) The presentation of television as a global medium in La Giostra draws upon the relationship between live broadcasting, satellite television and conceptions of globality that has developed since the 1960s as part of what Lisa Parks describes as ‘global presence’ (Parks). However, in keeping with the dual mandate of RAI International, the audience that La Giostra is intended to constitute was not entirely homogenous in nature. The lines between the ‘national’ audience, which is to say Italians abroad, and the international audience involving a broader spectrum of viewers are often blurred, but still apparent. This can be seen in the locations to which La Giostra travelled, locations that might be seen as a mirror of the places to which the broadcast might be received. On the one hand, there are segments from a series of location that speak to a global audience, many of which are framed by the symbols of the cold war and the ensuing triumph of global capitalism. The South Pole, Moscow, Beijing and a reunified Berlin can be seen as representing this understanding of the globe. These cities highlighted the scope of the network, reaching cities previously cut off from Italy behind the iron curtain (or, in the case of the Pole, the extreme of geographic isolation.) The presence of Jerusalem contributed to this mapping of the planet with an ecclesiastical, but ecumenical accent to this theme. On the other hand, Sao Paolo, Buenos Aires, and Melbourne (not mentioned by Morrione, but the first international segment in the program) also mapped the world of Italian communities around the world. The map of the globe offered by La Giostra is similar to the description of the prospective audience for RAI International that Morrione gave in November 1996 upon his appointment as director. After having outlined the network’s reception in the Americas and Australia, where there are large communities of Italians who need to be served, he goes on to note the importance of Asia: “China, India, Japan, and Korea, where there aren’t large communities of Italians, but where “made in Italy,” the image of Italy, the culture and art that separate us from others, are highly respected resources” (Morrione, “Gli Italiani”). La Giostra served as a container that held together a vision of the globe that is centered around Italy (particularly Rome, caput mundi) through the presentation on screen of the various geopolitical alliances as well as the economic and migratory connections which link Italy to the world. These two mappings of the globe brought together within the frame of the 20-hour broadcast and statements about the network’s prospective audiences suggest that two different ways of watching RAI International were often overlaid over each other. On the one hand, the segments spanning the planet stood as a sign of RAI International’s ability to produce programs at a global scale. On the other hand, there was an attempt to speak directly to communities of Italians abroad. The first vision of the planet offered by the program suggests a mode of watching more common among disinterested, cosmopolitan viewers belonging to a relatively homogenous global media market. While the second vision of the planet was explicitly rooted in the international family of Italians constituted through the broadcast. La Giostra, like the ‘dual mandate’ of the network, can be seen as an attempt to bring together the national mission of network with its attempts to improve its position in global media markets. It was an attempt to unify what seemed two very different kinds of audiences: Italians abroad and non-Italians, those who spoke some Italian and those who speak no Italian at all. It was also an attempt to unify two very different ways of understanding global broadcasting: public service on the one hand and the profit-oriented goals of building a global brand. Given this orientation in the network’s programming philosophy, it is not surprising that Arbore, speaking of his activities as Artistic director, stated that his goals were to produce shows that would be accessible both to those that spoke very little Italian as well as those that were highly cultured (Arbore). In its attempt to bring these divergent practices and imagined audiences together, La Giostra can be seen as part of vision of globalisation rooted in the euphoria of the early nineties in which distance and cultural differences were reconciled through communications technology and “virtuous” transformation of ethnicity into niche markets. However, this approach to programming started to fracture and fail after a short period. The particular balance between the ethnic and the economically ecumenical mappings of the globe present in La Giostra proved to be as short lived as the ‘dual mandate’ at RAI International that underwrote its conception. Return Information The mega-events that Arbore organised came under increasing criticism from the parliamentary committees overseeing RAI’s activities as well as the RAI executive who saw them both extremely expensive to produce and of questionable value in the fulfillment of RAI’s mission as a public broadcaster (GRTV). They were sometimes described as misfatti televisivi [broadcasting misdeeds] (Arbore). The model of the televisual mega-event was increasingly targeted towards speaking to Italians abroad, dropping broader notions of the audience. This was not an overnight change, but part of a process through which the goals of the network were refocused towards ‘public service.’ Morrione, speaking before the parliamentary committee overseeing RAI’s activities, describes an evening dedicated to a celebration of the Italian flag which exemplifies this trend: The minister of Foreign Affairs asked us to prepare a Tricolore (the Italian flag) evening – that would go on air in the month of January – that we would call White, Red and Green (not the most imaginative name, but effective enough.) It would include international connections with Argentina, where there exists one of the oldest case d’italiani [Italian community centers], built shortly after the events of our Risorgimento and where they have an ancient Tricolore. We would also connect with Reggio Emilia, where the Tricolore was born and where they are celebrating the anniversary this year. Segments would also take us to the Vittoriano Museum in Rome for a series of testimonies. (Morrione, Testimony [1997]) Similar to La Giostra, the global reach of RAI International was used to create a sense of simultaneity among the dispersed communities of Italians around the world (including the population of Italy itself). The festival of the Italian flag was similarly deeply implicated in the rituals and patterns that bring together an audience and, at another level, a people. However, in the celebration of the Italian flag, the notion that such a spectacle might be of interest to those outside of a global “Italian” community has disappeared. Like La Giostra, programs of this kind are intended to be constitutive of an audience, a collectivity that would not exist were it not for the common space provided through television spectatorship. The celebration of the Italian flag is part of an attempt to produce a sense of global community organised by a shared sense of ethnic identity as expressed through the common temporality of a live broadcast. Italians around the world were part of the same Italian community not because of their shared history (even when this was the stated subject of the program as was the case with Red, White and Green), but because they co-existed by means of their experience of the mediated event. Through these events, the shared national history is produced out of the simultaneity of the common present and not, as the discourse around Italian identity presented in these programs would have it (for example, the narratives around the origin around the flag), the other way around. However, this connection between the global television event that was broadcast live and national belonging raised questions about the kind of participation they facilitated. This became a particularly salient issue with the election of the second Berlusconi government and the successful campaign to grant Italians citizens living abroad the vote, a campaign that was lead by formerly fascist (but centre-moving) Alleanza Nazionale. With the appoint of Massimo Magliaro, a longtime member of Alleanza Nazionale, to the head of the network in 2000, the concept of informazione di ritorno [return information] became increasingly prominent in descriptions of the service. The phrase was frequently used, along with tv di ritorno (Tremaglia), by the Minister for Italiani nel Mondo during the second Berlusconi administration, Mirko Tremaglia, and became a central theme in the projects envisioned for the service. (The concept had circulated previously, but it was not given the same emphasis that it would gain after Magliaro’s appointment. In an interview from 1996, Morrione is asked about his commitment to the policy of “so-called” return information. He answers the question by commenting in support of producing a ‘return image’ (immagine di ritorno), but never uses the phrase (Morrione, “Gli Italiani”). Similarly, Arbore, in an interview from 1998, is also asked about ‘so-called’ return information, but also never uses the term himself (Affatato). This suggests that its circulation was limited up until the late 1990s.) The concept of ‘return information’ – not quite a neologism in Italian, but certainly an uncommon expression – was a two-pronged, and never fully implemented, initiative. Primarily it was a policy that sought to further integrate RAI International into the system of RAI’s national television networks. This involved both improving the ability of RAI International to distribute information about Italy to communities of Italians abroad as well as developing strategies for the eventual use of programming produced by RAI International on the main national networks as a way of raising the awareness of Italians in Italy about the lives and beliefs of Italians abroad. (The programming produced by RAI International was never successfully integrated into the schedules of the other national networks. This issue remained an issue that had yet to be resolved as recently as the negotiations between the Prime Minister’s office and RAI to establish a new agreement governing RAI’s international service in 2007.) This is not to say that there was a dramatic shift in the kind of programming on the network. There had always been elements of these new goals in the programming produced exclusively for RAI International. The longest running program on the network, Sportello Italia [Information Desk Italy], provided information to Italians abroad about changes in Italian law that effected Italians abroad as well as changes in bureaucratic practice generally. It often focused on issues such as the voting rights of Italians abroad, questions about receiving pensions and similar issues. It was joined by a series of in-house productions that primarily consisted of news and information programming whose roots were in the new division in charge of radio and television broadcasts since the sixties. The primary change was the elimination of large-scale programs, aside from those relating to the Italian national soccer team and the Pope, due to budget restrictions. This was part of a larger shift in the way that the service was envisioned and its repositioning as the primary conduit between Italy and Italians abroad. Speaking in 2000, Magliaro explained this as a change in the network’s priorities from ‘entertainment’ to ‘information’: There will be a larger dose of information and less space for entertainment. Informational programming will be the privileged product in which we will invest the majority of our financial and human resources, both on radio and on television. Providing information means both telling Italians abroad about Italy and allowing public opinion in our country to find out about Italians around the world. (Morgia) Magliaro’s statement suggests that there is a direct connection between the changing way of conceiving of ‘global’ Italian television and the mandate of RAI International. The spectacles of the mid-nineties, implicitly characterised by Magliaro as ‘entertainment,’ were as much about gaining the attention of those who did not speak Italian or watch Italian television as speaking to Italians abroad. The kind of participation in the nation that these events solicited were limited in that they did not move beyond a relatively passive experience of that nation as community brought together through the diffuse and distracted experience of ‘entertainment’. The rise of informazione di ritorno was a discourse that offered a particular conception of Italians abroad who were more directly involved in the affairs of the nation. However, this was more than an increased interest in the participation of audiences. Return information as developed under Magliaro’s watch posited a different kind of viewer, a viewer whose actions were explicitly and intimately linked to their rights as citizens. It is not surprising that Magliaro prefaced his comments about the transformation of RAI’s mandate and programming priorities by acknowledging that the extension of the vote to Italians abroad demands a different kind of broadcaster. The new editorial policy of RAI International is motivated from the incontrovertible fact that Italians abroad will have the right to vote in a few months … . In terms of the product that we are developing, aimed at adequately responding to the new demands created by the vote… (Morgia) The granting of the vote to Italians abroad meant that the forms of symbolic communion that produced through the mega-events needed to be supplanted by a policy that allowed for a more direct link between the ritual aspects of global media to the institutions of the Italian state. The evolution of RAI International cannot be separated from the articulation of an increasingly ethno-centric conception of citizenship and the transformation of the Italian state over the course of the 1990s and early 2000s towards. The transition between these two approaches to global television in Italy is important for understanding the events that unfolded around RAI International’s role in the development of a global Italian citizenry. A development that should not be separated from the development of increasingly stern immigration policies whose effect is to identify and export undesirable outsiders. The electoral defeat of Berlusconi in 2006 and the ongoing political instability surrounding the centre-left government in power since then has meant that the future development of RAI International and the long-term effects of the right-wing government on the cultural and political fabric of Italy remain unclear at present. The current need for a reformed electoral system and talk about the need for greater efficiency from the new executive at RAI make the evolution of the global Italian citizenry an important context for understanding the role of media in the globalised nation-state in the years to come. References Affatato, M. “I ‘Segreti’ di RAI International.” GRTV.it, 17 Feb. 1998. Arbore, R. “‘Il mio sogno? Un Programma con gli italiani all’estero.’” GRTV.it, 18 June 1999. Foot, J. Milan since the Miracle: City, Culture, and Identity. Oxford: Berg, 2001. Garofalo, R. “Understanding Mega-Events: If We Are the World, Then How Do We Change It? In C. Penley and A. Ross, eds., Technoculture. Minneapolis, University of Minnesota Press, 1991. 247-270. Magliaro, M. “Speech to Second Annual Conference.” Comites Canada, 2002. Milana, A. RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. Morgia, G. La Rai del Duemila per gli italiani nel mondo: Intervista con Massimo Magliaro. 2001. Morrione, R. “Gli Italiani all’estero ‘azionisti di riferimento.’” Interview with Roberto Morrione. GRTV.it, 15 Nov. 1996. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 12 December 1997. Rome, 1997. 824-841. Morrione, R. Testimony of Roberto Morrione to Commitato Bicamerale per la Vigilanza RAI, 17 November 1998. Rome, 1998. 1307-1316. Morrione, R. “Tre anni memorabili.” RAI International: 40 anni, una storia. Rome: RAI, 2003. 129-137. Parks, L. Cultures in Orbit: Satellites and the Televisual. Durham, NC: Duke UP, 2005. Citation reference for this article MLA Style Hayward, Mark. "Two Ways of Being Italian on Global Television." M/C Journal 10.6/11.1 (2008). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0804/05-hayward.php>. APA Style Hayward, M. (Apr. 2008) "Two Ways of Being Italian on Global Television," M/C Journal, 10(6)/11(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0804/05-hayward.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Fowles, Jib. "Television Violence and You." M/C Journal 3, no. 1 (March 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1828.

Full text
Abstract:
Introduction Television has become more and more restricted within the past few years. Rating systems and "family programming" have taken over the broadcast networks, relegating violent programming, often some of the most cutting edge work in television, to pay channels. There are very few people willing to stand up and say that viewers -- even young children -- should be able to watch whatever they want, and that viewing acts of violence can actually result in more mature, balanced adults. Jib Fowles is one of those people. His book, The Case For Television Violence, explores the long history of violent content in popular culture, and how its modern incarnation, television, fulfils the same function as epic tragedy and "penny dreadfuls" did -- the diverting of aggressive feelings into the cathartic action of watching. Fowles points out the flaws in studies linking TV violence to actual violence (why, for example, has there been a sharp decline in violent crime in the U.S. during the 1990s when, by all accounts, television violence has increased?), as well as citing overlooked studies that show no correlation between viewing and performing acts of violence. The book also demonstrates how efforts to censor TV violence are not only ineffective, but can lead to the opposite result: an increase in exposure to violent viewing as audiences forsake traditional broadcast programming for private programming through pay TV and videocassettes. The revised excerpt below describes one of the more heated topics of debate -- the V-Chip. Television Violence and You Although the antiviolence fervor crested in the US in the first half of the 1990s, it also continued into the second half. As Sissela Bok comments: "during the 1990s, much larger efforts by citizen advocacy groups, churches, professional organizations, public officials, and media groups have been launched to address the problems posed by media violence" (146). It continues as always. On the one side, the reformist position finds articulation time and again; on the other side, the public's incessant desire for violent entertainment is reluctantly (because there is no prestige or cachet to be had in it) serviced by television companies as they compete against each other for profits. We can contrast these two forces in the following way: the first, the antitelevision violence campaign, is highly focussed in its presentation, calling for the curtailment of violent content, but this concerted effort has underpinnings that are vague and various; the second force is highly diffused on the surface (the public nowhere speaks pointedly in favor of violent content), but its underpinnings are highly concentrated and functional, pertinent to the management of disapproved emotions. To date, neither force has triumphed decisively. The antiviolence advocates can be gratified by the righteousness of their cause and sense of moral superiority, but violent content continues as a mainstay of the medium's offerings and in viewers' attention. Over the longer term, equilibrium has been the result. If the equilibrium were upset, however, unplanned consequences would result. The attack on television violence is not simply unwarranted; it carries the threat of unfortunate dangers should it succeed. In the US, television violence is a successful site for the siphoning off of unwanted emotions. The French critic Michel Mourlet explains: "violence is a major theme in aesthetics. Violence is decompression: Arising out of a tension between the individual and the world, it explodes as the tension reaches its pitch, like an abscess burning. It has to be gone through before there can be any repose" (233). The loss or even diminishment of television violence would suggest that surplus psychic energy would have to find other outlets. What these outlets would be is open to question, but the possibility exists that some of them might be retrogressive, involving violence in more outright and vicious forms. It is in the nation's best interest not to curtail the symbolic displays that come in the form of television violence. Policy The official curbing of television violence is not an idle or empty threat. It has happened recently in Canada. In 1993, the Canadian Radio- Television and Telecommunications Commission, the equivalent of the Australian Broadcasting Authority or of the American FCC, banned any "gratuitous" violence, which was defined as violence not playing "an integral role in developing the plot, character, or theme of the material as a whole" (Scully 12). Violence of any sort cannot be broadcast before 9 p.m. Totally forbidden are any programs promoting violence against women, minorities, or animals. Detailed codes regulate violence in children's shows. In addition, the Canadian invention of the V-chip is to be implemented, which would permit parents to block out programming that exceeds preset levels for violence, sexuality, or strong language (DePalma). In the United States, the two houses of Congress have held 28 hearings since 1954 on the topic of television violence (Cooper), but none has led to the passage of regulatory legislation until the Telecommunications Act of 1996. According to the Act, "studies have shown that children exposed to violent video programming at a young age have a higher tendency for violent and aggressive behavior later in life than children not so exposed, and that children exposed to violent video programming are prone to assume that acts of violence are acceptable behavior" (Section 551). It then requires that newly manufactured television sets must "be equipped with a feature designed to enable viewers to block display of all programs with a common rating" (Telecommunications Act of 1996, section 551). The V-chip, the only available "feature" to meet the requirements, will therefore be imported from Canada to the United States. Utilising a rating system reluctantly and haltingly developed by the television industry, parents on behalf of their children would be able to black out offensive content. Censorship had passed down to the family level. Although the V-chip represents the first legislated regulation of television violence in the US, that country experienced an earlier episode of violence censorship whose outcome may be telling for the fate of the chip. This occurred in the aftermath of the 1972 Report to the Surgeon General on Television and Social Behavior, which, in highly equivocal language, appeared to give some credence to the notion that violent content can activate violent behavior in some younger viewers. Pressure from influential congressmen and from the FCC and its chairman, Richard Wiley, led the broadcasting industry in 1975 to institute what came to be known as the Family Viewing Hour. Formulated as an amendment to the Television Code of the National Association of Broadcasters, the stipulation decreed that before 9:00 p.m. "entertainment programming inappropriate for viewing by a general family audience should not be broadcast" (Cowan 113). The definition of "inappropriate programming" was left to the individual networks, but as the 1975-1976 television season drew near, it became clear to a production company in Los Angeles that the definitions would be strict. The producers of M*A*S*H (which aired at 8:30 p.m.) learned from the CBS censor assigned to them that three of their proposed programs -- dealing with venereal disease, impotence, and adultery -- would not be allowed (Cowan 125). The series Rhoda could not discuss birth control (131) and the series Phyllis would have to cancel a show on virginity (136). Television writers and producers began to rebel, and in late 1975 their Writers Guild brought a lawsuit against the FCC and the networks with regard to the creative impositions of the Family Viewing Hour. Actor Carroll O'Connor (as quoted in Cowan 179) complained, "Congress has no right whatsoever to interfere in the content of the medium", and writer Larry Gelbert voiced dismay (as quoted in Cowan 177): "situation comedies have become the theater of ideas, and those ideas have been very, very restricted". The judge who heard the case in April and May of 1976 took until November to issue his decision, but when it emerged it was polished and clear: the Family Viewing Hour was the result of "backroom bludgeoning" by the FCC and was to be rescinded. According to the judge, "the existence of threats, and the attempted securing of commitments coupled with the promise to publicize noncompliance ... constituted per se violations of the First Amendment" (Corn-Revere 201). The fate of the Family Viewing Hour may have been a sort of premoniton: The American Civil Liberties Union is currently bringing a similar case against proponents of the V-chip -- a case that may produce similar results. Whether or not the V-chip will withstand judicial scrutiny, there are several problematic aspects to the device and any possible successors. Its usage would appear to impinge on the providers of violent content, on the viewers of it, and indeed on the fundamental legal structure of the United States. To confront the first of these three problems, significant use of the V- chip by parents would measurably reduce the audience size for certain programmes containing symbolic violence. Little else could have greater impact on the American television system as it is currently constituted. A decrease in audience numbers quickly translates into a decrease in advertising revenues in an advertising system such as that of the United States. Advertisers may additionally shy away from a shunned programme because of its loss of popularity or because its lowered ratings have clearly stamped it as violent. The decline in revenues would make the programme less valuable in the eyes of network executives and perhaps a candidate for cancellation. The Hollywood production company would quickly take notice and begin tailoring its broadcast content to the new standards. Blander or at least different fare would be certain to result. Broadcast networks may begin losing viewers to bolder content on less fastidious cable networks and in particular to the channels that are not supported and influenced by advertising. Thus, we might anticipate a shift away from the more traditional and responsible channels towards the less so and away from advertising-supported channels to subscriber-supported channels. This shift would not transpire according to the traditional governing mechanism of television -- audience preferences. Those to whom the censored content had been destined would have played no role in its neglect. Neglect would have transpired because of the artificial intercession of controls. The second area to be affected by the V-chip, should its implementation prove successful, is viewership, in particular younger viewers. Currently, young viewers have great license in most households to select the content they want to watch; this license would be greatly reduced by the V-chip, which can block out entire genres. Screening for certain levels of violence, the parent would eliminate most cartoons and all action- adventure shows, whether the child desires some of these or not. A New York Times reporter, interviewing a Canadian mother who had been an early tester of a V-chip prototype, heard the mother's 12-year-old son protesting in the background, "we're not getting the V-chip back!" The mother explained to the reporter, "the kids didn't like the fact that they were not in control any longer" (as quoted in DePalma C14) -- with good reason. Children are losing the right to pick the content of which they are in psychological need. The V-chip represents another weapon in the generational war -- a device that allows parents to eradicate the compensational content of which children have learned to make enjoyable use. The consequences of all this for the child and the family would be unpleasant. The chances that the V-chip will increase intergenerational friction are high. Not only will normal levels of tension and animosity be denied their outlet via television fiction but also so will the new superheated levels. It is not a pleasant prospect. Third, the V-chip constitutes a strong challenge to traditional American First Amendment rights of free speech and a free press. Stoutly defended by post-World War II Supreme Courts, First Amendment rights can be voided "only in order to promote a compelling state interest, and then only if the government adopts the least restrictive means to further that interest" (Ballard 211). The few restrictions allowed concern such matters as obscenity, libel, national security, and the sometimes conflicting right to a fair trial. According to legal scholar Ian Ballard, there is no "compelling state interest" involved in the matter of television violence because "the social science evidence used to justify the regulation of televised violence is subject to such strong methodological criticism that the evidence is insufficient to support massive regulatory assault on the television entertainment industry" (185). Even if the goal of restricting television violence were acceptable, the V-chip is hardly "the least restrictive means" because it introduces a "chilling effect" on programme producers and broadcasters that "clearly infringes on fundamental First Amendment rights" (216). Moreover, states Ballard, "fear of a slippery slope is not unfounded" (216). If television violence can be censored, supposedly because it poses a threat to social order, then what topics might be next? It would not be long before challenging themes such a feminism or multiculturalism were deemed unfit for the same reason. Taking all these matters into consideration, the best federal policy regarding television violence would be to have no policy -- to leave the extent of violent depictions completely up to the dictates of viewer preferences, as expertly interpreted by the television industry. In this, I am in agreement with Ian Ballard, who finds that the best approach "is for the government to do nothing at all about television violence" (218). Citation reference for this article MLA style: Jib Fowles. "Television Violence and You." M/C: A Journal of Media and Culture 3.1 (2000). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/0003/television.php>. Chicago style: Jib Fowles, "Television Violence and You," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 1 (2000), <http://www.uq.edu.au/mc/0003/television.php> ([your date of access]). APA style: Jib Fowles. (2000) Television Violence and You. M/C: A Journal of Media and Culture 3(1). <http://www.uq.edu.au/mc/0003/television.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Sheridan, Alison, Jane O'Sullivan, Josie Fisher, Kerry Dunne, and Wendy Beck. "Escaping from the City Means More than a Cheap House and a 10-Minute Commute." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1525.

Full text
Abstract:
IntroductionWe five friends clinked glasses in our favourite wine and cocktail bar, and considered our next collaborative writing project. We had seen M/C Journal’s call for articles for a special issue on ‘regional’ and when one of us mentioned the television program, Escape from the City, we began our critique:“They haven’t featured Armidale yet, but wouldn’t it be great if they did?”“Really? I mean, some say any publicity is good publicity but the few early episodes I’ve viewed seem to give little or no screen time to the sorts of lifestyle features I most value in our town.”“Well, seeing as we all moved here from the city ages ago, let’s talk about what made us stay?”We had found our next project.A currently popular lifestyle television show (Escape from the City) on Australia’s national public service broadcaster, the ABC, highlights the limitations of popular cultural representations of life in a regional centre. The program is targeted at viewers interested in relocating to regional Australia. As Raymond Boyle and Lisa Kelly note, popular television is an important entry point into the construction of public knowledge as well as a launching point for viewers as they seek additional information (65). In their capacity to construct popular perceptions of ‘reality’, televisual texts offer a significant insight into our understandings and expectations of what is going on around us. Similar to the concerns raised by Esther Peeren and Irina Souch in their analysis of the popular TV show Farmer Wants a Wife (a version set in the Netherlands from 2004–present), we worry that these shows “prevent important aspects of contemporary rural life from being seen and understood” (37) by the viewers, and do a disservice to regional communities.For the purposes of this article, we interrogate the episodes of Escape from the City screened to date in terms of the impact they may have on promoting regional Australia and speculate on how satisfied (or otherwise) we would be should the producers direct their lens onto our regional community—Armidale, in northern NSW. We start with a brief précis of Escape from the City and then, applying an autoethnographic approach (Butz and Besio) focusing on our subjective experiences, we share our reflections on living in Armidale. We blend our academic knowledge and knowledge of everyday life (Klevan et al.) to argue there is greater cultural diversity, complexity, and value in being in the natural landscape in regional areas than is portrayed in these representations of country life that largely focus on cheaper real estate and a five-minute commute.We employ an autoethnographic approach because it emphasises the socially and politically constituted nature of knowledge claims and allows us to focus on our own lives as a way of understanding larger social phenomena. We recognise there is a vast literature on lifestyle programs and there are many different approaches scholars can take to these. Some focus on the intention of the program, for example “the promotion of neoliberal citizenship through home investment” (White 578), while others focus on the supposed effect on audiences (Tsay-Vogel and Krakowiak). Here we only assert the effects on ourselves. We have chosen to blend our voices (Gilmore et al.) in developing our arguments, highlighting our single voices where our individual experiences are drawn on, as we argue for an alternative representation of regional life than currently portrayed in the regional ‘escapes’ of this mainstream lifestyle television program.Lifestyle TelevisionEscape from the City is one of the ‘lifestyle’ series listed on the ABC iview website under the category of ‘Regional Australia’. Promotional details describe Escape from the City as a lifestyle series of 56-minute episodes in which home seekers are guided through “the trials and tribulations of their life-changing decision to escape the city” (iview).Escape from the City is an example of format television, a term used to describe programs that retain the structure and style of those produced in another country but change the circumstances to suit the new cultural context. The original BBC format is entitled Escape to the Country and has been running since 2002. The reach of lifestyle television is extensive, with the number of programs growing rapidly since 2000, not just in the United Kingdom, but internationally (Hill; Collins). In Australia, they have completed, but not yet screened, 60 episodes of Escape from the City. However, with such popularity comes great potential to influence audiences and we argue this program warrants critical attention.Like House Hunters, the United States lifestyle television show (running since 1997), Escape from the City follows “a strict formula” (Loof 168). Each episode uses the same narrative format, beginning with an introduction to the team of experts, then introducing the prospective house buyers, briefly characterising their reasons for leaving the city and what they are looking for in their new life. After this, we are shown a map of the region and the program follows the ‘escapees’ as they view four pre-selected houses. As we leave each property, the cost and features are reiterated in the written template on the screen. We, the audience, wait in anticipation for their final decision.The focus of Escape from the City is the buying of the house: the program’s team of experts is there to help the potential ‘escapees’ find the real estate gem. Real estate value for money emerges as the primary concern, while the promise of finding a ‘life less ordinary’ as highlighted in the opening credits of the program each week, seems to fall by the wayside. Indeed, the representation of regional centres is not nuanced but limited by the emphasis placed on economics over the social and cultural.The intended move of the ‘escapees’ is invariably portrayed as motivated by disenchantment with city life. Clearly a bigger house and a smaller mortgage also has its hedonistic side. In her study of Western society represented in lifestyle shows, Lyn Thomas lists some of the negative aspects of city life as “high speed, work-dominated, consumerist” (680), along with pollution and other associated health risks. While these are mentioned in Escape from the City, Thomas’s list of the pleasures afforded by a simpler country life including space for human connection and spirituality, is not explored to any satisfying extent. Further, as a launching point for viewers in the city (Boyle and Kelly), we fear the singular focus on the price of real estate reinforces a sense of the rural as devoid of creative arts and cultural diversity with a focus on the productive, rather than the natural, landscape. Such a focus does not encourage a desire to find out more and undersells the richness of our (regional) lives.As Australian regional centres strive to circumvent or halt the negative impacts of the drift in population to the cities (Chan), lifestyle programs are important ‘make or break’ narratives, shaping the appeal and bolstering—or not—a decision to relocate. With their focus on cheaper real estate prices and the freeing up of the assets of the ‘escapees’ that a move to the country may entail, the representation is so focused on the economics that it is almost placeless. While the format includes a map of the regional location, there is little sense of being in the place. Such a limited representation does not do justice to the richness of regional lives as we have experienced them.Our TownLike so many regional centres, Armidale has much to offer and is seeking to grow (Armidale Regional Council). The challenges regional communities face in sustaining their communities is well captured in Gabriele Chan’s account of the city-country divide (Chan) and Armidale, with its population of about 25,000, is no exception. Escape from the City fails to emphasise cultural diversity and richness, yet this is what characterises our experience of our regional city. As long-term and satisfied residents of Armidale, who are keenly aware of the persuasive power of popular cultural representations (O’Sullivan and Sheridan; Sheridan and O’Sullivan), we are concerned about the trivialising or reductive manner in which regional Australia is portrayed.While we acknowledge there has not been an episode of Escape from the City featuring Armidale, if the characterisation of another, although larger, regional centre, Toowoomba, is anything to go by, our worst fears may be realised if our town is to feature in the future. Toowoomba is depicted as rural landscapes, ‘elegant’ buildings, a garden festival (the “Carnival of the Flowers”) and the town’s history as home of the Southern Cross windmill and the iconic lamington sponge. The episode features an old shearing shed and a stock whip demonstration, but makes no mention of the arts, or of the University that has been there since 1967. Summing up Toowoomba, the voiceover describes it as “an understated and peaceful place to live,” and provides “an attractive alternative” to city life, substantiated by a favourable comparison of median real estate prices.Below we share our individual responses to the question raised in our opening conversation about the limitations of Escape from the City: What have we come to value about our own town since escaping from city life?Jane: The aspects of life in Armidale I most enjoy are, at least in part, associated with or influenced by the fact that this is a centre for education and a ‘university town’. As such, there is access to an academic library and an excellent town library. The presence of the University of New England, along with independent and public schools, and TAFE, makes education a major employer, attracting a significant student population, and is a major factor in Armidale being one of the first towns in the roll-out of the NBN/high-speed broadband. University staff and students may also account for the thriving cafe culture, along with designer breweries/bars, art house cinema screenings, and a lively classical and popular music scene. Surely the presence of a university and associated spin-offs would deserve coverage in a prospective episode about Armidale.Alison: Having grown up in the city, and now having lived more than half my life in an inner-regional country town, I don’t feel I am missing out ‘culturally’ from this decision. Within our town, there is a vibrant arts community, with the regional gallery and two local galleries holding regular art exhibitions, theatre at a range of venues, and book launches at our lively local book store. And when my children were younger, there was no shortage of sporting events they could be involved with. Encountering friends and familiar faces regularly at these events adds to my sense of belonging to my community. The richness of this life does not make it to the television screen in episodes of Escape from the City.Kerry: I greatly value the Armidale community’s strong social conscience. There are many examples of successful programs to support diverse groups. Armidale Sanctuary and Humanitarian Settlement sponsored South Sudanese refugees for many years and is currently assisting Ezidi refugees. In addition to the core Sanctuary committee, many in the local community help families with developing English skills, negotiating daily life, such as reading and responding to school notes and medical questionnaires. The Backtrack program assists troubled Aboriginal and non-Aboriginal youth. The program helps kids “to navigate their relationships, deal with personal trauma, take responsibility […] gain skills […] so they can eventually create a sustainable future for themselves.” The documentary film Backtrack Boys shows what can be achieved by individuals with the support of the community. Missing from Escape from the City is recognition of the indigenous experience and history in regional communities, unlike the BBC’s ‘original’ program in which medieval history and Vikings often get a ‘guernsey’. The 1838 Myall Creek massacre of 28 Wirrayaraay people, led to the first prosecution and conviction of a European for killing Aboriginals. Members of the Indigenous and non-Indigenous community in Armidale are now active in acknowledging the past wrongs and beginning the process of reconciliation.Josie: About 10am on a recent Saturday morning I was walking from the car park to the shopping complex. Coming down the escalator and in the vestibule, there were about thirty people and it occurred to me that there were at least six nationalities represented, with some of the people wearing traditional dress. It also struck me that this is not unusual—we are a diverse community as a result of our history and being a ‘university city’. The Armidale Aboriginal Cultural Centre and Keeping Place was established in 1988 and is being extended in 2019. Diversity is apparent in cultural activities such as an international film festival held annually and many of the regular musical events and stalls at the farmers’ market increasingly reflect the cultural mix of our town. As a long-term resident, I appreciate the lifestyle here.Wendy: It is early morning and I am walking in a forest of tall trees, with just the sounds of cattle and black cockatoos. I travel along winding pathways with mossy boulders and creeks dry with drought. My dog barks at rabbits and ‘roos, and noses through the nooks and crannies of the hillside. In this public park on the outskirts of town, I can walk for two hours without seeing another person, or I can be part of a dog-walking pack. The light is grey and misty now, the ranges blue and dark green, but I feel peaceful and content. I came here from the city 30 years ago and hated it at first! But now I relish the way I can be at home in 10 minutes after starting the day in the midst of nature and feeling part of the landscape, not just a tourist—never a possibility in the city. I can watch the seasons and the animals as they come and go and be part of a community which is part of the landscape too. For me, the first verse of South of My Days, written by a ‘local’ describing our New England environment, captures this well:South of my days’ circle, part of my blood’s country,rises that tableland, high delicate outlineof bony slopes wincing under the winter,low trees, blue-leaved and olive, outcropping granite-clean, lean, hungry country. The creek’s leaf-silenced,willow choked, the slope a tangle of medlar and crabapplebranching over and under, blotched with a green lichen;and the old cottage lurches in for shelter. (Wright 20)Whilst our autoethnographic reflections may not reach the heady heights of Judith Wright, they nevertheless reflect the experience of living in, not just escaping to the country. We are disappointed that the breadth of cultural activities and the sense of diversity and community that our stories evoke are absent from the representations of regional communities in Escape from the City.Kate Oakley and Jonathon Ward argue that ‘visions of the good life’, in particular cultural life in the regions, need to be supported by policy which encourages a sustainable prosperity characterised by both economic and cultural development. Escape from the City, however, dwells on the material aspects of consumption—good house prices and the possibility of a private enterprise—almost to the exclusion of any coverage of the creative cultural features.We recognise that the lifestyle genre requires simplification for viewers to digest. What we are challenging is the sense that emerges from the repetitive format week after week whereby differences between places are lost (White 580). Instead what is conveyed in Escape from the City is that regions are homogenous and monocultural. We would like to see more screen time devoted to the social and cultural aspects of the individual locations.ConclusionWe believe coverage of a far richer and more complex nature of rural life would provide a more ‘realistic’ preview of what could be ahead for the ‘escapees’ and perhaps swing the decision to relocate. Certainly, there is some evidence that viewers gain information from lifestyle programs (Hill 106). We are concerned that a lifestyle television program that purports to provide expert advice on the benefits and possible pitfalls of a possible move to the country should be as accurate and all-encompassing as possible within the constraints of the length of the program and the genre.So, returning to what may appear to have been a light-hearted exchange between us at our local bar, and given the above discussion, we argue that television is a powerful medium. We conclude that a popular lifestyle television program such as Escape from the City has an impact on a large viewing audience. For those city-based viewers watching, the message is that moving to the country is an economic ‘no brainer’, whereas the social and cultural dimensions of regional communities, which we posit have sustained our lives, are overlooked. Such texts influence viewers’ perceptions and expectations of what escaping to the country may entail. Escape from the City exploits regional towns as subject matter for a lifestyle program but does not significantly challenge stereotypical representations of country life or does not fully flesh out what escaping to the country may achieve.ReferencesArmidale Regional Council. Community Strategic Plan 2017–2027. Armidale: Armidale Regional Council, 2017.“Backtrack Boys.” Dir. Catherine Scott. Sydney: Umbrella Entertainment, 2018.Boyle, Raymond, and Lisa W. Kelly. “Television, Business Entertainment and Civic Culture.” Television and New Media 14.1 (2013): 62–70.Butz, David, and Kathryn Besio. “Autoethnography.” Geography Compass 3.5 (2009): 1660–74.Chan, Gabrielle. Rusted Off: Why Country Australia Is Fed Up. Australia: Vintage, 2018.Collins, Megan. Classical and Contemporary Social Theory: The New Narcissus in the Age of Reality Television. Routledge, 2018.Gilmore, Sarah, Nancy Harding, Jenny Helin, and Alison Pullen. “Writing Differently.” Management Learning 50.1 (2019): 3–10.Hill, Annette. Reality TV: Audiences and Popular Factual Television. London: Routledge, 2004.iview. “Escape from the City.” Sydney: Australian Broadcasting Corporation, 2019.Klevan, Trude, Bengt Karlsson, Lydia Turner, Nigel Short, and Alec Grant. “‘Aha! ‘Take on Me’s’: Bridging the North Sea with Relational Autoethnography.” Qualitative Research Journal 18.4 (2018): 330–44.Loof, Travis. “A Narrative Criticism of Lifestyle Reality Programs.” Journal of Media Critiques 1.5 (2015): 167–78.O’Sullivan, Jane, and Alison Sheridan. “The King Is Dead, Long Live the King: Tall Tales of New Men and New Management in The Bill.” Gender, Work and Organization 12.4 (2005): 299–318.Oakley, Kate, and Jonathon Ward. “The Art of the Good Life: Culture and Sustainable Prosperity.” Cultural Trends 27.1 (2018): 4–17.Peeren, Esther, and Irina Souch. “Romance in the Cowshed: Challenging and Reaffirming the Rural Idyll in the Dutch Reality TV Show Farmer Wants a Wife.” Journal of Rural Studies 67.1 (2019): 37–45.Sheridan, Alison, and Jane O’Sullivan. “‘Fact’ and ‘Fiction’: Enlivening Health Care Education.” Journal of Health Orgnaization and Management 27.5 (2013): 561–76.Thomas, Lyn. “Alternative Realities: Downshifting Narratives in Contemporary Lifestyle Television.” Cultural Studies 22.5 (2008): 680–99.Tsay-Vogel, Mina, and K. Maja Krakowiak. “Exploring Viewers’ Responses to Nine Reality TV Subgenres.” Psychology of Popular Media Culture 6.4 (2017): 348–60.White, Mimi. “‘A House Divided’.” European Journal of Cultural Studies 20.5 (2017): 575–91.Wright, Judith. Collected Poems: 1942–1985. Sydney: Angus & Robertson, 1994.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Glover, Bridgette. "Alternative Pathway to Television: Negotiating Female Representation in Broad City’s Transition from YouTube to Cable." M/C Journal 20, no. 1 (March 15, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1208.

Full text
Abstract:
IntroductionFor both consumers and creators, Web series have been viewed for some time as an appealing alternative to television series. As Alice explains, creating content for the Web was once seen as “a last resort” for projects that were unable to secure funding for television production (59). However, the Web has, in recent years, become a “legitimized” space, allowing Web series to be considered a media platform capable of presenting narratives of various genres (Alice 59). Moreover, due to the lack of restrictions and overheads placed on Web producers, it is argued that there is more capacity to take risks in Web series and thus depict “a broader array of stories” (Christian, “The Web” 352). Nevertheless, television still remains the traditional mode of storytelling, and for many producers, it is still an “object of desire” (Christian, “The Web” 352). Emerging producers still see television as the ultimate “end goal”, leaving the Web as a sufficient platform that will allow them to create something. Alternatively, for many established creators, the Web is understood to be a stage upon which they can tell stories television would perhaps never consider. Regardless of why creators are attracted to the Web, the platform has indeed cemented its place as an alternative in the television media landscape. For Abbi Jacobson and Ilana Glazer, the Web, or more specifically, YouTube, provided an unbridled space for their creativity when nowhere else would. The two comediennes co-wrote and starred in their Web series, Broad City, back in 2009, and it has since been picked up by Comedy Central and successfully turned into a television series. The fourth season is set to air in August 2017. Both versions of the series follow two twenty-something women, Abbi Abrams and Ilana Wexler (played by Jacobson and Glazer respectively), as they explore themselves, and New York City. Broad City is one of the few Web series to be picked up as a television series and maintain its success; an impressive accomplishment, no matter how legitimate Web series have become. However, the unwavering devotion maintained by the television series to continue depicting millennial women in the same fashion as the Web series is, arguably, more impressive. With a focus on Broad City’s depiction of its two eccentric protagonists, this article explores how the transitions from Web to television are negotiated. In the case of Broad City, I contend that its unconventional start as a web series is what allows the television series to continue depicting contemporary womanhood honestly. Taking the Alternate Path: YouTubeDefined as “scripted, episodic and experimental videos made for the internet”, Web episodes (or Webisodes) hold many advantages to the traditional television medium (Kornblum; Peirce 317). Aware of these advantages and struggling to be noticed naturally for their work in the sketch comedy group, Upright Citizens Brigade (UCB), Glazer and Jacobson took to the Internet to write and create their own series, Broad City. This trend arose in 2007 during the difficult phase American television when the Writers Guild of America began its fifteen-month strike (De Moraes). During this time, Peirce states that producing a new program for television proved “almost impossible” (315). There was a level of uncertainty plaguing the future of prime-time television, and with budgets being refashioned, reality programs were filling television line-ups more than any other genre of show (Peirce 315). Within this climate, it is unsurprising that the Google-owned video-sharing website, YouTube, quickly became the frontrunner in online video (Christian, “The Web” 351). YouTube is argued to be responsible for opening the doors to the next wave of entertainment media, after pledging to give users their own personal video network. Suddenly, amateurs, independents and corporations alike were, for the first time, able to compete against each other in shaping this post-network era of television (Christian, “The Web” 351). Moreover, the premise of “anyone can upload” meant that this era allowed for a new variety of television, in a range of genres and storytelling modes that were once considered untouchable to television networks (Christian, “The Web” 351). Evidently, such freedom is appealing to all kinds of online content creators, no matter their status. Established actor, comedian, and writer Louis C.K. most recently joined the Web series movement with his creation Horace and Pete (2016-). The dark comedy is written, directed, and produced entirely by C.K. and he plays the main protagonist, Horace. However, the appeal was not so much the control he would potentially have over the product, but more how the viewers could access it. Upon the release of the pilot episode, C.K. released a statement clarifying why he made a series outside of the television studio system. He explains that he was intrigued by the idea of providing viewers with the newly made show “directly and immediately”, with each episode being posted onto his Website as soon as it is shot. Additionally, C.K. also sought to create a show “without the usual promotion” that, he states, tells the viewer “what the show feels and looks like before you get to see it yourself” (C.K.). It is clear that the unique nature of the modern medium provides benefits to creators at all levels. For the Broad City duo, who unlike C.K., had yet to be noticed, YouTube was appealing because it provided them with an outlet through which they could control the product themselves. Jacobson states, “After a while, we thought, ‘why are we trying to be on something that someone else controls?’” (Paumgarten). The Web series commenced in late 2009 and ran until 2011, with each episode ranging anywhere between one and eight minutes. In the thirty-three episodes created, Abbi and Ilana consistently find themselves in awkward and comedic situations while they try to navigate their lives in New York City. These awkward situations vary in their complexity. One episode simply looks at the two protagonists trying to survive riding the subway, while another looks at the issue of being catcalled and objectified by strangers. There is no narrative arc in either season, the storylines are simply extracted from the lives of the creators. Glazer and Jacobson have discussed this in various interviews, explaining that these characters are essentially exaggerations of themselves and the show is a “heightened version” of their dynamic (Amy Poehler’s Smart Girls, 2014; Justin; Matthews). As such, Broad City contributes to a well-established trend of comedians impersonating younger, lazier, and poorer versions of themselves. However, since the Web series’ thematic relies so heavily on the experiences and personality traits of the writers, Glazer and Jacobson are more like the characters they portray than the likes of Tina Fey’s Liz Lemon (30 Rock, 2007-2013) or Lena Dunham’s Hannah Horvath (Girls, 2012-), for example. A result is that the Web series does not seek to provide its viewers with neat conclusions, or have the protagonists grow and evolve over the span of a season. This freedom is only designated to the Web series format, as television viewers – despite not always getting it – yearn for a heartier resolution (DeFino 99). Another attribute of video-sharing sites like YouTube is that they allow anyone to share anything they create, regardless of the budget. The two seasons of Broad City, the Web series, are written, created, and produced by Glazer and Jacobson primarily. As they were still undiscovered, both women were working on the series with very limited funds, and were therefore only able to have friends or family assist them in the production. This results in a series which feels authentically home-made in its aesthetic; features which eventually become characteristics essential to the transferral from Web to television. Glazer and Jacobson resolved to make the Web series from a more professional standpoint by the second season by following a production schedule and choosing to treat the vignettes as if they were real television shorts. As Glazer states, the pair “just had a new attitude”, and suddenly the aim shifted from producing webisodes as a creative outlet, to pitching the show in Los Angeles (Kameir). By the time the final episode was set to go into production, the two creators believed that the chances of having the series picked up by a network would increase if the episode featured a guest star. Because of their involvement in the UCB, Glazer and Jacobson approached one of the founders of the sketch group, Amy Poehler, to make a brief cameo. The Web series as a whole had garnered half a million hits, but the finale in which Poehler plays herself, received almost seventy-five thousand (Paumgarten). Poehler agreed to work with the Broad City duo following her appearance in the finale, and signed on to be Executive Producer should the show ever be made into a television series. The star power held by Poehler is undoubtedly a lead contributor to the success in Broad City’s transfer between the media. Poehler states that she felt a kinship towards the project because of her work in translating UCB sketches to television. In a roundtable interview, she says “Feeling very protective about the material, but wanting to bring it to a bigger audience…I related to that and understood it” (The Paley Centre for Media). On the difficult business of bringing Web series to television, Poehler compares it to that of an organ transplant, explaining “You have to move fast. You have to keep it on ice and be careful not to harm it in any way. A lot of things can go wrong. Sometimes the best way to get a heart or a kidney to a recipient is to get people to move out of the way” (Paumgarten). With Poehler’s assistance, the concept of Broad City as a television series was introduced to various networks before being successfully picked up by Comedy Central. From January of 2014, the network aired Broad City’s first season, comprised of ten, twenty-two-minute-long episodes. Averaging 1.2 million viewers per episode, season one of Broad City became one of Comedy Central’s highest rated shows since 2012 (Ng). From Web to TV: Alternative Ideas of Millennial Women in Broad CityThe factors behind why certain texts effectively transfer from Web to television and others fail continues to be debated within academic and popular culture circles. Series such as Quarterlife (2007), The CollegeHumor Show (2009), and the more recent Haters Back Off (2016-) - all texts which were originally made for online consumption only - were each met with criticism when translated for television (Peirce 317; Lowry; Christian, “How” ). This does not necessarily mean that a Web series is undeserving of a place in commercial or network television. Obviously, it comes down to multiple factors, but often it is because the television series comes across as out of touch, compared to its online version. As Alice points out, with the speed of online release, and the “virality” that accompanies this kind of media, writers have the ability to be “guided by and to capitalise on what and how the viewer public feels” (60). Television series are often seen commenting on outside criticism within episodes, but there is extensive lagging due to the time it takes to produce a season. Broad City was set to have an easier time on television, what with its impressive following, and “Celebrity Shepherd”, Amy Poehler - Poehler presented as a necessity when making the jump from Web to TV, according to Christian (“The Web”). But there appears to be a fine line when shifting between the platforms: in staying too close to the original, a series could come off as unoriginal and therefore unnecessary. Or, alternatively, a series could add too many other storylines in order to fill the time slot, and ruin the simplicity of the premise. Adaptation theorist, Linda Hutcheon, contends that a successful translation occurs when a text remains loyal to the original, but brings creativity to the reimagining (21). If investigating the transferral within the realm of adaptation theory, Broad City’s success as a television series is arguably due to it following this formula. Hutcheon writes that to adapt is not to slavishly copy, but rather, is the process of reclaiming the adapted material. “What one does with the text” is where the novelty is found (21). In looking at what Broad City, the television series, has done with Broad City, the Web series, there is clear loyalty shown to the original. This is seen most significantly in the treatment of the same two protagonists, and the dynamic of their friendship. In both versions of Broad City, Abbi is the older of the two and the more responsible one, to a degree. While she still enjoys smoking marijuana with Ilana, Abbi is also constantly striving to reach traditional goals in her life such as having a career she enjoys, or maintaining a healthy relationship. Ilana, on the other hand, is a proud marijuana enthusiast who occasionally shows up for her job, but cares more for smoking weed, enjoying casual sex, and being with her friends (primarily Abbi). Neither the Web series nor the television series explicitly states how the two characters met, but it is implied that they have built a strong, sister-like relationship with one another. Often Ilana comments on her sexual attraction to Abbi, but it is always seen as comedic rather than as a hint towards a possible coupling in future episodes. In the Web series’ second season, the episode Valentine’s Day, introduces this satirical take on female friendships for the first time. The three-minute episode shows brief cuts of Abbi and Ilana doing various activities in the city, all of which are stereotypically featured in films of the romantic comedy genre. As they play in the snow, ride a ferry, and watch couples ice-skate at the Rockefeller Centre, the clarinet music playing over the sequence builds momentum. However, the scene is suddenly halted as Ilana goes in to kiss Abbi and, unlike in said romantic film montages, Abbi quickly jolts back and cries “Ilana, what the fuck? How many times do I have to fucking tell you?” This is the first line of audible dialogue in the scene thus far, to which a frustrated Ilana responds, “I’m trying to seal the night with a kiss.” Following this is a heated debate regarding how each character viewed the intention of the day, with Ilana thinking it was a really “romantic day”, despite knowing that Abbi is decidedly heterosexual. This kind of satirical angle taken towards the trope of female friendship is carried over to the television series and made just as prominent, with almost every single episode making a joke at Ilana’s romantic desire for Abbi. Alongside the sexual attraction, the closeness of the two female leads remains unchanged between the two media. In the television series, for example, jokes about Ilana’s love for Abbi are scattered throughout, and as in the original series, they remain brief and inconsequential. In the television pilot, What a Wonderful World, the episode opens to a typical scene of the two characters having a V-chat (a nod to a favoured motif in the Web series). While chatting to Abbi, it initially appears as though Ilana is bopping up and down to the music of Lil Wayne. However, it is quickly revealed when Ilana shifts her laptop screen down, that she is actually having sex with her casual partner, Lincoln (Hannibal Buress). The sequence cuts to Abbi looking outraged at her laptop, asking “Oh my god, is that Lincoln?”. Lincoln then replies, “Yep”, just before the camera cuts to him lying on the bed, with Ilana’s laptop on his stomach. When Abbi asks if they are having sex, Ilana casually replies “I’m just keeping it warm”, forcing Abbi to once again have a discussion about boundaries. Once they close the V-chat, the scene stays on a low angle shot of Ilana as she says to Lincoln, “That was like a threesome”, reassuring the audience that she has learned nothing. This is a strong opening scene as it reinforces the understanding that the relationship between the two characters is unchanged. Furthermore, it proves to audiences that although Broad City has moved into a television landscape, it will not be tamed. The result of refusing to be tamed in its new environment is that Broad City can continue representing female friendship in more honest ways, as well as offer new ideas of what it is to be a millennial woman today.Conclusion In an interview, Glazer explains how television has a history of never being honest in its representation of women, arguing, “Nothing’s real on TV” (Miller). Jacobson follows on from this, stating “When we write for these characters… I think the thing we talk about the most is like, well, what would we really do? It’s just real” (Miller). In abiding by this sentiment throughout the web series and the television series, Broad City effectively offers the idea that depicting diversity is possible on both platforms. With various Web series still unable to successfully make the jump to television today, it becomes more obvious that Broad City’s decision to continue showcasing bold female narratives is what allows it to maintain its popularity. Starting in such an uninhibited environment has proven a burden for other texts when it comes to transferring creativity to the more traditional medium of television. For Broad City, however, the alternative storytelling platform allowed the show to create its strong foundation and dedicated fan base. One that has willingly followed Broad City across the platforms, but will only stay tuned if it stays true to representing millennial women honestly, regardless of whether mainstream television is ready.ReferencesAlice, Jessica. “Clicking with Audiences: Web Series and Diverse Representations.” Metro Magazine: Media and Education 187 (2016): 58-63.Angelo, Megan. “The Sneak Attack Feminism of Broad City.” Wall Street Journal, 2011. 17 Dec. 2016 <http://blogs.wsj.com/speakeasy/2011/02/14/the-sneak-attack-feminism-of-broad-city/>. Blay, Zeba, “How Feminist TV Became the New Normal.” Huffington Post, 2015. 15 Dec. 2016. <http://www.huffingtonpost.com.au/entry/how-feminist-tv-became-the-new-normal_n_7567898>. Broad City. Comedy Central. New York City. 22 Jan. 2014. Television.“Broad City: Smart Girls w/ Amy Poehler.” YouTube. Uploaded by Amy Poehler’s Smart Girls, 17 May 2013. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=gd0Lovd4Xv0>.Christian, Aymar Jean. “How Does a Web Series Jump to TV?” IndieWire 2014. 2 Dec. 2016. 15 Dec. 2016 <http://www.indiewire.com/2014/02/how-does-a-web-series-jump-to-tv-29618/>. ———. “The Web as Television Reimagined? Online Networks and the Pursuit of Legacy Media.” Journal of Communication Enquiry 36.4 (2012): 340-356.C.K., Louis. “On Horace and Pete.” LouisCK 2016. 2 Jan. 2017 <https://louisck.net/news/about-horace-and-pete>. DeFino, D.J. The HBO Effect. Sydney: Bloomsbury Academic, 2014. De Moraes, L. "Score One for Old Media." Washington Post, 27 Feb. 2008. 28 Dec. 2016 <www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/02/27/AR2008022703374.html>. Girls. HBO Time Warner. New York City. 15 Apr. 2012. Television. Haters Back Off. Netflix. Scotts Valley. 14 Oct. 2016. Television. Hutcheon, L. A Theory of Adaptation. 2nd ed. New York: Routledge, 2013. Kameir, R. “7 Tips for Making a Hit TV Show, According to the Creators of Broad City.” Fader 22 May 2015. 1 Aug. 2016 <http://www.thefader.com/2015/05/22/7-tips-for-making-a-hit-tv-show-according-to-the-creators-of-broad-city>. Kornblum, Janet, “Check Out These Episodes of Webisodes.” USA Today 12 Dec. 2007. 16 Dec. 2016 <http://www.usatoday.com/life/2007-11-12-webisodes-side_N.htm>.Lowry, Brian, “’Haters Back Off’ Doesn’t Earn Much Love on Netflix.” CNN 12 Oct. 2016. 2 Dec. 2016 <http://edition.cnn.com/2016/10/12/entertainment/haters-back-off-review/>.Miller, B. “Broad City Talks Friendship, Feminism, and F*ck/Marry/Kill.” Bust Magazine 2015. 17 Nov. 2016 <http://bust.com/tv/13755-broad-city-talks-friendship-feminism-and-f-ck-marry-kill.html>.Ng, P. “Comedy Central Renews ‘Broad City’ for Second Season.” Hollywood Reporter 2014. 1 Aug. 2016 <http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/broad-city-renewed-season-2-683083>.Paley Center for Media. “Broad City – Ilana Glazer, Abbi Jacobson, Amy Poehler, and Seth Rogen.” YouTube. Uploaded by The Paley Center for Media, 16 Dec. 2014. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=4Ab9AmSk8Yg>.Pierce, Meghan L. “Remediation Theory: Analyzing What Made Quarterlife Successful as an Online Series and Not a Television Series.” Television & New Media 12.4 (2011): 314-325. Quarterlife. NBC. Los Angeles. 26 Feb. 2008. Television.The CollegeHumor Show. MTV. New York City. 8 Feb. 2009. Television. 30 Rock. NBC. Los Angeles. 3 Dec. 2007. Television. “Valentine’s Day.” YouTube. Uploaded by Broad City, 12 Feb. 2011. 15 Dec. 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=JcoJW2BOs6g&index=1&list=PLA51423997CDEA1DA>. “What a Wonderful World.” Broad City. Comedy Central, 22 Jan. 2014. Television.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Enns, Anthony. "The Illusion of Control: History and Criticism of Interactive Television." Television & New Media, September 24, 2020, 152747642095977. http://dx.doi.org/10.1177/1527476420959770.

Full text
Abstract:
The term “interactive television” initially referred to the idea that television might facilitate two-way communication between viewers. In the 1980s, this term was also used to refer to television’s ability to provide access to interactive menus and electronic services, and in the 1990s, it was used to refer to the idea that viewers could potentially alter the content of television programs. This new definition has now become possible due to the rise of streaming and on-demand services, and the sudden resurgence of interest in interactive television demands a revaluation and reassessment of its complicated history. While some critics celebrate interactivity as empowering and liberating, for example, others argue that it enables ever more virulent forms of control and manipulation. This article will examine the history of this controversial term and its most recent manifestations in order to address the significance of its meaning and ideological function.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Haller, Beth. "Switched at Birth: A Game Changer for All Audiences." M/C Journal 20, no. 3 (June 21, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1266.

Full text
Abstract:
The American Broadcasting Company (ABC) Family Network show Switched at Birth tells two stories—one which follows the unique plot of the show, and one about the new openness of television executives toward integrating more people with a variety of visible and invisible physical embodiments, such as hearing loss, into television content. It first aired in 2011 and in 2017 aired its fifth and final season.The show focuses on two teen girls in Kansas City who find out they were switched due to a hospital error on the day of their birth and who grew up with parents who were not biologically related to them. One, Bay Kennish (Vanessa Marano), lives with her wealthy parents—a stay-at-home mom Kathryn (Lea Thompson) and a former professional baseball player, now businessman, father John (D.W. Moffett). She has an older brother Toby (Lucas Grabeel) who is into music. In her high school science class, Bay learns about blood types and discovers her parents’ blood types could not have produced her. The family has professional genetic tests done and discovers the switch (ABC Family, “This Is Not a Pipe”).In the pilot episode, Bay’s parents find out that deaf teen, Daphne Vasquez (Katie Leclerc), is actually their daughter. She lives in a working class Hispanic neighbourhood with her hairdresser single mother Regina (Constance Marie) and grandmother Adrianna (Ivonne Coll), both of whom are of Puerto Rican ancestry. Daphne is deaf due to a case of meningitis when she was three, which the rich Kennishes feel happened because of inadequate healthcare provided by working class Regina. Daphne attends an all-deaf school, Carlton.The man who was thought to be her biological father, Angelo Sorrento (Gilles Marini), doesn’t appear in the show until episode 10 but becomes a series regular in season 2. It becomes apparent that Daphne believes her father left because of her deafness; however, as the first season progresses, the real reasons begin to emerge. From the pilot onwards, the show dives into clashes of language, culture, ethnicity, class, and even physical appearance—in one scene in the pilot, the waspy Kennishes ask Regina if she is “Mexican.” As later episodes reveal, many of these physical appearance issues are revealed to have fractured the Vasquez family early on—Daphne is a freckled, strawberry blonde, and her father (who is French and Italian) suspected infidelity.The two families merge when the Kennishes ask Daphne and her mother to move into their guest house in order get to know their daughter better. That forces the Kennishes into the world of deafness, and throughout the show this hearing family therefore becomes a surrogate for a hearing audience’s immersion into Deaf culture.Cultural Inclusivity: The Way ForwardShow creator Lizzy Weiss explained that it was actually the ABC Family network that “suggested making one of the kids disabled” (Academy of Television Arts & Sciences). Weiss was familiar with American Sign Language (ASL) because she had a “classical theatre of the Deaf” course in college. She said, “I had in the back of my head a little bit of background at least about how beautiful the language was. So I said, ‘What if one of the girls is deaf?’” The network thought it was wonderful idea, so she began researching the Deaf community, including spending time at a deaf high school in Los Angeles called Marlton, on which she modelled the Switched at Birth school, Carlton. Weiss (Academy of Television Arts & Sciences) says of the school visit experience:I learned so much that day and spoke to dozens of deaf teenagers about their lives and their experiences. And so, this is, of course, in the middle of writing the pilot, and I said to the network, you know, deaf kids wouldn’t voice orally. We would have to have those scenes only in ASL, and no sound and they said, ‘Great. Let’s do it.’ And frankly, we just kind of grew and grew from there.To accommodate the narrative structure of a television drama, Weiss said it became clear from the beginning that the show would need to use SimCom (simultaneous communication or sign supported speech) for the hearing or deaf characters who were signing so they could speak and sign at the same time. She knew this wasn’t the norm for two actual people communicating in ASL, but the production team worried about having a show that was heavily captioned as this might distance its key—overwhelmingly hearing—teen audience who would have to pay attention to the screen during captioned scenes. However, this did not appear to be the case—instead, viewers were drawn to the show because of its unique sign language-influenced television narrative structure. The show became popular very quickly and, with 3.3 million viewers, became the highest-rated premiere ever on the ABC Family network (Barney).Switched at Birth also received much praise from the media for allowing its deaf actors to communicate using sign language. The Huffington Post television critic Maureen Ryan said, “Allowing deaf characters to talk to each other directly—without a hearing person or a translator present—is a savvy strategy that allows the show to dig deeper into deaf culture and also to treat deaf characters as it would anyone else”. Importantly, it allowed the show to be unique in a way that was found nowhere else on television. “It’s practically avant-garde for television, despite the conventional teen-soap look of the show,” said Ryan.Usually a show’s success is garnered by audience numbers and media critique—by this measure Switched at Birth was a hit. However, programs that portray a disability—in any form—are often the target of criticism, particularly from the communities they attempting to represent. It should be noted that, while actress Katie Leclerc, who plays Daphne, has a condition, Meniere’s disease, which causes hearing loss and vertigo on an intermittent basis, she does not identify as a deaf actress and must use a deaf accent to portray Daphne. However, she is ASL fluent, learning it in high school (Orangejack). This meant her qualifications met the original casting call which said “actress must be deaf or hard of hearing and must speak English well, American Sign Language preferred” (Paz, 2010) Leclerc likens her role to that of any actor to who has to affect body and vocal changes for a role—she gives the example of Hugh Laurie in House, who is British with no limp, but was an American who uses a cane in that show (Bibel).As such, initially, some in the Deaf community complained about her casting though an online petition with 140 signatures (Nielson). Yet many in the Deaf community softened any criticism of the show when they saw the production’s ongoing attention to Deaf cultural details (Grushkin). Finally, any lingering criticisms from the Deaf community were quieted by the many deaf actors hired for the show who perform using ASL. This includes Sean Berdy, who plays Daphne’s best friend Emmett, his onscreen mother, played by actress Marlee Matlin, and Anthony Natale who plays his father; their characters both sign and vocalize in the show. The Emmett character only communicates in ASL and does not vocalise until he falls in love with the hearing character Bay—even then he rarely uses his voice.This seemingly all-round “acceptance” of the show gave the production team more freedom to be innovative—by season 3 the audience was deemed to be so comfortable with captions that the shows began to feature less SimCom and more all-captioned scenes. This lead to the full episode in ASL, a first on American mainstream television.For an Hour, Welcome to Our WorldSwitched at Birth writer Chad Fiveash explained that when the production team came up with the idea for a captioned all-ASL episode, they “didn’t want to do the ASL episode as a gimmick. It needed to be thematically resonant”. As a result, they decided to link the episode to the most significant event in American Deaf history, an event that solidified its status as a cultural community—the 1988 Deaf President Now (DPN) protest at Gallaudet University in Washington. This protest inspired the March 2013 episode for Switched at Birth and aired 25 years to the week that the actual DPN protest happened. This episode makes it clear the show is trying to completely embrace Deaf culture and wants its audience to better understand Deaf identity.DPN was a pivotal moment for Deaf people—it truly solidified members of a global Deaf community who felt more empowered to fight for their rights. Students demanded that Gallaudet—as the premier university for deaf and hard-of-hearing students—no longer have a hearing person as its president. The Gallaudet board of trustees, the majority of whom were hearing, tried to force students and faculty to accept a hearing president; their attitude was that they knew what was best for the deaf persons there. For eight days, deaf people across America and the world rallied around the student protestors, refusing to give in until a deaf president was appointed. Their success came in the form of I. King Jordan, a deaf man who had served as dean of the College of Arts & Sciences at the time of the protest.The event was covered by media around the world, giving the American Deaf community international attention. Indeed, Gallaudet University says the DPN protest symbolized more than just the hiring of a Deaf president; it brought Deaf issues before the public and “raised the nation’s consciousness of the rights and abilities of deaf and hard of hearing people” (Gallaudet University).The activities of the students and their supporters showed dramatically that in the 1980s deaf people could be galvanized to unite around a common issue, particularly one of great symbolic meaning, such as the Gallaudet presidency. Gallaudet University represents the pinnacle of education for deaf people, not only in the United States but throughout the world. The assumption of its presidency by a person himself deaf announced to the world that deaf Americans were now a mature minority (Van Cleve and Crouch, 172).Deaf people were throwing off the oppression of the hearing world by demanding that their university have someone from their community at its helm. Jankowski (Deaf Empowerment; A Metaphorical Analysis of Conflict) studied the Gallaudet protest within the framework of a metaphor. She found a recurring theme during the DPN protest to be Gallaudet as “plantation”—which metaphorically refers to deaf persons as slaves trying to break free from the grip of the dominant mastery of the hearing world—and she parallels the civil rights movement of African Americans in the 1960s. As an example, Gallaudet was referred to as the “Selma of the Deaf” during the protest, and protest signs used the language of Martin Luther King such as “we still have a dream.” For deaf Americans, the presidency of Gallaudet became a symbol of hope for the future. As Jankowski attests:deaf people perceived themselves as possessing the ability to manage their own kind, pointing to black-managed organization, women-managed organizations, etc., struggling for that same right. They argued that it was a fight for their basic human rights, a struggle to free themselves, to release the hold their ‘masters’ held on them. (“A Metaphorical Analysis”)The creators of the Switched at Birth episode wanted to ensure of these emotions, as well as historical and cultural references, were prevalent in the modern-day, all-ASL episode, titled Uprising. That show therefore wanted to represent both the 1988 DPN protest as well as a current issue in the US—the closing of deaf schools (Anderson). The storyline focuses on the deaf students at the fictitious Carlton School for the Deaf seizing one of the school buildings to stage a protest because the school board has decided to shut down the school and mainstream the deaf students into hearing schools. When the deaf students try to come up with a list of demands, conflicts arise about what the demands should be and whether a pilot program—allowing hearing kids who sign to attend the deaf school—should remain.This show accomplished multiple things with its reach into Deaf history and identity, but it also did something technologically unique for the modern world—it made people pay attention. Because captioning translated the sign language for viewers, Lizzy Weiss, the creator of the series, said, “Every single viewer—deaf or hearing—was forced to put away their phones and iPads and anything else distracting … and focus … you had to read … you couldn’t do anything else. And that made you get into it more. It drew you in” (Stelter). The point, Weiss said, “was about revealing something new to the viewer—what does it feel like to be an outsider? What does it feel like to have to read and focus for an entire episode, like deaf viewers do all the time?” (Stelter). As one deaf reviewer of the Uprising episode said, “For an hour, welcome to our world! A world that’s inconvenient, but one most of us wouldn’t leave if offered a magic pill” (DR_Staff).This episode, more than any other, afforded hearing television viewers an experience perhaps similar to deaf viewers. The New York Times reported that “Deaf and hard-of-hearing viewers commented by the thousands after the show, with many saying in effect, “Yes! That’s what it feels like” (Stelter).Continued ResonancesWhat is also unique about the episode is that in teaching the hearing viewers more about the Deaf community, it also reinforced Deaf community pride and even taught young deaf people a bit of their own history. The Deaf community and Gallaudet were very pleased with their history showing up on a television show—the university produced a 30-second commercial which aired within the episode, and held viewing parties. Gallaudet also forwarded the 35 pages of Facebook comments they’d received about the episode to ABC Family and Gallaudet President T. Alan Hurwitz said of the episode (Yahr), “Over the past 25 years, [DPN] has symbolised self-determination and empowerment for deaf and hard of hearing people around the world”. The National Association of the Deaf (NAD) also lauded the episode, describing it as “phenomenal and groundbreaking, saying the situation is very real to us” (Stelter)—NAD had been vocally against budget cuts and closings of US deaf schools.Deaf individuals all over the Internet and social media also spoke out about the episode, with overwhelmingly favourable opinions. Deaf blogger Amy Cohen Efron, who participated in 1988′s DPN movement, said that DPN was “a turning point of my life, forcing me to re-examine my own personal identity, and develop self-determinism as a Deaf person” and led to her becoming an activist.When she watched the Uprising episode, she said the symbolic and historical representations in the show resonated with her. In the episode, a huge sign is unfurled on the side of the Carlton School for the Deaf with a girl with a fist in the air under the slogan “Take Back Carlton.” During the DPN protest, the deaf student protesters unfurled a sign that said “Deaf President Now” with the US Capitol in the background; this image has become an iconic symbol of modern Deaf culture. Efron says the image in the television episode was much more militant than the actual DPN sign. However, it could be argued that society now sees the Deaf community as much more militant because of the DPN protest, and that the imagery in the Uprising episode played into that connection. Efron also acknowledged the episode’s strong nod to the Gallaudet student protestors who defied the hearing community’s expectations by practising civil disobedience. As Efron explained, “Society expected that the Deaf people are submissive and accept to whatever decision done by the majority without any of our input and/or participation in the process.”She also argues that the episode educated more than just the hearing community. In addition to DPN, Uprising was filled with other references to Deaf history. For example a glass door to the room at Carlton was covered with posters about people like Helen Keller and Jean-Ferdinand Berthier, a deaf educator in 19th century France who promoted the concept of deaf identity and culture—Efron says most people in the Deaf community have never heard of him. She also claims that the younger Deaf community may also not be aware of the 1988 DPN protest—“It was not in high school textbooks available for students. Many deaf and hard of hearing students are mainstreamed and they have not the slightest idea about the DPN movement, even about the Deaf Community’s ongoing fight against discrimination, prejudice and oppression, along with our victories”.Long before the Uprising episode aired, the Deaf community had been watching Switched at Birth carefully to make sure Deaf culture was accurately represented. Throughout season 3 David Martin created weekly videos in sign language that were an ASL/Deaf cultural analysis of Switched at Birth. He highlighted content he liked and signs that were incorrect, a kind of a Deaf culture/ASL fact checker. From the Uprising episode, he said he thought this quote from Marlee Matlin’s character said it all, “Until hearing people walk a day in our shoes they will never understand” (Martin). That succinctly states what the all-ASL episode was trying to capture—creating an awareness of Deaf people’s cultural experience and their oppression in hearing society.Even a deaf person who was an early critic of Switched at Birth because of the hiring of Katie Leclerc and the use of SimCom admitted he was impressed with the all-ASL episode (Grushkin):all too often, we see media accounts of Deaf people which play into our society’s perceptions of Deaf people: as helpless, handicapped individuals who are in need of fixes such as cochlear implants in order to “restore” us to society. Almost never do we see accounts of Deaf people as healthy, capable individuals who live ordinary, successful lives without necessarily conforming to the Hearing ‘script’ for how we should be. And important issues such as language rights or school closings are too often virtually ignored by the general media.In addition to the episode being widely discussed within the Deaf community, the mainstream news media also covered Uprising intensely, seeing it as a meaningful cultural moment, not just for the Deaf community but for popular culture in general. Lacob wrote that he realises that hearing viewers probably won’t understand what it means to be a deaf person in modern America, but he believes that the episodeposits that there are moments of understanding, commonalities, and potential bridge-building between these two communities. And the desire for understanding is the first step toward a more inclusive and broad-minded future.He continues:the significance of this moment can’t be undervalued, nor can the show’s rich embrace of deaf history, manifested here in the form of Gallaudet and the historical figures whose photographs and stories are papered on the windows of Carlton during the student protest. What we’re seeing on screen—within the confines of a teen drama, no less—is an engaged exploration of a culture and a civil rights movement brought to life with all of the color and passion it deserves. It may be 25 years since Gallaudet, but the dreams of those protesters haven’t faded. And they—and the ideals of identity and equality that they express—are most definitely being heard.Lacob’s analysis was praised by several Deaf people—by a Deaf graduate student who teaches a Disability in Popular Culture course and by a Gallaudet student who said, “From someone who is deaf, and not ashamed of it either, let me say right here and now: that was the most eloquent piece of writing by someone hearing I have ever seen” (Emma72). The power of the Uprising episode illustrated a political space where “groups actively fuse and blend their culture with the mainstream culture” (Foley 119, as cited in Chang 3). Switched at Birth—specifically the Uprising episode—has indeed fused Deaf culture and ASL into a place in mainstream television culture.ReferencesABC Family. “Switched at Birth Deaf Actor Search.” Facebook (2010). <https://www.facebook.com/SwitchedSearch>.———. “This Is Not a Pipe.” Switched at Birth. Pilot episode. 6 June 2011. <http://freeform.go.com/shows/switched-at-birth>.———. “Not Hearing Loss, Deaf Gain.” Switched at Birth. YouTube video, 11 Feb. 2013. <https://www.youtube.com/watch?v=F5W604uSkrk>.Academy of Television Arts & Sciences. “Talking Diversity: ABC Family’s Switched at Birth.” Emmys.com (Feb. 2012). <http://www.emmys.com/content/webcast-talking-diversity-abc-familys-switched-birth>.Anderson, G. “‘Switched at Birth’ Celebrates 25th Anniversary of ‘Deaf President Now’.” Pop-topia (5 Mar. 2013). <http://www.pop-topia.com/switched-at-birth-celebrates-25th-anniversary-of-deaf-president-now/>.Barney, C. “’Switched at Birth’ Another Winner for ABC Family.” Contra Costa News (29 June 2011). <http://www.mercurynews.com/tv/ci_18369762>.Bibel, S. “‘Switched at Birth’s Katie LeClerc Is Proud to Represent the Deaf Community.” Xfinity TV blog (20 June 2011). <http://xfinity.comcast.net/blogs/tv/2011/06/20/switched-at-births-katie-leclerc-is-proud-to-represent-the-deaf-community/>.Chang, H. “Re-Examining the Rhetoric of the ‘Cultural Border’.” Essay presented at the American Anthropological Association Annual Meeting, Philadelphia, Dec. 1988.DR_Staff. “Switched at Birth: How #TakeBackCarlton Made History.” deafReview (6 Mar. 2013). <http://deafreview.com/deafreview-news/switched-at-birth-how-takebackcarlton-made-history/>.Efron, Amy Cohen. “Switched At Birth: Uprising – Deaf Adult’s Commentary.” Deaf World as I See It (Mar. 2013). <http://www.deafeyeseeit.com/2013/03/05/sabcommentary/>.Emma72. “ABC Family’s ‘Switched at Birth’ ASL Episode Recalls Gallaudet Protest.” Comment. The Daily Beast (28 Feb. 2013). <http://www.thedailybeast.com/articles/2013/02/28/abc-family-s-switched-at-birth-asl-episode-recalls-gallaudet-protest.html>.Fiveash, Chad. Personal interview. 17 Jan. 2014.Gallaudet University. “The Issues.” Deaf President Now (2013). <http://www.gallaudet.edu/dpn_home/issues.html>.Grushkin, D. “A Cultural Review. ASL Challenged.” Switched at Birth Facebook page. Facebook (2013). <https://www.facebook.com/SwitchedatBirth/posts/508748905835658>.Jankowski, K.A. Deaf Empowerment: Emergence, Struggle, and Rhetoric. Washington: Gallaudet UP, 1997.———. “A Metaphorical Analysis of Conflict at the Gallaudet Protest.” Unpublished seminar paper presented at the University of Maryland, 1990.Lacob, J. “ABC Family’s ‘Switched at Birth’ ASL Episode Recalls Gallaudet Protest.” The Daily Beast 28 Feb. 2013. <http://www.thedailybeast.com/articles/2013/02/28/abc-family-s-switched-at-birth-asl-episode-recalls-gallaudet-protest.html>.Martin, D. “Switched at Birth Season 2 Episode 9 ‘Uprising’ ASL/Deaf Cultural Analysis.” David Martin YouTube channel (6 Mar. 2013). <http://www.youtube.com/watch?v=JA0vqCysoVU>.Nielson, R. “Petitioned ABC Family and the ‘Switched at Birth’ Series, Create Responsible, Accurate, and Family-Oriented TV Programming.” Change.org (2011). <http://www.change.org/p/abc-family-and-the-switched-at-birth-series-create-responsible-accurate-and-family-oriented-tv-programming>.Orangejack. “Details about Katie Leclerc’s Hearing Loss.” My ASL Journey Blog (29 June 2011). <http://asl.orangejack.com/details-about-katie-leclercs-hearing-loss>.Paz, G. “Casting Call: Open Auditions for Switched at Birth by ABC Family.” Series & TV (3 Oct. 2010). <http://seriesandtv.com/casting-call-open-auditions-for-switched-at-birth-by-abc-family/4034>.Ryan, Maureen. “‘Switched at Birth’ Season 1.5 Has More Drama and Subversive Soapiness.” The Huffington Post (31 Aug. 2012). <http://www.huffingtonpost.com/maureen-ryan/switched-at-birth-season-1_b_1844957.html>.Stelter, B. “Teaching Viewers to Hear with Their Eyes Only.” The New York Times 8 Mar. 2013. <http://www.nytimes.com/2013/03/09/arts/television/teaching-viewers-to-hear-the-tv-with-eyes-only.html>.Van Cleve, J.V., and B.A. Crouch. A Place of Their Own: Creating the Deaf Community in America. DC: Gallaudet University Press, 1989.Yahr, E. “Gallaudet University Uses All-Sign Language Episode of ‘Switched at Birth’ to Air New Commercial.” The Washington Post 3 Mar. 2013 <http://www.washingtonpost.com/blogs/tv-column/post/gallaudet-university-uses-all-sign-language-episode-of-switched-at-birth-to-air-new-commercial/2013/03/04/0017a45a-8508-11e2-9d71-f0feafdd1394_blog.html>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Bordini, Silvia. "La tv come casa dell’arte. Sperimentazioni e utopie." Sciami | ricerche 8, no. 1 (October 31, 2020). http://dx.doi.org/10.47109/0102200102.

Full text
Abstract:
The involvement of art in tv devices is examined from a double point of view: on the one hand, the use of tv as a divulgation tool that compares the history of art, entertainment and spectacularization; and on the other, the interpretation of tv as a tool for artistic experimentation. The hypothesis of a cultural use of the potential of audiovisual communication is elaborated in particular by numerous art historians, with different initiatives that reflect the variants of the very notion of art history and art criticism. The hypothesis of TV as a possible tool for making art according to unprecedented linguistic modulations starts from Lucio Fontana in the context of spatialist theories and then develops autonomously in the specific of new technological languages: the programs, the devices and the physicality of the television itself were in fact the first "material" that the artists used to elaborate what went down in history as "videoart". In the paths outlined in this short essay, television has taken on the significance of a strongly symbolic medium, in the alternation of different and often contrasting messages and models, linked to a variety of cultural and ideological positions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Zuvela, Danni. "An Interview with the Makers of Value-Added Cinema." M/C Journal 6, no. 3 (June 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2183.

Full text
Abstract:
Things would never be the same again. As sales went through the roof, with some breathless estimates in the region of a 200% increase overnight, marketers practically wet their pants at the phenomenal success of the chocolate bar seen by millions in ET: the Extraterrestrial. That was back in 1982. Though not the first instance of product placement ‘at the movies’, the strategic placement of Reese’s Pieces in ET is often hailed as the triumphant marketing moment heralding the onset of the era of embedded advertising in popular media. Today, much media consumption is characterised by aggressive branding strategies. We’ve all seen ostentatious product wrangling – the unnatural handling of items (especially chocolate bars and bottled drinks) to best display their logo (regardless of considerations of verisimilitude, or even common sense), and ungainly product mentions in dialogue (who can forget the early Jude Law shocker Shopping?) that have passed into the realm of satire. In television and feature filmmaking, props bearing corporate trademarks not only supplement, but often sustain production budgets. Some programs appear to be entirely contrived around such sponsors. Australian commercial television makes no secret of the increasingly non-existent line between ‘entertainment’ and ‘advertising’, though it still purports to describe ‘lifestyle’ shows as ‘reality’ television. With the introduction of technologies like TiVO which enable consumers to skip over ads, the move is from ‘interruptive’ style advertising between programs or segments, to products insinuated in the décor – and increasingly scripts – of programs themselves, with correspondent online shopping opportunities for digital consumers. An entire industry of middle-people – sometimes euphemistically self-described as ‘prop houses’ – has sprung up to service the lucrative product placement industry, orchestrating the insertion of branded products into television and films. The industry has grown to such an extent that it holds an annual backpatting event, the Product Placement Awards, “to commemorate and celebrate product placement” in movies, television shows, music etc. But ‘advertising by stealth’ is not necessarily passively accepted by media consumers – nor media makers. The shoe-horning of brands and their logos into the products of popular culture not only defines the culture industry today, but also characterises much of the resistance to it. ‘Logo-backlash’ is seen as an inevitable response to the incursion of brands into public life, an explicit rejection of the practice of securing consumer mindshare, and subvertisements and billboard liberation activities have been mainstays of culture jamming for decades now. However, criticism of product placement remains highly problematic: when the Center for the Study of Commercialism argued that movies have become “dangerously” saturated with products and suggested that full disclosure in the form of a list, in a film’s credits, of paid product appearances, many noted the counterproductivity of such an approach, arguing that it would only result in further registration – and hence promotion – of the brand. Not everyone subscribes to advertising’s ‘any news is good news’ thesis, however. Peter Conheim and Steve Seidler decided to respond to the behemoth of product placement with a ‘catalogue of sins’. Their new documentary Value Added Cinema meticulously chronicles the appearance of placed products in Hollywood cinema. Here they discuss the film, which is continuing to receive rave reviews in the US and Europe. Danni Zuvela: Can you tell me a little about yourselves? Peter: I’m a musician and filmmaker living in the San Francisco Bay Area who wears too many hats. I play in three performing and recording groups (Mono Pause, Wet Gate, Negativland) and somehow found the time to sit in front of a Mac for six weeks to edit and mix VALUE-ADDED CINEMA. Because Steve is a persuasive salesperson. Steve: I’ve been a curator for the past decade and a half, showing experimental works week after week, month after month, year after year, at the Pacific Film Archive. It was about time to make a tape of my own and Peter was crazy enough to indulge me. DZ: Why product placement? Why do you think it’s important? Where did this documentary come from? S: Steven Spielberg released Minority Report last year and it just raised my hackles. The film actually encourages the world it seems to critique by stressing the inter-relationship of his alleged art with consumerism in the present day and then extending that into a vision of the future within the film itself. In other words, he has already realized the by-product of an alarming dystopia of surveillance, monolithic policing, and capital. That by-product is his film. The rumor mill says that he was reimbursed to the tune of $25 million for the placements. So not only can he not see a constructive path out of dystopia, a path leading toward a more liberating future, he makes millions from his exhausted imagination. What could be more cynical? But Spielberg isn’t alone within the accelerating subsumption of mainstream cinema into the spectacle of pure consumption. He’s just more visible than most. But to consider product placements more directly for a moment: during the past few years, mainstream cinema has been little more than an empty exercise in consumerist viewership. The market-driven incentives that shape films, determining story-lines, exaggerating cultural norms, striving toward particular demographics, whatever, have nothing to do with art or social change and everything to do with profit, pandering, and promulgation. Movies are product placements, the product is a world view of limitless consumption. Value-Added Cinema is about the product-that-announces-itself, the one we recognize as a crystallization of the more encompassing worldview, the sole commodity, spot-lit, adored, assimilated. So why Value-Added Cinema? You’ve got to start somewhere. DZ: Can you tell me a bit about the production process – how did you go about getting the examples you use in the film? Were there any copyright hassles? P: Steve did nearly all of the legwork in that he spent weeks and weeks researching the subject, both on-line and in speaking to people about their recollections of product placement sequences in films they’d seen. He then suffered through close to a hundred films on VHS and DVD, using the fast-forward and cue controls as often as possible, to locate said sequences. We then sat down and started cutting, based at first on groupings Steve had made (a bunch of fast food references, etc.). Using these as a springboard, we quickly realized the narrative potential inherent in all these “narrative film” clips , and before long we were linking sequences and making them refer to one another, sort of allowing a “plot” to evolve. And copyright hassles? Not yet! I say... bring ‘em on! I would be more than happy to fight for the existence of this project, and one of the groups I am in, Negativland, has a rather colourful history of “fair use” battles in the music arena (the most nefarious case, where the band was sued by U2 and their big-label music lawyers over a parody we made happened before I came on board, but there’s been some skirmishes since). We have folks who would be happy to help defend this sort of work in a court of law should the occasion arise. DZ: Can you talk to me about the cultural shift that’s occurred, where the old ‘Acme’ propmaster has been replaced by ‘product peddler’? What is this symptomatic of, and what’s its significance now? S: In the past, privacy existed because there were areas of experience and information that were considered off limits to exploitation. A kind of tacit social contract assumed certain boundaries were in place to keep corporate (and State) meddling at bay and to allow an uncontaminated space for disengaging from culture. Nowadays the violation of boundaries is so egregious it’s hard to be sure that those boundaries in fact exist. Part of that violation has been the encroachment, at every conceivable level, of daily experience by all manner of corporate messages—urinal strainers with logos, coffee jackets with adverts, decals on supermarket floors, temporary tattoos on random pedestrians. Engagement with corporate predation is now foisted on us 24 hours a day. It’s the GPS generation. The corporations want to know where we “are” at all times. Again: in the past there was a certain level of decorum about the sales pitch. That decorum has vanished and in its place is the inter-penetration of all our waking moments by the foghorn of capital. If that foghorn gets loud enough, we’ll never get any sleep. DZ: How do you think product placement affects the integrity of the film? P: Well, that’s definitely a question of the moment, as far as audience reactions to our screenings have been thus far. It really depends on the work itself, doesn’t it? I think we would be highly judgmental, and perhaps quite out of line, if we dismissed out of hand the idea of using actual products in films as some sort of rule. The value of using an actual product to the narrative of a film can’t be discounted automatically because we all know that there are stories to be told in actual, marketed products. Characterizations can develop. If a flustered James Cagney had held up a bottle of Fred’s Cola instead of Pepsi in the climactic shot of One, Two, Three (Billy Wilder’s 1963 Coke-executive comedy), it wouldn’t have resonated very well. And it’s an incredibly memorable moment (and, some might say, a little dig at both cola companies). But when you get into something like i am sam, where Sean Penn’s character not only works inside a Starbucks, and is shown on the job, in uniform and reading their various actual coffee product names aloud, over and over again, but also rides a bus with a huge Nike ad on the side (and the camera tracks along on the ad instead of the bus itself), plus the fact that he got onto that bus underneath an enormous Apple billboard (not shown in our work, actually), or that his lawyer has a can of Tab sitting on an entirely austere, empty table in front of a blank wall and the camera tracks downward for no other discernable purpose than to highlight the Tab can… you can see where I’m going with this. The battle lines are drawn in my mind. PROVE to me the value of any of those product plugs on Penn’s character, or Michelle Pfeiffer’s (his lawyer). DZ: What do you make of the arguments for product placement as necessary to, even enhancing, the verisimilitude of films? Is there a case to be made for brands appearing in a production design because they’re what a character would choose? S: It’s who makes the argument for product placements that’s troublesome. Art that I value is a sort of problem solving machine. It assumes that the culture we currently find ourselves strapped with is flawed and should be altered. Within that context, the “verisimilitude” you speak of would be erected only as a means for critique--not to endorse, venerate, or fortify the status quo. Most Hollywood features are little more than moving catalogs. P: And in the case of Jurassic Park that couldn’t be more explicit – the “fake” products shown in the amusement park gift shop in the film are the actual tie-in products available in stores and in Burger King at that time! Another film I could mention for a totally different reason is The Dark Backward (1991). Apparently due to a particular obsession of the director, the film is riddled with placements, but of totally fake and hilarious products (i.e. Blump’s Squeezable Bacon). Everyone who has seen the film remembers the absurdist products… couldn’t Josie and the Pussycats have followed this format, instead of loading the film with “funny” references to literally every megacorporation imaginable, and have been memorable for it? DZ: What do you think of the retroactive insertion of products into syndicated reruns of programs and films (using digital editing techniques)? Is this a troubling precedent? P: Again, to me the line is totally crossed. There’s no longer any justification to be made because the time and space of the original television show is lost at that point, so any possibility of “commentary” on the times, or development of the character, goes right out the window. Of course I find it a troubling precedent. It’s perhaps somewhat less troubling, but still distressing, to know that billboards on the walls of sports stadiums are being digitally altered, live, during broadcast, so that the products can be subtly switched around. And perhaps most disturbingly, at least here in the states, certain networks and programs have begun cross-dissolving to advertisements from program content, and vice-versa. In other words, since the advertisers are aware that the long-established “blackout” which precedes the start of advertising breaks on TV causes people to tune out, or turn the volume off, or have their newfangled sensing devices “zap” the commercial… so they’re literally integrating the start of the ad with the final frames of the program instead of going black, literally becoming part of the program. And we have heard about more reliance of products WITHIN the programs, but this just takes us right back to TV’s past, where game show contestants sat behind enormous “Pepsodent” adverts pasted right there on the set. History will eat itself… DZ: Could you imagine a way advertisers could work product placement into films where modern products just don’t fit, like set in the past or in alternate universes (Star Wars, LOTR etc)? P: Can’t you? In fact, it’s already happening. Someone told us about the use of products in a recent set-in-the-past epic… but the name of the film is escaping me. S: And if you can’t find a way to insert a product placement in a film than maybe the film won’t get made. The problem is completely solved with films like Star Wars and Lord of the Rings—most of the characters are available in the store as action figures making them de facto placements. In Small Soldiers just about every toy-sized character was, in fact, nicely packaged by Hasbro. DZ: What is the role of the logo in product placement? S: There are the stars, and there are the many supporting roles—the logo is just one of them. We’re hoping to see this category at the next Oscars. P: And categories like “Best Song” are essentially product placement categories already… DZ: I’ve heard about the future of product placement being branding in computer games, interactive shop-at-home television – what other visions of the (branded) future can you imagine? P: The future is now. If you can’t watch a documentary on so-called public television in this country without having text boxes pop up on screen to suggest “related” web sites which “might be of interest” to the viewer, you’re already well on the way to being part of a branded environment. Computer games already have ads built-in, and shop-at-home already seems plenty interactive (and isn’t internet shopping, also?). I think if the various mega-corporations can not only convince people to wear clothing emblazoned with their logo and product name, but so successfully convince us to pay for the privilege of advertising them, then we are already living in a totally branded future. Where else can it go? It may seem a trite statement but, to my mind, wearing an entire Nike outfit is the ultimate. At least the British ad company called Cunning Stunts actually PAYS their human billboards… but those folks have to agree to have the company logo temporarily tattooed onto their foreheads for three hours as they mingle in public. I’m not joking about this. DZ: Is there any response to product placement? How can audiences manage their interactions with these texts? S: Films have been boycotted for culturally heinous content, such as racist and homophobic characters. Why not boycott films because of their commodity content? Or better yet boycott the product for colluding with the filmmakers to invade your peace of mind? What I hope Value-Added Cinema does is sensitize us to the insinuation of the products, so that we critically detect them, rather than passively allow them to pass before us. When that happens, when we’re just insensate recipients of those advertising ploys, we’re lost. DZ: Do you have anything to add to contemporary debates on culture jamming, especially the charge that culture jamming’s political power is limited by its use of logos and signs? Anne Moore has written that detourning ads ends up just re-iterating the logo - “because corporate lifeblood is profit, and profit comes from name recognition”, culture jammers are “trafficking in the same currency as the corporations” – what do you think of this? P: It’s an interesting assertion. But the best culture jams I’ve seen make total mincemeat of the product being parodied; just as you can’t simply discount the use of actual products in films in the context of a narrative, you can’t NOT try to reclaim the use of a brand-name. Maybe it’s a dangerous comparison because “reclaiming” use of the word Coke is not like reclaiming the use of the word “queer”, but there’s something to it, I think. Also, I wear t-shirts with the names of bands I like sometimes (almost always my friends’ bands, but I suppose that’s beside the point). Am I buying into the advertising concept? Yes, to a certain extent, I am. I guess to me it’s about just what you choose to advertise. Or what you choose to parody. DZ: Do you have any other points you’d like to make about product placement, advertising by stealth, branding, mindshare or logos? P: I think what Steve said, that above all we hope with our video to help make people aware of how much they are advertised to, beyond accepting it as a mere annoyance, sums it up. So far, we’ve had some comments at screenings which indicate a willingness of people to want to combat this in their lives, to want to “do something” about the onslaught of product placement surrounding them, in films and elsewhere. Works Cited ET: The Extraterrestrial. Dir. Steven Spielberg. Prod. Kathleen Kennedy & Steven Spielberg, M. Universal Pictures 1982. Shopping. Dir. Paul Anderson. Prod. Jeremy Bolt , M. Concorde Pictures,1993. http://www.cspinet.org/ http://www.productplacementawards.com/ Links http://www.cspinet.org/ http://www.productplacementawards.com/ Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Zuvela, Danni. "An Interview with the Makers of Value-Added Cinema" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/03-valueadded.php>. APA Style Zuvela, D. (2003, Jun 19). An Interview with the Makers of Value-Added Cinema. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/03-valueadded.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

O'Hallarn, Brendan, and Stephen Shapiro. "#NBCFail: A qualitative review of the shared experience as a social movement." First Monday, January 5, 2014. http://dx.doi.org/10.5210/fm.v19i1.4760.

Full text
Abstract:
The XXX Olympic Games in London, England was the most-watched event in U.S. television history, with more than 219 million viewers tuning in during the Games. However, the National Broadcasting Corporation (NBC) elected to show a number of events to U.S. audiences in prime time via tape delay, rather than broadcasting them live. As a result NBC encountered a great deal of criticism about its coverage, particularly on the online microblogging site Twitter. This research surveyed a sample of Twitter users who participated in the Twitter protest via the #NBCFail hashtag, to understand how being part of a shared protest affected their feelings about the Olympics, and NBC, both during, and several months after, the Olympic Games. The results suggest the feelings of #NBCFail participants were amplified significantly by being part of a movement, and that the protest network, while dormant outside of the Games, could be reactivated very quickly, with more participants, in future Olympics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

O'Meara, Radha, and Alex Bevan. "Transmedia Theory’s Author Discourse and Its Limitations." M/C Journal 21, no. 1 (March 14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1366.

Full text
Abstract:
As a scholarly discourse, transmedia storytelling relies heavily on conservative constructions of authorship that laud corporate architects and patriarchs such as George Lucas and J.J. Abrams as exemplars of “the creator.” This piece argues that transmedia theory works to construct patriarchal ideals of individual authorship to the detriment of alternative conceptions of transmediality, storyworlds, and authorship. The genesis for this piece was our struggle to find a transmedia storyworld that we were both familiar with, that also qualifies as “legitimate” transmedia in the eyes of our prospective scholarly readers. After trying to wrangle our various interests, fandoms, and areas of expertise into harmony, we realized we were exerting more effort in this process of validating stories as transmedia than actually examining how stories spread across various platforms, how they make meanings, and what kinds of pleasures they offer audiences. Authorship is a definitive criterion of transmedia storytelling theory; it is also an academic red herring. We were initially interested in investigating the possible overdeterminations between the healthcare industry and Breaking Bad (2008-2013). The series revolves around a high school chemistry teacher who launches a successful meth empire as a way to pay for his cancer treatments that a dysfunctional US healthcare industry refuses to fund. We wondered if the success of the series and the timely debates on healthcare raised in its reception prompted any PR response from or discussion among US health insurers. However, our concern was that this dynamic among medical and media industries would not qualify as transmedia because these exchanges were not authored by Vince Gilligan or any of the credited creators of Breaking Bad. Yet, why shouldn’t such interfaces between the “real world” and media fiction count as part of the transmedia story that is Breaking Bad? Most stories are, in some shape or form, transmedia stories at this stage, and transmedia theory acknowledges there is a long history to this kind of practice (Freeman). Let’s dispense with restrictive definitions of transmediality and turn attention to how storytelling behaves in a digital era, that is, the processes of creating, disseminating and amending stories across many different media, the meanings and forms such media and communications produce, and the pleasures they offer audiences.Can we think about how health insurance companies responded to Breaking Bad in terms of transmedia storytelling? Defining Transmedia Storytelling via AuthorshipThe scholarly concern with defining transmedia storytelling via a strong focus on authorship has traced slight distinctions between seriality, franchising, adaptation and transmedia storytelling (Jenkins, “Transmedia Storytelling;” Johnson, “Media Franchising”). However, the theoretical discourse on authorship itself and these discussions of the tensions between forms are underwritten by a gendered bias. Indeed, the very concept of transmediality may be a gendered backlash against the rising prominence of seriality as a historically feminised mode of storytelling, associated with television and serial novels.Even with the move towards traditionally lowbrow, feminized forms of trans-serial narrative, the majority of academic and popular criticism of transmedia storytelling reproduces and reinstates narratives of male-centred, individual authorship that are historically descended from theorizations of the auteur. Auteur theory, which is still considered a legitimate analytical framework today, emerged in postwar theorizations of Hollywood film by French critics, most prominently in the journal Cahiers du Cinema, and at the nascence of film theory as a field (Cook). Auteur theory surfaced as a way to conceptualise aesthetic variation and value within the Fordist model of the Hollywood studio system (Cook). Directors were identified as the ultimate author or “creative source” if a film sufficiently fitted a paradigm of consistent “vision” across their oeuvre, and they were thus seen as artists challenging the commercialism of the studio system (Cook). In this way, classical auteur theory draws a dichotomy between art and authorship on one side and commerce and corporations on the other, strongly valorising the former for its existence within an industrial context dominated by the latter. In recent decades, auteurist notions have spread from film scholarship to pervade popular discourses of media authorship. Even though transmedia production inherently disrupts notions of authorship by diffusing the act of creation over many different media platforms and texts, much of the scholarship disproportionately chooses to vex over authorship in a manner reminiscent of classical auteur theory.In scholarly terms, a chief distinction between serial storytelling and transmedia storytelling lies in how authorship is constructed in relation to the text: serial storytelling has long been understood as relying on distributed authorship (Hilmes), but transmedia storytelling reveres the individual mastermind, or the master architect who plans and disseminates the storyworld across platforms. Henry Jenkins’ definition of transmedia storytelling is multifaceted and includes, “the systematic dispersal of multiple textual elements across many channels, which reflects the synergies of media conglomeration, based on complex story-worlds, and coordinated authorial design of integrated elements” (Jenkins, “Transmedia Storytelling”). Jenkins is perhaps the most pivotal figure in developing transmedia studies in the humanities to date and a key reference point for most scholars working in this subfield.A key limitation of Jenkins’ definition of transmedia storytelling is its emphasis on authorship, which persists in wider scholarship on transmedia storytelling. Jenkins focuses on the nature of authorship as a key characteristic of transmedia productions that distinguishes them from other kinds of intertextual and serial stories:Because transmedia storytelling requires a high degree of coordination across the different media sectors, it has so far worked best either in independent projects where the same artist shapes the story across all of the media involved or in projects where strong collaboration (or co-creation) is encouraged across the different divisions of the same company. (Jenkins, “Transmedia Storytelling”)Since the texts under discussion are commonly large in their scale, budget, and the number of people employed, it is reductive to credit particular individuals for this work and implicitly dismiss the authorial contributions of many others. Elaborating on the foundation set by Jenkins, Matthew Freeman uses Foucauldian concepts to describe two “author-functions” focused on the role of an author in defining the transmedia text itself and in marketing it (Freeman 36-38). Scott, Evans, Hills, and Hadas similarly view authorial branding as a symbolic industrial strategy significant to transmedia storytelling. Interestingly, M.J. Clarke identifies the ways transmedia television texts invite audiences to imagine a central mastermind, but also thwart and defer this impulse. Ultimately, Freeman argues that identifiable and consistent authorship is a defining characteristic of transmedia storytelling (Freeman 37), and Suzanne Scott argues that transmedia storytelling has “intensified the author’s function” from previous eras (47).Industry definitions of transmediality similarly position authorship as central to transmedia storytelling, and Jenkins’ definition has also been widely mobilised in industry discussions (Jenkins, “Transmedia” 202). This is unsurprising, because defining authorial roles has significant monetary value in terms of remuneration and copyright. In speaking to the Producers Guild of America, Jeff Gomez enumerated eight defining characteristics of transmedia production, the very first of which is, “Content is originated by one or a very few visionaries” (PGA Blog). Gomez’s talk was part of an industry-driven bid to have “Transmedia Producer” recognised by the trade associations as a legitimate and significant role; Gomez was successful and is now recognised as a transmedia producer. Nevertheless, his talk of “visionaries” not only situates authorship as central to transmedia production, but constructs authorship in very conservative, almost hagiographical terms. Indeed, Leora Hadas analyses the function of Joss Whedon’s authorship of Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D (2013-) as a branding mechanism and argues that authors are becoming increasingly visible brands associated with transmedia stories.Such a discourse of authorship constructs individual figures as artists and masterminds, in an idealised manner that has been strongly critiqued in the wake of poststructuralism. It even recalls tired scholarly endeavours of divining authorial intention. Unsurprisingly, the figures valorised for their transmedia authorship are predominantly men; the scholarly emphasis on authorship thus reinforces the biases of media industries. Further, it idolises these figures at the expense of unacknowledged and under-celebrated female writers, directors and producers, as well as those creative workers labouring “below the line” in areas like production design, art direction, and special effects. Far from critiquing the biases of industry, academic discourse legitimises and lauds them.We hope that scholarship on transmedia storytelling might instead work to open up discourses of creation, production, authorship, and collaboration. For a story to qualify as transmedia is it even necessary to have an identifiable author? Transmedia texts and storyworlds can be genuinely collaborative or authorless creations, in which the harmony of various creators’ intentions may be unnecessary or even undesirable. Further, industry and academics alike often overlook examples of transmedia storytelling that might be considered “lowbrow.” For example, transmedia definitions should include Antonella the Uncensored Reviewer, a relatively small-scale, forty-something, plus size, YouTube channel producer whose persona is dispersed across multiple formats including beauty product reviews, letter writing, as well as interactive sex advice live casts. What happens when we blur the categories of author, celebrity, brand, and narrative in scholarship? We argue that these roles are substantially blurred in media industries in which authors like J.J. Abrams share the limelight with their stars as well as their corporate affiliations, and all “brands” are sutured to the storyworld text. These various actors all shape and are shaped by the narrative worlds they produce in an author-storyworld nexus, in which authorship includes all people working to produce the storyworld as well as the corporation funding it. Authorship never exists inside the limits of a single, male mind. Rather it is a field of relations among various players and stakeholders. While there is value in delineating between these roles for purposes of analysis and scholarly discussion, we should acknowledge that in the media industry, the roles of various stakeholders are increasingly porous.The current academic discourse of transmedia storytelling reconstructs old social biases and hierarchies in contexts where they might be most vulnerable to breakdown. Scott argues that,despite their potential to demystify and democratize authorship between producers and consumers, transmedia stories tend to reinforce boundaries between ‘official’ and ‘unauthorized’ forms of narrative expansion through the construction of a single author/textual authority figure. (44)Significantly, we suggest that it is the theorisation of transmedia storytelling that reinforces (or in fact constructs anew) an idealised author figure.The gendered dimension of the scholarly distinction between serialised (or trans-serial) and transmedial storytelling builds on a long history in the arts and the academy alike. In fact, an important precursor of transmedia narratives is the serialized novel of the Victorian era. The literature of Charlotte Brontë, George Eliot and Harriet Beecher Stowe was published in serial form and among the most widely read of the Victorian era in Western culture (Easley; Flint 21; Hilmes). Yet, these novels are rarely given proportional credit in what is popularly taught as the Western literary canon. The serial storytelling endemic to television as a medium has similarly been historically dismissed and marginalized as lowbrow and feminine (at least until the recent emergence of notions of the industrial role of the “showrunner” and the critical concept of “quality television”). Joanne Morreale outlines how trans-serial television examples, like The Dick Van Dyke Show, which spread their storyworlds across a number of different television programs, offer important precursors to today’s transmedia franchises (Morreale). In television’s nascent years, the anthology plays of the 1940s and 50s, which were discrete, unconnected hour-length stories, were heralded as cutting-edge, artistic and highbrow while serial narrative forms like the soap opera were denigrated (Boddy 80-92). Crucially, these anthology plays were largely created by and aimed at males, whereas soap operas were often created by and targeted to female audiences. The gendered terms in which various genres and modes of storytelling are discussed have implications for the value assigned to them in criticism, scholarship and culture more broadly (Hilmes; Kuhn; Johnson, “Devaluing”). Transmedia theory, as a scholarly discourse, betrays similarly gendered leanings as early television criticism, in valorising forms of transmedia narration that favour a single, male-bodied, and all-powerful author or corporation, such as George Lucas, Jim Henson or Marvel Comics.George Lucas is often depicted in scholarly and popular discourses as a headstrong transmedia auteur, as in the South Park episode ‘The China Problem’ (2008)A Circle of Men: Fans, Creators, Stories and TheoristsInterestingly, scholarly discourse on transmedia even betrays these gendered biases when exploring the engagement and activity of audiences in relation to transmedia texts. Despite the definitional emphasis on authorship, fan cultures have been a substantial topic of investigation in scholarly studies of transmedia storytelling, with many scholars elevating fans to the status of author, exploring the apparent blurring of these boundaries, and recasting the terms of these relationships (Scott; Dena; Pearson; Stein). Most notably, substantial scholarly attention has traced how transmedia texts cultivate a masculinized, “nerdy” fan culture that identifies with the male-bodied, all-powerful author or corporation (Brooker, Star Wars, Using; Jenkins, Convergence). Whether idealising the role of the creators or audiences, transmedia theory reinforces gendered hierarchies. Star Wars (1977-) is a pivotal corporate transmedia franchise that significantly shaped the convergent trajectory of media industries in the 20th century. As such it is also an anchor point for transmedia scholarship, much of which lauds and legitimates the creative work of fans. However, in focusing so heavily on the macho power struggle between George Lucas and Star Wars fans for authorial control over the storyworld, scholarship unwittingly reinstates Lucas’s status as sole creator rather than treating Star Wars’ authorship as inherently diffuse and porous.Recent fan activity surrounding animated adult science-fiction sitcom Rick and Morty (2013-) further demonstrates the macho culture of transmedia fandom in practice and its fascination with male authors. The animated series follows the intergalactic misadventures of a scientific genius and his grandson. Inspired by a seemingly inconsequential joke on the show, some of its fans began to fetishize a particular, limited-edition fast food sauce. When McDonalds, the actual owner of that sauce, cashed in by promoting the return of its Szechuan Sauce, a macho culture within the show’s fandom reached its zenith in the forms of hostile behaviour at McDonalds restaurants and online (Alexander and Kuchera). Rick and Morty fandom also built a misogynist reputation for its angry responses to the show’s efforts to hire a writer’s room that gave equal representation to women. Rick and Morty trolls doggedly harassed a few of the show’s female writers through 2017 and went so far as to post their private information online (Barsanti). Such gender politics of fan cultures have been the subject of much scholarly attention (Johnson, “Fan-tagonism”), not least in the many conversations hosted on Jenkins’ blog. Gendered performances and readings of fan activity are instrumental in defining and legitimating some texts as transmedia and some creators as masterminds, not only within fandoms but also in the scholarly discourse.When McDonalds promoted the return of their Szechuan Sauce, in response to its mention in the story world of animated sci-fi sitcom Rick and Morty, they contributed to transmedia storytelling.Both Rick and Morty and Star Wars are examples of how masculinist fan cultures, stubborn allegiances to male authorship, and definitions of transmedia converge both in academia and popular culture. While Rick and Morty is, in reality, partly female-authored, much of its media image is still anchored to its two male “creators,” Justin Roiland and Dan Harmon. Particularly in the context of #MeToo feminism, one wonders how much female authorship has been elided from existing storyworlds and, furthermore, what alternative examples of transmedia narration are exempt from current definitions of transmediality.The individual creator is a social construction of scholarship and popular discourse. This imaginary creator bears little relation to the conditions of creation and production of transmedia storyworlds, which are almost always team written and collectively authored. Further, the focus on writing itself elides the significant contributions of many creators such as those in production design (Bevan). Beyond that, what creative credit do focus groups deserve in shaping transmedia stories and their multi-layered, multi-platformed reaches? Is authorship, or even credit, really the concept we, as scholars, want to invest in when studying these forms of narration and mediation?At more symbolic levels, the seemingly exhaustless popular and scholarly appetite for male-bodied authorship persists within storyworlds themselves. The transmedia examples popularly and academically heralded as “seminal” centre on patrimony, patrilineage, and inheritance (i.e. Star Wars [1977-] and The Lord of the Rings [1937-]). Of course, Harry Potter (2001-2009) is an outlier as the celebrification of J.K. Rowling provides a strong example of credited female authorship. However, this example plays out many of the same issues, albeit the franchise is attached to a woman, in that it precludes many of the other creative minds who have helped shape Harry Potter’s world. How many more billions of dollars need we invest in men writing about the mysteries of how other men spread their genetic material across fictional universes? Moreover, transmedia studies remains dominated by academic men geeking out about how fan men geek out about how male creators write about mostly male characters in stories about … men. There are other stories waiting to be told and studied through the practices and theories of transmedia. These stories might be gender-inclusive and collective in ways that challenge traditional notions of authorship, control, rights, origin, and property.Obsession with male authorship, control, rights, origin, paternity and property is recognisible in scholarship on transmedia storytelling, and also symbolically in many of the most heralded examples of transmedia storytelling, such as the Star Wars saga.Prompting Broader DiscussionThis piece urges the development of broader understandings of transmedia storytelling. A range of media scholarship has already begun this work. Jonathan Gray’s book on paratexts offers an important pathway for such scholarship by legitimating ancillary texts, like posters and trailers, that uniquely straddle promotional and feature content platforms (Gray). A wave of scholars productively explores transmedia storytelling with a focus on storyworlds (Scolari; Harvey), often through the lens of narratology (Ryan; Ryan and Thon). Scolari, Bertetti, and Freeman have drawn together a media archaeological approach and a focus on transmedia characters in an innovative way. We hope to see greater proliferation of focuses and perspectives for the study of transmedia storytelling, including investigations that connect fictional and non-fictional worlds and stories, and a more inclusive variety of life experiences.Conversely, new scholarship on media authorship provides fresh directions, models, methods, and concepts for examining the complexity and messiness of this topic. A growing body of scholarship on the functions of media branding is also productive for reconceptualising notions of authorship in transmedia storytelling (Bourdaa; Dehry Kurtz and Bourdaa). Most notably, A Companion to Media Authorship edited by Gray and Derek Johnson productively interrogates relationships between creative processes, collaborative practices, production cultures, industrial structures, legal frameworks, and theoretical approaches around media authorship. Its case studies begin the work of reimagining of the role of authorship in transmedia, and pave the way for further developments (Burnett; Gordon; Hilmes; Stein). In particular, Matt Hills’s case study of how “counter-authorship” was negotiated on Torchwood (2006-2011) opens up new ways of thinking about multiple authorship and the variety of experiences, contributions, credits, and relationships this encompasses. Johnson’s Media Franchising addresses authorship in a complex way through a focus on social interactions, without making it a defining feature of the form; it would be significant to see a similar scholarly treatment of transmedia. At the very least, scholarly attention might turn its focus away from the very patriarchal activity of discussing definitions among a coterie and, instead, study the process of spreadability of male-centred transmedia storyworlds (Jenkins, Ford, and Green). Given that transmedia is not historically unique to the digital age, scholars might instead study how spreadability changes with the emergence of digitality and convergence, rather than pontificating on definitions of adaptation versus transmedia and cinema versus media.We urge transmedia scholars to distance their work from the malignant gender politics endemic to the media industries and particularly global Hollywood. The confluence of gendered agendas in both academia and media industries works to reinforce patriarchal hierarchies. The humanities should offer independent analysis and critique of how media industries and products function, and should highlight opportunities for conceiving of, creating, and treating such media practices and texts in new ways. As such, it is problematic that discourses on transmedia commonly neglect the distinction between what defines transmediality and what constitutes good examples of transmedia. This blurs the boundaries between description and prescription, taxonomy and hierarchy, analysis and evaluation, and definition and taste. Such discourses blinker us to what we might consider to be transmedia, but also to what examples of “good” transmedia storytelling might look like.Transmedia theory focuses disproportionately on authorship. This restricts a comprehensive understanding of transmedia storytelling, limits the lenses we bring to it, obstructs the ways we evaluate transmedia stories, and impedes how we imagine the possibilities for both media and storytelling. Stories have always been transmedial. What changes with the inception of transmedia theory is that men can claim credit for the stories and for all the work that many people do across various sectors and industries. It is questionable whether authorship is important to transmedia, in which creation is most often collective, loosely planned (at best) and diffused across many people, skill sets, and sectors. While Jenkins’s work has been pivotal in the development of transmedia theory, this is a ripe moment for the diversification of theoretical paradigms for understanding stories in the digital era.ReferencesAlexander, Julia, and Ben Kuchera. “How a Rick and Morty Joke Led to a McDonald’s Szechuan Sauce Controversy.” Polygon 4 Apr. 2017. <https://www.polygon.com/2017/10/12/16464374/rick-and-morty-mcdonalds-szechuan-sauce>.Aristotle. Aristotle's Poetics. New York: Hill and Wang, 1961. Barsanti, Sami. “Dan Harmon Is Pissed at Rick and Morty Fans Harassing Female Writers.” The AV Club 21 Sep. 2017. <https://www.avclub.com/dan-harmon-is-pissed-at-rick-and-morty-fans-for-harassi-1818628816>.Bevan, Alex. “Nostalgia for Pre-Digital Media in Mad Men.” Television & New Media 14.6 (2013): 546-559.Boddy, William. Fifties Television: The Industry and Its Critics. Chicago: U of Illinois P, 1993.Bourdaa, Mélanie. “This Is Not Marketing. This Is HBO: Branding HBO with Transmedia Storytelling.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/328>.Brooker, Will. Star Wars. London: BFI Classics, 2009. ———. Using the Force: Creativity, Community and Star Wars Fans. New York: Bloomsbury, 2003.Burnett, Colin. “Hidden Hands at Work: Authorship, the Intentional Flux and the Dynamics of Collaboration.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 112-133. Oxford: Wiley, 2013.Clark, M.J. Transmedia Television: New Trends in Network Serial Production. New York: Bloomsbury, 2012.Cook, Pam. “Authorship and Cinema.” In The Cinema Book, 2nd ed., ed. Pam Cook, 235-314. London: BFI, 1999.Dena, Christy. Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World across Distinct Media and Environments. PhD Thesis, University of Sydney. 2009.Dehry Kurtz, B.W.L., and Mélanie Bourdaa (eds). The Rise of Transtexts: Challenges and Opportunities. New York: Taylor and Francis, 2016.Evans, Elizabeth. Transmedia Television: Audiences, New Media and Daily Life. New York: Taylor and Francis, 2011.Easley, Alexis. First Person Anonymous. New York: Routledge, 2016.Flint, Kate. “The Victorian Novel and Its Readers.” In The Cambridge Companion to the Victorian Novel, ed. Deirdre David, 13-35. Cambridge: Cambridge UP, 2012. Freeman, Matthew. Historicising Transmedia Storytelling: Early Twentieth Century Storyworlds. New York: Taylor and Francis, 2016.Gordon, Ian. “Comics, Creators and Copyright: On the Ownership of Serial Narratives by Multiple Authors.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 221-236. Oxford: Wiley, 2013.Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers and Other Media Texts. New York: New York UP, 2010.Gray, Jonathan, and Derek Johnson (eds.). A Companion to Media Authorship. Chichester: Wiley, 2013.Hadas, Leora. “Authorship and Authenticity in the Transmedia Brand: The Case of Marvel’s Agents of S.H.I.E.L.D.” Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 7.1 (2014). <http://www.ojs.meccsa.org.uk/index.php/netknow/article/view/332>.Harvey, Colin. Fantastic Transmedia: Narrative, Play and Memory across Fantasy Storyworlds. London: Palgrave, 2015.Hills, Matt. “From Chris Chibnall to Fox: Torchwood’s Marginalised Authors and Counter-Discourses of TV Authorship.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 200-220. Oxford: Wiley, 2013.Hilmes, Michelle. “Never Ending Story: Authorship, Seriality and the Radio Writers Guild.” In A Companion to Media Authorship, eds. Jonathan Gray and Derek Johnson, 181-199. Oxford: Wiley, 2013.Jenkins, Henry. “Transmedia 202: Further Reflections.” Confessions of an Aca-Fan. 31 July 2011. <http://henryjenkins.org/blog/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.———. “Transmedia Storytelling 101.” Confessions of an Aca-Fan. 21 Mar. 2007. <http://henryjenkins.org/blog/2007/03/transmedia_storytelling_101.html>.———. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York University Press, 2006.———, Sam Ford, and Joshua Green. Spreadable Media: Creating Value and Meaning in a Networked Culture. New York: New York UP, 2013.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. New York: New York UP, 2013.———. “Fan-tagonism: Factions, Institutions, and Constitutive Hegemonies of Fandom.” In Fandom: Identities and Communities in a Mediated World, eds. Jonathan Gray, Cornell Sandvoss, and C. Lee Harrington, 285-300. New York: New York UP, 2007.———. “Devaluing and Revaluing Seriality: The Gendered Discourses of Media Franchising.” Media, Culture & Society, 33.7 (2011): 1077-1093. Kuhn, Annette. “Women’s Genres: Melodrama, Soap Opera and Theory.” In Feminist Television Criticism: A Reader, eds. Charlotte Brunsdon and Lynn Spigel, 225-234. 2nd ed. Maidenhead: Open UP, 2008.Morreale, Joanne. The Dick Van Dyke Show. Detroit, MI: Wayne State UP, 2015.Pearson, Roberta. “Fandom in the Digital Era.” Popular Communication, 8.1 (2010): 84-95. DOI: 10.1080/15405700903502346.Producers Guild of America, The. “Defining Characteristics of Trans-Media Production.” PGA NMC Blog. 2 Oct. 2007. <http://pganmc.blogspot.com.au/2007/10/pga-member-jeff-gomez-left-assembled.html>.Rodham Clinton, Hillary. What Happened. New York: Simon & Schuster, 2017.Ryan, Marie-Laure. “Transmedial Storytelling and Transficitonality.” Poetics Today, 34.3 (2013): 361-388. DOI: 10.1215/03335372-2325250. ———, and Jan-Noȅl Thon (eds.). Storyworlds across Media: Toward a Media-Conscious Narratology. Lincoln: U of Nebraska P, 2014.Scolari, Carlos A. “Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production.” International Journal of Communication, 3 (2009): 586-606.———, Paolo Bertetti, and Matthew Freeman. Transmedia Archaeology: Storytelling in the Borderlines of Science Fiction. London: Palgrave, 2014.Scott, Suzanne. “Who’s Steering the Mothership?: The Role of the Fanboy Auteur in Transmedia Storytelling.” In The Participatory Cultures Handbook, edited by Aaron Delwiche and Jennifer Jacobs Henderson, 43-52. London: Routledge, 2013.Stein, Louisa Ellen. “#Bowdown to Your New God: Misha Collins and Decentered Authorship in the Digital Age.” In A Companion to Media Authorship, ed. Jonathan Gray and Derek Johnson, 403-425. Oxford: Wiley, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kellner, Douglas. "Engaging Media Spectacle." M/C Journal 6, no. 3 (June 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2202.

Full text
Abstract:
In the contemporary era, media spectacle organizes and mobilizes economic life, political conflict, social interactions, culture, and everyday life. My recently published book Media Spectacle explores a profusion of developments in hi-tech culture, media-driven society, and spectacle politics. Spectacle culture involves everything from film and broadcasting to Internet cyberculture and encompasses phenomena ranging from elections to terrorism and to the media dramas of the moment. For ‘Logo’, I am accordingly sketching out briefly a terrain I probe in detail in the book from which these examples are taken.1 During the past decades, every form of culture and significant forms of social life have become permeated by the logic of the spectacle. Movies are bigger and more spectacular than ever, with high-tech special effects expanding the range of cinematic spectacle. Television channels proliferate endlessly with all-day movies, news, sports, specialty niches, re-runs of the history of television, and whatever else can gain an audience. The rock spectacle reverberates through radio, television, CDs, computers networks, and extravagant concerts. The Internet encircles the world in the spectacle of an interactive and multimedia cyberculture. Media culture excels in creating megaspectacles of sports championships, political conflicts, entertainment, "breaking news" and media events, such as the O.J. Simpson trial, the Death of Princess Diana, or the sex or murder scandal of the moment. Megaspectacle comes as well to dominate party politics, as the political battles of the day, such as the Clinton sex scandals and impeachment, the 36 Day Battle for the White House after Election 2000, and the September 11 terrorist attacks and subsequent Terror War. These dramatic media passion plays define the politics of the time, and attract mass audiences to their programming, hour after hour, day after day. The concept of "spectacle" derives from French Situationist theorist Guy Debord's 1972 book Society of the Spectacle. "Spectacle," in Debord's terms, "unifies and explains a great diversity of apparent phenomena" (Debord 1970: #10). In one sense, it refers to a media and consumer society, organized around the consumption of images, commodities, and spectacles. Spectacles are those phenomena of media culture which embody contemporary society's basic values, and dreams and nightmares, putting on display dominant hopes and fears. They serve to enculturate individuals into its way of life, and dramatize its conflicts and modes of conflict resolution. They include sports events, political campaigns and elections, and media extravaganzas like sensational murder trials, or the Bill Clinton sex scandals and impeachment spectacle (1998-1999). As we enter a new millennium, the media are becoming ever more technologically dazzling and are playing an increasingly central role in everyday life. Under the influence of a postmodern image culture, seductive spectacles fascinate the denizens of the media and consumer society and involve them in the semiotics of a new world of entertainment, information, a semiotics of a new world of entertainment, information, and drama, which deeply influence thought and action. For Debord: "When the real world changes into simple images, simple images become real beings and effective motivations of a hypnotic behavior. The spectacle as a tendency to make one see the world by means of various specialized mediations (it can no longer be grasped directly), naturally finds vision to be the privileged human sense which the sense of touch was for other epochs; the most abstract, the most mystifiable sense corresponds to the generalized abstraction of present day society" (#18). Today, however, I would maintain it is the multimedia spectacle of sight, sound, touch, and, coming to you soon, smell that constitutes the multidimensional sense experience of the new interactive spectacle. For Debord, the spectacle is a tool of pacification and depoliticization; it is a "permanent opium war" (#44) which stupefies social subjects and distracts them from the most urgent task of real life -- recovering the full range of their human powers through creative praxis. The concept of the spectacle is integrally connected to the concept of separation and passivity, for in passively consuming spectacles, one is separated from actively producing one's life. Capitalist society separates workers from the products of their labor, art from life, and consumption from human needs and self-directing activity, as individuals passively observe the spectacles of social life from within the privacy of their homes (#25 and #26). The situationist project by contrast involved an overcoming of all forms of separation, in which individuals would directly produce their own life and modes of self-activity and collective practice. Since Debord's theorization of the society of the spectacle in the 1960s and 1970s, spectacle culture has expanded in every area of life. In the culture of the spectacle, commercial enterprises have to be entertaining to prosper and as Michael J. Wolf (1999) argues, in an "entertainment economy," business and fun fuse, so that the E-factor is becoming major aspect of business.2 Via the "entertainmentization" of the economy, television, film, theme parks, video games, casinos, and so forth become major sectors of the national economy. In the U.S., the entertainment industry is now a $480 billion industry, and consumers spend more on having fun than on clothes or health care (Wolf 1999: 4).3 In a competitive business world, the "fun factor" can give one business the edge over another. Hence, corporations seek to be more entertaining in their commercials, their business environment, their commercial spaces, and their web sites. Budweiser ads, for instance, feature talking frogs who tell us nothing about the beer, but who catch the viewers' attention, while Taco Bell deploys a talking dog, and Pepsi uses Star Wars characters. Buying, shopping, and dining out are coded as an "experience," as businesses adopt a theme-park style. Places like the Hard Rock Cafe and the House of Blues are not renowned for their food, after all; people go there for the ambience, to buy clothing, and to view music and media memorabilia. It is no longer good enough just to have a web site, it has to be an interactive spectacle, featuring not only products to buy, but music and videos to download, games to play, prizes to win, travel information, and "links to other cool sites." To succeed in the ultracompetitive global marketplace, corporations need to circulate their image and brand name so business and advertising combine in the promotion of corporations as media spectacles. Endless promotion circulates the McDonald’s Golden Arches, Nike’s Swoosh, or the logos of Apple, Intel, or Microsoft. In the brand wars between commodities, corporations need to make their logos or “trademarks” a familiar signpost in contemporary culture. Corporations place their logos on their products, in ads, in the spaces of everyday life, and in the midst of media spectacles like important sports events, TV shows, movie product placement, and wherever they can catch consumer eyeballs, to impress their brand name on a potential buyer. Consequently, advertising, marketing, public relations and promotion are an essential part of commodity spectacle in the global marketplace. Celebrity too is manufactured and managed in the world of media spectacle. Celebrities are the icons of media culture, the gods and goddesses of everyday life. To become a celebrity requires recognition as a star player in the field of media spectacle, be it sports, entertainment, or politics. Celebrities have their handlers and image managers to make sure that their celebrities continue to be seen and positively perceived by publics. Just as with corporate brand names, celebrities become brands to sell their Madonna, Michael Jordan, Tom Cruise, or Jennifer Lopez product and image. In a media culture, however, celebrities are always prey to scandal and thus must have at their disposal an entire public relations apparatus to manage their spectacle fortunes, to make sure their clients not only maintain high visibility but keep projecting a positive image. Of course, within limits, “bad” and transgressions can also sell and so media spectacle contains celebrity dramas that attract public attention and can even define an entire period, as when the O.J. Simpson murder trials and Bill Clinton sex scandals dominated the media in the mid and late 1990s. Entertainment has always been a prime field of the spectacle, but in today's infotainment society, entertainment and spectacle have entered into the domains of the economy, politics, society, and everyday life in important new ways. Building on the tradition of spectacle, contemporary forms of entertainment from television to the stage are incorporating spectacle culture into their enterprises, transforming film, television, music, drama, and other domains of culture, as well as producing spectacular new forms of culture such as cyberspace, multimedia, and virtual reality. For Neil Gabler, in an era of media spectacle, life itself is becoming like a movie and we create our own lives as a genre like film, or television, in which we become "at once performance artists in and audiences for a grand, ongoing show" (1998: 4). On Gabler’s view, we star in our own "lifies," making our lives into entertainment acted out for audiences of our peers, following the scripts of media culture, adopting its role models and fashion types, its style and look. Seeing our lives in cinematic terms, entertainment becomes for Gabler "arguably the most pervasive, powerful and ineluctable force of our time--a force so overwhelming that it has metastasized into life" to such an extent that it is impossible to distinguish between the two (1998: 9). As Gabler sees it, Ralph Lauren is our fashion expert; Martha Stewart designs our sets; Jane Fonda models our shaping of our bodies; and Oprah Winfrey advises us on our personal problems.4 Media spectacle is indeed a culture of celebrity who provide dominant role models and icons of fashion, look, and personality. In the world of spectacle, celebrity encompasses every major social domain from entertainment to politics to sports to business. An ever-expanding public relations industry hypes certain figures, elevating them to celebrity status, and protects their positive image in the never-ending image wars and dangers that a celebrity will fall prey to the machinations of negative-image and thus lose celebrity status, and/or become figures of scandal and approbation, as will some of the players and institutions that I examine in Media Spectacle (Kellner 2003). Sports has long been a domain of the spectacle with events like the Olympics, World Series, Super Bowl, World Soccer Cup, and NBA championships attracting massive audiences, while generating sky-high advertising rates. These cultural rituals celebrate society's deepest values (i.e. competition, winning, success, and money), and corporations are willing to pay top dollar to get their products associated with such events. Indeed, it appears that the logic of the commodity spectacle is inexorably permeating professional sports which can no longer be played without the accompaniment of cheerleaders, giant mascots who clown with players and spectators, and raffles, promotions, and contests that feature the products of various sponsors. Sports stadiums themselves contain electronic reproduction of the action, as well as giant advertisements for various products that rotate for maximum saturation -- previewing environmental advertising in which entire urban sites are becoming scenes to boost consumption spectacles. Arenas, like the United Center in Chicago, America West Arena in Phoenix, on Enron Field in Houston are named after corporate sponsors. Of course, after major corporate scandals or collapse, like the Enron spectacle, the ballparks must be renamed! The Texas Ranger Ballpark in Arlington, Texas supplements its sports arena with a shopping mall, office buildings, and a restaurant in which for a hefty price one can watch the athletic events while eating and drinking.5 The architecture of the Texas Rangers stadium is an example of the implosion of sports and entertainment and postmodern spectacle. A man-made lake surrounds the stadium, the corridor inside is modeled after Chartes Cathedral, and the structure is made of local stone that provides the look of the Texas Capitol in Austin. Inside there are Texas longhorn cattle carvings, panels of Texas and baseball history, and other iconic signifiers of sports and Texas. The merging of sports, entertainment, and local spectacle is now typical in sports palaces. Tropicana Field in Tampa Bay, Florida, for instance, "has a three-level mall that includes places where 'fans can get a trim at the barber shop, do their banking and then grab a cold one at the Budweiser brew pub, whose copper kettles rise three stories. There is even a climbing wall for kids and showroom space for car dealerships'" (Ritzer 1998: 229). Film has long been a fertile field of the spectacle, with "Hollywood" connoting a world of glamour, publicity, fashion, and excess. Hollywood film has exhibited grand movie palaces, spectacular openings with searchlights and camera-popping paparazzi, glamorous Oscars, and stylish hi-tech film. While epic spectacle became a dominant genre of Hollywood film from early versions of The Ten Commandments through Cleopatra and 2001 in the 1960s, contemporary film has incorporated the mechanics of spectacle into its form, style, and special effects. Films are hyped into spectacle through advertising and trailers which are ever louder, more glitzy, and razzle-dazzle. Some of the most popular films of the late 1990s were spectacle films, including Titanic, Star Wars -- Phantom Menace, Three Kings, and Austin Powers, a spoof of spectacle, which became one of the most successful films of summer 1999. During Fall 1999, there was a cycle of spectacles, including Topsy Turvy, Titus, Cradle Will Rock, Sleepy Hollow, The Insider, and Magnolia, with the latter featuring the biblical spectacle of the raining of frogs in the San Fernando Valley, in an allegory of the decadence of the entertainment industry and deserved punishment for its excesses. The 2000 Academy Awards were dominated by the spectacle Gladiator, a mediocre film that captured best picture award and best acting award for Russell Crowe, thus demonstrating the extent to which the logic of the spectacle now dominates Hollywood film. Some of the most critically acclaimed and popular films of 2001 are also hi-tech spectacle, such as Moulin Rouge, a film spectacle that itself is a delirious ode to spectacle, from cabaret and the brothel to can-can dancing, opera, musical comedy, dance, theater, popular music, and film. A postmodern pastiche of popular music styles and hits, the film used songs and music ranging from Madonna and the Beatles to Dolly Parton and Kiss. Other 2001 film spectacles include Pearl Harbor, which re-enacts the Japanese attack on the U.S. that propelled the country to enter World War II, and that provided a ready metaphor for the September 11 terror attacks. Major 2001 film spectacles range from David Lynch’s postmodern surrealism in Mulholland Drive to Steven Spielberg’s blending of his typically sentimental spectacle of the family with the formalist rigor of Stanley Kubrick in A.I. And the popular 2001 military film Black-Hawk Down provided a spectacle of American military heroism which some critics believed sugar-coated the actual problems with the U.S. military intervention in Somalia, causing worries that a future U.S. adventure by the Bush administration and Pentagon would meet similar problems. There were reports, however, that in Somalian cinemas there were loud cheers as the Somalians in the film shot down the U.S. helicopter, and pursued and killed American soldiers, attesting to growing anti-American sentiment in the Muslim world against Bush administration policies. Television has been from its introduction in the 1940s a promoter of consumption spectacle, selling cars, fashion, home appliances, and other commodities along with consumer life-styles and values. It is also the home of sports spectacle like the Super Bowl or World Series, political spectacles like elections (or more recently, scandals), entertainment spectacle like the Oscars or Grammies, and its own spectacles like breaking news or special events. Following the logic of spectacle entertainment, contemporary television exhibits more hi-tech glitter, faster and glitzier editing, computer simulations, and with cable and satellite television, a fantastic array of every conceivable type of show and genre. TV is today a medium of spectacular programs like The X-Files or Buffy, the Vampire Slayer, and spectacles of everyday life such as MTV's The Real World and Road Rules, or the globally popular Survivor and Big Brother series. Real life events, however, took over TV spectacle in 2000-2001 in, first, an intense battle for the White House in a dead-heat election, that arguably constitutes one of the greatest political crimes and scandals in U.S. history (see Kellner 2001). After months of the Bush administration pushing the most hardright political agenda in memory and then deadlocking as the Democrats took control of the Senate in a dramatic party re-affiliation of Vermont’s Jim Jeffords, the world was treated to the most horrifying spectacle of the new millennium, the September 11 terror attacks and unfolding Terror War that has so far engulfed Afghanistan and Iraq. These events promise an unending series of deadly spectacle for the foreseeable future.6 Hence, we are emerging into a new culture of media spectacle that constitutes a novel configuration of economy, society, politics, and everyday life. It involves new cultural forms, social relations, and modes of experience. It is producing an ever-proliferating and expanding spectacle culture with its proliferating media forms, cultural spaces, and myriad forms of spectacle. It is evident in the U.S. as the new millennium unfolds and may well constitute emergent new forms of global culture. Critical social theory thus faces important challenges in theoretically mapping and analyzing these emergent forms of culture and society and the ways that they may contain novel forms of domination and oppression, as well as potential for democratization and social justice. Works Cited Debord, Guy. Society of the Spectacle. Detroit: Black and Red, 1967. Gabler, Neil. Life the Movie. How Entertainment Conquered Reality. New York: Alfred A. Knopf, 1998. Kellner, Douglas. Grand Theft 2000. Lanham, Md.: Rowman and Littlefield, 2001. Kellner, Douglas. From 9/11 to Terror War: Dangers of the Bush Legacy. Lanham, Md.: Rowman and Littlefield, 2003. Kellner, Douglas. Media Spectacle. London and New York: Routledge, 2003. Ritzer, George. The McDonaldization Thesis: Explorations and Extensions. Thousand Oaks, Cal. and London: Sage, 1998. Wolf, Michael J. Entertainment Economy: How Mega-Media Forces are Transforming Our Lives. New York: Times Books, 1999. Notes 1 See Douglas Kellner, Media Spectacle. London and New York: Routledge, 2003. 2 Wolf's book is a detailed and useful celebration of the "entertainment economy," although he is a shill for the firms and tycoons that he works for and celebrates them in his book. Moreover, while entertainment is certainly an important component of the infotainment economy, it is an exaggeration to say that it drives it and is actually propelling it, as Wolf repeatedly claims. Wolf also downplays the negative aspects of the entertainment economy, such as growing consumer debt and the ups and downs of the infotainment stock market and vicissitudes of the global economy. 3 Another source notes that "the average American household spent $1,813 in 1997 on entertainment -- books, TV, movies, theater, toys -- almost as much as the $1,841 spent on health care per family, according to a survey by the US Labor Department." Moreover, "the price we pay to amuse ourselves has, in some cases, risen at a rate triple that of inflation over the past five years" (USA Today, April 2, 1999: E1). The NPD Group provided a survey that indicated that the amount of time spent on entertainment outside of the home –- such as going to the movies or a sport event – was up 8% from the early to the late 1990s and the amount of time in home entertainment, such as watching television or surfing the Internet, went up 2%. Reports indicate that in a typical American household, people with broadband Internet connections spend 22% more time on all-electronic media and entertainment than the average household without broadband. See “Study: Broadband in homes changes media habits” (PCWORLD.COM, October 11, 2000). 4 Gabler’s book is a synthesis of Daniel Boorstin, Dwight Macdonald, Neil Poster, Marshall McLuhan, and other trendy theorists of media culture, but without the brilliance of a Baudrillard, the incisive criticism of an Adorno, or the understanding of the deeper utopian attraction of media culture of a Bloch or Jameson. Likewise, Gabler does not, a la cultural studies, engage the politics of representation, or its economics and political economy. He thus ignores mergers in the culture industries, new technologies, the restructuring of capitalism, globalization, and shifts in the economy that are driving the impetus toward entertainment. Gabler does get discuss how new technologies are creating new spheres of entertainment and forms of experience and in general describes rather than theorizes the trends he is engaging. 5 The project was designed and sold to the public in part through the efforts of the son of a former President, George W. Bush. Young Bush was bailed out of heavy losses in the Texas oil industry in the 1980s by his father's friends and used his capital gains, gleaned from what some say as illicit insider trading, to purchase part-ownership of a baseball team to keep the wayward son out of trouble and to give him something to do. The soon-to-be Texas governor, and future President of the United States, sold the new stadium to local taxpayers, getting them to agree to a higher sales tax to build the stadium which would then become the property of Bush and his partners. This deal allowed Bush to generate a healthy profit when he sold his interest in the Texas Rangers franchise and to buy his Texas ranch, paid for by Texas tax-payers (for sources on the scandalous life of George W. Bush and his surprising success in politics, see Kellner 2001 and the further discussion of Bush Jr. in Chapter 6). 6 See Douglas Kellner, From 9/11 to Terror War: Dangers of the Bush Legacy. Lanham, Md.: Rowman and Littlefield Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Kellner, Douglas. "Engaging Media Spectacle " M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/09-mediaspectacle.php>. APA Style Kellner, D. (2003, Jun 19). Engaging Media Spectacle . M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/09-mediaspectacle.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Safiq, Abdulloh. "IT dan Pendidikan Distance Education." Ar-Rosikhun: Jurnal Manajemen Pendidikan Islam 1, no. 2 (April 5, 2022). http://dx.doi.org/10.18860/rosikhun.v1i2.15098.

Full text
Abstract:
The distance education model has made a significant contribution to the history of distance education in Indonesia, despite the quality of the results, it is still the basis of controversial debates in this country. The significance of the contribution can be seen from the perspective of the number of students who live in rural areas and those who have financial problems can experience adequate education through distance education. The method in this paper is a literature study which is library research. Literature research is a series of activities related to library data collection methods. Literature study is also a theoretical study, references and other scientific literature related to culture, values and norms related to the social situation under study. From a historical perspective, distance education is seen from three phases of development; the introductory phase, from the 1950s to 1983, the socialization phase from 1984 to 1993, and the innovation phase from 1994 to the present. Correspondence studies and Palapa satellites were categorized as instructional delivery systems in the introductory phase, radio communication systems in the socialization phase, and cassettes, slide tape programs, videos, television, Nusantara 21 electronic communication systems, and video conferencing technology used to deliver instructional messages in this phase. innovation. Although various models of distance education such as study correspondence, Palapa satellite, radio communication systems, audio cassettes, slide programs, tapes, videos, television, electronic communication systems, and video conferencing technology have been applied in many subject matter.Keywords. Distance Education; E-Learning; Instructional Technology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 10, no. 6 (April 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2715.

Full text
Abstract:
Imagine this historical scene, if you will. It is 1892, and you are up in the gallery at Her Majesty’s Theatre in Sydney, taking in an English burlesque. The people around you have just found out that Alice Leamar will not be performing her famed turn in Ta-ra-ra-boom-de-ay tonight, a high-kicking Can-Canesque number, very much the dance du jour. Your fellow audience members are none too pleased about this – they are shouting, and stamping the heels of their boots so loudly the whole theatre resounds with the noise. Most people in the expensive seats below look up in the direction of the gallery with a familiar blend of fear and loathing. The rough ‘gods’ up there are nearly always restless, more this time than usual. The uproar fulfils its purpose, though, because tomorrow night, Leamar’s act will be reinstated: the ‘gods’ will have their way (Bulletin, 1 October 1892). Another scene now, this time at the Newtown Bridge Theatre in Sydney, shortly after the turn of the twentieth century. A comedian is trying a new routine for the crowd, but no one seems much impressed so far. A few discontented rumbles begin at first – ‘I want to go home’, says one wag, and then another – and soon these gain momentum, so that almost everyone is caught up in an ecstasy of roisterous abuse. A burly ‘chucker out’ appears, trying to eject some of the loudest hecklers, and a fully-fledged punch-up ensues (Djubal 19, 23; Cheshire 86). Eventually, one or two men are made to leave – but so too is the hapless comedian, evicted by derisive howls from the stage. The scenes I have just described show that audience interaction was a key feature in late-nineteenth century popular theatre, and in some cases even persisted into the following century. Obviously, there was no formal voting mechanism used during these performances à la contemporary shows like Idol. But rowdy practises amounted to a kind of audience ‘vote’ nonetheless, through which people decided those entertainers they wanted to see and those they emphatically did not. In this paper, I intend to use these bald parallels between Victorian audience practices and new-millennium viewer-voting to investigate claims about the links between democracy and plebiscitary entertainment. The rise of voting for pleasure in televised contests and online polls is widely attended by debate about democracy (e.g. Andrejevic; Coleman; Hartley, “Reality”). The most hyped commentary on this count evokes a teleological assumption – that western history is inexorably moving towards direct democracy. This view becomes hard to sustain when we consider the extent to which the direct expression of audience views was a feature of Victorian popular entertainment, and that these participatory practices were largely suppressed by the turn of the twentieth century. Old audience practices also allow us to question some of the uses of the term ‘direct democracy’ in new media commentary. Descriptions of voting for pleasure as part of a growth towards direct democracy are often made to celebrate rather than investigate plebiscitary forms. They elide the fact that direct democracy is a vexed political ideal. And they limit our discussion of voting for leisure and fun. Ultimately, arguing back and forth about whether viewer-voting is democratic stops us from more interesting explorations of this emerging cultural phenomenon. ‘To a degree that would be unimaginable to theatregoers today’, says historian Robert Allen, ‘early nineteenth-century audiences controlled what went on at the theatre’. The so-called ‘shirt-sleeve’ crowd in the cheapest seats of theatrical venues were habitually given to hissing, shouting, and even throwing objects in order to evict performers during the course of a show. The control exerted by the peanut-chomping gallery was certainly apparent in the mid-century burlesques Allen writes about (55). It was also apparent in minstrel, variety and music hall productions until around the turn of the century. Audience members in the galleries of variety theatres and music halls regularly engaged in the pleasure of voicing their aesthetic preferences. Sometimes comic interjectors from among them even drew more laughs than the performers on stage. ‘We went there not as spectators but as performers’, as an English music-hall habitué put it (Bailey 154). In more downmarket venues such as Sydney’s Newtown Bridge Theatre, these participatory practices continued into the early 1900s. Boisterous audience practices came under sustained attack in the late-Victorian era. A series of measures were taken by authorities, theatre managers and social commentators to wrest the control of popular performances from those in theatre pits and galleries. These included restricting the sale of alcohol in theatre venues, employing brawn in the form of ‘chuckers out’, and darkening auditoriums, so that only the stage was illuminated and the audience thus de-emphasised (Allen 51–61; Bailey 157–68; Waterhouse 127, 138–43). They also included a relentless public critique of those engaging in heckling behaviours, thus displaying their ‘littleness of mind’ (Age, 6 Sep. 1876). The intensity of attacks on rowdy audience participation suggests that symbolic factors were at play in late-Victorian attempts to enforce decorous conduct at the theatre. The last half of the century was, after all, an era of intense debate about the qualities necessary for democratic citizenship. The suffrage was being dramatically expanded during this time, so that it encompassed the vast majority of white men – and by the early twentieth century, many white women as well. In Australia, the prelude to federation also involved debate about the type of democracy to be adopted. Should it be republican? Should it enfranchise all men and women; all people, or only white ones? At stake in these debates were the characteristics and subjectivities one needed to possess before being deemed capable of enfranchisement. To be worthy of the vote, as of other democratic privileges, one needed to be what Toby Miller has called a ‘well-tempered’ subject at the turn of the twentieth century (Miller; Joyce 4). One needed to be carefully deliberative and self-watching, to avoid being ‘savage’, ‘uncivilised’, emotive – all qualities which riotous audience members (like black people and women) were thought not to possess (Lake). This is why the growing respectability of popular theatre is so often considered a key feature of the modernisation of popular culture. Civil and respectful audience behaviours went hand in hand with liberal-democratic concepts of the well-tempered citizen. Working-class culture in late nineteenth-century England has famously (and notoriously) been described as a ‘culture of consolation’: an escapist desire for fun based on a fatalistic acceptance of under-privilege and social discrimination (Jones). This idea does not do justice to the range of hopes and efforts to create a better society among workingpeople at the time. But it still captures the motivation behind most unruly audience behaviours: a gleeful kind of resistance or ‘culture jamming’ which viewed disruption and uproar as ends in themselves, without the hope that they would be productive of improved social conditions. Whether or not theatrical rowdiness served a solely consolatory purpose for the shirt-sleeve crowd, it certainly evoked a sharp fear of disorderly exuberance in mainstream society. Anxieties about violent working-class uprisings leading to the institution of mob rule were a characteristic of the late-nineteenth century, often making their way into fiction (Brantlinger). Roisterous behaviours in popular theatres resonated with the concerns expressed in works such as Caesar’s Column (Donnelly), feeding on a long association between the theatre and misrule. These fears obviously stand in stark contrast to the ebullient commentary surrounding interactive entertainment today. Over-oxygenated rhetoric about the democratic potential of cyberspace was of course a feature of new media commentary at the beginning of the 1990s (for a critique of such rhetoric see Meikle 33–42; Grossman). Current helium-giddy claims about digital technologies as ‘democratising’ reprise this cyberhype (Andrejevic 12–15, 23–8; Jenkins and Thornburn). One recent example of upbeat talk about plebiscitary formats as direct democracy is John Hartley’s contribution to the edited collection, Politicotainment (Hartley, “Reality”). There are now a range of TV shows and online formats, he says, which offer audiences the opportunity to directly express their views. The development of these entertainment forms are part of a movement towards a ‘direct open network’ in global media culture (3). They are also part of a macro historical shift: a movement ‘down the value chain of meaning’ which has taken place over the past few centuries (Hartley, “Value Chain”). Hartley’s notion of a ‘value chain of meaning’ is an application of business analysis to media and cultural studies. In business, a value chain is what links the producer/originator, via commodity/distribution, to the consumer. In the same way, Hartley says, one might speak of a symbolic value chain moving from an author/producer, via the text, to the audience/consumer. Much of western history may indeed be understood as a movement along this chain. In pre-modern times, meaning resided in the author. The Divine Author, God, was regarded as the source of all meaning. In the modern period, ‘after Milton and Johnson’, meaning was located in texts. Experts observed the properties of a text or other object, and by this means discovered its meaning. In ‘the contemporary period’, however – the period roughly following the Second World War – meaning has overwhelming come to be located with audiences or consumers (Hartley, “Value Chain” 131–35). It is in this context, Hartley tells us, that the plebiscite is coming to the fore. As a means of allowing audiences to directly represent their own choices, the plebiscite is part of a new paradigm taking shape, as global culture moves away from the modern epoch and its text-dominated paradigm (Hartley, “Reality” 1–3). Talk of a symbolic value chain is a self-conscious example of the logic of business/cultural partnership currently circulating in neo-liberal discourse. It is also an example of a teleological understanding of history, through which the past few centuries are presented as part of a linear progression towards direct democracy. This teleology works well with the up-tempo talk of television as ‘democratainment’ in Hartley’s earlier work (Hartley, Uses of Television). Western history is essentially a triumphant progression, he implies, from the Dark Ages, to representative democracy, to the enlightened and direct ‘consumer democracy’ unfolding around us today (Hartley, “Reality” 47). Teleological assumptions are always suspect from an historical point of view. For a start, casting the modern period as one in which meaning resided overwhelmingly in the text fails to consider the culture of popular performance flourishing before the twentieth century. Popular theatrical forms were far more significant to ordinary people of the nineteenth century than the notions of empirical or textual analysis cultivated in elite circles. Burlesques, minstrel-shows, music hall and variety productions all took a playful approach to their texts, altering their tone and content in line with audience expectations (Chevalier 40). Before the commercialisation of popular theatre in the late-nineteenth century, many theatricals also worked in a relatively open-ended way. At concert saloons or ‘free-and-easies’ (pubs where musical performances were offered), amateur singers volunteered their services, stepping out from the audience to perform an act or two and then disappearing into it again (Joyce 206). As a precursor to TV talent contests and ‘open mic’ comedy sessions today, many theatrical managers held amateur nights in which would-be professionals tried their luck before a restless crowd, with a contract awarded to performers drawing the loudest applause (Watson 5). Each of these considerations challenge the view that open participatory networks are the expression of an historical process through which meaning has only recently come to reside with audiences and consumers. Another reason for suspecting teleological notions about democracy is that it proceeds as if Foucauldian analysis did not exist. Characterising history as a process of democratisation tends to equate democracy with openness and freedom in an uncritical way. It glosses over the fact that representative democracy involved the repression of directly participatory practices and unruly social groups. More pertinently, it ignores critiques of direct democracy. Even if there are positive aspects to the re-emergence of participatory practices among audiences today, there are still real problems with direct democracy as a political ideal. It would be fairly easy to make the case that rowdy Victorian audiences engaged in ‘direct democratic’ practices during the course of a variety show or burlesque. The ‘gods’ in Victorian galleries exulted in expressing their preferences: evicting lack-lustre comics and demanding more of other performers. It would also be easy to valorise these practices as examples of the kind of culture-jamming I referred to earlier – as forms of resistance to the tyranny of well-tempered citizenship gaining sway at the time. Given the often hysterical attacks directed at unruly audiences, there is an obvious satisfaction to be had from observing the reinstatement of Ta-ra-ra-boom-de-ay at Her Majesty’s Theatre, or in the pleasure that working-class audiences derived from ‘calling the tune’. The same kind of satisfaction is not to be had, however, when observing direct democracy in action on YouTube, or during a season of Dancing with the Stars, or some other kind of plebiscitary TV. The expression of audience preferences in this context hardly carries the subversive connotations of informal evictions during a late-Victorian music-hall show. Viewer-voting today is indeed dominated by a rhetoric of partnership which centres on audience participation, rather than a notion of opposition between producers and audiences (Jenkins). The terrain of plebiscitary entertainment is very different now from the terrain of popular culture described by Stuart Hall in the 1980s – let alone as it stood in the 1890s, during Alice Leamar’s tour. Most commentary on plebiscitary TV avoids talk of ‘cultural struggle’ (Hall 235) and instead adopts a language of collaboration and of people ‘having a ball’ (Neville; Hartley, “Reality” 3). The extent to which contemporary plebiscites are managed by what Hartley calls the ‘plebiscitary industries’ evokes one of the most powerful criticisms made against direct democracy. That is, it evokes the view that direct democracy allows commercial interests to set the terms of public participation in decision-making, and thus to influence its outcomes (Barber 36; Moore 55–56). There is obviously big money to be made from plebiscitary TV. The advertising blitz which takes place during viewer-voting programs, and the vote-rigging scandals so often surrounding them make this clear. These considerations highlight the fact that public involvement in a plebiscitary process is not something to make a song and dance about unless broad involvement first takes place in deciding the issues open for determination by plebiscite, and the way in which these issues are framed. In the absence of this kind of broad participation, engagement in plebiscitary forms serves a solely consolatory function, offering the pleasures of viewer-voting as a substitute for substantive involvement in cultural creation and political change. Another critique sometimes made against direct democracy is that it makes an easy vehicle for prejudice (Barber 36–7). This was certainly the case in Victorian theatres, where it was common for Anglo gallery-members to heckle female and non-white performers in an intimidatory way. A group of American vaudeville performers called the Cherry Sisters certainly experienced this phenomenon in the early 1900s. The Cherry Sisters were defiantly unglamorous middle-aged women in a period when female performers were increasingly expected to display scantily-clad youthful figures on stage. As a consequence, they were embroiled in a number of near-riots in which male audience members hurled abuse and heavy objects from the galleries, and in some cases chased them into the street to physically assault them there (Pittinger 76–77). Such incidents give us a glimpse of the dark face of direct democracy. In some cases, the direct expression of popular views becomes an attack on diversity, leading to the kind of violent mêlée experienced either by the Cherry Sisters or the Middle Eastern people attacked on Sydney’s Cronulla Beach at the end of 2005. ‘Democracy’ is always an obviously politically loaded term when used in debates about new media. It is frequently used to imply that particular cultural or technological forms are inherently liberatory and inclusive. As Graeme Turner points out, reality TV has been celebrated as ‘democratic’ in this way. Only rarely, however, is there an attempt to argue why this is the case – to show how viewer-voting formats actually serve a democratic agenda. It was for this reason that Turner argued that the inclusion of ordinary people on reality TV should be understood as demotic rather than democratic (Turner, Understanding Celebrity 82–5; Turner, “Mass Production”). Ultimately, however, it is immaterial whether one uses the term ‘demotic’ or ‘direct democratic’ to describe the growth of plebiscitary entertainment. What is important is that we avoid making inflated claims about the direct expression of audience views, using the term ‘democratic’ to give an unduly celebratory spin to the political complexities involved. People may indeed be having a ball as they take part in online polls or choose what they want to watch on YouTube or shout at the TV during an episode of Idol. The ‘participatory enthusiasm’ that fans feel watching a show like Big Brother may also have lessons for those interested in making parliamentary process more responsive to people’s interests and needs (Coleman 458). But the development of plebiscitary forms is not inherently democratic in the sense that Turner suggests the term should be used – that is, it does not of itself serve a liberatory or socially inclusive agenda. Nor does it lead to substantive participation in cultural and political processes. In the end, it seems to me that we need to move beyond the discussion of plebiscitary entertainment in terms of democracy. The whole concept of democracy as the yardstick against which new media should be measured is highly problematic. Not only is direct democracy a vexed political ideal to start off with – it also leads commentators to take predictable positions when debating its relationship to new technologies and cultural forms. Some turn to hype, others to critique, and the result often appears as a mere restatement of the commentators’ political inclinations rather than a useful investigation of the developments at hand. Some of the most intriguing aspects of plebiscitary entertainments are left unexplored if we remain preoccupied with democracy. One might well investigate the re-introduction of studio audiences and participatory audience practices, for example, as a nostalgia for the interactivity experienced in live theatres such as the Newtown Bridge in the early twentieth century. It certainly seems to me that a retro impulse informs some of the developments in televised stand-up comedy in recent years. This was obviously the case for Paul McDermott’s The Side Show on Australian television in 2007, with its nod to the late-Victorian or early twentieth-century fairground and its live-theatrical vibe. More relevantly here, it also seems to be the case for American viewer-voting programs such as Last Comic Standing and the Comedy Channel’s Open Mic Fight. Further, reviews of programs such as Idol sometimes emphasise the emotional engagement arising out of their combination of viewer-voting and live performance as a harking-back to the good old days when entertainment was about being real (Neville). One misses this nostalgia associated with plebiscitary entertainments if bound to a teleological assumption that they form part of an ineluctable progression towards the New and the Free. Perhaps, then, it is time to pay more attention to the historical roots of viewer-voting formats, to think about the way that new media is sometimes about a re-invention of the old, trying to escape the recurrent back-and-forthing of debate about their relationship to progress and democracy. References Allen, Robert C. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture .Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1991. Andrejevic, Mark. Reality TV: The Work of Being Watched. Lanham, Maryland: Rowman and Littlefield Publishers, 2004. Bailey, Peter. Leisure and Class in Victorian England: Rational Recreation and the Contest for Control, 1830–1885. London: Routledge and Kegan Paul, 1978. Barber, Benjamin R. Strong Democracy: Participatory Politics for a New Age. Berkeley: University of California Press, 1984. ———. “Which Technology and Which Democracy?” Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2003. 33–48. Brantlinger, Patrick, Rule of Darkness: British Literature and Imperialism, 1830–1914. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1988. Cheshire, D. F. Music Hall in Britain. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press, 1974. Chevalier, Albert. Before I Forget: The Autobiography of a Chevalier d’Industrie. London: T. Fisher Unwin, 1901. Coleman, Stephen. “How the Other Half Votes: Big Brother Viewers and the 2005 General Election”. International Journal of Cultural Studies 9.4 (2006): 457–79. Djubal, Clay. “From Minstrel Tenor to Vaudeville Showman: Harry Clay, ‘A Friend of the Australian Performer’”. Australasian Drama Studies 34 (April 1999): 10–24. Donnelly, Ignatius. Caesar’s Column: A Story of the Twentieth Century. London: Sampson Low, Marston and Co., 1891. Grossman, Lawrence. The Electronic Republic: Reshaping Democracy in the Information Age. New York: Penguin, 1995. Hall, Stuart. “Notes on Deconstructing the ‘Popular’”. People’s History and Socialist Theory. Ed. Raphael Samuel. London: Routledge and Kegan Paul, 1981. 227–49. Hartley, John, The Uses of Television. London: Routledge, 1999. ———. “‘Reality’ and the Plebiscite”. Politoctainment: Television’s Take on the Real. Ed. Kristina Riegert. New York: Peter Lang Publishing, 2006. http://www.cci.edu.au/hartley/downloads/Plebiscite%20(Riegert%20chapter) %20revised%20FINAL%20%5BFeb%2014%5D.pdf. ———. “The ‘Value-Chain of Meaning’ and the New Economy”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 129–41. Jenkins, Henry. “The Cultural Logic of Media Convergence”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 33–43. ———, and David Thornburn. “Introduction: The Digital Revolution, the Informed Citizen, and the Culture of Democracy”. Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. 1–20. Jones, Gareth Stedman. ‘Working-Class Culture and Working-Class Politics in London, 1870-1900: Notes on the Remaking of a Working Class’. Languages of Class: Studies in English Working-Class History, 1832–1982. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 179–238. Joyce, Patrick. The Rule of Freedom: Liberalism and the Modern City. London: Verso, 2003. Lake, Marilyn. “White Man’s Country: The Trans-National History of a National Project”. Australian Historical Studies 122 ( 2003): 346–63. Meikle, Graham. Future Active: Media Activism and the Internet. London: Routledge, 2002. Miller, Toby. The Well-Tempered Self: Citizenship, Culture and the Postmodern Subject. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1993. Moore, Richard K. “Democracy and Cyberspace”. Digital Democracy: Discourse and Decision Making in the Information Age. Eds. Barry Hague and Brian D. Loader. London and New York: Routledge, 1999. 39–59. Neville, Richard. “Crass, Corny, But Still a Woodstock Moment for a New Generation”. Sydney Morning Herald, 23 November 2004. Pittinger, Peach R. “The Cherry Sisters in Early Vaudeville: Performing a Failed Femininity”. Theatre History Studies 24 (2004): 73–97. Turner, Graeme. Understanding Celebrity. London: Sage, 2004. ———. “The Mass Production of Celebrity: ‘Celetoids’, Reality TV and the ‘Demotic Turn’”. International Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 153–165. Waterhouse, Richard. From Minstrel Show to Vaudeville: The Australian Popular Stage, 1788–1914. Sydney: New South Wales University Press, 1990. Watson, Bobby. Fifty Years Behind the Scenes. Sydney: Slater, 1924. Citation reference for this article MLA Style Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 10.6/11.1 (2008). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0804/02-bellanta.php>. APA Style Bellanta, M. (Apr. 2008) "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery," M/C Journal, 10(6)/11(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0804/02-bellanta.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Bellanta, Melissa. "Voting for Pleasure, Or a View from a Victorian Theatre Gallery." M/C Journal 11, no. 1 (April 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.22.

Full text
Abstract:
Imagine this historical scene, if you will. It is 1892, and you are up in the gallery at Her Majesty’s Theatre in Sydney, taking in an English burlesque. The people around you have just found out that Alice Leamar will not be performing her famed turn in Ta-ra-ra-boom-de-ay tonight, a high-kicking Can-Canesque number, very much the dance du jour. Your fellow audience members are none too pleased about this – they are shouting, and stamping the heels of their boots so loudly the whole theatre resounds with the noise. Most people in the expensive seats below look up in the direction of the gallery with a familiar blend of fear and loathing. The rough ‘gods’ up there are nearly always restless, more this time than usual. The uproar fulfils its purpose, though, because tomorrow night, Leamar’s act will be reinstated: the ‘gods’ will have their way (Bulletin, 1 October 1892). Another scene now, this time at the Newtown Bridge Theatre in Sydney, shortly after the turn of the twentieth century. A comedian is trying a new routine for the crowd, but no one seems much impressed so far. A few discontented rumbles begin at first – ‘I want to go home’, says one wag, and then another – and soon these gain momentum, so that almost everyone is caught up in an ecstasy of roisterous abuse. A burly ‘chucker out’ appears, trying to eject some of the loudest hecklers, and a fully-fledged punch-up ensues (Djubal 19, 23; Cheshire 86). Eventually, one or two men are made to leave – but so too is the hapless comedian, evicted by derisive howls from the stage. The scenes I have just described show that audience interaction was a key feature in late-nineteenth century popular theatre, and in some cases even persisted into the following century. Obviously, there was no formal voting mechanism used during these performances à la contemporary shows like Idol. But rowdy practises amounted to a kind of audience ‘vote’ nonetheless, through which people decided those entertainers they wanted to see and those they emphatically did not. In this paper, I intend to use these bald parallels between Victorian audience practices and new-millennium viewer-voting to investigate claims about the links between democracy and plebiscitary entertainment. The rise of voting for pleasure in televised contests and online polls is widely attended by debate about democracy (e.g. Andrejevic; Coleman; Hartley, “Reality”). The most hyped commentary on this count evokes a teleological assumption – that western history is inexorably moving towards direct democracy. This view becomes hard to sustain when we consider the extent to which the direct expression of audience views was a feature of Victorian popular entertainment, and that these participatory practices were largely suppressed by the turn of the twentieth century. Old audience practices also allow us to question some of the uses of the term ‘direct democracy’ in new media commentary. Descriptions of voting for pleasure as part of a growth towards direct democracy are often made to celebrate rather than investigate plebiscitary forms. They elide the fact that direct democracy is a vexed political ideal. And they limit our discussion of voting for leisure and fun. Ultimately, arguing back and forth about whether viewer-voting is democratic stops us from more interesting explorations of this emerging cultural phenomenon. ‘To a degree that would be unimaginable to theatregoers today’, says historian Robert Allen, ‘early nineteenth-century audiences controlled what went on at the theatre’. The so-called ‘shirt-sleeve’ crowd in the cheapest seats of theatrical venues were habitually given to hissing, shouting, and even throwing objects in order to evict performers during the course of a show. The control exerted by the peanut-chomping gallery was certainly apparent in the mid-century burlesques Allen writes about (55). It was also apparent in minstrel, variety and music hall productions until around the turn of the century. Audience members in the galleries of variety theatres and music halls regularly engaged in the pleasure of voicing their aesthetic preferences. Sometimes comic interjectors from among them even drew more laughs than the performers on stage. ‘We went there not as spectators but as performers’, as an English music-hall habitué put it (Bailey 154). In more downmarket venues such as Sydney’s Newtown Bridge Theatre, these participatory practices continued into the early 1900s. Boisterous audience practices came under sustained attack in the late-Victorian era. A series of measures were taken by authorities, theatre managers and social commentators to wrest the control of popular performances from those in theatre pits and galleries. These included restricting the sale of alcohol in theatre venues, employing brawn in the form of ‘chuckers out’, and darkening auditoriums, so that only the stage was illuminated and the audience thus de-emphasised (Allen 51–61; Bailey 157–68; Waterhouse 127, 138–43). They also included a relentless public critique of those engaging in heckling behaviours, thus displaying their ‘littleness of mind’ (Age, 6 Sep. 1876). The intensity of attacks on rowdy audience participation suggests that symbolic factors were at play in late-Victorian attempts to enforce decorous conduct at the theatre. The last half of the century was, after all, an era of intense debate about the qualities necessary for democratic citizenship. The suffrage was being dramatically expanded during this time, so that it encompassed the vast majority of white men – and by the early twentieth century, many white women as well. In Australia, the prelude to federation also involved debate about the type of democracy to be adopted. Should it be republican? Should it enfranchise all men and women; all people, or only white ones? At stake in these debates were the characteristics and subjectivities one needed to possess before being deemed capable of enfranchisement. To be worthy of the vote, as of other democratic privileges, one needed to be what Toby Miller has called a ‘well-tempered’ subject at the turn of the twentieth century (Miller; Joyce 4). One needed to be carefully deliberative and self-watching, to avoid being ‘savage’, ‘uncivilised’, emotive – all qualities which riotous audience members (like black people and women) were thought not to possess (Lake). This is why the growing respectability of popular theatre is so often considered a key feature of the modernisation of popular culture. Civil and respectful audience behaviours went hand in hand with liberal-democratic concepts of the well-tempered citizen. Working-class culture in late nineteenth-century England has famously (and notoriously) been described as a ‘culture of consolation’: an escapist desire for fun based on a fatalistic acceptance of under-privilege and social discrimination (Jones). This idea does not do justice to the range of hopes and efforts to create a better society among workingpeople at the time. But it still captures the motivation behind most unruly audience behaviours: a gleeful kind of resistance or ‘culture jamming’ which viewed disruption and uproar as ends in themselves, without the hope that they would be productive of improved social conditions. Whether or not theatrical rowdiness served a solely consolatory purpose for the shirt-sleeve crowd, it certainly evoked a sharp fear of disorderly exuberance in mainstream society. Anxieties about violent working-class uprisings leading to the institution of mob rule were a characteristic of the late-nineteenth century, often making their way into fiction (Brantlinger). Roisterous behaviours in popular theatres resonated with the concerns expressed in works such as Caesar’s Column (Donnelly), feeding on a long association between the theatre and misrule. These fears obviously stand in stark contrast to the ebullient commentary surrounding interactive entertainment today. Over-oxygenated rhetoric about the democratic potential of cyberspace was of course a feature of new media commentary at the beginning of the 1990s (for a critique of such rhetoric see Meikle 33–42; Grossman). Current helium-giddy claims about digital technologies as ‘democratising’ reprise this cyberhype (Andrejevic 12–15, 23–8; Jenkins and Thornburn). One recent example of upbeat talk about plebiscitary formats as direct democracy is John Hartley’s contribution to the edited collection, Politicotainment (Hartley, “Reality”). There are now a range of TV shows and online formats, he says, which offer audiences the opportunity to directly express their views. The development of these entertainment forms are part of a movement towards a ‘direct open network’ in global media culture (3). They are also part of a macro historical shift: a movement ‘down the value chain of meaning’ which has taken place over the past few centuries (Hartley, “Value Chain”). Hartley’s notion of a ‘value chain of meaning’ is an application of business analysis to media and cultural studies. In business, a value chain is what links the producer/originator, via commodity/distribution, to the consumer. In the same way, Hartley says, one might speak of a symbolic value chain moving from an author/producer, via the text, to the audience/consumer. Much of western history may indeed be understood as a movement along this chain. In pre-modern times, meaning resided in the author. The Divine Author, God, was regarded as the source of all meaning. In the modern period, ‘after Milton and Johnson’, meaning was located in texts. Experts observed the properties of a text or other object, and by this means discovered its meaning. In ‘the contemporary period’, however – the period roughly following the Second World War – meaning has overwhelming come to be located with audiences or consumers (Hartley, “Value Chain” 131–35). It is in this context, Hartley tells us, that the plebiscite is coming to the fore. As a means of allowing audiences to directly represent their own choices, the plebiscite is part of a new paradigm taking shape, as global culture moves away from the modern epoch and its text-dominated paradigm (Hartley, “Reality” 1–3). Talk of a symbolic value chain is a self-conscious example of the logic of business/cultural partnership currently circulating in neo-liberal discourse. It is also an example of a teleological understanding of history, through which the past few centuries are presented as part of a linear progression towards direct democracy. This teleology works well with the up-tempo talk of television as ‘democratainment’ in Hartley’s earlier work (Hartley, Uses of Television). Western history is essentially a triumphant progression, he implies, from the Dark Ages, to representative democracy, to the enlightened and direct ‘consumer democracy’ unfolding around us today (Hartley, “Reality” 47). Teleological assumptions are always suspect from an historical point of view. For a start, casting the modern period as one in which meaning resided overwhelmingly in the text fails to consider the culture of popular performance flourishing before the twentieth century. Popular theatrical forms were far more significant to ordinary people of the nineteenth century than the notions of empirical or textual analysis cultivated in elite circles. Burlesques, minstrel-shows, music hall and variety productions all took a playful approach to their texts, altering their tone and content in line with audience expectations (Chevalier 40). Before the commercialisation of popular theatre in the late-nineteenth century, many theatricals also worked in a relatively open-ended way. At concert saloons or ‘free-and-easies’ (pubs where musical performances were offered), amateur singers volunteered their services, stepping out from the audience to perform an act or two and then disappearing into it again (Joyce 206). As a precursor to TV talent contests and ‘open mic’ comedy sessions today, many theatrical managers held amateur nights in which would-be professionals tried their luck before a restless crowd, with a contract awarded to performers drawing the loudest applause (Watson 5). Each of these considerations challenge the view that open participatory networks are the expression of an historical process through which meaning has only recently come to reside with audiences and consumers. Another reason for suspecting teleological notions about democracy is that it proceeds as if Foucauldian analysis did not exist. Characterising history as a process of democratisation tends to equate democracy with openness and freedom in an uncritical way. It glosses over the fact that representative democracy involved the repression of directly participatory practices and unruly social groups. More pertinently, it ignores critiques of direct democracy. Even if there are positive aspects to the re-emergence of participatory practices among audiences today, there are still real problems with direct democracy as a political ideal. It would be fairly easy to make the case that rowdy Victorian audiences engaged in ‘direct democratic’ practices during the course of a variety show or burlesque. The ‘gods’ in Victorian galleries exulted in expressing their preferences: evicting lack-lustre comics and demanding more of other performers. It would also be easy to valorise these practices as examples of the kind of culture-jamming I referred to earlier – as forms of resistance to the tyranny of well-tempered citizenship gaining sway at the time. Given the often hysterical attacks directed at unruly audiences, there is an obvious satisfaction to be had from observing the reinstatement of Ta-ra-ra-boom-de-ay at Her Majesty’s Theatre, or in the pleasure that working-class audiences derived from ‘calling the tune’. The same kind of satisfaction is not to be had, however, when observing direct democracy in action on YouTube, or during a season of Dancing with the Stars, or some other kind of plebiscitary TV. The expression of audience preferences in this context hardly carries the subversive connotations of informal evictions during a late-Victorian music-hall show. Viewer-voting today is indeed dominated by a rhetoric of partnership which centres on audience participation, rather than a notion of opposition between producers and audiences (Jenkins). The terrain of plebiscitary entertainment is very different now from the terrain of popular culture described by Stuart Hall in the 1980s – let alone as it stood in the 1890s, during Alice Leamar’s tour. Most commentary on plebiscitary TV avoids talk of ‘cultural struggle’ (Hall 235) and instead adopts a language of collaboration and of people ‘having a ball’ (Neville; Hartley, “Reality” 3). The extent to which contemporary plebiscites are managed by what Hartley calls the ‘plebiscitary industries’ evokes one of the most powerful criticisms made against direct democracy. That is, it evokes the view that direct democracy allows commercial interests to set the terms of public participation in decision-making, and thus to influence its outcomes (Barber 36; Moore 55–56). There is obviously big money to be made from plebiscitary TV. The advertising blitz which takes place during viewer-voting programs, and the vote-rigging scandals so often surrounding them make this clear. These considerations highlight the fact that public involvement in a plebiscitary process is not something to make a song and dance about unless broad involvement first takes place in deciding the issues open for determination by plebiscite, and the way in which these issues are framed. In the absence of this kind of broad participation, engagement in plebiscitary forms serves a solely consolatory function, offering the pleasures of viewer-voting as a substitute for substantive involvement in cultural creation and political change. Another critique sometimes made against direct democracy is that it makes an easy vehicle for prejudice (Barber 36–7). This was certainly the case in Victorian theatres, where it was common for Anglo gallery-members to heckle female and non-white performers in an intimidatory way. A group of American vaudeville performers called the Cherry Sisters certainly experienced this phenomenon in the early 1900s. The Cherry Sisters were defiantly unglamorous middle-aged women in a period when female performers were increasingly expected to display scantily-clad youthful figures on stage. As a consequence, they were embroiled in a number of near-riots in which male audience members hurled abuse and heavy objects from the galleries, and in some cases chased them into the street to physically assault them there (Pittinger 76–77). Such incidents give us a glimpse of the dark face of direct democracy. In some cases, the direct expression of popular views becomes an attack on diversity, leading to the kind of violent mêlée experienced either by the Cherry Sisters or the Middle Eastern people attacked on Sydney’s Cronulla Beach at the end of 2005. ‘Democracy’ is always an obviously politically loaded term when used in debates about new media. It is frequently used to imply that particular cultural or technological forms are inherently liberatory and inclusive. As Graeme Turner points out, reality TV has been celebrated as ‘democratic’ in this way. Only rarely, however, is there an attempt to argue why this is the case – to show how viewer-voting formats actually serve a democratic agenda. It was for this reason that Turner argued that the inclusion of ordinary people on reality TV should be understood as demotic rather than democratic (Turner, Understanding Celebrity 82–5; Turner, “Mass Production”). Ultimately, however, it is immaterial whether one uses the term ‘demotic’ or ‘direct democratic’ to describe the growth of plebiscitary entertainment. What is important is that we avoid making inflated claims about the direct expression of audience views, using the term ‘democratic’ to give an unduly celebratory spin to the political complexities involved. People may indeed be having a ball as they take part in online polls or choose what they want to watch on YouTube or shout at the TV during an episode of Idol. The ‘participatory enthusiasm’ that fans feel watching a show like Big Brother may also have lessons for those interested in making parliamentary process more responsive to people’s interests and needs (Coleman 458). But the development of plebiscitary forms is not inherently democratic in the sense that Turner suggests the term should be used – that is, it does not of itself serve a liberatory or socially inclusive agenda. Nor does it lead to substantive participation in cultural and political processes. In the end, it seems to me that we need to move beyond the discussion of plebiscitary entertainment in terms of democracy. The whole concept of democracy as the yardstick against which new media should be measured is highly problematic. Not only is direct democracy a vexed political ideal to start off with – it also leads commentators to take predictable positions when debating its relationship to new technologies and cultural forms. Some turn to hype, others to critique, and the result often appears as a mere restatement of the commentators’ political inclinations rather than a useful investigation of the developments at hand. Some of the most intriguing aspects of plebiscitary entertainments are left unexplored if we remain preoccupied with democracy. One might well investigate the re-introduction of studio audiences and participatory audience practices, for example, as a nostalgia for the interactivity experienced in live theatres such as the Newtown Bridge in the early twentieth century. It certainly seems to me that a retro impulse informs some of the developments in televised stand-up comedy in recent years. This was obviously the case for Paul McDermott’s The Side Show on Australian television in 2007, with its nod to the late-Victorian or early twentieth-century fairground and its live-theatrical vibe. More relevantly here, it also seems to be the case for American viewer-voting programs such as Last Comic Standing and the Comedy Channel’s Open Mic Fight. Further, reviews of programs such as Idol sometimes emphasise the emotional engagement arising out of their combination of viewer-voting and live performance as a harking-back to the good old days when entertainment was about being real (Neville). One misses this nostalgia associated with plebiscitary entertainments if bound to a teleological assumption that they form part of an ineluctable progression towards the New and the Free. Perhaps, then, it is time to pay more attention to the historical roots of viewer-voting formats, to think about the way that new media is sometimes about a re-invention of the old, trying to escape the recurrent back-and-forthing of debate about their relationship to progress and democracy. References Allen, Robert C. Horrible Prettiness: Burlesque and American Culture .Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1991. Andrejevic, Mark. Reality TV: The Work of Being Watched. Lanham, Maryland: Rowman and Littlefield Publishers, 2004. Bailey, Peter. Leisure and Class in Victorian England: Rational Recreation and the Contest for Control, 1830–1885. London: Routledge and Kegan Paul, 1978. Barber, Benjamin R. Strong Democracy: Participatory Politics for a New Age. Berkeley: University of California Press, 1984. ———. “Which Technology and Which Democracy?” Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2003. 33–48. Brantlinger, Patrick, Rule of Darkness: British Literature and Imperialism, 1830–1914. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1988. Cheshire, D. F. Music Hall in Britain. Rutherford: Fairleigh Dickinson University Press, 1974. Chevalier, Albert. Before I Forget: The Autobiography of a Chevalier d’Industrie. London: T. Fisher Unwin, 1901. Coleman, Stephen. “How the Other Half Votes: Big Brother Viewers and the 2005 General Election”. International Journal of Cultural Studies 9.4 (2006): 457–79. Djubal, Clay. “From Minstrel Tenor to Vaudeville Showman: Harry Clay, ‘A Friend of the Australian Performer’”. Australasian Drama Studies 34 (April 1999): 10–24. Donnelly, Ignatius. Caesar’s Column: A Story of the Twentieth Century. London: Sampson Low, Marston and Co., 1891. Grossman, Lawrence. The Electronic Republic: Reshaping Democracy in the Information Age. New York: Penguin, 1995. Hall, Stuart. “Notes on Deconstructing the ‘Popular’”. People’s History and Socialist Theory. Ed. Raphael Samuel. London: Routledge and Kegan Paul, 1981. 227–49. Hartley, John, The Uses of Television. London: Routledge, 1999. ———. “‘Reality’ and the Plebiscite”. Politoctainment: Television’s Take on the Real. Ed. Kristina Riegert. New York: Peter Lang Publishing, 2006. http://www.cci.edu.au/hartley/downloads/Plebiscite%20(Riegert%20chapter) %20revised%20FINAL%20%5BFeb%2014%5D.pdf. ———. “The ‘Value-Chain of Meaning’ and the New Economy”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 129–41. Jenkins, Henry. “The Cultural Logic of Media Convergence”. International Journal of Cultural Studies 7.1 (2004): 33–43. ———, and David Thornburn. “Introduction: The Digital Revolution, the Informed Citizen, and the Culture of Democracy”. Democracy and New Media. Eds. Henry Jenkins and David Thorburn. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. 1–20. Jones, Gareth Stedman. ‘Working-Class Culture and Working-Class Politics in London, 1870-1900: Notes on the Remaking of a Working Class’. Languages of Class: Studies in English Working-Class History, 1832–1982. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 179–238. Joyce, Patrick. The Rule of Freedom: Liberalism and the Modern City. London: Verso, 2003. Lake, Marilyn. “White Man’s Country: The Trans-National History of a National Project”. Australian Historical Studies 122 ( 2003): 346–63. Meikle, Graham. Future Active: Media Activism and the Internet. London: Routledge, 2002. Miller, Toby. The Well-Tempered Self: Citizenship, Culture and the Postmodern Subject. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1993. Moore, Richard K. “Democracy and Cyberspace”. Digital Democracy: Discourse and Decision Making in the Information Age. Eds. Barry Hague and Brian D. Loader. London and New York: Routledge, 1999. 39–59. Neville, Richard. “Crass, Corny, But Still a Woodstock Moment for a New Generation”. Sydney Morning Herald, 23 November 2004. Pittinger, Peach R. “The Cherry Sisters in Early Vaudeville: Performing a Failed Femininity”. Theatre History Studies 24 (2004): 73–97. Turner, Graeme. Understanding Celebrity. London: Sage, 2004. ———. “The Mass Production of Celebrity: ‘Celetoids’, Reality TV and the ‘Demotic Turn’”. International Journal of Cultural Studies 9.2 (2006): 153–165. Waterhouse, Richard. From Minstrel Show to Vaudeville: The Australian Popular Stage, 1788–1914. Sydney: New South Wales University Press, 1990. Watson, Bobby. Fifty Years Behind the Scenes. Sydney: Slater, 1924.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Warner, Kate. "Relationships with the Past: How Australian Television Dramas Talk about Indigenous History." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1302.

Full text
Abstract:
In recent years a number of dramas focussing on Indigenous Australians and Australian history have appeared on the ABC, one of Australia's two public television channels. These dramas have different foci but all represent some aspects of Australian Indigenous history and how it interacts with 'mainstream' representations of Australian history. The four programs I will look at are Cleverman (Goalpost Pictures, 2016-ongoing), Glitch (Matchbox Films, 2015-ongoing), The Secret River (Ruby Entertainment, 2015) and Redfern Now (Blackfella Films, 2012), each of which engages with the past in a unique way.Clearly, different creators, working with different plots and in different genres will have different ways of representing the past. Redfern Now and Cleverman are both produced by Indigenous creators whereas the creators of The Secret River and Glitch are white Australians. Redfern Now and The Secret River are in a realist mode, whereas Glitch and Cleverman are speculative fiction. My argument proceeds on two axes: first, speculative genres allow for more creative ways of representing the past. They give more freedom for the creators to present affective representations of the historical past. Speculative genres also allow for more interesting intellectual examinations of what we consider to be history and its uncertainties. My second axis argues, because it is hard to avoid when looking at this group of texts, that Indigenous creators represent the past in different ways than non-Indigenous creators. Indigenous creators present a more elliptical vision. Non-Indigenous creators tend to address historical stories in more overt ways. It is apparent that even when dealing with the same histories and the same facts, the understanding of the past held by different groups is presented differently because it has different affective meanings.These television programs were all made in the 2010s but the roots of their interpretations go much further back, not only to the history they represent but also to the arguments about history that have raged in Australian intellectual and popular culture. Throughout most of the twentieth century, indigenous history was not discussed in Australia, until this was disturbed by WEH Stanner's reference in the Boyer lectures of 1968 to "our great Australian silence" (Clark 73). There was, through the 1970s and 80s, increased discussion of Indigenous history, and then in the 1990s there was a period of social and cultural argument known locally as the 'History Wars'. This long-running public disagreement took place in both academic and public arenas, and involved historians, other academics, politicians, journalists and social commentators on each side. One side argued that the arrival of white people in Australia led to frontier wars, massacre, attempted genocide and the ongoing oppression of Indigenous people (Reynolds). The other posited that when white people arrived they killed a few Aborigines but mostly Aboriginal people were killed by disease or failure to 'defend' their culture (Windschuttle). The first viewpoint was revisionist from the 1960s onwards and the second represented an attempt at counter-revision – to move the understanding of history back to what it was prior to the revision. The argument took place not only among historians, but was taken up by politicians with Paul Keating, prime minister 1993-1996, holding the first view and John Howard, prime minister 1996-2007, aggressively pursuing the second. The revisionist viewpoint was championed by historians such as Henry Reynolds and Lyndall Ryan and academics and Aboriginal activists such as Tony Birch and Aileen Moreton Robinson; whereas the counter-revisionists had Keith Windschuttle and Geoffrey Blainey. By and large the revisionist viewpoint has become dominant and the historical work of the counter-revisionists is highly disputed and not accepted.This argument was prominent in Australian cultural discourse throughout the 1990s and has never entirely disappeared. The TV shows I am examining were not made in the 1990s, nor were they made in the 2000s - it took nearly twenty years for responses to the argument to make the jump from politicians' speeches and opinion pieces to television drama. John Ellis argues that the role of television in popular discourse is "working through," meaning contentious issues are first raised in news reports, then they move to current affairs, then talk shows and documentaries, then sketch comedy, then drama (Ellis). Australian Indigenous history was extensively discussed in the news, current affairs and talk shows in the 1990s, documentaries appeared somewhat later, notably First Australians in 2008, but sketch comedy and drama did not happen until in 2014, when Black Comedy's programme first aired, offering sketches engaging often and fiercely with indigenous history.The existence of this public discourse in the political and academic realms was reflected in film before television. Felicity Collins argues that the "Blak Wave" of Indigenous film came to exist in the context of, and as a response to, the history wars (Collins 232). This wave of film making by Indigenous film makers included the works of Rachel Perkins, Warwick Thornton and Ivan Sen – whose films chronicled the lives of Indigenous Australians. There was also what Collins calls "back-tracking films" such as Rabbit-Proof Fence (2002) and The Tracker (2010) made by white creators that presented arguments from the history wars for general audiences. Collins argues that both the "blak wave" and the "back track" created an alternative cultural sphere where past injustices are acknowledged. She says: "the films of the Blak Wave… cut across the history wars by turning an Indigenous gaze on the colonial past and its afterlife in the present" (Collins 232). This group of films sees Indigenous gazes relate the past and present whereas the white gaze represents specific history. In this article I examine a similar group of representations in television programs.History is not an innocent discourse. In western culture 'history' describes a certain way of looking at the past that was codified in the 19th century (Lloyd 375). It is however not the only way to look at the past, theorist Mark Day has described it as a type of relation with the past and argues that other understandings of the past such as popular memory and mythology are also available (Day). The codification of history in the 19th century involved an increased reliance on documentary evidence, a claim to objectivity, a focus on causation and, often though not always, a focus on national, political history. This sort of history became the academic understanding of history – which claims to be, if not objective, at least capable of disinterest; which bases its arguments on facts and which can establish its facts through reference to documentary records (Froeyman 219). Aileen Moreton-Robinson would call this "white patriarchal knowledge" that seeks to place the indigenous within its own type of knowledge production ("The White Man's Burden" 414). The western version of history tends to focus on causation and to present the past as a coherent narrative leading to the current point in time. This is not an undisputed conception of history in the western academy but it is common and often dominant.Post-colonialist analyses of history argue that western writing about non-western subjects is biased and forces non-westerners into categories used to oppress them (Anderson 44). These categories exist ahistorically and deny non-westerners the ability to act because if history cannot be perceived then it is difficult to see the future. That is to say, because non-western subjects in the past are not seen as historical actors, as people whose actions effected the future, then, in the present, they are unable to access to powerful arguments from history. Historians' usual methodology casts Indigenous people as the 'subjects' of history which is about them, not by them or for them (Tuhiwai Smith 7, 30-32, 144-5). Aboriginal people are characterised as prehistoric, ancient, timeless and dying (Birch 150). This way of thinking about Indigenous Australia removes all agency from Aboriginal actors and restoring agency has been a goal of Aboriginal activists and historians. Aileen Moreton Robinson discusses how Aboriginal resistance is embodied through "oral history (and) social memory," engaging with how Aboriginal actors represent themselves and are represented in relation to the past and historical settings is an important act ("Introduction" 127).Redfern Now and Cleverman were produced through the ABC's Indigenous Department and made by Indigenous filmmakers, whereas Glitch and The Secret River are from the ABC drama department and were made by white Australians. The different programs also have different generic backgrounds. Redfern Now and The Secret River are different forms of realist texts; social realism and historical realism. Cleverman and Glitch, however, are speculative fiction texts that can be argued to be in the mode of magical realism, they "denaturalise the real and naturalise the marvellous" they are also closely tied ideas of retelling colonial stories and "resignify(ing) colonial territories and pasts" (Siskind 834-5).Redfern Now was produced by Blackfella Films for the ABC. It was, with much fanfare, released as the first drama made for television, by Aboriginal people and about Aboriginal people (Blundell). The central concerns of the program are issues in the present, its plots and settings are entirely contemporary. In this way it circumvents the idea and standard representation of Indigenous Australians as ancient and timeless. It places the characters in the program very much in the present.However, one episode "Stand Up" does obliquely engage with historical concerns. In this episode a young boy, Joel Shields, gets a scholarship to an expensive private school. When he attends his first school assembly he does not sing the national anthem with the other students. This leads to a dispute with the school that forms the episode's plot. As punishment for not singing Joel is set an assignment to research the anthem, which he does and he finds the song off-putting – with the words 'boundless plains to share' particularly disconcerting. His father supports him saying "it's not our song" and compares Joel singing it to a "whitefella doing a corrobboree". The national anthem stands metaphorically for the white hegemony in Australia.The school itself is also a metaphor for hegemony. The camerawork lingers on the architecture which is intended to imply historical strength and imperviousness to challenge or change. The school stands for all the force of history white Australia can bring to bear, but in Australia, all architecture of this type is a lie, or at least an exaggeration – the school cannot be more than 200 years old and is probably much more recent.Many of the things the program says about history are conveyed in half sentences or single glances. Arguably this is because of its aesthetic mode – social realism – that prides itself on its mimicry of everyday life and in everyday life people are unlikely to set out arguments in organised dot-point form. At one point the English teacher quotes Orwell, "those who control the past control the future", which seems overt but it is stated off-screen as Joel walks into the room. This seeming aside is a statement about history and directly recalls central arguments of the history wars, which make strong political arguments about the effects of the past, and perceptions of the past, on the present and future. Despite its subtlety, this story takes place within the context of the history wars: it is about who controls the past. The subtlety of the discussion of history allows the film makers the freedom to comment on the content and effects of history and the history wars without appearing didactic. They discuss the how history has effected the present history without having to make explicit historical causes.The other recent television drama in the realist tradition is The Secret River. This was an adaptation of a novel by Kate Grenville. It deals with Aboriginal history from the perspective of white people, in this way it differs from Redfern Now which discusses the issues from the perspective of Aboriginal people. The plot concerns a man transported to Australia as a convict in the early 19th century. The man is later freed and, with his family, attempts to move to the Hawksbury river region. The land they try to settle is, of course, already in use by Aboriginal people. The show sets up the definitional conflict between the idea of settler and invader and suggests the difference between the two is a matter of perspective. Of the shows I am examining, it is the most direct in its representation of historical massacre and brutality. It represents what Felicity Collins described as a back-tracking text recapitulating the colonial past in the light of recovered knowledge. However, from an Indigenous perspective it is another settler tale implying Aboriginal people were wiped out at the time of colonisation (Godwin).The Secret River is told entirely from the perspective of the invaders. Even as it portrays their actions as wrong, it also suggests they were unavoidable or inevitable. Therefore it does what many western histories of Indigenous people do – it classifies and categorises. It sets limits on interpretation. It is also limited by its genre, as a straightforward historical drama and an adaptation, it can only tell its story in a certain way. The television series, like the book before it, prides itself on its 'accurate' rendition of an historical story. However, because it comes from such a very narrow perspective it falls into the trap of categorising histories that might have usefully been allowed to develop further.The program is based on a novel that attracted controversy of its own. It became part of ongoing historiographical debate about the relationship between fiction and history. The book's author Kate Grenville claimed to have written a kind of affectively accurate history that actual history can never convey because the emotions of the past are hidden from the present. The book was critiqued by historians including Inge Clendinnen, who argued that many of the claims made about its historical accuracy were largely overblown (Clendinnen). The book is not the same as the TV program, but the same limitations identified by Clendinnen are present in the television text. However, I would not agree with Clendinnen that formal history is any better. I argue that the limitation of both these mimetic genres can be escaped in speculative fiction.In Glitch, Yurana, a small town in rural Victoria becomes, for no apparent reason, the site of seven people rising from the dead. Each person is from a different historical period. None are Indigenous. They are not zombies but simply people who used to be dead. One of the first characters to appear in the series is an Aboriginal teenager, Beau, we see from his point of view the characters crawling from their graves. He becomes friendly with one of the risen characters, Patrick Fitzgerald, who had been the town's first mayor. At first Fitzgerald's story seems to be one of working class man made good in colonial Australia - a standard story of Australian myth and historiography. However, it emerges that Fitzgerald was in love with an Aboriginal woman called Kalinda and Beau is his descendant. Fitzgerald, once he becomes aware of how he has been remembered by history, decides to revise the history of the town – he wants to reclaim his property from his white descendants and give it to his Indigenous descendants. Over the course of the six episodes Fitzgerald moves from being represented as a violent, racist boor who had inexplicably become the town's mayor, to being a romantic whose racism was mostly a matter of vocabulary. Beau is important to the plot and he is a sympathetic character but he is not central and he is a child. Indigenous people in the past have no voice in this story – when flashbacks are shown they are silent, and in the present their voices are present but not privileged or central to the plot.The program demonstrates a profoundly metaphorical relationship with the past – the past has literally come to life bringing with it surprising buried histories. The program represents some dominant themes in Australian historiography – other formerly dead characters include a convict-turned-bush-ranger, a soldier who was at Gallipoli, two Italian migrants and a girl who died as a result of sexual violence – but it does not engage directly with Indigenous history. Indigenous people's stories are told only in relation to the stories of white people. The text's magical realism allows a less prescriptive relationship with the past than in The Secret River but it is still restricted in its point of view and allows only limited agency to Aboriginal actors.The text's magical realism allows for a thought-provoking representation of relationships with the past. The town of Yurana is represented as a place deeply committed to the representation and glorification of its past. Its main street contains statues of its white founders and war memorials, one of its main social institutions is the RSL, its library preserves relics of the past and its publican is a war history buff. All these indicate that the past is central to the town's identity. The risen dead however dispute and revise almost every aspect of this past. Even the history that is unmentioned in the town's apparent official discourse, such as the WWII internment camp and the history of crimes, is disputed by the different stories of the past that the risen dead have to tell. This indicates the uncertainty of the past, even when it seems literally set in stone it can still be revised. Nonetheless the history of Indigenous people is only revised in ways that re-engage with white history.Cleverman is a magical realist text profoundly based in allegory. The story concerns the emergence into a near future society of a group of people known as the "Hairies." It is never made clear where they came from or why but it seems they appeared recently and are unable to return. They are an allegory for refugees. Hairypeople are part of many Indigenous Australian stories, the show's creator, Ryan Griffen, stated that "there are different hairy stories throughout Australia and they differ in each country. You have some who are a tall, some are short, some are aggressive, some are friendly. We got to sort of pick which ones will fit for us and create the Hairies for our show" (Bizzaca).The Hairies are forced to live in an area called the Zone, which, prior to the arrival of the Hairy people, was a place where Aboriginal people lived. This place might be seen as a metaphor for Redfern but it is also an allegory for Australia's history of displacing Aboriginal people and moving and restricting them to missions and reserves. The Zone is becoming increasingly securitised and is also operating as a metaphor for Australia's immigration detention centres. The prison the Hairy characters, Djukura and Bunduu, are confined to is yet another metaphor, this time for both the over-representation of Aboriginal people in prison and the securitisation of immigration detention. These multiple allegorical movements place Australia's present refugee policies and historical treatment of Aboriginal people within the same lens. They also place the present, the past and the future within the same narrative space.Most of the cast is Aboriginal and much of the character interaction is between Aboriginal people and Hairies, with both groups played by Indigenous actors. The disadvantages suffered by Indigenous people are part of the story and clearly presented as affecting the behaviour of characters but within the story Aboriginal people are more advantaged than Hairies, as they have systems, relationships and structures that Hairy people lack. The fact that so much of the interaction in the story is between Indigenous people and Hairies is important: it can be seen to be an interaction between Aboriginal people and Aboriginal mythology or between Indigenous past and present. It demonstrates Aboriginal identities being created in relation to other Aboriginal identities and not in relation to white people, where in this narrative, Aboriginal people have an identity other than that allowed for in colonialist terms.Cleverman does not really engage with the history of white invasion. The character who speaks most about this part of Aboriginal history and whose stated understanding of himself is based on that identity is Waruu. But Waruu is also a villain whose self-identity is also presented as jealous and dishonest. However, despite only passing mentions of westernised history the show is deeply concerned with a relationship with the past. The program engages with Aboriginal traditions about the past that have nothing to do with white history. It presents a much longer view of history than that of white Australia. It engages with the Aboriginal tradition of the Cleverman - demonstrated in the character of Uncle Jimmy who passes a nulla nulla (knob-headed hardwood club), as a symbol of the past, to his nephew Koen and tells him he is the new Cleverman. Cleverman demonstrates a discussion of Australian history with the potential to ignore white people. It doesn't ignore them, it doesn't ignore the invasion but it presents the possibility that it could be ignored.There is a danger in this sort of representation of the past that Aboriginal people could be relegated to the type of ahistorical, metahistorical myths that comprise colonialist history's representation of Indigenous people (Birch). But Cleverman's magical realist, near future setting tends to undermine this. It grounds representation in history through text and metaphor and then expands the definition.The four programs have different relationships with the past but all of them engage with it. The programs are both restrained and freed by the genres they operate in. It is much easier to escape the bounds of formal history in the genre of magical realism and both Glitch and Cleverman do this but have significantly different ways of dealing with history. "Stand up" and The Secret River both operate within more formally realist structures. The Secret River gives us an emotional reading of the past and a very affective one. However, it cuts off avenues of interpretation by presenting a seemingly inevitable tragedy. Through use of metaphor and silence "Stand up" presents a much more productive relationship with the past – seeing it as an ongoing argument rather than a settled one. Glitch engages with the past as a topic that is not settled and that can therefore be changed whereas Cleverman expands our definition of past and understanding of the past through allegory.It is possible to draw further connections. Those stories created by Indigenous people do not engage with the specifics of traditional dominant Australian historiography. However, they work with the assumption that everyone already knows this historiography. They do not re-present the pain of the past, instead they deal with it in oblique terms with allegory. Whereas the programs made by non-Indigenous Australians are much more overt in their representation of the sins of the past, they overtly engage with the History Wars in specific historical arenas in which those wars were fought. The non-Indigenous shows align themselves with the revisionist view of history but they do so in a very different way than the Indigenous shows.ReferencesAnderson, Ian. "Introduction: The Aboriginal Critique of Colonial Knowing." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Birch, Tony. "'Nothing Has Changed': The Making and Unmaking of Koori Culture." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.Bizzaca, Chris. "The World of Cleverman." Screen Australia 2016.Blundell, Graeme. "Redfern Now Delves into the Lives of Ordinary People." The Australian 26 Oct. 2013: News Review.Clark, Anna. History's Children: History Wars in the Classroom. Sydney: New South, 2008.Clendinnen, Inga. “The History Question: Who Owns the Past?” The Quarterly Essay. Melbourne: Black Inc., 2006.Collins, Felicity. "After Dispossession: Blackfella Films and the Politics of Radical Hope." The Routledge Companion to Cinema and Politics. Eds. Yannis Tzioumakis and Claire Molloy. New York: Routledge, 2016.Day, Mark. "Our Relations with the Past." Philosophia 36.4 (2008): 417-27.Ellis, John. Seeing Things: Television in the Age of Uncertainty. London: I.B. Tauris, 2000.Froeyman, Anton. "The Ideal of Objectivity and the Public Role of the Historian: Some Lessons from the Historikerstreit and the History Wars." Rethinking History 20.2 (2016): 217-34.Godwin, Carisssa Lee. "Shedding the 'Victim Narrative' for Tales of Magic, Myth and Superhero Pride." The Conversation 2016.Lloyd, Christopher. "Historiographic Schools." A Companion to the Philosophy of History and Historiography Ed. Tucker, Aviezer. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Moreton-Robinson, Aileen. "Introduction: Resistance, Recovery and Revitalisation." Blacklines: Contemporary Critical Writing by Indigenous Australians. Ed. Michele Grossman. Melbourne: Melbourne University Press, 2003.———. "The White Man's Burden." Australian Feminist Studies 26.70 (2011): 413-31.Reynolds, Henry. The Other Side of the Frontier: Aboriginal Resistance to the European Invasion of Australia. 2nd ed. Ringwood, Vic.: Penguin Books, 1995.Siskind, Mariano. "Magical Realism." The Cambridge History of Postcolonial Literature. Vol. 2. Ed. Ato Quayson. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 833-68.Tuhiwai Smith, Linda. Decolonizing Methodologies Research and Indigenous Peoples. 2nd ed. London: Zed Books, 2012.Windschuttle, Keith. The Fabrication of Aboriginal History. Paddington, NSW: Macleay Press, 2002.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Rodriguez, Aleesha, and Amanda Levido. "“My Little Influencer”." M/C Journal 26, no. 2 (April 25, 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2948.

Full text
Abstract:
Introduction Wooden toys have been a staple in many family homes. Even LEGO's iconic plastic building blocks had humble beginnings as wooden toys (Lauwaert). Arguably, the materiality of wooden toys evokes normative feelings of nostalgia for a simpler past, where the uncomplicated nature of the wooden product provided the space for all sorts of imaginative play. It is through this lens that we find the adaptation of wooden toys into playsets that emulate particular vocations, like a doctor's kit and a carpenter's toolbox, an interesting entry point to consider the boundary of what is an acceptable toy within the contemporary wooden toy genre. And it is the blurry nature of this boundary, as exemplified by public outcry regarding a wooden vlogger set that had a ringlight, which is the subject of this article. In Australia in May 2022, global supermarket chain Aldi released a set of wooden toys for children aged 3+ based on various technologies used in contemporary jobs in the creative industries (Wannis). These ‘futuristic’ role-play toy sets (Kanna)—which sat alongside more ‘traditional’ vocation sets about transport, cooking, and manufacturing—included a wooden laptop set, a DJ set, and a vlogger set. The vlogger set came with a rope-like ringlight on a tripod, a wooden point-and-shoot camera, mobile phone device, and remote microphone with a receiver (see fig. 1 & 2). The wooden vlogger set replicates the real-life experience of using a ringlight, a round, donut-like light that often attaches to a recording device or a tripod to create an even lighting effect. The ringlight has become a symbol of content creation on social media and the Influencer industry—a cultural practice and line of work that often evokes negative connotations (Abidin, "Aren’t These"). And we see these negative connotations evidenced through an instance of public criticism on social media about the wooden vlogger set, which stands as a proxy for more significant concerns about children and digital media. Fig. 1 & 2: Outer box of wooden vlogger set, sold at Aldi in May 2022. (Photo by authors.) First shared as a story on Instagram by a private account, a follower and journalist then re-shared an image of the box for the wooden vlogger set to Twitter with the caption ‘it’s a no for me’. Many public comments under this tweet agreed with the original poster’s sentiment, calling the toy ‘exploitative’ and ‘dire’, exclaiming ‘wtf [what the fuck]’ and ‘absolutely not’. Other comments mocked the toy by joking ‘like and subscribe’ and rebranded it as ‘my little influencer’; a take on the popular 1980s toy series My Little Pony. This public opposition to the wooden vlogger set stands out as an interesting case study to interrogate how the convergence of wooden toys with contemporary technologies (re)surfaces moral panic regarding children and digital media. The wooden vlogger set, and specifically the symbolism of the toy ringlight, forms the basis of a case study into how digital technologies provoke moral panic about children’s (future) media practices. We highlight in this article that while moral panic about young people and their relationship with new media is a longstanding practice, the development of new media technologies—including the ringlight which is used to aid digital media production—evokes what Marwick calls technopanic, that is, exaggerated fears about young people's online practices which result in the denial or removal of access to said technologies. While we take the stance that content creation on social media is a valid and valuable practice, in this article we highlight how toys like the wooden vlogger set continue to be met with trepidation from some adults due to their connections with taking selfies and the Influencer industry on social media—as evidenced by the social media comments mentioned above. Furthermore, we argue in this article that these technopanics, evidenced by the public outcry on social media to the wooden vlogger set, obscure the opportunity that toys that replicate digital media technologies can afford, such as developing media literacy through playful, offline, and analogue ways. In the first section of the article, we argue that the toy ringlight acts as a proxy for media practices that endorses young children spending time online in ways that some consider problematic. We argue that these fears are an illustration of technopanic. In the second section of the article, we argue how the toy ringlight offers children a way to connect with imagined futures (and the present) by mimicking the everyday media practices they see elsewhere—through their families, media consumption, and popular culture. Studies have shown how children’s play can sometimes be based on popular culture, including television programs (Marsh and Bishop). We argue that as children today watch content creators on YouTube Kids and their parents use technology, they are learning about everyday media practices. The wooden vlogger set offers a way for children to explore those practices. We conclude the article by advocating that opposition to the wooden vlogger set is misdirected energy, as the critical skills of media literacy can be nurtured precisely through play with toys like the ringlight and wooden vlogger set. Won’t Somebody Please Think of the Children! The public outcry over this wooden vlogger set is another example of moral panic regarding children and their participation with the media. Moral panic is defined as an overreaction to a perceived social problem; they are often temporal, in the sense of being short-lived, and the media are known as a driving factor that reproduces and compounds the supposed concerns (Critcher; Hall). Historical illustrations of moral panics are known to involve youths and youth culture with the example of ‘mod and rockers’ in the 1960s (Cohen), ‘youth gangs’ in the 1980s (Zatz), and more recently, the ‘Tide-Pod Challenge’ that conjured panic about youths eating dishwashing pods for clout on social media (Sleight-Price et al.). By framing public opposition to the wooden vlogger set as an example of moral panic, we aim to draw attention to the media ecology which this toy signifies, and critically unpack the ways in which it plays into longstanding concerns about children and new media. To critically examine the moral panic about the vlogger set, we first draw attention to the vocation imitated through the wooden toy: a vlogger. The term ‘vlogger’ stands for ‘video-blogger’, a dominant form of user-created content shared on social media platforms like YouTube, that centres on recording the ‘ordinary’ aspects of one's life (Burgess and Green). It is important to underscore that engaging in practices of vlogging does not inherently mean that this is one's vocation, as a person can vlog as a hobby or creative outlet. But the more contemporary term associated with being a vlogger, that is, an ‘Influencer’, muddles the conception of what it means to vlog due to the increasing platformisation of cultural production (Duffy et al.). An Influencer is an ordinary Internet user who has accumulated “a relatively large following on blogs and social media through the textual and visual narration of their personal lives and lifestyles” who then “monetise their following by integrating advertorials into their blog or social media posts” (Abidin, "Aren’t These" 3). Advertorials—a term that combines ‘advertising’ and ‘editorial’—are the “highly personalised, opinion-laden promotions of products/services that Influencers personally experience and endorse for a fee” (Abidin, "Micro­microcelebrity" par. 3). The increasing commercialisation of content creation on digital media platforms has been met with criticism regarding the erosion of authenticity (Arriagada and Bishop). This is because Influencers are seen to adapt their media practices, and arguably part of themselves, to fit the logics of the platform, such as producing particular types of content to increase views, like taking ‘selfies’. One of the key signifiers of vlogging or being an Influencer on social media is ‘the selfie’, a self-made image of oneself, for which the ringlight plays a central role. Ringlights are used “to take brighter, clearer, high-resolution photographs” or videos, wherein the “even” lighting avoids casting “unsightly shadows” on faces and bodies (Abidin, "Aren’t These" 12). It is this utility of the ringlight that evokes conceptions that dismiss posting selfies as “frivolous and self-absorbed” (Tiidenberg and Gómez Cruz 78). Selfies have been argued as promoting “negative feminine stereotypes” such as “feminine vanity and triviality” as they are seen to be performative of particular conceptions around beauty (Burns 1716-1718). As such, Abidin argues in “‘Aren’t These Just Young, Rich Women Doing Vain Things Online?’: Influencer Selfies as Subversive Frivolity”, drawing on the work of Dobson and Coffey, that selfies anchor moral panics over the safety and wellbeing, particularly of women, online. Again, while we take the stance that no value judgement ought to be cast towards the use of ringlights in touching up appearances, as lighting is often used as a tool in both everyday and commercial media production, we argue that the toy ringlight brings forth these anxieties around vanity for some adults. The toy ringlight manifests these grievances about Influencers and, specifically, child influencers. Controversy about child influencers or ‘kidfluencers’ continues to fuel debate about the presence and exploitation of children in online media entertainment. A media practice known as “sharenting”, where parents share footage of their children as they grow up online (Blum-Rose), means that children can amass large followings on social media and become “micro-microcelebrities” (Abidin, "Micromicrocelebrity"). Notably, one of the public comments in opposition to the wooden vlogger set situated their grievance in the fact that the toy is designed for children aged 3+; as though the toy advocates for the notion of kidinfluencers—a prospect framed in the comment as inherently problematic. While the existence of kidfluencers is complex in nature—as both rewarding and challenging outcomes surmount from the practice—concerns about children’s privacy and online exploitation experiences dominate the issue. The problematic nature of child influencers is exemplified through notorious cases such as YouTube channel DaddyOFive, where the children’s reactions to ‘pranks’ were exploited for views (Leaver and Abidin). And issues regarding children promoting products or services online are raised through examples such as child unboxing videos on YouTube (Craig and Cunningham). Concerns regarding child influencers understandably call for greater consideration of how children participate with online media practices. It is essential to critically examine exploitative commercialisation practices and champion children’s right to privacy (Livingstone et al.; Verdoodt et al.). At the same time, it is important to remember that not all media produced by children, or by parents with children, are inherently harmful. The notion that children have this innate innocence that needs protection from the media is an established trope known to spur moral panic. Panic around mass media and their ‘bad’ influence on youth and youth culture, including children, is not a new phenomenon (Springhall). For example, media theorist Neil Postman famously argued in the 1980s that the “new media environment, with television at its centre, is leading to the rapid disappearance of childhood” (286). It is an argument that suggests that children’s increasingly mediated lives through communication technologies ‘force’ them to live in an ‘adult’s world’; thus eroding their childhood. We argue that the toy ringlight in the wooden vlogger set stimulates this same type of thinking, as though playing with the toy will ‘force’ children into the ‘adult world’ of social media production—which is not exclusively true. Through this lens, we also extend our argument that the opposition to the toy is not only a moral panic but, specifically, a technopanic. Panics occur when adults begin to be excluded from the ways young people engage with the media (Leick). The toy ringlight—as a proxy to ‘unsavoury’ new media practices—thus taps into a generational concern. A concept that helps explain this phenomenon is what Marwick calls a technopanic. Technopanics relies on the idea that harm will come to children through the use of new media technologies, and thus a justification is made to restrict access. In this way, the potential benefits of engaging with new media technologies, like the toy ringlight, are ignored in favour of focussing on the negative and exaggerated harms the media cause (Buckingham). This opposition fails to recognise that as technologies and media practices emerge, there are new risks but also new opportunities for children (Livingstone). Developing Media Literacy through the Toy Ringlight Ringlights are now prolific, not only among Influencers or those involved in social media production. Interest in ringlights has grown considerably since the start of the COVID-19 pandemic, with searches for the term rising dramatically in March 2020 (Google Trend for ‘Ring Light’). Although the toy ringlight in the wooden vlogger set is not digital, in that there are no electronic components and it does not connect to any networks, there are opportunities for the toy to help children develop digital media literacy understandings from an early age through playful exploration. Above, we have discussed how adults perceive the toy ringlight and how it mirrors the everyday and commercial media practices of adults, which can be confronting for some. Here, we examine how children could explore the toy ringlight through play. Children learn about technology through everyday familial practices (Plowman and Stevenson). Those children without access to a ringlight in their everyday life will likely treat the toy differently from what the toy creators anticipated. However, children who share technology practices with their families (e.g. seeing parents use a ringlight for Zoom meetings) or learn these through popular culture (e.g. seeing ringlights used by their favourite content creators on YouTube Kids) will have a different set of practices more closely aligned to the intended use of a toy ringlight to play and experiment with. Ringlights are part of the fabric of everyday life for many people and their use is not inherently positive or negative. Instead, they contribute to our increasingly complex media practices. Toys and everyday tools provided across different aspects of children’s lives offer ways to engage with and transfer knowledge of cultural and everyday experiences (Sheina et al.). The ringlight as an object can provide opportunities for children to play with the material practices of media production in ways that reflect the cultural experiences and practices they are part of. Bird contends that technologies, including non-working technologies such as old keyboards and phones, provide children with opportunities to engage with concepts related to the digital, as they bring to life experiences they have observed through imaginative play. We argue that the toy ringlight is situated within the concept of converged play, where the boundary between digital and non-digital play has blurred significantly (Marsh; Wood et al.). The material and the digital can be attended to when we consider how young children engage in play (Marsh et al.). Through play with material objects, like the wooden vlogger set and the toy ringlight, children engage with their worlds and learn the processes, practices, and concepts of media production. Pretend play can support children’s exploration of digital ideas (Vogt and Hollenstein) as they learn to communicate and tell stories. In a media production sense, Buckingham says that children and young people can deepen their understanding of the media by imitating media forms and styles. Playing with technology can serve similar purposes to playing with traditional toys (Robb and Lauricella). Similarly, we argue that children playing with toys that replicate social media production, such as the wooden vlogger set, are also developing early understandings of media literacy. As young children tell stories, play, and communicate with friends through new digital technologies, they develop an understanding of the media. Media literacy, the ability to critically engage with the media in our everyday lives (Australia Media Literacy Alliance), develops over time (Potter). The toy ringlight does not have to be positioned as problematic as per the technopanic we described earlier. Instead, it offers opportunities for children to explore and reflect on the key concepts of media literacy: technologies, institutions, representations, languages, audiences, and relationships. There are two scenarios where the concept of technologies could be central to children's play using the wooden vlogger set and toy ringlight. Firstly, the toy has multiple components that work together. Children can explore how the camera, light and lapel microphone connect to the device. They can consider if they need all these components and play the different roles required to operate the technology. Secondly, by incorporating the toy into their play, children can develop understandings of the role of digital technology in their lives and how it impacts or shapes media practices. Technologies allow or prevent certain choices from being made (Lüders; Williamson). The wooden vlogger set operates similarly, although children can use the toy outside of these constraints, resulting in forms of disruption. The practices of engaging with media technologies can be bound socially and culturally (du Gay et al.), and through materials (Burnett and Merchant); as children, the wooden vlogger set, and their context come into relation with each other. While the technology is visible to children and adults in this case, working in conjunction with the notion of using technology is the idea of how we use technology to distribute or share our media productions. This refers to the concept of institutions, which offers a lens for how to examine the business of the media and who benefits from media production and distribution—including media platforms—politically, socially, and economically (Alvarado). The inclusion of the small device that looks like a mobile phone in the wooden vlogger set hints at the toy privileging sharing and distribution practices. The various app icons painted on the wooden toy phone provide an opportunity for children to play with the idea of sharing their productions with others. Some children might play with ideas of uploading their productions to YouTube or other social media platforms if that is something they have been exposed to, integrating the digital and non-digital. Media productions do not exist in a technological vacuum. We use media technologies to communicate meaning and tell stories—we (re)present people, places, events, and ideas for a range of purposes (Masterman) through the construction of codes and conventions (Buckingham). Through incorporating the wooden vlogger set into their play, children can experiment with different media forms and representations, where they might, for instance, depict characters (e.g. heroes or villains), locations (e.g. school, the supermarket or space), events (e.g. going to the hairdresser or making food), and simple ideas (e.g. it is cold in winter). While some children may create imaginative worlds where the toy ringlight is part of a wider dramatic story, as per the examples just provided, there are also opportunities for children to act out and produce different forms of media, for example a television show. Children often draw on popular culture understandings to practise and re-enact scenarios (Gillen et al.; Merchant). In doing this, children play with the part of a narrative and consider how media texts are constructed, an important aspect of media languages. As they play with media production ideas, children can decide who might view their content and how they can ensure their audience understands their message—essentially playing with how to encode and decode texts (Morley). As they engage in dramatic play, children might also show different understandings of popular culture texts they enjoy, offering insights into how children understand media productions aimed at their age group, including those produced by child influencers. The wooden vlogger set, most importantly, is a material through which children can consider the relationships between media producers and their audiences (Dezuanni). This brings us to the crux of where we believe the outrage about the wooden vlogger set and toy ringlight lies. The toy ringlight normalises ideas around children developing relationships through and with the media—perhaps as an Influencer or perhaps as a casual vlogger. But the toys of today may not even prepare children for the cultural practices of tomorrow. Thus, while the outcry towards the wooden vlogger set and toy ringlight is just another cycle of moral panic about youth and emerging technologies, we hope that by positioning the toy as an opportunity for media literacy education, the discussion can move forward. Acknowledgement This research was supported by the Australian Research Council Centre of Excellence for the Digital Child through project number CE200100022. References Abidin, Crystal. "Micromicrocelebrity: Branding Babies on the Internet." M/C Journal 18.5 (2015). 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.5204/mcj.1022>. ———. “‘Aren’t These Just Young, Rich Women Doing Vain Things Online?’: Influencer Selfies as Subversive Frivolity.” Social Media and Society 2.2 (2016). 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1177/2056305116641342>. Abidin, Crystal, and Tama Leaver. “When Exploiting Kids for Cash Goes Wrong on YouTube: The Lessons of DaddyOFive.” The Conversation, 2 May 2017. 25 Apr. 2023 <https://theconversation.com/when-exploiting-kids-for-cash-goes-wrong-on-youtube-the-lessons-of-daddyofive-76932>. Alvarado, Manuel. "Television Studies and Pedagogy." The Screen Education Reader: Cinema, Television, Culture. 1993. 191-206. Arriagada, Arturo, and Sophie Bishop. "Between Commerciality and Authenticity: The Imaginary of Social Media Influencers in the Platform Economy." Communication, Culture and Critique 14.4 (2021): 568-586. Australia Media Literacy Alliance. “Media Literacy Framework – Media Literacy.” Media Literacy, 7 Apr. 2022. 25 Apr. 2023 <htps://medialiteracy.org.au/media-literacy-framework>. Bird, Jo. “‘You Need a Phone and Camera in Your Bag before You Go Out!’: Children’s Play with Imaginative Technologies.” British Journal of Educational Technology 51.1 (2020): 166–76. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1111/bjet.12791>. Blum-Rose, Alicia. “‘Sharenting’: Parent Bloggers and Managing Children’s Digital Footprints.” Parenting for a Digital Future, 29 Oct. 2019. 25 Apr. 2023 <https://blogs.lse.ac.uk/parenting4digitalfuture/2015/06/17/managing-your-childs-digital-footprint-and-or-parent-bloggers-ahead-of-brit-mums-on-the-20th-of-june>. Brunsdon, Charlotte, and David Morley. “The Nationwide Television Studies.” Routledge eBooks, 2005. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.4324/9780203983362>. Buckingham, David. Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. John Wiley & Sons, 2013. Burgess, Jean, and Joshua Green. "The Entrepreneurial Vlogger: Participatory Culture beyond the Professional-Amateur Divide." The Youtube Reader. 2009. 89-107. Burnett, Cathy, and Guy Merchant. Undoing the Digital: Sociomaterialism and Literacy Education. Routledge, 2020. Burns, Anne. "Selfies | Self(ie)-Discipline: Social Regulation as Enacted through the Discussion of Photographic Practice." International Journal of Communication 9 (2015): 1716–1733. Cohen, Stanley. Folk Devils and Moral Panics: The Creation of the Mods and Rockers. Psychology Press, 1980. Craig, David, and Stuart Cunningham. “Toy Unboxing: Living in a(n Unregulated) Material World.” Media International Australia 163 (2017): 77–86. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1177/1329878x17693700>. Critcher, Chas. Moral Panics and the Media. McGraw-Hill Education, 2003. Dezuanni, Michael. Peer Pedagogies on Digital Platforms: Learning with Minecraft Let’s Play Videos. MIT Press, 2020. Dobson, Amy, and Julia Coffey. “A Feminist Response to Moral Panic around Girls’ ‘Boner Garage’ Instagram Selfies." TASA Youth, 2015. Duffy, Brooke Erin, et al. “Platform Practices in the Cultural Industries: Creativity, Labor, and Citizenship.” Social Media and Society 5.4 (2019). 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1177/2056305119879672>. Du Gay, Paul, et al. Doing Cultural Studies: The Story of the Sony Walkman. Sage, 2013. Gillen, Julia, B. Accorti-Gamannossi, and C. A. Cameron. "Pronto, chi parla? (Hello, Who Is It?): Telephone as Artefacts and Communication Media in Children’s Discourses." 2004. 146. “Google Trend for ‘Ring Light.’” Google Trends, 2023. 25 Apr. 2023 <https://trends.google.com/trends/explore?date=today%205-y&q=ring%20light>. Hall, Stuart. Policing the Crisis: Mugging, the State, and Law and Order. MacMillan, 1978. Kanna, Ella. “Aldi’s New Futuristic Toy Range!” Mix 102.3 Adelaide, 25 May 2022. 25 Apr. 2023 <https://www.mix1023.com.au/lifestyle/aldis-new-futuristic-toy-range>. Lauwaert, M.G.E. “Playing Outside the Box – on LEGO Toys and the Changing World of Construction Play.” History and Technology 24.3 (2008): 221–37. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1080/07341510801900300>. Leick, Karen. Parents, Media and Panic through the Years: Kids Those Days. Springer, 2018. Livingstone, Sonia. Children and the Internet. John Wiley and Sons, 2013. Livingstone, Sonia, Mariya Stoilova, and Rishita Nandagiri. “Children's Data and Privacy Online: Growing Up in a Digital Age: An Evidence Review.” London School of Economics and Political Science, 2019. Lüders, Marika. “Conceptualizing Personal Media.” New Media & Society 10.5 (2008): 683–702. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1177/1461444808094352>. Marsh, Jackie, ed. Popular Culture, New Media and Digital Literacy in Early Childhood. Psychology Press, 2005. Marsh, Jackie, et al. “Under Threes’ Play with Tablets.” Journal of Early Childhood Research 19.3 (2021): 283–97. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1177/1476718x20966688>. Marsh, Jackie, and Julia A. Newton Bishop. “We’re Playing Jeremy Kyle!’ Television Talk Shows in the Playground.” Discourse 35.1 (2014): 16–30. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1080/01596306.2012.739464>. Marwick, Alice E. “To Catch a Predator? The MySpace Moral Panic.” First Monday (May 2008). 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.5210/fm.v13i6.2152>. Masterman, Len. Teaching the Media. Routledge, 2003. Merchant, Guy. “Barbie Meets Bob the Builder at the Workstation.” Popular Culture, New Media and Digital Literacy in Early Childhood. London: RoutledgeFalmer, 2005. 183-201. Plowman, Lydia, and Olivia Stevenson. “Exploring the Quotidian in Young Children’s Lives at Home.” Home Cultures 10.3 (2013): 329–47. <https://doi.org/10.2752/175174213x13739735973381>. Potter, John. “Embodied Memory and Curatorship in Children's Digital Video Production.” English Teaching: Practice and Critique 9.1 (2010): 22-35. Postman, Neil. "The Disappearance of Childhood." Childhood Education 61.4 (1985): 286-293. Robb, Michael B., and Alexis R. Lauricella. "Connecting Child Development and Technology: What We Know and What It Means." Technology and Digital Media in the Early Years. Routledge, 2014. 70-85. Sheina, E.A., et al. “The Developmental Potential of Toys and Games.” Routledge eBooks, 2017. 305–12. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.4324/9781315735290-28>. Sleight-Price, Camille, Daisy Ahlstone, and Michelle W. Jones. "Forbidden Foodways: Tide Pods, Ostensive Practice, and Intergenerational Conflict." Contemporary Legend 8 (2018): 86-114. Springhall, John. Youth, Popular Culture and Moral Panics: Penny Gaffs to Gangsta-Rap, 1830-1996. MacMillan, 1998. Tiidenberg, Katrin, and Edgar Gómez Cruz. “Selfies, Image and the Re-making of the Body.” Body & Society 21.4 (2015): 77–102. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1177/1357034x15592465>. Verdoodt, Valerie, Simone van der Hof, and Mark Leiser. "Child Labour and Online Protection in a World of Influencers." The Regulation of Social Media Influencers. Edward Elgar Publishing, 2020. 98-124. Vogt, Franziska, and Lena Hollenstein. “Exploring Digital Transformation through Pretend Play in Kindergarten.” British Journal of Educational Technology (2021). 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1111/bjet.13142>. Wanis, Belinda. “Aldi Releases Surprising New Range of Role-Play Toys.” Yahoo! News, 31 May 2022. 25 Apr. 2023 <au.news.yahoo.com/aldi-targets-modern-kids-with-dj-vlogger-and-gamer-role-play-toys-223353703.html>. Williamson, Ben. “Learning in the ‘Platform Society’: Disassembling an Educational Data Assemblage.” Research in Education 98.1 (2017): 59–82. 25 Apr. 2023 <https://doi.org/10.1177/0034523717723389>. Wood, Elizabeth, et al. "Young Children’s Digital Play in Early Childhood Settings: Curriculum, Pedagogy and Teachers’ Knowledge." The Routledge Handbook of Digital Literacies in Early Childhood. Routledge, 2019. 214-226. Zatz, Marjorie S. "Chicano Youth Gangs and Crime: The Creation of a Moral Panic." Contemporary Crises 11 (1987): 129-158.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Starrs, Bruno. "Publish and Graduate?: Earning a PhD by Published Papers in Australia." M/C Journal 11, no. 4 (June 24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.37.

Full text
Abstract:
Refereed publications (also known as peer-reviewed) are the currency of academia, yet many PhD theses in Australia result in only one or two such papers. Typically, a doctoral thesis requires the candidate to present (and pass) a public Confirmation Seminar, around nine to twelve months into candidacy, in which a panel of the candidate’s supervisors and invited experts adjudicate upon whether the work is likely to continue and ultimately succeed in the goal of a coherent and original contribution to knowledge. A Final Seminar, also public and sometimes involving the traditional viva voce or oral defence of the thesis, is presented two or three months before approval is given to send the 80,000 to 100,000 word tome off for external examination. And that soul-destroying or elation-releasing examiner’s verdict can be many months in the delivery: a limbo-like period during which the candidate’s status as a student is ended and her or his receipt of any scholarship or funding guerdon is terminated with perfunctory speed. This is the only time most students spend seriously writing up their research for publication although, naturally, many are more involved in job hunting as they pin their hopes on passing the thesis examination.There is, however, a slightly more palatable alternative to this nail-biting process of the traditional PhD, and that is the PhD by Published Papers (also known as PhD by Publications or PhD by Published Works). The form of my own soon-to-be-submitted thesis, it permits the submission for examination of a collection of papers that have been refereed and accepted (or are in the process of being refereed) for publication in academic journals or books. Apart from the obvious benefits in getting published early in one’s (hopefully) burgeoning academic career, it also takes away a lot of the stress come final submission time. After all, I try to assure myself, the thesis examiners can’t really discredit the process of double-blind, peer-review the bulk of the thesis has already undergone: their job is to examine how well I’ve unified the papers into a cohesive thesis … right? But perhaps they should at least be wary, because, unfortunately, the requirements for this kind of PhD vary considerably from institution to institution and there have been some cases where the submitted work is of questionable quality compared to that produced by graduates from more demanding universities. Hence, this paper argues that in my subject area of interest—film and television studies—there is a huge range in the set requirements for doctorates, from universities that award the degree to film artists for prior published work that has undergone little or no academic scrutiny and has involved little or no on-campus participation to at least three Australian universities that require candidates be enrolled for a minimum period of full-time study and only submit scholarly work generated and published (or submitted for publication) during candidature. I would also suggest that uncertainty about where a graduate’s work rests on this continuum risks confusing a hard-won PhD by Published Papers with the sometimes risible honorary doctorate. Let’s begin by dredging the depths of those murky, quasi-academic waters to examine the occasionally less-than-salubrious honorary doctorate. The conferring of this degree is generally a recognition of an individual’s body of (usually published) work but is often conferred for contributions to knowledge or society in general that are not even remotely academic. The honorary doctorate does not usually carry with it the right to use the title “Dr” (although many self-aggrandising recipients in the non-academic world flout this unwritten code of conduct, and, indeed, Monash University’s Monash Magazine had no hesitation in describing its 2008 recipient, musician, screenwriter, and art-school-dropout Nick Cave, as “Dr Cave” (O’Loughlin)). Some shady universities even offer such degrees for sale or ‘donation’ and thus do great damage to that institution’s credibility as well as to the credibility of the degree itself. Such overseas “diploma mills”—including Ashwood University, Belford University, Glendale University and Suffield University—are identified by their advertising of “Life Experience Degrees,” for which a curriculum vitae outlining the prospective graduand’s oeuvre is accepted on face value as long as their credit cards are not rejected. An aspiring screen auteur simply specifies film and television as their major and before you can shout “Cut!” there’s a degree in the mail. Most of these pseudo-universities are not based in Australia but are perfectly happy to confer their ‘titles’ to any well-heeled, vanity-driven Australians capable of completing the online form. Nevertheless, many academics fear a similarly disreputable marketplace might develop here, and Norfolk Island-based Greenwich University presents a particularly illuminating example. Previously empowered by an Act of Parliament consented to by Senator Ian Macdonald, the then Minister for Territories, this “university” had the legal right to confer honorary degrees from 1998. The Act was eventually overridden by legislation passed in 2002, after a concerted effort by the Australian Universities Quality Agency Ltd. and the Australian Vice-Chancellors’ Committee to force the accreditation requirements of the Australian Qualifications Framework upon the institution in question, thus preventing it from making degrees available for purchase over the Internet. Greenwich University did not seek re-approval and soon relocated to its original home of Hawaii (Brown). But even real universities flounder in similarly muddy waters when, unsolicited, they make dubious decisions to grant degrees to individuals they hold in high esteem. Although meaning well by not courting pecuniary gain, they nevertheless invite criticism over their choice of recipient for their honoris causa, despite the decision usually only being reached after a process of debate and discussion by university committees. Often people are rewarded, it seems, as much for their fame as for their achievements or publications. One such example of a celebrity who has had his onscreen renown recognised by an honorary doctorate is film and television actor/comedian Billy Connolly who was awarded an Honorary Doctor of Letters by The University of Glasgow in 2006, prompting Stuart Jeffries to complain that “something has gone terribly wrong in British academia” (Jeffries). Eileen McNamara also bemoans the levels to which some institutions will sink to in search of media attention and exposure, when she writes of St Andrews University in Scotland conferring an honorary doctorate to film actor and producer, Michael Douglas: “What was designed to acknowledge intellectual achievement has devolved into a publicity grab with universities competing for celebrity honorees” (McNamara). Fame as an actor (and the list gets even weirder when the scope of enquiry is widened beyond the field of film and television), seems to be an achievement worth recognising with an honorary doctorate, according to some universities, and this kind of discredit is best avoided by Australian institutions of higher learning if they are to maintain credibility. Certainly, universities down under would do well to follow elsewhere than in the footprints of Long Island University’s Southampton College. Perhaps the height of academic prostitution of parchments for the attention of mass media occurred when in 1996 this US school bestowed an Honorary Doctorate of Amphibious Letters upon that mop-like puppet of film and television fame known as the “muppet,” Kermit the Frog. Indeed, this polystyrene and cloth creation with an anonymous hand operating its mouth had its acceptance speech duly published (see “Kermit’s Acceptance Speech”) and the Long Island University’s Southampton College received much valuable press. After all, any publicity is good publicity. Or perhaps this furry frog’s honorary degree was a cynical stunt meant to highlight the ridiculousness of the practice? In 1986 a similar example, much closer to my own home, occurred when in anticipation and condemnation of the conferral of an honorary doctorate upon Prince Philip by Monash University in Melbourne, the “Members of the Monash Association of Students had earlier given a 21-month-old Chihuahua an honorary science degree” (Jeffries), effectively suggesting that the honorary doctorate is, in fact, a dog of a degree. On a more serious note, there have been honorary doctorates conferred upon far more worthy recipients in the field of film and television by some Australian universities. Indigenous film-maker Tracey Moffatt was awarded an honorary doctorate by Griffith University in November of 2004. Moffatt was a graduate of the Griffith University’s film school and had an excellent body of work including the films Night Cries: A Rural Tragedy (1990) and beDevil (1993). Acclaimed playwright and screenwriter David Williamson was presented with an Honorary Doctorate of Letters by The University of Queensland in December of 2004. His work had previously picked up four Australian Film Institute awards for best screenplay. An Honorary Doctorate of Visual and Performing Arts was given to film director Fred Schepisi AO by The University of Melbourne in May of 2006. His films had also been earlier recognised with Australian Film Institute awards as well as the Golden Globe Best Miniseries or Television Movie award for Empire Falls in 2006. Director George Miller was crowned with an Honorary Doctorate in Film from the Australian Film, Television, and Radio School in April 2007, although he already had a medical doctor’s testamur on his wall. In May of this year, filmmaker George Gittoes, a fine arts dropout from The University of Sydney, received an honorary doctorate by The University of New South Wales. His documentaries, Soundtrack to War (2005) and Rampage (2006), screened at the Sydney and Berlin film festivals, and he has been employed by the Australian Government as an official war artist. Interestingly, the high quality screen work recognised by these Australian universities may have earned the recipients ‘real’ PhDs had they sought the qualification. Many of these film artists could have just as easily submitted their work for the degree of PhD by Published Papers at several universities that accept prior work in lieu of an original exegesis, and where a film is equated with a book or journal article. But such universities still invite comparisons of their PhDs by Published Papers with honorary doctorates due to rather too-easy-to-meet criteria. The privately funded Bond University, for example, recommends a minimum full-time enrolment of just three months and certainly seems more lax in its regulations than other Antipodean institution: a healthy curriculum vitae and payment of the prescribed fee (currently AUD$24,500 per annum) are the only requirements. Restricting my enquiries once again to the field of my own research, film and television, I note that Dr. Ingo Petzke achieved his 2004 PhD by Published Works based upon films produced in Germany well before enrolling at Bond, contextualized within a discussion of the history of avant-garde film-making in that country. Might not a cynic enquire as to how this PhD significantly differs from an honorary doctorate? Although Petzke undoubtedly paid his fees and met all of Bond’s requirements for his thesis entitled Slow Motion: Thirty Years in Film, one cannot criticise that cynic for wondering if Petzke’s films are indeed equivalent to a collection of refereed papers. It should be noted that Bond is not alone when it comes to awarding candidates the PhD by Published Papers for work published or screened in the distant past. Although yet to grant it in the area of film or television, Swinburne University of Technology (SUT) is an institution that distinctly specifies its PhD by Publications is to be awarded for “research which has been carried out prior to admission to candidature” (8). Similarly, the Griffith Law School states: “The PhD (by publications) is awarded to established researchers who have an international reputation based on already published works” (1). It appears that Bond is no solitary voice in the academic wilderness, for SUT and the Griffith Law School also apparently consider the usual milestones of Confirmation and Final Seminars to be unnecessary if the so-called candidate is already well published. Like Bond, Griffith University (GU) is prepared to consider a collection of films to be equivalent to a number of refereed papers. Dr Ian Lang’s 2002 PhD (by Publication) thesis entitled Conditional Truths: Remapping Paths To Documentary ‘Independence’ contains not refereed, scholarly articles but the following videos: Wheels Across the Himalaya (1981); Yallambee, People of Hope (1986); This Is What I Call Living (1988); The Art of Place: Hanoi Brisbane Art Exchange (1995); and Millennium Shift: The Search for New World Art (1997). While this is a most impressive body of work, and is well unified by appropriate discussion within the thesis, the cynic who raised eyebrows at Petzke’s thesis might also be questioning this thesis: Dr Lang’s videos all preceded enrolment at GU and none have been refereed or acknowledged with major prizes. Certainly, the act of releasing a film for distribution has much in common with book publishing, but should these videos be considered to be on a par with academic papers published in, say, the prestigious and demanding journal Screen? While recognition at awards ceremonies might arguably correlate with peer review there is still the question as to how scholarly a film actually is. Of course, documentary films such as those in Lang’s thesis can be shown to be addressing gaps in the literature, as is the expectation of any research paper, but the onus remains on the author/film-maker to demonstrate this via a detailed contextual review and a well-written, erudite argument that unifies the works into a cohesive thesis. This Lang has done, to the extent that suspicious cynic might wonder why he chose not to present his work for a standard PhD award. Another issue unaddressed by most institutions is the possibility that the publications have been self-refereed or refereed by the candidate’s editorial colleagues in a case wherein the papers appear in a book the candidate has edited or co-edited. Dr Gillian Swanson’s 2004 GU thesis Towards a Cultural History of Private Life: Sexual Character, Consuming Practices and Cultural Knowledge, which addresses amongst many other cultural artefacts the film Lawrence of Arabia (David Lean 1962), has nine publications: five of which come from two books she co-edited, Nationalising Femininity: Culture, Sexuality and Cinema in Britain in World War Two, (Gledhill and Swanson 1996) and Deciphering Culture: Ordinary Curiosities and Subjective Narratives (Crisp et al 2000). While few would dispute the quality of Swanson’s work, the persistent cynic might wonder if these five papers really qualify as refereed publications. The tacit understanding of a refereed publication is that it is blind reviewed i.e. the contributor’s name is removed from the document. Such a system is used to prevent bias and favouritism but this level of anonymity might be absent when the contributor to a book is also one of the book’s editors. Of course, Dr Swanson probably took great care to distance herself from the refereeing process undertaken by her co-editors, but without an inbuilt check, allegations of cronyism from unfriendly cynics may well result. A related factor in making comparisons of different university’s PhDs by Published Papers is the requirements different universities have about the standard of the journal the paper is published in. It used to be a simple matter in Australia: the government’s Department of Education, Science and Training (DEST) held a Register of Refereed Journals. If your benefactor in disseminating your work was on the list, your publications were of near-unquestionable quality. Not any more: DEST will no longer accept nominations for listing on the Register and will not undertake to rule on whether a particular journal article meets the HERDC [Higher Education Research Data Collection] requirements for inclusion in publication counts. HEPs [Higher Education Providers] have always had the discretion to determine if a publication produced in a journal meets the requirements for inclusion in the HERDC regardless of whether or not the journal was included on the Register of Refereed Journals. As stated in the HERDC specifications, the Register is not an exhaustive list of all journals which satisfy the peer-review requirements (DEST). The last listing for the DEST Register of Refereed Journals was the 3rd of February 2006, making way for a new tiered list of academic journals, which is currently under review in the Australian tertiary education sector (see discussion of this development in the Redden and Mitchell articles in this issue). In the interim, some university faculties created their own rankings of journals, but not the Faculty of Creative Industries at the Queensland University of Technology (QUT) where I am studying for my PhD by Published Papers. Although QUT does not have a list of ranked journals for a candidate to submit papers to, it is otherwise quite strict in its requirements. The QUT University Regulations state, “Papers submitted as a PhD thesis must be closely related in terms of subject matter and form a cohesive research narrative” (QUT PhD regulation 14.1.2). Thus there is the requirement at QUT that apart from the usual introduction, methodology and literature review, an argument must be made as to how the papers present a sustained research project via “an overarching discussion of the main features linking the publications” (14.2.12). It is also therein stated that it should be an “account of research progress linking the research papers” (4.2.6). In other words, a unifying essay must make an argument for consideration of the sometimes diversely published papers as a cohesive body of work, undertaken in a deliberate journey of research. In my own case, an aural auteur analysis of sound in the films of Rolf de Heer, I argue that my published papers (eight in total) represent a journey from genre analysis (one paper) to standard auteur analysis (three papers) to an argument that sound should be considered in auteur analysis (one paper) to the major innovation of the thesis, aural auteur analysis (three papers). It should also be noted that unlike Bond, GU or SUT, the QUT regulations for the standard PhD still apply: a Confirmation Seminar, Final Seminar and a minimum two years of full-time enrolment (with a minimum of three months residency in Brisbane) are all compulsory. Such milestones and sine qua non ensure the candidate’s academic progress and intellectual development such that she or he is able to confidently engage in meaningful quodlibets regarding the thesis’s topic. Another interesting and significant feature of the QUT guidelines for this type of degree is the edict that papers submitted must be “published, accepted or submitted during the period of candidature” (14.1.1). Similarly, the University of Canberra (UC) states “The articles or other published material must be prepared during the period of candidature” (10). Likewise, Edith Cowan University (ECU) will confer its PhD by Publications to those candidates whose thesis consists of “only papers published in refereed scholarly media during the period of enrolment” (2). In other words, one cannot simply front up to ECU, QUT, or UC with a résumé of articles or films published over a lifetime of writing or film-making and ask for a PhD by Published Papers. Publications of the candidate prepared prior to commencement of candidature are simply not acceptable at these institutions and such PhDs by Published Papers from QUT, UC and ECU are entirely different to those offered by Bond, GU and SUT. Furthermore, without a requirement for a substantial period of enrolment and residency, recipients of PhDs by Published Papers from Bond, GU, or SUT are unlikely to have participated significantly in the research environment of their relevant faculty and peers. Such newly minted doctors may be as unfamiliar with the campus and its research activities as the recipient of an honorary doctorate usually is, as he or she poses for the media’s cameras en route to the glamorous awards ceremony. Much of my argument in this paper is built upon the assumption that the process of refereeing a paper (or for that matter, a film) guarantees a high level of academic rigour, but I confess that this premise is patently naïve, if not actually flawed. Refereeing can result in the rejection of new ideas that conflict with the established opinions of the referees. Interdisciplinary collaboration can be impeded and the lack of referee’s accountability is a potential problem, too. It can also be no less nail-biting a process than the examination of a finished thesis, given that some journals take over a year to complete the refereeing process, and some journal’s editorial committees have recognised this shortcoming. Despite being a mainstay of its editorial approach since 1869, the prestigious science journal, Nature, which only publishes about 7% of its submissions, has led the way with regard to varying the procedure of refereeing, implementing in 2006 a four-month trial period of ‘Open Peer Review’. Their website states, Authors could choose to have their submissions posted on a preprint server for open comments, in parallel with the conventional peer review process. Anyone in the field could then post comments, provided they were prepared to identify themselves. Once the usual confidential peer review process is complete, the public ‘open peer review’ process was closed and the editors made their decision about publication with the help of all reports and comments (Campbell). Unfortunately, the experiment was unpopular with both authors and online peer reviewers. What the Nature experiment does demonstrate, however, is that the traditional process of blind refereeing is not yet perfected and can possibly evolve into something less problematic in the future. Until then, refereeing continues to be the best system there is for applying structured academic scrutiny to submitted papers. With the reforms of the higher education sector, including forced mergers of universities and colleges of advanced education and the re-introduction of university fees (carried out under the aegis of John Dawkins, Minister for Employment, Education and Training from 1987 to 1991), and the subsequent rationing of monies according to research dividends (calculated according to numbers of research degree conferrals and publications), there has been a veritable explosion in the number of institutions offering PhDs in Australia. But the general public may not always be capable of differentiating between legitimately accredited programs and diploma mills, given that the requirements for the first differ substantially. From relatively easily obtainable PhDs by Published Papers at Bond, GU and SUT to more rigorous requirements at ECU, QUT and UC, there is undoubtedly a huge range in the demands of degrees that recognise a candidate’s published body of work. The cynical reader may assume that with this paper I am simply trying to shore up my own forthcoming graduation with a PhD by Published papers from potential criticisms that it is on par with a ‘purchased’ doctorate. Perhaps they are right, for this is a new degree in QUT’s Creative Industries faculty and has only been awarded to one other candidate (Dr Marcus Foth for his 2006 thesis entitled Towards a Design Methodology to Support Social Networks of Residents in Inner-City Apartment Buildings). But I believe QUT is setting a benchmark, along with ECU and UC, to which other universities should aspire. In conclusion, I believe further efforts should be undertaken to heighten the differences in status between PhDs by Published Papers generated during enrolment, PhDs by Published Papers generated before enrolment and honorary doctorates awarded for non-academic published work. Failure to do so courts cynical comparison of all PhD by Published Papers with unearnt doctorates bought from Internet shysters. References Brown, George. “Protecting Australia’s Higher Education System: A Proactive Versus Reactive Approach in Review (1999–2004).” Proceedings of the Australian Universities Quality Forum 2004. Australian Universities Quality Agency, 2004. 11 June 2008 ‹http://www.auqa.edu.au/auqf/2004/program/papers/Brown.pdf>. Campbell, Philip. “Nature Peer Review Trial and Debate.” Nature: International Weekly Journal of Science. December 2006. 11 June 2008 ‹http://www.nature.com/nature/peerreview/> Crisp, Jane, Kay Ferres, and Gillian Swanson, eds. Deciphering Culture: Ordinary Curiosities and Subjective Narratives. London: Routledge, 2000. Department of Education, Science and Training (DEST). “Closed—Register of Refereed Journals.” Higher Education Research Data Collection, 2008. 11 June 2008 ‹http://www.dest.gov.au/sectors/research_sector/online_forms_services/ higher_education_research_data_ collection.htm>. Edith Cowan University. “Policy Content.” Postgraduate Research: Thesis by Publication, 2003. 11 June 2008 ‹http://www.ecu.edu.au/GPPS/policies_db/tmp/ac063.pdf>. Gledhill, Christine, and Gillian Swanson, eds. Nationalising Femininity: Culture, Sexuality and Cinema in Britain in World War Two. Manchester: Manchester UP, 1996. Griffith Law School, Griffith University. Handbook for Research Higher Degree Students. 24 March 2004. 11 June 2008 ‹http://www.griffith.edu.au/centre/slrc/pdf/rhdhandbook.pdf>. Jeffries, Stuart. “I’m a celebrity, get me an honorary degree!” The Guardian 6 July 2006. 11 June 2008 ‹http://education.guardian.co.uk/higher/comment/story/0,,1813525,00.html>. Kermit the Frog. “Kermit’s Commencement Address at Southampton Graduate Campus.” Long Island University News 19 May 1996. 11 June 2008 ‹http://www.southampton.liu.edu/news/commence/1996/kermit.htm>. McNamara, Eileen. “Honorary senselessness.” The Boston Globe 7 May 2006. ‹http://www. boston.com/news/local/articles/2006/05/07/honorary_senselessness/>. O’Loughlin, Shaunnagh. “Doctor Cave.” Monash Magazine 21 (May 2008). 13 Aug. 2008 ‹http://www.monash.edu.au/pubs/monmag/issue21-2008/alumni/cave.html>. Queensland University of Technology. “Presentation of PhD Theses by Published Papers.” Queensland University of Technology Doctor of Philosophy Regulations (IF49). 12 Oct. 2007. 11 June 2008 ‹http://www.mopp.qut.edu.au/Appendix/appendix09.jsp#14%20Presentation %20of%20PhD%20Theses>. Swinburne University of Technology. Research Higher Degrees and Policies. 14 Nov. 2007. 11 June 2008 ‹http://www.swinburne.edu.au/corporate/registrar/ppd/docs/RHDpolicy& procedure.pdf>. University of Canberra. Higher Degrees by Research: Policy and Procedures (The Gold Book). 7.3.3.27 (a). 15 Nov. 2004. 11 June 2008 ‹http://www.canberra.edu.au/research/attachments/ goldbook/Pt207_AB20approved3220arp07.pdf>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Lukas, Scott A. "Nevermoreprint." M/C Journal 8, no. 2 (June 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2336.

Full text
Abstract:
Perhaps the supreme quality of print is one that is lost on us, since it has so casual and obvious an existence (McLuhan 160). Print Machine (Thad Donovan, 1995) In the introduction to his book on 9/11, Welcome to the Desert of the Real, Slavoj Zizek uses an analogy of letter writing to emphasize the contingency of post-9/11 reality. In the example, Zizek discusses the efforts of writers to escape the eyes of governmental censors and a system that used blue ink to indicate a message was true, red ink to indicate it was false. The story ends with an individual receiving a letter from the censored country stating that the writer could not find any red ink. The ambiguity and the duplicity of writing, suggested in Zizek’s tale of colored inks, is a condition of the contemporary world, even if we are unaware of it. We exist in an age in which print—the economization of writing—has an increasingly significant and precarious role in our lives. We turn to the Internet chat room for textual interventions in our sexual, political and aesthetic lives. We burn satanic Harry Potter books and issue fatwas against writers like Salman Rushdie. We narrate our lives using pictures, fonts of varying typeface and color, and sound on our personalized homepages. We throw out our printed books and buy audio ones so we can listen to our favorite authors in the car. We place trust of our life savings, personal numbers, and digital identity in the hands of unseen individuals behind computer screens. Decisively, we are a print people, but our very nature of being dependent on the technologies of print in our public and private lives leads to our inability to consider the epistemological, social and existential effects of print on us. In this article, I focus on the current manifestations of print—what I call “newprint”—including their relationships to consumerism, identity formation and the politics of the state. I will then consider the democratic possibilities of print, suggested by the personalization of print through the Internet and home publishing, and conclude with the implications of the end of print that include the possibility of a post-print language and the middle voice. In order to understand the significance of our current print culture, it is important to situate print in the context of the history of communication. In earlier times, writing had magical associations (Harris 10), and commonly these underpinnings led to the stratification of communities. Writing functioned as a type of black box, “the mysterious technology by which any message [could] be concealed from its illiterate bearer” (Harris 16). Plato and Socrates warned against the negative effects of writing on the mind, including the erosion of memory (Ong 81). Though it once supplemented the communicational bases of orality, the written word soon supplanted it and created a dramatic existential shift in people—a separation of “the knower from the known” (Ong 43-44). As writing moved from the inconvenience of illuminated manuscripts and hand-copied texts, it became systemized in Gutenberg print, and writing then took on the signature of the state—messages between people were codified in the technology of print. With the advent of computer technologies in the 1990s, including personal computers, word processing programs, printers, and the Internet, the age of newprint begins. Newprint includes the electronic language of the Internet and other examples of the public alphabet, including billboards, signage and the language of advertising. As much as members of consumer society are led to believe that newprint is the harbinger of positive identity construction and individualism, closer analysis of the mechanisms of newprint leads to a different conclusion. An important context of new print is found in the space of the home computer. The home computer is the workstation of the contemporary discursive culture—people send and receive emails, do their shopping on the Internet, meet friends and even spouses through dating services, conceal their identity on MUDs and MOOs, and produce state-of-the-art publishing projects, even books. The ubiquity of print in the space of the personal computer leads to the vital illusion that this newprint is emancipatory. Some theorists have argued that the Internet exhibits the spirit of communicative action addressed by Juergen Habermas, but such thinkers have neglected the fact that the foundations of newprint, just like those of Gutenberg print, are the state and the corporation. Recent advertising of Hewlett-Packard and other computer companies illustrates this point. One advertisement suggested that consumers could “invent themselves” through HP computer and printer technology: by using the varied media available to them, consumers can make everything from personalized greeting cards to full-fledged books. As Friedrich Kittler illustrates, we should resist the urge to separate the practices of writing from the technologies of their production, what Jay David Bolter (41) denotes as the “writing space”. For as much as we long for new means of democratic and individualistic expression, we should not succumb to the urge to accept newprint because of its immediacy, novelty or efficiency. Doing so will relegate us to a mechanistic existence, what is referenced metaphorically in Thad Donovan’s “print machine.” In multiple contexts, newprint extends the corporate state’s propaganda industry by turning the written word into artifice. Even before newprint, the individual was confronted with the hegemony of writing. Writing creates “context-free language” or “autonomous discourse,” which means an individual cannot directly confront the language or speaker as one could in oral cultures (Ong 78). This further division of the individual from the communicational world is emphasized in newprint’s focus on the aesthetics of the typeface. In word processing programs like Microsoft Word, and specialized ones like TwistType, the consumer can take a word or a sentence and transform it into an aesthetic formation. On the word processing program that is producing this text, I can choose from Blinking Background, Las Vegas Lights, Marching Red or Black Ants, Shimmer, and Sparkle Text. On my campus email system I am confronted with pictorial backgrounds, font selection and animation as an intimate aspect of the communicational system of my college. On my cell phone I can receive text messages, and I can choose to use emoticons (iconic characters and messages) on the Internet. As Walter Ong wrote, “print situates words in space more relentlessly than writing ever did … control of position is everything in print” (Ong 121). In the case of the new culture of print, the control over more functions of the printed page, specifically its presentation, leads some consumers to believe that choice and individuality are the outcomes. Newprint does not free the writer from the constraints imposed by the means of traditional print—the printing press—rather, it furthers them as the individual operates by the logos of a predetermined and programmed electronic print. The capacity to spell and write grammatically correct sentences is abated by the availability of spell- and grammar-checking functions in word processing software. In many ways, the aura of writing is lost in newprint in the same way in which art lost its organic nature as it moved into the age of reproducibility (Benjamin). Just as filters in imaging programs like Photoshop reduce the aesthetic functions of the user to the determinations of the software programmer, the use of automated print technologies—whether spell-checking or fanciful page layout software like QuarkXpress or Page Maker—will further dilute the voice of the writer. Additionally, the new forms of print can lead to a fracturing of community, the opposite intent of Habermas’ communicative action. An example is the recent growth of specialized languages on the Internet. Some of the newer forms of such languages use combinations of alphanumeric characters to create a language that can only be read by those with the code. As Internet print becomes more specialized, a tribal effect may be felt within our communities. Since email began a few years ago, I have noticed that the nature of the emails I receive has been dramatically altered. Today’s emails tend to be short and commonly include short hands (“LOL” = “laugh out loud”), including the elimination of capitalization and punctuation. In surveying students on the reasons behind such alterations of language in email, I am told that these short hands allow for more efficient forms of communication. In my mind, this is the key issue that is at stake in both print and newprint culture—for as long as we rely on print and other communicational systems as a form of efficiency, we are doomed to send and receive inaccurate and potentially dangerous messages. Benedict Anderson and Hannah Arendt addressed the connections of print to nationalistic and fascist urges (Anderson; Arendt), and such tendencies are seen in the post-9/11 discursive formations within the United States. Bumper stickers and Presidential addresses conveyed the same simplistic printed messages: “Either You are with Us or You are with the Terrorists.” Whether dropping leaflets from airplanes or in scrolling text messages on the bottom of the television news screen, the state is dependent on the efficiency of print to maintain control of the citizen. A feature of this efficiency is that newprint be rhetorically immediate in its results, widely available in different forms of technology, and dominated by the notion of individuality and democracy that is envisioned in HP’s “invent yourself” advertsiements. As Marshall McLuhan’s epigram suggests, we have an ambiguous relationship to print. We depend on printed language in our daily lives, for education and for the economic transactions that underpin our consumer world, yet we are unable to confront the rhetoric of the state and mass media that are consequences of the immediacy and magic of both print and new print. Print extends the domination of our consciousness by forms of discourse that privilege representation over experience and the subject over the object. As we look to new means of communicating with one another and of expressing our intimate lives, we must consider altering the discursive foundations of our communication, such as looking to the middle voice. The middle voice erases the distinctions between subjects and objects and instead emphasizes the writer being in the midst of things, as a part of the world as opposed to dominating it (Barthes; Tyler). A few months prior to writing this article, I spent the fall quarter teaching in London. One day I received an email that changed my life. My partner of nearly six years announced that she was leaving me. I was gripped with the fact of my being unable to discuss the situation with her as we were thousands of miles apart and I struggled to understand how such a significant and personal circumstance could be communicated with the printed word of email. Welcome to new print! References Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso, 1991. Arendt, Hannah. The Origins of Totalitarianism. San Diego: Harcourt Brace, 1976. Barthes, Roland. “To Write: An Intransitive Verb?” The Languages of Criticism and the Sciences of Man: The Structuralist Controversy. Ed. Richard Macksey and Eugenio Donato. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1970. 134-56. Benjamin, Walter. “The Work of Art in the Age of Its Technological Reproducibility: Second Version.” Walter Benjamin: Selected Writings, Volume 3: 1935-1938. Cambridge: Belknap/Harvard, 2002. Bolter, Jay David. Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1991. Habermas, Jürgen. The Theory of Communicative Action. Vol. I. Boston: Beacon Press, 1985. Harris, Roy. The Origin of Writing. La Salle, IL: Open Court, 1986. Kittler, Friedrich A. Discourse Networks 1800/1900. Stanford: Stanford UP, 1990. McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. Cambridge: MIT P, 1994. Ong, Walter J. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Routledge, 1991. Tyler, Stephen A. “The Middle Voice: The Influence of Post-Modernism on Empirical Research in Anthropology.” Post-modernism and Anthropology. Eds. K. Geuijen, D. Raven, and J. de Wolf. Assen, The Neatherlands: Van Gorcum, 1995. Zizek, Slavoj. Welcome to the Desert of the Real. London: Verso, 2002. Citation reference for this article MLA Style Lukas, Scott A. "Nevermoreprint." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/04-lukas.php>. APA Style Lukas, S. (Jun. 2005) "Nevermoreprint," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/04-lukas.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Middlemost, Renee. "The Simpsons Do the Nineties." M/C Journal 21, no. 5 (December 6, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1468.

Full text
Abstract:
Now in its thirtieth season, in 2018, The Simpsons is a popular culture phenomenon. The series is known as much for its social commentary as its humour and celebrity appearances. Nonetheless, The Simpsons’ ratings have declined steadily since the early 2000s, and fans have grown more vocal in their calls for the program’s end. This article provides a case study of episode “That 90s Show” (S19, E11) as a flashpoint that exemplifies fan desires for the series’ conclusion. This episode is one of the most contentious in the program’s history, with online outrage at the retconning of canon and both fans and anti-fans (Gray) of The Simpsons demanding its cancellation or “fan euthanasia”. The retconning of the canon in this episode makes evident the perceived decline in the quality of the series, and the regard for fan desires. “That 90s Show” is ultimately a failed attempt to demonstrate the continued relevance of the series to audiences, and popular culture at large, via its appeal to 1990s nostalgia.“That 90s Show”“That 90s Show” begins with Bart and Lisa’s discovery of Marge’s Springfield University diploma. This small incident indicates an impending timeline shift and “retcon”; canonically Marge never attended college, having fallen pregnant with Bart shortly after completing high school. The episode then offers an extended flashback to Marge and Homer’s life in the 1990s. The couple are living together in the Springfield Place apartment complex, with Homer working a variety of menial jobs to support Marge while she attends college. Homer and Marge subsequently break up, and Marge begins to date Professor Stephan August. In his despair, Homer can no longer perform R & B ballads with his ensemble. The band changes genres, and their new incarnation, Sadgasm, are soon credited with initiating the grunge movement. Sadgasm gain worldwide fame for their songs “Margerine” (a version of “Glycerine” by Bush), and “Politically Incorrect/Shave Me” (set to the melody of “Rape Me” by Nirvana) – which is later parodied in the episode by guest star Weird Al Yankovic as “BrainFreeze”. Homer develops an addiction to oversized, sweetened Starbucks coffee, and later, insulin, becoming a recluse despite the legion of fans camped out on his front lawn.Marge and Professor August soon part company due to his rejection of heteronormative marriage rituals. Upon her return to campus, Marge observes an MTV report on Sadgasm’s split, and Homer’s addiction, and rushes to Homer’s bedside to help him through recovery. Marge and Homer resume their relationship, and the grunge movement ends because Homer claims he “was too happy to ever grunge again.”While the episode rates a reasonable 6.1 on IMDB, fan criticism has largely focused on the premise of the episode, and what has been perceived to be the needless retconning of The Simpsons canon. Critic Robert Canning notes: “…what ‘That 90s Show’ did was neither cool nor interesting. Instead, it insulted lifelong Simpsons fans everywhere. With this episode, the writers chose to change the history of the Simpson family.” Canning observes that the episode could have worked if the flashback had been to the 1980s which supports canonicity, rather than a complete “retcon”. The term “retcon” (retroactive continuity) originates from narrative devices used in North American superhero comics, and is now broadly applied to fictional narrative universes. Andrew Friedenthal (10-11) describes retconning as “… a revision of the fictional universe in order to make the universe fresh and exciting for contemporary readers, but it also involves the influence of the past, as it directly inscribes itself upon that past.” While Amy Davis, Jemma Gilboy and James Zborowski (175-188) have highlighted floating timelines as a feature of long running animation series’ where characters remain the same age, The Simpsons does not fully adhere to this trope: “… one of the ‘rules’ of the ‘comic-book time’ or ‘floating timeline’ trope is that ‘you never refer to specific dates’… a restriction The Simpsons occasionally eschews” (Davis, Gilboy, and Zborowski 177).For many fans, “That 90s Show” becomes abstruse by erasing Marge and Homer’s well-established back story from “The Way We Was” (S2, E12). In the established narrative, Marge and Homer had met, fell in love and graduated High School in 1974; shortly after Marge fell pregnant with Bart, resulting in the couple’s shotgun wedding. “That 90s Show” disregards the pre-existing timeline, extending their courtship past high school and adding the couple’s breakup, and Homer’s improbable invention of grunge. Fan responses to “That 90s Show” highlight this episode of The Simpsons as a flashpoint for the sharp decline of quality in the series (despite having long since “jumped the shark”); but also, a decline in regard for the desires of fans. Thus, “That 90s Show” fails not only in rewriting its canon, and inserting the narrative into the 1990s; it also fails to satiate its loyal audience by insisting upon its centrality to 1990s pop culture.While fans have been vocal in online forums about the shift in the canon, they have also reflected upon the tone-deaf portrayal of the 1990s itself. During the course of the episode many 90s trends are introduced, the most contentious of which is Homer’s invention of grunge with his band Sadgasm. While playing a gig at Springfield University a young man in the audience makes a frantic phone call, shouting over the music: “Kurt, it’s Marvin. Your cousin, Marvin Cobain. You know that new sound you’re looking for…?,” thrusting the receiver towards the stage. The link to Nirvana firmly established, the remainder of the episode connects Homer’s depression and musical expression more and more blatantly to Kurt Cobain’s biography, culminating in Homer’s seclusion and near-overdose on insulin. Fans have openly debated the appropriateness of this narrative, and whether it is disrespectful to Cobain’s legacy (see Amato). Henry Jenkins (41) has described this type of debate as a kind of “moral economy” where fans “cast themselves not as poachers but as loyalists, rescuing essential elements of the primary text ‘misused’ by those who maintain copyright control over the program materials.” In this example, many original fans of The Simpsons felt the desire to rescue both Cobain’s and The Simpsons’ legacy from a poorly thought-out retcon seen to damage the legacy of both.While other trends associated with the 90s (Seinfeld; Beanie babies; Weird Al Yankovic; Starbucks; MTV VJs) all feature, it is Homer’s supposed invention of grunge which most overtly attempts to rewrite the 90s and reaffirm The Simpsons’ centrality to 90s pop culture. As the rest of this article will discuss, by rewriting the canon, and the 1990s, “That 90s Show” has two unrealised goals— firstly, to captivate an audience who have grown up with The Simpsons, via an appeal to nostalgia; and secondly, inserting themselves into the 1990s as an effort to prove the series’ relevance to a new generation of audience members who were born during that decade, and who have a nostalgic craving for the media texts of their childhood (Atkinson). Thus, this episode is indicative of fan movement towards an anti-fan position, by demanding the series’ end, or “fan euthanasia” (Williams 106; Booth 75-86) and exposing the “… dynamic spectrum of emotional reactions that fandom can generate” (Booth 76-77).“Worst. Episode. Ever”: Why “That 90s Show” FailedThe failure of “That 90s Show” can be framed in terms of audience reception— namely the response of original audience members objecting to the retconning of The Simpsons’ canon. Rather than appealing to a sense of nostalgia among the audience, “That 90s Show” seems only to suggest that the best episodes of The Simpsons aired before the end of the 1990s. Online forums devoted to The Simpsons concur that the series was at its peak between Seasons 1-10 (1989-1999), and that subsequent seasons have failed to match that standard. British podcaster Sol Harris spent four months in 2017 watching, rating, and charting The Simpsons’ declining quality (Kostarelis), with the conclusion that series’ downfall began from Season 11 onwards (despite a brief spike following The Simpsons Movie (2007)). Any series that aired on television post-1999 has been described as “Zombie Simpsons” by fans on the Dead Homer Society forum: “a hopelessly mediocre imitation that bears only a superficial resemblance to the original. It is the unwanted sequel, the stale spinoff, the creative dry hole that is kept pumping in the endless search for more money. It is Zombie Simpsons” (Sweatpants). It is essential to acknowledge the role of economics in the continuation of The Simpsons, particularly in terms of the series’ affiliation with the Fox Network. The Simpsons was the first series screened on Fox to reach the Top 30 programs in the US, and despite its overall decline, it is still one of the highest rating programs for the 18-49 demographic, enabling Fox to charge advertisers accordingly for a so-called “safe” slot (Berg). During its run, it has been estimated variously that Fox has been building towards a separate Simpsons cable channel, thus the consistent demand for new content; and, that the series has earned in excess of $4.6 billion for Fox in merchandising alone (Berg). Laura Bradley outlines how the legacy of The Simpsons beyond Season 30 has been complicated by the ongoing negotiations for Disney to buy 20th Century Fox – under these arrangements, The Simpsons would likely be screened on ABC or Hulu, should Disney continue producing the series (Bradley). Bradley emphasises the desire for fan euthanasia of the Zombie Simpsons, positing that “the series itself could end at Season 30, which is what most fans of the show’s long-gone original iteration would probably prefer.”While more generous fans expand the ‘Golden Age’ of The Simpsons to Season 12 (Power), the Dead Homer Society argues that their Zombie Simpsons theory is proven by the rise of “Jerkass Homer”, where Homer’s character changed from delightful doofus to cruel and destructive idiot (Sweatpants; Holland). The rise of Jerkass Homer coincides with the moment where Chris Plante claims The Simpsons “jumped the shark”. The term “jumping the shark” refers to the peak of a series before its inevitable, and often sharp, decline (Plante). In The Simpsons, this moment has been variously debated as occurring during S8, E23 “Homer’s Enemy” (Plante), or more popularly, S9, E2 “The Principle and the Pauper” (Chappell; Cinematic) – which like “That 90s Show”, received a vitriolic response for its attempt to retcon the series’ narrative history. “The Principal and the Pauper” focuses on Principal Skinner, and the revelation that he had assumed the identity of his (presumed dead during the Vietnam War) Army Sergeant, Seymour Skinner. The man we have known as Skinner is revealed to be “no-good-nik” Armin Tanzarian. This episode is loathed not only by audiences, but in hindsight, The Simpsons’ creative team. Voice actor Harry Shearer was scathing in his assessment:You’re taking something that an audience has built eight years or nine years of investment in and just tossed it in the trash can for no good reason, for a story we’ve done before with other characters. It’s so arbitrary and gratuitous, and it’s disrespectful to the audience. (Wilonsky)The retcon present in both “That 90s Show” and “The Principal and the Pauper” proves that long-term fans of The Simpsons have been forgotten in Groening’s quest to reach the pinnacle of television longevity. On this basis, it is unsurprising that fans have been demanding the end of the series since the turn of the millennium.As a result, fans such as the Dead Homer Society maintain a nostalgic longing for the Golden Age of The Simpsons, while actively campaigning for the program’s cancellation, a practice typically associated with anti-fans. Jonathan Gray coined the term “anti fan” to describe “… the active and vocal dislike or hate of a program, genre, or personality (841). For Gray, the study of anti-fans emphasises that the hatred of a text can “… produce just as much activity, identification, meaning, and ‘effects’ or serve just as powerfully to unite and sustain a community or subculture” (841). Gray also stresses the discourse of morality used by anti-fans to validate their reading position, particularly against texts that are broadly popular. This argument is developed further by Jenkins and Paul Booth.“Just Pick a Dead End, and Chill Out till You Die”: Fan EuthanasiaWhile some fans of The Simpsons have moved towards anti-fan practices (active hatred of the series, and/or a refusal to watch the show), many more occupy a “middle-ground”, pleading for a form of “fan euthanasia”; where fans call for their once loved object (and by extension, themselves) to “be put out of its misery” (Booth 76). The shifting relationship of fans of The Simpsons represents an “affective continuum”, where “… fan dissatisfaction arises not because they hate a show, but because they feel betrayed by a show they once loved. Their love of a text has waned, and now they find themselves wishing for a quick end to, a revaluation of, something that no longer lives up to the high standard they once valued” (Booth 78). While calls to end The Simpsons have existing since the end of the Golden Age, other fans (Ramaswamy) have suggested it is more difficult to pinpoint when The Simpsons lost its way. Despite airing well after the Golden Age, “That 90s Show” represents a flashpoint for fans who read the retcon as “… an insult to life-long Simpsons fans everywhere… it’s an episode that rewrites history… for the worse” (Canning). In attempting to appeal to the 90s nostalgia of original fans, ‘That 90s Show’ had the opposite effect; it instead reaffirms the sharp decline of the series since its Golden Age, which ended in the 1990s.Shifting the floating timeline of The Simpsons into the 1990s and overturning the canon to appeal to a new generation is dubious for several reasons. While it is likely that original viewers of The Simpsons (their parents) may have exposed their children to the series, the program’s relevance to Millennials is questionable. In 2015, Todd Schneider data mapped audience ratings for Seasons 1-27, concluding that there has been an 80% decline in viewership between Season 2 (which averaged at over 20 million American viewers per episode) to Season 27 (which averaged at less than 5 million viewers per episode). With the growth of SVOD services during The Simpsons’ run, and the sheer duration of the series, it is perhaps obvious to point out the reduced cultural impact of the program, particularly for younger generations. Secondly, “That 90s Show’s” appeal to nostalgia raises the question of whom nostalgia for the 1990s is aimed at. Atkinson argues that children born in the 1990s feel nostalgia for the era becausewe're emotionally invested in the entertainment from that decade because back then, with limited access to every album/TV show/film ever, the ones you did own meant absolutely everything. These were the last pop-culture remnants from that age when the internet existed without being all-consuming. … no wonder we still 'ship them so hard.Following this argument, if you watched The Simpsons as a child during the 1990s, the nostalgia you feel would be, like your parents, for the Golden Age of The Simpsons, rather than the pale imitation featured in “That 90s Show”. As Alexander Fury writes of the 90s: “perhaps the most important message … in the 90s was the idea of authenticity;” thus, if the children of the 90s are watching The Simpsons, they would look to Seasons 1-10 – when The Simpsons was an authentic representation of ‘90s popular culture.Holland has observed that The Simpsons endures “in part due to the way it adapts and responds to events around it”, citing the recent release of clips responding to current events – including Homer attempting to vote; and Trump’s tenure in the White House (Brockington). Yet the failure of “That 90s Show” marks not only The Simpsons increasingly futile efforts to appeal to a “liberal audience” by responding to contemporary political discourse. The failure to adapt is most notable in Hari Kondabolu’s documentary The Problem With Apu which targeted racist stereotypes, and The Simpsons’ poorly considered response episode (S29, E 15) “No Good Read Goes Unpunished”, the latter of which featured an image of Apu signed with Bart’s catchphrase, “Don’t have a cow, man” (Harmon). Groening has remained staunch, insisting that “it’s a time in our culture where people love to pretend they’re offended”, and that the show “speaks for itself” (Keveney). Groening’s statement was followed by the absence of Apu from the current season (Snierson), and rumours that he would be removed from future storylines (Culbertson).“They’ll Never Stop The Simpsons”The case study of The Simpsons episode “That 90s Show” demonstrates the “affective continuum” occupied at various moments in a fan’s relationship with a text (Booth). To the displeasure of fans, their once loved object has frequently retconned canon to capitalise on popular culture trends such as nostalgia for the 1990s. This episode demonstrates the failure of this strategy, as it both alienated the original fan base, and represented what many fans have perceived to be a sharp decline in The Simpsons’ quality. Arguably the relevance of The Simpsons might also remain in the 1990s. Certainly, the recent questioning of issues regarding representations of race, negative press coverage, and the producers’ feeble response, increases the weight of fan calls to end The Simpsons after Season 30. As they sang in S13, E17, perhaps “[We’ll] Never Stop The Simpsons”, but equally, we may have reached the tipping point where audiences have stopped paying attention.ReferencesAmato, Mike. “411: ‘That 90s Show.” Me Blog Write Good. 12 Dec. 2012. 2 Oct. 2018 <https://meblogwritegood.wordpress.com/2012/12/12/411-that-90s-show/>.Atkinson, S. “Why 90s Kids Can’t Get over the 90s and Are Still So Nostalgic for the Decade.” Bustle. 14 Apr. 2018. 28 Sep. 2018 <https://www.bustle.com/p/why-90s-kids-cant-get-over-the-90s-are-still-so-nostalgic-for-the-decade-56354>.Berg, Madeline. “The Simpsons Signs Renewal Deal for the Record Books.” Forbes. 4 Nov. 2016. 20 Nov. 2018 <https://www.forbes.com/sites/maddieberg/2016/11/04/the-simpsons-signs-renewal-deal-for-the-record-books/#264a50b61b21>.Booth, Paul. “Fan Euthanasia: A Thin Line between Love and Hate.” Everybody Hurts: Transitions, Endings, and Resurrections in Fan Cultures. Ed. Rebecca Williams. Iowa City: University of Iowa Press, 2018. 75-86.Bradley, Laura. “What Disney and Comcast’s Battle over Fox Means for Film and TV Fans.” Vanity Fair. 14 June 2018. 20 Nov. 2018 <https://www.vanityfair.com/hollywood/2018/06/comcast-fox-bid-disney-merger-tv-film-future-explainer>.Brockington, Ariana. “Donald Trump Reconsiders His Life in Simpsons Video ‘A Tale of Two Trumps.” Variety. 23 Mar. 2018. 28 Sep. 2018 <https://variety.com/2018/politics/news/the-simpsons-donald-trump-a-tale-of-two-trumps-1202735526/>.Canning, Robert. “The Simpsons: ‘That 90s Show’ Review.” 28 Jan. 2008. 2 Oct. 2018 <https://au.ign.com/articles/2008/01/28/the-simpsons-that-90s-show-review>.Chappell, Les. “The Simpsons (Classic): ‘The Principal and the Pauper’.” AV Club. 28 June 2015. 20 Nov. 2018 <https://tv.avclub.com/the-simpsons-classic-the-principal-and-the-pauper-1798184317>.Cinematic. “The Principal and the Pauper: The Fall of The Simpsons.” 15 Aug. 2012. 20 Nov. 2018 <https://cinematicfilmblog.com/2012/08/15/the-principal-and-the-pauper-the-fall-of-the-simpsons/>.Culbertson, Alix. “The Simpsons Producer Responds to Apu Controversy.” Sky News. 30 Oct. 2018. 20 Nov. 2018 <https://news.sky.com/story/the-simpsons-indian-character-apu-axed-after-racial-controversy-11537982>.Davis, Amy M., Jemma Gilboy, and James Zborowski. “How Time Works in The Simpsons.” Animation: An Interdisciplinary Journal 10.3 (2015): 175-188.Friedenthal, Andrew. Retcon Game: Retroactive Continuity and the Hyperlinking of America. USA: University Press of Mississippi, 2017.Fury, Alexander. “The Return of the ‘90s.” New York Times. 13 July 2016. 28 Sep. 2018. <https://www.nytimes.com/2016/07/13/t-magazine/fashion/90s-fashion-revival.html>.Gray, Jonathan. “Antifandom and the Moral Text: Television without Pity and Textual Dislike.” American Behavioral Scientist 48.7 (2005): 840-858.Harmon, Steph. “‘Don’t Have a Cow’: The Simpsons Response to Apu Racism Row Criticised as ‘Toothless’.” The Guardian. 10 Apr. 2018. 28 Sep. 2018 <https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2018/apr/10/dont-have-a-cow-the-simpsons-response-to-apu-racism-row-criticised-as-toothless>.Holland, Travis. “Why The Simpsons Lost Its Way.” The Conversation. 3 Nov. 2016. 28 Sep. 2018. <https://theconversation.com/why-the-simpsons-has-lost-its-way-67845>.IMDB. “The Simpsons – That 90s Show.” 2 Oct. 2018 <https://www.imdb.com/title/tt1166961/>.Jenkins, Henry. Fans, Bloggers, and Gamers: Exploring Participatory Culture. New York: NYU P, 2006.Keveney, Bill. “The Simpsons Exclusive: Matt Groening (Mostly) Remembers the Show’s Record 636 Episodes.” USA Today. 27 Apr. 2018. 20 Nov. 2018 <https://www.usatoday.com/story/life/tv/2018/04/27/thesimpsons-matt-groening-new-record-fox-animated-series/524581002/>.Kostarelis, Stefan. “This Genius Chart That Tracks the Decline in The Simpsons Is Too Real”. Techly. 21 July 2017. 2 Oct. 2018 <https://www.techly.com.au/2017/07/21/british-man-binges-all-simpsons-episodes-in-a-month-charts-decline-in-shows-quality/>.Plante, Chris. “The Simpsons Jumped the Shark in One of Its Best Episodes”. The Verge. 22 Aug. 2014. 20 Nov. 2018 <https://www.theverge.com/2014/8/22/6056915/frank-grimes-the-simpsons-jump-the-shark>.Power, Kevin. “I Watched All 629 Episodes of The Simpsons in a Month. Here’s What I Learned.” Antihuman. 9 Feb. 2018. 1 Oct. 2018 <https://antihumansite.wordpress.com/2018/02/09/i-watched-all-629-episodes-of-the-simpsons-in-a-month-heres-what-i-learned/>.Rabin, Nathan, and Steven Hyden. “Crosstalk: Is It Time for The Simpsons to Call It a Day?” AV Club. 26 July 2007. 20 Nov. 2018 <https://tv.avclub.com/crosstalk-is-it-time-for-the-simpsons-to-call-it-a-day-1798211912>.Ramaswarmy, Chitra. “When Good TV Goes Bad: How The Simpsons Ended Up Gorging on Itself.” The Guardian. 24 Apr. 2017. 28 Sep. 2018 <https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2017/apr/24/jump-the-shark-when-good-tv-goes-bad-the-simpsons>.Schneider, Todd. “The Simpsons by the Data.” Todd W. Schneider’s Home Page. 2015. 28 Sep. 2018 <http://toddwschneider.com/posts/the-simpsons-by-the-data/>.Snierson, Dan. “Simpsons Showrunner on Homer’s ‘Cheating’ on Marge, RuPaul’s Guest Spot, Apu Controversy”. Entertainment Weekly. 28 Sep. 2018. 26 Nov. 2018 <https://ew.com/tv/2018/09/28/simpsons-showrunner-season-30-preview/>.Sweatpants, Charlie. “Zombie Simpsons: How the Best Show Ever Became the Broadcasting Undead.” Dead Homer Society. 28 Sep. 2018 <https://deadhomersociety.com/zombiesimpsons/>.Williams, Rebecca. Post-Object Fandom: Television, Identity, and Self-Narrative. New York: Bloomsbury, 2015.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Gibbs, Anna. "In Thrall." M/C Journal 8, no. 6 (December 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2462.

Full text
Abstract:
Let’s begin with the paradox of disavowal. On the one hand, we all “know” that television is hypnotic. On the other hand, we tend to imagine that we each – perhaps alone – remain impervious to the blandishments it murmurs as we watch it, often without being fully aware we are doing so. One of the many things contributing to the invention of television, according to Stefan Andriopoulos, was “spiritualist research into the psychic television of somnambulist mediums” (618). His archaeology of the technological medium of television uncovers a reciprocal relation (or “circular causality”) between the new technology and contemporary cultural discourses such that “while spiritualism serves as a necessary (but not sufficient) condition for the invention of electrical television, the emerging technology simultaneously fulfils the very same function for spiritualist research on psychic telesight” (618). Television and the occult seem to be inextricably linked from the outset, so that perhaps the claims of some schizophrenics: that television addresses them personally and importunes them with suggestions, are not so outlandish as one might at first think. Nor, perhaps, are they merely a delusion able to be safely located in the pathology of the other. In fact it could be argued, as Laurent Gerbereau does, that television, as distinct from film with its historical imbrication of crowds with the image, aims to create the illusion of intimacy, as if the viewer were the only person watching and were being addressed directly by the medium. With two exceptions, the illusion of direct contact is sustained by the exclusion of crowds from the image. The first is major sporting events, which people gather to watch on large screens or in bars (which Gerbereau notes) and where, I think, the experience of the crowd requires amplification of itself, or parts of itself, by the large screen images. The second is the more recent advent of reality TV in which contestants’ fates are arbitrated by a public of voting viewers. This illusion of direct contact is facilitated by the fact that viewing actually does take place more and more in individual isolation as the number of TV sets in households multiplies. And it is true in spite of the growth in what Anna McCarthy has called “ambient television”, the television of waiting rooms, airport terminals and bars, which enables us to be alone with the illusion of company, without the demands that being in company might potentially make. Television can be understood as a form of refuge from the crowd. Like the crowd, it offers anonymity and the voyeuristic pleasures of seeing without being seen. But it requires no special skill (for example, of negotiating movement in a crowd) and it seems, on the face of things, to obviate the risk that individuals will themselves become objects of observation. (This, however, is an illusion, given the array of practices, like data-mining, that aim to make new segments of the market visible.) It also enables avoidance of physical contact with others – the risks of being bumped and jostled that so preoccupied many of the early commentators on modernity. New mobile technologies extend the televisual illusion of direct address. You can receive confidences from a friend on the mobile phone, but you can also receive a lot of spam which addresses “you” in an equally intimate mode. You are, of course, not yourself under these conditions, but potentially a member of a consuming public, as the availability of many visual subscription services for 3G phones, including televisually-derived ones like one-minute soap episodes, makes clear. Television cathects (in Virginia Nightingale’s suggestive psychoanalytically-inflected usage) aspects of the human in order to function, and I have argued elsewhere that what it primarily cathects is human affect (Gibbs). We could think of this investment of media in the human body in a number of different ways: in the terms suggested by Mark Seltzer when he writes of the “miscegenation” of bodies and machines, of nature and culture; or we could adapt Eugene Hacker’s term “biomediation”; or again Bolter and Grusin’s concept of “remediation”, which have the advantage of moving beyond earlier models of the cyborg (such as Donna Haraway’s), in the way they describe how media repurposes the human (Angel and Gibbs). Here I want to focus on the media’s capture of human attention. This returns me to the question of television as a hypnotic medium. But on the way there we need to take one short detour. This involves Julian Jaynes’s remarkable book The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind published in 1976 and only since the late nineties beginning to be rescued by its uptake by the likes of Daniel Dennett and Antonio Damasio from its early reception as an intriguing but highly eccentric text. The book proposes taking literally the fact that in The Iliad the gods speak directly to the characters, admonishing them to perform certain acts. In this way, the voices of the gods seem to replace the kind of psychic interiority with which we are familiar. Jaynes argues that people once did actually hallucinate these voices and visions. Consciousness comes into being relatively recently in human history as these voices are internalised and recognised as the formation of the intentions of an “analogue I” – a process Jaynes suggests may have happened quite suddenly, and which involves the forging of closer relations between the two hemispheres of the brain. What drives this is the need for the more diffuse kinds of control enabled by relative individual autonomy, as social organisations become larger and their purposes more complex. Jaynes views some forms of consciousness (those which, like hypnosis, the creation of imaginary friends in childhood, religious ecstasy, or, arguably, creative states, involve a degree of dissociation) as atavistic vestiges of the bicameral state. While he insists that the hypnotic state is quite distinct from everyday experiences, such as being so lost in television that you don’t hear someone talking to you, other writers on hypnosis take the contrary view. So does Dennett, who wants to argue that the voices of the gods needn’t have been actually hallucinated in quite the way Jaynes suggests. He proposes that advertising jingles that get “on the brain”, and any admonitions that have a superegoic force, may also be contemporary forms of the voices of the gods. So we arrive, again, from a quite different avenue of approach, at the idea of television as a hypnotic medium, one that conscripts a human capacity for dissociation. It is perhaps worth noting at this point that, while we tend to associate dissociation with dysfunction, with splitting (in the psychoanalytic sense) and trauma, Jaynes sees it in far more positive terms – at least when it is accompanied by certain kinds of voices. He characterises hypnosis, for example, as a “supererogatory enabler” (379) militated against by consciousness which, to save us from our impulses, creates around us “a buzzing cloud of whys and wherefores”, so that “we know too much to command ourselves very far” [into the kinds of superhuman feats made possible with the assistance of the gods] (402). Most writers on hypnosis speak of the necessity for inducing the hypnotic state, and I want to suggest that televisual “flow” performs this function continuously, even though, as Jane Feuer and Margaret Morse respectively have suggested, television is designed for intermittent spectatorship and is often actually watched in states of distraction. While the interactivity of the internet and the mobile phone militate against this, they do not altogether vitiate it, especially as video and animation are increasingly appearing on these media. The screen has ways of getting your attention by activating the orienting reflexes with sudden noises, changes of scene, cuts, edits, zooms and pans. These reflexes form the basis of what Silvan Tomkins calls the surprise-startle affect which alerts us to a new state of affairs, and technologies of the screen constantly reactivate them (Kubey and Csikszentmihalyi). No wonder, given the need for surprise, that sensationalism is such a well-used technique. While some writers (like S. Elizabeth Bird) link this to the production of “human interest” which creates a focus for everyday talk about news and current affairs that might otherwise be unengaging, I want to focus on the less rational aspects of sensationalism. Televisual sensationalism, which has its origins in the gothic, includes the supernatural, though this may appear as frequently in the guise of laughter as in horror, even if this laughter is sometimes uneasy or ambivalent. Hypnotism as entertainment might also qualify as sensationalism in this sense. A quick survey of Websites about hypnosis on television reveals that stage hypnosis appeared on American television as least as early as 1949, when, for 10 minutes after the CBS evening news on Friday nights, Dr Franz Polgar would demonstrate his hypnotic technique on members of the audience. It has featured as a frequent trope in mystery and suspense genres from at least as early as 1959, and in sitcoms, drama series, comedy sketches and documentaries since at least 1953. If on one level we might interpret this as television simply making use of what has been – and to some extent continues to be – popular as live entertainment, at another we might view it as television’s mise-en-abyme: the presentation of its own communicational models and anti-models for the reception of commands by voices. It’s ironic, then, that the BBC Editorial Guidelines treat hypnotism as a special kind of program rather than a feature of the medium and – in conformity with the Hypnotism Act 1952 – require that demonstrations of public hypnotism be licensed and authorised by a “senior editorial figure”. And the guideline on “Images of Very Brief Duration” (which follows the wording of the Agreement associated with the BBC’s Charter) states that programs should not “include any technical device which, by using images of very brief duration or by any other means, exploits the possibility of conveying a message to, or otherwise influencing the minds of, persons watching or listening to the programmes without their being aware, or fully aware, of what has occurred”. Finally, though, if psychoanalysis is, as Borch-Jacobsen suggests, one more chapter in the history of trance (in spite of its apparent rejection of techniques of suggestion as it attempts to establish its scientific and therapeutic credentials), then perhaps screen-based technologies should be taken seriously as another. What this might suggest about the constitution of belief requires further investigation – especially under conditions in which the pervasiveness of media and its potentially addictive qualities efface the boundary that usually demarcates the time and place of trance as ritual. Such an investigation may just possibly have some bearing on paradoxes such as the one Lyn Spigel identifies in relation to her observation that while the scripting of the “grand narratives of national unity that sprang up after 9/11 were for many people more performative than sincere”, Americans were nevertheless compelled to perform belief in these myths (or be qualified somehow as a bad American) and, further, may have ended by believing their own performances. References Andriopoulis, Stefan. “Psychic Television.” Critical Inquiry 31.3 (2005): 618-38. Angel, Maria, and Anna Gibbs. “Media, Affect and the Face: Biomediation and the Political Scene.” Forthcoming in Southern Review: Communication, Politics and Culture Special Issue 38.3 (2005). Bird, S. Elizabeth. “News We Can Use: An Audience Perspective on the Tabloidisation of News in the United States.” In Virginia Nightingale and Karen Ross, eds., Critical Readings: Media and Audiences. Maidenhead: Open UP, 2003. 65-86. Bolter, Jay David, and Richard Grusin. Remediation. Cambridge Mass., MIT P, 1999. Borch-Jacobsen, Mikkel. The Emotional Tie. Stanford, CA: Stanford UP, 1992. Feuer, Jane. “The Concept of Live Television: Ontology as Ideology.” In Regarding Television: Critical Approaches – An Anthology. 1983. Gerbereau, Laurent. “Samples or Symbols? The Role of Crowds and the Public on Television.” L’image 1 (1995): 97-123. Gibbs, Anna. “Disaffected.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 16.3 (2002): 335-41. Jaynes, Julian. The Origins of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind. Boston: Houghton Mifflin, 1976. Kubey, Richard, and Mihalyi Csikszentmihalyi. “Television Addiction.” http://flatrock.org.nz/topics/drugs/television_addiction.htm>. McCarthy, Anna. Ambient Television: Visual Culture and Public Space. Durham: Duke UP, 2001. Morse, Margaret. “An Ontology of Everyday Distraction: The Freeway, The Mall and Television.” In Patricia Mellencamp, ed., Logics of Television. Bloomington and Indianapolis: Indiana UP, 1990. 193-221. Nightingale, Virginia. “Are Media Cyborgs?” In Angel Gordo-Lopez and Ian Parker, eds., Cyberpsychology. London: Macmillan, 1999. Selzer, Mark. Bodies and Machines. New York and London: Routledge, 1992. Tomkins, Silvan S. Affect, Imagery, Consciousness. New York: Springer, 1962. Spigel, Lyn. “Entertainment Wars: Television Culture after 9/11.” American Quarterly 56.2 (2004): 235-70. Thacker, Eugene. “What Is Biomedia.” Configurations 11 (2003): 47-79. Citation reference for this article MLA Style Gibbs, Anna. "In Thrall: Affect Contagion and the Bio-Energetics of Media." M/C Journal 8.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0512/10-gibbs.php>. APA Style Gibbs, A. (Dec. 2005) "In Thrall: Affect Contagion and the Bio-Energetics of Media," M/C Journal, 8(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0512/10-gibbs.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Brien, Donna Lee. "Disclosure in Biographically-Based Fiction: The Challenges of Writing Narratives Based on True Life Stories." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.186.

Full text
Abstract:
As the distinction between disclosure-fuelled celebrity and lasting fame becomes difficult to discern, the “based on a true story” label has gained a particular traction among readers and viewers. This is despite much public approbation and private angst sometimes resulting from such disclosure as “little in the law or in society protects people from the consequences of others’ revelations about them” (Smith 537). Even fiction writers can stray into difficult ethical and artistic territory when they disclose the private facts of real lives—that is, recognisably biographical information—in their work, with autoethnographic fiction where authors base their fiction on their own lives (Davis and Ellis) not immune as this often discloses others’ stories (Ellis) as well. F. Scott Fitzgerald famously counselled writers to take their subjects from life and, moreover, to look to the singular, specific life, although this then had to be abstracted: “Begin with an individual, and before you know it, you find that you have created a type; begin with a type, and you find that you have created—nothing” (139). One of the problems when assessing fiction through this lens, however, is that, although many writers are inspired in their work by an actual life, event or historical period, the resulting work is usually ultimately guided by literary concerns—what writers often term the quest for aesthetic truth—rather than historical accuracy (Owen et al. 2008). In contrast, a biography is, and continues to be, by definition, an accurate account of a real persons’ life. Despite postmodern assertions regarding the relativity of truth and decades of investigation into the incorporation of fiction into biography, other non-fiction texts and research narratives (see, for instance: Wyatt), many biographers attest to still feeling irrevocably tied to the factual evidence in a way that novelists and the scriptors of biographically-based fictional television drama, movies and theatrical pieces do not (Wolpert; Murphy; Inglis). To cite a recent example, Louis Nowra’s Ice takes the life of nineteenth-century self-made entrepreneur and politician Malcolm McEacharn as its base, but never aspires to be classified as creative nonfiction, history or biography. The history in a historical novel is thus often, and legitimately, skewed or sidelined in order to achieve the most satisfying work of art, although some have argued that fiction may uniquely represent the real, as it is able to “play […] in the gap between the narratives of history and the actualities of the past” (Nelson n.p.). Fiction and non-fictional forms are, moreover, increasingly intermingling and intertwining in content and intent. The ugly word “faction” was an attempt to suggest that the two could simply be elided but, acknowledging wide-ranging debates about whether literature can represent the complexities of life with any accuracy and post-structuralist assertions that the idea of any absolute truth is outmoded, contemporary authors play with, and across, these boundaries, creating hybrid texts that consciously slide between invention and disclosure, but which publishers, critics and readers continue to define firmly as either fiction or biography. This dancing between forms is not particularly new. A striking example was Marion Halligan’s 2001 novel The Fog Garden which opens with a personal essay about the then recent death of her own much-loved husband. This had been previously published as an autobiographical memoir, “Cathedral of Love,” and again in an essay collection as “Lapping.” The protagonist of the novel is a recently widowed writer named Clare, but the inclusion of Halligan’s essay, together with the book’s marketing campaign which made much of the author’s own sadness, encourages readers to read the novel as a disclosure of the author’s own personal experience. This is despite Halligan’s attempt to keep the two separate: “Clare isn’t me. She’s like me. Some of her experience, terrors, have been mine. Some haven’t” (Fog Garden 9). In such acts of disclosure and denial, fiction and non-fiction can interrogate, test and even create each other, however quite vicious criticism can result when readers feel the boundaries demarking the two are breached. This is most common when authors admit to some dishonesty in terms of self-disclosure as can be seen, for instance, in the furore surrounding highly inflated and even wholly fabricated memoirs such as James Frey’s A Million Little Pieces, Margaret B. Jones’s Love and Consequences and Misha Defonseca’s A Mémoire of the Holocaust Years. Related problems and anxieties arise when authors move beyond incorporating and disclosing the facts of their own lives in memoir or (autobiographical) fiction, to using the lives of others in this way. Daphne Patai sums up the difference: “A person telling her life story is, in a sense, offering up her self for her own and her listener’s scrutiny […] Whether we should appropriate another’s life in this way becomes a legitimate question” (24–5). While this is difficult but seemingly manageable for non-fiction writers because of their foundational reliance on evidence, this anxiety escalates for fiction writers. This seems particularly extreme in relation to how audience expectations and prior knowledge of actual events can shape perceptions and interpretations of the resulting work, even when those events are changed and the work is declared to be one of fiction. I have discussed elsewhere, for instance, the difficult terrain of crafting fiction from well-known criminal cases (Brien, “Based on a True Story”). The reception of such work shows how difficult it is to dissociate creative product from its source material once the public and media has made this connection, no matter how distant that finished product may be from the original facts.As the field of biography continues to evolve for writers, critics and theorists, a study of one key text at a moment in that evolution—Jill Shearer’s play Georgia and its reliance on disclosing the life of artist Georgia O’Keeffe for its content and dramatic power—reveals not only some of the challenges and opportunities this close relationship offers to the writers and readers of life stories, but also the pitfalls of attempting to dissemble regarding artistic intention. This award-winning play has been staged a number of times in the past decade but has attracted little critical attention. Yet, when I attended a performance of Georgia at La Boite Theatre in Brisbane in 1999, I was moved by the production and admiring of Shearer’s writing which was, I told anyone who would listen, a powerfully dramatic interpretation of O’Keeffe’s life, one of my favourite artists. A full decade on, aspects of the work and its performance still resonate through my thinking. Author of more than twenty plays performed throughout Australia and New Zealand as well as on Broadway, Shearer was then (and is) one of Australia’s leading playwrights, and I judged Georgia to be a major, mature work: clear, challenging and confident. Reading the Currency Press script a year or so after seeing the play reinforced for me how distinctive and successful a piece of theatre Shearer had created utilising a literary technique which has been described elsewhere as fictionalised biography—biography which utilises fictional forms in its presentation but stays as close to the historical record as conventional biography (Brien, The Case of Mary Dean).The published version of the script indeed acknowledges on its title page that Georgia is “inspired by the later life of the American artist Georgia O’Keeffe” (Shearer). The back cover blurb begins with a quote attributed to O’Keeffe and then describes the content of the play entirely in terms of biographical detail: The great American artist Georgia O’Keeffe is physically, emotionally and artistically debilitated by her failing eyesight. Living amidst the Navajo spiritual landscape in her desert home in New Mexico, she becomes prey to the ghosts of her past. Her solitude is broken by Juan, a young potter, whose curious influence on her life remains until her death at 98 (Georgia back cover). This short text ends by unequivocally reinforcing the relation between the play and the artist’s life: “Georgia is a passionate play that explores with sensitivity and wry humour the contradictions and the paradoxes of the life of Georgia O’Keeffe” (Georgia back cover). These few lines of plot synopsis actually contain a surprisingly large number of facts regarding O’Keeffe’s later life. After the death of her husband (the photographer and modern art impresario Alfred Steiglitz whose ghost is a central character in the play), O’Keeffe did indeed relocate permanently to Abiquiú in New Mexico. In 1971, aged 84, she was suffering from an irreversible degenerative disease, had lost her central vision and stopped painting. One autumn day in 1973, Juan Hamilton, a young potter, appeared at her adobe house looking for work. She hired him and he became her lover, closest confidante and business manager until her death at 98. These facts form not only the background story but also much of the riveting content for Georgia which, as the published script’s introduction states, takes as its central themes: “the dilemma of the artist as a an older woman; her yearning to create against the fear of failing artistic powers; her mental strength and vulnerability; her sexuality in the face of physical deterioration; her need for companionship and the paradoxical love of solitude” (Rider vii). These issues are not only those which art historians identify as animating the O’Keeffe’s later life and painting, but ones which are discussed at length in many of the biographies of the artist published from 1980 to 2007 (see, for instance: Arrowsmith and West; Berry; Calloway and Bry; Castro; Drohojowska-Philp; Eisler; Eldredge; Harris; Hogrefe; Lisle; Peters; Reily; Robinson).Despite this clear focus on disclosing aspects of O’Keeffe’s life, both the director’s and playwright’s notes prefacing the published script declare firmly that Georgia is fiction, not biography. While accepting that these statements may be related to copyright and privacy concerns, the stridency of the denials of the biography label with its implied intention of disclosing the facts of a life, are worthy of analysis. Although noting that Georgia is “about the American artist Georgia O’Keeffe”, director of the La Boite production Sue Rider asserts that not only that the play moves “beyond the biographical” (vii) but, a few pages later, that it is “thankfully not biography” (xii). This is despite Rider’s own underscoring of the connection to O’Keeffe by setting up an exhibition of the artist’s work adjacent to the theatre. Shearer, whose research acknowledgments include a number of works about O’Keeffe, is even more overtly strident in her denial of any biographical links stating that her characters, “this Juan, Anna Marie and Dorothy Norman are a work of dramatic fiction, as is the play, and should be taken as such” (xiii).Yet, set against a reading of the biographies of the artist, including those written in the intervening decade, Georgia clearly and remarkably accurately discloses the tensions and contradictions of O’Keeffe’s life. It also draws on a significant amount of documented biographical data to enhance the dramatic power of what is disclosed by the play for audiences with this knowledge. The play does work as a coherent narrative for a viewer without any prior knowledge of O’Keeffe’s life, but the meaning of the dramatic action is enhanced by any biographical knowledge the audience possesses. In this way, the play’s act of disclosure is reinforced by this externally held knowledge. Although O’Keeffe’s oeuvre is less well known and much anecdotal detail about her life is not as familiar for Australian viewers as for those in the artist’s homeland, Shearer writes for an international as well as an Australian audience, and the program and adjacent exhibition for the Brisbane performance included biographical information. It is also worth noting that large slabs of biographical detail are also omitted from the play. These omissions to disclosure include O’Keeffe’s early life from her birth in 1887 in Wisconsin to her studies in Chicago and New York from 1904 to 1908, as well as her work as a commercial artist and art teacher in Texas and other Southern American states from 1912 to 1916. It is from this moment in 1916, however, that the play (although opening in 1946) constructs O’Keeffe’s life right through to her death in 1986 by utilising such literary devices as flashbacks, dream sequences and verbal and visual references.An indication of the level of accuracy of the play as biographical disclosure can be ascertained by unpacking the few lines of opening stage directions, “The Steiglitz’s suite in the old mid-range Shelton Hotel, New York, 1946 ... Georgia, 59, in black, enters, dragging a coffin” (1). In 1946, when O’Keeffe was indeed aged 59, Steiglitz died. The couple had lived part of every year at the Shelton Towers Hotel at 525 Lexington Avenue (now the New York Marriott East Side), a moderately priced hotel made famous by its depiction in O’Keeffe’s paintings and Steiglitz’s photographs. When Stieglitz suffered a cerebral thrombosis, O’Keeffe was spending the summer in New Mexico, but she returned to New York where her husband died on 13 July. This level of biographical accuracy continues throughout Georgia. Halfway through the first page “Anita, 52” enters. This character represents Anita Pollitzer, artist, critic and O’Keeffe’s lifelong friend. The publication of her biography of O’Keeffe, A Woman on Paper, and Georgia’s disapproval of this, is discussed in the play, as are their letters, which were collected and published in 1990 as Lovingly, Georgia (Gibiore). Anita’s first lines in the play after greeting her friend refer to this substantial correspondence: “You write beautifully. I always tell people: “I have a friend who writes the most beautiful letters” (1). In the play, as in life, it is Anita who introduces O’Keeffe’s work to Stieglitz who is, in turn, accurately described as: “Gallery owner. Two Nine One, Fifth Avenue. Leader of the New York avant-garde, the first to bring in the European moderns” (6). The play also chronicles how (unknown to O’Keeffe) Steiglitz exhibited the drawings Pollitzer gave him under the incorrect name, a scene which continues with Steiglitz persuading Georgia to allow her drawings to remain in his gallery (as he did in life) and ends with a reference to his famous photographs of her hands and nude form. Although the action of a substantial amount of real time is collapsed into a few dramatic minutes and, without doubt, the dialogue is invented, this invention achieves the level of aesthetic truth aimed for by many contemporary biographers (Jones)—as can be assessed when referring back to the accepted biographical account. What actually appears to have happened was that, in the autumn 1915, while teaching art in South Carolina, O’Keeffe was working on a series of abstract charcoal drawings that are now recognised as among the most innovative in American art of that time. She mailed some of these drawings to Pollitzer, who showed them Steiglitz, who exhibited ten of them in April 1916, O’Keeffe only learning of this through an acquaintance. O’Keeffe, who had first visited 291 in 1908 but never spoken to Stieglitz, held his critical opinion in high regard, and although confronting him over not seeking her permission and citing her name incorrectly, eventually agreed to let her drawings hang (Harris). Despite Shearer’s denial, the other characters in Georgia are also largely biographical sketches. Her “Anna Marie”, who never appears in the play but is spoken of, is Juan’s wife (in real life Anna Marie Hamilton), and “Dorothy Norman” is the character who has an affair with Steiglitz—the discovery of which leads to Georgia’s nervous breakdown in the play. In life, while O’Keeffe was in New Mexico, Stieglitz became involved with the much younger Norman who was, he claimed, only his gallery assistant. When O’Keeffe discovered Norman posing nude for her husband (this is vividly imagined in Georgia), O’Keeffe moved out of the Shelton and suffered from the depression that led to her nervous breakdown. “ Juan,” who ages from 26 to 39 in the play, represents the potter Juan Hamilton who encouraged the nearly blind O’Keeffe to paint again. In the biographical record there is much conjecture about Hamilton’s motives, and Shearer sensitively portrays her interpretation of this liaison and the difficult territory of sexual desire between a man and a much older woman, as she also too discloses the complex relationship between O’Keeffe and the much older Steiglitz.This complexity is described through the action of the play, but its disclosure is best appreciated if the biographical data is known. There are also a number of moments of biographical disclosure in the play that can only be fully understood with biographical knowledge in hand. For instance, Juan refers to Georgia’s paintings as “Beautiful, sexy flowers [... especially] the calla lilies” (24). All attending the play are aware (from the exhibition, program and technical aspects of the production) that, in life, O’Keeffe was famous for her flower paintings. However, knowing that these had brought her fame and fortune early in her career with, in 1928, a work titled Calla Lily selling for U.S. $25,000, then an enormous sum for any living American artist, adds to the meaning of this line in the play. Conversely, the significant level of biographical disclosure throughout Georgia does not diminish, in any way, the power or integrity of Shearer’s play as a literary work. Universal literary (and biographical) themes—love, desire and betrayal—animate Georgia; Steiglitz’s spirit haunts Georgia years after his death and much of the play’s dramatic energy is generated by her passion for both her dead husband and her younger lover, with some of her hopeless desire sublimated through her relationship with Juan. Nadia Wheatley reads such a relationship between invention and disclosure in terms of myth—relating how, in the process of writing her biography of Charmain Clift, she came to see Clift and her husband George Johnson take on a larger significance than their individual lives: “They were archetypes; ourselves writ large; experimenters who could test and try things for us; legendary figures through whom we could live vicariously” (5). In this, Wheatley finds that “while myth has no real beginning or end, it also does not bother itself with cause and effect. Nor does it worry about contradictions. Parallel tellings are vital to the fabric” (5). In contrast with both Rider and Shearer’s insistence that Georgia was “not biography”, it could be posited that (at least part of) Georgia’s power arises from the creation of such mythic value, and expressly through its nuanced disclosure of the relevant factual (biographical) elements in parallel to the development of its dramatic (invented) elements. Alongside this, accepting Georgia as such a form of biographical disclosure would mean that as well as a superbly inventive creative work, the highly original insights Shearer offers to the mass of O’Keeffe biography—something of an American industry—could be celebrated, rather than excused or denied. ReferencesArrowsmith, Alexandra, and Thomas West, eds. Georgia O’Keeffe & Alfred Stieglitz: Two Lives—A Conversation in Paintings and Photographs. Washington DC: HarperCollins and Calloway Editions, and The Phillips Collection, 1992.Berry, Michael. Georgia O’Keeffe. New York: Chelsea House, 1988.Brien, Donna Lee. The Case of Mary Dean: Sex, Poisoning and Gender Relations in Australia. Unpublished PhD Thesis. Queensland University of Technology, 2004. –––. “‘Based on a True Story’: The Problem of the Perception of Biographical Truth in Narratives Based on Real Lives”. TEXT: Journal of Writers and Writing Programs 13.2 (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au >.Calloway, Nicholas, and Doris Bry, eds. Georgia O’Keeffe in the West. New York: Knopf, 1989.Castro, Jan G. The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: Crown Publishing, Random House, 1985.Davis, Christine S., and Carolyn Ellis. “Autoethnographic Introspection in Ethnographic Fiction: A Method of Inquiry.” In Pranee Liamputtong and Jean Rumbold, eds. Knowing Differently: Arts-Based and Collaborative Research. New York: Nova Science, 2008. 99–117.Defonseca, Misha. Misha: A Mémoire of the Holocaust Years. Bluebell, PA: Mt. Ivy Press, 1997.Drohojowska-Philp, Hunter. Full Bloom: The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: WW Norton, 2004.Ellis, Carolyn. “Telling Secrets, Revealing Lives: Relational Ethics in Research with Intimate Others.” Qualitative Inquiry 13.1 (2007): 3–29. Eisler, Benita. O’Keeffe and Stieglitz: An American Romance. New York: Doubleday, 1991.Eldredge, Charles C. Georgia O’Keeffe: American and Modern. New Haven: Yale UP, 1993.Fitzgerald, F. Scott. The Diamond as Big as the Ritz and Other Stories. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1962.Frey, James. A Million Little Pieces. New York: N.A. Talese/Doubleday, 2003.Gibiore, Clive, ed. Lovingly, Georgia. New York: Simon and Schuster, 1990.Halligan, Marion. “Lapping.” In Peter Craven, ed. Best Australian Essays. Melbourne: Bookman P, 1999. 208–13.Halligan, Marion. The Fog Garden. Sydney: Allen and Unwin, 2001.Halligan, Marion. “The Cathedral of Love.” The Age 27 Nov. 1999: Saturday Extra 1.Harris, J. C. “Georgia O’Keeffe at 291”. Archives of General Psychiatry 64.2 (Feb. 2007): 135–37.Hogrefe, Jeffrey. O’Keeffe: The Life of an American Legend. New York: Bantam, 1994.Inglis, Ian. “Popular Music History on Screen: The Pop/Rock Biopic.” Popular Music History 2.1 (2007): 77–93.Jones, Kip. “A Biographic Researcher in Pursuit of an Aesthetic: The Use of Arts-Based (Re)presentations in “Performative” Dissemination of Life Stories”. Qualitative Sociology Review 2.1 (Apr. 2006): 66–85. Jones, Margaret B. Love and Consequences: A Memoir of Hope and Survival. New York: Riverhead Books, 2008.Lisle, Laurie. Portrait of an Artist: A Biography of Georgia O’Keeffe. New York: Seaview Books, 1980.Murphy, Mary. “Limited Lives: The Problem of the Literary Biopic”. Kinema 17 (Spr. 2002): 67–74. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (Oct. 2007). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au/oct07/nelson.htm >.Nowra, Louis. Ice. Crows Nest: Allen and Unwin, 2008.Owen, Jillian A. Tullis, Chris McRae, Tony E. Adams, and Alisha Vitale. “Truth Troubles.” Qualitative Inquiry 15.1 (2008): 178–200.Patai, Daphne. “Ethical Problems of Personal Narratives, or, Who Should Eat the Last Piece of Cake.” International Journal of Oral History 8 (1987): 5–27.Peters, Sarah W. Becoming O’Keeffe. New York: Abbeville Press, 1991.Pollitzer, Anita. A Woman on Paper. New York: Simon and Schuster, 1988.Reily, Nancy Hopkins. Georgia O’Keeffe. A Private Friendship, Part II. Santa Fe, NM: Sunstone Press, 2009.Rider, Sue. “Director’s Note.” Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000. vii–xii.Robinson, Roxana. Georgia O’Keeffe: A Life. London: Bloomsbury Publishing, 1990. Shearer, Jill. Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000.Smith, Thomas R. “How Our Lives Become Stories: Making Selves [review]”. Biography 23.3 (2000): 534–38.Wheatley, Nadia. The Life and Myth of Charmian Clift. Sydney: Flamingo, 2001.Wolpert, Stanley. “Biography as History: A Personal Reflection”. Journal of Interdisciplinary History 40.3 (2010): 399–412. Pub. online (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.mitpressjournals.org/toc/jinh/40/3 >.Wyatt, Jonathan. “Research, Narrative and Fiction: Conference Story”. The Qualitative Report 12.2 (Jun. 2007): 318–31.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Merchant, Melissa, Katie M. Ellis, and Natalie Latter. "Captions and the Cooking Show." M/C Journal 20, no. 3 (June 21, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1260.

Full text
Abstract:
While the television cooking genre has evolved in numerous ways to withstand competition and become a constant feature in television programming (Collins and College), it has been argued that audience demand for televisual cooking has always been high because of the daily importance of cooking (Hamada, “Multimedia Integration”). Early cooking shows were characterised by an instructional discourse, before quickly embracing an entertainment focus; modern cooking shows take on a more competitive, out of the kitchen focus (Collins and College). The genre has continued to evolve, with celebrity chefs and ordinary people embracing transmedia affordances to return to the instructional focus of the early cooking shows. While the television cooking show is recognised for its broad cultural impacts related to gender (Ouellette and Hay), cultural capital (Ibrahim; Oren), television formatting (Oren), and even communication itself (Matwick and Matwick), its role in the widespread adoption of television captions is significantly underexplored. Even the fact that a cooking show was the first ever program captioned on American television is almost completely unremarked within cooking show histories and literature.A Brief History of Captioning WorldwideWhen captions were first introduced on US television in the early 1970s, programmers were guided by the general principle to make the captioned program “accessible to every deaf viewer regardless of reading ability” (Jensema, McCann and Ramsey 284). However, there were no exact rules regarding captioning quality and captions did not reflect verbatim what was said onscreen. According to Jensema, McCann and Ramsey (285), less than verbatim captioning continued for many years because “deaf people were so delighted to have captions that they accepted almost anything thrown on the screen” (see also Newell 266 for a discussion of the UK context).While the benefits of captions for people who are D/deaf or hard of hearing were immediate, its commercial applications also became apparent. When the moral argument that people who were D/deaf or hard of hearing had a right to access television via captions proved unsuccessful in the fight for legislation, advocates lobbied the US Congress about the mainstream commercial benefits such as in education and the benefits for people learning English as a second language (Downey). Activist efforts and hard-won legal battles meant D/deaf and hard of hearing viewers can now expect closed captions on almost all television content. With legislation in place to determine the provision of captions, attention began to focus on their quality. D/deaf viewers are no longer just delighted to accept anything thrown on the screen and have begun to demand verbatim captioning. At the same time, market-based incentives are capturing the attention of television executives seeking to make money, and the widespread availability of verbatim captions has been recognised for its multimedia—and therefore commercial—applications. These include its capacity for information retrieval (Miura et al.; Agnihotri et al.) and for creative repurposing of television content (Blankinship et al.). Captions and transcripts have been identified as being of particular importance to augmenting the information provided in cooking shows (Miura et al.; Oh et al.).Early Captions in the US: Julia Child’s The French ChefJulia Child is indicative of the early period of the cooking genre (Collins and College)—she has been described as “the epitome of the TV chef” (ray 53) and is often credited for making cooking accessible to American audiences through her onscreen focus on normalising techniques that she promised could be mastered at home (ray). She is still recognised for her mastery of the genre, and for her capacity to entertain in a way that stood out from her contemporaries (Collins and College; ray).Julia Child’s The French Chef originally aired on the US publicly-funded Public Broadcasting System (PBS) affiliate WBGH from 1963–1973. The captioning of television also began in the 1960s, with educators creating the captions themselves, mainly for educational use in deaf schools (Downey 70). However, there soon came calls for public television to also be made accessible for the deaf and hard of hearing—the debate focused on equality and pushed for recognition that deaf people were culturally diverse (Downey 70).The PBS therefore began a trial of captioning programs (Downey 71). These would be “open captions”—characters which were positioned on the screen as part of the normal image for all viewers to see (Downey 71). The trial was designed to determine both the number of D/deaf and hard of hearing people viewing the program, as well as to test if non-D/deaf and hard of hearing viewers would watch a program which had captions (Downey 71). The French Chef was selected for captioning by WBGH because it was their most popular television show in the early 1970s and in 1972 eight episodes of The French Chef were aired using open—albeit inconsistent—captions (Downey 71; Jensema et al. 284).There were concerns from some broadcasters that openly captioned programs would drive away the “hearing majority” (Downey 71). However, there was no explicit study carried out in 1972 on the viewers of The French Chef to determine if this was the case because WBGH ran out of funds to research this further (Downey 71). Nevertheless, Jensema, McCann and Ramsey (284) note that WBGH did begin to re-broadcast ABC World News Tonight in the 1970s with open captions and that this was the only regularly captioned show at the time.Due to changes in technology and fears that not everyone wanted to see captions onscreen, television’s focus shifted from open captions to closed captioning in the 1980s. Captions became encoded, with viewers needing a decoder to be able to access them. However, the high cost of the decoders meant that many could not afford to buy them and adoption of the technology was slow (Youngblood and Lysaght 243; Downey 71). In 1979, the US government had set up the National Captioning Institute (NCI) with a mandate to develop and sell these decoders, and provide captioning services to the networks. This was initially government-funded but was designed to eventually be self-sufficient (Downey 73).PBS, ABC and NBC (but not CBS) had agreed to a trial (Downey 73). However, there was a reluctance on the part of broadcasters to pay to caption content when there was not enough evidence that the demand was high (Downey 73—74). The argument for the provision of captioned content therefore began to focus on the rights of all citizens to be able to access a public service. A complaint was lodged claiming that the Los Angeles station KCET, which was a PBS affiliate, did not provide captioned content that was available elsewhere (Downey 74). When Los Angeles PBS station KCET refused to air captioned episodes of The French Chef, the Greater Los Angeles Council on Deafness (GLAD) picketed the station until the decision was reversed. GLAD then focused on legislation and used the Rehabilitation Act to argue that television was federally assisted and, by not providing captioned content, broadcasters were in violation of the Act (Downey 74).GLAD also used the 1934 Communications Act in their argument. This Act had firstly established the Federal Communications Commission (FCC) and then assigned them the right to grant and renew broadcast licenses as long as those broadcasters served the ‘‘public interest, convenience, and necessity’’ (Michalik, cited in Downey 74). The FCC could, argued GLAD, therefore refuse to renew the licenses of broadcasters who did not air captioned content. However, rather than this argument working in their favour, the FCC instead changed its own procedures to avoid such legal actions in the future (Downey 75). As a result, although some stations began to voluntarily caption more content, it was not until 1996 that it became a legally mandated requirement with the introduction of the Telecommunications Act (Youngblood and Lysaght 244)—too late for The French Chef.My Kitchen Rules: Captioning BreachWhereas The French Chef presented instructional cooking programming from a kitchen set, more recently the food genre has moved away from the staged domestic kitchen set as an instructional space to use real-life domestic kitchens and more competitive multi-bench spaces. The Australian program MKR straddles this shift in the cooking genre with the first half of each season occurring in domestic settings and the second half in Iron Chef style studio competition (see Oren for a discussion of the influence of Iron Chef on contemporary cooking shows).All broadcast channels in Australia are mandated to caption 100 per cent of programs aired between 6am and midnight. However, the 2013 MKR Grand Final broadcast by Channel Seven Brisbane Pty Ltd and Channel Seven Melbourne Pty Ltd (Seven) failed to transmit 10 minutes of captions some 30 minutes into the 2-hour program. The ACMA received two complaints relating to this. The first complaint, received on 27 April 2013, the same evening as the program was broadcast, noted ‘[the D/deaf community] … should not have to miss out’ (ACMA, Report No. 3046 3). The second complaint, received on 30 April 2013, identified the crucial nature of the missing segment and its effect on viewers’ overall enjoyment of the program (ACMA, Report No. 3046 3).Seven explained that the relevant segment (approximately 10 per cent of the program) was missing from the captioning file, but that it had not appeared to be missing when Seven completed its usual captioning checks prior to broadcast (ACMA, Report No. 3046 4). The ACMA found that Seven had breached the conditions of their commercial television broadcasting licence by “failing to provide a captioning service for the program” (ACMA, Report No. 3046 12). The interruption of captioning was serious enough to constitute a breach due, in part, to the nature and characteristic of the program:the viewer is engaged in the momentum of the competitive process by being provided with an understanding of each of the competition stages; how the judges, guests and contestants interact; and their commentaries of the food and the cooking processes during those stages. (ACMA, Report No. 3046 6)These interactions have become a crucial part of the cooking genre, a genre often described as offering a way to acquire cultural capital via instructions in both cooking and ideological food preferences (Oren 31). Further, in relation to the uncaptioned MKR segment, ACMA acknowledged it would have been difficult to follow both the cooking process and the exchanges taking place between contestants (ACMA, Report No. 3046 8). ACMA considered these exchanges crucial to ‘a viewer’s understanding of, and secondly to their engagement with the different inter-related stages of the program’ (ACMA, Report No. 3046 7).An additional complaint was made with regards to the same program broadcast on Prime Television (Northern) Pty Ltd (Prime), a Seven Network affiliate. The complaint stated that the lack of captions was “Not good enough in prime time and for a show that is non-live in nature” (ACMA, Report No. 3124 3). Despite the fact that the ACMA found that “the fault arose from the affiliate, Seven, rather than from the licensee [Prime]”, Prime was also found to also have breached their licence conditions by failing to provide a captioning service (ACMA, Report No. 3124 12).The following year, Seven launched captions for their online catch-up television platform. Although this was a result of discussions with a complainant over the broader lack of captioned online television content, it was also a step that re-established Seven’s credentials as a leader in commercial television access. The 2015 season of MKR also featured their first partially-deaf contestant, Emilie Biggar.Mainstreaming Captions — Inter-Platform CooperationOver time, cooking shows on television have evolved from an informative style (The French Chef) to become more entertaining in their approach (MKR). As Oren identifies, this has seen a shift in the food genre “away from the traditional, instructional format and towards professionalism and competition” (Oren 25). The affordances of television itself as a visual medium has also been recognised as crucial in the popularity of this genre and its more recent transmedia turn. That is, following Joshua Meyrowitz’s medium theory regarding how different media can afford us different messages, televised cooking shows offer audiences stylised knowledge about food and cooking beyond the traditional cookbook (Oren; ray). In addition, cooking shows are taking their product beyond just television and increasing their inter-platform cooperation (Oren)—for example, MKR has a comprehensive companion website that viewers can visit to watch whole episodes, obtain full recipes, and view shopping lists. While this can be viewed as a modern take on Julia Child’s cookbook success, it must also be considered in the context of the increasing focus on multimedia approaches to cooking instructions (Hamada et al., Multimedia Integration; Cooking Navi; Oh et al.). Audiences today are more likely to attempt a recipe if they have seen it on television, and will use transmedia to download the recipe. As Oren explains:foodism’s ascent to popular culture provides the backdrop and motivation for the current explosion of food-themed formats that encourages audiences’ investment in their own expertise as critics, diners, foodies and even wanna-be professional chefs. FoodTV, in turn, feeds back into a web-powered, gastro-culture and critique-economy where appraisal outranks delight. (Oren 33)This explosion in popularity of the web-powered gastro culture Oren refers to has led to an increase in appetite for step by step, easy to access instructions. These are being delivered using captions. As a result of the legislation and activism described throughout this paper, captions are more widely available and, in many cases, now describe what is said onscreen verbatim. In addition, the mainstream commercial benefits and uses of captions are being explored. Captions have therefore moved from a specialist assistive technology for people who are D/deaf or hard of hearing to become recognised as an important resource for creative television viewers regardless of their hearing (Blankinship et al.). With captions becoming more accessible, accurate, financially viable, and mainstreamed, their potential as an additional television resource is of interest. As outlined above, within the cooking show genre—especially with its current multimedia turn and the demand for captioned recipe instructions (Hamada et al., “Multimedia Integration”, “Cooking Navi”; Oh et al.)—this is particularly pertinent.Hamada et al. identify captions as a useful technology to use in the increasingly popular educational, yet entertaining, cooking show genre as the required information—ingredient lists, instructions, recipes—is in high demand (Hamada et al., “Multimedia Integration” 658). They note that cooking shows often present information out of order, making them difficult to follow, particularly if a recipe must be sourced later from a website (Hamada et al., “Multimedia Integration” 658-59; Oh et al.). Each step in a recipe must be navigated and coordinated, particularly if multiple recipes are being completed at the same times (Hamada, et al., Cooking Navi) as is often the case on cooking shows such as MKR. Using captions as part of a software program to index cooking videos facilitates a number of search affordances for people wishing to replicate the recipe themselves. As Kyeong-Jin et al. explain:if food and recipe information are published as linked data with the scheme, it enables to search food recipe and annotate certain recipe by communities (sic). In addition, because of characteristics of linked data, information on food recipes can be connected to additional data source such as products for ingredients, and recipe websites can support users’ decision making in the cooking domain. (Oh et al. 2)The advantages of such a software program are many. For the audience there is easy access to desired information. For the number of commercial entities involved, this consumer desire facilitates endless marketing opportunities including product placement, increased ratings, and software development. Interesting, all of this falls outside the “usual” parameters of captions as purely an assistive device for a few, and facilitates the mainstreaming—and perhaps beginnings of acceptance—of captions.ConclusionCaptions are a vital accessibility feature for television viewers who are D/deaf or hard of hearing, not just from an informative or entertainment perspective but also to facilitate social inclusion for this culturally diverse group. The availability and quality of television captions has moved through three stages. These can be broadly summarised as early yet inconsistent captions, captions becoming more widely available and accurate—often as a direct result of activism and legislation—but not yet fully verbatim, and verbatim captions as adopted within mainstream software applications. This paper has situated these stages within the television cooking genre, a genre often remarked for its appeal towards inclusion and cultural capital.If television facilitates social inclusion, then food television offers vital cultural capital. While Julia Child’s The French Chef offered the first example of television captions via open captions in 1972, a lack of funding means we do not know how viewers (both hearing and not) actually received the program. However, at the time, captions that would be considered unacceptable today were received favourably (Jensema, McCann and Ramsey; Newell)—anything was deemed better than nothing. Increasingly, as the focus shifted to closed captioning and the cooking genre embraced a more competitive approach, viewers who required captions were no longer happy with missing or inconsistent captioning quality. The was particularly significant in Australia in 2013 when several viewers complained to ACMA that captions were missing from the finale of MKR. These captions provided more than vital cooking instructions—their lack prevented viewers from understanding conflict within the program. Following this breach, Seven became the only Australian commercial television station to offer captions on their web based catch-up platform. While this may have gone a long way to rehabilitate Seven amongst D/deaf and hard of hearing audiences, there is the potential too for commercial benefits. Caption technology is now being mainstreamed for use in cooking software applications developed from televised cooking shows. These allow viewers—both D/deaf and hearing—to access information in a completely new, and inclusive, way.ReferencesAgnihotri, Lalitha, et al. “Summarization of Video Programs Based on Closed Captions.” 4315 (2001): 599–607.Australian Communications and Media Authority (ACMA). Investigation Report No. 3046. 2013. 26 Apr. 2017 <http://www.acma.gov.au/~/media/Diversity%20Localism%20and%20Accessibility/Investigation%20reports/Word%20document/3046%20My%20Kitchen%20Rules%20Grand%20Final%20docx.docx>.———. Investigation Report No. 3124. 2014. 26 Apr. 2017 <http://www.acma.gov.au/~/media/Diversity%20Localism%20and%20Accessibility/Investigation%20reports/Word%20document/3124%20NEN%20My%20Kitchen%20Rules%20docx.docx>.Blankinship, E., et al. “Closed Caption, Open Source.” BT Technology Journal 22.4 (2004): 151–59.Collins, Kathleen, and John Jay College. “TV Cooking Shows: The Evolution of a Genre”. Flow: A Critical Forum on Television and Media Culture (7 May 2008). 14 May 2017 <http://www.flowjournal.org/2008/05/tv-cooking-shows-the-evolution-of-a-genre/>.Downey, Greg. “Constructing Closed-Captioning in the Public Interest: From Minority Media Accessibility to Mainstream Educational Technology.” The Journal of Policy, Regulation and Strategy for Telecommunications, Information and Media 9.2/3 (2007): 69–82. DOI: 10.1108/14636690710734670.Hamada, Reiko, et al. “Multimedia Integration for Cooking Video Indexing.” Advances in Multimedia Information Processing-PCM 2004 (2005): 657–64.Hamada, Reiko, et al. “Cooking Navi: Assistant for Daily Cooking in Kitchen.” Proceedings of the 13th Annual ACM International Conference on Multimedia. ACM.Ibrahim, Yasmin. “Food Porn and the Invitation to Gaze: Ephemeral Consumption and the Digital Spectacle.” International Journal of E-Politics (IJEP) 6.3 (2015): 1–12.Jensema, Carl J., Ralph McCann, and Scott Ramsey. “Closed-Captioned Television Presentation Speed and Vocabulary.” American Annals of the Deaf 141.4 (1996): 284–292.Matwick, Kelsi, and Keri Matwick. “Inquiry in Television Cooking Shows.” Discourse & Communication 9.3 (2015): 313–30.Meyrowitz, Joshua. No Sense of Place: The Impact of Electronic Media on Social Behavior. New York: Oxford University Press, 1985.Miura, K., et al. “Automatic Generation of a Multimedia Encyclopedia from TV Programs by Using Closed Captions and Detecting Principal Video Objects.” Eighth IEEE International Symposium on Multimedia (2006): 873–80.Newell, A.F. “Teletext for the Deaf.” Electronics and Power 28.3 (1982): 263–66.Oh, K.J. et al. “Automatic Indexing of Cooking Video by Using Caption-Recipe Alignment.” 2014 International Conference on Behavioral, Economic, and Socio-Cultural Computing (BESC2014) (2014): 1–6.Oren, Tasha. “On the Line: Format, Cooking and Competition as Television Values.” Critical Studies in Television: The International Journal of Television Studies 8.2 (2013): 20–35.Ouellette, Laurie, and James Hay. “Makeover Television, Governmentality and the Good Citizen.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 22.4 (2008): 471–84.ray, krishnendu. “Domesticating Cuisine: Food and Aesthetics on American Television.” Gastronomica 7.1 (2007): 50–63.Youngblood, Norman E., and Ryan Lysaght. “Accessibility and Use of Online Video Captions by Local Television News Websites.” Electronic News 9.4 (2015): 242–256.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Reesink, Maarten. "The Eternal Triangle of Love, Audiences and Emo-TV." M/C Journal 5, no. 6 (November 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2010.

Full text
Abstract:
Looking back, the most striking development on the TV screen during the last decade, at least in the Netherlands, was without any doubt the explosive rise of what is usually called reality television. As reality TV almost always shows a profound interest in ‘real’ people’s emotions (hence the term ‘emotion television’ or ‘emo-TV’ as it is commonly shortened in Dutch), it has been heavily criticized for its apparently unscrupulous use, or rather abuse, of people’s feelings for the purpose of achieving higher ratings and profits. It has also been condemned for being television for large audiences at the expense of ordinary people. However, as time passes and the amount of ‘real’ emotions on the TV screen grows, more balanced assessments of the phenomenon are being offered. Now TV critics as well as scholars claim that, although there may be aspects of the genre that should be watched carefully, it has its own specific qualities as well (Glynn, Grindstaff). Thus, emo-TV raises intriguing questions, not only about the shifting social and cultural boundaries in love and other human relations, but also about the role of the media in these developments. I will explore these questions, using as specific examples of the sub-genre two originally Dutch emo-TV formats that became international successes during the 1990s. The first one is Love letters, a game show in which three participants propose to their lovers in a spectacular and especially emotional way, after which they have to compete to marry at the end of the show in front of the live audience as well as the viewers at home. First broadcast in 1990, it has been exported throughout Europe during the 1990s. Even more controversial (and successful) was All you need is love, a dating show in which participants are invited to record a love message on videotape for their lover, ex-lover or, most intriguing, their secret love. This show, which started in 1992, has by now been exported to fourteen countries worldwide, including the United States and Australia. The creator and producer of both shows is John de Mol, currently CEO of the rapidly expanding television production company Endemol, and better known as the devisor of that other infamous reality TV format: Big Brother. Postmodern romance Given the enormous success of the concepts of Love letters and All you need is love in so many different countries throughout the world, one might wonder why such huge numbers of viewers are attracted to images of people attracted to each other. To put the issue in more sociological terms, what does the interaction of the audiences with this kind of television tell us about the relation between communities in society in general, and about the relation between television and its audiences in particular? First of all, what does it mean for the (re/de)construction of love and romance in postmodern societies? Regarding the participants first and foremost, one of the critiques most often heard on All you need in this respect, is that by participating in the show, people actually prove to be unable to express their feelings for each other in a direct, interpersonal way. This, as the reasoning often continues, is a quite convincing sign of the state of alienation in which individuals in the anonymous, depersonalized western world today find themselves. In other words, television has to help out where life fails. In my view, such a critique is totally beside the point. Following Angela McRobbie’s argument on (post)modern romance in general, a point she made in an interview with Anil Ramdas on Dutch television, the way people express themselves in these shows is a sign of the playfulness with which many young people give expression to their feelings of love, a playfulness which combines their knowledge and experience with hopes and desires that are often at odds with each other. The result is a self-reflexive showing off of what John Caughie in another context called “ironic knowingness”: the (re)presentation of one’s real, deeply felt emotions in a way that at the same time shows the irony, construction and relativity of them (54). Participants in All you need often refer to, and make jokes about, the playfulness of the spectacle, while at the same time being shy and dead-serious about their feelings. Being self-reflexive in the way in which they ‘organize’ their proposal (i.e. the format of the program), they appear to be well aware of the construction, and to enjoy it. This is exactly what makes the show so different from traditional dating shows, even a sophisticated American example like Studs. These shows are about the game of seduction, with all its frivolous playfulness. The participants always have the excuse that they came for the game, not for a particular person. In All you need, there is no excuse: the stakes are extensively focused on from the start, and they are about a person, not the play. In fact, this is just a televisual form of Umberto Eco’s much-quoted example. He stated that if you love someone today, you can’t just say “I love you madly” anymore, as this would probably only produce a laugh as response. The only strategy left - not only to say the same thing but also to reach the same effect with it - is intertextuality. Thus, you show that you know that it has been said a million times before, “As Barbara Cartland would say: I love you madly”. Now, some ten years later, you go to Love letters or All you need, make a TV-performance out of your proposal and thus (implicitly) tell him or her: “As Eric Forrester would say ...”. In the above-mentioned interview McRobbie pointed to the liberating elements this irony in romance has, especially for young women. As the traditional concept of romance has always placed women in a passive and dependent position, this ironic playfulness opens up opportunities to change ways of behavior and (power) relations in romance. It does so not by ignoring or denying the old fantasies that we have come to know (and perhaps even love), as it would be impossible and (to some of us) undesirable to just simply forget them. But it does so by making fun of them while at the same time enjoying them. Using this irony, we can explore the ambiguity of romance, with all its historically and culturally determined creativities and constraints. And this is exactly what happens in shows like Love letters and All you need, where ‘real’ people playfully experiment with representations of ‘real’ romance, in front of our very eyes Emo-TV, gender and other relations Regarding the issue of gender relations and representations on TV, the fact that emotions are the central theme of prime time shows like these, is interesting in itself. After all, emotions are traditionally said to be the central focus of interest for women, in real life and (arguably as a consequence) on the screen. As arguments about the tastelessness or inappropriateness of real and fierce emotions on the screen most often come from male viewers/critics, is it really ‘natural’ to think of these kinds of emotions as private, and to reject their showing on TV as a degeneration of good taste or cultural value? And, why do so many people today feel an urgent need to reveal their emotions and watch these shows on television, against their ‘natural tendencies’? One of the issues obviously at stake here is the dichotomy of the public versus the private. In this context, it could be argued that shows like these take an important step in the feminist project of formulating the personal as political, by making the personal very public. From the first tentative qualitative research, we know that these shows generate conversation in the home, including that between men and women, making power structures in personal relationships an easier (or less easily avoidable) topic for discussion. Besides, as available statistics show that roughly 40% of the average viewing public of these programs consists of men, it would not be too optimistic to suppose that some of them like the shows too. If so, it is clear that this shift in values will affect our common, social understandings of the public and private spheres (Bondebjerg). This dichotomy of public versus private also has to do with yet another power relation that is shifting within, and being shifted by, emo-TV: the power over the medium as such. This relates to one of the quite generally shared criticisms of emo-TV, claiming that it exploits ordinary people by (ab)using their emotions to make highly successful, profitable TV programs. Of course it is true that the program producers do ‘use’ people’s emotions to ‘gratify’ their audiences, and that their experience with the medium gives them advantages in foreseeing its effects. But this, in itself, doesn’t mean that this process happens at the cost of the people involved. In fact, participants in emo-shows not only seem to be quite aware of the consequences of being on TV, they often actively speculate on its effects. In a recent interview on Dutch television, de Mol stated that he sees this as a crucial development in the television medium as well as its role in (however public) personal relations. Once being understood as a view on the public world presented to us by professional journalists and actors, for younger generations television has developed into just another tool that can be used in all sorts of private matters. In this sense, the above lament, that television has to assist where life has failed, seems quite irrelevant. Indeed, the participants actively and purposefully take television into their lives to accomplish very real goals. This comment also applies to the discussions about the in-authenticity of the emotions in these shows, endlessly restated by critics claiming these are provoked by the television cameras and therefore never real. It is hard to see why this medium is not at least as relevant for the emotions as the result of a love poem, a bunch of roses or any other love(ly) cliché. Which brings us to the last dichotomy: the shifting relation between television and its audiences. The growing role of emo-TV in the programming schedules means more stories from ordinary people on the TV screen. Television is thus developing from a medium filled with messages made (up) by professional television makers, to a medium (or better, a means) by which we, the people, tell each other our own intimate stories in more or less our own way. It turns out that people are not only quite willing and able to articulate their emotions, they enjoy watching other people tell or show or play out theirs as well (Ross). Television makers do indeed seem to have no other choice than giving love more space and time on TV. Therefore, emo-TV is the genre-par-excellence to raise the intriguing question of whose medium it is anyway, even more so in the light of recent developments on television like reality soaps. Works Cited Bondebjerg, Ib. “Public discourse/private fascination: Hybridization in ‘true-life-stories’ genres”. Media, Culture and Society, vol. 18. 1996: 27-45. Caughie, John. “Playing at being American: Games and tactics.” Ed. Patricia Mellencamp. Logics of television: Essays in cultural criticism. Bloomington: Indiana University Press, 1990. 54-55. de Mol, John. Interviewed on Netwerk (Network). November 22, 1999. Eco, Umberto. Postscript to The name of the rose. New York: Harcourt Brace Jovanovitch, 1984. Glynn, Kevin. Tabloid culture: Trash taste, popular culture and the transformation of American culture. Duke University Press, 2000. Grindstaff, Laura. The money shot: Trash, class and the making of TV talk shows. Chicago: University of Chicago Press, 2002. McRobbie, Angela. Meisjesstijlen: gesprek met Angela McRobbie en Ann Phoenix (Girls’ styles: discussion with Angela McRobbie and Ann Phoenix. Ed. Anil Ramdas In mijn vades house (In my father’s house). Amsterdam: Jan Mets, 1994. 61-78. Ross, Andrew. No respect: Intellectuals and popular culture. London: Routledge, 1989. 102-134. Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Reesink, Maarten. "The Eternal Triangle of Love, Audiences and Emo-TV" M/C: A Journal of Media and Culture 5.6 (2002). Dn Month Year < http://www.media-culture.org.au/0211/emo-TV.php>. APA Style Reesink, M., (2002, Nov 20). The Eternal Triangle of Love, Audiences and Emo-TV. M/C: A Journal of Media and Culture, 5,(6). Retrieved Month Dn, Year, from http://www.media-culture.org.au/0211/emo-TV.html
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Kincheloe, Pamela J. "The Shape of Air: American Sign Language as Narrative Prosthesis in 21st Century North American Media." M/C Journal 22, no. 5 (October 9, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1595.

Full text
Abstract:
The word “prosthetic” has its origins as a mathematical term. According to scholar Brandon W. Hawk, Plato uses the words prosthesis and prostithenai in Phaedo to mean "addition, add to, to place", and Aristotle uses it in a similar, algebraic sense in the Metaphysics. Later, as the word appears in classical Latin, it is used as a grammatical and rhetorical term, in the sense of a letter or syllable that is added on to a word, usually the addition of a syllable to the beginning of a word, hence pro-thesis (Hawk). This is the sense of the word that was “inherited … by early modern humanists”, says Hawk, but when it appears in Edward Phillips's The New World of English Words: Or, a General Dictionary (1706), we can see how, with advances in technology, it changes from a grammatical/linguistic term into a medical term. What was once word is now made flesh:Prosthesis, a Grammatical Figure, when a Letter or Syllable is added to the beginning of a Word, as Gnatus for natus, tetuli for tuli, &c. In Surgery, Prosthesis is taken for that which fills up what is wanting, as is to beseen in fistulous and hollow Ulcers, filled up with Flesh by that Art: Also themaking of artificial Legs and Arms, when the natural ones are lost.Hawk also points to P. Dionis in Course Chirurg (a 1710 textbook detailing the art of chirurgy, or surgery, as it’s known now), who uses the word to denote one type of surgical operation; that is, prosthesis becomes not a word, but an act that “adds what is deficient”, an act that repairs loss, that “fills up what is wanting”, that fills up what is “hollow”, that “fills up with flesh”. R. Brookes, in his Introduction to Physic and Surgery (1754), is the first to define prosthesis as both an act and also as a separate, material object; it is “an operation by which some instrument is added to supply the Defect of a Part which is wanting, either naturally or accidentally”. It is not until the twentieth century (1900, to be exact), though, that the word begins to refer solely to a device or object that is added on to somehow “supply the defect”, or fill up what which is “wanting”. So etymologically we move from the writer creating a new literary device, to the scientist/doctor acting in order to fix something, then back to the device again, this time as tangible object that fills a gap where there is lack and loss (Hawk).This is how we most often see the word, and so we have the notion of prosthetic used in this medicalised sense, as an "instrument", in relation to people with missing or disfunctional limbs. Having a prosthetic arm or leg in an ableist society instantly marks one as "missing" something, or being "disabled". Wheelchairs and other prosthetic accoutrements also serve as a metonymic shorthand for disability (an example of this might be how, on reserved parking spots in North America, the image on the sign is that of a person in a wheelchair). In the case of deaf people, who are also thought of as "disabled", but whose supposed disability is invisible, hearing aids and cochlear implants (CIs) serve as this kind of visible marker.* Like artificial limbs and wheelchairs, these "instruments" (they are actually called “hearing instruments” by audiologists) are sometimes added on to the purportedly “lacking” body. They are objects that “restore function to” the disabled deaf ear. As such, these devices, like wheelchairs and bionic arms, also serve as a shorthand in American culture, especially in film and visual media, where this kind of obvious, material symbolism is very helpful in efficiently driving narrative along. David L. Mitchell and Sharon T. Snyder call this kind of disability shorthand "narrative prosthesis". In their 2001 book of the same name, they demonstrate that disability and the markers of disability, far from being neglected or omitted (as has been claimed by critics like Sarah Ruiz-Grossman), actually appear in literature and film to the point where they are astonishingly pervasive. Unlike other identities who are vastly underrepresented, Mitchell and Snyder note, images of disability are almost constantly circulated in print and visual media (this is clearly demonstrated in older film studies such as John Schuchman's Hollywood Speaks and Martin Norden's Cinema of Isolation, as well). The reason that this happens, Mitchell and Snyder say, is because almost all narrative is structured around the idea of a flaw in the natural order, the resolution of that flaw, and the restoration of order. This flaw, they show, is more often than not represented by a disabled character or symbol. Disability, then, is a "crutch upon which literary narratives lean for their representational power, disruptive potentiality and analytical insight" (49). And, in the end, all narrative is thus dependent upon some type of disability used as a prosthetic, which serves not only to “fill in” lack, but also to restore and reinforce normalcy. They also state that concepts of, and characters with, disability are therefore used in literature and film primarily as “opportunist metaphorical device(s)” (205). Hearing aids and CIs are great examples of "opportunist" devices used on television and in movies, mostly as props or “add-ons” in visual narratives. This "adding on" is done, more often than not, to the detriment of providing a well rounded narrative about the lived experience of deaf people who use such devices on a daily basis. There are countless examples of this in American television shows and films (in an upward trend since 2000), including many police and crime dramas where a cochlear implant device-as-clue stands in for the dead victim’s identity (Kincheloe "Do Androids"). We see it in movies, most notably in 2018’s A Quiet Place, in which a CI is weaponized and used to defeat the alien monster/Other (as opposed to the deaf heroine doing it by herself) (Kincheloe "Tired Tropes"). In 2019's Toy Story 4, there is a non-signing child who we know is deaf because they wear a CI. In the 2019 animated Netflix series, Undone, the main character wears a CI, and it serves as one of several markers (for her and the viewer) of her possible psychological breakdown.It seems fairly obvious that literal prostheses such as hearing aids and CI devices are used as a form of media shorthand to connote hearing ideas of “deafness”. It also might seem obvious that, as props that reinforce mainstream, ableist narratives, they are there to tell us that, in the end, despite the aesthetic nervousness that disability produces, "things will be okay". It's "fixable". These are prosthetics that are easily identified and easily discussed, debated, and questioned.What is perhaps not so obvious, however, is that American Sign Language (ASL), is also used in media as a narrative prosthetic. Lennard Davis' discussion of Erving Goffman’s idea of “stigma” in Enforcing Normalcy supports the notion that sign language, like hearing aids, is a marker. When seen by the hearing, non-signing observer, sign language "stigmatizes" the signing deaf person (48). In this sense, ASL is, like a hearing aid, a tangible "sign" of deaf identity. I would then argue that ASL is, like hearing aids and CIs, used as a "narrative prosthesis" signifying deafness and disability; its insertion allows ableist narratives to be satisfyingly resolved. Even though ASL is not a static physical device, but a living language and an integral part of deaf lived experience, it is casually employed almost everywhere in media today as a cheap prop, and as such, serves narrative purposes that are not in the best interest of realistic deaf representation. Consider this example: On 13 April 2012, Sir Paul McCartney arranged for a special event at his daughter Stella McCartney’s ivy-covered store in West Hollywood. Stars and friends like Jane Fonda, Gwyneth Paltrow, Chris Martin, Quincy Jones, and Reese Witherspoon sipped cucumber margaritas and nibbled on a spread of vegetarian Mexican appetizers. Afterwards, McCartney took them all to a tent set up on the patio out back, where he proudly introduced a new video, directed by himself. This was the world premiere of the video for "My Valentine", a song from his latest (some might say oddly titled) album, Kisses from the Bottom, a song he had originally written for and sung to new wife Nancy Shevell, at their 2011 wedding.The video is very simply shot in black and white, against a plain grey backdrop. As it begins, the camera fades in on actor Natalie Portman, who is seated, wearing a black dress. She stares at the viewer intently, but with no expression. As McCartney’s voiced-over vocal begins, “What if it rained/We didn’t care…”, she suddenly starts to mouth the words, and using sign language. The lens backs up to a medium shot of her, then closes back in on a tight close up of just her hands signing “my valentine” on her chest. There is then a quick cut to actor Johnny Depp, who is sitting in a similar position, in front of a grey backdrop, staring directly at the camera, also with no expression. There is a fade back to Portman’s face, then to her body, a close up of her signing the word “appear”, and then a cut back to Depp. Now he starts signing. Unlike Portman, he does not mouth the words, but stares ahead, with no facial movement. There is then a series of jump cuts, back and forth, between shots of the two actors’ faces, eyes, mouths, hands. For the solo bridge, there is a closeup on Depp’s hands playing guitar – a cut to Portman’s face, looking down – then to her face with eyes closed as she listens. here is some more signing, we see Depp’s impassive face staring at us again, and then, at the end, the video fades out on Portman’s still figure, still gazing at us as well.McCartney told reporters that Stella had been the one to come up with the idea for using sign language in the video. According to the ASL sign language coach on the shoot, Bill Pugin, the choice to include it wasn’t that far-fetched: “Paul always has an interpreter on a riser with a spot for his concerts and Stella loves sign language, apparently” ("The Guy Who Taught Johnny Depp"). Perhaps she made the suggestion because the second stanza contains the words “I tell myself that I was waiting for a sign…” Regardless, McCartney advised her father to “ring Natalie up and just ask her if she will sign to your song”. Later realizing he wanted another person signing in the video, Paul McCartney asked Johnny Depp to join in, which he did. When asked why he chose those two actors, McCartney said, “Well, they’re just nice people, some friends from way back and they were just very kind to do it”. A week later, they all got together with cinematographer Wally Pfister, who filmed Inception and The Dark Knight, behind the camera. According to the official press release about the video, posted on McCartney’s website, the two actors then "translate[d] the lyrics of the song into sign language – each giving distinctly different performances, making ... compelling viewing" ("Paul McCartney Directs His Own"). The response to the video was quite positive; it immediately went viral on YouTube (the original posting of it got over 15 million views). The album made it to number five on the Billboard charts, with the single reaching number twenty. The album won a 2013 Grammy Award for Best Traditional Pop Vocal album, and the video Best Music Film (“Live Kisses”). McCartney chose to sing that particular song from the album on the award show itself, and four years later, he featured both the song and video as part of his 31 city tour, the 2017 One on One concert, in which he made four million dollars a city. All told the video has served McCartney quite well.But…For whom the sign language? And why? The video is not meant for deaf eyes. When viewed through a deaf lens, it is not, by any stretch of the imagination, “compelling”; it isn’t even comprehensible. It is so bad, in fact, that the video, though signed, is also captioned for the deaf and hard of hearing. To the untrained, “hearing” eye, the signing seems to be providing a “deaf translation” of what is being sung. But it is in fact a pantomime. The actors are quite literally “going through the motions”. One egregious example of this is how, at the end of the video, when Depp thinks he’s signing “valentine”. it looks like he's saying “fuck-heart” (several media sources politely reported that he’d signed “enemy”). Whatever he did, it’s not a sign. In response to criticism of his signing, Depp said nonchalantly, “Apparently, instead of ‘love' I might have said, ‘murder'” ("Johnny Depp Says"). That wasn’t the only point of confusion, though: the way Portman signs “then she appears” was misunderstood by some viewers to be the sign for “tampon”. She actually signed it correctly, but media sources from MTV.com, to the Washington Post, “signsplained” that she had just gotten a bit confused between ASL and BSL signs (even though the BSL for “appears” bears no resemblance to what she did, and the ASL for tampon, while using the same classifier, is also signed quite differently). Part of the problem, according to sign coach Pugin, was that he and Depp “had about fifteen minutes to work on the song. I signed the song for hours sitting on an apple box under the camera for Johnny to be able to peripherally see me for each take. I was his “human cue card”. Johnny’s signing turned out to be more theatrical and ‘abbreviated’ because of the time issue” ("The Guy Who Taught").Portman, perhaps taking more time to rehearse, does a better job, but “theatrical and abbreviated” indeed; the signing was just not good, despite Pugin's coaching. But to hearing eyes, it looks fine; it looks beautiful, it looks poignant and somehow mysterious. It looks the way sign language is “supposed” to look.Remember, the McCartney website claimed that the actors were “translating” the lyrics. Technically speaking, “translation” would mean that the sense of the words to the song were being rendered, fluently, from one language (English) into another (SL), for an audience receptive to the second language. In order to “translate”, the translator needs to be fluent in both of the languages involved. To be clear, what Depp and Portman were doing was not translation. They are hearing people, not fluent in sign language, acting like signers (something that happens with dismaying regularity in the entertainment industry). Depp, to his credit, knew he wasn’t “translating”, in fact, he said "I was only copying what the guy showed me”. “But”, he says, "it was a gas – sign language is apparently very interpretive. It's all kind of different" (italics mine) ("Johnny Depp Passes the Buck"). Other than maybe being an embellishment on that one line, “I tell myself that I was waiting for a sign…”, the sentiments of McCartney’s song have absolutely nothing to do with ASL or deaf people. And he didn’t purposefully place sign language in his video as a way to get his lyrics across to a deaf audience. He’s a musician; it is fairly certain that the thought of appealing to a deaf audience never entered his or his daughter’s mind. It is much more likely that he made the decision to use sign language because of its cool factor; its emo “novelty”. In other words, McCartney used sign language as a prop – as a way to make his song “different”, more “touching”, more emotionally appealing. Sign adds a je ne sais quoi, a little “something”, to the song. The video is a hearing person’s fantasy of what a signing person looks like, what sign language is, and what it does. McCartney used that fantasy, and the sentimentality that it evokes, to sell the song. And it worked. This attitude toward sign language, demonstrated by the careless editing of the video, Depp’s flippant remarks, and the overall attitude that if it’s wrong it’s no big deal, is one that is pervasive throughout the entertainment and advertising industries and indeed throughout American culture in the U.S. That is, there is this notion that sign language is “a gas”. It’s just a “different” thing. Not only is it “different”, but it is also a “thing”, a prop, a little exotic spice you throw into the pot. It is, in other words, a "narrative prosthesis", an "add-on". Once you see this, it becomes glaringly apparent that ASL is not viewed in mainstream American culture as the language of a group of people, but instead is widely used and commodified as a product. The most obvious form of commodification is in the thousands of ASL products, from Precious Moment figurines, to Baby Signing videos, to the ubiquitous “I LOVE YOU” sign seen on everything from coffee mugs to tee shirts, to Nike posters with “Just Do It” in fingerspelling. But the area in which the language is most often commodified (and perhaps most insidiously so) is in the entertainment industry, in visual media, where it is used by writers, directors and actors, not to present an accurate portrait of lived deaf experience and language, but to do what Paul McCartney did, that is, to insert it just to create a “different”, unique, mysterious, exotic, heartwarming spectacle. Far too often, this commodification of the language results in weirdly distorted representations of what deaf people and their language actually are. You can see this everywhere: ASL is a prominent narrative add-on in blockbuster films like the aforementioned A Quiet Place; it is used in the Oscar winning The Shape of Water, and in Wonderstruck, and Baby Driver as well; it is used in the indie horror film Hush; it is used in a lot of films with apes (the Planet of the Apes series and Rampage are two examples); it is displayed on television, mostly in police dramas, in various CSI programs, and in series like The Walking Dead and Castle Rock; it is used in commercials to hawk everything from Pepsi to hotel chains to jewelry to Hormel lunchmeat to fast food (Burger King, Chik Fil A); it is used and commented on in interpreted concerts and music videos and football halftime shows; it is used (often misused) in PSAs for hurricanes and police stops; it is used in social media, from vlogs to cochlear implant activation videos. You can find ASL seemingly everywhere; it is being inserted more and more into the cultural mainstream, but is not appearing as a language. It is used, nine times out of ten, as a decorative ornament, a narrative prop. When Davis discusses the hearing perception of ASL as a marker or visible stigma, he points out that the usual hearing response to observing such stigma is a combination of a Freudian attraction/repulsion (the dominant response being negative). Many times this repulsion results from the appeal to pathos, as in the commercials that show the poor isolated deaf person with the nice hearing person who is signing to them so that they can now be part of the world. The hearing viewer might think to themselves "oh, thank God I'm not deaf!"Davis notes that, in the end, it is not the signer who is the disabled one in this scenario (aside from the fact that many times a signing person is not in fact deaf). The hearing, non signing observer is actually the one “disabled” by their own reaction to the signing “other”. Not only that, but the rhetorical situation itself becomes “disabled”: there is discomfort – wariness of language – laughter – compulsive nervous talking – awkwardness – a desire to get rid of the object. This is a learned response. People habituated, Davis says, do not respond this way (12-13). While people might think that the hearing audience is becoming more and more habituated because ASL is everywhere, the problem is that people are being incorrectly habituated. More often than not, sign language, when enfolded into narratives about hearing people in hearing situations, is put into service as a prop that can mitigate such awkward moments of possible tension and conflict; it is a prosthetic that "fills the gap", allowing an interaction between hearing and deaf people that almost always allows for a positive, "happy" resolution, a return to "normalcy", the very purpose of the "narrative prosthetic" as posited by Mitchell and Snyder. Once we see how ASL is being employed in media mostly as a narrative prosthesis, we can, as Mitchell and Snyder suggest we do (what I hope this essay begins to do), and that is, to begin to “undo the quick repair of disability in mainstream representations and beliefs; to try to make the prosthesis show; to flaunt its imperfect supplementation as an illusion” (8). In other words, if we can scrutinize the shorthand, and dig deeper, seeing the prosthetic for what it is, all of this seemingly exploitative commodification of ASL will be a good thing. Maybe, in “habituating” people correctly, in widening both hearing people’s exposure to ASL and their understanding of its actual role in deaf lived experience, signing will become less of a prosthetic, an object of fetishistic fascination. Maybe hearing people, as they become used to seeing signing people in real signing situations, will be less likely to walk up to deaf people they don’t know and say things like: “Oh, your language is SO beautiful”, or say, “I know sign!” (then fingerspelling the alphabet with agonising slowness and inaccuracy while the deaf person nods politely). However, if the use of ASL as a prosthetic in popular culture and visual media continues to go on unexamined and unquestioned, it will just continue to trivialise a living, breathing language. This trivialisation can in turn continue to reduce the lived experiences of deaf people to a sort of caricature, further reinforcing the negative representations of deaf people in America that are already in place, stereotypes that we have been trying to escape for over 200 years. Note* The word "deaf" is used in this article to denote the entire range of individuals with various hearing losses and language preferences, including Deaf persons and hard of hearing persons, etc. For more on these distinctions please refer to the website entry on this published by the National Association of the Deaf (NAD).ReferencesDavis, Lennard. Enforcing Normalcy. New York: Verso, 1995."The Guy Who Taught Johnny Depp and Natalie Portman Sign Language." Intimate Excellent: The Fountain Theater Blog. 18 Mar. 2012. <https://intimateexcellent.com/2012/04/18/the-guy-who-taught-johnny-depp-and-natalie-portman-sign-language-in-mccartney-video/>.Fitzgerald, Roisin. "Johnny Depp Says Sign Language Mishap Isn't His Fault." HiddenHearing Blog 14 Apr. 2012. <https://hiddenhearingireland.wordpress.com/2012/05/29/johnny-depp-says-sign-language-mishap-isnt-his-fault/>.Hawk, Brandon W. “Prosthesis: From Grammar to Medicine in the Earliest History of the Word.” Disability Studies Quarterly 38.4 (2018).McCartney, Paul. "My Valentine." YouTube 13 Apr. 2012.McGinnis, Sara. "Johnny Depp Passes the Buck on Sign Language Snafu." sheknows.com 10 May 2012. <https://www.sheknows.com/entertainment/articles/959949/johnny-depp-passes-the-buck-on-sign-language-snafu/>.Miller, Julie. "Paul McCartney on Directing Johnny Depp and Natalie Portman." Vanity Fair 14 Apr. 2012. <https://www.vanityfair.com/style/2012/04/paul-mccartney-johnny-depp-natalie-portman-my-valentine-music-video-gwyneth-paltrow>.Mitchell, David T., and Sharon L. Snyder. Narrative Prosthesis: Disabilities and the Dependencies of Discourse. Ann Arbor: U of Michigan P. 2000.Norden, Martin. F. The Cinema of Isolation: A History of Physical Disability in Movies. Rutgers UP: 1994."Paul McCartney Directs His Own My Valentine Video." paulmccartney.com 14 Apr. 2012. <https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/paul-mccartney-directs-his-own-my-valentine-videos-featuring-natalie-portman-and>.Ruiz-Grossman, Sarah. "Disability Representation Is Seriously Lacking in Television and the Movies: Report." Huffington Post 27 Mar. 2019. <https://www.huffpost.com/entry/disability-representation-movies-tv_n_5c9a7b85e4b07c88662cabe7>.Schuchman, J.S. Hollywood Speaks: Deafness and the Film Entertainment Industry. U Illinois P, 1999.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Brennan, Claire. "Australia's Northern Safari." M/C Journal 20, no. 6 (December 31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1285.

Full text
Abstract:
IntroductionFilmed during a 1955 family trip from Perth to the Gulf of Carpentaria, Keith Adams’s Northern Safari showed to packed houses across Australia, and in some overseas locations, across three decades. Essentially a home movie, initially accompanied by live commentary and subsequently by a homemade sound track, it tapped into audiences’ sense of Australia’s north as a place of adventure. In the film Adams interacts with the animals of northern Australia (often by killing them), and while by 1971 the violence apparent in the film was attracting criticism in letters to newspapers, the film remained popular through to the mid-1980s, and was later shown on television in Australia and the United States (Cowan 2; Adams, Crocodile Safari Man 261). A DVD is at present available for purchase from the website of the same name (Northern Safari). Adams and his supporters credited the film’s success to the rugged and adventurous landscape of northern Australia (Northeast vii), characterised by dangerous animals, including venomous spiders, sharks and crocodiles (see Adams, “Aussie”; “Crocodile”). The notion of Australia’s north as a place of rugged adventure was not born with Adams’s film, and that film was certainly not the last production to exploit the region and its wildlife as a source of excitement. Rather, Northern Safari belongs to a long list of adventure narratives whose hunting exploits have helped define the north of Australian as a distinct region and contrast it with the temperate south where most Australians make their lives.This article explores the connection between adventure in Australia’s north and the large animals of the region. Adams’s film capitalised on popular interest in natural history, but his film is only one link in a chain of representations of the Australian north as a place of dangerous and charismatic megafauna. While over time interest shifted from being largely concentrated on the presence of buffalo in the Northern Territory to a fascination with the saltwater crocodiles found more widely in northern Australia that interest in dangerous prey animals is significant to Australia’s northern imaginary.The Northern Safari before AdamsNorthern Australia gained a reputation for rugged, masculine adventure long before the arrival there of Adams and his cameras. That reputation was closely associated with the animals of the north, and it is generally the dangerous species that have inspired popular accounts of the region. Linda Thompson has recognised that before the release of the film Crocodile Dundee in 1986 crocodiles “received significant and sensational (although sporadic) media attention across Australia—attention that created associations of danger, mystery, and abnormality” (118). While Thompson went on to argue that in the wake of Crocodile Dundee the saltwater crocodile became a widely recognised symbol of Australia (for both Australians and non-Australians) it is perhaps more pertinent to consider the place of animals in creating a notion of the Australian north.Adams’s extended and international success (he showed his film profitably in the United States, Canada, England, Germany, South Africa, Rhodesia, and New Zealand as well as throughout Australia) suggests that the landscape and wildlife of northern Australia holds a fascination for a wide audience (Adams, Crocodile Safari Man 169-261). Certainly northern Australia, and its wild beasts, had established a reputation for adventure earlier, particularly in the periods following the world wars. Perhaps crocodiles were not the most significant of the north’s charismatic megafauna in the first half of the twentieth century, but their presence was a source of excitement well before the 1980s, and they were not the only animals in the north to attract attention: the Northern Territory’s buffalo had long acted as a drawcard for adventure seekers.Carl Warburton’s popular book Buffaloes was typical in linking Australians’ experiences of war with the Australian north and the pursuit of adventure, generally in the form of dangerous big game. War and hunting have long been linked as both are expressions of masculine valour in physically dangerous circumstances (Brennan “Imperial” 44-46). That link is made very clear in Warbuton’s account when he begins it on the beach at Gallipoli as he and his comrades discuss their plans for the future. After Warburton announces his determination not to return from war to work in a bank, he and a friend determine that they will go to either Brazil or the Northern Territory to seek adventure (2). Back in Sydney, a coin flip determines their “compass was set for the unknown north” (5).As the title of his book suggests, the game pursued by Warburton and his mate were buffaloes, as buffalo hides were fetching high prices when he set out for the north. In his writing Warburton was keen to establish his reputation as an adventurer and his descriptions of the dangers of buffalo hunting used the animals to establish the adventurous credentials of northern Australia. Warburton noted of the buffalo that: “Alone of all wild animals he will attack unprovoked, and in single combat is more than a match for a tiger. It is the pleasant pastime of some Indian princes to stage such combats for the entertainment of their guests” (62-63). Thereby, he linked Arnhem Land to India, a place that had long held a reputation as a site of adventurous hunting for the rulers of the British Empire (Brennan “Africa” 399). Later Warburton reinforced those credentials by noting: “there is no more dangerous animal in the world than a wounded buffalo bull” (126). While buffalo might have provided the headline act, crocodiles also featured in the interwar northern imaginary. Warburton recorded: “I had always determined to have a crack at the crocodiles for the sport of it.” He duly set about sating this desire (222-3).Buffalo had been hunted commercially in the Northern Territory since 1886 and Warburton was not the first to publicise the adventurous hunting available in northern Australia (Clinch 21-23). He had been drawn north after reading “of the exploits of two crack buffalo shooters, Fred Smith and Paddy Cahill” (Warburton 6). Such accounts of buffalo, and also of crocodiles, were common newspaper fodder in the first half of the twentieth century. Even earlier, explorers’ accounts had drawn attention to the animal excitement of northern Australia. For example, John Lort Stokes had noted ‘alligators’ as one of the many interesting animals inhabiting the region (418). Thus, from the nineteenth century Australia’s north had popularly linked together remoteness, adventure, and large animals; it was unsurprising that Warburton in turn acted as inspiration to later adventure-hunters in northern Australia. In 1954 he was mentioned in a newspaper story about two English migrants who had come to Australia to shoot crocodiles on Cape York with “their ambitions fed by the books of men such as Ion Idriess, Carl Warburton, Frank Clune and others” (Gay 15).The Development of Northern ‘Adventure’ TourismNot all who sought adventure in northern Australia were as independent as Adams. Cynthia Nolan’s account of travel through outback Australia in the late 1940s noted the increasing tourist infrastructure available, particularly in her account of Alice Springs (27-28, 45). She also recorded the significance of big game in the lure of the north. At the start of her journey she met a man seeking his fortune crocodile shooting (16), later encountered buffalo shooters (82), and recorded the locals’ hilarity while recounting a visit by a city-based big game hunter who arrived with an elephant gun. According to her informants: “No, he didn’t shoot any buffaloes, but he had his picture taken posing behind every animal that dropped. He’d arrange himself in a crouch, gun at the ready, and take self-exposure shots of himself and trophy” (85-86). Earlier, organised tours of the Northern Territory included buffalo shooter camps in their itineraries (when access was available), making clear the continuing significance of dangerous game to the northern imaginary (Cole, Hell 207). Even as Adams was pursuing his independent path north, tourist infrastructure was bringing the northern Australian safari experience within reach for those with little experience but sufficient funds to secure the provision of equipment, vehicles and expert advice. The Australian Crocodile Shooters’ Club, founded in 1950, predated Northern Safari, but it tapped into the same interest in the potential of northern Australia to offer adventure. It clearly associated that adventure with big game hunting and the club’s success depended on its marketing of the adventurous north to Australia’s urban population (Brennan “Africa” 403-06). Similarly, the safari camps which developed in the Northern Territory, starting with Nourlangie in 1959, promoted the adventure available in Australia’s north to those who sought to visit without necessarily roughing it. The degree of luxury that was on offer initially is questionable, but the notion of Australia’s north as a big game hunting destination supported the development of an Australian safari industry (Berzins 177-80, Brennan “Africa” 407-09). Safari entrepreneur Allan Stewart has eagerly testified to the broad appeal of the safari experience in 1960s Australia, claiming his clientele included accountants, barristers, barmaids, brokers, bankers, salesmen, journalists, actors, students, nursing sisters, doctors, clergymen, soldiers, pilots, yachtsmen, racing drivers, company directors, housewives, precocious children, air hostesses, policemen and jockeys (18).Later Additions to the Imaginary of the Northern SafariAdams’s film was made in 1955, and its subject of adventurous travel and hunting in northern Australia was taken up by a number of books during the 1960s as publishers kept the link between large game and the adventurous north alive. New Zealand author Barry Crump contributed a fictionalised account of his time hunting crocodiles in northern Australia in Gulf, first published in 1964. Crump displayed his trademark humour throughout his book, and made a running joke of the ‘best professional crocodile-shooters’ that he encountered in pubs throughout northern Australia (28-29). Certainly, the possibility of adventure and the chance to make a living as a professional hunter lured men to the north. Among those who came was Australian journalist Keith Willey who in 1966 published an account of his time crocodile hunting. Willey promoted the north as a site of adventure and rugged masculinity. On the very first page of his book he established his credentials by advising that “Hunting crocodiles is a hard trade; hard, dirty and dangerous; but mostly hard” (1). Although Willey’s book reveals that he did not make his fortune crocodile hunting he evidently revelled in its adventurous mystique and his book was sufficiently successful to be republished by Rigby in 1977. The association between the Australian north, the hunting of large animals, and adventure continued to thrive.These 1960s crocodile publications represent a period when crocodile hunting replaced buffalo hunting as a commercial enterprise in northern Australia. In the immediate post-war period crocodile skins increased in value as traditional sources became unreliable, and interest in professional hunting increased. As had been the case with Warburton, the north promised adventure to men unwilling to return to domesticity after their experiences of war (Brennan, “Crocodile” 1). This part of the northern imaginary was directly discussed by another crocodile hunting author. Gunther Bahnemann spent some time crocodile hunting in Australia before moving his operation north to poach crocodiles in Dutch New Guinea. Bahnemann had participated in the Second World War and in his book he was clear about his unwillingness to settle for a humdrum life, instead choosing crocodile hunting for his profession. As he described it: “We risked our lives to make quick money, but not easy money; yet I believe that the allure of adventure was the main motive of our expedition. It seems so now, when I think back to it” (8).In the tradition of Adams, Malcolm Douglas released his documentary film Across the Top in 1968, which was subsequently serialised for television. From around this time, television was becoming an increasingly popular medium and means of reinforcing the connection between the Australian outback and adventure. The animals of northern Australia played a role in setting the region apart from the rest of the continent. The 1970s and 1980s saw a boom in programs that presented the outback, including the north, as a source of interest and national pride. In this period Harry Butler presented In the Wild, while the Leyland brothers (Mike and Mal) created their iconic and highly popular Ask the Leyland Brothers (and similar productions) which ran to over 150 episodes between 1976 and 1980. In the cinema, Alby Mangels’s series of World Safari movies included Australia in his wide-ranging adventures. While these documentaries of outback Australia traded on the same sense of adventure and fascination with Australia’s wildlife that had promoted Northern Safari, the element of big game hunting was muted.That link was reforged in the 1980s and 1990s. Crocodile Dundee was an extremely successful movie and it again placed interactions with charismatic megafauna at the heart of the northern Australian experience (Thompson 124). The success of the film reinvigorated depictions of northern Australia as a place to encounter dangerous beasts. Capitalising on the film’s success Crump’s book was republished as Crocodile Country in 1990, and Tom Cole’s memoirs of his time in northern Australia, including his work buffalo shooting and crocodile hunting, were first published in 1986, 1988, and 1992 (and reprinted multiple times). However, Steve Irwin is probably the best known of northern Australia’s ‘crocodile hunters’, despite his Australia Zoo lying outside the crocodile’s natural range, and despite being a conservationist opposed to killing crocodiles. Irwin’s chosen moniker is ironic, given his often-stated love for the species and his commitment to preserving crocodile lives through relocating (when necessary, to captivity) rather than killing problem animals. He first appeared on Australian television in 1996, and continued to appear regularly until his death in 2006.Tourism Australia used both Hogan and Irwin for promotional purposes. While Thompson argues that at this time the significance of the crocodile was broadened to encompass Australia more generally, the examples of crocodile marketing that she lists relate to the Northern Territory, with a brief mention of Far North Queensland and the crocodile remained a signifier of northern adventure (Thompson 125-27). The depiction of Irwin as a ‘crocodile hunter’ despite his commitment to saving crocodile lives marked a larger shift that had already begun within the safari. While the title ‘safari’ retained its popularity in the late twentieth century it had come to be applied generally to organised adventurous travel with a view to seeing and capturing images of animals, rather than exclusively identifying hunting expeditions.ConclusionThe extraordinary success of Adams’s film was based on a widespread understanding of northern Australia as a type of adventure playground, populated by fascinating dangerous beasts. That imaginary was exploited but not created by Adams. It had been in existence since the nineteenth century, was particularly evident during the buffalo and crocodile hunting bubbles after the world wars, and boomed again with the popularity of the fictional Mick Dundee and the real Steve Irwin, for both of whom interacting with the charismatic megafauna of the north was central to their characters. The excitement surrounding large game still influences visions of northern Australia. At present there is no particularly striking northern bushman media personage, but the large animals of the north still regularly provoke discussion. The north’s safari camps continue to do business, trading on the availability of large game (particularly buffalo, banteng, pigs, and samba) and northern Australia’s crocodiles have established themselves as a significant source of interest among international big game hunters. Australia’s politicians regularly debate the possibility of legalising a limited crocodile safari in Australia, based on the culling of problem animals, and that debate highlights a continuing sense of Australia’s north as a place apart from the more settled, civilised south of the continent.ReferencesAdams, Keith. ’Aussie Bites.’ Australian Screen 2017. <https://aso.gov.au/titles/documentaries/northern-safari/clip2/>.———. ‘Crocodile Hunting.’ Australian Screen 2017. <https://aso.gov.au/titles/documentaries/northern-safari/clip3/>.———. Crocodile Safari Man: My Tasmanian Childhood in the Great Depression & 50 Years of Desert Safari to the Gulf of Carpentaria 1949-1999. Rockhampton: Central Queensland University Press, 2000.Bahnemann, Gunther. New Guinea Crocodile Poacher. 2nd ed. London: The Adventurers Club, 1965.Berzins, Baiba. Australia’s Northern Secret: Tourism in the Northern Territory, 1920s to 1980s. Sydney: Baiba Berzins, 2007.Brennan, Claire. "’An Africa on Your Own Front Door Step’: The Development of an Australian Safari.” Journal of Australian Studies 39.3 (2015): 396-410.———. “Crocodile Hunting.” Queensland Historical Atlas (2013): 1-3.———. "Imperial Game: A History of Hunting, Society, Exotic Species and the Environment in New Zealand and Victoria 1840-1901." Dissertation. Melbourne: University of Melbourne, 2005.Clinch, M.A. “Home on the Range: The Role of the Buffalo in the Northern Territory, 1824–1920.” Northern Perspective 11.2 (1988): 16-27.Cole, Tom. Crocodiles and Other Characters. Chippendale, NSW: Sun Australia, 1992.———. Hell West and Crooked. Sydney: Angus and Robertson, 1990.———. Riding the Wildman Plains: The Letters and Diaries of Tom Cole 1923-1943. Sydney: Pan Macmillan, 1992.———. Spears & Smoke Signals: Exciting True Tales by a Buffalo & Croc Shooter. Casuarina, NT: Adventure Pub., 1986.Cowan, Adam. Letter. “A Feeling of Disgust.” Canberra Times 12 Mar. 1971: 2.Crocodile Dundee. Dir. Peter Faiman. Paramount Pictures, 1986.Crump, Barry. Gulf. Wellington: A.H. & A.W. Reed, 1964.Gay, Edward. “Adventure. Tally-ho after Cape York Crocodiles.” The World’s News (Sydney), 27 Feb. 1954: 15.Nolan, Cynthia. Outback. London: Methuen & Co, 1962.Northeast, Brian. Preface. Crocodile Safari Man: My Tasmanian Childhood in the Great Depression & 50 Years of Desert Safari to the Gulf of Carpentaria 1949-1999. By Keith Adams. Rockhampton: Central Queensland University Press, 2000. vi-viii.Northern Safari. Dir. Keith Adams. Keith Adams, 1956.Northern Safari. n.d. <http://northernsafari.com/>.Stewart, Allan. The Green Eyes Are Buffaloes. Melbourne: Lansdown, 1969.Stokes, John Lort. Discoveries in Australia: With an Account of the Coasts and Rivers Explored and Surveyed during the Voyage of H.M.S. Beagle in the Years 1837-38-39-40-41-42-43. By Command of the Lords Commissioners of the Admiralty, Also a Narrative of Captain Owen Stanley's Visits to the Islands in the Arafura Sea. London: T. and W. Boone, 1846.Thompson, Linda. “’You Call That a Knife?’ The Crocodile as a Symbol of Australia”. New Voices, New Visions: Challenging Australian Identities and Legacies. Eds. Catriona Elder and Keith Moore. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars, 2012: 118-134.Warburton, Carl. Buffaloes: Adventure and Discovery in Arnhem Land. Sydney: Angus & Robertson Ltd, 1934.Willey, Keith. Crocodile Hunt. Brisbane: Jacaranda Press, 1966.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Mizrach, Steven. "Natives on the Electronic Frontier." M/C Journal 3, no. 6 (December 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1890.

Full text
Abstract:
Introduction Many anthropologists and other academics have attempted to argue that the spread of technology is a global homogenising force, socialising the remaining indigenous groups across the planet into an indistinct Western "monoculture" focussed on consumption, where they are rapidly losing their cultural distinctiveness. In many cases, these intellectuals -– people such as Jerry Mander -- often blame the diffusion of television (particularly through new innovations that are allowing it to penetrate further into rural areas, such as satellite and cable) as a key force in the effort to "assimilate" indigenous groups and eradicate their unique identities. Such writers suggest that indigenous groups can do nothing to resist the onslaught of the technologically, economically, and aesthetically superior power of Western television. Ironically, while often protesting the plight of indigenous groups and heralding their need for cultural survival, these authors often fail to recognise these groups’ abilities to fend for themselves and preserve their cultural integrity. On the other side of the debate are visual anthropologists and others who are arguing that indigenous groups are quickly becoming savvy to Western technologies, and that they are now using them for cultural revitalisation, linguistic revival, and the creation of outlets for the indigenous voice. In this school of thought, technology is seen not so much as a threat to indigenous groups, but instead as a remarkable opportunity to reverse the misfortunes of these groups at the hands of colonisation and national programmes of attempted assimilation. From this perspective, the rush of indigenous groups to adopt new technologies comes hand-in-hand with recent efforts to assert their tribal sovereignty and their independence. Technology has become a "weapon" in their struggle for technological autonomy. As a result, many are starting their own television stations and networks, and thus transforming the way television operates in their societies -– away from global monocultures and toward local interests. I hypothesise that in fact there is no correlation between television viewing and acculturation, and that, in fact, the more familiar people are with the technology of television and the current way the technology is utilised, the more likely they are to be interested in using it to revive and promote their own culture. Whatever slight negative effect exists depends on the degree to which local people can understand and redirect how that technology is used within their own cultural context. However, it should be stated that for terms of this investigation, I consider the technologies of "video" and "television" to be identical. One is the recording aspect, and the other the distribution aspect, of the same technology. Once people become aware that they can control what is on the television screen through the instrumentality of video, they immediately begin attempting to assert cultural values through it. And this is precisely what is going on on the Cheyenne River Reservation. This project is significant because the phenomenon of globalisation is real and Western technologies such as video, radio, and PCs are spreading throughout the world, including the "Fourth World" of the planet’s indigenous peoples. However, in order to deal with the phenomenon of globalisation, anthropologists and others may need to deal more realistically with the phenomenon of technological diffusion, which operates far less simply than they might assume. Well-meaning anthropologists seeking to "protect" indigenous groups from the "invasion" of technologies which will change their way of life may be doing these groups a disservice. If they turned some of their effort away from fending off these technologies and toward teaching indigenous groups how to use them, perhaps they might have a better result in creating a better future for them. I hope this study will show a more productive model for dealing with technological diffusion and what effects it has on cultural change in indigenous societies. There have been very few authors that have dealt with this topic head-on. One of the first to do so was Pace (1993), who suggested that some Brazilian Indians were acculturating more quickly as a result of television finally coming to their remote villages in the 1960s. Molohon (1984) looked at two Cree communities, and found that the one which had more heavy television viewing was culturally closer to its neighboring white towns. Zimmerman (1996) fingered television as one of the key elements in causing Indian teenagers to lose their sense of identity, thus putting them at higher risk for suicide. Gillespie (1995) argued that television is actually a ‘weapon’ of national states everywhere in their efforts to assimilate and socialise indigenous and other ethnic minority groups. In contrast, authors like Weiner (1997), Straubhaar (1991), and Graburn (1982) have all critiqued these approaches, suggesting that they deny subjectivity and critical thinking to indigenous TV audiences. Each of these researchers suggest, based on their field work, that indigenous people are no more likely than anybody else to believe that the things they see on television are true, and no more likely to adopt the values or worldviews promoted by Western TV programmers and advertisers. In fact, Graburn has observed that the Inuit became so disgusted with what they saw on Canadian national television, that they went out and started their own TV network in an effort to provide their people with meaningful alternatives on their screens. Bell (1995) sounds a cautionary note against studies like Graburn’s, noting that the efforts of indigenous New Zealanders to create their own TV programming for local markets failed, largely because they were crowded out by the "media imperialism" of outside international television. Although the indigenous groups there tried to put their own faces on the screen, many local viewers preferred to see the faces of J.R. Ewing and company, and lowered the ratings share of these efforts. Salween (1991) thinks that global media "cultural imperialism" is real -– that it is an objective pursued by international television marketers -– and suggests a media effects approach might be the best way to see whether it works. Woll (1987) notes that historically many ethnic groups have formed their self-images based on the way they have been portrayed onscreen, and that so far these portrayals have been far from sympathetic. In fact, even once these groups started their own cinemas or TV programmes, they unconsciously perpetuated stereotypes first foisted on them by other people. This study tends to side with those who have observed that indigenous people do not tend to "roll over" in the wake of the onslaught of Western television. Although cautionary studies need to be examined carefully, this research will posit that although the dominant forces controlling TV are antithetical to indigenous groups and their goals, the efforts of indigenous people to take control of their TV screens and their own "media literacy" are also increasing. Thus, this study should contribute to the viewpoint that perhaps the best way to save indigenous groups from cultural eradication is to give them access to television and show them how to set up their own stations and distribute their own video programming. In fact, it appears to be the case that TV, the Internet, and electronic 'new media' are helping to foster a process of cultural renewal, not just among the Lakota, but also among the Inuit, the Australian aborigines, and other indigenous groups. These new technologies are helping them renew their native languages, cultural values, and ceremonial traditions, sometimes by giving them new vehicles and forms. Methods The research for this project was conducted on the Cheyenne River Sioux Reservation headquartered in Eagle Butte, South Dakota. Participants chosen for this project were Lakota Sioux who were of the age of consent (18 or older) and who were tribal members living on the reservation. They were given a survey which consisted of five components: a demographic question section identifying their age, gender, and individual data; a technology question section identifying what technologies they had in their home; a TV question section measuring the amount of television they watched; an acculturation question section determining their comparative level of acculturation; and a cultural knowledge question section determining their knowledge of Lakota history. This questionnaire was often followed up by unstructured ethnographic interviews. Thirty-three people of mixed age and gender were given this questionnaire, and for the purposes of this research paper, I focussed primarily on their responses dealing with television and acculturation. These people were chosen through strictly random sampling based on picking addresses at random from the phone book and visiting their houses. The television section asked specifically how many hours of TV they watched per day and per week, what shows they watched, what kinds of shows they preferred, and what rooms in their home had TVs. The acculturation section asked them questions such as how much they used the Lakota language, how close their values were to Lakota values, and how much participation they had in traditional indigenous rituals and customs. To assure open and honest responses, each participant filled out a consent form, and was promised anonymity of their answers. To avoid data contamination, I remained with each person until they completed the questionnaire. For my data analysis, I attempted to determine if there was any correlation (Pearson’s coefficient r of correlation) between such things as hours of TV viewed per week or years of TV ownership with such things as the number of traditional ceremonies they attended in the past year, the number of non-traditional Lakota values they had, their fluency in the Lakota language, their level of cultural knowledge, or the number of traditional practices and customs they had engaged in in their lives. Through simple statistical tests, I determined whether television viewing had any impact on these variables which were reasonable proxies for level of acculturation. Findings Having chosen two independent variables, hours of TV watched per week, and years of TV ownership, I tested if there was any significant correlation between them and the dependent variables of Lakota peoples’ level of cultural knowledge, participation in traditional practices, conformity of values to non-Lakota or non-traditional values, fluency in Lakota, and participation in traditional ceremonies (Table 1). These variables all seemed like reasonable proxies for acculturation since acculturated Lakota would know less of their own culture, go to fewer ceremonies, and so on. The cultural knowledge score was based on how many complete answers the respondents knew to ‘fill in the blank’ questions regarding Lakota history, historical figures, and important events. Participation in traditional practices was based on how many items they marked in a survey of whether or not they had ever raised a tipi, used traditional medicine, etc. The score for conformity to non-Lakota values was based on how many items they marked with a contrary answer to the emic Lakota value system ("the seven Ws".) Lakota fluency was based on how well they could speak, write, or use the Lakota language. And ceremonial attendance was based on the number of traditional ceremonies they had attended in the past year. There were no significant correlations between either of these TV-related variables and these indexes of acculturation. Table 1. R-Scores (Pearson’s Coefficient of Correlation) between Variables Representing Television and Acculturation R-SCORES Cultural Knowledge Traditional Practices Modern Values Lakota Fluency Ceremonial Attendance Years Owning TV 0.1399 -0.0445 -0.4646 -0.0660 0.1465 Hours of TV/Week -0.3414 -0.2640 -0.2798 -0.3349 0.2048 The strongest correlation was between the number of years the Lakota person owned a television, and the number of non-Lakota (or ‘modern Western’) values they held in their value system. But even that correlation was pretty weak, and nowhere near the r-score of other linear correlations, such as between their age and the number of children they had. How much television Lakota people watched did not seem to have any influence on how much cultural knowledge they knew, how many traditional practices they had participated in, how many non-Lakota values they held, how well they spoke or used the Lakota language, or how many ceremonies they attended. Even though there does not appear to be anything unusual about their television preferences, and in general they are watching the same shows as other non-Lakota people on the reservation, they are not becoming more acculturated as a result of their exposure to television. Although the Lakota people may be losing aspects of their culture, language, and traditions, other causes seem to be at the forefront than television. I also found that people who were very interested in television production as well as consumption saw this as a tool for putting more Lakota-oriented programs on the air. The more they knew about how television worked, the more they were interested in using it as a tool in their own community. And where I was working at the Cultural Center, there was an effort to videotape many community and cultural events. The Center had a massive archive of videotaped material, but unfortunately while they had faithfully recorded all kinds of cultural events, many of them were not quite "broadcast ready". There was more focus on showing these video programmes, especially oral history interviews with elders, on VCRs in the school system, and in integrating them into various kinds of multimedia and hypermedia. While the Cultural Center had begun broadcasting (remotely through a radio modem) a weekly radio show, ‘Wakpa Waste’ (Good Morning CRST), on the radio station to the north, KLND-Standing Rock, there had never been any forays into TV broadcasting. The Cultural Center director had looked into the feasibility of putting up a television signal transmission tower, and had applied for a grant to erect one, but that grant was denied. The local cable system in Eagle Butte unfortunately lacked the technology to carry true "local access" programming; although the Channel 8 of the system carried CRST News and text announcements, there was no open channel available to carry locally produced public access programming. The way the cable system was set up, it was purely a "relay" or feed from news and channels from elsewhere. Also, people were investing heavily in satellite systems, especially the new DBS (direct broadcast satellite) receivers, and would not be able to pick up local access programmes anyway. The main problem hindering the Lakotas’ efforts to preserve their culture through TV and video was lack of access to broadcast distribution technology. They had the interest, the means, and the stock of programming to put on the air. They had the production and editing equipment, although not the studios to do a "live" show. Were they able to have more local access to and control over TV distribution technology, they would have a potent "arsenal" for resisting the drastic acculturation their community is undergoing. TV has the potential to be a tool for great cultural revitalisation, but because the technology and know-how for producing it was located elsewhere, the Lakotas could not benefit from it. Discussion I hypothesised that the effects if TV viewing on levels of indigenous acculturation would be negligible. The data support my hypothesis that TV does not seem to have a major correlation with other indices of acculturation. Previous studies by anthropologists such as Pace and Molohon suggested that TV was a key determinant in the acculturation of indigenous people in Brazil and the U.S. -– this being the theory of cultural imperialism. However, this research suggests that TV’s effect on the decline of indigenous culture is weak and inconclusive. In fact, the qualitative data suggest that the Lakota most familiar with TV are also the most interested in using it as a tool for cultural preservation. Although the CRST Lakota currently lack the means for mass broadcast of cultural programming, there is great interest in it, and new technologies such as the Internet and micro-broadcast may give them the means. There are other examples of this phenomenon worldwide, which suggest that the Lakota experience is not unique. In recent years, Australian Aborigines, Canadian Inuit, and Brazilian Kayapo have each begun ambitious efforts in creating satellite-based television networks that allow them to reach their far-flung populations with programming in their own indigenous language. In Australia, Aboriginal activists have created music television programming which has helped them assert their position in land claims disputes with the Australian government (Michaels 1994), and also to educate the Europeans of Australia about the aboriginal way of life. In Canada, the Inuit have also created satellite TV networks which are indigenous-owned and operated and carry traditional cultural programming (Valaskakis 1992). Like the Aborigines and the Inuit, the Lakota through their HVJ Lakota Cultural Center are beginning to create their own radio and video programming on a smaller scale, but are beginning to examine using the reservation's cable network to carry some of this material. Since my quantitative survey included only 33 respondents, the data are not as robust as would be determined from a larger sample. However, ethnographic interviews focussing on how people approach TV, as well as other qualitative data, support the inferences of the quantitative research. It is not clear that my work with the Lakota is necessarily generalisable to other populations. Practically, it does suggest that anthropologists interested in cultural and linguistic preservation should strive to increase indigenous access to, and control of, TV production technology. ‘Protecting’ indigenous groups from new technologies may cause more harm than good. Future applied anthropologists should work with the ‘natives’ and help teach them how to adopt and adapt this technology for their own purposes. Although this is a matter that I deal with more intensively in my dissertation, it also appears to me to be the case that, contrary to the warnings of Mander, many indigenous cultures are not being culturally assimilated by media technology, but instead are assimilating the technology into their own particular cultural contexts. The technology is part of a process of revitalisation or renewal -- although there is a definite process of change and adaptation underway, this actually represents an 'updating' of old cultural practices for new situations in an attempt to make them viable for the modern situation. Indeed, I think that the Internet, globally, is allowing indigenous people to reassert themselves as a Fourth World "power bloc" on the world stage, as linkages are being formed between Saami, Maya, Lakota, Kayapo, Inuit, and Aborigines. Further research should focus on: why TV seems to have a greater acculturative influence on certain indigenous groups rather than others; whether indigenous people can truly compete equally in the broadcast "marketplace" with Western cultural programming; and whether attempts to quantify the success of TV/video technology in cultural preservation and revival can truly demonstrate that this technology plays a positive role. In conclusion, social scientists may need to take a sidelong look at why precisely they have been such strong critics of introducing new technologies into indigenous societies. There is a better role that they can play –- that of technology ‘broker’. They can cooperate with indigenous groups, serving to facilitate the exchange of knowledge, expertise, and technology between them and the majority society. References Bell, Avril. "'An Endangered Species’: Local Programming in the New Zealand Television Market." Media, Culture & Society 17.1 (1995): 182-202. Gillespie, Marie. Television, Ethnicity, and Cultural Change. New York: Routledge, 1995. Graburn, Nelson. "Television and the Canadian Inuit". Inuit Etudes 6.2 (1982): 7-24. Michaels, Eric. Bad Aboriginal Art: Tradition, Media, and Technological Horizons. Minneapolis: U of Minnesota P, 1994. Molohon, K.T. "Responses to Television in Two Swampy Cree Communities on the West James Bay." Kroeber Anthropology Society Papers 63/64 (1982): 95-103. Pace, Richard. "First-Time Televiewing in Amazonia: Television Acculturation in Gurupa, Brazil." Ethnology 32.1 (1993): 187-206. Salween, Michael. "Cultural Imperialism: A Media Effects Approach." Critical Studies in Mass Communication 8.2 (1991): 29-39. Straubhaar, J. "Beyond Media Imperialism: Asymmetrical Interdependence and Cultural Proximity". Critical Studies in Mass Communication 8.1 (1991): 39-70. Valaskakis, Gail. "Communication, Culture, and Technology: Satellites and Northern Native Broadcasting in Canada". Ethnic Minority Media: An International Perspective. Newbury Park: Sage Publications, 1992. Weiner, J. "Televisualist Anthropology: Representation, Aesthetics, Politics." Current Anthropology 38.3 (1997): 197-236. Woll, Allen. Ethnic and Racial Images in American Film and Television: Historical Essays and Bibliography. New York: Garland Press, 1987. Zimmerman, M. "The Development of a Measure of Enculturation for Native American Youth." American Journal of Community Psychology 24.1 (1996): 295-311. Citation reference for this article MLA style: Steven Mizrach. "Natives on the Electronic Frontier: Television and Cultural Change on the Cheyenne River Sioux Reservation." M/C: A Journal of Media and Culture 3.6 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php>. Chicago style: Steven Mizrach, "Natives on the Electronic Frontier: Television and Cultural Change on the Cheyenne River Sioux Reservation," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 6 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php> ([your date of access]). APA style: Steven Mizrach. (2000) Natives on the electronic frontier: television and cultural change on the Cheyenne River Sioux Reservation. M/C: A Journal of Media and Culture 3(6). <http://www.api-network.com/mc/0012/natives.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

"WAR NEWS IN THE PRESS OF THE 1920 IRAQI REVOLT." AL – Bahith AL – A a‚LAMI 1, no. 1 (March 30, 2005): 107–20. http://dx.doi.org/10.33282/abaa.v1i1.426.

Full text
Abstract:
Before introducing an accurate description of the publication of news about the Iraqi-British war in the press of the Great Iraqi revolution, it is necessary to note the importance of this research as it examines a remarkable phenomenon that lies at the heart of public attention at this particular time, where we live the repercussions of a new war similar, with some of its facts and activities, to the events of the Great Iraqi Revolution that broke out in many Iraqi cities. Therefore, the results of this research can be a starting point for new research characterization of the phenomenon of news coverage of war in the Iraqi press. The importance of research in the press of the Great Iraqi Revolution, according to the well-known researcher Dr. Kamal Mazhar, is reflected in its occupation of a distinguished history that needs to be studied and analyzed, in a manner that would help to better understand important aspects of one of the most important workshops of national liberation of the Iraqi people, especially with regard to the role of intellectuals. The "Revolution" and "Independence" newspapers are among the finest of the "The Great Iraqi Revolution" and form one of the most important contents of the Iraqi press. In addition, the list of original sources is indispensable for any historian who tackles the events of the revolution. The research will attempt to provide specific answers to three questions: First: Which newspapers represented the Great Iraqi Revolution in Iraq? Second: What is the nature of war news in those newspapers? Third: Who were the people who carried out the news coverage of the war? We must also refer to the definition of war correspondent and the importance of media war, which has a privileged position because it stands at the same level, with the military, political and economic forces to achieve victory, and therefore the military media is one of the pillars of military mobilization at the internal and external levels. Internally, media war mobilizes public opinion, raises morale and emphasizes the importance of its role in the battle and then prepares people to accept the complications of war, by clarifying its objectives and its motives, and create an atmosphere conducive to stability, reassurance, responsibility. In addition to creating contentment and activity between individual and public willingness, as well as, set up a loyal relationship between citizens and the country. Also, providing logical and convincing explanation when clarifying events and facts at the external level by addressing all political power centers through technical means of communication. During war, the importance of the war correspondent appears in providing the daily press with news and pictures from the front lines, in addition to criticism of hostile military plans and comment on the news, victories and defeats of the enemy in various quarters (1). Some describe the war correspondent as a delegate sent to the battlefield on a special mission during the war, and this task only appears in the case of war. This system isn’t followed by most of the newspapers, radio, television and cinema sometimes but during war, when the military affairs are the most important concerns of public opinion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:
Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Wain, Veronica. "Able to Live, Laugh and Love." M/C Journal 11, no. 3 (July 2, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.54.

Full text
Abstract:
The autobiographical documentary film “18q – a valuable life”, is one attempt to redefine the place of disability in contemporary western society. My work presents some key moments in my life and that of my family since the birth of my youngest child, Allycia in 1995. Allycia was born with a rare genetic condition affecting the 18th chromosome resulting in her experiencing the world somewhat differently to the rest of the family. The condition, which manifests in a myriad of ways with varying levels of severity, affects individuals’ physical and intellectual development (Chromosome 18, n. pag.). While the film outlines the condition and Allycia’s medical history, the work is primarily concerned with the experiences of the family and offering an alternate story of disability as “other”. Drawing on Rosemarie Garland Thomson’s notion of shape structuring story ("Shape") and Margrit Shildrick’s discussion of becoming vulnerable as theoretical foundations, I reflect on how the making of the film has challenged my previously held views about disability and ultimately about myself. The Film & Disability “18q – a valuable life” introduces a new, previously “invisible” shape in the form of bodies coded as Chromosome 18 to the screen. The initial impulse to make the film was driven by a need to provide a media presence for a rare genetic condition known collectively as Chromosome 18 (Chromosome 18, n. pag.) where previously there was none. This impulse was fuelled by a desire to tell a different story, our story; a story about what life can be like when a child with intellectual and physical impairment is born into one’s family. This different story is, in Garland Thompson’s terms, one that “insists that shape structures story” (114) and endeavours to contribute to recasting disability “as an occasion for exuberant flourishing” (Garland Thompson 114). The categorisation and depiction of people with disability in western society’s media have been scrutinised by many writers including Mitchell and Snyder ("Representations"; "Visual"), Oliver and Norden who point out that negatively charged stereotypical representations of the disabled continue to proliferate in the mediasphere. Englandkennedy for example examines the portrayal of the new disability classification Attention Deficit Disorder and is highly critical of its representation in programs such as The Simpsons (1989-2008) and films such as Pecker (1998). She asserts, “few media representations of ADD exist and most are inaccurate; they reflect and reinforce social concerns and negative stereotypes” (117) to the detriment of the condition being better understood by their audiences. However, Englandkennedy also identifies the positive possibilities for informed media representations that offer new models and stories about disability, citing works such as Children of a Lesser God (1986) and The Bone Collector (1999) as examples of shifts in fictional story telling modes. There are also shifts in recent documentary films such as My Flesh and Blood (2004), Tarnation (2003) and Murderball (2005) which provide insightful, powerful and engaging stories about disability. I suggest however that they still rely upon the stereotypical modes identified by numerous disability studies scholars. For example, Darke’s (n. pag.) heroic mother figure and disabled outsider and victim are depicted in the extreme in My Flesh and Blood and Tarnation respectively, whilst Murderball, as powerful as it is, still constructs disability as “something” to be overcome and is celebrated via the character construction of the “super-crip” (Englandkennedy 99). These stories are vital and insightful developments in challenging and re-shaping the many stigmas associated with disability, but they remain, for the most part, inaccessible to me in terms of my place in the world as a person parenting a little girl with physical and intellectual impairment. Able to Live The opening of the film features footage of my two older children Adam and Kristina, as “normal”, active children. These idyllic images are interrupted by an image of me by Allycia’s bedside where, as an infant, she is attached to life saving machines. She is at once “othered” to her active, healthy siblings. Her survival was reliant, and remains so, albeit to a much lesser extent, upon the intrusion of machines, administering of medication and the intervention of strangers. The prospect of her dying rendered me powerless, vulnerable; I lacked the means to sustain her life. To hand over my child to strangers, knowing they would carve her tiny chest open, suspend the beating of her already frail heart and attempt to repair it, was to surrender to the unknown without guarantees; the only surety being she would cease to be if I did not. Allycia survived surgery. This triumph however, was recast in the shadow of abnormality as outlined in the film when genetic screening of her DNA revealed she had been born with a rare genetic abnormality coded as 18q23 deletion. This information meant she was missing a part of her eighteenth chromosome and the literature available at that time (in 1997) gave little cause for hope – she was physically and intellectually retarded. This news, delivered to me by a genetic counsellor, was coupled with advice to ensure my daughter enjoyed “quality of life”. The words, “rare genetic abnormality” and “retarded” succeeded in effectively “othering” Allycia to me, to my other two children and the general population. My knowledge and experience with people with genetic abnormalities was minimal and synonymous with loss, sadness, suffering and sacrifice and had little to do with quality of life. She was frail and I was confronted with the loss of a “normal” child that would surely result in the “loss” of my own life when framed within this bleak, imagined life that lay before me; her disability, her otherness, her vulnerability signalled my own. As unpalatable as it is for me to use the word monstrous with reference to my daughter, Shildrick’s work, aligning the disabled experience with the monstrous and the possibility of becoming via a refiguring of vulnerability, resonates somewhat with my encounter with my vulnerable self. Schildrick proposes that “any being who traverses the liminal spaces that evade classification takes on the potential to confound normative identity” (6). As Allycia’s mother, I find Shildrick’s assertion that the monstrous “remains excessive of any category, it always claims us, always touches us and implicates us in its own becoming” (6) is particularly pertinent. This is not to say that Schildrick’s notion of the monstrous is an unproblematic one. Indeed Kaul reminds us that: to identify disabled bodies too closely with the monstrous seems to risk leaving us out of universal, as well as particular, experience, entirely in the figurative. (11) Schildrick’s notion of the universality of vulnerability however is implicit in her reference to that which confounds and disturbs us, and it is an important one. Clearly Allycia’s arrival has claimed me, touched me; I am intimately implicated in her becoming. I could not have anticipated however the degree to which she has been intertwined with my own becoming. Her arrival, in retrospect crystallised for me Shildrick’s proposition that “we are already without boundaries, already vulnerable” (6). The film does not shy away from the difficulties confronting Allycia and my family and other members of the chromosome 18 community. I have attempted however to portray our environment and culture as contributing factors and challenge the myth of medicine as a perfect science or answer to the myriad of challenges of navigating life with a disability in contemporary society. This was a difficult undertaking as I did not want the work to degenerate into one that was reliant on blame or continued in the construction of people with disability as victims. I have been mindful of balancing the sometimes painful reality of our lives with those moments that have brought us a sense of accomplishment or delight. Part of the delight of our lives is exemplified when my sister Julie articulates the difference in Allycia’s experiences as compared to her own nine year old daughter, Lydia. Julie succeeds in valorising Allycia’s freedom to be herself by juxtaposing her own daughter’s preoccupation with “what others think” and her level of self consciousness in social contexts. Julie also highlights Lydia’s awareness of Allycia’s difference, via narration over footage of Lydia assisting Allycia, and asserts that this role of becoming a helper is a positive attribute for Lydia’s development. Able to Laugh Including humour in the film was a vital ingredient in the reframing of disability in our lives and is employed as a device to enhance the accessibility of the text to an audience. The film is quite dialogue driven in furnishing background knowledge and runs the risk at times, when characters reveal some of their more painful experiences, of degenerating into a tale of despair. Humour acts as device to lift the overall mood of the film. The humour is in part structured by my failures and incompetence – particularly in reference to my command (or rather lack) of public transport both in Australia and overseas. While the events depicted did occur – my missing a ferry and losing our way in the United States – their inclusion in the film is used as a device to show me, as the able bodied person; the adult ‘able’ mother, with flaws and all. This deliberate act endeavours to re-shape the “heroic mother” stereotype. A wistful form of humour also emerges when my vulnerability becomes apparent in a sequence where I break down and cry, feeling the burden in that moment of the first eleven years of Allycia’s life. Here Allycia as carer emerges as she uses our favourite toy to interrupt my crying, succeeding in turning my tears into a gentle smile. Her maturity and ability to connect with my sadness and the need to make me feel better are apparent and serve to challenge the status of intellectual impairment as burden. This sequence also served to help me laugh at myself in quite a different way after spending many hours confronted with the many faces that are mine during the editing process. I experienced a great deal of discomfort in front of the camera due to feelings of self-consciousness and being on display. That discomfort paled into insignificance when I then had to watch myself on the monitor and triggered a parallel journey alongside the making of the film as I continued to view myself over time. Those images showing my distress, my face contorted with tears as I struggled to maintain control made me cry for quite a while afterwards. I felt a strange empathy for myself – as if viewing someone else’s pain although it was mine, simultaneously the same and other. Chris Sarra’s “notion of a common core otherness as constituting the essence of human being” is one that resonates closely with these aspects. Sarra reinterprets Bhaskar (5) arguing that “we should regard the same as a tiny ripple on the sea of otherness”, enabling us “to enshrine the right to be other” capturing “something of the wonder and strangeness of being” (5). Over time I have become used to seeing these images and have laughed at myself. I believe becoming accustomed to seeing myself, aging as I have during these years, has been a useful process. I have become "more" comfortable with seeing that face, my face in another time. In essence I have been required to sit with my own vulnerabilities and have gained a deeper acceptance of my own fragility and in a sense, my own mortality. This idea of becoming “used to”, and more accepting of the images I was previously uncomfortable with has given me a renewed hope for our community in particular, the disability community in general. My experience I believe indicates the potential for us, as we become more visible, to be accepted in our difference. Critical to this is the need for us to be seen in the fullness of human experience, including our capacity to experience laughter and love and the delight these experiences bring to our lives and those around us. These experiences are captured exquisitely when Allycia sees her newfound chromosome 18 friends, Martin and Kathryn kissing one another. She reacts in much the same way I expect other little girls might in a similar situation. She is simultaneously “grossed out” and intrigued, much to our delight. It is a lovely spontaneous moment that says much in the space of a minute about Martin and Kathryn, and about Allycia’s and my relationship. For me there is a beauty, there is honesty and there is transparency. Able to Love My desire for this film is similar to Garland Thomson’s desire for her writing to “provide access to some elements of my community to both disabled and non disabled audiences alike” (122). I felt part of the key to making the film “work” was ensuring it remained accessible to as wide an audience as possible and began with a naive optimism that the film could defy stereotypical story lines. I discovered this accessibility I desired was reliant upon the traditions of storytelling; language, the construction of character and the telling of a journey demanded an engagement in ways we collectively identify and understand (Campbell). I found our lives at times, became stereotypical. I had moments of feeling like a victim; Allycia as a dancer could well be perceived as a “supercrip” and the very act of making a film about my daughter could be viewed as a heroic one. The process resulted in my surrendering to working within a framework that relies upon, all too often, character construction that is stereotypical. I felt despondent many times upon realising the emergence of these in the work, but held onto the belief that something new could be shown by exposing “two narrative currents which are seldom included in the usual stories we tell about disability: sexuality and community” (Garland Thompson 114). The take on sexuality is a gentle one, concerned with emerging ideologies surrounding sexuality in our community. This is a new phenomenon in terms of the “place” of sexuality and intimacy within our community. One of our parents featured in the film makes this clear when he explains that the community is watching a new romance blossom “with interest” (18q) and that this is a new experience for us as a whole. In focussing on sexuality, my intention is to provoke discussion about perceptions surrounding people categorised as intellectually impaired and their capacity to love and build intimate relationships and the possibilities this presents for the chromosome 18 community. The theme of community features significantly in the film as audiences become privy to conferences attended by, in one instance, 300 people. My intention here is to “make our mark”. There has been no significant filmic presence of Chromosome 18. The condition is rare, but when those affected by it are gathered together, a significantly “bigger picture” of is presented where previously there was none. The community is a significant support network for families and is concerned with becoming empowered by knowledge, care and advocacy. The transcendence of global and cultural boundaries becomes apparent in the film as these differences become diminished in light of our greater need to connect with each others’ experiences in life as, or with, people born with genetic difference. The film highlights the supportive, educated and joyful “shape” of our community. In presenting our community I hope too that western society’s preoccupation with normativity and ableism (Goggin) is effectively challenged. In presenting a version of life that “destabilises the system and points up its inadequacy as a model of existential relations”, I am also demonstrating what Shildrick calls “unreflected excess, that which is other than the same” (105). The most significant shift for me has been to refigure my ideas about Allycia as an adult. When I was given her medical prognosis I believed she would be my responsibility for the rest of my life. I did not hold a lot of hope for the future and could not have possibly entertained the idea that she may live independently or heaven forbid, she may enter into an intimate adult relationship; such was my experience with the physically and intellectually impaired. Thankfully I have progressed. This progression has been, in part, due to attending a Chromosome 18 conference in Boston in 2007 where we met Kathryn and Martin, a young couple in the early stages of building a relationship. This is a new phenomenon in our community. Kathryn and Martin were born with chromosome 18 deletions. Meeting them and their families has signalled new possibilities for our children and their opportunities and their right to explore intimate adult relationships. Their relationship has given me confidence to proceed with an open mind regarding Allycia’s adulthood and sexuality. Conclusion The very act of making the film was one that would inevitably render me vulnerable. Placing myself before the camera has given me a new perspective on vulnerability as a state that simultaneously disempowers and empowers me. I could argue this process has given me a better understanding of Allycia’s place in the world, but to do this is to deny our differences. Instead I believe the experience has given me a renewed perspective in embracing our differences and has also enabled me to see how much we are alike. My understanding of myself as both “able” and “othered”, and the ensuing recognition of, and encounter with, my vulnerable self have in some measure, come as a result of being continually confronted with images of myself in the editing process. But more than this, reflecting upon the years since Allycia’s birth I have come to a more intimate understanding and acceptance of myself as a consequence of knowing Allycia. Whereas my experience has been a matter of will, Allycia’s contribution is in the fact that she simply is. These experiences have given me renewed hope of acceptance of people of difference - that over time we as a society may become used to seeing the different face and the different behaviours that often accompany the experience of people living with genetic difference. References Bhaskar, R. Dialectic: The Pulse of Freedom. London: Verso, 1993. Campbell, J. The Hero's Journey: Joseph Campbell on His Life and Work. California: New World Library, 2003 Caouette, J. Tarnation. Dir. J. Caouette. DVD. 2004. Chromosome 18. "Chromosome 18 Research & Registry Society." 2008. 3 March 2008 ‹http://www.chromosome18.org/›. Darke, P. "The Cinematic Construction of Physical Disability as Identified through the Application of the Social Model of Disability to Six Indicative Films Made since 1970: A Day In The Death of Joe Egg (1970), The Raging Moon (1970), The Elephant Man (1980), Whose Life Is It Anyway? (1981), Duet for One (1987) and My Left Foot (1989)." 1999. 10 Feb. 2006 ‹http://www.darke.info/›. Englandkennedy, E. “Media Representations of Attention Deficit Disorder: Portrayals of Cultural Skepticism in Popular Media.” Journal of Popular Culture 41.1 (2008): 91-118. Garland Thomson, R. “Shape Structures Story: Fresh and Feisty Stories about Disability.” Narrative 15.1 (2007): 113-123. –––. Extraordinary Bodies: Figuring Physical Disability in American Culture and Literature. New York: Columbia Univ. Press, 1997. Goggin, G. Division One: Bodies of Knowledge. 2002. 10 Feb. 2006 ‹http://adt.library.qut.edu.au/adt-qut/uploads/approved/adt-QUT20041123.160628/public/02whole.pdf›. Groening, M. The Simpsons. 20th Century Fox Television. 1989-2008. Iacone, J. The Bone Collector. Dir. P. Noyce. DVD. Columbia Pictures Corporation, 1999. Karsh, J. My Flesh and Blood. DVD. San Francisco: Chaiken Films, 2004. Kaul, K. Figuring Disability in Disability Studies: Theory, Policy and Practice. Toronto: York University, 2003. Medoff, M. Children of a Lesser God. Dir. R. Haines. Paramount Pictures, 1986. Mitchell, D. T., and S. L. Snyder. "Representation and Its Discontents: The Uneasy Home of Disability in Literature and Film." In Handbook of Disability Studies, eds. G. L. Albrecht, K. D. Seelman, and M. Bury. Thousand Oaks, CA: Sage, 2001. 195-218. –––. “The Visual Foucauldian: Institutional Coercion and Surveillance in Frederick Wiseman's Multi-Handicapped Documentary Series.” Journal of Medical Humanities 24.3 (2003): 291. Norden, M.F. The Cinema of Isolation. New Brunswick: Rutgers University Press, 1994 Oliver, M. The Politics of Disablement. The Disability Archive UK. University of Leeds, 1990. 3 April 2005 ‹http://www.leeds.ac.uk/disability-studies/archiveuk/Oliver/p%20of%20d%20oliver4.pdf›. Rubin, H. A., and D. A. Shapiro. Murderball. DVD. Paramount Pictures, 2005. Sarra, C. Chris Sarra & The Other. Unpublished manuscript, 2005. Shildrick, M. Embodying the Monster: Encounters with the Vulnerable Self. London: Sage, 2002.Wain, Veronica. 18q – A Valuable Life. Prod. V. Wain. 2008. Waters, J. Pecker. Videocassette. Polar Entertainment, 1998.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Marshall, P. David. "Confession and Identity." M/C Journal 1, no. 3 (October 1, 1998). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1715.

Full text
Abstract:
It seems an appropriate time for confessions. Clinton, in what could be described as an "incremental" confession, has made his admission of "inappropriate" intimate relations with Monica Lewinsky not only a running media event, but also a semantic debate about how far one goes before one is both lying and having sex. Confession is, at its base, a revelation of the self. It is marking one's boundaries of identity, particularly in how that identity is publicly displayed. Confession also implies that there are hidden elements of the self that are not normally revealed, but that some shift has occurred, some border of the private and public has moved like earthquake-affected tectonic plates, which makes the confession necessary and appropriate. The confession in its appropriateness is all about cultural values and where one is situated within a spectrum of normative etiquette. What is intriguing about confession is that it demands an audience. The Catholic confessional has been all about revealing oneself to God -- but this revelation is traditionally mediated through the priest. The priest's recommendation of penance serves to alleviate responsibility or at the very least soften the crime through the more relaxed relationship one can have with the Virgin Mary. In Protestant reformations of the self, the confessional disappears into a cybernetic system of self-control -- in effect, the audience disappears. Michel Foucault's reading of the emerging self in the 19th century underlines this transformation of the self: we have internalised the audience of the confession into what we could label -- to extrapolate from Foucault -- a "panoptical conscience". Yet this internalisation of the confessional audience has erupted outward -- there is an incredible will to tell and tell things publicly. This seems to have its strongest utterance in American culture where the evangelical Christian movement has developed an ability to make the confession a democratically inspired event. For instance, the audience for Jimmy Swaggart's series of confessions is a combination of his congregation and his television audience. The regularising of confession is a feature of talkshows. In the late 1980s, Dr Ruth Westheimer had an internationally syndicated radio program called Sexually Speaking which regularly revealed the sexual proclivities of her callers to all listeners. The audience gained access to the range of sexualities of her callers as they publicly confessed their interest from straight to gay sex and various points in between. It was the confessional of the post-AIDS era, where sex was not so much directly celebrated as placed within the new fears of contact. Dr Ruth's program provided a weekly ritual around the potential weaknesses of the body and the necessity to enjoy sex with care and forethought. For the audience that were the audiovoyeurs and not the callers, the program revealed dangers and threats. The public confessional of talkshows can be a massive technique for social control and feeds into the panoptical conscience. Talkshows have continued to proliferate and the basic form of the programs from Ricki Lake to Oprah and Sally Jessy Raphael and no doubt Roseanne's new entry is the shocking public confessional (see Shattuc). The sheer amount of television talk might make one think that the confession has lost its value, that each person's revelation is somehow lessened because the shock cannot be sustained. Indeed, Jeremy Tamblyn, author of Confession, Sexuality, Sin and the Subject, believes that there is nothing left to confess. However, the public confession of television talk shows is not simply a democratic secularised version of the Catholic confession. It is a blend of the religious rite with the Freudian talking cure. The self is uncovered through talking through the neuroses to reveal the forms of repression that are in operation in the individual psyche. The talkshow is the generalisation of the desire that revelation is somehow a way to reorganise the self -- a cure. The cure becomes not just an individual therapy, but through the talkshow becomes a representation of the social desire for larger cultural cures (Marshall). Like the psychoanalytical therapy, the talk continues for a very long time, where the sessions become a very enduring series. The confession makes great television because it defines the moment where the guard is lowered, where the anonymity of the private self is suddenly revealed. It also becomes the stock material for the Internet. Personal webpages become the location for revealing a new version of the private/public self. What links these public representations of identity through revelation is that they presume an audience. The presumption of an audience is the way that contemporary identity is now more connected to a clearly identified desire to be notorious. The contemporary self demands outside and anonymous recognition for internal validation -- in other words a television audience or reasonable facsimile. Fame and identity intertwine and the confession becomes the channel through which the individual can make the private self clearly public. Since I began the article with the idea that it was an appropriate time for confessions, I thought I would conclude with my own revelation to show how it works. I confess that I have developed a fan-like relationship to the exploits of Patrick Rafter, the recently recrowned US Open tennis champion. Why is this a confession? Because my public self is not totally in line with my private self. Knowledge about my interest in tennis is limited: it's there but it is constrained and not easily revealed. But a fan's relationship is also somehow illegitimate for an academic, a cultural critic -- at least with reference to how I present an ideal self outwards. Fandom indicates a beyond-rational affinity, a proxy relationship to activity and agency. One can make an academic claim to fandom as Henry Jenkins does so convincingly in Textual Poachers; nevertheless the presentation of the self as fan weakens the idea that the fan can achieve notoriety for his or her own work and activity. Rafter is actualised fantasy for me bundled with a resignation that I can only achieve the sensation of brilliant tennis and tennis fame through a public figure. My confession imbricates all of the elements of the public and the private. Rafter is a public figure and by association I can live vicariously through his achievements. My confession is also complexly pitched: within the field of cultural studies dealing with the biographical, the construction of subjectivity is an essential and vital practice. I can confess this detail as long as I write this preamble about the role of confession in the construction of contemporary identity. References Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. New York: Vintage, 1979. Foucault, Michel. History of Sexuality Vol. 1. New York: Vintage, 1980. Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture. New York: Routledge, 1992. Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997. Shattuc, Jane. The Talking Cure: TV Talk Shows and Women. London: Routledge, 1997. Citation reference for this article MLA style: P. David Marshall. "Confession and Identity." M/C: A Journal of Media and Culture 1.3 (1998). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9810/conf.php>. Chicago style: P. David Marshall, "Confession and Identity," M/C: A Journal of Media and Culture 1, no. 3 (1998), <http://www.uq.edu.au/mc/9810/conf.php> ([your date of access]). APA style: P. David Marshall. (1998) Confession and identity. M/C: A Journal of Media and Culture 1(3). <http://www.uq.edu.au/mc/9810/conf.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Morgan, Carol. "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game'." M/C Journal 3, no. 5 (October 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1880.

Full text
Abstract:
"Outwit, Outplay, Outlast" "All entertainment has hidden meanings, revealing the nature of the culture that created it" ( 6). This quotation has no greater relevance than for the most powerful entertainment medium of all: television. In fact, television has arguably become part of the "almost unnoticed working equipment of civilisations" (Cater 1). In other words, TV seriously affects our culture, our society, and our lives; it affects the way we perceive and approach reality (see Cantor and Cantor, 1992; Corcoran, 1984; Freedman, 1990; Novak, 1975). In this essay, I argue that the American television programme Survivor is an example of how entertainment (TV in particular) perpetuates capitalistic ideologies. In other words, Survivor is a symptom of American economic culture, which is masked as an "interpersonal game". I am operating under the assumption that television works "ideologically to promote and prefer certain meanings of the world, to circulate some meanings rather than others, and to serve some interests rather than others" (Fiske 20). I argue that Survivor promotes ideals on two levels: economic and social. On the economic level, it endorses the pursuit of money, fame, and successful careers. These values are prevalent in American society and have coalesced into the myth of the "American Dream", which stands for the opportunity for each individual to get ahead in life; someone can always become wealthy (see White, 1988; Cortes, 1982; Grambs, 1982; Rivlin, 1992). These values are an integral part of a capitalistic society, and, as I will illustrate later, Survivor is a symptom of these ideological values. On the second level, it purports preferred social strategies that are needed to "win" at the game of capitalism: forming alliances, lying, and deception. Ideology The discussion of ideology is critical if we are to better understand the function of Survivor in American culture. Ideologies are neither "ideal" nor "spiritual," but rather material. Ideologies appear in specific social institutions and practices, such as cultural artefacts (Althusser, For Marx 232). In that way, everyone "lives" in ideologies. Pryor suggests that ideology in cultural practices can operate as a "rhetoric of control" by structuring the way in which people view the world: Ideology `refracts' our social conditions of existence, structuring consciousness by defining for us what exists, what is legitimate and illegitimate, possible and impossible, thinkable and unthinkable. Entering praxis as a form of persuasion, ideology acts as a rhetoric of control by endorsing and legitimising certain economic, social and political arrangements at the expense of others and by specifying the proper role and position of the individual within those arrangements. (4) Similarly, Althusser suggests, "ideology is the system of ideas and representations which dominate the mind of a man or a social group" (Ideology 149). Thus, ideology, for Althusser, represents the way individuals "live" their relations to society (Eagleton 18). Grossberg suggests, "within such positions, textuality is a productive practice whose (imaginary) product is experience itself. Experience can no longer serve as a mediation between the cultural and the social since it is not merely within the cultural but is the product of cultural practices" (409). The "text" for study, then, becomes the cultural practices and structures, which determine humans. Althusser concludes that ideology reifies our affective, unconscious relations with the world, and determines how people are pre-reflectively bound up in social reality (Eagleton 18). Survivor as a Text In the United States, the "reality TV" genre of programming, such as The Real World, Road Rules, and Big Brother (also quite famous in Europe), are currently very popular. Debuting in May, 2000, Survivor is one of the newest additions to this "reality programming." Survivor is a game, and its theme is: "Outwit, Outplay, Outlast". The premise is the following: Sixteen strangers are "stranded" on a remote island in the South China Sea. They are divided into two "tribes" of eight, the "Pagong" and "Tagi." They have to build shelter, catch food, and establish a "new society". They must work together as a team to succeed, but ultimately, they are competitors. The tribes compete in games for "rewards" (luxury items such as food), and also for "immunity". Every third day, they attend a "tribal council" in which they vote one member off the island. Whoever won the "immunity challenge" (as a tribe early in the show, later, as an individual) cannot be voted off. After several episodes, the two tribes merge into one, "Rattana," as they try to "outwit, outlast, and outplay" the other contestants. The ultimate prize is $1,000,000. The Case of Survivor As Althusser (For Marx) and Pryor suggest, ideology exists in cultural artefacts and practices. In addition, Pryor argues that ideology defines for us what is "legitimate and illegitimate," and "thinkable and unthinkable" by "endorsing certain economic and social arrangements" (4). This is certainly true in the case of Survivor. The programme is definitely a cultural artefact that endorses certain practices. In fact, it defines for us the "preferred" economic and social arrangements. The show promotes for us the economic arrangement of "winning" money. It also defines the social arrangements that are legitimate, thinkable, and necessary to win the interpersonal and capitalistic game. First, let us discuss the economic arrangements that Survivor purports. The economic arrangements that Survivor perpetuates are in direct alignment with those of the "game" of capitalism: to "win" money, success, and/or fame (which will lead to money). While Richard, the $1,000,000 prize winner, is the personification of the capitalistic/American Dream come true, the other contestants certainly have had their share of money and fame. For example, after getting voted off the island, many of the former cast members appeared on the "talk show circuit" and have done many paid interviews. Joel Klug has done approximately 250 interviews (Abele, Alexander and Lasswell 62), and Stacey Stillman is charging $1200 for a "few quotes," and $1800 for a full-length interview (Millman et al. 16). Jenna Lewis has been busy with paid television engagements that require cross country trips (Abele, Alexander and Lasswell 63). In addition, some have made television commercials. Both B. B. Andersen and Stacey Stillman appeared in Reebok commercials that were aired during the remaining Survivor episodes. Others are making their way even farther into Hollywood. Most have their own talent agents who are getting them acting jobs. For example, Sean Kenniff is going to appear in a role on a soap opera, and Gervase Peterson is currently "sifting through offers" to act in television situation comedies and movies. Dirk Been has been auditioning for movie roles, and Joel Klug has moved to Los Angeles to "become a star". Even Sonja Christopher, the 63-year-old breast cancer survivor and the first contestant voted off, is making her acting debut in the television show, Diagnosis Murder (Abele, Alexander and Lasswell 57). Finally, two of the women contestants from Survivor were also tempted with a more "risky" offer. Both Colleen Haskell and Jenna Lewis were asked to pose for Playboy magazine. While these women are certainly attractive, they are not the "typical-looking" playboy model. It is obvious that their fame has put them in the mind of Hugh Heffner, the owner of Playboy. No one is revealing the exact amount of the offers, but rumours suggest that they are around $500,000. Thus, it is clear that even though these contestants did not win the $1,000,000, they are using their famous faces to "win" the capitalistic game anyway. Not only does Survivor purport the "preferred" economic arrangements, it also defines for us the social arrangements needed to win the capitalistic game: interpersonal strategy. The theme of the strategy needed to win the game is "nice guys don't last". This is demonstrated by the fact that Gretchen, a nice, strong, capable, and nurturing "soccer mother" was the seventh to be voted off the island. There were also many other "nice" contestants who were eventually voted off for one reason or another. However, on the other hand, Richard, the million-dollar winner, used "Machiavellian smarts" to scheme his way into winning. After the final episode, he said, "I really feel that I earned where I am. The first hour on the island I stepped into my strategy and thought, 'I'm going to focus on how to establish an alliance with four people early on.' I spend a lot of time thinking about who people are and why they interact the way they do, and I didn't want to just hurt people's feelings or do this and toss that one out. I wanted this to be planned and I wanted it to be based on what I needed to do to win the game. I don't regret anything I've done or said to them and I wouldn't change a thing" (Hatch, n.pag.). One strategy that worked to Richard's advantage was that upon arriving to the island, he formed an alliance with three other contestants: Susan, Rudy, and Kelly. They decided that they would all vote the same person off the island so that their chances of staying were maximised. Richard also "chipped in", did some "dirty work", and ingratiated himself by being the only person who could successfully catch fish. He also interacted with others strategically, and decided who to vote off based on who didn't like him, or who was more likeable than him (or the rest of the alliance). Thus, it is evident that being part of an alliance is definitely needed to win this capitalistic game, because the four people who were part of the only alliance on the island were the final contestants. In fact, in Rudy's (who came in third place) final comments were, "my advice for anybody who plays this game is form an alliance and stick with it" (Boesch, n.pag.). This is similar to corporate America, where many people form "cliques", "alliances", or "particular friendships" in order to "get ahead". Some people even betray others. We definitely saw this happen in the programme. This leads to another essential ingredient to the social arrangements: lying and deception. In fact, in episode nine, Richard (the winner) said to the camera, "outright lying is essential". He also revealed that part of his strategy was making a big deal of his fishing skills just to distract attention from his schemings. He further stated, "I'm not still on the island because I catch fish, I'm here because I'm smart" (qtd. in Damitol, n.pag.). For example, he once thought the others did not appreciate his fishing skills. Thus, he decided to stop fishing for a few days so that the group would appreciate him more. It was seemingly a "nasty plan", especially considering that at the time, the other tribe members were rationing their rice. However, it was this sort of behaviour that led him to win the game. Another example of the necessity for lying is illustrated in the fact that the alliance of Richard, Rudy, Sue, and Kelly (the only alliance) denied to the remaining competitors that they were scheming. Sue even blatantly lied to the Survivor host, Jeff Probst, when he asked her if there was an alliance. However, when talking to the cameras, they freely admitted to its existence. While the alliance strategy worked for most of the game, in the end, it was destined to dissolve when they had to start voting against each other. So, just as in a capitalistic society, it is ultimately, still "everyone for her/himself". The best illustration of this fact is the final quote that Kelly made, "I learned early on in the game [about trust and lying]. I had befriended her [Sue -- part of Kelly's alliance]; I trusted her and she betrayed me. She was lying to me, and was plotting against me from very early on. I realised that and I knew that. Therefore I decided not to trust her, not to be friends with her, not to be honest with her, for my own protection" (Wiglesworth, n.pag.). Therefore, even within the winning alliance, there was a fair amount of distrust and deception. Conclusion In conclusion, I have demonstrated how Survivor promotes ideals on two levels: economic and social. On the economic level, it endorses the pursuit of money, fame, and successful careers. On the social level, it purports preferred interpersonal strategies that are needed to "win" at the game of capitalism. In fact, it promotes the philosophy that "winning money at all costs is acceptable". We must win money. We must lie. We must scheme. We must deceive. We must win fame. Whether or not the audience interpreted the programme this way, what is obvious to everyone is the following: six months ago, the contestants on Survivor were ordinary American citizens; now they are famous and have endless opportunities for wealth. References Abele, R., M. Alexander and M. Lasswell. "They Will Survive." TV Guide 48.38 (2000): 56-63. Althusser, L. For Marx. Trans. Ben Brewster. New York: Vintage Books, 1969, 1970. ---. "Ideology and Ideological State Apparatuses." Lenin and Philosophy and Other Essays. Trans. Ben Brewster. London: New Left Books, 1971. ---. Philosophy and the Spontaneous Philosophy of the Scientists. Trans. Ben Brewster. London: Verso, 1990. Boesch, R. "Survivor Profiles: Rudy." CBS Survivors Website. 2000. 26 Sep. 2000 <http://www.cbs.com/primetime/survivor/survivors/rudy_f.shtml>. Cantor, M.G., and J. M. Cantor. Prime Time Television Content and Control. Newbury Park: Sage Publications, 1992. Cater, D. "Television and Thinking People." Television as a Social Force: New Approaches to TV Criticism. Ed. D. Cater and R. Adler. New York: Praeger Publications, 1975. 1-8. Corcoran, F. "Television as Ideological Apparatus: The Power and the Pleasure." Critical Studies in Mass Communication 1 (1984): 131-45. Cortes, C. E. "Ethnic Groups and the American Dream(s)." Social Education 47.6 (1982): 401-3. Damitol. "Episode 9A -- 'Oh God! My Eyes! My Eyes!' or 'Richard Gets Nekkid'." Survivorsucks.com. 2000. 16 Oct. 2000 <http://www.survivorsucks.com/summaries.s1.9a.php>. Eagleton, T. Ideology: An Introduction. London: Verso, 1991. Ellis, K. "Queen for One Day at a Time." College English 38.8 (1977): 775-81. Freedman, C. "History, Fiction, Film, Television, Myth: The Ideology of M*A*S*H." The Southern Review 26.1 (1990): 89-106. Grambs, J. D. "Mom, Apple Pie, and the American Dream." Social Education 47.6 (1982): 405-9. Grossberg, L. "Strategies of Marxist Cultural Interpretation." Critical Studies in Mass Communication 1 (1984): 392-421. Jones, G. Honey, I'm Home! Sitcoms Selling the American Dream. New York: Grove Weidenfeld, 1992. Hatch, R. "Survivor Profiles: Richard." CBS Survivors Website. 2000. 26 Sep. 2000 <http://www.cbs.com/primetime/survivor/survivors/richard_f.shtml>. Hofeldt, R. L. "Cultural Bias in M*A*S*H." Society 15.5 (1978): 96-9. Lichter, S. R., L. S. Lichter, and S. Rothman. Watching America. New York: Prentice Hall, 1991. Millman, J., J. Stark, and B. Wyman. "'Survivor,' Complete." Salon Magazine 28 June 2000. 16 Oct. 2000 <http://www.salon.com/ent/tv/feature/2000/06/28/survivor_episodes/index.php>. Novak, M. "Television Shapes the Soul." Television as a Social Force: New Approaches to TV Criticism. Ed. D. Cater and R. Adler. New York: Praeger Publications, 1975. 9-20. Pryor, R. "Reading Ideology in Discourse: Charting a Rhetoric of Control." Unpublished Essay. Northern Illinois University, 1992. Rivlin, A. M. Reviving the American Dream. Washington, D. C.: The Brookings Institution, 1992. White, J. K. The New Politics of Old Values. Hanover: UP of New England, 1988. Wiglesworth, K. "Survivor Profiles: Kelly." CBS Survivors Website. 2000. 26 Sep. 2000 <http://www.cbs.com/primetime/survivor/survivors/kelly_f.shtml>. Citation reference for this article MLA style: Carol Morgan. "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor." M/C: A Journal of Media and Culture 3.5 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0010/survivor.php>. Chicago style: Carol Morgan, "Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 5 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0010/survivor.php> ([your date of access]). APA style: Carol Morgan. (2000) Capitalistic Ideology as an 'Interpersonal Game': The Case of Survivor. M/C: A Journal of Media and Culture 3(5). <http://www.api-network.com/mc/0010/survivor.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Beare, Alexander Hudson. "Prosthetic Memories in The Sopranos." M/C Journal 22, no. 5 (October 9, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1586.

Full text
Abstract:
In the HBO series The Sopranos, Tony and his friends use “prosthetic memories” to anchor their ethnic and criminal identities. Prosthetic memories were theorised by Alison Landsberg in her book Prosthetic Memory: The Transformation of American Remembrance in the Age of Mass Culture. She argues that prosthetic memories are memories acquired through the mass media and do not come from a person’s lived experience in any sense (Landsberg 20). In this article, I will outline how The Sopranos television show and its characters interact with prosthetic memories. Extending Christopher Kocela’s work on The Sopranos and white ethnicities, I will show how characters use prosthetic memories to define their ethnicity while the show itself knowingly plays with this to provide comedic and critical commentary about the influence of gangster stereotypes. According to Landsberg, prosthetic memories are powerful memories of historical events or narratives that an individual was not present for. They are typically formed at the "interface between a personal and historical narrative about the past at an experiential site such as a movie theatre or museum" (2). It is at such a moment that a person can suture themselves into a larger history. Consequently, these memories do not just enhance an individual’s apprehension of a historical event. Rather, they create a deeply felt personal memory of a past event through which they did not live (Landsberg 4). Prosthetic memories are largely made available through the technologies of mass culture such as film, television and experiential places like museums. Their accessibility helps to differentiate them from other cultural strategies for passing on memories to future generations. Other strategies have typically been rooted in the cultural or racial status of an individual (Landsberg 22). In addition, Landsberg asserts that the successfulness of mnemotechnic rituals like the Jewish Passover Seder is dependent on ethnicity (26). Similarly, Walter Benn Michaels concludes that these rituals can only be effective if the individual has “some prior assumption of identity between you and them and this assumption is often racial” (680). Contrastingly, the perpetuation of prosthetic memories through mass media makes them widely accessible across racial lines. According to Landsberg, they are not “naturally- ethnically, racially or biologically- one’s intended inheritance” (26). Prosthetic memories introduce the possibility that memories can be acquired by anyone. The technologies of mass culture make these memories portable and as such, challenges the assumption that memory is “in anyway essential or organically grounded or the private property of a specific ethnic or racial group” (27). In The Sopranos, most characters are third or fourth generation Italian immigrants. Much like for many ‘real’ Italian migrants, time has severed familial connections to their homeland (see Landsberg 49-55). Landsberg suggests that immigrants initially became Americanised in order to escape persecution and being labelled as “other” (51). This meant that ethnically exclusive mnemotechnic rituals were not preserved for subsequent generations of immigrants. In order to sustain an ethnic identity, immigrants (and the characters in The Sopranos) have been forced to turn to more accessible tools like prosthetic memories. Christopher Kocela’s analysis of Italian-Americanness in The Sopranos, argues that characters maintain an Italian American ethnicity while still racially identifying as white. According to Colin Webster “white ethnicity” can be best exemplified through the long tradition of European immigration to America (295). With the influx of immigrants, there was a codification of the idea that “some whites are ‘whiter’ than others” (Webster 297). European working-class immigrants struggled to be afforded the same white “privileges” and membership to the white race. Instead, they were defined as being members of “other” white ethnicities. Roediger argued that such a denial of whiteness pushed European immigrants to insist on their own whiteness by defining themselves against other ethnic minorities like African Americans (8). Between 1890 and 1945, eventual assimilation saw white ethnicities become “fully white” (Roediger 8). Webster argues that: “In this sense, whiteness is nearly always salvageable in a way that black, Mexican, Asian, and Native American ethnicity is not (sic)” (Webster 297). In a similar vein, Kocela suggests that the assimilated characters in The Sopranos benefit from their white racial status while still maintaining an Italian ethnicity. This celebration of ethnic difference by Tony and his friends can serve as a smokescreen for the silent maintenance of whiteness (Kocela 14). Kocela suggests that the show critiques these types of responses that characters have to their ethnicity, stating that "we do not learn from The Sopranos the language of ethnic sons deprived of their Italian godfathers, but the language of racial misrecognition spoken by sons whose lost white fathers were never really their own" (16).Kocela’s article provides a useful discussion about the relationship that characters in The Sopranos have with their ethnicity. This article extends this discussion by showing how prosthetic memories and characters’ understanding of mass media are a crucial element in how such ethnic identities are formed. This will lead to a discussion about how The Sopranos comments on and treats these adopted stereotypes. “What do poor Italian-immigrants have to do with you?”: How Characters Interact with Prosthetic MemoriesCharacters in The Sopranos heavily rely upon stereotypes from gangster films to perform their version of Italian Americanness. A reliance on prosthetic memories from such films leads to the manifestation of violence being intertwined with the characters’ ethnic identities. Brian Faucette has discussed the inherent link between violence and gangster films from the 1930s-60s. He claims that “it was violence that enabled the upward mobility of these figures” (76). It is almost impossible to separate violence from the gangster films referenced in The Sopranos. As such, violence becomes part of the ritualistic ways prosthetic memories are created. This is evident in the pilot episode of The Sopranos when Christopher performs his first hit (kill). In the scene, he shoots rival gang member, Emil, in the back of the head at Satriales Pork Store. Before the hit, the pair are standing close together in front of a pinboard collage of “classic” Italian movie gangsters. As they both walk away in opposite directions the camera pulls out diagonally to follow Christopher. Throughout the duration of the shot, the collage is always placed behind Christopher. Finally, when the pan stops, Christopher is positioned in the foreground, with the collage behind him to the right. The placement of the collage gives it a front row seat to the ensuing murder while serving as a kind of script for it. It is not enough for Christopher to simply kill Emil, rather it is important that it is done in the presence of his idols in order to ensure his enhanced identification with them. Moreover, for Christopher, being an Italian American gangster and violence are inseparable. He must perform acts of extreme violence in order to suture himself into a larger, stereotypical narrative, that equates Italian-Americanness with the mafia. Through Landsberg’s theory, it is possible to see the intertwined relationship between performances of Italian-Americanness and violence. To enact their version of Italian-Americanism, characters follow the script of masculine-violence inherent to gangster films. As well as tools to perform Italian American identities, prosthetic memories can be used by characters to deny their whiteness. Kocela argues that Tony can deny or affirm his whiteness, depending on the situation. According to Kocela, Tony’s economic success is intrinsically linked to his racial status as a white man (16). However, this is not a view shared by characters in the show. In the episode From Where to Eternity Dr. Melfi asks Tony how he justifies his criminal lifestyle: Tony: When America opened the floodgates and let all us Italians in, what do you think they were doing it for? ... The Carnegies and the Rockefellers, they needed worker bees and there we were. But some of us didn't want to swarm around their hive and lose who we were. We wanted to stay Italian and preserve the things that meant something to us: honor, and family, and loyalty. ... Now we weren't educated like the Americans, but we had the balls to take what we wanted. And those other fucks, the J.P. Morgans, they were crooks and killers too, but that was the business, right? The American way.Dr. Melfi: That might all be true. But what do poor Italian immigrants have to do with you and what happens every morning when you step out of bed?Kocela describes Tony’s response as a “textbook recitation of the two-family myth of Italian-American identity in which criminal activities are justified in a need to resist assimilation” (28). It is evident that for Tony, being Italian American is defined by being ethnically different. To admit that whiteness contributes to his economic success would undermine the justification he gives for his criminal lifestyle and his self-perceived status as an Italian American. Despite this, Melfi’s statement rings true. The experience of “poor Italian immigrants” does not affect Tony’s daily lifestyle. Characters in The Sopranos do not face the same oppression and discrimination as first-generation migrants (Kocela 28). After decades of assimilation, Tony and his friends turn to the narratives of discrimination and ethnic difference present in gangster films. This is exemplified through Tony’s identification with Vito Corleone from The Godfather. Vito exemplifies Tony’s notion of Italian Americanism. He was a poor immigrant that turned to criminality to protect the Italian-American community and their way of life. Vito is also connected to Italy in a way that Tony admires. When Paulie asks Tony what his favourite scene from The Godfather is he responds with: Don Ciccio’s Villa, when Vito goes back to Sicily, the crickets, the great old house. Maybe it’s because I’m going over there, ya know? Gangster films and representations of Italian-Americanness often deliberately differentiate Italian families from “regular” white people (D’Acierno 566). According to D’Acierno, gangster narratives often involve two types of Italian families, one that has been left powerless by its assimilation to American culture and another that has resisted this through organised crime (D’Acierno 567). Tony and his friends tap into these narratives in their attempt to create prosthetic memories that differentiate their ethnicity and ultimately draw attention away from the whiteness which silently benefits them.The “inauthenticity” of these prosthetic memories is probably most pronounced in the episode Commendatori when Tony, Christopher and Paulie visit Italy. The trip shatters the expectations that the characters had of their homeland and sheds light on some of their delusions about what it means to be Italian. Paulie expects to love Italy and be greeted with open arms by the locals. Unfortunately, he dislikes it all because it is too foreign for him. At the banquet, Paulie finds the authentic Italian octopus uneatable and instead orders “spaghetti and gravy.” He is also unable to use the bathrooms because he is so used to American toilets. When at a local café he tries to initiate conversation with some local men using broken Italian. Even though they hear him, the group ignores him. Despite all this Paulie, pretends that it was a great trip:Big Pussy: So how was it?Paulie: Fabulous, I felt right at home… I feel sorry for anyone who hasn’t been … especially any Italian. The prosthetic memories that defined these characters’ perceptions of Italy are based on the American media’s portrayal of Italy. Commendatori thus exposes the differences between what is “authentically Italian” and the prosthetic memories about Italy generated by American gangster films. By the end of the episode it has become clear that these “inauthentic” prosthetic memories have forged an entirely different, hybrid ethnic identity.“Louis Brasi sleeps with the fishes”: How The Sopranos Treats Prosthetic MemoriesIntertextuality is an important way through which the audience can understand how The Sopranos treats prosthetic memories. The prosthetic memories generated by characters in The Sopranos are heavily based on stereotypes of Italian Americans. Papaleo states that the Italian stereotype is “composed of overreactions: after bowing, smiling and being funny, the Italian loses control” (93). Mafia films are crucial in defining the identity of Tony and his friends, and David Pattie suggests that they are a “symbolic framework within which Tony, Paulie, Christopher and Silvio attempt to find meaning and justification for their lives” (137). In a similar way, the audience is invited to use these same films as a frame for watching The Sopranos itself. Mafia stereotypes are one of the dominant ways that depict Italian Americans on screen. According to Larke-Walsh, this has perpetuated the belief that crime and Italian-Americanness are synonymous with each other (226). The show is obsessively referential and relies on the viewer’s knowledge of these films for much of its effect. Pattie describes how such use of intertextuality can be explained: "[there are] two ways of looking at self-referential programs: one in which readings of other media texts can be contained first of all within the film or program in which they occur; and a more covert type of referential work, which relies almost exclusively on the audience’s detailed, constantly-updated cultural intelligence" (137). The Sopranos operates on both levels as references that are simultaneously textual and meta-textual. This is evident through the way the show treats The Godfather films. They are by far the most frequently mentioned ones (Golden 95). According to Chris Messenger, the central link between the two is the acknowledgement that “America itself has been totally colonised by The Godfather” (Messenger 95). The Godfather is an urtext that frames how audiences are invited to view the show. As such, The Sopranos invites the viewer to use the Godfather as a lens to uncover extra layers of meaning. For example, The Sopranos uses the misguided ways in which its characters have taken on stereotypes from The Godfather as a source of humour. The series plays on the fact that characters will allow prosthetic memories derived from gangster films to dictate their behaviour. In the pilot episode, Christopher calls “Big Pussy” Bonpensiero to help him dispose of a body. Christopher informs Pussy that it’s his plan to leave the body at a garbage stop to be discovered by the rival Czechoslovakians. Christopher hoped this would emulate the “Luca Brasi situation” from The Godfather and intimidate the Czechoslovakians. When he explains this to Pussy, they have the following exchange. Pussy: The Kolar uncle is gonna find a kid dead on one of his bins and get on our fuckin’ business… no way!Christopher: Louis Brasi sleeps with the fishes.Pussy: Luca Brasi… Luca! There are differences Christopher… okay… from the Luca Brasi situation and this. Look, the Kolar’s know a kid is dead, it hardens their position... plus now the cops are lookin’ for a fuckin’ murderer!To members of the audience who are familiar with The Godfather, it immediately becomes clear that Christopher is comically misguided. In the Godfather, Luca Brasi was murdered because he was caught trying to infiltrate a powerful rival organisation. Fish wrapped in his bullet-proof vest were then sent back to the Corleones in order to notify them that their plan had been foiled (“Luca Brasi sleeps with the fishes”). The “Luca Brasi situation” was a calculated and strategic move whereas Christopher’s situation amounts to a seemingly random, unauthorised killing. This sequence in The Sopranos uses this comparison for comedic effect and plays on the stereotype that all Italian Americans are mafioso and that all mafia behaviour is interchangeable. The symbolic language of the “Luca Brasi” scene is contrasted with explicit shots of a slumped, lifeless body. These shots are a source of macabre humour. The audience is invited to laugh at the contrast between the subtle, thoughtful nature of the Luca Brasi situation and the brash violence of Christopher’s own predicament. Through this comedic situation, The Sopranos critiques Christopher’s aspiration to be a godfather-esque gangster by showing his incompetence. Christopher’s misreading of the situation is further emphasised by his mistakenly referring to Luca Brasi as “Louis”. After Pussy says: “There are differences… from the Luca Brasi situation and this”, the dialogue pauses and the scene cuts to an immediate close up of Emil’s body falling to the side. This illustrates that part of the joke is that characters are willing to allow prosthetic memories derived from gangster films to dictate their behaviour, no matter how inappropriate. Therefore, Christopher is willing to refer to a scene from the Godfather that fails to account for the context of a situation without even consulting the knowledge of Big Pussy. This leads to a larger critique of the ways in which films like The Godfather are presented as a script for all Italian Americans to follow. Nevertheless, The Sopranos still has a role in perpetuating these same stereotypes. Tomasulo has argued that "despite its use of postclassical generic, narrative aesthetic devices, and its creation by an Italian American, The Sopranos relies heavily on demeaning tropes of ethnicity, class, sexuality and gender" (206). This results in a perpetuation of negative stereotypes about working class Italian Americans that affirm old Hollywood clichés. While The Sopranos has tried to transcend this through complex characterisation, irony and universalisation, Tomasulo asserts that most audiences “take The Sopranos as straight - that is a raw unvarnished anthropology of Americans of Italian descent” (206). The origin of characters’ anti-social personalities seems to stem directly from their ethnicity and their being Italian appears to constitute an explanation for their behaviour. In his article Kocela discusses the complicated relationship that characters have with their white ethnicity. Through an application of Landsberg’s theory it is possible to understand how these ethnicities are initially formed and how they continue to circulate. In response to assimilation, characters in The Sopranos have turned to mass media to generate prosthetic memories of their ethnic heritage. These memories generally originate in classic gangster films. They are used by characters in The Sopranos to deny their whiteness and justify their criminality. The Sopranos itself comments on the complex ways that characters interpret gangster film stereotypes for both comedic and critical commentary. In the epilogue of her book, Landsberg asks: “How can we be sure the politics inspired by prosthetic memories are progressive and ethical?” Prosthetic memories generated by gangster texts are almost inherently problematic. Scholars have criticised the hyper-aggressive masculinity and regressive gender roles that are rampant throughout the genre (Larke-Walsh 226). For Tony and his friends, these problematic gender politics have helped justify their criminal lifestyle and valorised violence as part of ethnic performance. Similarly, these stereotypes are not always circulated critically and are at times perpetuated for audience enjoyment. AcknowledgmentI would like to express my gratitude to Dr. Michelle Phillipov for providing constructive feedback on earlier drafts. References“Commendatori.” The Sopranos: The Complete Second Season. Writ. David Chase. Dir. Tim Van Patten. HBO, 2000. DVD.Coppola, Francis, and Mario Puzo. The Godfather. Hollywood, CA: Paramount Home Video, 1972.“D-Girl.” The Sopranos: The Complete Second Season. Writ. Todd A. Kessler. Dir. Allen Coulter. HBO, 2000. DVD.D'Acierno, Pellegrino. “Cinema Paradiso.” The Italian American Heritage: A Companion to Literature and Arts. New York: Garland, 1999. 563-690.Faucette, Brian. "Interrogations of Masculinity: Violence and the Retro-Gangster Cycle of the 60s." Atenea 28.1 (2008): 75-85.“From Where to Eternity.” The Sopranos: The Complete Second Season. Writ. Michael Imperioli. Dir. Henry Bronchtein. HBO, 2000. DVD. Golden, Cameron. "You're Annette Bening? Dreams and Hollywood Subtext in The Sopranos." Lavery, David. Reading The Sopranos: Hit TV from H.B.O. London: I.B. Tauris, 2006. 91-103.Kocela, Christopher. "Unmade Men: The Sopranos after Whiteness." Postmodern Culture 15.2 (2005). <http://pmc.iath.virginia.edu/issue.105/15.2kocela.html>.Landsberg, Alison. Prosthetic Memories: The Transformation of American Rememberance in the Age of Mass Culture. New York: Columbia University Press, 2004.Messenger, Christopher. Godfather and American Culture: How the Corleones Became Our Gang. New York: State University of New York Press, 2002.Michaels, Walter Ben. "Race into Culture: A Critical Geneology of Cultural Identity." Critical Inquiry 18.4 (1992): 655-85.Larke-Walsh, George. Screening the Mafia: Masculinity, Ethnicity and Mobsters from The Godfather to The Sopranos. Jefferson: McFarland, 2010.Papaleo, Joseph. "Ethnic Images and Ethnic Fate: The Media Image of Italian Americans." Ethnic Images in American Film and Television (1978): 44-95.Pattie, David. "Mobbed Up: The Sopranos and the Modern Gangster Film." Lavery, David. This Thing of Ours: Investigating The Sopranos. New York: Wallflower Press, 2002. 137-152.Roediger, D.R. The Wages of Whiteness: Race and the Making of the American Working Class. London: Verso, 2007. Thorburn, D. "The Sopranos." In The Essential H.B.O Reader, eds. G. Edgerton and J. Jones. Lexington: University of Kentucky Press, 2008. 61-70.Tomasulo, Frank. "The Guinea as Tragic Hero: The Complex Representation of Italian Americans." In The Essential Sopranos Reader, eds. David Lavery, Douglas Howard, and Paul Levinson. Kentucky: University Press of Kentucky, 2011. 196-207.“The Sopranos.” The Sopranos: The Complete First Season. Writ. David Chase. Dir. David Chase. HBO, 1999. DVD. “Walk like a Man.” The Sopranos: The Complete Sixth Season. Writ. Terence Winter. Dir. Terence Winter. HBO, 2007. DVD. Webster, Colin. "Marginalized White Ethnicity, Race and Crime." Theoretical Criminology 12 (2008): 293-312.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Brien, Donna Lee. "“Porky Times”: A Brief Gastrobiography of New York’s The Spotted Pig." M/C Journal 13, no. 5 (October 18, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.290.

Full text
Abstract:
Introduction With a deluge of mouthwatering pre-publicity, the opening of The Spotted Pig, the USA’s first self-identified British-styled gastropub, in Manhattan in February 2004 was much anticipated. The late Australian chef, food writer and restauranteur Mietta O’Donnell has noted how “taking over a building or business which has a long established reputation can be a mixed blessing” because of the way that memories “can enrich the experience of being in a place or they can just make people nostalgic”. Bistro Le Zoo, the previous eatery on the site, had been very popular when it opened almost a decade earlier, and its closure was mourned by some diners (Young; Kaminsky “Feeding Time”; Steinhauer & McGinty). This regret did not, however, appear to affect The Spotted Pig’s success. As esteemed New York Times reviewer Frank Bruni noted in his 2006 review: “Almost immediately after it opened […] the throngs started to descend, and they have never stopped”. The following year, The Spotted Pig was awarded a Michelin star—the first year that Michelin ranked New York—and has kept this star in the subsequent annual rankings. Writing Restaurant Biography Detailed studies have been published of almost every type of contemporary organisation including public institutions such as schools, hospitals, museums and universities, as well as non-profit organisations such as charities and professional associations. These are often written to mark a major milestone, or some significant change, development or the demise of the organisation under consideration (Brien). Detailed studies have also recently been published of businesses as diverse as general stores (Woody), art galleries (Fossi), fashion labels (Koda et al.), record stores (Southern & Branson), airlines (Byrnes; Jones), confectionary companies (Chinn) and builders (Garden). In terms of attracting mainstream readerships, however, few such studies seem able to capture popular reader interest as those about eating establishments including restaurants and cafés. This form of restaurant life history is, moreover, not restricted to ‘quality’ establishments. Fast food restaurant chains have attracted their share of studies (see, for example Love; Jakle & Sculle), ranging from business-economic analyses (Liu), socio-cultural political analyses (Watson), and memoirs (Kroc & Anderson), to criticism around their conduct and effects (Striffler). Eric Schlosser’s Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal is the most well-known published critique of the fast food industry and its effects with, famously, the Rolling Stone article on which it was based generating more reader mail than any other piece run in the 1990s. The book itself (researched narrative creative nonfiction), moreover, made a fascinating transition to the screen, transformed into a fictionalised drama (co-written by Schlosser) that narrates the content of the book from the point of view of a series of fictional/composite characters involved in the industry, rather than in a documentary format. Akin to the range of studies of fast food restaurants, there are also a variety of studies of eateries in US motels, caravan parks, diners and service station restaurants (see, for example, Baeder). Although there has been little study of this sub-genre of food and drink publishing, their popularity can be explained, at least in part, because such volumes cater to the significant readership for writing about food related topics of all kinds, with food writing recently identified as mainstream literary fare in the USA and UK (Hughes) and an entire “publishing subculture” in Australia (Dunstan & Chaitman). Although no exact tally exists, an informed estimate by the founder of the Gourmand World Cookbook Awards and president of the Paris Cookbook Fair, Edouard Cointreau, has more than 26,000 volumes on food and wine related topics currently published around the world annually (ctd. in Andriani “Gourmand Awards”). The readership for publications about restaurants can also perhaps be attributed to the wide range of information that can be included a single study. My study of a selection of these texts from the UK, USA and Australia indicates that this can include narratives of place and architecture dealing with the restaurant’s location, locale and design; narratives of directly food-related subject matter such as menus, recipes and dining trends; and narratives of people, in the stories of its proprietors, staff and patrons. Detailed studies of contemporary individual establishments commonly take the form of authorised narratives either written by the owners, chefs or other staff with the help of a food journalist, historian or other professional writer, or produced largely by that writer with the assistance of the premise’s staff. These studies are often extensively illustrated with photographs and, sometimes, drawings or reproductions of other artworks, and almost always include recipes. Two examples of these from my own collection include a centennial history of a famous New Orleans eatery that survived Hurricane Katrina, Galatoire’s Cookbook. Written by employees—the chief operating officer/general manager (Melvin Rodrigue) and publicist (Jyl Benson)—this incorporates reminiscences from both other staff and patrons. The second is another study of a New Orleans’ restaurant, this one by the late broadcaster and celebrity local historian Mel Leavitt. The Court of Two Sisters Cookbook: With a History of the French Quarter and the Restaurant, compiled with the assistance of the Two Sisters’ proprietor, Joseph Fein Joseph III, was first published in 1992 and has been so enduringly popular that it is in its eighth printing. These texts, in common with many others of this type, trace a triumph-over-adversity company history that incorporates a series of mildly scintillating anecdotes, lists of famous chefs and diners, and signature recipes. Although obviously focused on an external readership, they can also be characterised as an instance of what David M. Boje calls an organisation’s “story performance” (106) as the process of creating these narratives mobilises an organisation’s (in these cases, a commercial enterprise’s) internal information processing and narrative building activities. Studies of contemporary restaurants are much more rarely written without any involvement from the eatery’s personnel. When these are, the results tend to have much in common with more critical studies such as Fast Food Nation, as well as so-called architectural ‘building biographies’ which attempt to narrate the historical and social forces that “explain the shapes and uses” (Ellis, Chao & Parrish 70) of the physical structures we create. Examples of this would include Harding’s study of the importance of the Boeuf sur le Toit in Parisian life in the 1920s and Middlebrook’s social history of London’s Strand Corner House. Such work agrees with Kopytoff’s assertion—following Appadurai’s proposal that objects possess their own ‘biographies’ which need to be researched and expressed—that such inquiry can reveal not only information about the objects under consideration, but also about readers as we examine our “cultural […] aesthetic, historical, and even political” responses to these narratives (67). The life story of a restaurant will necessarily be entangled with those of the figures who have been involved in its establishment and development, as well as the narratives they create around the business. This following brief study of The Spotted Pig, however, written without the assistance of the establishment’s personnel, aims to outline a life story for this eatery in order to reflect upon the pig’s place in contemporary dining practice in New York as raw foodstuff, fashionable comestible, product, brand, symbol and marketing tool, as well as, at times, purely as an animal identity. The Spotted Pig Widely profiled before it even opened, The Spotted Pig is reportedly one of the city’s “most popular” restaurants (Michelin 349). It is profiled in all the city guidebooks I could locate in print and online, featuring in some of these as a key stop on recommended itineraries (see, for instance, Otis 39). A number of these proclaim it to be the USA’s first ‘gastropub’—the term first used in 1991 in the UK to describe a casual hotel/bar with good food and reasonable prices (Farley). The Spotted Pig is thus styled on a shabby-chic version of a traditional British hotel, featuring a cluttered-but-well arranged use of pig-themed objects and illustrations that is described by latest Michelin Green Guide of New York City as “a country-cute décor that still manages to be hip” (Michelin 349). From the three-dimensional carved pig hanging above the entrance in a homage to the shingles of traditional British hotels, to the use of its image on the menu, website and souvenir tee-shirts, the pig as motif proceeds its use as a foodstuff menu item. So much so, that the restaurant is often (affectionately) referred to by patrons and reviewers simply as ‘The Pig’. The restaurant has become so well known in New York in the relatively brief time it has been operating that it has not only featured in a number of novels and memoirs, but, moreover, little or no explanation has been deemed necessary as the signifier of “The Spotted Pig” appears to convey everything that needs to be said about an eatery of quality and fashion. In the thriller Lethal Experiment: A Donovan Creed Novel, when John Locke’s hero has to leave the restaurant and becomes involved in a series of dangerous escapades, he wants nothing more but to get back to his dinner (107, 115). The restaurant is also mentioned a number of times in Sex and the City author Candace Bushnell’s Lipstick Jungle in relation to a (fictional) new movie of the same name. The joke in the book is that the character doesn’t know of the restaurant (26). In David Goodwillie’s American Subversive, the story of a journalist-turned-blogger and a homegrown terrorist set in New York, the narrator refers to “Scarlett Johansson, for instance, and the hostess at the Spotted Pig” (203-4) as the epitome of attractiveness. The Spotted Pig is also mentioned in Suzanne Guillette’s memoir, Much to Your Chagrin, when the narrator is on a dinner date but fears running into her ex-boyfriend: ‘Jack lives somewhere in this vicinity […] Vaguely, you recall him telling you he was not too far from the Spotted Pig on Greenwich—now, was it Greenwich Avenue or Greenwich Street?’ (361). The author presumes readers know the right answer in order to build tension in this scene. Although this success is usually credited to the joint efforts of backer, music executive turned restaurateur Ken Friedman, his partner, well-known chef, restaurateur, author and television personality Mario Batali, and their UK-born and trained chef, April Bloomfield (see, for instance, Batali), a significant part has been built on Bloomfield’s pork cookery. The very idea of a “spotted pig” itself raises a central tenet of Bloomfield’s pork/food philosophy which is sustainable and organic. That is, not the mass produced, industrially farmed pig which produces a leaner meat, but the fatty, tastier varieties of pig such as the heritage six-spotted Berkshire which is “darker, more heavily marbled with fat, juicier and richer-tasting than most pork” (Fabricant). Bloomfield has, indeed, made pig’s ears—long a Chinese restaurant staple in the city and a key ingredient of Southern US soul food as well as some traditional Japanese and Spanish dishes—fashionable fare in the city, and her current incarnation, a crispy pig’s ear salad with lemon caper dressing (TSP 2010) is much acclaimed by reviewers. This approach to ingredients—using the ‘whole beast’, local whenever possible, and the concentration on pork—has been underlined and enhanced by a continuing relationship with UK chef Fergus Henderson. In his series of London restaurants under the banner of “St. John”, Henderson is famed for the approach to pork cookery outlined in his two books Nose to Tail Eating: A Kind of British Cooking, published in 1999 (re-published both in the UK and the US as The Whole Beast: Nose to Tail Eating), and Beyond Nose to Tail: A Kind of British Cooking: Part II (coauthored with Justin Piers Gellatly in 2007). Henderson has indeed been identified as starting a trend in dining and food publishing, focusing on sustainably using as food the entirety of any animal killed for this purpose, but which mostly focuses on using all parts of pigs. In publishing, this includes Hugh Fearnley-Whittingstall’s The River Cottage Meat Book, Peter Kaminsky’s Pig Perfect, subtitled Encounters with Some Remarkable Swine and Some Great Ways to Cook Them, John Barlow’s Everything but the Squeal: Eating the Whole Hog in Northern Spain and Jennifer McLagan’s Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes (2008). In restaurants, it certainly includes The Spotted Pig. So pervasive has embrace of whole beast pork consumption been in New York that, by 2007, Bruni could write that these are: “porky times, fatty times, which is to say very good times indeed. Any new logo for the city could justifiably place the Big Apple in the mouth of a spit-roasted pig” (Bruni). This demand set the stage perfectly for, in October 2007, Henderson to travel to New York to cook pork-rich menus at The Spotted Pig in tandem with Bloomfield (Royer). He followed this again in 2008 and, by 2009, this annual event had become known as “FergusStock” and was covered by local as well as UK media, and a range of US food weblogs. By 2009, it had grown to become a dinner at the Spotted Pig with half the dishes on the menu by Henderson and half by Bloomfield, and a dinner the next night at David Chang’s acclaimed Michelin-starred Momofuku Noodle Bar, which is famed for its Cantonese-style steamed pork belly buns. A third dinner (and then breakfast/brunch) followed at Friedman/Bloomfield’s Breslin Bar and Dining Room (discussed below) (Rose). The Spotted Pig dinners have become famed for Henderson’s pig’s head and pork trotter dishes with the chef himself recognising that although his wasn’t “the most obvious food to cook for America”, it was the case that “at St John, if a couple share a pig’s head, they tend to be American” (qtd. in Rose). In 2009, the pigs’ head were presented in pies which Henderson has described as “puff pastry casing, with layers of chopped, cooked pig’s head and potato, so all the lovely, bubbly pig’s head juices go into the potato” (qtd. in Rose). Bloomfield was aged only 28 when, in 2003, with a recommendation from Jamie Oliver, she interviewed for, and won, the position of executive chef of The Spotted Pig (Fabricant; Q&A). Following this introduction to the US, her reputation as a chef has grown based on the strength of her pork expertise. Among a host of awards, she was named one of US Food & Wine magazine’s ten annual Best New Chefs in 2007. In 2009, she was a featured solo session titled “Pig, Pig, Pig” at the fourth Annual International Chefs Congress, a prestigious New York City based event where “the world’s most influential and innovative chefs, pastry chefs, mixologists, and sommeliers present the latest techniques and culinary concepts to their peers” (Starchefs.com). Bloomfield demonstrated breaking down a whole suckling St. Canut milk raised piglet, after which she butterflied, rolled and slow-poached the belly, and fried the ears. As well as such demonstrations of expertise, she is also often called upon to provide expert comment on pork-related news stories, with The Spotted Pig regularly the subject of that food news. For example, when a rare, heritage Hungarian pig was profiled as a “new” New York pork source in 2009, this story arose because Bloomfield had served a Mangalitsa/Berkshire crossbreed pig belly and trotter dish with Agen prunes (Sanders) at The Spotted Pig. Bloomfield was quoted as the authority on the breed’s flavour and heritage authenticity: “it took me back to my grandmother’s kitchen on a Sunday afternoon, windows steaming from the roasting pork in the oven […] This pork has that same authentic taste” (qtd. in Sanders). Bloomfield has also used this expert profile to support a series of pork-related causes. These include the Thanksgiving Farm in the Catskill area, which produces free range pork for its resident special needs children and adults, and helps them gain meaningful work-related skills in working with these pigs. Bloomfield not only cooks for the project’s fundraisers, but also purchases any excess pigs for The Spotted Pig (Estrine 103). This strong focus on pork is not, however, exclusive. The Spotted Pig is also one of a number of American restaurants involved in the Meatless Monday campaign, whereby at least one vegetarian option is included on menus in order to draw attention to the benefits of a plant-based diet. When, in 2008, Bloomfield beat the Iron Chef in the sixth season of the US version of the eponymous television program, the central ingredient was nothing to do with pork—it was olives. Diversifying from this focus on ‘pig’ can, however, be dangerous. Friedman and Bloomfield’s next enterprise after The Spotted Pig was The John Dory seafood restaurant at the corner of 10th Avenue and 16th Street. This opened in November 2008 to reviews that its food was “uncomplicated and nearly perfect” (Andrews 22), won Bloomfield Time Out New York’s 2009 “Best New Hand at Seafood” award, but was not a success. The John Dory was a more formal, but smaller, restaurant that was more expensive at a time when the financial crisis was just biting, and was closed the following August. Friedman blamed the layout, size and neighbourhood (Stein) and its reservation system, which limited walk-in diners (ctd. in Vallis), but did not mention its non-pork, seafood orientation. When, almost immediately, another Friedman/Bloomfield project was announced, the Breslin Bar & Dining Room (which opened in October 2009 in the Ace Hotel at 20 West 29th Street and Broadway), the enterprise was closely modeled on the The Spotted Pig. In preparation, its senior management—Bloomfield, Friedman and sous-chefs, Nate Smith and Peter Cho (who was to become the Breslin’s head chef)—undertook a tasting tour of the UK that included Henderson’s St. John Bread & Wine Bar (Leventhal). Following this, the Breslin’s menu highlighted a series of pork dishes such as terrines, sausages, ham and potted styles (Rosenberg & McCarthy), with even Bloomfield’s pork scratchings (crispy pork rinds) bar snacks garnering glowing reviews (see, for example, Severson; Ghorbani). Reviewers, moreover, waxed lyrically about the menu’s pig-based dishes, the New York Times reviewer identifying this focus as catering to New York diners’ “fetish for pork fat” (Sifton). This representative review details not only “an entree of gently smoked pork belly that’s been roasted to tender goo, for instance, over a drift of buttery mashed potatoes, with cabbage and bacon on the side” but also a pig’s foot “in gravy made of reduced braising liquid, thick with pillowy shallots and green flecks of deconstructed brussels sprouts” (Sifton). Sifton concluded with the proclamation that this style of pork was “very good: meat that is fat; fat that is meat”. Concluding remarks Bloomfield has listed Michael Ruhlman’s Charcuterie as among her favourite food books. Publishers Weekly reviewer called Ruhlman “a food poet, and the pig is his muse” (Q&A). In August 2009, it was reported that Bloomfield had always wanted to write a cookbook (Marx) and, in July 2010, HarperCollins imprint Ecco publisher and foodbook editor Dan Halpern announced that he was planning a book with her, tentatively titled, A Girl and Her Pig (Andriani “Ecco Expands”). As a “cookbook with memoir running throughout” (Maurer), this will discuss the influence of the pig on her life as well as how to cook pork. This text will obviously also add to the data known about The Spotted Pig, but until then, this brief gastrobiography has attempted to outline some of the human, and in this case, animal, stories that lie behind all businesses. References Andrews, Colman. “Its Up To You, New York, New York.” Gourmet Apr. (2009): 18-22, 111. Andriani, Lynn. “Ecco Expands Cookbook Program: HC Imprint Signs Up Seven New Titles.” Publishers Weekly 12 Jul. (2010) 3 Sep. 2010 http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/book-news/cooking/article/43803-ecco-expands-cookbook-program.html Andriani, Lynn. “Gourmand Awards Receive Record Number of Cookbook Entries.” Publishers Weekly 27 Sep. 2010 http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/book-news/cooking/article/44573-gourmand-awards-receive-record-number-of-cookbook-entries.html Appadurai, Arjun. The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspectives. Cambridge (UK): Cambridge University Press, 2003. First pub. 1986. Baeder, John. Gas, Food, and Lodging. New York: Abbeville Press, 1982. Barlow, John. Everything But the Squeal: Eating the Whole Hog in Northern Spain. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2008. Batali, Mario. “The Spotted Pig.” Mario Batali 2010. 3 Sep. 2010 http://www.mariobatali.com/restaurants_spottedpig.cfm Boje, David M. “The Storytelling Organization: A Study of Story Performance in an Office-Supply Firm.” Administrative Science Quarterly 36.1 (1991): 106-126. Brien, Donna Lee. “Writing to Understand Ourselves: An Organisational History of the Australian Association of Writing Programs 1996–2010.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses Apr. 2010 http://www.textjournal.com.au/april10/brien.htm Bruni, Frank. “Fat, Glorious Fat, Moves to the Center of the Plate.” New York Times 13 Jun. 2007. 3 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2007/06/13/dining/13glut.html Bruni, Frank. “Stuffed Pork.” New York Times 25 Jan. 2006. 4 Sep. 2010 http://events.nytimes.com/2006/01/25/dining/reviews/25rest.html Bushnell, Candace. Lipstick Jungle. New York: Hyperion Books, 2008. Byrnes, Paul. Qantas by George!: The Remarkable Story of George Roberts. Sydney: Watermark, 2000. Chinn, Carl. The Cadbury Story: A Short History. Studley, Warwickshire: Brewin Books, 1998. Dunstan, David and Chaitman, Annette. “Food and Drink: The Appearance of a Publishing Subculture.” Ed. David Carter and Anne Galligan. Making Books: Contemporary Australian Publishing. St Lucia: U of Queensland P, 2007: 333-351. Ellis, W. Russell, Tonia Chao and Janet Parrish. “Levi’s Place: A Building Biography.” Places 2.1 (1985): 57-70. Estrine, Darryl. Harvest to Heat: Cooking with America’s Best Chefs, Farmers, and Artisans. Newton CT: The Taunton Press, 2010 Fabricant, Florence. “Food stuff: Off the Menu.” New York Times 26 Nov. 2003. 3 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2003/11/26/dining/food-stuff-off-the-menu.html?ref=april_bloomfield Fabricant, Florence. “Food Stuff: Fit for an Emperor, Now Raised in America.” New York Times 23 Jun. 2004. 2 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2004/06/23/dining/food-stuff-fit-for-an-emperor-now-raised-in-america.html Farley, David. “In N.Y., An Appetite for Gastropubs.” The Washington Post 24 May 2009. 1 Sep. 2010 http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/05/22/AR2009052201105.html Fearnley-Whittingstall, Hugh. The River Cottage Meat Book. London: Hodder & Stoughton, 2004. Food & Wine Magazine. “Food & Wine Magazine Names 19th Annual Best New Chefs.” Food & Wine 4 Apr. 2007. 3 Sep. 2010 http://www.foodandwine.com/articles/2007-best-new-chefs Fossi, Gloria. Uffizi Gallery: Art, History, Collections. 4th ed. Florence Italy: Giunti Editore, 2001. Garden, Don. Builders to the Nation: The A.V. Jennings Story. Carlton: Melbourne U P, 1992. Ghorbani, Liza. “Boîte: In NoMad, a Bar With a Pub Vibe.” New York Times 26 Mar. 2010. 3 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2010/03/28/fashion/28Boite.html Goodwillie, David. American Subversive. New York: Scribner, 2010. Guillette, Suzanne. Much to Your Chagrin: A Memoir of Embarrassment. New York, Atria Books, 2009. Henderson, Fergus. Nose to Tail Eating: A Kind of British Cooking. London: Pan Macmillan, 1999 Henderson, Fergus and Justin Piers Gellatly. Beyond Nose to Tail: A Kind of British Cooking: Part I1. London: Bloomsbury Publishing, 2007. Hughes, Kathryn. “Food Writing Moves from Kitchen to bookshelf.” The Guardian 19 Jun. 2010. 1 Sep. 2010 http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/19/anthony-bourdain-food-writing Jakle, John A. and Keith A. Sculle. Fast Food: Roadside Restaurants in the Automobile Age. Baltimore: Johns Hopkins U P, 1999. Jones, Lois. EasyJet: The Story of Britain's Biggest Low-cost Airline. London: Aurum, 2005. Kaminsky, Peter. “Feeding Time at Le Zoo.” New York Magazine 12 Jun. 1995: 65. Kaminsky, Peter. Pig Perfect: Encounters with Some Remarkable Swine and Some Great Ways To Cook Them. New York: Hyperion 2005. Koda, Harold, Andrew Bolton and Rhonda K. Garelick. Chanel. New York: Metropolitan Museum of Art, 2005. Kopytoff, Igor. “The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process.” The Social Life of things: Commodities in Cultural Perspectives. Ed. Arjun Appadurai. Cambridge (UK): Cambridge U P, 2003. 64-94. (First pub. 1986). Kroc, Ray and Robert Anderson. Grinding It Out: The Making of McDonald’s, Chicago: H. Regnery, 1977 Leavitt, Mel. The Court of Two Sisters Cookbook: With a History of the French Quarter and the Restaurant. Gretna, LA: Pelican Publishing, 2005. Pub. 1992, 1994, 1996, 1998, 2000, 2001, 2003. Leventhal, Ben. “April Bloomfield & Co. Take U.K. Field Trip to Prep for Ace Debut.” Grub Street 14 Apr. 2009. 3 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2009/04/april_bloomfield_co_take_uk_field_trip_to_prep_for_ace_debut.html Fast Food Nation. R. Linklater (Dir.). Fox Searchlight Pictures, 2006. Liu, Warren K. KFC in China: Secret Recipe for Success. Singapore & Hoboken, NJ: John Wiley (Asia), 2008. Locke, John. Lethal Experiment: A Donovan Creed Novel. Bloomington: iUniverse, 2009. Love, John F. McDonald’s: Behind the Arches. Toronto & New York: Bantam, 1986. Marx, Rebecca. “Beyond the Breslin: April Bloomfield is Thinking Tea, Bakeries, Cookbook.” 28 Aug. 2009. 3 Sep. 2010 http://blogs.villagevoice.com/forkintheroad/archives/2009/08/beyond_the_bres.php Maurer, Daniel. “Meatball Shop, April Bloomfield Plan Cookbooks.” Grub Street 12 Jul. 2010. 3 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2010/07/meatball_shop_april_bloomfield.html McLagan, Jennifer. Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes. Berkeley: Ten Speed Press, 2008. Michelin. Michelin Green Guide New York City. Michelin Travel Publications, 2010. O’Donnell, Mietta. “Burying and Celebrating Ghosts.” Herald Sun 1 Dec. 1998. 3 Sep. 2010 http://www.miettas.com.au/restaurants/rest_96-00/buryingghosts.html Otis, Ginger Adams. New York Encounter. Melbourne: Lonely Planet, 2007. “Q and A: April Bloomfield.” New York Times 18 Apr. 2008. 3 Sep. 2010 http://dinersjournal.blogs.nytimes.com/2008/04/18/q-and-a-april-bloomfield Rodrigue, Melvin and Jyl Benson. Galatoire’s Cookbook: Recipes and Family History from the Time-Honored New Orleans Restaurant. New York: Clarkson Potter, 2005. Rose, Hilary. “Fergus Henderson in New York.” The Times (London) Online, 5 Dec. 2009. 23 Aug. 2010 http://www.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/food_and_drink/recipes/article6937550.ece Rosenberg, Sarah & Tom McCarthy. “Platelist: The Breslin’s April Bloomfield.” ABC News/Nightline 4 Dec. 2009. 23 Aug. 2010 http://abcnews.go.com/Nightline/april-bloomfield-spotted-pig-interview/story?id=9242079 Royer, Blake. “Table for Two: Fergus Henderson at The Spotted Pig.” The Paupered Chef 11 Oct. 2007. 23 Aug. 2010 http://thepauperedchef.com/2007/10/table-for-two-f.html Ruhlman, Michael and Brian Polcyn. Charcuterie: The Craft of Salting, Smoking, and Curing. New York: W. Norton, 2005. Sanders, Michael S. “An Old Breed of Hungarian Pig Is Back in Favor.” New York Times 26 Mar. 2009. 23 Aug. 2010 http://www.nytimes.com/2009/04/01/dining/01pigs.html?ref=april_bloomfield Schlosser, Eric. “Fast Food Nation: The True History of the America’s Diet.” Rolling Stone Magazine 794 3 Sep. 1998: 58-72. Schlosser, Eric. Fast Food Nation: The Dark Side of the All-American Meal. Boston: Houghton Mifflin, 2001. Severson, Kim. “From the Pig Directly to the Fish.” New York Times 2 Sep. 2008. 23 Aug. 2010 http://www.nytimes.com/2008/09/03/dining/03bloom.html Severson, Kim. “For the Big Game? Why, Pigskins.” New York Times 3 Feb. 2010. 23 Aug. 2010 http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E2DB143DF930A35751C0A9669D8B63&ref=april_bloomfield Sifton, Sam. “The Breslin Bar and Dining Room.” New York Times 12 Jan. 2010. 3 Sep. 2010 http://events.nytimes.com/2010/01/13/dining/reviews/13rest.htm Southern, Terry & Richard Branson. Virgin: A History of Virgin Records. London: A. Publishing, 1996. Starchefs.com. 4th Annual StarChefs.com International Chefs Congress. 2009. 1 Sep. 2010 http://www.starchefs.com/cook/icc-2009 Stein, Joshua David. “Exit Interview: Ken Friedman on the Demise of the John Dory.” Grub Street 15 Sep. 2009. 1 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2009/09/exit_interview_ken_friedman_on.html Steinhauer, Jennifer & Jo Craven McGinty. “Yesterday’s Special: Good, Cheap Dining.” New York Times 26 Jun. 2005. 1 Sep. 2010 http://www.nytimes.com/2005/06/26/nyregion/26restaurant.html Striffler, Steve. Chicken: The Dangerous Transformation of America’s Favorite Food. New Haven: Yale University Press, 2005. The Spotted Pig (TSP) 2010 The Spotted Pig website http://www.thespottedpig.com Time Out New York. “Eat Out Awards 2009. Best New Hand at Seafood: April Bloomfield, the John Dory”. Time Out New York 706, 9-15 Apr. 2009. 10 Sep. 2010 http://newyork.timeout.com/articles/eat-out-awards/73170/eat-out-awards-2009-best-new-hand-at-seafood-a-april-bloomfield-the-john-dory Vallis, Alexandra. “Ken Friedman on the Virtues of No Reservations.” Grub Street 27 Aug. 2009. 10 Sep. 2010 http://newyork.grubstreet.com/2009/08/ken_friedman_on_the_virtues_of.html Watson, James L. Ed. Golden Arches East: McDonald’s in East Asia. Stanford: Stanford U P, 1997.Woody, Londa L. All in a Day's Work: Historic General Stores of Macon and Surrounding North Carolina Counties. Boone, North Carolina: Parkway Publishers, 2001. Young, Daniel. “Bon Appetit! It’s Feeding Time at Le Zoo.” New York Daily News 28 May 1995. 2 Sep. 2010 http://www.nydailynews.com/archives/lifestyle/1995/05/28/1995-05-28_bon_appetit__it_s_feeding_ti.html
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Antonio, Amy Brooke. "Writing Women: The Virtual Cookbook and Pinterest." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.644.

Full text
Abstract:
This article aims to throw new light on the representation of women who cook as necessarily perpetuating a domestic ideology in which women are confined to the home. Traditionally, cookbooks written by women have disseminated both cooking information and rules and practices for running an effective household, which have contributed to the ideologies that underpin female domestic practice. However, the evolution of social media platforms, such as Pinterest, which enable the user to actively select and visually display culinary masterpieces on a digital pinboard, have provided a forum for women’s voices and a novel means of expression that is available to the amateur cook and professional chef alike. This article will argue that the creation of a virtual cookbook, via Pinterest, is a means of empowering women, which is central to the lexicon of feminist debate. Rather than being the victims of domestic servitude, this article will argue that the women who create virtual cookbooks do so by choice, and as a means of pleasing the self, irrespective of achieving domestic or marital bliss. Cookbooks “provide a range of insights into everyday life, such as attitudes towards food, domestic economy and the roles of women” (Wessell and Wishart 1). The proliferation of the cooking industry in the form of television programs, celebrity chefs, and social media channels seemingly devoted to the display of culinary artefacts, has transformed what was once a domestic chore into a professional practice. Traditionally, cookbooks that contained information on both the preparation and cooking of food and advice on how to run an effective household were more like guidebooks for women on how to achieve domestic and marital happiness. According to Jenny Lawson, well-known and highly acclaimed cookbooks such as Mrs. Beeton’s Book of Household Management were published as a reaction against eating-out, which was drawing men away from the home. “This aligned a cultural expectation of female domestic servitude with gaining the love and respect of a male partner” (Lawson 348) and reinforced the now familiar proverb that the way to a man’s heart is through his stomach. More recently, How to be a Domestic Goddess highlights the distance between feminism and cooking (Lawson). The book, according to Joanne Hollows, equates baking with a false consciousness and suggests that baking is not far removed from domestic enslavement. This conceptualisation of the-woman-in-the-kitchen is intimately bound to the views of second-wave feminists who believe that cooking is a sign of traditional femininity, which is at odds with a feminist identity (Ashley et al.). This argument situates cooking and food within debates about the sexual division of labour and positions women as providers of food for others. “Women frequently use food to offer pleasure to family members, yet have difficulty experiencing food as pleasurable themselves, particularly in a domestic context” (Hollows 184). Anne Murcott’s It’s a Pleasure to Cook for Him argues that the choice of what to cook and eat is invariably done in the service of some others. Marjorie DeVault similarly asserts that it is the relationship between cooking and caring that cements the relationship between cooking and femininity, while Charles and Kerr conclude that because women fear gaining weight, they deprive themselves of pleasure and so prepare food for others to give pleasure. Women fundamentally cook to please, and please men in particular (Charles and Kerr). For Charles and Kerr, the pleasure that women get from cooking for men is a by-product of the pleasure they receive from caring for others. The notion that women cook out of a desire to care for others is an argument left over from the patrilineal delineations outlined in Biblical texts. Western civilisation has drawn its leading metaphors and definitions of gender from the Bible, specifically the Book of Genesis. As a result of the Fall, which proceeded Adam and Eve’s sin in the Garden of Eden, the sexual division of labour emerged. Adam was instructed to work, and Eve was punished with the pain of childbearing and motherhood. Traditionalist assumptions posited that the assignment of different tasks and roles to men and women was evidence of the naturalness of their respective responsibilities. This explanation focused on women’s reproductive capacity and reiterated motherhood—central to which was an obligation to care for and nurture others—as a woman’s chief goal, which was necessary for the continued promulgation of the species (Lerner). In the nineteenth century, the credibility of this argument was questioned and a scientific explanation was used to justify patriarchy and women’s place within the home. Darwinian theories continued to define women according to their maternal role and justified their exclusion from economic and educational opportunities on the grounds that this was in the best interests of the survival of the species (Lerner). This contributed to the prevailing “cult of domesticity” that was the hallmark of the nineteenth and beginning of the twentieth century. According to this ideological position, true women were supposed to devote themselves to unpaid domestic labour and refrain from paid work. Each of these positions served to reinforce women’s responsibility within the home and, for centuries, women have participated in their own subordination by internalising the proscriptive belief that they exist solely to propagate the human race. If caring and nurturing others is the condition on which cooking is deemed to be “feminine”, then cooking to please oneself should negate the argument that cooking is a “feminine” activity. This article will suggest that the creation of virtual cookbooks on Pinterest enables women to resist societies continued attempts at defining femininity in increasingly restrictive ways. It will be argued that women who create virtual cookbooks do so by choice and as a means of pleasing the self. The representation of celebrity chef Nigella Lawson will be used to elucidate the reconceptualisation of cooking as a pleasurable activity. She is able to distinguish between leisure time and work-related culinary activity and, in so doing, she is represented as enjoying cooking in and of itself, not as a domestic responsibility. Building on this notion of cooking as pleasure, it will be argued that women who create virtual cookbooks on Pinterest do so by choice, for both personal and professional reasons, and irrespective of a desire to please others. Whilst Pinterest has raised significant debate as to whether or not it actually perpetuates gender stereotypes traditionally associated with cooking and femininity, this article will suggest that the desire to cook and a belief in equal rights for women are not mutually exclusive. For the purpose of this article, feminism and contemporary femininity are articulated around the idea of choice. Women are not choosing to create virtual cookbooks on Pinterest for the benefit of men. They are choosing to embrace this platform and are using it as a means of creative expression and an outlet of empowerment that transforms cooking from a domestic chore into an activity with public significance. This “promotes a new female relationship with food, enabling the other sides of femininity, those subversive, darker, abject possibilities to surface” (Lawson, Food Legacies 361), which ultimately grants women moments of agency and transcendence through cooking. Nigella Lawson, who cooks out of a desire for solitary pleasure, epitomises the changing nature of the cookbook throughout the last century. In Feast, she advocates the need for self-satisfaction and independence: “At its most basic, perhaps, is the quiet satisfaction of knowing one is fending for oneself, the instrument of one’s own survival” (4). According to Elisabeth Nathanson, “thinking about cooking as personally satisfying, rather than as a task associated with taking care of one’s family, denotes a new articulation of contemporary femininity” (318). For the purpose of this article then, feminism simply refers to the notion of choice and pleasing the self. Cooking is no longer an activity conducted solely by women in the privacy of their own home, for the purpose of caring for others. Female celebrity chefs, such as Nigella Lawson, draw attention to a particular ethos of pleasing the self as opposed to others. According to Jenny Lawson, Nigella Lawson renegotiates her cooking duties for her own cause (Food Legacies). She disrupts notions of female care and responsibility by “embracing self-satisfaction and indulgence” (Lawson, Disturbing 82) and, in this way, she negotiates a feminine identity that “hovers between the polarised figures of ‘the feminist’ and ‘the housewife’” (Hollows 180). According to Hollows, Nigella Lawson’s work offers an alternative way of imagining women’s relationship to food, which is based on the pleasure of cooking and eating, rather than pleasing others. The Nigella Lawson cooking philosophy posits that cooking should be pleasurable and should start from a desire to eat. Lawson is represented as aware of what she wants to eat and she does not defer to the preferences of others. She separates cooking from the notion of “cooking for”, which allows us to appreciate cooking as a pleasure in, and of, itself. It should be noted, however, that Nigella Lawson is a successful businesswoman who has made her success from her status as a woman-in-the-kitchen. Her programs are carefully constructed to show her prioritising leisure time and cooking to please the self (Lawson, Food Legacies). Although Lawson has encouraged women to cook to please, this is not the sole reason why she cooks. Her brand identity depends on her appearing as though she cooks for pleasure and yet she is undoubtedly, at least in part, driven by economic motivations. Although the cookbooks of the past have promoted a particular lifestyle for other women to emulate (Lawson, Disturbing), they nevertheless represented elements of the private sphere where women were able to wield authority and bequeath their knowledge to other women (Theophano). Throughout history, Janet Theophano notes, women have shared their prize recipes as a vehicle for making themselves visible. As early as the eighteenth century, cookbooks were a way for women to gain economic independence and authority. The formation of cookbooks provided women with an opportunity to enter the professional domain of culinary writing, which served to remove cooking from domestic life. Flora Pell’s Our Cookery Book, first published in 1916, blurred the boundary between the notion of private and public spheres. Pell advocated that a woman’s place was in the home and she upheld socially conservative gender roles and yet she was, paradoxically, a career woman who remained unmarried until she was sixty years old (Wessell and Wishart). Pell’s cookbook reinforced stereotypes of the woman-in-the-kitchen and domestic goddess, whose primary occupation in life was to please others and men in particular. The emergence of Pinterest in 2010, however, a virtual platform that enables the user to post and share images of whatever they choose, has further transformed cooking from a “chore without glamour or choice” (Wessell and Brien 87) into an optional, albeit pleasurable, form of play. This innovative platform has opened up new possibilities for users, more than 70 per cent of whom are women, to find novel means of personal expression via the creation of virtual cookbooks. Pinterest has been self-defined as a space that is perfect for recipe sharing, which is not dissimilar to the practice of compiling family recipes into a book and cutting and pasting extracts from a magazine into one’s own personal collection. Pinterest, however, enables the user to share this collection with others and transforms what has been seen as a private practice into a public activity. Pinterest has transformed the creation of a personal recipe collection from a domestic chore into a commercial venture, which is evident when scrolling through endless pins promoting catering businesses and cake-baking services. Pinterest is, potentially, a great tool for enhancing and even structuring the user’s culinary dreams. The platform has not been without its critics who are polarized, between those who believe that women who use this tool to curate digital recipe collections are in some way undoing or even killing feminism by pinning images that reinforce stereotypes of femininity, and those who believe that because women are pinning these images by choice, it defies traditional notions of femininity previously attached to cooking. The former view posits that female users of Pinterest are pinning images that are aligned with the “traditional” woman, such as cooking, do-it-yourself home-wares and crafts, rather than the “modern” woman who does not want to be seen as different from a man. Advocates of Pinterest, in contrast, argue that the platform is a natural path for reform, noting, in particular, the increased opportunity it provides women for voice and creative expression. This latter position supports the central premise of this article, which suggests that a woman can have both an interest in cooking and a belief in equal rights for women. In the words of Antonia Hayes “we have the luxury of choosing what sort of woman we want to be, including the freedom to be both a feminist and a connoisseur of cauliflower pizzas” (online). Pinterest celebrates the fact that there is no right or wrong way to be a woman. As a platform, Pinterest allows women to rewrite the meanings that have been assigned to them as passive individuals, devoid of a voice, and provides women with the opportunity for expression through the self-publication of digital cookbooks. In Amy Odell’s How Pinterest is Killing Feminism, she labels Pinterest “the Mormon housewife’s image bookmarking service of choice”, which creates a “Stepford Wife” version of identity that is hollow and uncreative. Odell argues that the user-generated content, which is made up predominantly of recipes, home décor, fitness, and fashion, is evidence that women are conditioned to “seek out the retrograde, materialistic content that women’s magazines have been hawking for decades” (online). She further asserts that, “adult women are still conditioned to think about diet and exercise and looking beautiful … so it makes sense that they’d pin these things” (online). She takes particular issue with the diet recipes on Pinterest, such as low-carbohydrate pizza crusts made with crumbed cauliflower, which she argues are indicative of women’s internalised belief that they must be thin in order to be beautiful. This is an image that she argues is synonymous with women’s magazines and Pinterest alike, which she sees as being similarly inundated with images of unrealistic body types. The difference, however, which Odell overlooks, is that the content on Pinterest does not bombard us like a magazine or billboard. The content on Pinterest is user-generated; it is uploaded by our fellow Pinterest users. Women are curating their own experience on the site. They are not victims but actors. Odell’s stance is the antithesis of a feminist argument as it makes women the victims of the media. In order to buy into her argument, you have to assume that all female Pinterest users are one dimensional and easily led, which hardly sounds like a powerful feminist position. Odell’s argument also neglects the role played by male chefs, such as Jamie Oliver, whose recipe books are attempting to curb the obesity epidemic, by focusing on quick and easy meals that are also nutritionally beneficial, hence their respective titles underlining that they are “30-minute” and “15-minute meals”. Given that the latter involves the atempted preparation of an entire meal in 15-minutes, you can rest assured that you will be eating salads that can easily be tossed together in this stringent time frame, rather than sweets and treats. That being said, no one is accusing Oliver of being a victim of the media’s unrealistic portrayal of the human body simply because he advocates the cooking of healthy recipes. This begs the question as to why women who pin healthy recipes, such as cauliflower pizza crusts, and create virtual cookbooks are necessarily victims of the unattainable body syndrome. Odell suggests that cooking and feminism are mutually exclusive and she makes the uncomfortable suggestion that by pinning diet recipes that perpetuate negative body image, and posting and disseminating pretty pictures of culinary delights, women are, as the title of her post suggests, killing feminism. Odell’s diatribe is being met with fierce opposition by Pinterest users who identify as post-feminists. Post-feminists posit that gender equality has been achieved and that women are free to choose their lifestyles in both public and private worlds (Nathanson). This article builds on the premise that pinners perform post-feminism and that women curate visual manifestations of their capacity to “have-it-all”; choice, empowerment and licensed transgression. Nathan Jurgenson, the author of “Pinterest and Feminism” argues that Pinterest is giving women what they want, which is the whole point. In the same way that Nigella Lawson cooks out of a desire for solitary pleasure, women are using Pinterest as a form of leisure time entertainment that is separate from work time. The creation of virtual cookbooks on Pinterest is a pastime that women engage in selfishly. It is an escape from their domestic responsibilities because it is something that they do for themselves and no one else. Amelia McDonnell acknowledges that she wants to spend time drooling over a recipe that she intends to make on the weekend and invites Odell to share the pork chops she made—the recipe for which she found on Pinterest and cooked for herself because she is single and happy. Her satirical response to Odell reinforces the notion of self-satisfaction and independence that accompanies cooking. Like Nigella Lawson, who promotes a fantasy of domestic pleasure on her own terms, both women renegotiate what it means to be a public woman disseminating cooking practices (Lawson, Food Legacies). Antonia Hayes rejects Odell’s premise that Pinterest is killing feminism and accuses the latter of perpetuating the sexism that continues to pervade society. Hayes acknowledges that you can have an interest in cooking and interior design, whilst simultaneously espousing beliefs in equal rights for women: “Kitchen porn and feminism aren’t mutually exclusive” (online). As a self-proclaimed feminist and Pinterest user, with an ever-expanding virtual cookbook, it is easy to resent Odell’s remark that pinning photos of cauliflower crust pizzas is setting the women’s movement back decades. As Hayes asserts “it’s just as damaging to tell women that they’re killing feminism by liking pretty pictures as it is to tell them that in order to be feminine you must dress, act, look a certain way. It’s the same constructed view albeit from a different angle” (online). Self-proclaimed feminists like Odell, who tell us that “only a certain kind of woman (the Pinterest-rejecting, domesticity hater) deserves equal rights and respect” (online), are actually perpetuating the sexism that they are trying to combat. In so doing, they pose questions about notions of agency, choice and desire, which speak to longstanding debates and dilemmas in feminist theory.Since when did it become anti-feminist to like something that is visually pleasing? I have a Pinterest account and I am a feminist. However, if recent criticism on Pinterest is to be believed, these two things are antithetical. If traditional femininity posits that women should be passive, submissive, and silent, then the very nature of Pinterest, which requires the user to actively choose, post, and share images with others, is the very antithesis of these traits. Pinterest users, who create virtual cookbooks out of a desire to please the self, irrespective of any domestic obligations, are active, dominant and communicative. Women are choosing to publish cookbooks in their leisure time, which stands in direct to contrast to the productive demands of work time. Pinterest, a platform renowned for its capacity to render even the most productive individuals into serial procrastinators and time wasters, is the epitome of a leisure time activity. Rather than cooking for their husbands and children, as is their “heaven-appointed mission,” according to Flora Pell, women are scrolling through pins, creating a virtual cookbook of the culinary delights that they will make for themselves to enjoy.ReferencesAshley, Bob, Joanne Hollows, Steve Jones, and Ben Taylor. Food and Cultural Studies. London and New York: Routledge, 2004. Charles, Nickie, and Marrion Kerr. Women, Food and Families: Power, Status, Love, Anger. Manchester: Manchester UP, 1988. DeVault, Marjorie. Feeding the Family: The Social Organisation of Caring as Gendered Work. Chicago: Chicago UP, 1994. Hayes, Antonio. “Pinterest and the Modern Feminist.” 2012. 5 Apr. 2013 ‹http://www.stuff.co.nz/life-style/life/7803000/Pinterest-and-the-modern-feminist› Hollows, Joanne. “Feeling Like a Domestic Goddess: Post-feminism and Cooking.” European Journal of Cultural Studies 6.2 (2003): 179–202. Jurgenson, Nathan. “Pinterest and Feminism.” The Society Pages. 5 Mar. 2012. 25 Mar. 2013 ‹http://thesocietypages.org/cyborgology/2012/03/05/pinterest-and-feminism› Lawson, Jenny. “Disturbing Objects: Making, Eating and Watching Food in Popular Culture And Performance Practice.” Platform 3.2 (2008): 79–99. Lawson, Jenny. “Food Legacies: Playing the Culinary Feminine.” Women and Performance: A Journal of Feminist Theory 21.3 (2011): 337–66. Lawson, Nigella. How to Be a Domestic Goddess: Baking and the Art of Comfort Cooking. New York: Hyperion, 2001. Lawson, Nigella Feast: Food to Celebrate Life. London: Chatto & Windus, 2006. Lerner, Gerda. The Creation of Patriarchy. London: Oxford UP, 1986. McDonnell, Amelia. “The Soapbox: Oh Please, Pinterest Isn’t ‘Killing’ Feminism.” 2 Oct. 2012. 28 Mar. 2013 ‹http://www.thefrisky.com/2012-10-02/the-soapbox-oh-please-pinterest-isnt-killing-feminism› Murcott, Anne. It’s A Pleasure To Cook For Him: Food, Mealtimes and Gender In Some South Wales Households. London: Heinemann, 1983. Nathanson, Elizabeth. “As Easy As Pie: Cooking Shows, Domestic Efficiency and Postfeminist Temporality.” Television and New Media 10.4 (2009): 311–30. Odell, Amy. “How Pinterest is Killing Feminism.” 2012. 19 Mar. 2013 ‹http://www.buzzfeed.com/amyodell/how-pinterest-is-killing-feminism›. Oliver, Jamie. Jamie's 30-Minute Meals. London: Michael Joseph, 2010. ---. Jamie’s 15-Minute Meals. London: Michael Joseph, 2012. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women’s Lives Through the Cookbooks They Wrote. New York: Palgrave, 2002. Wessell, Adele, and Wishart, Alison. “Recipes for Reading Culinary Heritage: Flora Pell and Her Cookery Book.” reCollections 1.5 (2010): 1–19. Wessell, Adele, and Brien, Donna. “Australian Cookbooks For Young Readers: from Flora Pell to Junior Masterchef.” The International Journal for the Practice and Theories of Writing for Children and Children’s Literature 3.1 (2011): 76–90.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Losh, Elizabeth. "Artificial Intelligence." M/C Journal 10, no. 5 (October 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2710.

Full text
Abstract:
On the morning of Thursday, 4 May 2006, the United States House Permanent Select Committee on Intelligence held an open hearing entitled “Terrorist Use of the Internet.” The Intelligence committee meeting was scheduled to take place in Room 1302 of the Longworth Office Building, a Depression-era structure with a neoclassical façade. Because of a dysfunctional elevator, some of the congressional representatives were late to the meeting. During the testimony about the newest political applications for cutting-edge digital technology, the microphones periodically malfunctioned, and witnesses complained of “technical problems” several times. By the end of the day it seemed that what was to be remembered about the hearing was the shocking revelation that terrorists were using videogames to recruit young jihadists. The Associated Press wrote a short, restrained article about the hearing that only mentioned “computer games and recruitment videos” in passing. Eager to have their version of the news item picked up, Reuters made videogames the focus of their coverage with a headline that announced, “Islamists Using US Videogames in Youth Appeal.” Like a game of telephone, as the Reuters videogame story was quickly re-run by several Internet news services, each iteration of the title seemed less true to the exact language of the original. One Internet news service changed the headline to “Islamic militants recruit using U.S. video games.” Fox News re-titled the story again to emphasise that this alert about technological manipulation was coming from recognised specialists in the anti-terrorism surveillance field: “Experts: Islamic Militants Customizing Violent Video Games.” As the story circulated, the body of the article remained largely unchanged, in which the Reuters reporter described the digital materials from Islamic extremists that were shown at the congressional hearing. During the segment that apparently most captured the attention of the wire service reporters, eerie music played as an English-speaking narrator condemned the “infidel” and declared that he had “put a jihad” on them, as aerial shots moved over 3D computer-generated images of flaming oil facilities and mosques covered with geometric designs. Suddenly, this menacing voice-over was interrupted by an explosion, as a virtual rocket was launched into a simulated military helicopter. The Reuters reporter shared this dystopian vision from cyberspace with Western audiences by quoting directly from the chilling commentary and describing a dissonant montage of images and remixed sound. “I was just a boy when the infidels came to my village in Blackhawk helicopters,” a narrator’s voice said as the screen flashed between images of street-level gunfights, explosions and helicopter assaults. Then came a recording of President George W. Bush’s September 16, 2001, statement: “This crusade, this war on terrorism, is going to take a while.” It was edited to repeat the word “crusade,” which Muslims often define as an attack on Islam by Christianity. According to the news reports, the key piece of evidence before Congress seemed to be a film by “SonicJihad” of recorded videogame play, which – according to the experts – was widely distributed online. Much of the clip takes place from the point of view of a first-person shooter, seen as if through the eyes of an armed insurgent, but the viewer also periodically sees third-person action in which the player appears as a running figure wearing a red-and-white checked keffiyeh, who dashes toward the screen with a rocket launcher balanced on his shoulder. Significantly, another of the player’s hand-held weapons is a detonator that triggers remote blasts. As jaunty music plays, helicopters, tanks, and armoured vehicles burst into smoke and flame. Finally, at the triumphant ending of the video, a green and white flag bearing a crescent is hoisted aloft into the sky to signify victory by Islamic forces. To explain the existence of this digital alternative history in which jihadists could be conquerors, the Reuters story described the deviousness of the country’s terrorist opponents, who were now apparently modifying popular videogames through their wizardry and inserting anti-American, pro-insurgency content into U.S.-made consumer technology. One of the latest video games modified by militants is the popular “Battlefield 2” from leading video game publisher, Electronic Arts Inc of Redwood City, California. Jeff Brown, a spokesman for Electronic Arts, said enthusiasts often write software modifications, known as “mods,” to video games. “Millions of people create mods on games around the world,” he said. “We have absolutely no control over them. It’s like drawing a mustache on a picture.” Although the Electronic Arts executive dismissed the activities of modders as a “mustache on a picture” that could only be considered little more than childish vandalism of their off-the-shelf corporate product, others saw a more serious form of criminality at work. Testifying experts and the legislators listening on the committee used the video to call for greater Internet surveillance efforts and electronic counter-measures. Within twenty-four hours of the sensationalistic news breaking, however, a group of Battlefield 2 fans was crowing about the idiocy of reporters. The game play footage wasn’t from a high-tech modification of the software by Islamic extremists; it had been posted on a Planet Battlefield forum the previous December of 2005 by a game fan who had cut together regular game play with a Bush remix and a parody snippet of the soundtrack from the 2004 hit comedy film Team America. The voice describing the Black Hawk helicopters was the voice of Trey Parker of South Park cartoon fame, and – much to Parker’s amusement – even the mention of “goats screaming” did not clue spectators in to the fact of a comic source. Ironically, the moment in the movie from which the sound clip is excerpted is one about intelligence gathering. As an agent of Team America, a fictional elite U.S. commando squad, the hero of the film’s all-puppet cast, Gary Johnston, is impersonating a jihadist radical inside a hostile Egyptian tavern that is modelled on the cantina scene from Star Wars. Additional laughs come from the fact that agent Johnston is accepted by the menacing terrorist cell as “Hakmed,” despite the fact that he utters a series of improbable clichés made up of incoherent stereotypes about life in the Middle East while dressed up in a disguise made up of shoe polish and a turban from a bathroom towel. The man behind the “SonicJihad” pseudonym turned out to be a twenty-five-year-old hospital administrator named Samir, and what reporters and representatives saw was nothing more exotic than game play from an add-on expansion pack of Battlefield 2, which – like other versions of the game – allows first-person shooter play from the position of the opponent as a standard feature. While SonicJihad initially joined his fellow gamers in ridiculing the mainstream media, he also expressed astonishment and outrage about a larger politics of reception. In one interview he argued that the media illiteracy of Reuters potentially enabled a whole series of category errors, in which harmless gamers could be demonised as terrorists. It wasn’t intended for the purpose what it was portrayed to be by the media. So no I don’t regret making a funny video . . . why should I? The only thing I regret is thinking that news from Reuters was objective and always right. The least they could do is some online research before publishing this. If they label me al-Qaeda just for making this silly video, that makes you think, what is this al-Qaeda? And is everything al-Qaeda? Although Sonic Jihad dismissed his own work as “silly” or “funny,” he expected considerably more from a credible news agency like Reuters: “objective” reporting, “online research,” and fact-checking before “publishing.” Within the week, almost all of the salient details in the Reuters story were revealed to be incorrect. SonicJihad’s film was not made by terrorists or for terrorists: it was not created by “Islamic militants” for “Muslim youths.” The videogame it depicted had not been modified by a “tech-savvy militant” with advanced programming skills. Of course, what is most extraordinary about this story isn’t just that Reuters merely got its facts wrong; it is that a self-identified “parody” video was shown to the august House Intelligence Committee by a team of well-paid “experts” from the Science Applications International Corporation (SAIC), a major contractor with the federal government, as key evidence of terrorist recruitment techniques and abuse of digital networks. Moreover, this story of media illiteracy unfolded in the context of a fundamental Constitutional debate about domestic surveillance via communications technology and the further regulation of digital content by lawmakers. Furthermore, the transcripts of the actual hearing showed that much more than simple gullibility or technological ignorance was in play. Based on their exchanges in the public record, elected representatives and government experts appear to be keenly aware that the digital discourses of an emerging information culture might be challenging their authority and that of the longstanding institutions of knowledge and power with which they are affiliated. These hearings can be seen as representative of a larger historical moment in which emphatic declarations about prohibiting specific practices in digital culture have come to occupy a prominent place at the podium, news desk, or official Web portal. This environment of cultural reaction can be used to explain why policy makers’ reaction to terrorists’ use of networked communication and digital media actually tells us more about our own American ideologies about technology and rhetoric in a contemporary information environment. When the experts come forward at the Sonic Jihad hearing to “walk us through the media and some of the products,” they present digital artefacts of an information economy that mirrors many of the features of our own consumption of objects of electronic discourse, which seem dangerously easy to copy and distribute and thus also create confusion about their intended meanings, audiences, and purposes. From this one hearing we can see how the reception of many new digital genres plays out in the public sphere of legislative discourse. Web pages, videogames, and Weblogs are mentioned specifically in the transcript. The main architecture of the witnesses’ presentation to the committee is organised according to the rhetorical conventions of a PowerPoint presentation. Moreover, the arguments made by expert witnesses about the relationship of orality to literacy or of public to private communications in new media are highly relevant to how we might understand other important digital genres, such as electronic mail or text messaging. The hearing also invites consideration of privacy, intellectual property, and digital “rights,” because moral values about freedom and ownership are alluded to by many of the elected representatives present, albeit often through the looking glass of user behaviours imagined as radically Other. For example, terrorists are described as “modders” and “hackers” who subvert those who properly create, own, legitimate, and regulate intellectual property. To explain embarrassing leaks of infinitely replicable digital files, witness Ron Roughead says, “We’re not even sure that they don’t even hack into the kinds of spaces that hold photographs in order to get pictures that our forces have taken.” Another witness, Undersecretary of Defense for Policy and International Affairs, Peter Rodman claims that “any video game that comes out, as soon as the code is released, they will modify it and change the game for their needs.” Thus, the implication of these witnesses’ testimony is that the release of code into the public domain can contribute to political subversion, much as covert intrusion into computer networks by stealthy hackers can. However, the witnesses from the Pentagon and from the government contractor SAIC often present a contradictory image of the supposed terrorists in the hearing transcripts. Sometimes the enemy is depicted as an organisation of technological masterminds, capable of manipulating the computer code of unwitting Americans and snatching their rightful intellectual property away; sometimes those from the opposing forces are depicted as pre-modern and even sub-literate political innocents. In contrast, the congressional representatives seem to focus on similarities when comparing the work of “terrorists” to the everyday digital practices of their constituents and even of themselves. According to the transcripts of this open hearing, legislators on both sides of the aisle express anxiety about domestic patterns of Internet reception. Even the legislators’ own Web pages are potentially disruptive electronic artefacts, particularly when the demands of digital labour interfere with their duties as lawmakers. Although the subject of the hearing is ostensibly terrorist Websites, Representative Anna Eshoo (D-California) bemoans the difficulty of maintaining her own official congressional site. As she observes, “So we are – as members, I think we’re very sensitive about what’s on our Website, and if I retained what I had on my Website three years ago, I’d be out of business. So we know that they have to be renewed. They go up, they go down, they’re rebuilt, they’re – you know, the message is targeted to the future.” In their questions, lawmakers identify Weblogs (blogs) as a particular area of concern as a destabilising alternative to authoritative print sources of information from established institutions. Representative Alcee Hastings (D-Florida) compares the polluting power of insurgent bloggers to that of influential online muckrakers from the American political Right. Hastings complains of “garbage on our regular mainstream news that comes from blog sites.” Representative Heather Wilson (R-New Mexico) attempts to project a media-savvy persona by bringing up the “phenomenon of blogging” in conjunction with her questions about jihadist Websites in which she notes how Internet traffic can be magnified by cooperative ventures among groups of ideologically like-minded content-providers: “These Websites, and particularly the most active ones, are they cross-linked? And do they have kind of hot links to your other favorite sites on them?” At one point Representative Wilson asks witness Rodman if he knows “of your 100 hottest sites where the Webmasters are educated? What nationality they are? Where they’re getting their money from?” In her questions, Wilson implicitly acknowledges that Web work reflects influences from pedagogical communities, economic networks of the exchange of capital, and even potentially the specific ideologies of nation-states. It is perhaps indicative of the government contractors’ anachronistic worldview that the witness is unable to answer Wilson’s question. He explains that his agency focuses on the physical location of the server or ISP rather than the social backgrounds of the individuals who might be manufacturing objectionable digital texts. The premise behind the contractors’ working method – surveilling the technical apparatus not the social network – may be related to other beliefs expressed by government witnesses, such as the supposition that jihadist Websites are collectively produced and spontaneously emerge from the indigenous, traditional, tribal culture, instead of assuming that Iraqi insurgents have analogous beliefs, practices, and technological awareness to those in first-world countries. The residual subtexts in the witnesses’ conjectures about competing cultures of orality and literacy may tell us something about a reactionary rhetoric around videogames and digital culture more generally. According to the experts before Congress, the Middle Eastern audience for these videogames and Websites is limited by its membership in a pre-literate society that is only capable of abortive cultural production without access to knowledge that is archived in printed codices. Sometimes the witnesses before Congress seem to be unintentionally channelling the ideas of the late literacy theorist Walter Ong about the “secondary orality” associated with talky electronic media such as television, radio, audio recording, or telephone communication. Later followers of Ong extend this concept of secondary orality to hypertext, hypermedia, e-mail, and blogs, because they similarly share features of both speech and written discourse. Although Ong’s disciples celebrate this vibrant reconnection to a mythic, communal past of what Kathleen Welch calls “electric rhetoric,” the defence industry consultants express their profound state of alarm at the potentially dangerous and subversive character of this hybrid form of communication. The concept of an “oral tradition” is first introduced by the expert witnesses in the context of modern marketing and product distribution: “The Internet is used for a variety of things – command and control,” one witness states. “One of the things that’s missed frequently is how and – how effective the adversary is at using the Internet to distribute product. They’re using that distribution network as a modern form of oral tradition, if you will.” Thus, although the Internet can be deployed for hierarchical “command and control” activities, it also functions as a highly efficient peer-to-peer distributed network for disseminating the commodity of information. Throughout the hearings, the witnesses imply that unregulated lateral communication among social actors who are not authorised to speak for nation-states or to produce legitimated expert discourses is potentially destabilising to political order. Witness Eric Michael describes the “oral tradition” and the conventions of communal life in the Middle East to emphasise the primacy of speech in the collective discursive practices of this alien population: “I’d like to point your attention to the media types and the fact that the oral tradition is listed as most important. The other media listed support that. And the significance of the oral tradition is more than just – it’s the medium by which, once it comes off the Internet, it is transferred.” The experts go on to claim that this “oral tradition” can contaminate other media because it functions as “rumor,” the traditional bane of the stately discourse of military leaders since the classical era. The oral tradition now also has an aspect of rumor. A[n] event takes place. There is an explosion in a city. Rumor is that the United States Air Force dropped a bomb and is doing indiscriminate killing. This ends up being discussed on the street. It ends up showing up in a Friday sermon in a mosque or in another religious institution. It then gets recycled into written materials. Media picks up the story and broadcasts it, at which point it’s now a fact. In this particular case that we were telling you about, it showed up on a network television, and their propaganda continues to go back to this false initial report on network television and continue to reiterate that it’s a fact, even though the United States government has proven that it was not a fact, even though the network has since recanted the broadcast. In this example, many-to-many discussion on the “street” is formalised into a one-to many “sermon” and then further stylised using technology in a one-to-many broadcast on “network television” in which “propaganda” that is “false” can no longer be disputed. This “oral tradition” is like digital media, because elements of discourse can be infinitely copied or “recycled,” and it is designed to “reiterate” content. In this hearing, the word “rhetoric” is associated with destructive counter-cultural forces by the witnesses who reiterate cultural truisms dating back to Plato and the Gorgias. For example, witness Eric Michael initially presents “rhetoric” as the use of culturally specific and hence untranslatable figures of speech, but he quickly moves to an outright castigation of the entire communicative mode. “Rhetoric,” he tells us, is designed to “distort the truth,” because it is a “selective” assembly or a “distortion.” Rhetoric is also at odds with reason, because it appeals to “emotion” and a romanticised Weltanschauung oriented around discourses of “struggle.” The film by SonicJihad is chosen as the final clip by the witnesses before Congress, because it allegedly combines many different types of emotional appeal, and thus it conveniently ties together all of the themes that the witnesses present to the legislators about unreliable oral or rhetorical sources in the Middle East: And there you see how all these products are linked together. And you can see where the games are set to psychologically condition you to go kill coalition forces. You can see how they use humor. You can see how the entire campaign is carefully crafted to first evoke an emotion and then to evoke a response and to direct that response in the direction that they want. Jihadist digital products, especially videogames, are effective means of manipulation, the witnesses argue, because they employ multiple channels of persuasion and carefully sequenced and integrated subliminal messages. To understand the larger cultural conversation of the hearing, it is important to keep in mind that the related argument that “games” can “psychologically condition” players to be predisposed to violence is one that was important in other congressional hearings of the period, as well one that played a role in bills and resolutions that were passed by the full body of the legislative branch. In the witness’s testimony an appeal to anti-game sympathies at home is combined with a critique of a closed anti-democratic system abroad in which the circuits of rhetorical production and their composite metonymic chains are described as those that command specific, unvarying, robotic responses. This sharp criticism of the artful use of a presentation style that is “crafted” is ironic, given that the witnesses’ “compilation” of jihadist digital material is staged in the form of a carefully structured PowerPoint presentation, one that is paced to a well-rehearsed rhythm of “slide, please” or “next slide” in the transcript. The transcript also reveals that the members of the House Intelligence Committee were not the original audience for the witnesses’ PowerPoint presentation. Rather, when it was first created by SAIC, this “expert” presentation was designed for training purposes for the troops on the ground, who would be facing the challenges of deployment in hostile terrain. According to the witnesses, having the slide show showcased before Congress was something of an afterthought. Nonetheless, Congressman Tiahrt (R-KN) is so impressed with the rhetorical mastery of the consultants that he tries to appropriate it. As Tiarht puts it, “I’d like to get a copy of that slide sometime.” From the hearing we also learn that the terrorists’ Websites are threatening precisely because they manifest a polymorphously perverse geometry of expansion. For example, one SAIC witness before the House Committee compares the replication and elaboration of digital material online to a “spiderweb.” Like Representative Eshoo’s site, he also notes that the terrorists’ sites go “up” and “down,” but the consultant is left to speculate about whether or not there is any “central coordination” to serve as an organising principle and to explain the persistence and consistency of messages despite the apparent lack of a single authorial ethos to offer a stable, humanised, point of reference. In the hearing, the oft-cited solution to the problem created by the hybridity and iterability of digital rhetoric appears to be “public diplomacy.” Both consultants and lawmakers seem to agree that the damaging messages of the insurgents must be countered with U.S. sanctioned information, and thus the phrase “public diplomacy” appears in the hearing seven times. However, witness Roughhead complains that the protean “oral tradition” and what Henry Jenkins has called the “transmedia” character of digital culture, which often crosses several platforms of traditional print, projection, or broadcast media, stymies their best rhetorical efforts: “I think the point that we’ve tried to make in the briefing is that wherever there’s Internet availability at all, they can then download these – these programs and put them onto compact discs, DVDs, or post them into posters, and provide them to a greater range of people in the oral tradition that they’ve grown up in. And so they only need a few Internet sites in order to distribute and disseminate the message.” Of course, to maintain their share of the government market, the Science Applications International Corporation also employs practices of publicity and promotion through the Internet and digital media. They use HTML Web pages for these purposes, as well as PowerPoint presentations and online video. The rhetoric of the Website of SAIC emphasises their motto “From Science to Solutions.” After a short Flash film about how SAIC scientists and engineers solve “complex technical problems,” the visitor is taken to the home page of the firm that re-emphasises their central message about expertise. The maps, uniforms, and specialised tools and equipment that are depicted in these opening Web pages reinforce an ethos of professional specialisation that is able to respond to multiple threats posed by the “global war on terror.” By 26 June 2006, the incident finally was being described as a “Pentagon Snafu” by ABC News. From the opening of reporter Jake Tapper’s investigative Webcast, established government institutions were put on the spot: “So, how much does the Pentagon know about videogames? Well, when it came to a recent appearance before Congress, apparently not enough.” Indeed, the very language about “experts” that was highlighted in the earlier coverage is repeated by Tapper in mockery, with the significant exception of “independent expert” Ian Bogost of the Georgia Institute of Technology. If the Pentagon and SAIC deride the legitimacy of rhetoric as a cultural practice, Bogost occupies himself with its defence. In his recent book Persuasive Games: The Expressive Power of Videogames, Bogost draws upon the authority of the “2,500 year history of rhetoric” to argue that videogames represent a significant development in that cultural narrative. Given that Bogost and his Watercooler Games Weblog co-editor Gonzalo Frasca were actively involved in the detective work that exposed the depth of professional incompetence involved in the government’s line-up of witnesses, it is appropriate that Bogost is given the final words in the ABC exposé. As Bogost says, “We should be deeply bothered by this. We should really be questioning the kind of advice that Congress is getting.” Bogost may be right that Congress received terrible counsel on that day, but a close reading of the transcript reveals that elected officials were much more than passive listeners: in fact they were lively participants in a cultural conversation about regulating digital media. After looking at the actual language of these exchanges, it seems that the persuasiveness of the misinformation from the Pentagon and SAIC had as much to do with lawmakers’ preconceived anxieties about practices of computer-mediated communication close to home as it did with the contradictory stereotypes that were presented to them about Internet practices abroad. In other words, lawmakers found themselves looking into a fun house mirror that distorted what should have been familiar artefacts of American popular culture because it was precisely what they wanted to see. References ABC News. “Terrorist Videogame?” Nightline Online. 21 June 2006. 22 June 2006 http://abcnews.go.com/Video/playerIndex?id=2105341>. Bogost, Ian. Persuasive Games: Videogames and Procedural Rhetoric. Cambridge, MA: MIT Press, 2007. Game Politics. “Was Congress Misled by ‘Terrorist’ Game Video? We Talk to Gamer Who Created the Footage.” 11 May 2006. http://gamepolitics.livejournal.com/285129.html#cutid1>. Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York UP, 2006. julieb. “David Morgan Is a Horrible Writer and Should Be Fired.” Online posting. 5 May 2006. Dvorak Uncensored Cage Match Forums. http://cagematch.dvorak.org/index.php/topic,130.0.html>. Mahmood. “Terrorists Don’t Recruit with Battlefield 2.” GGL Global Gaming. 16 May 2006 http://www.ggl.com/news.php?NewsId=3090>. Morgan, David. “Islamists Using U.S. Video Games in Youth Appeal.” Reuters online news service. 4 May 2006 http://today.reuters.com/news/ArticleNews.aspx?type=topNews &storyID=2006-05-04T215543Z_01_N04305973_RTRUKOC_0_US-SECURITY- VIDEOGAMES.xml&pageNumber=0&imageid=&cap=&sz=13&WTModLoc= NewsArt-C1-ArticlePage2>. Ong, Walter J. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London/New York: Methuen, 1982. Parker, Trey. Online posting. 7 May 2006. 9 May 2006 http://www.treyparker.com>. Plato. “Gorgias.” Plato: Collected Dialogues. Princeton: Princeton UP, 1961. Shrader, Katherine. “Pentagon Surfing Thousands of Jihad Sites.” Associated Press 4 May 2006. SonicJihad. “SonicJihad: A Day in the Life of a Resistance Fighter.” Online posting. 26 Dec. 2005. Planet Battlefield Forums. 9 May 2006 http://www.forumplanet.com/planetbattlefield/topic.asp?fid=13670&tid=1806909&p=1>. Tapper, Jake, and Audery Taylor. “Terrorist Video Game or Pentagon Snafu?” ABC News Nightline 21 June 2006. 30 June 2006 http://abcnews.go.com/Nightline/Technology/story?id=2105128&page=1>. U.S. Congressional Record. Panel I of the Hearing of the House Select Intelligence Committee, Subject: “Terrorist Use of the Internet for Communications.” Federal News Service. 4 May 2006. Welch, Kathleen E. Electric Rhetoric: Classical Rhetoric, Oralism, and the New Literacy. Cambridge, MA: MIT Press, 1999. Citation reference for this article MLA Style Losh, Elizabeth. "Artificial Intelligence: Media Illiteracy and the SonicJihad Debacle in Congress." M/C Journal 10.5 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0710/08-losh.php>. APA Style Losh, E. (Oct. 2007) "Artificial Intelligence: Media Illiteracy and the SonicJihad Debacle in Congress," M/C Journal, 10(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0710/08-losh.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Piatti-Farnell, Lorna, and Erin Mercer. "Gothic: New Directions in Media and Popular Culture." M/C Journal 17, no. 4 (August 20, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.880.

Full text
Abstract:
In a field of study as well-established as the Gothic, it is surprising how much contention there is over precisely what that term refers to. Is Gothic a genre, for example, or a mode? Should it be only applicable to literary and film texts that deal with tropes of haunting and trauma set in a gloomy atmosphere, or might it meaningfully be applied to other cultural forms of production, such as music or animation? Can television shows aimed at children be considered Gothic? What about food? When is something “Gothic” and when is it “horror”? Is there even a difference? The Gothic as a phenomenon is commonly identified as beginning with Horace Walpole’s novel The Castle of Otranto (1764), which was followed by Clara Reeve’s The Old English Baron (1778), the romances of Ann Radcliffe and Matthew Lewis’ The Monk (1796). Nineteenth-century Gothic literature was characterised by “penny dreadfuls” and novels such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) and Bram Stoker’s Dracula (1897). Frequently dismissed as sensational and escapist, the Gothic has experienced a critical revival in recent decades, beginning with the feminist revisionism of the 1970s by critics such as Ellen Moers, Sandra M. Gilbert and Susan Gubar. With the appearance of studies such as David Punter’s The Literature of Terror (1980), Gothic literature became a reputable field of scholarly research, with critics identifying suburban Gothic, imperial Gothic, postcolonial Gothic and numerous national Gothics, including Irish Gothic and the Gothic of the American South. Furthermore, as this special edition on Gothic shows, the Gothic is by no means limited to literature, with film, television, animation and music all partaking of the Gothic inflection. Indeed, it would be unwise to negate the ways in which the Gothic has developed to find fertile ground beyond the bounds of literature. In our media-centred twenty-first century, the Gothic has colonised different forms of expression, where the impact left by literary works, that were historically the centre of the Gothic itself, is all but a legacy. Film, in particular, has a close connection to the Gothic, where the works of, for instance, Tim Burton, have shown the representative potential of the Gothic mode; the visual medium of film, of course, has a certain experiential immediacy that marries successfully with the dark aesthetics of the Gothic, and its connections to representing cultural anxieties and desires (Botting). The analysis of Gothic cinema, in its various and extremely international incarnations, has now established itself as a distinct area of academic research, where prominent Gothic scholars such as Ken Gelder—with the recent publication of his New Vampire Cinema (2012)—continue to lead the way to advance Gothic scholarship outside of the traditional bounds of the literary.As far as cinema is concerned, one cannot negate the interconnections, both aesthetic and conceptual, between traditional Gothic representation and horror. Jerrold Hogle has clearly identified the mutation and transformation of the Gothic from a narrative solely based on “terror”, to one that incorporates elements of “horror” (Hogle 3). While the separation between the two has a long-standing history—and there is no denying that both the aesthetics and the politics of horror and the Gothic can be fundamentally different—one has to be attuned to the fact that, in our contemporary moment, the two often tend to merge and intersect, often forming hybrid visions of the Gothic, with cinematic examples such as Guillermo Del Toro’s Pan’s Labyrinth (2006) playing testament to this. Indeed, the newly formed representations of “Gothic Horror” and “Gothic Terror” alerts us to the mutable and malleable nature of the Gothic itself, an adaptable mode that is always contextually based. Film is not, however, the only non-literary medium that has incorporated elements of the Gothic over the years. Other visual representations of the Gothic abound in the worlds of television, animation, comics and graphic novels. One must only think here of the multiple examples of recent television series that have found fruitful connections with both the psychologically haunting aspects of Gothic terror, and the gory and grisly visual evocations of Gothic horror: the list is long and diverse, and includes Dexter (2006-2013), Hannibal (2013-), and Penny Dreadful (2014-), to mention but a few. The animation front —in its multiple in carnations —has similarly been entangled with Gothic tropes and concerns, a valid interconnection that is visible both in cinematic and television examples, from The Corpse Bride (2005) to Coraline (2009) and Frankenweeinie (2012). Comics and graphics also have a long-standing tradition of exploiting the dark aesthetics of the Gothic mode, and its sensationalist connections to horror; the instances from this list pervade the contemporary media scope, and feature the inclusion of Gothicised ambiences and characters in both singular graphic novels and continuous comics —such as the famous Arkham Asylum (1989) in the ever-popular Batman franchise. The inclusion of these multi-media examples here is only representative, and it is an almost prosaic accent in a list of Gothicised media that extends to great bounds, and also includes the worlds of games and music. The scholarship, for its part, has not failed to pick up on the transformations and metamorphoses that the Gothic mode has undergone in recent years. The place of both Gothic horror and Gothic terror in a multi-media context has been critically evaluated in detail, and continues to attract academic attention, as the development of the multi-genre and multi-medium journey of the Gothic unfolds. Indeed, this emphasis is now so widespread that a certain canonicity has developed for the study of the Gothic in media such as television, extending the reach of Gothic Studies into the wider popular culture scope. Critical texts that have recently focused on identifying the Gothic in media beyond not only literature, but also film, include Helen Wheatley’s Gothic Television (2007), John C. Tibbetts’ The Gothic Imagination: Conversation of Fantasy, Horror, and Science Fiction in the Media (2011), and Julia Round’s Gothic in Comics and Graphic Novels (2014). Critics often suggest that the Gothic returns at moments of particular cultural crisis, and if this is true, it seems as if we are in such a moment ourselves. Popular television shows such as True Blood and The Walking Dead, books such as the Twilight series, and the death-obsessed musical stylings of Lana Del Ray all point to the pertinence of the Gothic in contemporary culture, as does the amount of submissions received for this edition of M/C Journal, which explore a wide range of Gothic texts. Timothy Jones’ featured essay “The Black Mass as Play: Dennis Wheatley’s The Devil Rides Out” suggests that although scholarly approaches to the Gothic tend to adopt the methodologies used to approach literary texts and applied them to Gothic texts, yielding readings that are more-or-less congruous with readings of other sorts of literature, the Gothic can be considered as something that tells us about more than simply ourselves and the world we live in. For Jones, the fact that the Gothic is a production of popular culture as much as “highbrow” literature suggests there is something else happening with the way popular Gothic texts function. What if, Jones asks, the popular Gothic were not a type of work, but a kind of play? Jones uses this approach to suggest that texts such as Wheatley’s The Devil Rides Out might direct readers not primarily towards the real, but away from it, at least for a time. Wheatley’s novel is explored by Jones as a venue for readerly play, apart from the more substantial and “serious” concerns that occupy most literary criticism. Samantha Jane Lindop’s essay foregrounds the debt David Lynch’s film Mulholland Drive owes to J. Sheridan le Fanu’s Carmilla (1872) thus adding to studies of the film that have noted Lynch’s intertextual references to classic cinema such as Billy Wilder’s Sunset Boulevard (1950), Alfred Hitchcock’s Vertigo (1958) and Ingmar Bergman’s Persona (1966). Lindop explores not just the striking similarity between Carmilla and Mulholland Drive in terms of character and plot, but also the way that each text is profoundly concerned with the uncanny. Lorna Piatti-Farnell’s contribution, “What’s Hidden in Gravity Falls: Strange Creatures and the Gothic Intertext” is similarly interested in the intertextuality of the Gothic mode, noting that since its inception this has taken many and varied incarnations, from simple references and allusions to more complicated uses of style and plot organisation. Piatti-Farnell suggests it is unwise to reduce the Gothic text to a simple master narrative, but that within its re-elaborations and re-interpretations, interconnections do appear, forming “the Gothic intertext”. While the Gothic has traditionally found fertile ground in works of literature, other contemporary media, such as animation, have offered the Gothic an opportunity for growth and adaptation. Alex Hirsch’s Gravity Falls is explored by Piatti-Farnell as a visual text providing an example of intersecting monstrous creatures and interconnected narrative structures that reveal the presence of a dense and intertextual Gothic network. Those interlacings are connected to the wider cultural framework and occupy an important part in unravelling the insidious aspects of human nature, from the difficulties of finding “oneself” to the loneliness of the everyday. Issues relating to identity also feature in Patrick Usmar’s “Born To Die: Lana Del Rey, Beauty Queen or Gothic Princess?”, which further highlights the presence of the Gothic in a wide range of contemporary media forms. Usmar explores the music videos of Del Rey, which he describes as Pop Gothic, and that advance themes of consumer culture, gender identity, sexuality and the male gaze. Jen Craig’s “The Agitated Shell: Thinspiration and the Gothic Experience of Eating Disorders” similarly focuses on contemporary media and gender identity, problematising these issues by exploring the highly charged topic of “thinspiration” web sites. Hannah Irwin’s contribution also focuses on female experience. “Not of this earth: Jack the Ripper and the development of Gothic Whitechapel” focuses on the murder of five women who were the victims of an assailant commonly referred to by the epithet “Jack the Ripper”. Irwin discusses how Whitechapel developed as a Gothic location through the body of literature devoted to the Whitechapel murders of 1888, known as “Ripperature”. The subject of the Gothic space is also taken up by Donna Brien’s “Forging Continuing Bonds from the Dead to the Living: Gothic Commemorative Practices along Australia’s Leichhardt Highway.” This essay explores the memorials along Leichhardt’s highway as Gothic practice, in order to illuminate some of the uncanny paradoxes around public memorials, as well as the loaded emotional terrain such commemorative practices may inhabit. Furthering our understanding of the Australian Gothic is Patrick West’s contribution “Towards a Politics & Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and its Reception by American Film Critics.” West argues that many films of the Australian New Wave of the 1970s and 1980s can be defined as Gothic and that international reviews of such films tended to overlook the importance of the Australian landscape, which functions less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. Bruno Starrs’ “Writing My Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic” is dedicated to illuminating a new genre of creative writing: that of the “Aboriginal Fantastic”. Starrs’ novel That Blackfella Bloodsucka Dance! is part of this emerging genre of writing that is worthy of further academic interrogation. Similarly concerned with the supernatural, Erin Mercer’s contribution “‘A Deluge of Shrieking Unreason’: Supernaturalism and Settlement in New Zealand Gothic Fiction” explores the absence of ghosts and vampires in contemporary Gothic produced in New Zealand, arguing that this is largely a result of a colonial Gothic tradition utilising Maori ghosts that complicates the processes through which contemporary writers might build on that tradition. Although there is no reason why the Gothic must include supernatural elements, it is an enduring feature that is taken up by Jessica Balanzategui in “‘You Have a Secret that You Don’t Want To Tell Me’: The Child as Trauma in Spanish and American Horror Film.” This essay explores the uncanny child character and how such children act as an embodiment of trauma. Sarah Baker’s “The Walking Dead and Gothic Excess: The Decaying Social Structures of Contagion” focuses on the figure of the zombie as it appears in the television show The Walking Dead, which Baker argues is a way of exploring themes of decay, particularly of family and society. The essays contained in this special Gothic edition of M/C Journal highlight the continuing importance of the Gothic mode in contemporary culture and how that mode is constantly evolving into new forms and manifestations. The multi-faceted nature of the Gothic in our contemporary popular culture moment is accurately signalled by the various media on which the essays focus, from television to literature, animation, music, and film. The place occupied by the Gothic beyond representational forms, and into the realms of cultural practice, is also signalled, an important shift within the bounds of Gothic Studies which is bound to initiate fascinating debates. The transformations of the Gothic in media and culture are, therefore, also surveyed, so to continue the ongoing critical conversation on not only the place of the Gothic in contemporary narratives, but also its duplicitous, malleable, and often slippery nature. It is our hope that the essays here stimulate further discussion about the Gothic and we will hope, and look forward, to hearing from you. References Botting, Fred. Gothic: The New Critical Idiom. 2nd edition. Abingdon, UK: Routledge, 2014. Hogle, Jerrold. “Introduction: The Gothic in Western Culture”. The Cambridge Companion of Gothic Fiction, ed. Jerrold Hogle. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 1-20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Carroll, Richard. "The Trouble with History and Fiction." M/C Journal 14, no. 3 (May 20, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.372.

Full text
Abstract:
Historical fiction, a widely-read genre, continues to engender contradiction and controversy within the fields of literature and historiography. This paper begins with a discussion of the differences and similarities between historical writing and the historical novel, focusing on the way these forms interpret and represent the past. It then examines the dilemma facing historians as they try to come to terms with the modern era and the growing competition from other modes of presenting history. Finally, it considers claims by Australian historians that so-called “fictive history” has been bestowed with historical authority to the detriment of traditional historiography. The Fact/Fiction Dichotomy Hayden White, a leading critic in the field of historiography, claims that the surge in popularity of historical fiction and the novel form in the nineteenth century caused historians to seek recognition of their field as a serious “science” (149). Historians believed that, to be scientific, historical studies had to cut ties with any form of artistic writing or imaginative literature, especially the romantic novel. German historian Leopold von Ranke “anathematized” the historical novel virtually from its first appearance in Scott’s Waverley in 1814. Hayden White argues that Ranke and others after him wrote history as narrative while eschewing the use of imagination and invention that were “exiled into the domain of ‘fiction’ ” (149-150). Early critics in the nineteenth century questioned the value of historical fiction. Famous Cuban poet Jose Maria Heredia believed that history was opposite and superior to fiction; he accused the historical novel of degrading history to the level of fiction which, he argued, is lies (cited in de Piérola 152). Alessandro Manzoni, though partially agreeing with Heredia, argued that fiction had value in its “poetic truth” as opposed to the “positive truth” of history (153). He eventually decided that the historical novel fails through the mixing of the incompatible elements of history and fiction, which can lead to deception (ibid). More than a hundred years after Heredia, Georg Lukács, in his much-cited The Historical Novel, first published in 1937, was more concerned with the social aspect of the historical novel and its capacity to portray the lives of its protagonists. This form of writing, through its attention to the detail of minor events, was better at highlighting the social aspects than the greater moments of history. Lukács argues that the historical novel should focus on the “poetic awakening” of those who participated in great historical events rather than the events themselves (42). The reader should be able to experience first-hand “the social and human motives which led men to think, feel and act just as they did in historical reality” (ibid). Through historical fiction, the reader is thus able to gain a greater understanding of a specific period and why people acted as they did. In contrast to these early critics, historian and author of three books on history and three novels, Richard Slotkin, argues that the historical novel can recount the past as accurately as history, because it should involve similar research methods and critical interpretation of the data (225). Kent den Heyer and Alexandra Fidyk go even further, suggesting that “historical fiction may offer a more plausible representation of the past than those sources typically accepted as more factual” (144). In its search for “poetic truth,” the novel tries to create a sense of what the past was, without necessarily adhering to all the factual details and by eliminating facts not essential to the story (Slotkin 225). For Hayden White, the difference between factual and fictional discourse, is that one is occupied by what is “true” and the other by what is “real” (147). Historical documents may provide a basis for a “true account of the world” in a certain time and place, but they are limited in their capacity to act as a foundation for the exploration of all aspects of “reality.” In White’s words: The rest of the real, after we have said what we can assert to be true about it, would not be everything and anything we could imagine about it. The real would consist of everything that can be truthfully said about its actuality plus everything that can be truthfully said about what it could possibly be. (ibid) White’s main point is that both history and fiction are interpretative by nature. Historians, for their part, interpret given evidence from a subjective viewpoint; this means that it cannot be unbiased. In the words of Beverley Southgate, “factual history is revealed as subjectively chosen, subjectively interpreted, subjectively constructed and incorporated within a narrative” (45). Both fiction and history are narratives, and “anyone who writes a narrative is fictionalising,” according to Keith Jenkins (cited in Southgate 32). The novelist and historian find meaning through their own interpretation of the known record (Brown) to produce stories that are entertaining and structured. Moreover, historians often reach conflicting conclusions in their translations of the same archival documents, which, in the extreme, can spark a wider dispute such as the so-called history wars, the debate about the representation of the Indigenous peoples in Australian history that has polarised both historians and politicians. The historian’s purpose differs from that of the novelist. Historians examine the historical record in fine detail in an attempt to understand its complexities, and then use digressions and footnotes to explain and lend authority to their findings. The novelist on the other hand, uses their imagination to create personalities and plot and can leave out important details; the novelist achieves authenticity through detailed description of setting, customs, culture, buildings and so on (Brown). Nevertheless, the main task of both history and historical fiction is to represent the past to a reader in the present; this “shared concern with the construction of meaning through narrative” is a major component in the long-lasting, close relationship between fiction and history (Southgate 19). However, unlike history, the historical novel mixes fiction and fact, and is therefore “a hybrid of two genres” (de Piérola 152); this mixture of supposed opposites of fact and fiction creates a dilemma for the theorist, because historical fiction cannot necessarily be read as belonging to either category. Attitudes towards the line drawn between fiction and history are changing as more and more critics and theorists explore the area where the two genres intersect. Historian John Demos argues that with the passing of time, this distinction “seems less a boundary than a borderland of surprising width and variegated topography” (329). While some historians are now willing to investigate the wide area where the two genres overlap, this approach remains a concern for traditionalists. History’s Dilemma Historians face a crisis as they try to come to terms with the postmodern era which has seen unprecedented questioning of the validity of history’s claim to accuracy in recounting the past. In the words of Jenkins et al., “ ‘history’ per se wobbles” as it experiences a period of uncertainty and challenge; the field is “much changed and deeply contested,” as historians seek to understand the meaning of history itself (6). But is postmodernism the cause of the problem? Writing in 1986 Linda Hutcheon, well known for her work on postmodernism, attempted to clarify the term as it is applied in modern times in reference to fiction, where, she states, it is usually taken to mean “metafiction, or texts which are in some dominant and constitutive way self-referential and auto-representational” (301). To eliminate any confusion with regard to concept or terminology, Hutcheon coined the phrase “historiographic metafiction," which includes “the presence of the past” in “historical, social, and ideological” form (302). As examples, she cites contemporary novels The French Lieutenant’s Woman, The White Hotel, Midnight’s Children and Famous Last Words. Hutcheon explains that all these works “self-consciously focus on the processes of producing and receiving paradoxically fictive historical writing” (ibid). In the Australian context, Peter Carey’s True History of the Kelly Gang and Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish could be added to the list. Like the others, they question how historical sources maintain their status as authentic historical documents in the context of a fictional work (302). However, White argues that the crisis in historical studies is not due to postmodernism but has materialised because historians have failed to live up to their nineteenth century expectations of history being recognised as a science (149). Postmodernists are not against history, White avows; what they do not accept “is a professional historiography” that serves self-seeking governing bodies with its outdated and severely limited approach to objectivity (152). This kind of historiography has denied itself access to aesthetic writing and the imaginary, while it has also cut any links it had “to what was most creative in the real sciences it sought half-heartedly to emulate” (ibid). Furthering White’s argument, historian Robert Rosenstone states that past certitude in the claims of historians to be the sole guardians of historical truth now seem outdated in the light of our accumulated knowledge. The once impregnable position of the historian is no longer tenable because: We know too much about framing images and stories, too much about narrative, too much about the problematics of causality, too much about the subjectivity of perception, too much about our own cultural imperatives and biases, too much about the disjuncture between language and the world it purports to describe to believe we can actually capture the world of the past on the page. (Rosenstone 12) While the archive confers credibility on history, it does not confer the right to historians to claim it as the truth (Southgate 6); there are many possible versions of the past, which can be presented to us in any number of ways as history (Jenkins et al. 1). And this is a major challenge for historians as other modes of representing the past cater to public demand in place of traditional approaches. Public interest in history has grown over the last 20 years (Harlan 109). Historical novels fill the shelves of bookstores and libraries, while films, television series and documentaries about the past attract large audiences. In the words of Rosenstone, “people are hungry for the past, as various studies tell us and the responses to certain films, TV series and museums indicate” (17). Rosenstone laments the fact that historians, despite this attraction to the past, have failed to stir public interest in their own writings. While works of history have their strengths, they target a specific, extremely limited audience in an outdated format (17). They have forgotten the fact that, in the words of White, “the conjuring up of the past requires art as well as information” (149). This may be true of some historians, but there are many writers of non-fiction, including historians, who use the narrative voice and other fictional techniques in their writings (Ricketson). Matthew Ricketson accuses White of confusing “fiction with literariness,” while other scholars take fiction and narrative to be the same thing. He argues that “the use of a wide range of modes of writing usually associated with fiction are not the sole province of fiction” and that narrative theorists have concentrated their attention on fictional narrative, thereby excluding factual forms of writing (ibid). One of the defining elements of creative non-fiction is its use of literary techniques in writing about factual events and people. At the same time, this does not make it fiction, which by definition, relies on invention (ibid). However, those historians who do write outside the limits of traditional history can attract criticism. Historian Richard Current argues that if writers of history and biography try to be more effective through literary considerations, they sometimes lose their objectivity and authenticity. While it is acceptable to seek to write with clarity and force, it is out of the question to present “occasional scenes in lifelike detail” in the manner of a novelist. Current contends that if only one source is used, this violates “the historiographical requirement of two or more independent and competent witnesses.” This requirement is important because it explains why much of the writing by academic historians is perceived as “dry-as-dust” (Current 87). Modern-day historians are contesting this viewpoint as they analyse the nature and role of their writings, with some turning to historical fiction as an alternative mode of expression. Perhaps one of the more well-known cases in recent times was that of historian Simon Schama, who, in writing Dead Certainties (Unwarranted Speculations), was criticised for creating dramatic scenes based on dubious historical sources without informing the reader of his fabrications (Nelson). In this work, Schama questions notions of factual history and the limitations of historians. The title is suggestive in itself, while the afterword to the book is explicit, as “historians are left forever chasing shadows, painfully aware of their inability ever to reconstruct a dead world in its completeness however thorough or revealing their documentation . . . We are doomed to be forever hailing someone who has just gone around the corner and out of earshot” (320). Another example is Rosenstone’s Mirror in the Shrine, which was considered to be “postmodern” and not acceptable to publishers and agents as the correct way to present history, despite the author’s reassurance that nothing was invented, “it just tells the story a different way” ("Space for the Birds to Fly" 16). Schama is not the only author to draw fire from critics for neglecting to inform the reader of the veracity or not of their writing. Richard Current accused Gore Vidal of getting his facts wrong and of inaccurately portraying Lincoln in his work, Lincoln: A Novel (81). Despite the title, which is a form of disclaimer itself, Current argued that Vidal could have avoided criticism if he had not asserted that his work was authentic history, or had used a disclaimer in a preface to deny any connection between the novel’s characters and known persons (82). Current is concerned about this form of writing, known as “fictional history," which, unlike historical fiction, “pretends to deal with real persons and events but actually reshapes them—and thus rewrites the past” (77). This concern is shared by historians in Australia. Fictive History Historian Mark McKenna, in his essay, Writing the Past, argues that “fictive history” has become a new trend in Australia; he is unhappy with the historical authority bestowed on this form of writing and would like to see history restored to its rightful place. He argues that with the decline of academic history, novelists have taken over the historian’s role and fiction has become history (3). In sympathy with McKenna, author, historian and anthropologist Inga Clendinnen claims that “novelists have been doing their best to bump historians off the track” (16). McKenna accuses writers W.G. Sebald and David Malouf of supporting “the core myth of historical fiction: the belief that being there is what makes historical understanding possible.” Malouf argues, in a conversation with Helen Daniel in 1996, that: Our only way of grasping our history—and by history I really mean what has happened to us, and what determines what we are now and where we are now—the only way of really coming to terms with that is by people's entering into it in their imagination, not by the world of facts, but by being there. And the only thing really which puts you there in that kind of way is fiction. Poetry may do so, drama may do so, but it's mostly going to be fiction. It's when you have actually been there and become a character again in that world. (3) From this point of view, the historical novel plays an important role in our culture because it allows people to interact with the past in a meaningful way, something factual writing struggles to do. McKenna recognises that history is present in fiction and that history can contain fiction, but they should not be confused. Writers and critics have a responsibility towards their readers and must be clear that fiction is not history and should not be presented as such (10). He takes writer Kate Grenville to task for not respecting this difference. McKenna argues that Grenville has asserted in public that her historical novel The Secret River is history: “If ever there was a case of a novelist wanting her work to be taken seriously as history, it is Grenville” (5). The Secret River tells the story of early settlement along the Hawkesbury River in New South Wales. Grenville’s inspiration for the story emanated from her ancestor Solomon Wiseman’s life. The main protagonist, William Thornhill (loosely based on Wiseman), is convicted of theft in 1806 and transported to Australia. The novel depicts the poverty and despair in England at the time, and describes life in the new colony where Grenville explores the collision between the colonists and the Aborigines. McKenna knows that Grenville insists elsewhere that her book is not history, but he argues that this conflicts with what she said in interviews and he worries that “with such comments, it is little wonder that many people might begin to read fiction as history” (5). In an article on her website, Grenville refutes McKenna’s arguments, and those of Clendinnen: “Here it is in plain words: I don’t think The Secret River is history…Nor did I ever say that I thought my novel was history.” Furthermore, the acknowledgements in the back of the book state clearly that it is a work of fiction. She accuses the two above-mentioned historians of using quotes that “have been narrowly selected, taken out of context, and truncated” ("History and Fiction"). McKenna then goes on to say how shocked he was on hearing Grenville, in an interview with Ramona Koval on Radio National, make her now infamous comments about standing on a stepladder looking down at the history wars, and that he “felt like ringing the ABC and leaping to the defence of historians.” He accuses Grenville of elevating fiction above history as an “interpretive power” (6). Koval asked Grenville where her book stood in regard to the history wars; she answered: Mine would be up on a ladder, looking down at the history wars. . . I think the historians, and rightly so, have battled away about the details of exactly when and where and how many and how much, and they’ve got themselves into these polarised positions, and that’s fine, I think that’s what historians ought to be doing; constantly questioning the evidence and perhaps even each other. But a novelist can stand up on a stepladder and look down at this, outside the fray, [emphasis in original audio] and say there is another way to understand it. ("Interview") Grenville claims that she did not use the stepladder image to imply that her work was superior to history, but rather to convey a sense of being outside the battle raging between historians as an uninvolved observer, “an interested onlooker who made the mistake of climbing a stepladder rather than a couple of fruit-boxes to get a good view.” She goes on to argue that McKenna’s only sources in his essay, Writing the Past, are interviews and newspaper articles, which in themselves are fine, but she disagrees with how they have been used “uncritically, at face value, as authoritative evidence” ("History and Fiction"), much in contrast to the historian’s desire for authenticity in all sources. It appears that the troubles between history and fiction will continue for some time yet as traditional historians are bent on keeping faith with the tenets of their nineteenth century predecessors by defending history from the insurgence of fiction at all costs. While history and historical fiction share a common purpose in presenting the past, the novel deals with what is “real” and can tell the past as accurately or even in a more plausible way than history, which deals with what is “true”. However, the “dry-as-dust” historical approach to writing, and postmodernism’s questioning of historiography’s role in presenting the past, has contributed to a reassessment of the nature of history. Many historians recognise the need for change in the way they present their work, but as they have often doubted the worth of historical fiction, they are wary of the genre and the narrative techniques it employs. Those historians who do make an attempt to write differently have often been criticised by traditionalists. In Australia, historians such as McKenna and Clendinnen are worried by the incursion of historical fiction into their territory and are highly critical of novelists who claim their works are history. The overall picture that emerges is of two fields that are still struggling to clarify a number of core issues concerning the nature of both the historical novel and historiographical writing, and the role they play in portraying the past. References Brown, Joanne. "Historical Fiction or Fictionalized History? Problems for Writers of Historical Novels for Young Adults." ALAN Review 26.1 (1998). 1 March 2010 ‹http://scholar.lib.vt.edu/ejournals/ALAN/fall98/brown.html›. Carey, Peter. True History of the Kelly Gang. St Lucia, Qld: U of Queensland P, 2000. Clendinnen, Inga. "The History Question: Who Owns the Past?" Quarterly Essay 23 (2006): 1-72. Current, Richard. "Fiction as History: A Review Essay." Journal of Southern History 52.1 (1986): 77-90. De Piérola, José. "At the Edge of History: Notes for a Theory for the Historical Novel in Latin America." Romance Studies 26.2 (2008): 151-62. Demos, John. "Afterword: Notes from, and About, the History/Fiction Borderland." Rethinking History 9.2/3 (2005): 329-35. Den Heyer, Kent, and Alexandra Fidyk. "Configuring Historical Facts through Historical Fiction: Agency, Art-in-Fact, and Imagination as Stepping Stones between Then and Now." Educational Theory 57.2 (2007): 141-57. Flanagan, Richard. Gould’s Book of Fish: A Novel in Twelve Fish. Sydney: Picador, 2002. Grenville, Kate. “History and Fiction.” 2007. 19 July 2010 ‹http://kategrenville.com/The_Secret_River_History%20and%20Fiction›. ———. “Interview with Ramona Koval.” 17 July 2005. 26 July 2010 ‹http://www.abc.net.au/rn/arts/bwriting/stories/s1414510.htm›. ———. The Secret River. Melbourne: Text Publishing, 2006. Harlan, David. “Historical Fiction and the Future of Academic History.” Manifestos for History. Ed. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Hutcheon, Linda. A Poetics of Postmodernism: History, Theory Fiction. New York: Routledge, 1988. Jenkins, Keith, Sue Morgan, and Alun Munslow. Manifestos for History. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. Lukács, György. The Historical Novel. Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. Malouf, David. "Interview with Helen Daniel." Australian Humanities Review (Sep. 1996). McKenna, Mark. “Writing the Past: History, Literature & the Public Sphere in Australia.” Australian Financial Review (2005). 13 May 2010 ‹http://www.afraccess.com.ezp01.library.qut.edu.au/search›. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (2007). 5 June 2010 ‹http://www.textjournal.com.au›. Ricketson, Matthew. “Not Muddying, Clarifying: Towards Understanding the Boundaries between Fiction and Nonfiction.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 14.2 (2010). 6 June 2011 ‹http://www.textjournal.com.au/oct10/ricketson.htm›. Rosenstone, Robert A. “Space for the Bird to Fly.” Manifestos for History. Eds. Keith Jenkins, Sue Morgan and Alun Munslow. Abingdon, Oxon; N.Y.: Routledge, 2007. 11-18. ———. Mirror in the Shrine: American Encounters with Meiji Japan. Cambridge: Harvard UP, 1988. Schama, Simon. Dead Certainties: (Unwarranted Speculations). 1st Vintage Books ed. New York: Vintage Books, 1992. Slotkin, Richard. “Fiction for the Purposes of History.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 221-36. Southgate, Beverley C. History Meets Fiction. New York: Longman, Harlow, England, 2009. White, Hayden. “Introduction: Historical Fiction, Fictional History, and Historical Reality.” Rethinking History 9.2/3 (2005): 147-57.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Goggin, Gerard. "Broadband." M/C Journal 6, no. 4 (August 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2219.

Full text
Abstract:
Connecting I’ve moved house on the weekend, closer to the centre of an Australian capital city. I had recently signed up for broadband, with a major Australian Internet company (my first contact, cf. Turner). Now I am the proud owner of a larger modem than I have ever owned: a white cable modem. I gaze out into our new street: two thick black cables cosseted in silver wire. I am relieved. My new home is located in one of those streets, double-cabled by Telstra and Optus in the data-rush of the mid-1990s. Otherwise, I’d be moth-balling the cable modem, and the thrill of my data percolating down coaxial cable. And it would be off to the computer supermarket to buy an ASDL modem, then to pick a provider, to squeeze some twenty-first century connectivity out of old copper (the phone network our grandparents and great-grandparents built). If I still lived in the country, or the outskirts of the city, or anywhere else more than four kilometres from the phone exchange, and somewhere that cable pay TV will never reach, it would be a dish for me — satellite. Our digital lives are premised upon infrastructure, the networks through which we shape what we do, fashion the meanings of our customs and practices, and exchange signs with others. Infrastructure is not simply the material or the technical (Lamberton), but it is the dense, fibrous knotting together of social visions, cultural resources, individual desires, and connections. No more can one easily discern between ‘society’ and ‘technology’, ‘carriage’ and ‘content’, ‘base’ and ‘superstructure’, or ‘infrastructure’ and ‘applications’ (or ‘services’ or ‘content’). To understand telecommunications in action, or the vectors of fibre, we need to consider the long and heterogeneous list of links among different human and non-human actors — the long networks, to take Bruno Latour’s evocative concept, that confect our broadband networks (Latour). The co-ordinates of our infrastructure still build on a century-long history of telecommunications networks, on the nineteenth-century centrality of telegraphy preceding this, and on the histories of the public and private so inscribed. Yet we are in the midst of a long, slow dismantling of the posts-telegraph-telephone (PTT) model of the monopoly carrier for each nation that dominated the twentieth century, with its deep colonial foundations. Instead our New World Information and Communication Order is not the decolonising UNESCO vision of the late 1970s and early 1980s (MacBride, Maitland). Rather it is the neoliberal, free trade, market access model, its symbol the 1984 US judicial decision to require the break-up of AT&T and the UK legislation in the same year that underpinned the Thatcherite twin move to privatize British Telecom and introduce telecommunications competition. Between 1984 and 1999, 110 telecommunications companies were privatized, and the ‘acquisition of privatized PTOs [public telecommunications operators] by European and American operators does follow colonial lines’ (Winseck 396; see also Mody, Bauer & Straubhaar). The competitive market has now been uneasily installed as the paradigm for convergent communications networks, not least with the World Trade Organisation’s 1994 General Agreement on Trade in Services and Annex on Telecommunications. As the citizen is recast as consumer and customer (Goggin, ‘Citizens and Beyond’), we rethink our cultural and political axioms as well as the axes that orient our understandings in this area. Information might travel close to the speed of light, and we might fantasise about optical fibre to the home (or pillow), but our terrain, our band where the struggle lies today, is narrower than we wish. Begging for broadband, it seems, is a long way from warchalking for WiFi. Policy Circuits The dreary everyday business of getting connected plugs the individual netizen into a tangled mess of policy circuits, as much as tricky network negotiations. Broadband in mid-2003 in Australia is a curious chimera, welded together from a patchwork of technologies, old and newer communications industries, emerging economies and patterns of use. Broadband conjures up grander visions, however, of communication and cultural cornucopia. Broadband is high-speed, high-bandwidth, ‘always-on’, networked communications. People can send and receive video, engage in multimedia exchanges of all sorts, make the most of online education, realise the vision of home-based work and trading, have access to telemedicine, and entertainment. Broadband really entered the lexicon with the mass takeup of the Internet in the early to mid-1990s, and with the debates about something called the ‘information superhighway’. The rise of the Internet, the deregulation of telecommunications, and the involuted convergence of communications and media technologies saw broadband positioned at the centre of policy debates nearly a decade ago. In 1993-1994, Australia had its Broadband Services Expert Group (BSEG), established by the then Labor government. The BSEG was charged with inquiring into ‘issues relating to the delivery of broadband services to homes, schools and businesses’. Stung by criticisms of elite composition (a narrow membership, with only one woman among its twelve members, and no consumer or citizen group representation), the BSEG was prompted into wider public discussion and consultation (Goggin & Newell). The then Bureau of Transport and Communications Economics (BTCE), since transmogrified into the Communications Research Unit of the Department of Communications, Information Technology and the Arts (DCITA), conducted its large-scale Communications Futures Project (BTCE and Luck). The BSEG Final report posed the question starkly: As a society we have choices to make. If we ignore the opportunities we run the risk of being left behind as other countries introduce new services and make themselves more competitive: we will become consumers of other countries’ content, culture and technologies rather than our own. Or we could adopt new technologies at any cost…This report puts forward a different approach, one based on developing a new, user-oriented strategy for communications. The emphasis will be on communication among people... (BSEG v) The BSEG proposed a ‘National Strategy for New Communications Networks’ based on three aspects: education and community access, industry development, and the role of government (BSEG x). Ironically, while the nation, or at least its policy elites, pondered the weighty question of broadband, Australia’s two largest telcos were doing it. The commercial decision of Telstra/Foxtel and Optus Vision, and their various television partners, was to nail their colours (black) to the mast, or rather telegraph pole, and to lay cable in the major capital cities. In fact, they duplicated the infrastructure in cities such as Sydney and Melbourne, then deciding it would not be profitable to cable up even regional centres, let alone small country towns or settlements. As Terry Flew and Christina Spurgeon observe: This wasteful duplication contrasted with many other parts of the country that would never have access to this infrastructure, or to the social and economic benefits that it was perceived to deliver. (Flew & Spurgeon 72) The implications of this decision for Australia’s telecommunications and television were profound, but there was little, if any, public input into this. Then Minister Michael Lee was very proud of his anti-siphoning list of programs, such as national sporting events, that would remain on free-to-air television rather than screen on pay, but was unwilling, or unable, to develop policy on broadband and pay TV cable infrastructure (on the ironies of Australia’s television history, see Given’s masterly account). During this period also, it may be remembered, Australia’s Internet was being passed into private hands, with the tendering out of AARNET (see Spurgeon for discussion). No such national strategy on broadband really emerged in the intervening years, nor has the market provided integrated, accessible broadband services. In 1997, landmark telecommunications legislation was enacted that provided a comprehensive framework for competition in telecommunications, as well as consolidating and extending consumer protection, universal service, customer service standards, and other reforms (CLC). Carrier and reseller competition had commenced in 1991, and the 1997 legislation gave it further impetus. Effective competition is now well established in long distance telephone markets, and in mobiles. Rivalrous competition exists in the market for local-call services, though viable alternatives to Telstra’s dominance are still few (Fels). Broadband too is an area where there is symbolic rivalry rather than effective competition. This is most visible in advertised ADSL offerings in large cities, yet most of the infrastructure for these services is comprised by Telstra’s copper, fixed-line network. Facilities-based duopoly competition exists principally where Telstra/Foxtel and Optus cable networks have been laid, though there are quite a number of ventures underway by regional telcos, power companies, and, most substantial perhaps, the ACT government’s TransACT broadband network. Policymakers and industry have been greatly concerned about what they see as slow takeup of broadband, compared to other countries, and by barriers to broadband competition and access to ‘bottleneck’ facilities (such as Telstra or Optus’s networks) by potential competitors. The government has alternated between trying to talk up broadband benefits and rates of take up and recognising the real difficulties Australia faces as a large country with a relative small and dispersed population. In March 2003, Minister Alston directed the ACCC to implement new monitoring and reporting arrangements on competition in the broadband industry. A key site for discussion of these matters has been the competition policy institution, the Australian Competition and Consumer Commission, and its various inquiries, reports, and considerations (consult ACCC’s telecommunications homepage at http://www.accc.gov.au/telco/fs-telecom.htm). Another key site has been the Productivity Commission (http://www.pc.gov.au), while a third is the National Office on the Information Economy (NOIE - http://www.noie.gov.au/projects/access/access/broadband1.htm). Others have questioned whether even the most perfectly competitive market in broadband will actually provide access to citizens and consumers. A great deal of work on this issue has been undertaken by DCITA, NOIE, the regulators, and industry bodies, not to mention consumer and public interest groups. Since 1997, there have been a number of governmental inquiries undertaken or in progress concerning the takeup of broadband and networked new media (for example, a House of Representatives Wireless Broadband Inquiry), as well as important inquiries into the still most strategically important of Australia’s companies in this area, Telstra. Much of this effort on an ersatz broadband policy has been piecemeal and fragmented. There are fundamental difficulties with the large size of the Australian continent and its harsh terrain, the small size of the Australian market, the number of providers, and the dominant position effectively still held by Telstra, as well as Singtel Optus (Optus’s previous overseas investors included Cable & Wireless and Bell South), and the larger telecommunications and Internet companies (such as Ozemail). Many consumers living in metropolitan Australia still face real difficulties in realising the slogan ‘bandwidth for all’, but the situation in parts of rural Australia is far worse. Satellite ‘broadband’ solutions are available, through Telstra Countrywide or other providers, but these offer limited two-way interactivity. Data can be received at reasonable speeds (though at far lower data rates than how ‘broadband’ used to be defined), but can only be sent at far slower rates (Goggin, Rural Communities Online). The cultural implications of these digital constraints may well be considerable. Computer gamers, for instance, are frustrated by slow return paths. In this light, the final report of the January 2003 Broadband Advisory Group (BAG) is very timely. The BAG report opens with a broadband rhapsody: Broadband communications technologies can deliver substantial economic and social benefits to Australia…As well as producing productivity gains in traditional and new industries, advanced connectivity can enrich community life, particularly in rural and regional areas. It provides the basis for integration of remote communities into national economic, cultural and social life. (BAG 1, 7) Its prescriptions include: Australia will be a world leader in the availability and effective use of broadband...and to capture the economic and social benefits of broadband connectivity...Broadband should be available to all Australians at fair and reasonable prices…Market arrangements should be pro-competitive and encourage investment...The Government should adopt a National Broadband Strategy (BAG 1) And, like its predecessor nine years earlier, the BAG report does make reference to a national broadband strategy aiming to maximise “choice in work and recreation activities available to all Australians independent of location, background, age or interests” (17). However, the idea of a national broadband strategy is not something the BAG really comes to grips with. The final report is keen on encouraging broadband adoption, but not explicit on how barriers to broadband can be addressed. Perhaps this is not surprising given that the membership of the BAG, dominated by representatives of large corporations and senior bureaucrats was even less representative than its BSEG predecessor. Some months after the BAG report, the Federal government did declare a broadband strategy. It did so, intriguingly enough, under the rubric of its response to the Regional Telecommunications Inquiry report (Estens), the second inquiry responsible for reassuring citizens nervous about the full-privatisation of Telstra (the first inquiry being Besley). The government’s grand $142.8 million National Broadband Strategy focusses on the ‘broadband needs of regional Australians, in partnership with all levels of government’ (Alston, ‘National Broadband Strategy’). Among other things, the government claims that the Strategy will result in “improved outcomes in terms of services and prices for regional broadband access; [and] the development of national broadband infrastructure assets.” (Alston, ‘National Broadband Strategy’) At the same time, the government announced an overall response to the Estens Inquiry, with specific safeguards for Telstra’s role in regional communications — a preliminary to the full Telstra sale (Alston, ‘Future Proofing’). Less publicised was the government’s further initiative in indigenous telecommunications, complementing its Telecommunications Action Plan for Remote Indigenous Communities (DCITA). Indigenous people, it can be argued, were never really contemplated as citizens with the ken of the universal service policy taken to underpin the twentieth-century government monopoly PTT project. In Australia during the deregulatory and re-regulatory 1990s, there was a great reluctance on the part of Labor and Coalition Federal governments, Telstra and other industry participants, even to research issues of access to and use of telecommunications by indigenous communicators. Telstra, and to a lesser extent Optus (who had purchased AUSSAT as part of their licence arrangements), shrouded the issue of indigenous communications in mystery that policymakers were very reluctant to uncover, let alone systematically address. Then regulator, the Australian Telecommunications Authority (AUSTEL), had raised grave concerns about indigenous telecommunications access in its 1991 Rural Communications inquiry. However, there was no government consideration of, nor research upon, these issues until Alston commissioned a study in 2001 — the basis for the TAPRIC strategy (DCITA). The elision of indigenous telecommunications from mainstream industry and government policy is all the more puzzling, if one considers the extraordinarily varied and significant experiments by indigenous Australians in telecommunications and Internet (not least in the early work of the Tanami community, made famous in media and cultural studies by the writings of anthropologist Eric Michaels). While the government’s mid-2003 moves on a ‘National Broadband Strategy’ attend to some details of the broadband predicament, they fall well short of an integrated framework that grasps the shortcomings of the neoliberal communications model. The funding offered is a token amount. The view from the seat of government is a glance from the rear-view mirror: taking a snapshot of rural communications in the years 2000-2002 and projecting this tableau into a safety-net ‘future proofing’ for the inevitable turning away of a fully-privately-owned Telstra from its previously universal, ‘carrier of last resort’ responsibilities. In this aetiolated, residualist policy gaze, citizens remain constructed as consumers in a very narrow sense in this incremental, quietist version of state securing of market arrangements. What is missing is any more expansive notion of citizens, their varied needs, expectations, uses, and cultural imaginings of ‘always on’ broadband networks. Hybrid Networks “Most people on earth will eventually have access to networks that are all switched, interactive, and broadband”, wrote Frances Cairncross in 1998. ‘Eventually’ is a very appropriate word to describe the parlous state of broadband technology implementation. Broadband is in a slow state of evolution and invention. The story of broadband so far underscores the predicament for Australian access to bandwidth, when we lack any comprehensive, integrated, effective, and fair policy in communications and information technology. We have only begun to experiment with broadband technologies and understand their evolving uses, cultural forms, and the sense in which they rework us as subjects. Our communications networks are not superhighways, to invoke an enduring artefact from an older technology. Nor any longer are they a single ‘public’ switched telecommunications network, like those presided over by the post-telegraph-telephone monopolies of old. Like roads themselves, or the nascent postal system of the sixteenth century, broadband is a patchwork quilt. The ‘fibre’ of our communications networks is hybrid. To be sure, powerful corporations dominate, like the Tassis or Taxis who served as postmasters to the Habsburg emperors (Briggs & Burke 25). Activating broadband today provides a perspective on the path dependency of technology history, and how we can open up new threads of a communications fabric. Our options for transforming our multitudinous networked lives emerge as much from everyday tactics and strategies as they do from grander schemes and unifying policies. We may care to reflect on the waning potential for nation-building technology, in the wake of globalisation. We no longer gather our imagined community around a Community Telephone Plan as it was called in 1960 (Barr, Moyal, and PMG). Yet we do require national and international strategies to get and stay connected (Barr), ideas and funding that concretely address the wider dimensions of access and use. We do need to debate the respective roles of Telstra, the state, community initiatives, and industry competition in fair telecommunications futures. Networks have global reach and require global and national integration. Here vision, co-ordination, and resources are urgently required for our commonweal and moral fibre. To feel the width of the band we desire, we need to plug into and activate the policy circuits. Thanks to Grayson Cooke, Patrick Lichty, Ned Rossiter, John Pace, and an anonymous reviewer for helpful comments. Works Cited Alston, Richard. ‘ “Future Proofing” Regional Communications.’ Department of Communications, Information Technology and the Arts, Canberra, 2003. 17 July 2003 <http://www.dcita.gov.au/Article/0,,0_1-2_3-4_115485,00.php> —. ‘A National Broadband Strategy.’ Department of Communications, Information Technology and the Arts, Canberra, 2003. 17 July 2003 <http://www.dcita.gov.au/Article/0,,0_1-2_3-4_115486,00.php>. Australian Competition and Consumer Commission (ACCC). Broadband Services Report March 2003. Canberra: ACCC, 2003. 17 July 2003 <http://www.accc.gov.au/telco/fs-telecom.htm>. —. Emerging Market Structures in the Communications Sector. Canberra: ACCC, 2003. 15 July 2003 <http://www.accc.gov.au/pubs/publications/utilities/telecommu... ...nications/Emerg_mar_struc.doc>. Barr, Trevor. new media.com: The Changing Face of Australia’s Media and Telecommunications. Sydney: Allen & Unwin, 2000. Besley, Tim (Telecommunications Service Inquiry). Connecting Australia: Telecommunications Service Inquiry. Canberra: Department of Information, Communications and the Arts, 2000. 17 July 2003 <http://www.telinquiry.gov.au/final_report.php>. Briggs, Asa, and Burke, Peter. A Social History of the Internet: From Gutenberg to the Internet. Cambridge: Polity, 2002. Broadband Advisory Group. Australia’s Broadband Connectivity: The Broadband Advisory Group’s Report to Government. Melbourne: National Office on the Information Economy, 2003. 15 July 2003 <http://www.noie.gov.au/publications/NOIE/BAG/report/index.htm>. Broadband Services Expert Group. Networking Australia’s Future: Final Report. Canberra: Australian Government Publishing Service (AGPS), 1994. Bureau of Transport and Communications Economics (BTCE). Communications Futures Final Project. Canberra: AGPS, 1994. Cairncross, Frances. The Death of Distance: How the Communications Revolution Will Change Our Lives. London: Orion Business Books, 1997. Communications Law Centre (CLC). Australian Telecommunications Regulation: The Communications Law Centre Guide. 2nd edition. Sydney: Communications Law Centre, University of NSW, 2001. Department of Communications, Information Technology and the Arts (DCITA). Telecommunications Action Plan for Remote Indigenous Communities: Report on the Strategic Study for Improving Telecommunications in Remote Indigenous Communities. Canberra: DCITA, 2002. Estens, D. Connecting Regional Australia: The Report of the Regional Telecommunications Inquiry. Canberra: DCITA, 2002. <http://www.telinquiry.gov.au/rti-report.php>, accessed 17 July 2003. Fels, Alan. ‘Competition in Telecommunications’, speech to Australian Telecommunications Users Group 19th Annual Conference. 6 March, 2003, Sydney. <http://www.accc.gov.au/speeches/2003/Fels_ATUG_6March03.doc>, accessed 15 July 2003. Flew, Terry, and Spurgeon, Christina. ‘Television After Broadcasting’. In The Australian TV Book. Ed. Graeme Turner and Stuart Cunningham. Allen & Unwin, Sydney. 69-85. 2000. Given, Jock. Turning Off the Television. Sydney: UNSW Press, 2003. Goggin, Gerard. ‘Citizens and Beyond: Universal service in the Twilight of the Nation-State.’ In All Connected?: Universal Service in Telecommunications, ed. Bruce Langtry. Melbourne: University of Melbourne Press, 1998. 49-77 —. Rural Communities Online: Networking to link Consumers to Providers. Melbourne: Telstra Consumer Consultative Council, 2003. Goggin, Gerard, and Newell, Christopher. Digital Disability: The Social Construction of Disability in New Media. Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2003. House of Representatives Standing Committee on Communications, Information Technology and the Arts (HoR). Connecting Australia!: Wireless Broadband. Report of Inquiry into Wireless Broadband Technologies. Canberra: Parliament House, 2002. <http://www.aph.gov.au/house/committee/cita/Wbt/report.htm>, accessed 17 July 2003. Lamberton, Don. ‘A Telecommunications Infrastructure is Not an Information Infrastructure’. Prometheus: Journal of Issues in Technological Change, Innovation, Information Economics, Communication and Science Policy 14 (1996): 31-38. Latour, Bruno. Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers Through Society. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1987. Luck, David. ‘Revisiting the Future: Assessing the 1994 BTCE communications futures project.’ Media International Australia 96 (2000): 109-119. MacBride, Sean (Chair of International Commission for the Study of Communication Problems). Many Voices, One World: Towards a New More Just and More Efficient World Information and Communication Order. Paris: Kegan Page, London. UNESCO, 1980. Maitland Commission (Independent Commission on Worldwide Telecommunications Development). The Missing Link. Geneva: International Telecommunications Union, 1985. Michaels, Eric. Bad Aboriginal Art: Tradition, Media, and Technological Horizons. Sydney: Allen & Unwin, 1994. Mody, Bella, Bauer, Johannes M., and Straubhaar, Joseph D., eds. Telecommunications Politics: Ownership and Control of the Information Highway in Developing Countries. Mahwah, NJ: Erlbaum, 1995. Moyal, Ann. Clear Across Australia: A History of Telecommunications. Melbourne: Thomas Nelson, 1984. Post-Master General’s Department (PMG). Community Telephone Plan for Australia. Melbourne: PMG, 1960. Productivity Commission (PC). Telecommunications Competition Regulation: Inquiry Report. Report No. 16. Melbourne: Productivity Commission, 2001. <http://www.pc.gov.au/inquiry/telecommunications/finalreport/>, accessed 17 July 2003. Spurgeon, Christina. ‘National Culture, Communications and the Information Economy.’ Media International Australia 87 (1998): 23-34. Turner, Graeme. ‘First Contact: coming to terms with the cable guy.’ UTS Review 3 (1997): 109-21. Winseck, Dwayne. ‘Wired Cities and Transnational Communications: New Forms of Governance for Telecommunications and the New Media’. In The Handbook of New Media: Social Shaping and Consequences of ICTs, ed. Leah A. Lievrouw and Sonia Livingstone. London: Sage, 2002. 393-409. World Trade Organisation. General Agreement on Trade in Services: Annex on Telecommunications. Geneva: World Trade Organisation, 1994. 17 July 2003 <http://www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/12-tel_e.htm>. —. Fourth protocol to the General Agreement on Trade in Services. Geneva: World Trade Organisation. 17 July 2003 <http://www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/4prote_e.htm>. Links http://www.accc.gov.au/pubs/publications/utilities/telecommunications/Emerg_mar_struc.doc http://www.accc.gov.au/speeches/2003/Fels_ATUG_6March03.doc http://www.accc.gov.au/telco/fs-telecom.htm http://www.aph.gov.au/house/committee/cita/Wbt/report.htm http://www.dcita.gov.au/Article/0,,0_1-2_3-4_115485,00.html http://www.dcita.gov.au/Article/0,,0_1-2_3-4_115486,00.html http://www.noie.gov.au/projects/access/access/broadband1.htm http://www.noie.gov.au/publications/NOIE/BAG/report/index.htm http://www.pc.gov.au http://www.pc.gov.au/inquiry/telecommunications/finalreport/ http://www.telinquiry.gov.au/final_report.html http://www.telinquiry.gov.au/rti-report.html http://www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/12-tel_e.htm http://www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/4prote_e.htm Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Goggin, Gerard. "Broadband" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0308/02-featurebroadband.php>. APA Style Goggin, G. (2003, Aug 26). Broadband. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0308/02-featurebroadband.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Staite, Sophia. "Kamen Rider." M/C Journal 24, no. 5 (October 5, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2834.

Full text
Abstract:
2021 is the fiftieth anniversary year for Japanese live-action superhero franchise Kamen Rider. For half a century, heroes bearing the name Kamen Rider have battled rubber suited monsters and defended the smiles of children. Unlike many superheroes, however, the Kamen Riders are grotesque heroes, usually drawing their powers from the same source as the villains they battle. Grotesque human-machine-animal hybrids, they differ from their opponents only in the kindness of their hearts and the strength of their spirits. Although the Kamen Rider franchise includes a variety of texts including manga, novels, movies, and stage musicals, the central text is the Sunday morning children’s television program. This article focusses exclusively on the television series. Each season of the television program is comprised of around fifty twenty-five-minute episodes, and each season features an entirely new cast, title, and premise. Kamen Rider was originally created at a time of economic downturn and social unrest, and the unease of the zeitgeist is reflected in the figure of the no longer human hero. A little over thirty years later Japan was again facing a variety of crises and intense debate over what, if any, role it should play in the wars in Afghanistan and Iraq. The 2002 television season, Kamen Rider Ryūki, tackles difficult questions about what justice, heroism, and monstrosity mean, through the medium of a children’s martial arts and live action special effects hero television program. This article explores the blurred boundaries between monster and hero in Kamen Rider, in the context of social attitudes toward children. The First Kamen Rider The inaugural Kamen Rider (protagonist of the 1971 television season), Hongo Takeshi, is a university student who gains superpowers after being abducted and experimented on by Shocker, a terrorist organisation founded by Nazis. Their medical experiments are part of a plan to produce an army capable of world domination. Takeshi’s body was modified with grasshopper DNA and cybernetic enhancements, but he was able to escape before the mind control portion of the operation. Although he appears human, Takeshi transforms via a special belt into Kamen (masked) Rider in order to fight. His face is obscured by an insectoid helmet with red compound eyes and antennae. The transformation scene is a highlight of every episode, and the transformation belt is the most important of the (many) tie-in toys. The primary audience of Kamen Rider is children between two and seven, and as a media-mix (Steinberg) franchise the sale of toys and branded products to the primary audience is vital. Anne Allison (105) identifies the transformation and blending or crossing of bodily borders it entails as the “money shot” children anticipate and enjoy. There is also a substantial tertiary audience, however, which includes older children and adults. During the early 1970s, when the first few seasons of Kamen Rider were broadcast, ‘employment trains’ were transporting Japanese teenagers (immediately following their graduation from middle school) from rural areas to the large cities, where they worked in factories and construction far from their families (Alt 54). Kamen Rider’s creator, Ishinomori Shōtarō, had debuted as a manga artist while still in school himself, and his works were particularly popular among this disenfranchised demographic. The figure of a young man taken and changed against his will and left to forge his own path in the aftermath may have been particularly resonant with these teenagers. Kamen Rider’s creator, Ishinomori Shōtarō, was a member of the yakeato (burnt ruins) generation, who were children during the Second World War and experienced the fire- and nuclear bombings of Japan and grew up amidst the burned-out ruins. Roman Rosenbaum (Redacting 97-98) argues that this generation (or perhaps more accurately, micro-generation), “later subconsciously released the bent-up trauma of their early childhood experiences throughout their adult lives in their body of work”. Ishinomori was not alone in this experience, of course; other members of the early Kamen Rider creative team were also motivated by childhood trauma. Hirayama Tōru, who helped Ishinomori bring the Rider concept to television as a producer, was sixteen when his hometown of Nagoya was firebombed. He and other schoolboys were dispatched to dispose of the bodies of civilians who had died while trying to escape the flames only to die in the river (Oda and Muraeda 41-2). Members of the yakeato generation were prominent in anti-war activism during the 1970s, opposing Japan’s entanglement in the Vietnam War (Rosenbaum Generation 284). Violence and the meaning of justice were urgent issues for this generation. This first season of Kamen Rider, along with many of the subsequent seasons, is classifiable as a horror text, with numerous Gothic elements (Staite). Many of the monsters Takeshi battles are “designed to elicit a specific reaction: that of abject horror” (Kim 28). While some of the prosthetic suits are quite silly-looking by contemporary standards, many remain compellingly disturbing in their fusion of animal-human-machine. Although he proceeds up the chain of command to eventually battle the leaders of Shocker, Takeshi is always aware when battling other victims of Shocker experimentation that the only difference between himself and them is that he was able to escape before losing his will. He, like them, is no longer entirely human, and has become as grotesque as the unfortunate monsters he must defeat. As Miura Shion (180) puts it (translation mine), “Kamen Rider was originally an entity created by evil. The reality is that the enemy in front of you and you are actually the same. The fate of Kamen Rider is to fight while struggling with this”. Noting that Kamen Rider was created during a time of social, economic, and political upheaval in Japan, Hirofumi Katsuno (37-38) links the rise of the ambiguous hero to the decline of the ‘grand narrative’ of modernity and the belief in the kind of absolute justice represented by more traditional superheroes. Kamen Rider instead inhabits “an ambiguous space between human and nonhuman, good and evil” (Katsuno 44). In the early years of the franchise the ambiguity remained largely centred on the figure of the hero. Members of the opposing Shocker organisation – who were responsible for the rise of the first two Kamen Riders – are unambiguously evil and unsympathetic. For ordinary people who have been subjected to mind control and experimentation there is compassion, but in terms of the central conflict there is no question that destroying Shocker is correct and moral. The villains battled by Kamen Riders remained predominantly fascists and cultists bent on world domination until the late 1980s, with the primary antagonist of 1987 season Kamen Rider Black the protagonist’s beloved brother. The following season, Kamen Rider Black RX, had environmental themes. The villains trying to take over the world in this season are doing so because their own planet has become too polluted to sustain life. They argue, somewhat persuasively, that since humans are on the path to global environmental destruction they are justified in taking over the planet before it is ruined. This gradual shift toward more sympathetic monsters became explicit in 2002 with Kamen Rider Ryūki’s ambivalent response to the Bush administration’s so-called War on Terror. Justice Is a Thing with Teeth and Claws Kamen Rider Ryūki (hereafter Ryūki) was in the planning stages when the 9/11 terrorist attacks occurred, destroying the twin towers. TV Asahi, the station that airs Kamen Rider, immediately sent a directive to producer Shirakura Shinichiro stating that “now more than ever we must teach children about justice” (Salas). Seemingly uncomfortable with the implications of this idea of “justice” in light of the Bush administration's subsequent actions, Shirakura says: in that mood I wondered if I could repeat the sort of hero story we had made so far, where the ‘good person’ beats the ‘bad person’ that appears one after another and finally hits the headquarters of evil. It is very dangerous to plant the mentality of the Cold War era in children at this time. ‘Ryuuki’ was created in the hope that children will have an eye for what justice means. (Cited in Uno 261-2, translation mine) Since its creation in the 1970s, Kamen Rider had been forging a new path for Japanese heroes in opposition to what Jonathan Abel identifies as an external attitude to justice in the hero programs of the 1950s and 1960s. In these programs, he argues, justice was represented as something imposed into Japan from outside (by alien superheroes, for example, or the Allied Occupation forces). American superheroes and their various approaches to questions of justice and vigilantism were also well known in Japan, as Timothy Peters has highlighted. In its depiction of a hero so closely resembling the monsters he battles, Kamen Rider rejected notions of an absolute distinction between the categories of hero and monster. As Katsuno (46) argues, “in this postmodern, liquid society, superheroes lack a unified, self-evident justice, but must navigate multiple conceptions of justice … . As embodiments of relativized justice, these grotesque heroes were the seeds for what have become enduring trends in Japanese popular culture”. 2002 season Ryūki takes the idea of relativised justice to its extreme, questioning the very existence of a ‘justice’ that exists independently from the people it impacts. It is impossible to summarise the plot of Ryūki both briefly and accurately; this attempt prioritises the former over the latter. Ryūki features thirteen Kamen Riders in a battle royale, competing for the granting of a single wish. The Riders gain their powers through forming a contract with a mirror monster, who they must feed by defeating other Riders or less powerful mirror monsters (who are themselves feeding on helpless humans). If a Rider is defeated and can no longer feed his contract monster, the creature will consume them. Mirror monsters are so called because they come from mirror world, a parallel dimension connected to ours by reflective surfaces including mirrors and, significantly, gleaming skyscrapers. The battle is controlled by antagonist Kanzaki Shiro, who is trying to save the life of his younger sister Yui. Protagonist Kido Shinji tries to stop the Riders from fighting one another, which delays Shiro’s plans and leads to Yui’s death. Shiro repeatedly loops time to restart the battle and save Yui, but Shinji disrupts each new timeline. There are multiple alternate endings to the story, including both televisual and print versions. Because the endings each involve uncovering the reason Shiro has created the battle as part of their resolution of the story, there are also multiple explanations for why and how the battle began. In some versions the origin of the mirror monsters lies in Shiro and Yui’s childhood experience of abuse at the hands of their parents, while in another Shinji inadvertently sets events in motion after breaking a childhood promise to Yui. Which origin, ending, or time-loop is ‘true’ is never resolved. Viewers were invited to vote on the ending of the television special by telephone; alternate endings had been prepared with the winning option inserted at the end of the broadcast (Uno 271). This moral ambiguity and confusion over what is ‘true’ is an intentional critique of simplistic ideas about justice. In Ryūki each of the Riders participates in the battle because they believe that their wish is important enough to justify the means employed to obtain it. The program problematises the idea that there is an objective division between good and evil by focusing on the subjective righteousness of the individual characters’ motivations, including the irony of Shinji’s battles for the sake of stopping the war. Although these feel like quite adult themes, Shirakura couches them firmly within his interpretation of teaching children about justice, explaining that children sometimes envision themselves as the heroes and think they might also be justice. There is also the idea that people often don’t accept themselves as being wrong, because in one’s mind ‘I am myself, so I’m not wrong’ is the prevailing thought process. These thoughts lead to selfish patterns because kids might not see themselves as themselves but as the heroes. (Salas) Uno Tsunehiro (263-4) argues that there is in fact no villain and no justice in Ryūki, simply competing desires. Ryūki does not make judgements about which desires are more or less worthy, he writes, but displays all of the Riders’ motivations equally, just like Google search results of products displayed on Amazon. Just like Capitalism, Uno (263-4) suggests, Ryūki treats every story (justice / evil) equally as a desire (as a product). The mirror monsters are quite frightening; using a combination of Godzilla-style rubber suits and CGI they are all based on animals including spiders, crabs, and cobras, combined with cyborg elements such as guns embedded in various body parts. However, their behaviour is straightforwardly animalistic. They are hungry; they kill to feed. The truly monstrous characters in Ryūki are clearly the Kamen Riders themselves, who use the mirror monsters to lend power to human motivations that are far more complex and twisted. Although many of the Riders have sympathetic motivations such as saving the life of a loved one, Kamen Rider Ōja simply enjoys violence. Uno points out that this character is essentially the same as The Joker in 2008’s The Dark Knight; like The Joker, Ōja tells a variety of stories explaining the origins of his psychopathy in past traumas only to mock the credulity of those so eager to believe these explanations (Uno 274). Crucially, Ōja is still a Kamen Rider, and appears alongside more sympathetic Kamen Riders in ensemble-cast films and games. The line between hero and monster has become blurred beyond comprehension. Monsters for Children, Children as Monsters Shirakura’s comment about the danger of children uncritically viewing their own actions as being just draws attention to an important shift taking place at the turn of the millennium. Monsters were no longer something to protect children from, but increasingly children themselves were becoming viewed as potentially monstrous. Five years before Ryūki’s release Japan had been rocked by the discovery that the murderer of two elementary school children was a fourteen-year-old child dubbed ‘Youth A’, who had described his behaviour as a game, taunting the police and media before his capture (Arai 370-1). Although violent crimes perpetrated by children are always shocking, what stands out from this particular incident is the response from other school children. Youth A had sent a manifesto to a local newspaper lambasting the education system that had created him. In a survey conducted by the Ministry of Education more than fifty percent of the students surveyed sympathised and identified with at Youth A (cited in Arai 371). Lindsay Nelson (4) notes the prevalence of child-monsters in Japanese horror films in the late 1990s and early 2000s, writing that “the many monstrous children of contemporary Japanese cinema stand at a crossroads of Japan’s past, present, and future, crying out for compassion even as they drag those around them into death” (Nelson 13). There is of course a world of difference between depictions of monstrous children in adult media, and depictions of monsters in children’s media. I do not mean to conflate or confuse the two. Both kinds of monsters are, however, influenced and in turn influence wider social discourses and anxieties. Kamen Rider is also a text characterised by dual address, a narrative mode which addresses both adults and children simultaneously (in contradistinction to double address, in which the adults talk over the heads of children in an exclusionary way (Wall). Although Kamen Rider Ryūki featured adult actors (teenagers began to appear in leading roles with increasing frequency from the mid-2000s), it foreshadows the shifting of social attitudes toward children through intertextual references to the film Battle Royale (2000), also distributed by Kamen Rider’s producer Toei. Battle Royale centres on a school class who have (without their prior knowledge) been selected by lottery to participate in a ‘survival game’ on an isolated island. They must kill one another until only one survives; they have all been fitted with explosive collars, and any child refusing to participate will have their collar remotely detonated, killing them. Director Fukasaku Kinji comments that he felt a connection to the thematic linking of violence and children in Battle Royale because of his own experiences as a member of the yakeato generation. He had worked in a munitions factory during the war that was frequently targeted by bombs, and he describes hiding under and later having to dispose of the bodies of his friends (Rose). The story is a biting commentary of the relationship between economic collapse, school-based violence, and failures of governance. In Andrea Arai’s (368) analysis, “the tropes of battle, survival, and the figure of the schoolchild, reflect and refract social anxieties about the Japanese future in an era of globalisation and neoliberal reform, and the enduring historical conundrums of Japan’s twentieth-century past”. The battle between Kamen Riders in Ryūki is also a battle royale; although the core audience of very young children would probably not have made the intertextual link to the film (or the 1999 novel the film was based on), the association would have been strengthened for older viewers by the use of "those who don't fight won't survive!" as a catchphrase for Kamen Rider Ryūki. Conclusion In the early 1970s, Kamen Rider stood out as a text rejecting externally imposed, objective ideas of justice enforced by unassailable virtue, in favour of a grotesque hero struggling to find a path to justice through a metaphorical forest of misadventure and victimisation. The first Kamen Rider was a grotesque, damaged hero who fought monsters to whom he was more alike than different. In the early 2000s this blurring of the heroic and monstrous was taken even further, questioning the very concepts of justice and monstrosity. Much as the original season of Kamen Rider responded to economic and social upheavals with its reassessment of the role and figure of the hero, Kamen Rider Ryūki draws attention to fears of and for its child audience in response to both domestic economic disaster and global events. In Kamen Rider Ryūki the trope of an unwitting victim being turned into a Kamen Rider through biomechanical enhancements is discarded entirely; anyone can become a Kamen Rider simply by entering into a contract with a mirror monster. No longer grotesque because of powers beyond their control, the new generation of Kamen Riders choose grotesquery and risk their lives to obtain their desire. Anyone can become a hero, Ryūki tells its viewers, and anyone can become a monster. And, perhaps, anyone can be both at the same time. References Abel, Jonathan E. "Masked Justice: Allegories of the Superhero in Cold War Japan." Japan Forum 26.2 (2014): 187–208. Allison, Anne. Millennial Monsters: Japanese Toys and the Global Imagination. Berkeley: U of California P, 2006. Alt, Matthew. Pure Invention: How Japan Conquered the World in Eight Fantasies. Brown Book Group, 2020. Arai, Andrea. "Killing Kids: Recession and Survival in Twenty-First-Century Japan." Postcolonial Studies 6.3 (2003): 367–79. Battle Royale. Dir. Kinji Fukasaku. Toei, 2000. Katsuno, Hirofumi. "The Grotesque Hero: Depictions of Justice in Tokusatsu Superhero Television Programs." Introducing Japanese Popular Culture. Eds. Alisa Freedman and Toby Slade. Routledge, 2018. 37–47. Kim, Se Young. "Kamen Rider vs. Spider-Man and Batman." Giant Creatures in Our World: Essays on Kaiju and American Popular Culture. Eds. Camille Mustachio and Jason Barr. McFarland, 2017. Nelson, Lindsay. "Ghosts of the Past, Ghosts of the Future: Monsters, Children, and Contemporary Japanese Horror Cinema." Cinemascope 13 (2009). Oda, Katsumi, and Kenichi Muraeda. The Men Who Made Kamen Rider: 1971-2011. Kodansha, 2011. Peters, Timothy. "'Holy Trans-Jurisdictional Representations of Justice, Batman!' Globalisation, Persona and Mask in Kuwata's Batmanga and Morrison's Batman, Incorporated." Law and Justice in Japanese Popular Culture: From Crime Fighting Robots to Duelling Pocket Monsters. Eds. Ashley Pearson, Thomas Giddens, and Kieran Tranter. Taylor & Francis, 2018. Kamen Rider. Toei, 1971. Kamen Rider Black RX. Toei, 1988. Kamen Rider Ryūki. Toei, 2002. Rose, Steve. “The Kid Killers.” The Guardian 2001. Rosenbaum, Roman. “The ‘Generation of the Burnt-out Ruins’.” Japanese Studies 27.3 (2007): 281–293. ———. “Redacting Japanese History: Ishinomori Shōtarō’s Graphic Narratives.” Rewriting History in Manga: Stories for the Nation. Eds. Nissim Otmazgin and Rebecca Suter. Palgrave Macmillan US, 2016. Salas, Jorge. "Kamen Rider’s Reaction to 9/11." Tokusatsu Network 2018. 1 Oct. 2021 <https://tokusatsunetwork.com/2018/08/kamen-riders-reaction-to-9-11/>. Shion, Miura. Momoiro Towairaito. Paperback Bunko: Shinchosha, 2010. Staite, Sophia. "Playing the Bloody Rose: Deconstructing Childhood with Kamen Rider Kiva." Aeternum: The Journal of Contemporary Gothic Studies 6.1 (2019): 34–48 Steinberg, Marc. Anime's Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. U of Minnesota P, 2012. The Dark Knight. Dir. Christopher Nolan. Warner Bros, 2008. Uno, Tsunehiro. The Era of Little People. Gentosha, 2015. Wall, Barbara. The Narrator's Voice: The Dilemma of Children's Fiction. Macmillan, 1991.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Marshall, P. David. "Seriality and Persona." M/C Journal 17, no. 3 (June 11, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.802.

Full text
Abstract:
No man [...] can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which one may be true. (Nathaniel Hawthorne Scarlet Letter – as seen and pondered by Tony Soprano at Bowdoin College, The Sopranos, Season 1, Episode 5: “College”)The fictitious is a particular and varied source of insight into the everyday world. The idea of seriality—with its variations of the serial, series, seriated—is very much connected to our patterns of entertainment. In this essay, I want to begin the process of testing what values and meanings can be drawn from the idea of seriality into comprehending the play of persona in contemporary culture. From a brief overview of the intersection of persona and seriality as well as a review of the deployment of seriality in popular culture, the article focuses on the character/ person-actor relationship to demonstrate how seriality produces persona. The French term for character—personnage—will be used to underline the clear relations between characterisation, person, and persona which have been developed by the recent work by Lenain and Wiame. Personnage, through its variation on the word person helps push the analysis into fully understanding the particular and integrated configuration between a public persona and the fictional role that an actor inhabits (Heinich).There are several qualities related to persona that allow this movement from the fictional world to the everyday world to be profitable. Persona, in terms of origins, in and of itself implies performance and display. Jung, for instance, calls persona a mask where one is “acting a role” (167); while Goffman considers that performance and roles are at the centre of everyday life and everyday forms and patterns of communication. In recent work, I have use persona to describe how online culture pushes most people to construct a public identity that resembles what celebrities have had to construct for their livelihood for at least the last century (“Persona”; “Self”). My work has expanded to an investigation of how online persona relates to individual agency (“Agency”) and professional postures and positioning (Barbour and Marshall).The fictive constructions then are intensified versions of what persona is addressing: the fabrication of a role for particular directions and ends. Characters or personnages are constructed personas for very directed ends. Their limitation to the study of persona as a dimension of public culture is that they are not real; however, when one thinks of the actor who takes on this fictive identity, there is clearly a relationship between the real personality and that of the character. Moreover, as Nayar’s analysis of highly famous characters that are fictitious reveals, these celebrated characters, such as Harry Potter or Wolverine, sometime take on a public presence in and of themselves. To capture this public movement of a fictional character, Nayar blends the terms celebrity with fiction and calls these semi-public/semi-real entities “celefiction”: the characters are famous, highly visible, and move across media, information, and cultural platforms with ease and speed (18-20). Their celebrity status underlines their power to move outside of their primary text into public discourse and through public spaces—an extra-textual movement which fundamentally defines what a celebrity embodies.Seriality has to be seen as fundamental to a personnage’s power of and extension into the public world. For instance with Harry Potter again, at least some of his recognition is dependent on the linking or seriating the related books and movies. Seriality helps organise our sense of affective connection to our popular culture. The familiarity of some element of repetition is both comforting for audiences and provides at least a sense of guarantee or warranty that they will enjoy the future text as much as they enjoyed the past related text. Seriality, though, also produces a myriad of other effects and affects which provides a useful background to understand its utility in both the understanding of character and its value in investigating contemporary public persona. Etymologically, the words “series” and seriality are from the Latin and refer to “succession” in classical usage and are identified with ancestry and the patterns of identification and linking descendants (Oxford English Dictionary). The original use of the seriality highlights its value in understanding the formation of the constitution of person and persona and how the past and ancestry connect in series to the current or contemporary self. Its current usage, however, has broadened metaphorically outwards to identify anything that is in sequence or linked or joined: it can be a series of lectures and arguments or a related mark of cars manufactured in a manner that are stylistically linked. It has since been deployed to capture the production process of various cultural forms and one of the key origins of this usage came from the 19th century novel. There are many examples where the 19th century novel was sold and presented in serial form that are too numerous to even summarise here. It is useful to use Dickens’ serial production as a defining example of how seriality moved into popular culture and the entertainment industry more broadly. Part of the reason for the sheer length of many of Charles Dickens’ works related to their original distribution as serials. In fact, all his novels were first distributed in chapters in monthly form in magazines or newspapers. A number of related consequences from Dickens’ serialisation are relevant to understanding seriality in entertainment culture more widely (Hayward). First, his novel serialisation established a continuous connection to his readers over years. Thus Dickens’ name itself became synonymous and connected to an international reading public. Second, his use of seriality established a production form that was seen to be more affordable to its audience: seriality has to be understood as a form that is closely connected to economies and markets as cultural commodities kneaded their way into the structure of everyday life. And third, seriality established through repetition not only the author’s name but also the name of the key characters that populated the cultural form. Although not wholly attributable to the serial nature of the delivery, the characters such as Oliver Twist, Ebenezer Scrooge or David Copperfield along with a host of other major and minor players in his many books become integrated into everyday discourse because of their ever-presence and delayed delivery over stories over time (see Allen 78-79). In the same way that newspapers became part of the vernacular of contemporary culture, fictional characters from novels lived for years at a time in the consciousness of this large reading public. The characters or personnages themselves became personalities that through usage became a way of describing other behaviours. One can think of Uriah Heep and his sheer obsequiousness in David Copperfield as a character-type that became part of popular culture thinking and expressing a clear negative sentiment about a personality trait. In the twentieth century, serials became associated much more with book series. One of the more successful serial genres was the murder mystery. It developed what could be described as recognisable personnages that were both fictional and real. Thus, the real Agatha Christie with her consistent and prodigious production of short who-dunnit novels was linked to her Belgian fictional detective Hercule Poirot. Variations of these serial constructions occurred in children’s fiction, the emerging science fiction genre, and westerns with authors and characters rising to related prominence.In a similar vein, early to mid-twentieth century film produced the film serial. In its production and exhibition, the film serial was a déclassé genre in its overt emphasis on the economic quality of seriality. Thus, the film serial was generally a filler genre that was interspersed before and after a feature film in screenings (Dixon). As well as producing a familiarity with characters such as Flash Gordon, it was also instrumental in producing actors with a public profile that grew from this repetition. Flash Gordon was not just a character; he was also the actor Buster Crabbe and, over time, the association became indissoluble for audiences and actor alike. Feature film serials also developed in the first half-century of American cinema in particular with child actors like Shirley Temple, Mickey Rooney and Judy Garland often reprising variations of their previous roles. Seriality more or less became the standard form of delivery of broadcast media for most of the last 70 years and this was driven by the economies of production it developed. Whether the production was news, comedy, or drama, most radio and television forms were and are variation of serials. As well as being the zenith of seriality, television serials have been the most studied form of seriality of all cultural forms and are thus the greatest source of research into what serials actually produced. The classic serial that began on radio and migrated to television was the soap opera. Although most of the long-running soap operas have now disappeared, many have endured for more than 30 years with the American series The Guiding Light lasting 72 years and the British soap Coronation Street now in its 64th year. Australian nighttime soap operas have managed a similar longevity: Neighbours is in its 30th year, while Home and Away is in its 27th year. Much of the analyses of soap operas and serials deals with the narrative and the potential long narrative arcs related to characters and storylines. In contrast to most evening television serials historically, soap operas maintain the continuity from one episode to the next in an unbroken continuity narrative. Evening television serials, such as situation comedies, while maintaining long arcs over their run are episodic in nature: the structure of the story is generally concluded in the given episode with at least partial closure in a manner that is never engaged with in the never-ending soap opera serials.Although there are other cultural forms that deploy seriality in their structures—one can think of comic books and manga as two obvious other connected and highly visible serial sources—online and video games represent the other key media platform of serials in contemporary culture. Once again, a “horizon of expectation” (Jauss and De Man 23) motivates the iteration of new versions of games by the industry. New versions of games are designed to build on gamer loyalties while augmenting the quality and possibilities of the particular game. Game culture and gamers have a different structural relationship to serials which at least Denson and Jahn-Sudmann describe as digital seriality: a new version of a game is also imagined to be technologically more sophisticated in its production values and this transformation of the similitude of game structure with innovation drives the economy of what are often described as “franchises.” New versions of Minecraft as online upgrades or Call of Duty launches draw the literal reinvestment of the gamer. New consoles provide a further push to serialisation of games as they accentuate some transformed quality in gameplay, interaction, or quality of animated graphics. Sports franchises are perhaps the most serialised form of game: to replicate new professional seasons in each major sport, the sports game transforms with a new coterie of players each year.From these various venues, one can see the centrality of seriality in cultural forms. There is no question that one of the dimensions of seriality that transcends these cultural forms is its coordination and intersection with the development of the industrialisation of culture and this understanding of the economic motivation behind series has been explored from some of the earliest analyses of seriality (see Hagedorn; Browne). Also, seriality has been mined extensively in terms of its production of the pleasure of repetition and transformation. The exploration of the popular, whether in studies of readers of romance fiction (Radway), or fans of science fiction television (Tulloch and Jenkins; Jenkins), serials have provided the resource for the exploration of the power of the audience to connect, engage and reconstruct texts.The analysis of the serialisation of character—the production of a public personnage—and its relation to persona surprisingly has been understudied. While certain writers have remarked on the longevity of a certain character, such as Vicky Lord’s 40 year character on the soap opera One Life to Live, and the interesting capacity to maintain both complicated and hidden storylines (de Kosnik), and fan audience studies have looked at the parasocial-familiar relationship that fan and character construct, less has been developed about the relationship of the serial character, the actor and a form of twinned public identity. Seriality does produce a patterning of personnage, a structure of familiarity for the audience, but also a structure of performance for the actor. For instance, in a longitudinal analysis of the character of Fu Manchu, Mayer is able to discern how a patterning of iconic form shapes, replicates, and reiterates the look of Fu Manchu across decades of films (Mayer). Similarly, there has been a certain work on the “taxonomy of character” where the serial character of a television program is analysed in terms of 6 parts: physical traits/appearance; speech patterns, psychological traits/habitual behaviours; interaction with other characters; environment; biography (Pearson quoted in Lotz).From seriality what emerges is a particular kind of “type-casting” where the actor becomes wedded to the specific iteration of the taxonomy of performance. As with other elements related to seriality, serial character performance is also closely aligned to the economic. Previously I have described this economic patterning of performance the “John Wayne Syndrome.” Wayne’s career developed into a form of serial performance where the individual born as Marion Morrison becomes structured into a cultural and economic category that determines the next film role. The economic weight of type also constructs the limits and range of the actor. Type or typage as a form of casting has always been an element of film and theatrical performance; but it is the seriality of performance—the actual construction of a personnage that flows between the fictional and real person—that allows an actor to claim a persona that can be exchanged within the industry. Even 15 years after his death, Wayne remained one of the most popular performers in the United States, his status unrivalled in its close definition of American value that became wedded with a conservative masculinity and politics (Wills).Type and typecasting have an interesting relationship to seriality. From Eisenstein’s original use of the term typage, where the character is chosen to fit into the meaning of the film and the image was placed into its sequence to make that meaning, it generally describes the circumscribing of the actor into their look. As Wojcik’s analysis reveals, typecasting in various periods of theatre and film acting has been seen as something to be fought for by actors (in the 1850s) and actively resisted in Hollywood in 1950 by the Screen Actors Guild in support of more range of roles for each actor. It is also seen as something that leads to cultural stereotypes that can reinforce the racial profiling that has haunted diverse cultures and the dangers of law enforcement for centuries (Wojcik 169-71). Early writers in the study of film acting, emphasised that its difference from theatre was that in film the actor and character converged in terms of connected reality and a physicality: the film actor was less a mask and more a sense of “being”(Kracauer). Cavell’s work suggested film over stage performance allowed an individuality over type to emerge (34). Thompson’s semiotic “commutation” test was another way of assessing the power of the individual “star” actor to be seen as elemental to the construction and meaning of the film role Television produced with regularity character-actors where performance and identity became indissoluble partly because of the sheer repetition and the massive visibility of these seriated performances.One of the most typecast individuals in television history was Leonard Nimoy as Spock in Star Trek: although the original Star Trek series ran for only three seasons, the physical caricature of Spock in the series as a half-Vulcan and half-human made it difficult for the actor Nimoy to exit the role (Laws). Indeed, his famous autobiography riffed on this mis-identity with the forceful but still economically powerful title I am Not Spock in 1975. When Nimoy perceived that his fans thought that he was unhappy in his role as Spock, he published a further tome—I Am Spock—that righted his relationship to his fictional identity and its continued source of roles for the previous 30 years. Although it is usually perceived as quite different in its constitution of a public identity, a very similar structure of persona developed around the American CBS news anchor Walter Cronkite. With his status as anchor confirmed in its power and centrality to American culture in his desk reportage of the assassination and death of President Kennedy in November 1963, Cronkite went on to inhabit a persona as the most trusted man in the United States by the sheer gravitas of hosting the Evening News stripped across every weeknight at 6:30pm for the next 19 years. In contrast to Nimoy, Cronkite became Cronkite the television news anchor, where persona, actor, and professional identity merged—at least in terms of almost all forms of the man’s visibility.From this vantage point of understanding the seriality of character/personnage and how it informs the idea of the actor, I want to provide a longer conclusion about how seriality informs the concept of persona in the contemporary moment. First of all, what this study reveals is the way in which the production of identity is overlaid onto any conception of identity itself. If we can understand persona not in any negative formulation, but rather as a form of productive performance of a public self, then it becomes very useful to see that these very visible public blendings of performance and the actor-self can make sense more generally as to how the public self is produced and constituted. My final and concluding examples will try and elucidate this insight further.In 2013, Netflix launched into the production of original drama with its release of House of Cards. The series itself was remarkable for a number of reasons. First among them, it was positioned as a quality series and clearly connected to the lineage of recent American subscription television programs such as The Sopranos, Six Feet Under, Dexter, Madmen, The Wire, Deadwood, and True Blood among a few others. House of Cards was an Americanised version of a celebrated British mini-series. In the American version, an ambitious party whip, Frank Underwood, manoeuvres with ruthlessness and the calculating support of his wife closer to the presidency and the heart and soul of American power. How the series expressed quality was at least partially in its choice of actors. The role of Frank Underwood was played by the respected film actor Kevin Spacey. His wife, Clare, was played by the equally high profile Robin Warren. Quality was also expressed through the connection of the audience of viewers to an anti-hero: a personnage that was not filled with virtue but moved with Machiavellian acuity towards his objective of ultimate power. This idea of quality emerged in many ways from the successful construction of the character of Tony Soprano by James Gandolfini in the acclaimed HBO television series The Sopranos that reconstructed the very conception of the family in organised crime. Tony Soprano was enacted as complex and conflicted with a sense of right and justice, but embedded in the personnage were psychological tropes and scars, and an understanding of the need for violence to maintain influence power and a perverse but natural sense of order (Martin).The new television serial character now embodied a larger code and coterie of acting: from The Sopranos, there is the underlying sense and sensibility of method acting (see Vineberg; Stanislavski). Gandolfini inhabited the role of Tony Soprano and used the inner and hidden drives and motivations to become the source for the display of the character. Likewise, Spacey inhabits Frank Underwood. In that new habitus of television character, the actor becomes subsumed by the role. Gandolfini becomes both over-determined by the role and his own identity as an actor becomes melded to the role. Kevin Spacey, despite his longer and highly visible history as a film actor is overwhelmed by the televisual role of Frank Underwood. Its serial power, where audiences connect for hours and hours, where the actor commits to weeks and weeks of shoots, and years and years of being the character—a serious character with emotional depth, with psychological motivation that rivals the most visceral of film roles—transforms the actor into a blended public person and the related personnage.This blend of fictional and public life is complex as much for the producing actor as it is for the audience that makes the habitus real. What Kevin Spacey/Frank Underwood inhabit is a blended persona, whose power is dependent on the constructed identity that is at source the actor’s production as much as any institutional form or any writer or director connected to making House of Cards “real.” There is no question that this serial public identity will be difficult for Kevin Spacey to disentangle when the series ends; in many ways it will be an elemental part of his continuing public identity. This is the economic power and risk of seriality.One can see similar blendings in the persona in popular music and its own form of contemporary seriality in performance. For example, Eminem is a stage name for a person sometimes called Marshall Mathers; but Eminem takes this a step further and produces beyond a character in its integration of the personal—a real personnage, Slim Shady, to inhabit his music and its stories. To further complexify this construction, Eminem relies on the production of his stories with elements that appear to be from his everyday life (Dawkins). His characterisations because of the emotional depth he inhabits through his rapped stories betray a connection to his own psychological state. Following in the history of popular music performance where the singer-songwriter’s work is seen by all to present a version of the public self that is closer emotionally to the private self, we once again see how the seriality of performance begins to produce a blended public persona. Rap music has inherited this seriality of produced identity from twentieth century icons of the singer/songwriter and its display of the public/private self—in reverse order from grunge to punk, from folk to blues.Finally, it is worthwhile to think of online culture in similar ways in the production of public personas. Seriality is elemental to online culture. Social media encourage the production of public identities through forms of repetition of that identity. In order to establish a public profile, social media users establish an identity with some consistency over time. The everydayness in the production of the public self online thus resembles the production and performance of seriality in fiction. Professional social media sites such as LinkedIn encourage the consistency of public identity and this is very important in understanding the new versions of the public self that are deployed in contemporary culture. However, much like the new psychological depth that is part of the meaning of serial characters such as Frank Underwood in House of Cards, Slim Shady in Eminem, or Tony Soprano in The Sopranos, social media seriality also encourages greater revelations of the private self via Instagram and Facebook walls and images. We are collectively reconstituted as personas online, seriated by the continuing presence of our online sites and regularly drawn to reveal more and greater depths of our character. In other words, the online persona resembles the new depth of the quality television serial personnage with elaborate arcs and great complexity. Seriality in our public identity is also uncovered in the production of our game avatars where, in order to develop trust and connection to friends in online settings, we maintain our identity and our patterns of gameplay. At the core of this online identity is a desire for visibility, and we are drawn to be “picked up” and shared in some repeatable form across what we each perceive as a meaningful dimension of culture. Through the circulation of viral images, texts, and videos we engage in a circulation and repetition of meaning that feeds back into the constancy and value of an online identity. Through memes we replicate and seriate content that at some level seriates personas in terms of humour, connection and value.Seriality is central to understanding the formation of our masks of public identity and is at least one valuable analytical way to understand the development of the contemporary persona. This essay represents the first foray in thinking through the relationship between seriality and persona.ReferencesBarbour, Kim, and P. David Marshall. “The Academic Online Constructing Persona.” First Monday 17.9 (2012).Browne, Nick. “The Political Economy of the (Super)Text.” Quarterly Review of Film Studies 9.3 (1984): 174-82. Cavell, Stanley. “Reflections on the Ontology of Film.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Wojcik and Pamela Robertson. London: Routledge, 2004 (1979). 29-35.Dawkins, Marcia Alesan. “Close to the Edge: Representational Tactics of Eminem.” The Journal of Popular Culture 43.3 (2010): 463-85.De Kosnik, Abigail. “One Life to Live: Soap Opera Storytelling.” How to Watch Television. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 355-63.Denson, Shane, and Andreas Jahn-Sudmann. “Digital Seriality: On the Serial Aesthetics and Practice of Digital Games.” Journal of Computer Game Culture 7.1 (2013): 1-32.Dixon, Wheeler Winston. “Flash Gordon and the 1930s and 40s Science Fiction Serial.” Screening the Past 11 (2011). 20 May 2014.Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Woodstock, New York: The Overlook Press, 1973.Hagedorn, Roger “Technology and Economic Exploitation: The Serial as a Form of Narrative Presentation.” Wide Angle 10. 4 (1988): 4-12.Hayward, Jennifer Poole. Consuming Pleasures: Active Audiences and Serial Fictions from Dickens to Soap Opera. Lexington: University Press of Kentucky, 1997.Heinrich, Nathalie. “Personne, Personnage, Personalité: L'acteur a L'ère De Sa Reproductibilité Technique.” Personne/Personnage. Eds. Thierry Lenain and Aline Wiame. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2011. 77-101.Jauss, Hans Robert, and Paul De Man. Toward an Aesthetic of Reception. Brighton: Harvester, 1982.Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. New York: Routledge, 1992.Jung, C. G., et al. Two Essays on Analytical Psychology. 2nd ed. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1966.Kracauer, Siegfried. “Remarks on the Actor.” Movie Acting, the Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1960). 19-27.Leonard Nimoy & Pharrell Williams: Star Trek & Creating Spock. Ep. 12. Reserve Channel. December 2013. Lenain, Thierry, and Aline Wiame (eds.). Personne/Personnage. Librairie Philosophiques J. VRIN, 2011.Lotz, Amanda D. “House: Narrative Complexity.” How to Watch TV. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 22-29.Marshall, P. David. “The Cate Blanchett Persona and the Allure of the Oscar.” The Conversation (2014). 4 April 2014.Marshall, P. David “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153-70.Marshall, P. David. “Personifying Agency: The Public–Persona–Place–Issue Continuum.” Celebrity Studies 4.3 (2013): 369-71.Marshall, P. David. “The Promotion and Presentation of the Self: Celebrity as Marker of Presentational Media.” Celebrity Studies 1.1 (2010): 35-48.Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. 2nd Ed. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2014.Martin, Brett. Difficult Men: Behind the Scenes of a Creative Revolution: From The Sopranos and The Wire to Mad Men and Breaking Bad. London: Faber and Faber, 2013.Mayer, R. “Image Power: Seriality, Iconicity and the Mask of Fu Manchu.” Screen 53.4 (2012): 398-417.Nayar, Pramod K. Seeing Stars: Spectacle, Society, and Celebrity Culture. New Delhi; Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2009.Nimoy, Leonard. I Am Not Spock. Milbrae, California: Celestial Arts, 1975.Nimoy, Leonard. I Am Spock. 1st ed. New York: Hyperion, 1995.Radway, Janice A. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984.Stanislavski, Constantin. Creating a Role. New York: Routledge, 1989 (1961).Thompson, John O. “Screen Acting and the Commutation Test.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1978). 37-48.Tulloch, John, and Henry Jenkins. Science Fiction Audiences: Watching Doctor Who and Star Trek. London; New York: Routledge, 1995.Vineberg, Steve. Method Actors: Three Generations of an American Acting Style. New York; Toronto: Schirmer Books, 1991.Wills, Garry. John Wayne’s America: The Politics of Celebrity. New York: Simon & Schuster, 1997.Wojcik, Pamela Robertson. “Typecasting.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004. 169-89.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Goggin, Gerard. "‘mobile text’." M/C Journal 7, no. 1 (January 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2312.

Full text
Abstract:
Mobile In many countries, more people have mobile phones than they do fixed-line phones. Mobile phones are one of the fastest growing technologies ever, outstripping even the internet in many respects. With the advent and widespread deployment of digital systems, mobile phones were used by an estimated 1, 158, 254, 300 people worldwide in 2002 (up from approximately 91 million in 1995), 51. 4% of total telephone subscribers (ITU). One of the reasons for this is mobility itself: the ability for people to talk on the phone wherever they are. The communicative possibilities opened up by mobile phones have produced new uses and new discourses (see Katz and Aakhus; Brown, Green, and Harper; and Plant). Contemporary soundscapes now feature not only voice calls in previously quiet public spaces such as buses or restaurants but also the aural irruptions of customised polyphonic ringtones identifying whose phone is ringing by the tune downloaded. The mobile phone plays an important role in contemporary visual and material culture as fashion item and status symbol. Most tragically one might point to the tableau of people in the twin towers of the World Trade Centre, or aboard a plane about to crash, calling their loved ones to say good-bye (Galvin). By contrast, one can look on at the bathos of Australian cricketer Shane Warne’s predilection for pressing his mobile phone into service to arrange wanted and unwanted assignations while on tour. In this article, I wish to consider another important and so far also under-theorised aspect of mobile phones: text. Of contemporary textual and semiotic systems, mobile text is only a recent addition. Yet it is already produces millions of inscriptions each day, and promises to be of far-reaching significance. Txt Txt msg ws an acidnt. no 1 expcted it. Whn the 1st txt msg ws sent, in 1993 by Nokia eng stdnt Riku Pihkonen, the telcom cpnies thought it ws nt important. SMS – Short Message Service – ws nt considrd a majr pt of GSM. Like mny teks, the *pwr* of txt — indeed, the *pwr* of the fon — wz discvrd by users. In the case of txt mssng, the usrs were the yng or poor in the W and E. (Agar 105) As Jon Agar suggests in Constant Touch, textual communication through mobile phone was an after-thought. Mobile phones use radio waves, operating on a cellular system. The first such mobile service went live in Chicago in December 1978, in Sweden in 1981, in January 1985 in the United Kingdom (Agar), and in the mid-1980s in Australia. Mobile cellular systems allowed efficient sharing of scarce spectrum, improvements in handsets and quality, drawing on advances in science and engineering. In the first instance, technology designers, manufacturers, and mobile phone companies had been preoccupied with transferring telephone capabilities and culture to the mobile phone platform. With the growth in data communications from the 1960s onwards, consideration had been given to data capabilities of mobile phone. One difficulty, however, had been the poor quality and slow transfer rates of data communications over mobile networks, especially with first-generation analogue and early second-generation digital mobile phones. As the internet was widely and wildly adopted in the early to mid-1990s, mobile phone proponents looked at mimicking internet and online data services possibilities on their hand-held devices. What could work on a computer screen, it was thought, could be reinvented in miniature for the mobile phone — and hence much money was invested into the wireless access protocol (or WAP), which spectacularly flopped. The future of mobiles as a material support for text culture was not to lie, at first at least, in aping the world-wide web for the phone. It came from an unexpected direction: cheap, simple letters, spelling out short messages with strange new ellipses. SMS was built into the European Global System for Mobile (GSM) standard as an insignificant, additional capability. A number of telecommunications manufacturers thought so little of the SMS as not to not design or even offer the equipment needed (the servers, for instance) for the distribution of the messages. The character sets were limited, the keyboards small, the typeface displays rudimentary, and there was no acknowledgement that messages were actually received by the recipient. Yet SMS was cheap, and it offered one-to-one, or one-to-many, text communications that could be read at leisure, or more often, immediately. SMS was avidly taken up by young people, forming a new culture of media use. Sending a text message offered a relatively cheap and affordable alternative to the still expensive timed calls of voice mobile. In its early beginnings, mobile text can be seen as a subcultural activity. The text culture featured compressed, cryptic messages, with users devising their own abbreviations and grammar. One of the reasons young people took to texting was a tactic of consolidating and shaping their own shared culture, in distinction from the general culture dominated by their parents and other adults. Mobile texting become involved in a wider reworking of youth culture, involving other new media forms and technologies, and cultural developments (Butcher and Thomas). Another subculture that also was in the vanguard of SMS was the Deaf ‘community’. Though the Alexander Graham Bell, celebrated as the inventor of the telephone, very much had his hearing-impaired wife in mind in devising a new form of communication, Deaf people have been systematically left off the telecommunications network since this time. Deaf people pioneered an earlier form of text communications based on the Baudot standard, used for telex communications. Known as teletypewriter (TTY), or telecommunications device for the Deaf (TDD) in the US, this technology allowed Deaf people to communicate with each other by connecting such devices to the phone network. The addition of a relay service (established in Australia in the mid-1990s after much government resistance) allows Deaf people to communicate with hearing people without TTYs (Goggin & Newell). Connecting TTYs to mobile phones have been a vexed issue, however, because the digital phone network in Australia does not allow compatibility. For this reason, and because of other features, Deaf people have become avid users of SMS (Harper). An especially favoured device in Europe has been the Nokia Communicator, with its hinged keyboard. The move from a ‘restricted’, ‘subcultural’ economy to a ‘general’ economy sees mobile texting become incorporated in the semiotic texture and prosaic practices of everyday life. Many users were already familiar with the new conventions already developed around electronic mail, with shorter, crisper messages sent and received — more conversation-like than other correspondence. Unlike phone calls, email is asynchronous. The sender can respond immediately, and the reply will be received with seconds. However, they can also choose to reply at their leisure. Similarly, for the adept user, SMS offers considerable advantages over voice communications, because it makes textual production mobile. Writing and reading can take place wherever a mobile phone can be turned on: in the street, on the train, in the club, in the lecture theatre, in bed. The body writes differently too. Writing with a pen takes a finger and thumb. Typing on a keyboard requires between two and ten fingers. The mobile phone uses the ‘fifth finger’ — the thumb. Always too early, and too late, to speculate on contemporary culture (Morris), it is worth analyzing the textuality of mobile text. Theorists of media, especially television, have insisted on understanding the specific textual modes of different cultural forms. We are familiar with this imperative, and other methods of making visible and decentring structures of text, and the institutions which animate and frame them (whether author or producer; reader or audience; the cultural expectations encoded in genre; the inscriptions in technology). In formal terms, mobile text can be described as involving elision, great compression, and open-endedness. Its channels of communication physically constrain the composition of a very long single text message. Imagine sending James Joyce’s Finnegan’s Wake in one text message. How long would it take to key in this exemplar of the disintegration of the cultural form of the novel? How long would it take to read? How would one navigate the text? Imagine sending the Courier-Mail or Financial Review newspaper over a series of text messages? The concept of the ‘news’, with all its cultural baggage, is being reconfigured by mobile text — more along the lines of the older technology of the telegraph, perhaps: a few words suffices to signify what is important. Mobile textuality, then, involves a radical fragmentation and unpredictable seriality of text lexia (Barthes). Sometimes a mobile text looks singular: saying ‘yes’ or ‘no’, or sending your name and ID number to obtain your high school or university results. Yet, like a telephone conversation, or any text perhaps, its structure is always predicated upon, and haunted by, the other. Its imagined reader always has a mobile phone too, little time, no fixed address (except that hailed by the network’s radio transmitter), and a finger poised to respond. Mobile text has structure and channels. Yet, like all text, our reading and writing of it reworks those fixities and makes destabilizes our ‘clear’ communication. After all, mobile textuality has a set of new pre-conditions and fragilities. It introduces new sorts of ‘noise’ to signal problems to annoy those theorists cleaving to the Shannon and Weaver linear model of communication; signals often drop out; there is a network confirmation (and message displayed) that text messages have been sent, but no system guarantee that they have been received. Our friend or service provider might text us back, but how do we know that they got our text message? Commodity We are familiar now with the pleasures of mobile text, the smile of alerting a friend to our arrival, celebrating good news, jilting a lover, making a threat, firing a worker, flirting and picking-up. Text culture has a new vector of mobility, invented by its users, but now coveted and commodified by businesses who did not see it coming in the first place. Nimble in its keystrokes, rich in expressivity and cultural invention, but relatively rudimentary in its technical characteristics, mobile text culture has finally registered in the boardrooms of communications companies. Not only is SMS the preferred medium of mobile phone users to keep in touch with each other, SMS has insinuated itself into previously separate communication industries arenas. In 2002-2003 SMS became firmly established in television broadcasting. Finally, interactive television had arrived after many years of prototyping and being heralded. The keenly awaited back-channel for television arrives courtesy not of cable or satellite television, nor an extra fixed-phone line. It’s the mobile phone, stupid! Big Brother was not only a watershed in reality television, but also in convergent media. Less obvious perhaps than supplementary viewing, or biographies, or chat on Big Brother websites around the world was the use of SMS for voting. SMS is now routinely used by mainstream television channels for viewer feedback, contest entry, and program information. As well as its widespread deployment in broadcasting, mobile text culture has been the language of prosaic, everyday transactions. Slipping into a café at Bronte Beach in Sydney, why not pay your parking meter via SMS? You’ll even receive a warning when your time is up. The mobile is becoming the ‘electronic purse’, with SMS providing its syntax and sentences. The belated ingenuity of those fascinated by the economics of mobile text has also coincided with a technological reworking of its possibilities, with new implications for its semiotic possibilities. Multimedia messaging (MMS) has now been deployed, on capable digital phones (an instance of what has been called 2.5 generation [G] digital phones) and third-generation networks. MMS allows images, video, and audio to be communicated. At one level, this sort of capability can be user-generated, as in the popularity of mobiles that take pictures and send these to other users. Television broadcasters are also interested in the capability to send video clips of favourite programs to viewers. Not content with the revenues raised from millions of standard-priced SMS, and now MMS transactions, commercial participants along the value chain are keenly awaiting the deployment of what is called ‘premium rate’ SMS and MMS services. These services will involve the delivery of desirable content via SMS and MMS, and be priced at a premium. Products and services are likely to include: one-to-one textchat; subscription services (content delivered on handset); multi-party text chat (such as chat rooms); adult entertainment services; multi-part messages (such as text communications plus downloads); download of video or ringtones. In August 2003, one text-chat service charged $4.40 for a pair of SMS. Pwr At the end of 2003, we have scarcely registered the textual practices and systems in mobile text, a culture that sprang up in the interstices of telecommunications. It may be urgent that we do think about the stakes here, as SMS is being extended and commodified. There are obvious and serious policy issues in premium rate SMS and MMS services, and questions concerning the political economy in which these are embedded. Yet there are cultural questions too, with intricate ramifications. How do we understand the effects of mobile textuality, rewriting the telephone book for this new cultural form (Ronell). What are the new genres emerging? And what are the implications for cultural practice and policy? Does it matter, for instance, that new MMS and 3rd generation mobile platforms are not being designed or offered with any-to-any capabilities in mind: allowing any user to upload and send multimedia communications to other any. True, as the example of SMS shows, the inventiveness of users is difficult to foresee and predict, and so new forms of mobile text may have all sorts of relationships with content and communication. However, there are worrying signs of these developing mobile circuits being programmed for narrow channels of retail purchase of cultural products rather than open-source, open-architecture, publicly usable nodes of connection. Works Cited Agar, Jon. Constant Touch: A Global History of the Mobile Phone. Cambridge: Icon, 2003. Barthes, Roland. S/Z. Trans. Richard Miller. New York: Hill & Wang, 1974. Brown, Barry, Green, Nicola, and Harper, Richard, eds. Wireless World: Social, Cultural, and Interactional Aspects of the Mobile Age. London: Springer Verlag, 2001. Butcher, Melissa, and Thomas, Mandy, eds. Ingenious: Emerging youth cultures in urban Australia. Melbourne: Pluto, 2003. Galvin, Michael. ‘September 11 and the Logistics of Communication.’ Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 17.3 (2003): 303-13. Goggin, Gerard, and Newell, Christopher. Digital Disability: The Social Construction of Digital in New Media. Lanham, MA: Rowman & Littlefield, 2003. Harper, Phil. ‘Networking the Deaf Nation.’ Australian Journal of Communication 30. 3 (2003), in press. International Telecommunications Union (ITU). ‘Mobile Cellular, subscribers per 100 people.’ World Telecommunication Indicators <http://www.itu.int/ITU-D/ict/statistics/> accessed 13 October 2003. Katz, James E., and Aakhus, Mark, eds. Perpetual Contact: Mobile Communication, Private Talk, Public Performance. Cambridge: Cambridge U P, 2002. Morris, Meaghan. Too Soon, Too Late: History in Popular Culture. Bloomington and Indianapolis: U of Indiana P, 1998. Plant, Sadie. On the Mobile: The Effects of Mobile Telephones on Social and Individual Life. < http://www.motorola.com/mot/documents/0,1028,296,00.pdf> accessed 5 October 2003. Ronell, Avital. The Telephone Book: Technology—schizophrenia—electric speech. Lincoln: U of Nebraska P, 1989. Citation reference for this article MLA Style Goggin, Gerard. "‘mobile text’" M/C: A Journal of Media and Culture <http://www.media-culture.org.au/0401/03-goggin.php>. APA Style Goggin, G. (2004, Jan 12). ‘mobile text’. M/C: A Journal of Media and Culture, 7, <http://www.media-culture.org.au/0401/03-goggin.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography