Academic literature on the topic 'Literary study of T.S. Eliot'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Literary study of T.S. Eliot.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Literary study of T.S. Eliot"

1

Salamina, Michele. "Giorgos Seferis as translator of T. S. Eliot." Discourse Analysis and Translation Studies 4, no. 1 (June 5, 2009): 85–100. http://dx.doi.org/10.1075/tis.4.1.05sal.

Full text
Abstract:
This essay focuses on how stylistic features of different literary traditions can converge in new poetic works through translation. One such example is represented by the Nobel Prize winning Greek poet Giorgos (George) Seferis, who translated many English poets, among them, T. S. Eliot. An interesting aspect of Seferis’s writing is the role played by translation in shaping his literary works. While many critics, such as E. Keeley (1956), G. Peron (1976), N. Vayenas (1989), have explored the similarities of content and rhetorical technique between the two poets, the influence of translation in shaping Seferis’s poetry has been largely ignored. This study addresses that scholarly gap through a comparative analysis of the corpus of Seferis’s translations of Eliot and that of his own poems written in the same period
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Smith, Grover, Ronald Bush, and David Spurr. "T. S. Eliot: A Study in Character and Style." American Literature 57, no. 1 (March 1985): 143. http://dx.doi.org/10.2307/2926323.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

MARSHANIYA, Kristina M., and Olga M. USHAKOVA. "LITERARY FELINOPHILIA AND ANIMALISTIC PERSPECTIVES OF MODERNITY (T. GAUTIER, J. JOYCE, T. S. ELIOT)." Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates 7, no. 1 (2021): 106–27. http://dx.doi.org/10.21684/2411-197x-2021-7-1-106-127.

Full text
Abstract:
Each literary era is characterized by certain models of literary animalism with their own semantic accents and symbolism, types of communication “man — animal”, genre preferences. The article examines the features of literary felinistics of the Art Nouveau era, identifies the cultural and social causes of artistic felinophilia. As a material for the study there were three texts written in the period from 1869 to 1939, considered both in the wide cultural context of the modern era, and within the boundaries of their time (modern): “Ménagerie intime”, 1869 by Gaultier T., “The Cats of Copenhagen’’ (1936) by Joyce J. and “Old Possum’s Book of Practical Cats” (1939) by Eliot T. S. In the course of our research, we relied on both historical and literary works devoted to the analysis of specific animalistic images, works of a culturological nature, and also turned to the experience of structuralist studies and the ideas of new posthumanistic knowledge (Human-Animal Studies). The animalistic texts of Gauthier — Joyce — Eliot unite not only the acting cat characters, but also certain artistic perspectives, similar types of human-animal relationships, social and cultural contexts in which their heroes are represented. The feline characters of Gauthier-Joyce-Eliot have much in common: they are anthropomorphic inhabitants of the urban space of the industrial era, leading an appropriate lifestyle and possessing qualities inherent in the middle class. Gautier, Joyce, Eliot’s cats have a bright personality, extraordinary abilities, a lively mind, a rich emotional world, they live according to the laws of human society. They are attractive, intelligent, vital, civilized individuals with unique, eccentric characters (humors).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Spoo, Robert, and Eric Sigg. "The American T. S. Eliot: A Study of the Early Writings." American Literature 62, no. 3 (September 1990): 520. http://dx.doi.org/10.2307/2926761.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Moran, Margaret, and Cleo McNelly Kearns. "T. S. Eliot and Indic Traditions: A Study in Poetry and Belief." American Literature 61, no. 1 (March 1989): 136. http://dx.doi.org/10.2307/2926546.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Perry, John Oliver, and Cleo McNelly Kearns. "T. S. Eliot and Indic Traditions: A Study in Poetry and Belief." World Literature Today 62, no. 2 (1988): 340. http://dx.doi.org/10.2307/40143774.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bergonzi, Bernard, and Eric Sigg. "The American T. S. Eliot: A Study of the Early Writings." Modern Language Review 87, no. 1 (January 1992): 183. http://dx.doi.org/10.2307/3732350.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Brooker, Jewel Spears. "T. S. Eliot: A Study in Character and Style. Ronald Bush." Modern Philology 83, no. 3 (February 1986): 325–30. http://dx.doi.org/10.1086/391488.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Marshaniya, Kristina M. "PROBLEMS OF REFRAIN TRANSLATION IN T. S. ELIOT’S ‘OLD POSSUM’S BOOK OF PRACTICAL CATS’." Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 12, no. 3 (2020): 79–85. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2020-3-79-85.

Full text
Abstract:
The growing interest in the Old Possum’s Book of Practical Cats poetic cycle by T. S. Eliot, associated with the theatrical release of the film Cats in 2019, which is based on the musical under the same name by E. L. Webber, as well as the lack of serious academic research on the poetics of the great modernist poet’s cycle, determine the novelty and relevance of this study. The article provides a comparative analysis of Russian translations (by A. Sergeev, S. Dubovitskaya, V. Betaki, S. Sapozhnikov) of poetic refrains in the poems included in the cycle. The research is based on the material presented in the annotated, authoritative edition of Eliot’s poetry full collection The Poems of T. S. Eliot (Volume Two, 2015), compiled and edited by one of the leading modern Eliot researchers Christopher Ricks. The analysis is focused on such aspects as the degree of translation accuracy, the refrain subject structure, professional challenges and translation decisions adopted by the authors to convey the typical characteristics of English children’s folk poetry (nursery rhymes), the traditions of which Eliot follows. This article also discusses various approaches to defining refrain. Existing in many forms and having various goals, the refrain is a universal graphic and expressive tool that is used to highlight the main theme of the work and create its structure, in order to bring any important points to the attention of the reader and to facilitate their memorization. The translators’ desire to reproduce all the signs of the original refrain: the poetic structure, graphic highlighting of components that are significant for the author, the rhyming methods and the refrain emotional reflection, makes it possible to embody the features of children’s folk poetry as a literary tradition on which the stylistic unity of all the texts included in the cycle is based.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Buurma, Rachel Sagner, and Laura Heffernan. "The Classroom in the Canon: T.S. Eliot's Modern English Literature Extension Course for Working People and The Sacred Wood." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 133, no. 2 (March 2018): 264–81. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2018.133.2.264.

Full text
Abstract:
Literary critics have long imagined that T. S. Eliot's The Sacred Wood (1920) shaped the canon and methods of countless twentieth-century classrooms. This essay turns instead to the classroom that made The Sacred Wood: the Modern English Literature extension school tutorial that Eliot taught to working-class adults between 1916 and 1919. Contextualizing Eliot's tutorial within the extension school movement shows how the ethos and practices of the Workers' Educational Association shaped his teaching. Over the course of three years, Eliot and his students reimagined canonical literature as writing by working poets for working people—a model of literary history that fully informed his canon reformation in The Sacred Wood. This example demonstrates how attention to teaching changes the history of English literary study. It further reveals how all kinds of institutions, not just elite universities, have shaped the discipline's methods and canons.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Literary study of T.S. Eliot"

1

Chu, Siu-bing Rita. "A critical study of the Chinese translations of T.S. Eliot's early poetry, 1917-1920 /." [Hong Kong : University of Hong Kong], 1988. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B12350734.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Micaković, Elizabeth Joan. "T.S. Eliot's voice : a cultural history." Thesis, University of Exeter, 2015. http://hdl.handle.net/10871/18902.

Full text
Abstract:
This thesis is a diachronic account of T. S. Eliot’s speaking voice, which, over fifty years, developed into the meticulously crafted tool of the twentieth-century author and critic and the politically and socially powerful instrument of the public intellectual. Eliot’s voice, although certainly the offspring of the nineteenth-century marriage of authorship as a bona fide profession and oral performance, was, however, unique in its responsiveness to twentieth-century legal and political debates on national identity and stability, copyright, and the powerful potential of recording technologies to both disseminate an author’s words almost exponentially whilst simultaneously encroaching on the traditional material of authorship: print. Indeed, what underpins this thesis is the argument that he was both fascinated by and actively involved in shaping those very discourses on the authority of the spoken voice in the belief that the power of the spoken word, and ultimately of his own voice, held an unrivalled ability to impact on social behaviour and national stability.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mohua, Mafruha. "Between the hither and the farther shore : A study of the dialogue between T S Eliot and India." Thesis, Queen Mary, University of London, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.528972.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Barr, A. F. M. Abdul. "Text and sub-text in T.S. Eliot : a general study of his practice, with special reference to the origins and development through successive drafts of 'The Confidential Clerk'." Thesis, University of St Andrews, 1985. http://hdl.handle.net/10023/15142.

Full text
Abstract:
This thesis explores Eliot's allusive method, that is his use of Judaeo-Christianity with its analogues (and sometimes sources) in pre-Biblical primitive myths and legends. The first chapters study The Confidential Clerk and the draft material of the play which contains overt allusions-subsequently expurgated - to Sargon and Dionysos'as pre-Biblical archetypes of Moses and Christ respectively. I discuss the growth and development of the two legends of Sargon and Dionysos and their Biblical counterparts through successive drafts of the' play. In adapting the Sargon-Moses legend, Eliot was influenced by Sigmund Freud and Sir James George Frazer who both believed that the legend of Moses's birth and early life closely resembles that of his Babylonian predecessor, Sargon of Accad, which the Hebrews imitated. In adapting, on another level of the play, the Dionysos-Christ legend, Eliot was in debt of Frazer and. John M. Robertson who have persuasively shorn the shaping influence of Dionysos and the Dionysos religion upon the Founder of Christianity and the Christian system. I have used the same approach in studying the other plays of Eliot, The same pattern,ie.,the adaptation of a pre-Biblical legend which has its counterpart in the Bible is to be found in The Family Reunion in which Eliot drew upon the Babylonian epic of Gilgamesh from which he adapted the pre- Biblical legend of the Fall and the deluge story. For the minutiae of these legends in the epic of Gilgamesh and their Old Testament parallels Eliot is indebted to Alfred Loisy, the French Modernist theologian who explains the Genesis in terms of Babylonian mythology. In writing. The Cocktail Party, Eliot went to The Golden Ass of Apuleius, an anti- Christian work, from which he transformed the pre-Biblical legend of Isis, the forerunner of the Virgin Mary, as well as other motifs. Finally The Elder Statesman, Eliot's last play, adapts the pre-Biblical legend of Ahriman, an archetype of the Biblical story of Satan and the concept of evil in the Old Testament. But I have not included this play in my thesis, although I have investigated it, because of limitations of length, and also because the connection of text and sub-text in The Elder Statesman is less significant than that in the other plays.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Reading the modern city, reading Joyce and Eliot: a study of flânerie in literary representation." 2004. http://library.cuhk.edu.hk/record=b5896374.

Full text
Abstract:
Lau Kin-wai.
Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2004.
Includes bibliographical references (leaves 101-109).
Abstracts in English and Chinese.
Abstract --- p.ii
論文摘要 --- p.iii
Acknowledgements --- p.iv
Introduction: Reading Joyce and Eliot with Baudelaire in View --- p.1
Chapter Chapter One: --- The City in Literary Representation
Chapter 1. --- The City and its Streets in a Literary and Cultural Context --- p.8
Chapter 2. --- "Writing (about) the Modern City: ""Joycity"" and Eliot's Cities" --- p.15
Chapter Chapter Two: --- The City and the Flaneur
Chapter 1. --- Origins and Characteristics of the Baudelairean Flaneur --- p.21
Chapter 2. --- From Baudelaire to Joyce and Eliot --- p.25
Chapter Chapter Three: --- In Search of the Joycean/ Eliotian Flaneur
Chapter 1. --- Voices in the City: Personae and Their Perspectives --- p.31
Chapter 2. --- Literary Reincarnation and the Tradition of Flanerie --- p.33
Chapter a. --- Stephen and Daedalus --- p.35
Chapter b. --- Prufrock and Dante --- p.39
Chapter c. --- Bloom and Odysseus --- p.43
Chapter d. --- Tiresias as Ancient and Modern --- p.46
Chapter Chapter Four: --- Flanerie and Two Faces of Unreality of the City
Chapter 1. --- Cities as States of Mind --- p.49
Chapter a. --- Eliot's Unreal City 1 --- p.50
Chapter b. --- Joyce's Unreal Dublin 1 --- p.56
Chapter 2. --- Wandering in the City with the Dead --- p.61
Chapter a. --- Eliot's Unreal City II --- p.63
Chapter b. --- Joyce's Unreal Dublin II --- p.68
Chapter Chapter Five: --- Flanerie in a Wider Context of the Society
Chapter 1. --- Flanerie as an Asocial Act --- p.72
Chapter 2. --- The Flaneur and the Familiar Stranger --- p.82
Chapter 3. --- The Erotic as Sociality --- p.85
Conclusion: Flanerie and the Emergence of a Critical Vision --- p.95
Works Cited --- p.101
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Thompson, David M. "Criticism and the vichy syndrome : Charles Maurras, T. S. Eliot, and the forms of historical memory /." 1997. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:9729874.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Senst, Angela Margarete. "Literarische Gestaltung von Identität bei Robert Frost und T. S. Eliot." Doctoral thesis, 2004. http://hdl.handle.net/11858/00-1735-0000-0006-AECD-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Preston, Robert. "Kala : journeyings through colour and time /." 2005. http://eprints.jcu.edu.au/98.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wu, Cheng-Han, and 吳承翰. "In search of memory and identity: A semiotic study on T. S. Eliot''s The Waste Land and Octavio Paz''s Piedra de sol." Thesis, 2015. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/qa6n2q.

Full text
Abstract:
碩士
淡江大學
西班牙語文學系碩士班
103
Octavio Paz (1914-1998) was a Mexican diplomat, poet and writer. Octavio Paz wrote prolifically during his lifetime, publishing frequently. Over the course of his long career, Paz was awarded the Nobel Prize in Literature, Cervantes Prize, Mexican National Literature Prize and many literary awards. One of his great poems called Piedra de sol (Sun stone) is a peculiar perspective from his ancestral Aztec culture. It takes as its structural basis the circular Aztec calendar, which measured the synodic period of the planet Venus (584 days, which is known as the number of lines of Sunstone). This poem is considered an exploration of time and memory upon some important historical events. On the other hand, the other poet that we will talk about is T. S. Eliot (1888-1965). He is not only one of the most important poets of the twentieth century, but also as literary critic and commentator on culture and society. His writing continues to be profoundly influential. Some of his literary critics and poems have a certain influence on Octavio Paz writing; therefore, this is also the main reason why I have chosen these two important poets of twentieth century to investigate. This thesis is basically a comparative analysis upon T. S. Eliot’s The Waste Land and Octavio Paz’s Piedra de sol (Sun stone), based on a semiotic study which is offered by the Bulgarian literary critic Julia Kristeva. In order to have a more precise interpretation, I divided this thesis in three stages according to Kristeva’s semiotics, that is, the 1st stage: the signs, the 2nd stage: genotext (which is considered signifier) and last but not least, the 3rd stage: phenotext (which is viewed as signified). By this systematical analysis, we shall see better and deeper the panorama of T. S. Eliot’s The Waste Land and Octavio Paz’s Piedra de sol (Sun Stone).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lin, Ching-huang, and 林靜凰. "Witch Words and Desolate Language: A Study of Chu T''ien-wen''s Literary Vita and Witched Writings." Thesis, 2012. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/42777202684352085493.

Full text
Abstract:
碩士
國立中山大學
中國文學系研究所
100
Since Chu T’ien-wen was sixteen years old, she has been an important role in Taiwan literature. Chu T’ien-wen has been influence by her parents and Zhang Ai-ling in Chinese literature for a long time. In the chinese ritual music cultur, she was educated under Hu Lan-cheng and became an author in the style of Zhang Qiang Hu Diao. Therefor, Chu T’ien-wen and her sister Chu T''ien-hsin published San San magazine. However, after been through Nativist Literature Controversy and Hu Lan-cheng''s death, she became a screenwriter for the movie, directed by Hou Hsiao-hsien and became one of the important participant of New Movie Movement in Taiwan. To face the problems of cross-srait relations and the visitions for the relatives, leading Chu T''ien-wen walk out military dependents'' village and walk out San San and Grand View Garden, the style has also changed from San San ── a young girl’s fantasies style through growth theme of military dependents'' village style and turned into the metropolis mature style. After Hu Lan-cheng passed away, Chu T''ien-wen swore to accomplish his unfinished “ Woman Theory ” . To pass down the Female Writing of Woman Theory of Civilization, she decided to use “ the Splendors of Fin de Siècle ” Notes of a Desolate Man and Words of a Witch. Hu Lan-cheng used to describe Chu T''ien-wen as a Japanese witch, and praised of the youth and beauty of her literature of art, which gives an inspiration to Chu T''ien-wen and to start a journey for witch. In “ the Splendors of Fin de Siècle ” , giving Chu T’ien-wen an advice as witch who predicted that patriarchal society were devastated. And in Notes of a Desolate Man that a desolate man who had feminine soul to offer Japanese witching dance for god. In Words of a Witch as witching word to fly from time and death that become unique to Chu T''ien-wen’s Witched Writings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Literary study of T.S. Eliot"

1

The making of T.S. Eliot: A study of the literary influences. Jefferson, N.C: McFarland & Co., Publishers, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Roy, Sumita. Consciousness and creativity: A study of Sri Aurobindo, T.S. Eliot, and Aldous Huxley. New Delhi: Sterling, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Consciousness and creativity: A case study of Sri Aurobindo, T.S. Eliot, and Aldous Huxley. New Delhi: Sterling Publishers, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sharpe, Tony. T. S. Eliot: A literary life. Basingstoke: Macmillan, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Chinitz, David. A Companion to T. S. Eliot. Chichester, West Sussex, UK: Wiley-Blackwell, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

T. S. Eliot and the use of memory. Lewisburg: Bucknell University Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

T.S. Eliot: A literary life. New York: St. Martin's Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sharpe, Tony. T.S. Eliot: A literary life. New York: St. Martin's Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Faddul, Atif Y. The poetics of T. S. Eliot and Adunis: A comparative study. Beirut: Alhamra Publishers, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

T.S. Eliot, anti-semitism and literary form. Cambridge [England]: Cambridge University Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Literary study of T.S. Eliot"

1

Gordon, Lyndall. "T. S. Eliot." In The Craft of Literary Biography, 173–85. London: Palgrave Macmillan UK, 1985. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-07452-5_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Henderson, Greig. "Eliot, T(homas) S(tearns)." In Encyclopedia of Contemporary Literary Theory, edited by Irena Makaryk, 308–11. Toronto: University of Toronto Press, 1993. http://dx.doi.org/10.3138/9781442674417-092.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Badenhausen, Richard. "He Do the Critic in Different Voices: The Literary Essays after 1927." In A Companion to T. S. Eliot, 275–86. Chichester, UK: John Wiley & Sons, Ltd, 2011. http://dx.doi.org/10.1002/9781444315738.ch23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cuddy, Lois A. "Eliot‘s Classicism: A Study in Allusional Method and Design." In T. S. Eliot Annual No. 1, 27–62. London: Palgrave Macmillan UK, 1990. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-07790-8_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ricks, Christopher. "Charles Henry Gifford 1913–2003." In Proceedings of the British Academy, Volume 153 Biographical Memoirs of Fellows, VII. British Academy, 2008. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197264348.003.0010.

Full text
Abstract:
Charles Henry Gifford (1913–2003), a Fellow of the British Academy, was a scholar-critic whose death at the age of ninety brought home what true piety is, in contemplation of his supple stamina and of his own discriminating piety towards the literary geniuses whose presences he owned: Leo Tolstoy and George Seferis, Boris Pasternak and Samuel Johnson, Dante and T. S. Eliot. He was a teacher for thirty years at the University of Bristol, a reviewer for the Times Literary Supplement, as essayist for Grand Street, and general editor (for Cambridge University Press) of the Cambridge Studies in Russian Literature. Educated at Harrow and then at Christ Church, Oxford, Gifford gained his BA in 1936, securing those foundations in Classics that were once held to be indispensable to all humane literary studies. Though he changed his mind as to whether he was cut out to be a poet, he never dispensed with what underpinned his love of poetry, the trained analytical and synthesising powers that his study of classical literature had helped to establish within him.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Menand, Louis. "T. S. Eliot." In The Cambridge History of Literary Criticism, 15–56. Cambridge University Press, 2000. http://dx.doi.org/10.1017/chol9780521300124.003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Literary influences." In T. S. Eliot and Indic Traditions, 160–92. Cambridge University Press, 1987. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511983597.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Haffenden, John. "“Literary Dowsing”:." In The T. S. Eliot Studies Annual, 133–50. Clemson University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvhn0cz2.15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Thaventhiran, Helen. "T. S. Eliot as Literary Critic." In The New Cambridge Companion to T. S. Eliot, 131–44. Cambridge University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1017/9781139583411.011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Appendix: The Critical Paradigm and T. S. Eliot." In Literary Criticism, 213–18. Harvard University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.4159/9780674978522-008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography