Contents
Academic literature on the topic 'Libre de vicis et de vertutz'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Libre de vicis et de vertutz.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Libre de vicis et de vertutz"
Fusaroli, Federica. "La traduzione della «Somme le roi» tra Occitania e Catalogna: primi sondaggi." Mot so razo 20 (January 25, 2022): 1. http://dx.doi.org/10.33115/udg_bib/msr.v20i0.22744.
Full textRuello, Francis. "Le Projet théologique de Jean de Ripa O.F.M. (XIVème Siècle)." Traditio 49 (1994): 127–70. http://dx.doi.org/10.1017/s0362152900013027.
Full textVelissariou, Alexandra. "Bono Giamboni, Le Livre des vices et des vertus." Perspectives médiévales, no. 36 (January 1, 2015). http://dx.doi.org/10.4000/peme.8008.
Full textMartignoni, Andrea. "Bono Giamboni, Le Livre des vices et des vertus, texte établi par Cesare Segre, traduction de l’italien par Sylvain Trousselard et Elisabetta Vianello." Cahiers de recherches médiévales et humanistes, October 6, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/crm.13537.
Full textDissertations / Theses on the topic "Libre de vicis et de vertutz"
Fusaroli, Federica. "L'edizione critica della versione occitanica della "Somme le Roi"." Doctoral thesis, Università di Siena, 2021. http://hdl.handle.net/11365/1123615.
Full textMy PhD project proposes the critical edition of the almost totally unpublished Libre de vicis et de vertutz, the Occitan version of the moral compendium known as Somme le Roi. The text is transmitted by seven known and complete manuscripts and five fragments, all dated at the mid-14th century. The introductory study is divided into two sections: the first one concerning the diachronic transmission and the second one analyzing all those processes that detach the natural mobility and the translation process. According with this duality in the consideration of the extant variants, the critical apparatus, placed at the bottom of the page, is divided into three sections: the first one containing the variants concerning all the reconstructive intervention on the text, the second one the varia lectio simply alternative (when necessary, even in the graphical and linguistic matters) and the third one with pertinent paleography and codicological information. The text is accompanied by a wide final commentary that provides all the relevant information concerning the editorial work, the linguistic issue related to a single witness or the explanation of a passage considered particularly difficult.
Books on the topic "Libre de vicis et de vertutz"
Giamboni, Bono, Cesare Segre, Elisabetta Vianello, and Sylvain Trousselard. Livre des Vices et des Vertus. Classiques Garnier, 2013.
Find full textGiamboni, Bono, and Elisabetta Vianello. Le Livre Des Vices Et Des Vertus. Classiques Garnier, 2013.
Find full text