Journal articles on the topic 'Libraries Victoria History'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Libraries Victoria History.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 36 journal articles for your research on the topic 'Libraries Victoria History.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Beckett, J. V. "Libraries and the Victoria County History." Library & Information History 25, no. 4 (December 2009): 217–26. http://dx.doi.org/10.1179/175834809x12489648790016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wagner, Robin. "What Munn Missed: The Queensland Schools of Arts." Queensland Review 20, no. 2 (October 30, 2013): 187–202. http://dx.doi.org/10.1017/qre.2013.20.

Full text
Abstract:
American Librarian Ralph Munn's historic tour of Australian libraries in 1934 is well documented. Along with Ernest Pitt, Chief Librarian of the State Library of Victoria, he spent nearly ten weeks travelling from Sydney and back again, visiting libraries in all the state capitals and many regional towns throughout the country. Munn's trip was funded by the Carnegie Corporation of New York, which was then, through its Dominions fund, turning attention to philanthropic opportunities in the Antipodes. The resulting report, Australian Libraries: A Survey of Conditions and Suggestions for their Improvement (commonly referred to as the Munn–Pitt Report) is often credited with initiating the public library movement in Australia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jenstad, Janelle, and Erin E. Kelly. "A Curatorial Model for Teaching Renaissance Book History in Canada." Renaissance and Reformation 37, no. 4 (April 30, 2015): 81–100. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v37i4.22641.

Full text
Abstract:
Only by holding early printed books can students learn both the strangeness of the past and its oddly familiar struggle with technological innovation. Even partial collections like the one at the University of Victoria have enough rare books to serve these purposes. But how do we teach book culture and intellectual history when we do not have multiple or even representative books from many authors, countries, and sometimes whole decades? We adopt a curatorial teaching model that invites students to find, select, and chart a narrative through the materials that we do have. This article describes our curatorial projects in the hope that others will undertake similar endeavours. It also explains how the very partiality of our collection has generated wonderful opportunities for students to learn not just book history but also the history of Canadian universities, libraries, collectors, and Renaissance studies. C’est seulement en ayant des livres anciens entre les mains que les étudiants peuvent faire l’expérience de l’altérité du passé et de la familiarité des difficultés liées aux innovations technologiques. Même une collection limitée comme celle de la University of Victoria est suffisante pour atteindre ces objectifs. Mais comment peut-on enseigner l’histoire et la culture du livre et l’histoire intellectuelle lorsque nos ressources ne contiennent pas suffisamment de livres ou des livres représentatifs de plusieurs auteurs, pays, voire de décennies ? Nous avons adopté un modèle d’enseignement de la conservation invitant les étudiants à trouver, sélectionner, et élaborer un récit historique à travers les ressources auxquelles nous avons accès. Cet article décrit nos projets de conservation dans l’espoir de susciter d’autres projets similaires. Nous y expliquons aussi comment une collection même très partielle comme la nôtre a donné le jour à d’extraordinaires possibilités d’apprentissage pour les étudiants, non seulement dans le domaine de l’histoire du livre mais aussi en histoire des universités, des bibliothèques, et des collectionneurs canadiens, dans le domaine des études de la Renaissance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Weber, Anke, Willem Hovestreydt, and Lea Rees. "Third Report on the Publication and Conservation of the Tomb of Ramesses III in the Valley of the Kings (KV 11)." Journal of Egyptian Archaeology 107, no. 1-2 (June 2021): 79–104. http://dx.doi.org/10.1177/03075133211060539.

Full text
Abstract:
Since antiquity, the tomb of Ramesses III (KV 11) has been among the most frequently visited royal tombs in the Valley of the Kings. It was also one of the first to be described and documented in detail by European travellers in the eighteenth to nineteenth centuries. As large parts of the wall decoration of the tomb, especially in its rear, are now destroyed, the drawings, notes and squeezes of those early researchers who saw the site in its former splendour offer an invaluable resource for the reconstruction of the tomb’s unique decoration programme. The collection, revision, and publication of all relevant archive material concerning KV 11 is an important goal of The Ramesses III (KV 11) Publication and Conservation Project. The following article reports on first and preliminary results from the authors’ research in the archives of the British Library and the Victoria and Albert Museum in London, as well as the Bodleian Libraries and the Griffith Institute in Oxford, carried out in September 2019 and made possible through the Centenary Award 2019 of the Egypt Exploration Society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

van der Wateren, Jan. "National Library Provision for Art in the United Kingdom: The Role of the National Art Library." Alexandria: The Journal of National and International Library and Information Issues 6, no. 3 (December 1994): 173–92. http://dx.doi.org/10.1177/095574909400600303.

Full text
Abstract:
From its beginnings in 1836 as the library of the Government School of Design, the National Art Library (NAL) in the UK was intended to have an impact on design in the country. After the Great Exhibition of 1851 it former part of what was to become known as the Victoria and Albert Museum (V & A). By the 1850s it had already adopted the title of National Art Library, although it was called the V & A Museum Library between 1908 and 1985. By 1853 collections aimed to cover the arts and trades comprehensively, and by 1869 the NAL aimed also at comprehensive access to individual objects created in the course of history. By 1852, the library was open to all, although a charge was made at first. Various forms of subject indexing have been used; from 1877 to 1895 subject lists were prepared for internal use and sold to the public, and from 1869 to 1889 a remarkable Universal catalogue of books on art was produced. The present mission statement of the NAL focuses on collecting, documenting and making available information on the history and practice of art, craft and design, and the library aims its services at both the national and international community. However, its great 19th century contribution to published subject control of art materials has been almost completely absent in the 20th century. During 1994 the NAL will contribute records to the British Library (BL) Conspectus database, though there is little formal cooperation between the two libraries. As a specialist library it can organize its collections and index them in ways that are impossible for a comprehensive library such as the BL, and it therefore has an important part to play in the national library scene.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Farmer, Jennie. "Artists’ books in the National Art Library, Victoria and Albert Museum." Art Libraries Journal 32, no. 2 (2007): 27–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0307472200019167.

Full text
Abstract:
The National Art Library’s collection of artists’ books is described here by one of the librarians, who is herself trained as a book artist, having completed an MA in Book Arts at Camberwell College of Art. She has built upon this knowledge through working with the large numbers of artists’ books at the NAL and begins this article by discussing the terminology relating to the book arts, going on to talk about the history of the NAL’s collection and touching on its future. She finishes by highlighting a few very distinctive items available for consultation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Black, Alistair. "Lost Worlds of Culture: Victorian libraries, library history and prospects for a history of information." Journal of Victorian Culture 2, no. 1 (March 1997): 95–112. http://dx.doi.org/10.1080/13555509709505940.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Alberti, Samuel J. M. M. "Natural history and the philosophical societies of late Victorian Yorkshire." Archives of Natural History 30, no. 2 (October 2003): 342–58. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2003.30.2.342.

Full text
Abstract:
Natural history, so popular a pursuit in nineteenth-century Britain, was a thriving part of the activities of the literary and philosophical societies that epitomized urban middle-class cultural life. The “lit and phils” are most famous for their museums, but this paper outlines the range of other activities pertaining to natural knowledge that went on within their walls, focusing on the thriving societies in England's largest county, Yorkshire. Foremost among these were regular lectures: this paper discusses the speakers, audience and content, as well as the significance of the architecture of the halls in which they were staged. More exclusive meetings and didactic classes are also examined, as well as their (often extensive) libraries. After a brief examination of the purported decline of the philosophical societies around the turn of the century, a conclusion outlines the importance of science within these voluntary associations both to the provincial middle classes and the emerging professional men of science.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Esteve-Coll, Elizabeth. "Image and Reality: the National Art Library." Art Libraries Journal 11, no. 2 (1986): 33–39. http://dx.doi.org/10.1017/s0307472200004624.

Full text
Abstract:
The Library of the Victoria and Albert Museum originated in the mid-19th century as the library of a School of Design, and adopted the title ‘The National Art Library’ later in the century following publication of the Universal Catalogue of Books on Art. Decades of steady growth and of low usage ended in the late 1960s, when sudden growth of art publishing, and of interest in art history, generated demands the Library was not equipped to meet. The Library possesses one of the world’s outstanding collections of art publications but is still funded, staffed, and administered as if its role was merely that of a Department of the Museum. Currently all aspects of the Library’s procedures and policies are under review; government funding is to be sought for a programme of computerisation, and it is hoped to redefine the Library’s role in national and international contexts and to re-establish it as the ‘heart and core’ of art library provision in the U.K., as an active participant in cooperative schemes and projects, and as a training centre for art librarianship, or in other words, as an active and truly national art library.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Borsay, Peter, Callum Brown, and Kate Thompson. "Barry Haynes, Working-Class Life in Victorian Leicester. Leicester: Leicester Libraries and Information Service, 1991. 104pp. Illus. £11.95." Urban History 19, no. 2 (October 1992): 301–2. http://dx.doi.org/10.1017/s0963926800015819.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Bedulina, I. P. "PRESERVATION, STUDY AND POPULARIZATION OF BOOK HERITAGE IN IRKUTSK ("ACADEMIA" PUBLISHING HOUSE COLLECTION)." Proceedings of SPSTL SB RAS, no. 1 (March 6, 2020): 26–34. http://dx.doi.org/10.20913/2618-7515-2020-1-26-34.

Full text
Abstract:
"Academia" Publishing House (1922–1937) books are an example of high publishing culture.For many years, the products of the publishing house have been the subject of close attention on the part of bibliophiles and collectors in many countries of the world. The reason for this interest is literary impeccability and excellent decoration. To reach unprecedented artistic heights became possible thanks to the work of the best Soviet professional artists. All the existing printing methods, the best printing houses, and graphic art techniques were used while creating these books. The history of the publishing house, covered in rare publications, alongside with triumphal events, victories at international book competitions, is full of dramatic and even tragic pages. It can be called the publishing house of repressed editors, authors, and books.Almost all the managers of Academia, many employees were subjected to repressions, were sentenced to capital punishment. Their names were extorted from the output of the entire book circulation; introductory articles were cut out, publications were discontinued, sometimes, entire print runs of books were destroyed. In modern libraries, copies of such "repressed" books have been miraculously preserved. That is why it is difficult to overestimate their historical and cultural value – genuine documentary witnesses of historical events of almost a century remoteness.The history of the Academia Publishing House is intertwined with Irkutsk, since the stuff included people whose fate related to the city on the Angara: the last head of the “Academia”, Yakov Davidovich Yanson, after the October revolution held leadership positions in the government in Irkutsk; the founder of the Soviet school of folklore and anthrax studies, Irkutsk professor Mark Konstantinovich Azadovsky also collaborated with the publishing house “Academia”.The article is the first to observe the questions of valuable collections formation and preservation in the Irkutsk Regional Universal Scientific Library named after I. I. Molchanov-Sibirsky (IRSUSL), the former library of the Irkutsk Pedagogical Institute and the library of the Irkutsk Regional Art Museum named after V. P. Sukatchev (IRAM). Collecting bit-by-bit book masterpieces, librarians study, popularize them at exhibitions, presentations, lectures, showing the authentic Russian book art culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Sebastiani, Valentina, and Wendell Ricketts (translator). "Froben Press Editions (1505–1559) in the Holdings of the Centre for Reformation and Renaissance Studies Library: A Brief Survey." Renaissance and Reformation 37, no. 3 (March 5, 2015): 213–34. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v37i3.22463.

Full text
Abstract:
Analysis of the material aspects of books has opened new fields for historical enquiry that connect humanist learning, theology, and the press. The collaboration between Erasmus of Rotterdam and the printers Johannes and Hieronymus Froben of Basel between 1514 and 1536 offers itself as a vantage point from which to observe the making of written culture for humanists, allowing investigations into the media strategies and marketing communication tools employed to produce and disseminate humanist books in early modern Europe. This contribution provides a brief survey of Froben’s editions held in the collections of the Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS) at Victoria University in the University of Toronto. A deep scrutiny of some of the CRRS library’s copies sheds light on the technical and economic aspects of Froben’s printing activity, while supplying significant information on Erasmus’s readership. L’analyse des aspects matériels des livres a initié de nouvelles avenues de recherche historique mettant en lien la formation humaniste, la théologie et les milieux de l’imprimerie et de la publication. La collaboration entre Érasme de Rotterdam et les imprimeurs Johannes et Hieronymus Froben de Bâle entre 1514 et 1536 constitue un cas idéal à partir duquel observer la fabrication de la culture écrite des humanistes, ouvrant la porte à des études des stratégies médiatiques et de la communication de marketing utilisées pour produire et disséminer les livres humanistes en Europe au début des temps modernes. Cet article effectue un survol des éditions de Froben présentes dans les collections du Centre for Reformation and Renaissance Studies (CRRS) à la Victoria University in the University of Toronto. Un examen minutieux de quelques uns des livres de ces collections met en lumière certains aspects techniques et économiques de l’activité de Froben, et donne également des informations importantes au sujet du lectorat d’Érasme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Meller, Helen. "Peter Malpass, The Making of Victorian Bristol. Woodbridge: Boydell Press, 2019. 269pp. 47 illustrations, notes, bibliography and index. £65.00 hbk. eBook available to libraries." Urban History 47, no. 3 (July 3, 2020): 556–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0963926820000371.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ellis, Joyce, John Walton, and Robert Poole. "Barrie Trinder and the Victorian Shrewsbury Research Group, Victorian Shrewsbury. Shrewsbury: Shropshire Libraries, 1984. 159 pp. illustrated. £3.95. - Selena Vallance, A Town Called Eton. London: The Covent Garden Press, 80 Long Acre, 1984. iii + 173 pp. 98 plates. Bibliography. £7.95." Urban History 13 (May 1986): 192–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0963926800008269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Montero Fenollós, Juan-Luis. "De Mari a Babilonia: ciudades fortificadas en la antigua Mesopotamia." Vínculos de Historia Revista del Departamento de Historia de la Universidad de Castilla-La Mancha, no. 11 (June 22, 2022): 15–32. http://dx.doi.org/10.18239/vdh_2022.11.01.

Full text
Abstract:
Las ciudades mesopotámicas estaban amuralladas desde sus orígenes. Muralla y ciudad, símbolo de civilización, eran dos conceptos inseparables. Por mandato de los dioses, el rey era el responsable de la fundación de las ciudades y de la construcción de sus sistemas de defensa, que fueron evolucionando como respuesta a los cambios producidos en el arte de la guerra en el Próximo Oriente antiguo. En este artículo se analiza, en particular, la documentación arqueológica y textual de dos modelos de ciudad fortificada: Mari (III-II milenio a. C.), en el norte, y Babilonia (II-I milenio a. C.), en el sur. Se realiza una nueva propuesta de interpretación del recinto defensivo interior de Babilonia. Palabras clave: Ciudades mesopotámicas, fortificacionesTopónimos: Habuba Kabira, Mari, BabiloniaPeríodo: IV-I milenio a. C. ABSTRACTMesopotamian cities were walled from their origins. Wall and city, a symbol of civilisation, were two inseparable concepts. By mandate of the gods, the king was responsible for the foundation of the cities and the construction of their defence systems, which evolved in response to changes in the art of warfare in the ancient Near East. This article analyses, in particular, the archaeological and textual documentation of two models of fortified cities: Mari (3rd-2nd millennium B.C.), in the north, and Babylon (2nd-1st millennium B.C.), in the south. A new approach to the interpretation of the inner wall of Babylon is proposed. Keywords: Mesopotamian cities, fortificationsPlace names: Habuba Kabira, Mari, BabylonPeriod: IVth-Ist millennium B. C. REFERENCIASAbrahami, Ph. (1997), L’armée à Mari, tesis doctoral, Université de Paris I (inédita).al-Rawi, F.N.H. (1985), “Nabopolassar’s Restoration Work on the Wall Imgur-Enlil at Babylon”, Iraq, 47, pp. 1-9.Aurenche, O. (dir.) (1977), Dictionnaire illustré multilingue de l’architecture du Proche Orient Ancien, Lyon, MOM.Azara, P. (dir.) (2000), La fundación de la ciudad. Mesopotamia, Grecia y Roma, Barcelona, CCCB.Battini, L. (1996), “Un exemple de propagande néoassyrienne: les défenses de Dur-Sharrukin”, CMAO, 6, pp. 215-234.— (1997), “Les sytèmes défensifs à Babylone”, Akkadica, 104-105, pp. 24-55.Becker, H., van Ess, M., Fassbinder, J. (2019), “Uruk: Urban Structures in Magnetic and Satellite Images”, en Uruk. First City of the Ancient World, Los Angeles, Getty Museum.Burke, A. A. (2008), “Walled up to Heaven”. The Evolution of Middle Bronze Age Fortifications Strategies in the Levant, Winona Lake, Eisenbrauns.Butterlin, P. (2016), “Villes de Mésopotamie, D’Uruk à Babylone”, en L’histoire commence en Mésopotamie, París, Louvre, pp. 166-171.— (2020), “Mari, une ville circulaire ordinaire?”, en Circular Cities of Early Bronze Age Syria, Turnhout, Breplos, pp. 265-273.Chavalas, M. (ed.) (2006), Historical Sources in Translation. The Ancient Near East, Malden, Blackwell.Childe, V. G. (1992), Los orígenes de la civilización, México DF, FCE (1ª edición de 1936).Collon, D. (2008), “Le développement de l’arc en Mésopotamie”, en Les armées du Proche-Orient ancien (IIIe et Ier mil. av. J.-C.), Oxford, BAR.Durand, J. M. (1997), Les documents épistolaires du palais de Mari, tome I, Paris, Éditions du Cerf.— (1998), Les documents épistolaires du palais de Mari, tome II, Paris, Éditions du Cerf.George, A. R. (1992), Babylonian Topographical Texts, Leuven, Peeters.Herzog, Z. (1997), “Fortifications”, en The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East, New York-Oxford, Oxford University Press, pp. 319-326.Hnaihen, K. H. (2020), The Defensive Brick Architecture in Mesopotamia from the end of Early Bronze Age to th end of Early Iron Age, tesis doctoral, Universidad de Almería (inédita).Houben, H. y Guillaud, H. (2006), Traité de construction en terre, Marseille, Éditions Parenthèses.Kenyon, K. M. (1963), Arqueología en Tierra Santa, Barcelona, Ediciones Garriga.Lackenbacher, S. (2001), “Fondations assyriennes”, en Mites de fundació de ciutats al món antic (Mesopotàmia, Grècia i Roma), Barcelona, MAC, pp. 69-74.Liverani, M. (2006), Uruk. La primera ciudad, Barcelona, Edicions Bellaterra.— (2014), Imaginar Babel. Dos siglos de estudios sobre la ciudad oriental antigua, Barcelona, Edicions Bellaterra.Ludwig (1980), “Mass, Sitte und Technik des Bauens in Habuba-Kabira Süd”, en Le Moyen Euphrate, zone de contactes et d’échanges, Leyden, Brill, pp. 63-74.Margueron, J. C. (2000), “Nacimiento y fundación de ciudades en Mesopotamia”, en La fundación de la ciudad. Mesopotamia, Grecia y Roma, Barcelona, CCCB, pp. 33-48.— (2004), Mari. Métropole de l’Euphrate au IIIe et au Début du IIe millénaire av. J.-C., Paris, Picard-ERC.— (2009), “La fondation de Mari. Première aproche d’une technologie de fondation”, Estudos Orientais, 10, pp. 13-33.— (2011), “Aux origines de l’architecture militaire en Mésopotamie”, en Stratégies de défense, de conquête ou de victoire en Méditerranée des textes aux architectures et à l’aménagement, Tlemcen, pp. 11-45.— (2012), “Du village à la ville: continuité ou rupture?”, en Du village néolithique à la ville syro-mésopotamienne, Ferrol, PAMES-UDC, pp. 67-97.— (2013), Cités invisibles. La naissance de l’urbanisme au Proche-Orient ancien, París, Paul Geuthner— (2014), Mari. Capital of Northern Mesopotamia in the Third Millennium, Oxford-Philadelphia, Oxbow Books.Mazar, A. (1995), “The Fortification of Cities in the Ancient Near East”, en Civilizations of the Ancient Near East, volumes III-IV, Peabody, Hendrickson Publishers, pp. 1523-1537.Mielke, D. P. (2012), “Fortifications and Fortification Strategies of Mega-Cities in the Ancient Near East”, en Mega-cities Mega-sites, the Archaeology of Consumption Disposal, Landscape, Transport Communication, 7th ICAANE vol. 1, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, pp. 74-91.Montero Fenollós, J. L. (2004), “Revisando a Gordon Childe, el concepto de Revolución Metalúrgica en los albores de la historia de Mesopotamia”, en Miscelánea en homenaje a Emiliano Aguirre, Alcalá de Henares, Museo Arqueológico Regional, pp. 312-319.— (2017), “Bronze Metallurgy in the Times of Earliest Cities. New Data on the City I of Mari”, Ash-Sharq, 1, pp. 48-54.— (2019), “La frontera noroccidental del reino de Mari a comienzos del II milenio a. C. a la luz de los textos y la arqueología. Reflexiones sobre la localización de Dur-Yahdun-Lim”, Claroscuro, 18, pp. 1-21.Nadali, D. (2007), “Ashurbanipal against Elam. Figurative Patterns and Architectural Location of Elamite Wars”, Historiae, 4, pp. 57-91Nigro, L. (2015), “Tell es-Sultan 2015. A Pilot Project for Archaeology in Palestine”, Near Eastern Archaeology, 79, pp. 4-17.Pedersén, O. (2011), “Excavated and Unexcavated Libraries un Babylon”, en Babylon. Wissenskultur in Orient und Okzident, Berlin-Boston, De Gruyter, pp. 47-67.— (2021), Babylon. The Great City, Münster, Zaphon.Reade J. E. (2008), “Early Travellers on the Wonders: Suggested Sites”, en Babylon: Myth and Reality, London, British Museum, pp, 112-118.Rey, S. (2012), Poliorcétique au Proche-Orient à l’âge du Bronze. Fortifications urbaines, procédés de siège et systèmes défensifs, Beyrouth, IFPO.Sanmartín, J. (2018), Gilgamesh, rey de Uruk, Madrid, Trotta.Sasson, J.M. (1969), The Military Establishments at Mari, Roma, Pontifical Biblical Institute.Sollberger, E., Kupper, J. R. (1971), Inscriptions royales sumériennes et akkadiennes, Paris, Éditions du Cerf.Thomas, A. (dir.) (2016), L’histoire commence en Mésopotamie, París, Louvre.Van Ess, M. (2008), “Koldewey, Pionier systematicher Ausgrabungen im Orient”, en Auf dem weg nach Babylon. Robert Koldewey. Ein Archäologenleben, Mainz, Verlag Philipp von Zabern, pp. 91-103.Vidal, J. (2012), “La guerra de asedio en el período paleobabilónico según los textos de Mari”, en Fortificaciones y guerra de asedio en el mundo antiguo, Zaragoza, Libros Pórtico, pp. 21-35.Wetzel, F. (1969), Stadtmauer von Babylon, Osnabrück, Otto Zellen.Yadin, Y. (1963), The Art of Warfare in Biblical Lands, 2 vols., New York-Toronto-Londres, McGraw-Hill Book Company.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Shields, Andrew, Angela Bourke, James Kelly, J. Th Leerssen, Gerard O'Brien, William Murphy, Ciaran O'Neill, et al. "Reviews: Jennifer Regan-Lefebvre, Cosmopolitan Nationalism in the Victorian Empire: Ireland, India and the Politics of Alfred Webb, The European Culture Wars in Ireland: The Callan Schools Affair, 1868–81, The Irish Folklore Commission 1935–1970: History, Ideology, Methodology, Irish Protestant Identities, Contested Island: Ireland 1460–1630, a History of Ireland's School Inspectorate, 1831–2008, Nationalism and the Irish Diaspora in the United States, Terenure College 1860–2010: A History, Michael Davitt: From the Gaelic American, Franco-Irish Military Connections 1590–1945, Catholic Belfast and Nationalist Ireland in the Era of Joe Devlin, 1871–1934, a Nation of Politicians: Gender, Patriotism, and Political Culture in Late Eighteenth-Century Ireland, The Papers of the Dublin Philosophical Society, 1683–1709, Clubs and Societies in Eighteenth-Century Ireland, The Irish College, Rome and its World, Historical Association of Ireland, Marsh's Library: A Mirror on the World, Law, Learning and Libraries, 1650–1750, The Ivy Leaf: The Parnells Remembered. Commemorative Essays, Ireland, India and Empire: Indo-Irish Radical Connections, 1919–64, in the Wake of the Great Rebellion: Republicanism, Agrarianism and Banditry in Ireland after 1798, Irish Influence at the Court of Spain in the Seventeenth Century, The Irish Conservative Party 1852–1868: Land, Politics and Religion, The Making of the Irish Protestant Ascendancy: The Life of William Conolly, 1662–1729, Women, Marriage and Property in Wealthy Landed Families in Ireland, 1750–1850, Divided Kingdom: Ireland 1630–1800." Irish Economic and Social History 38, no. 1 (December 2011): 122–69. http://dx.doi.org/10.7227/iesh.38.7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Wilken, Rowan. "Peter Carey's Laptop." Cultural Studies Review 20, no. 1 (March 19, 2014). http://dx.doi.org/10.5130/csr.v20i1.3835.

Full text
Abstract:
In 2001, the State Library of Victoria in Melbourne built on its holdings of Australian literary manuscripts by acquiring all the papers, drafts and other items associated with Peter Carey’s Booker Prize-winning novel, True History of the Kelly Gang. The centrepiece of this acquisition, and the focus of this article, is Carey’s Apple Mac Classic laptop computer. The argument that is developed in this article is that Carey’s laptop is a technological artefact that operates, especially at the time of its acquisition, as an important talisman in three interrelated senses. First, it was viewed by library staff as a key means of gaining access to the ‘true history’ of Carey’s own creative drive or creative unconscious. Second, its public display alongside other textual objects (mostly books) served to reinforce a reconstructed corporate image that endeavoured to reposition the library as a vital contemporary cultural site and key player in Melbourne’s institutional gallery scene. Third, it was a crucial symbolic acquisition insofar as it spoke to certain desires within library management at that time, and which responded to similar moves at major libraries elsewhere around the world, to embrace collection digitisation as the path forward.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Lymn, Jessie. "Migration Histories, National Memory, and Regional Collections." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1531.

Full text
Abstract:
IntroductionThis article suggests extensions to the place of ‘national collections’ of Australia’s migration histories, and considers the role of regional libraries and museums in collecting, preserving, and making accessible the history of migration. The article describes a recent collaboration between the Bonegilla Migrant Experience site, the Albury LibraryMuseum and the regionally-based Charles Sturt University (CSU) to develop a virtual, three-dimensional tour of Bonegilla, a former migrant arrival centre. Through this, the role of regional collections as keeping places of migration memories and narratives outside of those institutions charged with preserving the nation’s memory is highlighted and explored.What Makes a Nation’s Memory?In 2018 the Australian Research Council (ARC) awarded a Linkage grant to a collaboration between two universities (RMIT and Deakin), and the National Library of Australia, State Library of South Australia, State Library of Victoria, and State Library of New South Wales titled “Representing Multicultural Australia in National and State Libraries” (LP170100222). This Linkage project aimed to “develop a new methodology for evaluating multicultural collections, and new policies and strategies to develop and provide access to these collections” (RMIT Centre for Urban Research).One planned output of the Linkage project was a conference, to be held in early 2019, titled “Collecting for a Society’s Memory: National and State Libraries in Culturally Diverse Societies.” The conference call for papers suggested themes that included an interrogation of the relationship between libraries and ‘the collecting sector’, but with a focus still on National and State Libraries (Boyd). As an aside, the correlation between libraries and memories seemed slightly incongruous here, as archives and museums in particular would also be key in this collecting (and preserving) society’s memory, and also the libraries that exist outside of the national and state capitals.It felt like the project and conference had a definite ‘national’ focus, with the ‘regional’ mentioned only briefly in a suggested theme.At the same time that I was reading this call for papers and about the Linkage, I was part of a CSU Learning and Teaching project to develop online learning materials for students in our Teacher Education programs (history in particular) based around the Bonegilla Migrant Arrival Centre in Wodonga, Victoria. This project uses three-dimensional film technology to bring students to the Centre site, where they can take an interactive, curriculum-based tour of the site. Alongside the interactive online tour, a series of curricula were developed to work with the Australian History Curriculum. I wondered why community-led collections like these in the regions fall to the side in discussions of a ‘national’ (aka institutional) memory, or as part of a representation of a multicultural Australia, such as in this Linkage.Before I start exploring this question I want to acknowledge the limitations of the ARC Linkage framework in terms of the project mentioned above, and that the work that is being done in the “Representing Multicultural Australia in National and State Libraries” project is of value to professional practice and community; in this article I am using the juxtaposition of the two projects as an impetus to interrogate the role of regional collaboration, and to argue for a notion of national memory as a regional collecting concern.Bonegilla: A Contested SiteFrom 1947 through to 1971 over 300,000 migrants to Australia passed through the Bonegilla Migrant Reception and Training Centre (“Bonegilla”) at a defining time in Australia’s immigration history, as post-World War II migration policies encompassed non-English speaking Europeans displaced by the war (Pennay "Remembering Bonegilla" 43). Bonegilla itself is a small settlement near the Hume Dam, 10 km from the New South Wales town of Albury and the Victorian town of Wodonga. Bonegilla was a former Army Camp repurposed to meet the settlement agendas of multiple Australian governments.New migrants spent weeks and months at Bonegilla, learning English, and securing work. The site was the largest (covering 130 hectares of land) and longest-lasting reception centre in post-war Australia, and has been confirmed bureaucratically as nationally significant, having been added to the National Heritage Register in 2007 (see Pennay “Remembering Bonegilla” for an in-depth discussion of this listing process). Bonegilla has played a part in defining and redefining Australia’s migrant and multicultural history through the years, with Bruce Pennay suggesting thatperhaps Bonegilla has warranted national notice as part of an officially initiated endeavour to develop a more inclusive narrative of nation, for the National Heritage List was almost contemporaneously expanded to include Myall Creek. Perhaps it is exemplary in raising questions about the roles of the nation and the community in reception and training that morph into modern day equivalents. (“Memories and Representations” 46)Given its national significance, both formally and colloquially, Bonegilla has provided rich material for critical thinking around, for example, Australian multicultural identity, migration commemorations and the construction of cultural memory. Alexandra Dellios argues that Bonegilla and its role in Australia’s memory is a contested site, and thatdespite criticisms from historians such as Persian and Ashton regarding Bonegilla’s adherence to a revisionist narrative of multicultural progress, visitor book comments, as well as exchanges and performances at reunions and festivals, demonstrate that visitors take what they will from available frameworks, and fill in the ‘gaps’ according to their own collective memories, needs and expectations. (1075)This recognition of Bonegilla as a significant, albeit “heritage noir” (Pennay, “Memories and Representations” 48), agent of Australia’s heritage and memory makes it a productive site to investigate the question of regional collections and collaborations in constructing a national memory.Recordkeeping: By Government and CommunityThe past decade has seen a growth in the prominence of community archives as places of memory for communities (for example Flinn; Flinn, Stevens, and Shepherd; Zavala et al.). This prominence has come through the recognition of community archives as both valid sites of study as well as repositories of memory. In turn, this body of knowledge has offered new ways to think about collection practices outside of the mainstream, where “communities can make collective decisions about what is of enduring value to them, shape collective memory of their own pasts, and control the means through which stories about their past are constructed” (Caswell, Cifor, and Ramirez 58). Jimmy Zavala, and colleagues, argue that these collections “challenge hierarchical structures of governance found in mainstream archival institutions” (212), and offer different perspectives to those kept on the official record. By recognising both the official record and the collections developed and developing outside of official repositories, there are opportunities to deepen understandings and interpretations of historical moments in time.There are at least three possible formal keeping places of memories for those who passed through, worked at, or lived alongside Bonegilla: the National Archives of Australia, the Albury LibraryMuseum in Albury, New South Wales, and the Bonegilla Migrant Experience site itself outside of Wodonga. There will of course be records in other national, state, local, and community repositories, along with newspaper articles, people’s homes, and oral lore that contribute to the narrative of Bonegilla memories, but the focus for this article are these three key sites as the main sources of primary source material about the Bonegilla experience.Official administrative and organisational records of activity during Bonegilla’s reception period are held at the National Archives of Australia in the national capital, Canberra; these records contribute to the memory of Bonegilla from a nation-state perspective, building an administrative record of the Centre’s history and of a significant period of migration in Australia’s past. Of note, Bonegilla was the only migrant centre that created its own records on site, and these records form part of the series known as NAA: A2567, NAA A2571 1949–56 and A2572 1957–71 (Hutchison 70). Records of local staff employed at the site will also be included in these administrative files. Very few of these records are publicly accessible online, although work is underway to provide enhanced online and analogue access to the popular arrival cards (NAA A2571 1949-56 and A2572 1957–71) onsite at Bonegilla (Pennay, personal communication) as they are in high demand by visitors to the site, who are often looking for traces of themselves or their families in the official record. The National Archives site Destination Australia is an example of an attempt by the holder of these administrative records to collect personal stories of this period in Australia’s history through an online photograph gallery and story register, but by 2019 less than 150 stories have been published to the site, which was launched in 2014 (National Archives of Australia).This national collection is complemented and enhanced by the Bonegilla Migration Collection at the Albury LibraryMuseum in southern New South Wales, which holds non-government records and memories of life at Bonegilla. This collection “contains over 20 sustained interviews; 357 personal history database entries; over 500 short memory pieces and 700 photographs” (Pennay “Memories and Representations” 45). It is a ‘live’ collection, growing through contributions to the Bonegilla Personal History Register by the migrants and others who experienced the Centre, and through an ongoing relationship with the current Bonegilla Migrant Experience site to act as a collection home for their materials.Alongside the collection in the LibraryMuseum, there is the collection of infrastructure at the Bonegilla Migrant Experience (BME) site itself. These buildings and other assets, and indeed the absence of buildings, plus the interpretative material developed by BME staff, give further depth and meaning to the lived experience of post-war migration to Australia. Whilst both of these collections are housed and managed by local government agencies, I suggest in this article that these collections can still be considered community archives, given the regional setting of the collections, and the community created records included in the collections.The choice to locate Bonegilla in a fairly isolated regional setting was a strategy of the governments of the time (Persian), and in turn has had an impact on how the site is accessed; by who, and how often (see Dellios for a discussion of the visitor numbers over the history of the Bonegilla Migrant Experience over its time as a commemorative and tourist site). The closest cities to Bonegilla, Albury and Wodonga, sit on the border of New South Wales and Victoria, separated by the Murray River and located 300 km from Melbourne and 550 km from Sydney. The ‘twin towns’ work collaboratively on many civic activities, and are an example of a 1970s-era regional development project that in the twenty-first century is still growing, despite the regional setting (Stein 345).This regional setting justifies a consideration of virtual, and online access to what some argue is a site of national memory loaded with place-based connections, with Jayne Persian arguing that “the most successful forays into commemoration of Bonegilla appear to be website-based and institution-led” (81). This sentiment is reflected in the motivation to create further online access points to Bonegilla, such as the one discussed in this article.Enhancing Teaching, Learning, and Public Access to CollectionsIn 2018 these concepts of significant heritage sites, community archives, national records, and an understanding of migration history came together in a regionally-based Teaching and Learning project funded through a CSU internal grant scheme. The scheme, designed to support scholarship and enhance learning and teaching at CSU, funded a small pilot project to pilot a virtual visit to a real-life destination: the Bonegilla Migrant Experience site. The project was designed to provide key teaching and learning material for students in CSU Education courses, and those training to teach history in particular, but also enhance virtual access to the site for the wider public.The project was developed as a partnership between CSU, Albury LibraryMuseum, and Bonegilla Migrant Experience, and formalised through a Memorandum of Understanding with shared intellectual property. The virtual visit includes a three-dimensional walkthrough created using Matterport software, intuitive navigation of the walkthrough, and four embedded videos linked with online investigation guides. The site is intended to help online visitors ‘do history’ by locating and evaluating sources related to a heritage site with many layers and voices, and whose narrative and history is contested and told through many lenses (Grover and Pennay).As you walk through the virtual site, you get a sense of the size and scope of the Migrant Arrival Centre. The current Bonegilla Migrant Experience site sits at Block 19, one of 24 blocks that formed part of the Centre in its peak time. The guiding path takes you through the Reception area and then to the ‘Beginning Place’, a purpose built interpretative structure that “introduces why people came to Australia searching for a new beginning” (Bonegilla site guide). Moving through, you pass markers on the walls and other surfaces that link through to further interpretative materials and investigation guides. These guides are designed to introduce K-10 students and their teachers to practices such as exploring online archives and thematic inquiry learning aligned to the Australian History Curriculum. Each guide is accompanied by teacher support material and further classroom activities.The guides prompt and guide visitors through an investigation of online archives, and other repositories, including sourcing files held by the National Archives of Australia, searching for newspaper accounts of controversial events through the National Library of Australia’s digital repository Trove, and access to personal testimonies of migrants and refugees through the Albury LibraryMuseum Bonegilla Migration Collection. Whilst designed to support teachers and students engaging with the Australian History Curriculum, these resources are available to the public. They provide visitors to the virtual site an opportunity to develop their own critical digital literacy skills and further their understanding of the official records along with the community created records such as those held by the Albury LibraryMuseum.The project partnership developed from existing relationships between cultural heritage professionals in the Albury Wodonga region along with new relationships developed for technology support from local companies. The project also reinforced the role of CSU, with its regional footprint, in being able to connect and activate regionally-based projects for community benefit along with teaching and learning outcomes.Regional CollaborationsLiz Bishoff argues for a “collaboration imperative” when it comes to the galleries, libraries, archives, and museums (GLAM) sector’s efficacy, and it is the collaborative nature of this project that I draw on in this article. Previous work has also suggested models of convergence, where multiple institutions in the GLAM sector become a single institution (Warren and Matthews 3). In fact the Albury LibraryMuseum is an example of this model. These converged models have been critiqued from resourcing, professionalisation and economic perspectives (see for example Jones; Hider et al.; Wellington), but in some cases for local government agencies especially, they are an effective way of delivering services to communities (Warren and Matthews 9). In the case of this virtual tour, the collaboration between local government and university agencies was temporal for the length of the project, where the pooling of skills, resources, and networks has enabled the development of the resource.In this project, the regional setting has allowed and taken advantage of an intimacy that I argue may not have been possible in a metropolitan or urban setting. The social intimacies of regional town living mean that jobs are often ‘for a long time (if not for life)’, lives intersect in more than a professional context, and that because there are few pathways or options for alternative work opportunities in the GLAM professions, there is a vested interest in progress and success in project-based work. The relationships that underpinned the Bonegilla virtual tour project reflect many of these social intimacies, which included former students, former colleagues, and family relationships.The project has modelled future strategies for collaboration, including open discussions about intellectual property created, the auspicing of financial arrangements and the shared professional skills and knowledge. There has been a significant enhancement of collaborative partnerships between stakeholders, along with further development of professional and personal networks.National Memories: Regional ConcernsThe focus of this article has been on records created about a significant period in Australia’s migration history, and the meaning that these records hold based on who created them, where they are held, and how they are accessed and interpreted. Using the case study of the development of a virtual tour of a significant site—Bonegilla—I have highlighted the value of regional, non-national collections in providing access to and understanding of national memories, and the importance of collaborative practice to working with these collections. These collections sit physically in the regional communities of Albury and Wodonga, along with at the National Archives of Australia in Canberra, where they are cared for by professional staff across the GLAM sector and accessed both physically and virtually by students, researchers, and those whose lives intersected with Bonegilla.From this, I argue that by understanding national and institutional recordkeeping spaces such as the National Archives of Australia as just one example of a place of ‘national memory’, we can make space for regional and community-based repositories as important and valuable sources of records about the lived experience of migration. Extending this further, I suggest a recognition of the role of the regional setting in enabling strong collaborations to make these records visible and accessible.Further research in this area could include exploring the possibility of giving meaning to the place of record creation, especially community records, and oral histories, and how collaborations are enabling this. In contrast to this question, I also suggest an exploration of the role of the Commonwealth staff who created the records during the period of Bonegilla’s existence, and their social and cultural history, to give more meaning and context to the setting of the currently held records.ReferencesBishoff, Liz. “The Collaboration Imperative.” Library Journal 129.1 (2004): 34–35.Boyd, Jodie. “Call for Papers: Collecting for a Society’s Memory: National and State Libraries in Culturally Diverse Societies.” 2018. 1 Apr. 2019 <https://networks.h-net.org/node/73374/announcements/2079324/collecting-society%E2%80%99s-memory-national-and-state-libraries>.Caswell, Michelle, Marika Cifor, and Mario H. Ramirez. “‘To Suddenly Discover Yourself Existing': Uncovering the Impact of Community Archives.” The American Archivist 79.1 (2016): 56–81.Dellios, Alexandra. “Marginal or Mainstream? Migrant Centres as Grassroots and Official Heritage.” International Journal of Heritage Studies 21.10 (2015): 1068–83.Flinn, Andrew. “Community Histories, Community Archives: Some Opportunities and Challenges.” Journal of the Society of Archivists 28.2 (2007): 151–76.Flinn, Andrew, Mary Stevens, and Elizabeth Shepherd. “Whose Memories, Whose Archives? Independent Community Archives, Autonomy and the Mainstream.” Archival Science 9.1–2 (2009): 71.Grover, Paul, and Bruce Pennay. “Learning & Teaching Grant Progress Report.” Albury Wodonga: Charles Sturt U, 2019.Hider, Philip, Mary Anne Kennan, Mary Carroll, and Jessie Lymn. “Exploring Potential Barriers to Lam Synergies in the Academy: Institutional Locations and Publishing Outlets.” The Expanding LIS Education Universe (2018): 104.Hutchison, Mary. “Accommodating Strangers: Commonwealth Government Records of Bonegilla and Other Migrant Accommodation Centres.” Public History Review 11 (2004): 63–79.Jones, Michael. “Innovation Study: Challenges and Opportunities for Australia’s Galleries, Libraries, Archives and Museums.” Archives & Manuscripts 43.2 (2015): 149–51.National Archives of Australia. “Snakes in the Laundry... and Other Horrors”. Canberra, 29 May 2014. <http://www.naa.gov.au/about-us/media/media-releases/2014/25.aspx>.Pennay, Bruce. “‘But No One Can Say He Was Hungry’: Memories and Representations of Bonegilla Reception and Training Centre.” History Australia 9.1 (2012): 43–63.———. “Remembering Bonegilla: The Construction of a Public Memory Place at Block 19.” Public History Review 16 (2009): 43–63.Persian, Jayne. “Bonegilla: A Failed Narrative.” History Australia 9.1 (2012): 64–83.RMIT Centre for Urban Research. “Representing Multicultural Australia in National and State Libraries”. 2018. 11 Feb. 2019 <http://cur.org.au/project/representing-multicultural-australia-national-state-libraries/>.Stein, Clara. “The Growth and Development of Albury-Wodonga 1972–2006: United and Divided.” Macquarie U, 2012.Warren, Emily, and Graham Matthews. “Public Libraries, Museums and Physical Convergence: Context, Issues, Opportunities: A Literature Review Part 1.” Journal of Librarianship and Information Science (2018): 1–14.Wellington, Shannon. “Building Glamour: Converging Practice between Gallery, Library, Archive and Museum Entities in New Zealand Memory Institutions.” Wellington: Victoria U, 2013.Zavala, Jimmy, Alda Allina Migoni, Michelle Caswell, Noah Geraci, and Marika Cifor. “‘A Process Where We’re All at the Table’: Community Archives Challenging Dominant Modes of Archival Practice.” Archives and Manuscripts 45.3 (2017): 202–15.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Wallace, Elizabeth. "Seeing Red: The True Story of Blood by T. L. Kyi." Deakin Review of Children's Literature 2, no. 2 (October 9, 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g2q306.

Full text
Abstract:
Kyi, Tanya L. Seeing Red: The True Story of Blood. Illus. Steve Rolston. Toronto: Annick Press, 2012. Print. Seeing Red is an informative, humourous, gory, and decidedly irreverent treatment of a subject close to all of our hearts. Canadian author Tanya Lloyd Kyi is best known for the 50 Questions series for young readers, featuring topics as diverse as fire, poison and underwear. The very clever illustrations, by award-winning comic and graphic novel artist Steve Rolston, are presented in shades of black, grey, and (naturally) blood red. The main narrative provides a fascinating overview of the red stuff, human and otherwise, and the central role it has played in history, culture, and science. Alongside the text in each chapter, the reader is treated to a comic book featuring (in a nod to Bram Stoker) a boy named Harker who keeps a notebook of his blood-filled adventures as he finds himself at the centre of the topic under discussion. And throughout, the author provides a wealth of related trivia and factoids using insets on subtle background graphics of red blood cells and band aids. Individual chapters focus on ritual and religion, coming of age, food and drink, family ties and genetics, medicine and forensics, and the human fascination with violence. And while not following a strict chronology, the author clearly demonstrates how human understanding of this vital fluid has developed throughout history. The chapter Rites of Passage should be of particular interest to pre-teens, with its graphic descriptions of how various cultures have developed painful and bloody initiation rituals to mark a boy’s transition to adulthood, and of the wide range of celebrations and taboos surrounding a girl’s first menstrual period. The ever-popular vampire is featured no more prominently than any other topic in the text, with only a couple of sections in the chapter Sips and Suppers that discusses the utility of blood in all manner of drinking and dining. But the introduction of a cute young female vampire to Harker’s story midway through the book will no doubt appease any disappointed Twilight fans. Pop culture references abound, and the author’s black humour skewers major religions and historical figures alike. A discussion of hemophilia features an illustration of Queen Victoria handing a jumbo pack of bandages to her daughter with the words “Don’t forget your dowry dear.” There’s no lack of gory detail in this book, from Aztec priests ripping beating hearts from the chests of their captives, to classifications of blood spatter velocities and how they correspond to different levels of violent injury. This book would be a great addition to any public or school library. Each chapter ends with a few questions from Harker’s notebook that may provide some interesting starting points for classroom discussion: “Is it okay to sacrifice animals for religious reasons? How is that different than killing for meat, or hunting for sport?” The reader is provided with a list of titles for further reading, and a selected bibliography. And with its fairly in-depth indexing, Seeing Red provides a handy reference to a lot of bloody information. Highly recommended: 4 out of 4 stars Reviewer: Elizabeth WallaceElizabeth Wallace is the Collections Manager in the Science and Technology Library of the University of Alberta. She holds an undergraduate degree in Geography and Environmental Studies, and an MLIS, both from McGill University. She has been a Science and Engineering librarian for her entire professional career, working in both public and academic libraries in the U.S. and Canada.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Toms, David. "Reading and Print Cultures in Waterford, 1865–1939." Irish Economic and Social History, August 4, 2021, 033248932110341. http://dx.doi.org/10.1177/03324893211034119.

Full text
Abstract:
This article sets out to explore the emergence of reading and print cultures in Waterford over the period from the opening of the city’s Free Public Library to the outbreak of the Second World War in the twentieth century. It is intended to add to the growing body of writing emerging on reading and books in Ireland by honing in on the development of a local reading culture in an era of more democratic access to books, periodicals and other printed matter. By surveying the development of various lending and circulation libraries up to the establishment of the Waterford Free Public Library in 1896 and beyond into the Free State era, the argument will be made that many of the concerns around self-improvement and literacy remained constant despite the shift from member-run libraries to municipal libraries and from Victorian concerns about moral self-improvement to early Irish state concerns about nation-building and Catholic morality in the 1920s and 1930s. The article will also explore the publishing and book trade in the city throughout the same period. This small but significant industry provided employment for some of the very people who were the target of self-improvement and concerns about their ability to consume ‘morally dubious’ literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Gordon-Craig, Chris. "Isaac D'Israeli on Books: Pre-Victorian Essays on the History of Literature, Marvin Spevack, ed.; The Scholar-Librarian: Books, Libraries, and the Visual Arts, by Richard Wendorf." Papers of The Bibliographical Society of Canada 43, no. 2 (January 7, 2005). http://dx.doi.org/10.33137/pbsc.v43i2.18450.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Webb, Damien, and Rachel Franks. "Metropolitan Collections: Reaching Out to Regional Australia." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1529.

Full text
Abstract:
Special Care NoticeThis article discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the processes of colonisation. Content within this article may be distressing to some readers. IntroductionThis article looks briefly at the collection, consultation, and digital sharing of stories essential to the histories of the First Nations peoples of Australia. Focusing on materials held in Sydney, New South Wales two case studies—the object known as the Proclamation Board and the George Augustus Robinson Papers—explore how materials can be shared with Aboriginal peoples of the region now known as Tasmania. Specifically, the authors of this article (a Palawa man and an Australian woman of European descent) ask how can the idea of the privileging of Indigenous voices, within Eurocentric cultural collections, be transformed from rhetoric to reality? Moreover, how can we navigate this complex work, that is made even more problematic by distance, through the utilisation of knowledge networks which are geographically isolated from the collections holding stories crucial to Indigenous communities? In seeking to answer these important questions, this article looks at how cultural, emotional, and intellectual ownership can be divested from the physical ownership of a collection in a way that repatriates—appropriately and sensitively—stories of Aboriginal Australia and of colonisation. Holding Stories, Not Always Our OwnCultural institutions, including libraries, have, in recent years, been drawn into discussions centred on the notion of digital disruption and “that transformative shift which has seen the ongoing realignment of business resources, relationships, knowledge, and value both facilitating the entry of previously impossible ideas and accelerating the competitive impact of those same impossible ideas” (Franks and Ensor n.p.). As Molly Brown has noted, librarians “are faced, on a daily basis, with rapidly changing technology and the ways in which our patrons access and use information. Thus, we need to look at disruptive technologies as opportunities” (n.p.). Some innovations, including the transition from card catalogues to online catalogues and the provision of a wide range of electronic resources, are now considered to be business as usual for most institutions. So, too, the digitisation of great swathes of materials to facilitate access to collections onsite and online, with digitising primary sources seen as an intermediary between the pillars of preserving these materials and facilitating access for those who cannot, for a variety of logistical and personal reasons, travel to a particular repository where a collection is held.The result has been the development of hybrid collections: that is, collections that can be accessed in both physical and digital formats. Yet, the digitisation processes conducted by memory institutions is often selective. Limited resources, even for large-scale digitisation projects usually only realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents that are considered high use and at risk, available online. Such materials are extracted from the larger full body of records while other lesser-known components are often omitted. Digitisation projects therefore tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable or famous documents online only. Documents can be profiled as an exhibition separate from their complete collection and, critically, their wider context. Libraries of course are not neutral spaces and this practice of (re)enforcing the canon through digitisation is a challenge that cultural institutions, in partnerships, need to address (Franks and Ensor n.p.). Indeed, our digital collections are as affected by power relationships and the ongoing impacts of colonisation as our physical collections. These power relationships can be seen through an organisation’s “processes that support acquisitions, as purchases and as the acceptance of artefacts offered as donations. Throughout such processes decisions are continually made (consciously and unconsciously) that affect what is presented and actively promoted as the official history” (Thorpe et al. 8). While it is important to acknowledge what we do collect, it is equally important to look, too, at what we do not collect and to consider how we continually privilege and exclude stories. Especially when these stories are not always our own, but are held, often as accidents of collecting. For example, an item comes in as part of a larger suite of materials while older, city-based institutions often pre-date regional repositories. An essential point here is that cultural institutions can often become comfortable in what they collect, building on existing holdings. This, in turn, can lead to comfortable digitisation. If we are to be truly disruptive, we need to embrace feeling uncomfortable in what we do, and we need to view digitisation as an intervention opportunity; a chance to challenge what we ‘know’ about our collections. This is especially relevant in any attempts to decolonise collections.Case Study One: The Proclamation BoardThe first case study looks at an example of re-digitisation. One of the seven Proclamation Boards known to survive in a public collection is held by the Mitchell Library, State Library of New South Wales, having been purchased from Tasmanian collector and photographer John Watt Beattie (1859–1930) in May 1919 for £30 (Morris 86). Why, with so much material to digitise—working in a program of limited funds and time—would the Library return to an object that has already been privileged? Unanswered questions and advances in digitisation technologies, created a unique opportunity. For the First Peoples of Van Diemen’s Land (now known as Tasmania), colonisation by the British in 1803 was “an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters” (Franks n.p.). Violent incidents became routine and were followed by a full-scale conflict, often referred to as the Black War (Clements 1), or more recently as the Tasmanian War, fought from the 1820s until 1832. Image 1: Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Behind the British combatants were various support staff, including administrators and propagandists. One of the efforts by the belligerents, behind the front line, to win the war and bring about peace was the production of approximately 100 Proclamation Boards. These four-strip pictograms were the result of a scheme introduced by Lieutenant Governor George Arthur (1784–1854), on the advice of Surveyor General George Frankland (1800–38), to communicate that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Frankland wrote to Arthur in early 1829 to suggest these Proclamation Boards could be produced and nailed to trees (Morris 84), as a Eurocentric adaptation of a traditional method of communication used by Indigenous peoples who left images on the trunks of trees. The overtly stated purpose of the Boards was, like the printed proclamations exhorting peace, to assert, all people—black and white—were equal. That “British Justice would protect” everyone (Morris 84). The first strip on each of these pictogram Boards presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second strip shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth strips depict the repercussions for committing murder (or, indeed, any significant crime), with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man hanged for shooting an Aboriginal man. Both men executed in the presence of the Lieutenant Governor. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73).The Board at the State Library of New South Wales was digitised quite early on in the Library’s digitisation program, it has been routinely exhibited (including for the Library’s centenary in 2010) and is written about regularly. Yet, many questions about this small piece of timber remain unanswered. For example, some Boards were outlined with sketches and some were outlined with pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75–76). Could such a sketch or example of pouncing be seen beneath the surface layers of paint on this particular Board? What might be revealed by examining the Board more closely and looking at this object in different ways?An important, but unexpected, discovery was that while most of the pigments in the painting correlate with those commonly available to artists in the early nineteenth century there is one outstanding anomaly. X-ray analysis revealed cadmium yellow present in several places across the painting, including the dresses of the little girls in strip one, uniform details in strip two, and the trousers worn by the settler men in strips three and four (Kahabka 2). This is an extraordinary discovery, as cadmium yellows were available “commercially as an artist pigment in England by 1846” and were shown by “Winsor & Newton at the 1851 Exhibition held at the Crystal Palace, London” (Fiedler and Bayard 68). The availability of this particular type of yellow in the early 1850s could set a new marker for the earliest possible date for the manufacture of this Board, long-assumed to be 1828–30. Further, the early manufacture of cadmium yellow saw the pigment in short supply and a very expensive option when compared with other pigments such as chrome yellow (the darker yellow, seen in the grid lines that separate the scenes in the painting). This presents a clearly uncomfortable truth in relation to an object so heavily researched and so significant to a well-regarded collection that aims to document much of Australia’s colonial history. Is it possible, for example, the Board has been subjected to overpainting at a later date? Or, was this premium paint used to produce a display Board that was sent, by the Tasmanian Government, to the 1866 Intercolonial Exhibition in Melbourne? In seeking to see the finer details of the painting through re-digitisation, the results were much richer than anticipated. The sketch outlines are clearly visible in the new high-resolution files. There are, too, details unable to be seen clearly with the naked eye, including this warrior’s headdress and ceremonial scarring on his stomach, scars that tell stories “of pain, endurance, identity, status, beauty, courage, sorrow or grief” (Australian Museum n.p.). The image of this man has been duplicated and distributed since the 1830s, an anonymous figure deployed to tell a settler-centric story of the Black, or Tasmanian, War. This man can now be seen, for the first time nine decades later, to wear his own story. We do not know his name, but he is no longer completely anonymous. This image is now, in some ways, a portrait. The State Library of New South Wales acknowledges this object is part of an important chapter in the Tasmanian story and, though two Boards are in collections in Tasmania (the Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart and the Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston), each Board is different. The Library holds an important piece of a large and complex puzzle and has a moral obligation to make this information available beyond its metropolitan location. Digitisation, in this case re-digitisation, is allowing for the disruption of this story in sparking new questions around provenance and for the relocating of a Palawa warrior to a more prominent, perhaps even equal role, within a colonial narrative. Image 2: Detail, Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, Call No.: SAFE / R 247.Case Study Two: The George Augustus Robinson PapersThe second case study focuses on the work being led by the Indigenous Engagement Branch at the State Library of New South Wales on the George Augustus Robinson (1791–1866) Papers. In 1829, Robinson was granted a government post in Van Diemen’s Land to ‘conciliate’ with the Palawa peoples. More accurately, Robinson’s core task was dispossession and the systematic disconnection of the Palawa peoples from their Country, community, and culture. Robinson was a habitual diarist and notetaker documenting much of his own life as well as the lives of those around him, including First Nations peoples. His extensive suite of papers represents a familiar and peculiar kind of discomfort for Aboriginal Australians, one in which they are forced to learn about themselves through the eyes and words of their oppressors. For many First Nations peoples of Tasmania, Robinson remains a violent and terrible figure, but his observations of Palawa culture and language are as vital as they are problematic. Importantly, his papers include vibrant and utterly unique descriptions of people, place, flora and fauna, and language, as well as illustrations revealing insights into the routines of daily life (even as those routines were being systematically dismantled by colonial authorities). “Robinson’s records have informed much of the revitalisation of Tasmanian Aboriginal culture in the twentieth century and continue to provide the basis for investigations of identity and deep relationships to land by Aboriginal scholars” (Lehman n.p.). These observations and snippets of lived culture are of immense value to Palawa peoples today but the act of reading between Robinson’s assumptions and beyond his entrenched colonial views is difficult work.Image 3: George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.The canonical reference for Robinson’s archive is Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834, edited by N.J.B. Plomley. The volume of over 1,000 pages was first published in 1966. This large-scale project is recognised “as a monumental work of Tasmanian history” (Crane ix). Yet, this standard text (relied upon by Indigenous and non-Indigenous researchers) has clearly not reproduced a significant percentage of Robinson’s Tasmanian manuscripts. Through his presumptuous truncations Plomley has not simply edited Robinson’s work but has, quite literally, written many Palawa stories out of this colonial narrative. It is this lack of agency in determining what should be left out that is most troubling, and reflects an all-too-familiar approach which libraries, including the State Library of New South Wales, are now urgently trying to rectify. Plomley’s preface and introduction does not indicate large tranches of information are missing. Indeed, Plomley specifies “that in extenso [in full] reproduction was necessary” (4) and omissions “have been kept to a minimum” (8). A 32-page supplement was published in 1971. A new edition, including the supplement, some corrections made by Plomley, and some extra material was released in 2008. But much continues to be unknown outside of academic circles, and far too few Palawa Elders and language revival workers have had access to Robinson’s original unfiltered observations. Indeed, Plomley’s text is linear and neat when compared to the often-chaotic writings of Robinson. Digitisation cannot address matters of the materiality of the archive, but such projects do offer opportunities for access to information in its original form, unedited, and unmediated.Extensive consultation with communities in Tasmania is underpinning the digitisation and re-description of a collection which has long been assumed—through partial digitisation, microfilming, and Plomley’s text—to be readily available and wholly understood. Central to this project is not just challenging the canonical status of Plomley’s work but directly challenging the idea non-Aboriginal experts can truly understand the cultural or linguistic context of the information recorded in Robinson’s journals. One of the more exciting outcomes, so far, has been working with Palawa peoples to explore the possibility of Palawa-led transcriptions and translation, and not breaking up the tasks of this work and distributing them to consultants or to non-Indigenous student groups. In this way, people are being meaningfully reunited with their own histories and, crucially, given first right to contextualise and understand these histories. Again, digitisation and disruption can be seen here as allies with the facilitation of accessibility to an archive in ways that re-distribute the traditional power relations around interpreting and telling stories held within colonial-rich collections.Image 4: Detail, George Augustus Robinson Papers, 1829–34. Image Credit: Mitchell Library, State Library of New South Wales, A 7023–A 7031.As has been so brilliantly illustrated by Bruce Pascoe’s recent work Dark Emu (2014), when Aboriginal peoples are given the opportunity to interpret their own culture from the colonial records without interference, they are able to see strength and sophistication rather than victimhood. For, to “understand how the Europeans’ assumptions selectively filtered the information brought to them by the early explorers is to see how we came to have the history of the country we accept today” (4). Far from decrying these early colonial records Aboriginal peoples understand their vital importance in connecting to a culture which was dismantled and destroyed, but importantly it is known that far too much is lost in translation when Aboriginal Australians are not the ones undertaking the translating. ConclusionFor Aboriginal Australians, culture and knowledge is no longer always anchored to Country. These histories, once so firmly connected to communities through their ancestral lands and languages, have been dispersed across the continent and around the world. Many important stories—of family history, language, and ways of life—are held in cultural institutions and understanding the role of responsibly disseminating these collections through digitisation is paramount. In transitioning from physical collections to hybrid collections of the physical and digital, the digitisation processes conducted by memory institutions can be—and due to the size of some collections is inevitably—selective. Limited resources, even for large-scale and well-resourced digitisation projects usually realise outcomes that focus on making visually rich, key, or canonical documents, or those documents considered high use or at risk, available online. Such materials are extracted from a full body of records. Digitisation projects, as noted, tend to be devised for a broader audience where contextual questions are less central to the methodology in favour of presenting notable documents online, separate from their complete collection and, critically, their context. Our institutions carry the weight of past collecting strategies and, today, the pressure of digitisation strategies as well. Contemporary librarians should not be gatekeepers, but rather key holders. In collaborating across sectors and with communities we open doors for education, research, and the repatriation of culture and knowledge. We must, always, remember to open these doors wide: the call of Aboriginal Australians of ‘nothing about us without us’ is not an invitation to collaboration but an imperative. Libraries—as well as galleries, archives, and museums—cannot tell these stories alone. Also, these two case studies highlight what we believe to be one of the biggest mistakes that not just libraries but all cultural institutions are vulnerable to making, the assumption that just because a collection is open access it is also accessible. Digitisation projects are more valuable when communicated, contextualised and—essentially—the result of community consultation. Such work can, for some, be uncomfortable while for others it offers opportunities to embrace disruption and, by extension, opportunities to decolonise collections. For First Nations peoples this work can be more powerful than any simple measurement tool can record. Through examining our past collecting, deliberate efforts to consult, and through digital sharing projects across metropolitan and regional Australia, we can make meaningful differences to the ways in which Aboriginal Australians can, again, own their histories.Acknowledgements The authors acknowledge the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The authors acknowledge, too, the Gadigal people upon whose lands this article was researched and written. We are indebted to Dana Kahabka (Conservator), Joy Lai (Imaging Specialist), Richard Neville (Mitchell Librarian), and Marika Duczynski (Project Officer) at the State Library of New South Wales. Sincere thanks are also given to Jason Ensor of Western Sydney University.ReferencesArthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Proclamation to the Aborigines. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of New South Wales, SAFE R / 247, ca. 1828–1830.Australian Museum. “Aboriginal Scarification.” 2018. 11 Jan. 2019 <https://australianmuseum.net.au/about/history/exhibitions/body-art/aboriginal-scarification/>.Brown, Molly. “Disruptive Technology: A Good Thing for Our Libraries?” International Librarians Network (2016). 26 Aug. 2018 <https://interlibnet.org/2016/11/25/disruptive-technology-a-good-thing-for-our-libraries/>.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650–2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, U of Queensland P, 2014.Crane, Ralph. “Introduction.” Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829-1834. 2nd ed. Launceston and Hobart: Queen Victoria Museum and Art Gallery, and Quintus Publishing, 2008. ix.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14.Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.Fiedler, Inge, and Michael A. Bayard. Artist Pigments, a Handbook of Their History and Characteristics. Ed. Robert L. Feller. Cambridge: Cambridge UP, 1986. 65–108. Franks, Rachel. “A True Crime Tale: Re-Imagining Governor Arthur’s Proclamation Board for the Tasmanian Aborigines.” M/C Journal 18.6 (2015). 1 Feb. 2019 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/1036>.Franks, Rachel, and Jason Ensor. “Challenging the Canon: Collaboration, Digitisation and Education.” ALIA Online: A Conference of the Australian Library and Information Association, 11–15 Feb. 2019, Sydney.Kahabka, Dana. Condition Assessment [Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines, ca. 1828–1830, SAFE / R247]. Sydney: State Library of New South Wales, 2017.Lehman, Greg. “Pleading Robinson: Reviews of Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson (2008) and Reading Robinson: Companion Essays to Friendly Mission (2008).” Australian Humanities Review 49 (2010). 1 May 2019 <http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p41961/html/review-12.xhtml?referer=1294&page=15>. Morris, John. “Notes on A Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Pascoe, Bruce. Dark Emu. Broome: Magabala Books, 2014/2018.Plomley, N.J.B. Friendly Mission: The Tasmanian Journals and Papers of George Augustus Robinson, 1829–1834. Hobart: Tasmanian Historical Research Association, 1966.Robinson, George Augustus. Papers. Textual Records. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, A 7023–A 7031, 1829–34. Thorpe, Kirsten, Monica Galassi, and Rachel Franks. “Discovering Indigenous Australian Culture: Building Trusted Engagement in Online Environments.” Journal of Web Librarianship 10.4 (2016): 343–63.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Campbell, Sandy. "Northern Dancer: King of the Racetrack by G. Joyce." Deakin Review of Children's Literature 3, no. 2 (October 11, 2013). http://dx.doi.org/10.20361/g2xc7g.

Full text
Abstract:
Joyce, Gare. Northern Dancer: King of the Racetrack. Markham, ON: Fitzhenry & Whiteside, 2012. Print.It is not often that you find a biography of an animal, but in this case, the animal was a national icon. According to Gare Joyce, Northern Dancer, the great racehorse “made more money as an accomplished racehorse and sire than any Canadian athlete in history – even more than Wayne Gretzky ”. The book begins with a genealogical chart that shows that of the 19 horses starting in the 2011 Kentucky Derby, 18 were descended from Northern Dancer.This book chronicles Northern Dancer from his birth through to his wins and standing at stud until his death at age 29. Through his story, the reader also learns about the world of North American thoroughbred racing. We meet the great jockeys: Ron Turcotte, Willie Shoemaker and Bill Hardtack who all rode Northern Dancer to victories. We learn about the development of racehorses and the major races: The Preakness, The Belmont, The Kentucky Derby and the Queen’s Plate. Joyce writes informally and conversationally, as though he is telling one long story. For example, he tells us that Northern Dancer “became unruly around his stall…At least once he ripped the shirt off his trainer.” Later we are told that a trainer inadvertently let Northern Dancer run hard the day before a race and people thought that no thoroughbred could “run the equivalent of two races on two consecutive days. As it turned out, the only ones hurting after the Florida Derby were those who hadn’t bet on the heavily favoured Northern Dancer.” The text is accompanied by many photos of Northern Dancer, including archival images of horse and jockey in races, at the wire and in the winners’ circle. Overall, this is an enjoyable story of a remarkable horse. Northern Dancer: King of the Racetrack is highly recommended for junior high school libraries and public libraries everywhere. Highly recommended: 4 stars out of 4Reviewer: Sandy CampbellSandy is a Health Sciences Librarian at the University of Alberta, who has written hundreds of book reviews across many disciplines. Sandy thinks that sharing books with children is one of the greatest gifts anyone can give.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Wishart, Alison. "Make It So: Harnessing Technology to Provide Professional Development to Regional Museum Workers." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1519.

Full text
Abstract:
IntroductionIn regional Australia and New Zealand, museums and art galleries are increasingly becoming primary sites of cultural engagement. They are one of the key tourist attractions for regional towns and expected to generate much needed tourism revenue. In 2017 in New South Wales alone, there were three million visitors to regional galleries and museums (MGNSW 13). However, apart from those (partially) funded by local councils, they are often run on donations, good will, and the enthusiasm of volunteers. Regional museums and galleries provide some paid, and more unpaid, employment for ageing populations. While two-thirds of Australia’s population lives in capital cities, the remainder who live in regional towns are likely to be in the 60+ age cohort because people are choosing to retire away from the bustling, growing cities (ABS). At last count, there were about 3000 museums and galleries in Australia with about 80% of them located in regional areas (Scott). Over the last 40 years, this figure has tripled from the 1000 regional and provincial museums estimated by Peter Piggott in his 1975 report (24). According to a 2014 survey (Shaw and Davidson), New Zealand has about 470 museums and galleries and about 70% are located outside capital cities. The vast majority, 85%, have less than five, full-time paid staff, and more than half of these were run entirely by ageing volunteers. They are entrusted with managing the vast majority of the history and heritage collections of Australia and New Zealand. These ageing volunteers need a diverse range of skills and experience to care for and interpret collections. How do you find the time and budget for professional development for both paid staff and volunteers? Many professional development events are held in capital cities, which are often a significant distance from the regional museum—this adds substantially to the costs of attending and the time commitment required to get there. In addition, it is not uncommon for people working in regional museums to be responsible for everything—from security, collection management, conservation, research, interpretation and public programs to changing the light bulbs. While there are a large number of resources available online, following a manual is often more difficult than learning from other colleagues or learning in a more formal educational or vocational environment where you can receive timely feedback on your work. Further, a foundational level of prior knowledge and experience is often required to follow written instructions. This article will suggest some strategies for low cost professional development and networking. It involves planning, thinking strategically and forming partnerships with others in the region. It is time to harness the power of modern communications technology and use it as a tool for professional development. Some models of professional development in regional areas that have been implemented in the past will also be reviewed. The focus for this article is on training and professional development for workers in regional museums, heritage sites and keeping places. Regional art galleries have not been included because they tend to have separate regional networks and training opportunities. For example, there are professional development opportunities provided through the Art Galleries Association of Australia and their state branches. Regional galleries are also far more likely to have one or more paid staff members (Winkworth, “Fixing the Slums” 2). Regional Museums, Volunteers, and Social CapitalIt is widely accepted that regional museums and galleries enhance social capital and reduce social isolation (Kelly 32; Burton and Griffin 328). However, while working in a regional museum or gallery can help to build friendship networks, it can also be professionally isolating. How do you benchmark what you do against other places if you are two or more hours drive from those places? How do you learn from other colleagues if all your colleagues are also isolated by the ‘tyranny of distance’ and struggling with the same lack of access to training? In 2017 in New South Wales alone, there were 8,629 active volunteers working in regional museums and galleries giving almost five million hours, which Museums and Galleries NSW calculated was worth over $150 million per annum in unpaid labour (MGNSW 1). Providing training and professional development to this group is an investment in Australia’s social and cultural capital.Unlike other community-run groups, the museums and heritage places which have emerged in regional Australia and New Zealand are not part of a national or state branch network. Volunteers who work for the Red Cross, Scouts or Landcare benefit from being part of a national organisation which provides funding, support workers, a website, governance structure, marketing, political advocacy and training (Winkworth, “Let a Thousand Flowers” 11). In Australia and New Zealand, this role is undertaken by the Australian Museums and Galleries Association AMaGA (formerly Museums Australia) and Museums Aotearoa respectively. However, both of these groups operate at the macro policy level, for example organising annual conferences, publishing a journal and developing Indigenous policy frameworks, rather than the local, practical level. In 1995, due to their advocacy work, Landcare Australia received $500 million over five years from the federal government to fund 5000 Landcare groups, which are run by 120,000 volunteers (Oppenheimer 177). They argued successfully that the sustainable development of land resources started at the local level. What do we need to do to convince government of the need for sustainable development of our local and regional museum and heritage resources?Training for Volunteers Working in Regional Museums: The Current SituationAnother barrier to training for regional museum workers is the assumption that the 70:20:10 model of professional development should apply. That is, 70% of one’s professional development is done ‘on the job’ by completing tasks and problem-solving; 20% is achieved by learning from mentors, coaches and role models and 10% is learnt from attending conferences and symposia and enrolling in formal courses of study. However, this model pre-supposes that there are people in your workplace whom you can learn from and who can show you how to complete a task, and that you are not destroying or damaging a precious, unique object if you happen to make a mistake.Some museum volunteers come with skills in research, marketing, administration, customer service or photography, but very few come with specific museum skills like writing exhibition text, registering an acquisition or conserving artefacts. These skills need to be taught. As Kylie Winkworth has written, museum management now requires a [...] skills set, which is not so readily found in small communities, and which in many ways is less rewarding for the available volunteers, who may have left school at 15. We do not expect volunteer librarians to catalogue books, which are in any case of low intrinsic value, but we still expect volunteers in their 70s and 80s to catalogue irreplaceable heritage collections and meet ever more onerous museum standards. That so many volunteers manage to do this is extraordinary. (“Let a Thousand Flowers” 13)Workers in regional museums are constantly required to step outside their comfort zones and learn new skills with minimal professional support. While these challenging experiences can be very rewarding, they are also potentially damaging for our irreplaceable material cultural heritage.Training for museum professionals has been on the agenda of the International Council of Museums (ICOM) since 1947 (Boylan 62). However, until 1996, their work focused on recommending curricula for new museum professionals and did not include life-long learning and on-going professional development. ICOM’s International Committee for the Training of Personnel (ICTOP) and the ICOM Executive has responded to this in their new curricula—ICOM Curricula Guidelines for Professional Museum Development, but this does not address the difficulties staff or volunteers working in regional areas face in accessing training.In some parts of Australia, there are regional support and professional development programs in place. For example, in Queensland, there is the Museum Development Officer (MDO) network. However, because of the geographic size of the state and the spread of the museums, these five regionally based staff often have 60-80 museums or keeping places in their region needing support and so their time and expertise is spread very thinly. It is also predominantly a fee-for-service arrangement. That is, the museums have to pay for the MDO to come and deliver training. Usually this is done by the MDO working with a local museum to apply for a Regional Arts Development Fund (RADF) grant. In Victoria there is a roving curator program where eligible regional museums can apply to have a professional curator come and work with them for a few days to help the volunteers curate exhibitions. The roving curator can also provide advice on “develop[ing] high quality exhibitions for diverse audiences” via email, telephone and networking events. Tasmania operates a similar scheme but their two roving curators are available for up to 25 days of work each year with eligible museums, provided the local council makes a financial contribution. The New South Wales government supports the museum advisor program through which a museum professional will come to your museum for up to 20 days/year to give advice and hands-on training—provided your local council pays $7000, an amount that is matched by the state government—for this service. In 2010, in response to recommendations in the Dunn Report (2007), the Collections Council of Australia (CCA) established a pilot project with the City of Kalgoorlie-Boulder in Western Australia and $120,000 in funding from the Myer Foundation to trial the provision of a paid Collections Care Coordinator who would provide free training, expertise and support to local museums in the region. Tragically, CCA was de-funded by the Cultural Ministers Council the same year and the roll-out of a hub and spoke regional model was not supported by government due to the lack of an evidence base (Winkworth, “Let a Thousand Flowers” 18). An evaluation of the trial project would have tested a different model of regional training and added to the evidence base.All these state-based models (except the aborted Collections Care hub in Western Australia) require small regional museums to compete with each other for access to a museum professional and to successfully apply for funding, usually from their local council or state government. If they are successful, the training that is delivered is a one-off, as they are unlikely to get a second slice of the regional pie.An alternative to this competitive, fly-in fly-out, one-off model of professional development is to harness the technology and resources of local libraries and other cultural facilities in regional areas. This is what the Sydney Opera House Trust did in March 2019 to deliver their All about Women program of speakers via live streaming to 37 satellite sites throughout Australia and New Zealand.Harnessing Technology and Using Regional Library Infrastructure to Provide Training: ScenarioImagine the following scenario. It is a Monday morning in a regional library in Dubbo, New South Wales. Dubbo is 391 km or five hours drive by car from the nearest capital city (Sydney) and there are 50 regional museums within a 100 km radius. Ten people are gathered in a meeting room at the library watching a live stream of the keynote speakers who are presenting at their national museums conference. They are from five regional museums where they work as volunteers or part-time paid staff. They cannot afford to pay $2000, or more, to attend the conference, but they are happy to self-fund to drive for an hour or two to link up with other colleagues to listen to the presentations. They make notes and tweet in their questions using the conference twitter handle and hashtag. They have not been exposed to international speakers in the industry before and the ideas presented are fresh and stimulating. When the conference breaks for morning tea, they take a break too and get to know each other over a cuppa (provided free of charge by the library). Just as the networking sessions at conferences are vitally important for the delegates, they are even more important to address social isolation amongst this group. When they reconvene, they discuss their questions and agree to email the presenters with the questions that are unresolved. After the conference keynote sessions finish, the main conference (in the capital city) disperses into parallel sessions, which are no longer available via live stream.To make the two-hour drive more worthwhile and continue their professional development, they have arranged to hold a significance assessment workshop as well. Each museum worker has brought along photographs of one item in their collection that they want to do more research on. Some of them have also brought the object, if it is small and robust enough to travel. They have downloaded copies of Significance 2.0 and read it before they arrived. They started to write significance reports but could not fully understand how to apply some of the criteria. They cannot afford to pay for professional workshop facilitators, but they have arranged for the local studies librarian to give them an hour of free training on using the library’s resources (online and onsite) to do research on the local area and local families. They learn more about Trove, Papers Past and other research tools which are available online. This is hands-on and computer-based skills training using their own laptops/tablets or the ones provided by the library. After the training with the librarian, they break into two groups and read each other’s significance reports and make suggestions. The day finishes with a cuppa at 2.30pm giving them time to drive home before the sun sets. They agree to exchange email addresses so they can keep in touch. All the volunteers and staff who attended these sessions in regional areas feel energised after these meetings. They no longer feel so isolated and like they are working in the dark. They feel supported just knowing that there are other people who are struggling with the same issues and constraints as they are. They are sick of talking about the lack of budget, expertise, training and resources and want to do something with what they have.Bert (fictional name) decides that it is worth capitalising on this success. He emails the people who came to the session in Dubbo to ask them if they would like to do it again but focus on some different training needs. He asks them to choose two of the following three professional development options. First, they can choose to watch and discuss a recording of the keynote presentations from day two of the recent national conference. The conference organisers have uploaded digital recordings of the speakers’ presentations and the question time to the AMaGA website. This is an option for local libraries that do not have sufficient bandwidth to live stream video. The local library technician will help them cast the videos to a large screen. Second, they can each bring an object from their museum collection that they think needs conservation work. If the item is too fragile or big to move, they will bring digital photographs of it instead. Bert consulted their state-based museum and found some specialist conservators who have agreed to Skype or Facetime them in Dubbo free of charge, to give them expert advice about how to care for their objects, and most importantly, what not to do. The IT technician at Dubbo Library can set up their meeting room so that they can cast the Skype session onto a large smart screen TV. One week before the event, they will send a list of their objects and photographs of them to the conservator so that she can prepare, and they can make best use of her time. After this session, they will feel more confident about undertaking small cleaning and flattening treatments and know when they should not attempt a treatment themselves and need to call on the experts. Third, they could choose to have a training session with the council’s grants officer on writing grant applications. As he assesses grant applications, he can tell them what local councils look for in a successful grant application. He can also inform them about some of the grants that might be relevant to them. After the formal training, there will be an opportunity for them to exchange information about the grants they have applied for in the past—sometimes finding out what’s available can be difficult—and work in small groups to critique each other’s grant applications.The group chooses options two and three, as they want more practical skills development. They take a break in the middle of the day for lunch, which gives them the opportunity to exchange anecdotes from their volunteer work and listen to and support each other. They feel validated and affirmed. They have gained new skills and don’t feel so isolated. Before they leave, Alice agrees to get in touch with everyone to organise their next regional training day.Harnessing Technology and Using Regional Library Infrastructure to Provide Training: BenefitsThese scenarios need not be futuristic. The training needs are real, as is the desire to learn and the capacity of libraries to support regional groups. While funding for regional museums has stagnated or declined in recent years, libraries have been surging ahead. In August 2018, the New South Wales Government announced an “historic investment” of $60 million into all 370 public libraries that would “transform the way NSW’s public libraries deliver much-needed services, especially in regional areas” (Smith). Libraries are equipped and charged with the responsibility of enabling local community groups to make best use of their resources. Most state and national museum workers are keen to share their expertise with their regional colleagues: funding and distance are often the only barriers. These scenarios allow national conference keynote speakers to reach a much larger audience than the conference attendees. While this strategy might reduce the number of workers from regional areas who pay to attend conferences, the reality is that due to distance, other volunteer commitments, expense and family responsibilities, they probably would not attend anyway. Most regional museums and galleries and their staff might be asset-rich, but they are cash-poor, and the only way their workers get to attend conferences is if they win a bursary or grant. In 2005, Winkworth said: “the future for community museums is to locate them within local government as an integral part of the cultural, educational and economic infrastructure of the community, just like libraries and galleries” (“Fixing the Slums” 7). Fourteen years on, very little progress has been made in this direction. Those museums which have been integrated into the local council infrastructure, such as at Orange and Wagga Wagga in western New South Wales, are doing much better than those that are still stuck in ‘cultural poverty’ and trying to operate independently.However, the co-location and convergence of museums, libraries and archives is only successful if it is well managed. Helena Robinson has examined the impact on museum collection management and interpretation of five local government funded, converged collecting institutions in Australia and New Zealand and found that the process is complex and does not necessarily result in “optimal” cross-disciplinary expertise or best practice outcomes (14158).ConclusionRobinson’s research, however, did not consider community-based collecting institutions using regional libraries as sites for training and networking. By harnessing local library resources and making better use of existing communications technology it is possible to create regional hubs for professional development and collegiate support, which are not reliant on grants. If the current competitive, fly-in fly-out, self-funded model of providing professional development and support to regional museums continues, then the future for our cultural heritage collections and the dedicated volunteers who care for them is bleak. Alternatively, the scenarios I have described give regional museum workers agency to address their own professional development needs. This in no way removes the need for leadership, advocacy and coordination by national representative bodies such as AMaGA and Museums Aotearoa. If AMaGA partnered with the Australian Library and Information Association (ALIA) to stream their conference keynote sessions to strategically located regional libraries and used some of their annual funding from the Department of Communication and the Arts to pay for museum professionals to travel to some of those sites to deliver training, they would be investing in the nation’s social and cultural capital and addressing the professional development needs of regional museum workers. This would also increase the sustainability of our cultural heritage collections, which are valuable economic assets.ReferencesAustralian Bureau of Statistics. “2071.0—Census of Population and Housing: Reflecting Australia—Snapshot of Australia, 2016”. Canberra: Australian Bureau of Statistics, 2017. 17 Mar. 2019 <https://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/Lookup/by%20Subject/2071.0~2016~Main%20Features~Snapshot%20of%20Australia,%202016~2>.Boylan, Patrick. “The Intangible Heritage: A Challenge and an Opportunity for Museums and Museum Professional Training.” International Journal of Intangible Heritage 1 (2006): 53–65.Burton, Christine, and Jane Griffin. “More than a Museum? Understanding How Small Museums Contribute to Social Capital in Regional Communities.” Asia Pacific Journal of Arts & Cultural Management 5.1 (2008): 314–32. 17 Mar. 2019 <http://apjacm.arts.unimelb.edu.au/article/view/32>.Dunn, Anne. The Dunn Report: A Report on the Concept of Regional Collections Jobs. Adelaide: Collections Council of Australia, 2007.ICOM Curricula Guidelines for Professional Museum Development. 2000. <http://museumstudies.si.edu/ICOM-ICTOP/comp.htm>.Kelly, Lynda. “Measuring the Impact of Museums on Their Communities: The Role of the 21st Century Museum.” New Roles and Issues of Museums INTERCOM Symposium (2006): 25–34. 17 Mar. 2019 <https://media.australianmuseum.net.au/media/dd/Uploads/Documents/9355/impact+paper+INTERCOM+2006.bb50ba1.pdf>.Museums and Galleries New South Wales (MGNSW). 2018 NSW Museums and Galleries Sector Census. Museums and Galleries of New South Wales. Data and Insights—Culture Counts. Sydney: MGNSW, 2019. 17 Mar. 2019 <https://mgnsw.org.au/wp-content/uploads/2019/02/2018-NSW-Museum-Gallery-Sector-Census.pdf>Oppenheimer, Melanie. Volunteering: Why We Can’t Survive without It. Sydney: U of New South Wales P, 2008.Pigott, Peter. Museums in Australia 1975. Report of the Committee of Inquiry on Museums and National Collections Including the Report of the Planning Committee on the Gallery of Aboriginal Australia. Canberra: Australian Government Printing Service, 1975. 17 Mar. 2019 <https://apo.org.au/node/35268>.Public Sector Commission, Western Australia. 70:20:10 Framework Learning Philosophy. Perth: Government of Western Australia, 2018. 17 Mar. 2019 <https://publicsector.wa.gov.au/centre-public-sector-excellence/about-centre/702010-framework>.Robinson, Helena. “‘A Lot of People Going That Extra Mile’: Professional Collaboration and Cross-Disciplinarity in Converged Collecting Institutions.” Museum Management and Curatorship 31 (2016): 141–58.Scott, Lee. National Operations Manager, Museums Australia, Personal Communication. 22 Oct. 2018.Shaw, Iain, and Lee Davidson, Museums Aotearoa 2014 Sector Survey Report. Wellington: Victoria U, 2014. 17 Mar. 2019 <http://www.museumsaotearoa.org.nz/sites/default/files/documents/museums_aotearoa_sector_survey_2014_report_-_final_draft_oct_2015.pdf>.Smith, Alexandra. “NSW Libraries to Benefit from $60 Million Boost.” Sydney Morning Herald 24 Aug. 2018. 17 Mar. 2019 <https://www.smh.com.au/politics/nsw/nsw-libraries-to-benefit-from-60-million-boost-20180823-p4zzdj.html>. Winkworth, Kylie. “Fixing the Slums of Australian Museums; or Sustaining Heritage Collections in Regional Australia.” Museums Australia Conference Paper. Canberra: Museums Australia, 2005. ———. “Let a Thousand Flowers Bloom: Museums in Regional Australia.” Understanding Museums—Australian Museums and Museology. Eds. Des Griffin and Leon Paroissien. Canberra: National Museum of Australia, 2011. 17 Mar. 2019 <https://nma.gov.au/research/understanding-museums/KWinkworth_2011.html>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Virr, Richard. "Exemplars: Medieval Manuscripts in Montreal and the McGill University Library Collection of Books of Hours." Renaissance and Reformation 39, no. 4 (April 5, 2017). http://dx.doi.org/10.33137/rr.v39i4.28160.

Full text
Abstract:
The Books of Hours held by the McGill University Library were mostly acquired as exemplars of medieval books for the Library Museum begun by the university librarian, Dr. Gerhard R. Lomer, in 1920. This study documents their acquisitions in the context of the acquisition of other materials for the Library Museum until 1947, when Lomer retired. It examines the context in which the Library Museum was created: the precedent set by the King’s Library at the British Museum, the Book Production Gallery of the Victoria and Albert Museum, and the John Rylands Library in Manchester. In particular, the parallel with the Museum at the Art Association of Montreal established by F. Cleveland Morgan is noted. It also discusses three earlier Montreal collections that included Books of Hours: the Montreal Caxton Exhibition of 1877 and the private collections of Gerald E. Hart and J. B. Learmont. Finally, this study proposes that the Library Museum should be seen as a history of the book museum, one that traces book culture across time and civilizations. Prof. Gerhard R. Lomer, conservateur de la Bibliothèque de l’Université McGill, a commencé à acquérir en 1920 la plupart des Livres d’heures conservés à la Bibliothèque comme exemples de livres médiévaux pour le Musée de la Bibliothèque. Ce travail rend compte de l’acquisition des livres d’heures dans le contexte de l’acquisition d’autres types de documents pour le Musée de la Bibliothèque, jusqu’à la retraite de Lomer en 1947. Par ailleurs, ce travail examine le contexte de la création du Musée comprenant : le précédent établi par la bibliothèque du Roi au Musée Britannique; la Galerie portant sur l’histoire du livre du Musée Victoria et Albert; ainsi que la bibliothèque John Rylands à Manchester. On note le parallèle proposé par F. Cleveland Morgan avec le Musée de l’Association d’art de Montréal. Ce travail présente aussi trois collections antérieures comprenant de Livres d’heures; l’Exposition Caxton de Montréal en 1877; et les collections privées de Gerald E. Hart et J.B. Learmont. Enfin, ce travail laisse entendre que l’on doit considérer le Musée de la Bibliothèque comme une histoire des musées du livre et qui retrace la culture du livre à travers différentes périodes et civilisations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Mallan, Kerry Margaret, and Annette Patterson. "Present and Active: Digital Publishing in a Post-print Age." M/C Journal 11, no. 4 (June 24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.40.

Full text
Abstract:
At one point in Victor Hugo’s novel, The Hunchback of Notre Dame, the archdeacon, Claude Frollo, looked up from a book on his table to the edifice of the gothic cathedral, visible from his canon’s cell in the cloister of Notre Dame: “Alas!” he said, “this will kill that” (146). Frollo’s lament, that the book would destroy the edifice, captures the medieval cleric’s anxiety about the way in which Gutenberg’s print technology would become the new universal means for recording and communicating humanity’s ideas and artistic expression, replacing the grand monuments of architecture, human engineering, and craftsmanship. For Hugo, architecture was “the great handwriting of humankind” (149). The cathedral as the material outcome of human technology was being replaced by the first great machine—the printing press. At this point in the third millennium, some people undoubtedly have similar anxieties to Frollo: is it now the book’s turn to be destroyed by yet another great machine? The inclusion of “post print” in our title is not intended to sound the death knell of the book. Rather, we contend that despite the enduring value of print, digital publishing is “present and active” and is changing the way in which research, particularly in the humanities, is being undertaken. Our approach has three related parts. First, we consider how digital technologies are changing the way in which content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a global, distributed network. This section argues that the transition from print to electronic or digital publishing means both losses and gains, particularly with respect to shifts in our approaches to textuality, information, and innovative publishing. Second, we discuss the Children’s Literature Digital Resources (CLDR) project, with which we are involved. This case study of a digitising initiative opens out the transformative possibilities and challenges of digital publishing and e-scholarship for research communities. Third, we reflect on technology’s capacity to bring about major changes in the light of the theoretical and practical issues that have arisen from our discussion. I. Digitising in a “post-print age” We are living in an era that is commonly referred to as “the late age of print” (see Kho) or the “post-print age” (see Gunkel). According to Aarseth, we have reached a point whereby nearly all of our public and personal media have become more or less digital (37). As Kho notes, web newspapers are not only becoming increasingly more popular, but they are also making rather than losing money, and paper-based newspapers are finding it difficult to recruit new readers from the younger generations (37). Not only can such online-only publications update format, content, and structure more economically than print-based publications, but their wide distribution network, speed, and flexibility attract advertising revenue. Hype and hyperbole aside, publishers are not so much discarding their legacy of print, but recognising the folly of not embracing innovative technologies that can add value by presenting information in ways that satisfy users’ needs for content to-go or for edutainment. As Kho notes: “no longer able to satisfy customer demand by producing print-only products, or even by enabling online access to semi-static content, established publishers are embracing new models for publishing, web-style” (42). Advocates of online publishing contend that the major benefits of online publishing over print technology are that it is faster, more economical, and more interactive. However, as Hovav and Gray caution, “e-publishing also involves risks, hidden costs, and trade-offs” (79). The specific focus for these authors is e-journal publishing and they contend that while cost reduction is in editing, production and distribution, if the journal is not open access, then costs relating to storage and bandwith will be transferred to the user. If we put economics aside for the moment, the transition from print to electronic text (e-text), especially with electronic literary works, brings additional considerations, particularly in their ability to make available different reading strategies to print, such as “animation, rollovers, screen design, navigation strategies, and so on” (Hayles 38). Transition from print to e-text In his book, Writing Space, David Bolter follows Victor Hugo’s lead, but does not ask if print technology will be destroyed. Rather, he argues that “the idea and ideal of the book will change: print will no longer define the organization and presentation of knowledge, as it has for the past five centuries” (2). As Hayles noted above, one significant indicator of this change, which is a consequence of the shift from analogue to digital, is the addition of graphical, audio, visual, sonic, and kinetic elements to the written word. A significant consequence of this transition is the reinvention of the book in a networked environment. Unlike the printed book, the networked book is not bound by space and time. Rather, it is an evolving entity within an ecology of readers, authors, and texts. The Web 2.0 platform has enabled more experimentation with blending of digital technology and traditional writing, particularly in the use of blogs, which have spawned blogwriting and the wikinovel. Siva Vaidhyanathan’s The Googlization of Everything: How One Company is Disrupting Culture, Commerce and Community … and Why We Should Worry is a wikinovel or blog book that was produced over a series of weeks with contributions from other bloggers (see: http://www.sivacracy.net/). Penguin Books, in collaboration with a media company, “Six Stories to Start,” have developed six stories—“We Tell Stories,” which involve different forms of interactivity from users through blog entries, Twitter text messages, an interactive google map, and other features. For example, the story titled “Fairy Tales” allows users to customise the story using their own choice of names for characters and descriptions of character traits. Each story is loosely based on a classic story and links take users to synopses of these original stories and their authors and to online purchase of the texts through the Penguin Books sales website. These examples of digital stories are a small part of the digital environment, which exploits computer and online technologies’ capacity to be interactive and immersive. As Janet Murray notes, the interactive qualities of digital environments are characterised by their procedural and participatory abilities, while their immersive qualities are characterised by their spatial and encyclopedic dimensions (71–89). These immersive and interactive qualities highlight different ways of reading texts, which entail different embodied and cognitive functions from those that reading print texts requires. As Hayles argues: the advent of electronic textuality presents us with an unparalleled opportunity to reformulate fundamental ideas about texts and, in the process, to see print as well as electronic texts with fresh eyes (89–90). The transition to e-text also highlights how digitality is changing all aspects of everyday life both inside and outside the academy. Online teaching and e-research Another aspect of the commercial arm of publishing that is impacting on academe and other organisations is the digitising and indexing of print content for niche distribution. Kho offers the example of the Mark Logic Corporation, which uses its XML content platform to repurpose content, create new content, and distribute this content through multiple portals. As the promotional website video for Mark Logic explains, academics can use this service to customise their own textbooks for students by including only articles and book chapters that are relevant to their subject. These are then organised, bound, and distributed by Mark Logic for sale to students at a cost that is generally cheaper than most textbooks. A further example of how print and digital materials can form an integrated, customised source for teachers and students is eFictions (Trimmer, Jennings, & Patterson). eFictions was one of the first print and online short story anthologies that teachers of literature could customise to their own needs. Produced as both a print text collection and a website, eFictions offers popular short stories in English by well-known traditional and contemporary writers from the US, Australia, New Zealand, UK, and Europe, with summaries, notes on literary features, author biographies, and, in one instance, a YouTube movie of the story. In using the eFictions website, teachers can build a customised anthology of traditional and innovative stories to suit their teaching preferences. These examples provide useful indicators of how content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a distributed network. However, the question remains as to how to measure their impact and outcomes within teaching and learning communities. As Harley suggests in her study on the use and users of digital resources in the humanities and social sciences, several factors warrant attention, such as personal teaching style, philosophy, and specific disciplinary requirements. However, in terms of understanding the benefits of digital resources for teaching and learning, Harley notes that few providers in her sample had developed any plans to evaluate use and users in a systematic way. In addition to the problems raised in Harley’s study, another relates to how researchers can be supported to take full advantage of digital technologies for e-research. The transformation brought about by information and communication technologies extends and broadens the impact of research, by making its outputs more discoverable and usable by other researchers, and its benefits more available to industry, governments, and the wider community. Traditional repositories of knowledge and information, such as libraries, are juggling the space demands of books and computer hardware alongside increasing reader demand for anywhere, anytime, anyplace access to information. Researchers’ expectations about online access to journals, eprints, bibliographic data, and the views of others through wikis, blogs, and associated social and information networking sites such as YouTube compete with the traditional expectations of the institutions that fund libraries for paper-based archives and book repositories. While university libraries are finding it increasingly difficult to purchase all hardcover books relevant to numerous and varied disciplines, a significant proportion of their budgets goes towards digital repositories (e.g., STORS), indexes, and other resources, such as full-text electronic specialised and multidisciplinary journal databases (e.g., Project Muse and Proquest); electronic serials; e-books; and specialised information sources through fast (online) document delivery services. An area that is becoming increasingly significant for those working in the humanities is the digitising of historical and cultural texts. II. Bringing back the dead: The CLDR project The CLDR project is led by researchers and librarians at the Queensland University of Technology, in collaboration with Deakin University, University of Sydney, and members of the AustLit team at The University of Queensland. The CLDR project is a “Research Community” of the electronic bibliographic database AustLit: The Australian Literature Resource, which is working towards the goal of providing a complete bibliographic record of the nation’s literature. AustLit offers users with a single entry point to enhanced scholarly resources on Australian writers, their works, and other aspects of Australian literary culture and activities. AustLit and its Research Communities are supported by grants from the Australian Research Council and financial and in-kind contributions from a consortium of Australian universities, and by other external funding sources such as the National Collaborative Research Infrastructure Strategy. Like other more extensive digitisation projects, such as Project Gutenberg and the Rosetta Project, the CLDR project aims to provide a centralised access point for digital surrogates of early published works of Australian children’s literature, with access pathways to existing resources. The first stage of the CLDR project is to provide access to digitised, full-text, out-of-copyright Australian children’s literature from European settlement to 1945, with selected digitised critical works relevant to the field. Texts comprise a range of genres, including poetry, drama, and narrative for young readers and picture books, songs, and rhymes for infants. Currently, a selection of 75 e-texts and digital scans of original texts from Project Gutenberg and Internet Archive have been linked to the Children’s Literature Research Community. By the end of 2009, the CLDR will have digitised approximately 1000 literary texts and a significant number of critical works. Stage II and subsequent development will involve digitisation of selected texts from 1945 onwards. A precursor to the CLDR project has been undertaken by Deakin University in collaboration with the State Library of Victoria, whereby a digital bibliographic index comprising Victorian School Readers has been completed with plans for full-text digital surrogates of a selection of these texts. These texts provide valuable insights into citizenship, identity, and values formation from the 1930s onwards. At the time of writing, the CLDR is at an early stage of development. An extensive survey of out-of-copyright texts has been completed and the digitisation of these resources is about to commence. The project plans to make rich content searchable, allowing scholars from children’s literature studies and education to benefit from the many advantages of online scholarship. What digital publishing and associated digital archives, electronic texts, hypermedia, and so forth foreground is the fact that writers, readers, publishers, programmers, designers, critics, booksellers, teachers, and copyright laws operate within a context that is highly mediated by technology. In his article on large-scale digitisation projects carried out by Cornell and University of Michigan with the Making of America collection of 19th-century American serials and monographs, Hirtle notes that when special collections’ materials are available via the Web, with appropriate metadata and software, then they can “increase use of the material, contribute to new forms of research, and attract new users to the material” (44). Furthermore, Hirtle contends that despite the poor ergonomics associated with most electronic displays and e-book readers, “people will, when given the opportunity, consult an electronic text over the print original” (46). If this preference is universally accurate, especially for researchers and students, then it follows that not only will the preference for electronic surrogates of original material increase, but preference for other kinds of electronic texts will also increase. It is with this preference for electronic resources in mind that we approached the field of children’s literature in Australia and asked questions about how future generations of researchers would prefer to work. If electronic texts become the reference of choice for primary as well as secondary sources, then it seems sensible to assume that researchers would prefer to sit at the end of the keyboard than to travel considerable distances at considerable cost to access paper-based print texts in distant libraries and archives. We considered the best means for providing access to digitised primary and secondary, full text material, and digital pathways to existing online resources, particularly an extensive indexing and bibliographic database. Prior to the commencement of the CLDR project, AustLit had already indexed an extensive number of children’s literature. Challenges and dilemmas The CLDR project, even in its early stages of development, has encountered a number of challenges and dilemmas that centre on access, copyright, economic capital, and practical aspects of digitisation, and sustainability. These issues have relevance for digital publishing and e-research. A decision is yet to be made as to whether the digital texts in CLDR will be available on open or closed/tolled access. The preference is for open access. As Hayles argues, copyright is more than a legal basis for intellectual property, as it also entails ideas about authorship, creativity, and the work as an “immaterial mental construct” that goes “beyond the paper, binding, or ink” (144). Seeking copyright permission is therefore only part of the issue. Determining how the item will be accessed is a further matter, particularly as future technologies may impact upon how a digital item is used. In the case of e-journals, the issue of copyright payment structures are evolving towards a collective licensing system, pay-per-view, and other combinations of print and electronic subscription (see Hovav and Gray). For research purposes, digitisation of items for CLDR is not simply a scan and deliver process. Rather it is one that needs to ensure that the best quality is provided and that the item is both accessible and usable by researchers, and sustainable for future researchers. Sustainability is an important consideration and provides a challenge for institutions that host projects such as CLDR. Therefore, items need to be scanned to a high quality and this requires an expensive scanner and personnel costs. Files need to be in a variety of formats for preservation purposes and so that they may be manipulated to be useable in different technologies (for example, Archival Tiff, Tiff, Jpeg, PDF, HTML). Hovav and Gray warn that when technology becomes obsolete, then content becomes unreadable unless backward integration is maintained. The CLDR items will be annotatable given AustLit’s NeAt funded project: Aus-e-Lit. The Aus-e-Lit project will extend and enhance the existing AustLit web portal with data integration and search services, empirical reporting services, collaborative annotation services, and compound object authoring, editing, and publishing services. For users to be able to get the most out of a digital item, it needs to be searchable, either through double keying or OCR (optimal character recognition). The value of CLDR’s contribution The value of the CLDR project lies in its goal to provide a comprehensive, searchable body of texts (fictional and critical) to researchers across the humanities and social sciences. Other projects seem to be intent on putting up as many items as possible to be considered as a first resort for online texts. CLDR is more specific and is not interested in simply generating a presence on the Web. Rather, it is research driven both in its design and implementation, and in its focussed outcomes of assisting academics and students primarily in their e-research endeavours. To this end, we have concentrated on the following: an extensive survey of appropriate texts; best models for file location, distribution, and use; and high standards of digitising protocols. These issues that relate to data storage, digitisation, collections, management, and end-users of data are aligned with the “Development of an Australian Research Data Strategy” outlined in An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework (2006). CLDR is not designed to simply replicate resources, as it has a distinct focus, audience, and research potential. In addition, it looks at resources that may be forgotten or are no longer available in reproduction by current publishing companies. Thus, the aim of CLDR is to preserve both the time and a period of Australian history and literary culture. It will also provide users with an accessible repository of rare and early texts written for children. III. Future directions It is now commonplace to recognize that the Web’s role as information provider has changed over the past decade. New forms of “collective intelligence” or “distributed cognition” (Oblinger and Lombardi) are emerging within and outside formal research communities. Technology’s capacity to initiate major cultural, social, educational, economic, political and commercial shifts has conditioned us to expect the “next big thing.” We have learnt to adapt swiftly to the many challenges that online technologies have presented, and we have reaped the benefits. As the examples in this discussion have highlighted, the changes in online publishing and digitisation have provided many material, network, pedagogical, and research possibilities: we teach online units providing students with access to e-journals, e-books, and customized archives of digitised materials; we communicate via various online technologies; we attend virtual conferences; and we participate in e-research through a global, digital network. In other words, technology is deeply engrained in our everyday lives. In returning to Frollo’s concern that the book would destroy architecture, Umberto Eco offers a placatory note: “in the history of culture it has never happened that something has simply killed something else. Something has profoundly changed something else” (n. pag.). Eco’s point has relevance to our discussion of digital publishing. The transition from print to digital necessitates a profound change that impacts on the ways we read, write, and research. As we have illustrated with our case study of the CLDR project, the move to creating digitised texts of print literature needs to be considered within a dynamic network of multiple causalities, emergent technological processes, and complex negotiations through which digital texts are created, stored, disseminated, and used. Technological changes in just the past five years have, in many ways, created an expectation in the minds of people that the future is no longer some distant time from the present. Rather, as our title suggests, the future is both present and active. References Aarseth, Espen. “How we became Postdigital: From Cyberstudies to Game Studies.” Critical Cyber-culture Studies. Ed. David Silver and Adrienne Massanari. New York: New York UP, 2006. 37–46. An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework: Final Report of the e-Research Coordinating Committee. Commonwealth of Australia, 2006. Bolter, Jay David. Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1991. Eco, Umberto. “The Future of the Book.” 1994. 3 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Gunkel, David. J. “What's the Matter with Books?” Configurations 11.3 (2003): 277–303. Harley, Diane. “Use and Users of Digital Resources: A Focus on Undergraduate Education in the Humanities and Social Sciences.” Research and Occasional Papers Series. Berkeley: University of California. Centre for Studies in Higher Education. 12 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Hayles, N. Katherine. My Mother was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago: U of Chicago P, 2005. Hirtle, Peter B. “The Impact of Digitization on Special Collections in Libraries.” Libraries & Culture 37.1 (2002): 42–52. Hovav, Anat and Paul Gray. “Managing Academic E-journals.” Communications of the ACM 47.4 (2004): 79–82. Hugo, Victor. The Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris). Ware, Hertfordshire: Wordsworth editions, 1993. Kho, Nancy D. “The Medium Gets the Message: Post-Print Publishing Models.” EContent 30.6 (2007): 42–48. Oblinger, Diana and Marilyn Lombardi. “Common Knowledge: Openness in Higher Education.” Opening up Education: The Collective Advancement of Education Through Open Technology, Open Content and Open Knowledge. Ed. Toru Liyoshi and M. S. Vijay Kumar. Cambridge, MA: MIT Press, 2007. 389–400. Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge, MA: MIT Press, 2001. Trimmer, Joseph F., Wade Jennings, and Annette Patterson. eFictions. New York: Harcourt, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Allen, Rob. "Lost and Now Found: The Search for the Hidden and Forgotten." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1290.

Full text
Abstract:
The Digital TurnMuch of the 19th century disappeared from public view during the 20th century. Historians recovered what they could from archives and libraries, with the easy pickings-the famous and the fortunate-coming first. Latterly, social and political historians of different hues determinedly sought out the more hidden, forgotten, and marginalised. However, there were always limitations to resources-time, money, location, as well as purpose, opportunity, and permission. 'History' was principally a professionalised and privileged activity dominated by academics who had preferential access to, and significant control over, the resources, technologies and skills required, as well as the social, economic and cultural framework within which history was recovered, interpreted, approved and disseminated.Digitisation and the broader development of new communication technologies has, however, transformed historical research processes and practice dramatically, removing many constraints, opening up many opportunities, and allowing many others than the professional historian to trace and track what would have remained hidden, forgotten, or difficult to find, as well as verify (or otherwise), what has already been claimed and concluded. In the 21st century, the SEARCH button has become a dominant tool of research. This, along with other technological and media developments, has altered the practice of historians-professional or 'public'-who can now range deep and wide in the collection, portrayal and dissemination of historical information, in and out of the confines of the traditional institutional walls of retained information, academia, location, and national boundaries.This incorporation of digital technologies into academic historical practice generally, has raised, as Cohen and Rosenzweig, in their book Digital History, identified a decade ago, not just promises, but perils. For the historian, there has been the move, through digitisation, from the relative scarcity and inaccessibility of historical material to its (over) abundance, but also the emerging acceptance that, out of both necessity and preference, a hybridity of sources will be the foreseeable way forward. There has also been a significant shift, as De Groot notes in his book Consuming History, in the often conflicted relationship between popular/public history and academic history, and the professional and the 'amateur' historian. This has brought a potentially beneficial democratization of historical practice but also an associated set of concerns around the loss of control of both practice and product of the professional historian. Additionally, the development of digital tools for the collection and dissemination of 'history' has raised fears around the commercialised development of the subject's brand, products and commodities. This article considers the significance and implications of some of these changes through one protracted act of recovery and reclamation in which the digital made the difference: the life of a notorious 19th century professional agitator on both sides of the Atlantic, John De Morgan. A man thought lost, but now found."Who Is John De Morgan?" The search began in 1981, linked to the study of contemporary "race riots" in South East London. The initial purpose was to determine whether there was a history of rioting in the area. In the Local History Library, a calm and dusty backwater, an early find was a fading, but evocative and puzzling, photograph of "The Plumstead Common Riots" of 1876. It showed a group of men and women, posing for the photographer on a hillside-the technology required stillness, even in the middle of a riot-spades in hand, filling in a Mr. Jacob's sandpits, illegally dug from what was supposed to be common land. The leader of this, and other similar riots around England, was John De Morgan. A local journalist who covered the riots commented: "Of Mr. De Morgan little is known before or since the period in which he flashed meteorlike through our section of the atmosphere, but he was indisputably a remarkable man" (Vincent 588). Thus began a trek, much interrupted, sometimes unmapped and haphazard, to discover more about this 'remarkable man'. "Who is John De Morgan" was a question frequently asked by his many contemporary antagonists, and by subsequent historians, and one to which De Morgan deliberately gave few answers. The obvious place to start the search was the British Museum Reading Room, resplendent in its Victorian grandeur, the huge card catalogue still in the 1980s the dominating technology. Together with the Library's newspaper branch at Colindale, this was likely to be the repository of all that might then easily be known about De Morgan.From 1869, at the age of 21, it appeared that De Morgan had embarked on a life of radical politics that took him through the UK, made him notorious, lead to accusations of treasonable activities, sent him to jail twice, before he departed unexpectedly to the USA in 1880. During that period, he was involved with virtually every imaginable radical cause, at various times a temperance advocate, a spiritualist, a First Internationalist, a Republican, a Tichbornite, a Commoner, an anti-vaccinator, an advanced Liberal, a parliamentary candidate, a Home Ruler. As a radical, he, like many radicals of the period, "zigzagged nomadically through the mayhem of nineteenth century politics fighting various foes in the press, the clubs, the halls, the pulpit and on the street" (Kazin 202). He promoted himself as the "People's Advocate, Champion and Friend" (Allen). Never a joiner or follower, he established a variety of organizations, became a professional agitator and orator, and supported himself and his politics through lecturing and journalism. Able to attract huge crowds to "monster meetings", he achieved fame, or more correctly notoriety. And then, in 1880, broke and in despair, he disappeared from public view by emigrating to the USA.LostThe view of De Morgan as a "flashing meteor" was held by many in the 1870s. Historians of the 20th century took a similar position and, while considering him intriguing and culturally interesting, normally dispatched him to the footnotes. By the latter part of the 20th century, he was described as "one of the most notorious radicals of the 1870s yet remains a shadowy figure" and was generally dismissed as "a swashbuckling demagogue," a "democratic messiah," and" if not a bandit … at least an adventurer" (Allen 684). His politics were deemed to be reactionary, peripheral, and, worst of all, populist. He was certainly not of sufficient interest to pursue across the Atlantic. In this dismissal, he fell foul of the highly politicised professional culture of mid-to-late 20th-century academic historians. In particular, the lack of any significant direct linkage to the story of the rise of a working class, and specifically the British Labour party, left individuals like De Morgan in the margins and footnotes. However, in terms of historical practice, it was also the case that his mysterious entry into public life, his rapid rise to brief notability and notoriety, and his sudden disappearance, made the investigation of his career too technically difficult to be worthwhile.The footprints of the forgotten may occasionally turn up in the archived papers of the important, or in distant public archives and records, but the primary sources are the newspapers of the time. De Morgan was a regular, almost daily, visitor to the pages of the multitude of newspapers, local and national, that were published in Victorian Britain and Gilded Age USA. He also published his own, usually short-lived and sometimes eponymous, newspapers: De Morgan's Monthly and De Morgan's Weekly as well as the splendidly titled People's Advocate and National Vindicator of Right versus Wrong and the deceptively titled, highly radical, House and Home. He was highly mobile: he noted, without too much hyperbole, that in the 404 days between his English prison sentences in the mid-1870s, he had 465 meetings, travelled 32,000 miles, and addressed 500,000 people. Thus the newspapers of the time are littered with often detailed and vibrant accounts of his speeches, demonstrations, and riots.Nonetheless, the 20th-century technologies of access and retrieval continued to limit discovery. The white gloves, cradles, pencils and paper of the library or archive, sometimes supplemented by the century-old 'new' technology of the microfilm, all enveloped in a culture of hallowed (and pleasurable) silence, restricted the researcher looking to move into the lesser known and certainly the unknown. The fact that most of De Morgan's life was spent, it was thought, outside of England, and outside the purview of the British Library, only exacerbated the problem. At a time when a historian had to travel to the sources and then work directly on them, pencil in hand, it needed more than curiosity to keep searching. Even as many historians in the late part of the century shifted their centre of gravity from the known to the unknown and from the great to the ordinary, in any form of intellectual or resource cost-benefit analysis, De Morgan was a non-starter.UnknownOn the subject of his early life, De Morgan was tantalisingly and deliberately vague. In his speeches and newspapers, he often leaked his personal and emotional struggles as well as his political battles. However, when it came to his biographical story, he veered between the untruthful, the denial, and the obscure. To the twentieth century observer, his life began in 1869 at the age of 21 and ended at the age of 32. His various political campaign "biographies" gave some hints, but what little he did give away was often vague, coy and/or unlikely. His name was actually John Francis Morgan, but he never formally acknowledged it. He claimed, and was very proud, to be Irish and to have been educated in London and at Cambridge University (possible but untrue), and also to have been "for the first twenty years of his life directly or indirectly a railway servant," and to have been a "boy orator" from the age of ten (unlikely but true). He promised that "Some day-nay any day-that the public desire it, I am ready to tell the story of my strange life from earliest recollection to the present time" (St. Clair 4). He never did and the 20th century could unearth little evidence in relation to any of his claims.The blend of the vague, the unlikely and the unverifiable-combined with an inclination to self-glorification and hyperbole-surrounded De Morgan with an aura, for historians as well as contemporaries, of the self-seeking, untrustworthy charlatan with something to hide and little to say. Therefore, as the 20th century moved to closure, the search for John De Morgan did so as well. Though interesting, he gave most value in contextualising the lives of Victorian radicals more generally. He headed back to the footnotes.Now FoundMeanwhile, the technologies underpinning academic practice generally, and history specifically, had changed. The photocopier, personal computer, Internet, and mobile device, had arrived. They formed the basis for both resistance and revolution in academic practices. For a while, the analytical skills of the academic community were concentrated on the perils as much as the promises of a "digital history" (Cohen and Rosenzweig Digital).But as the Millennium turned, and the academic community itself spawned, inter alia, Google, the practical advantages of digitisation for history forced themselves on people. Google enabled the confident searching from a neutral place for things known and unknown; information moved to the user more easily in both time and space. The culture and technologies of gathering, retrieval, analysis, presentation and preservation altered dramatically and, as a result, the traditional powers of gatekeepers, institutions and professional historians was redistributed (De Groot). Access and abundance, arguably over-abundance, became the platform for the management of historical information. For the search for De Morgan, the door reopened. The increased global electronic access to extensive databases, catalogues, archives, and public records, as well as people who knew, or wanted to know, something, opened up opportunities that have been rapidly utilised and expanded over the last decade. Both professional and "amateur" historians moved into a space that made the previously difficult to know or unknowable now accessible.Inevitably, the development of digital newspaper archives was particularly crucial to seeking and finding John De Morgan. After some faulty starts in the early 2000s, characterised as a "wild west" and a "gold rush" (Fyfe 566), comprehensive digitised newspaper archives became available. While still not perfect, in terms of coverage and quality, it is a transforming technology. In the UK, the British Newspaper Archive (BNA)-in pursuit of the goal of the digitising of all UK newspapers-now has over 20 million pages. Each month presents some more of De Morgan. Similarly, in the US, Fulton History, a free newspaper archive run by retired computer engineer Tom Tryniski, now has nearly 40 million pages of New York newspapers. The almost daily footprints of De Morgan's radical life can now be seen, and the lives of the social networks within which he worked on both sides of the Atlantic, come easily into view even from a desk in New Zealand.The Internet also allows connections between researchers, both academic and 'public', bringing into reach resources not otherwise knowable: a Scottish genealogist with a mass of data on De Morgan's family; a Californian with the historian's pot of gold, a collection of over 200 letters received by De Morgan over a 50 year period; a Leeds Public Library blogger uncovering spectacular, but rarely seen, Victorian electoral cartoons which explain De Morgan's precipitate departure to the USA. These discoveries would not have happened without the infrastructure of the Internet, web site, blog, and e-mail. Just how different searching is can be seen in the following recent scenario, one of many now occurring. An addition in 2017 to the BNA shows a Master J.F. Morgan, aged 13, giving lectures on temperance in Ledbury in 1861, luckily a census year. A check of the census through Ancestry shows that Master Morgan was born in Lincolnshire in England, and a quick look at the 1851 census shows him living on an isolated blustery hill in Yorkshire in a railway encampment, along with 250 navvies, as his father, James, works on the construction of a tunnel. Suddenly, literally within the hour, the 20-year search for the childhood of John De Morgan, the supposedly Irish-born "gentleman who repudiated his class," has taken a significant turn.At the end of the 20th century, despite many efforts, John De Morgan was therefore a partial character bounded by what he said and didn't say, what others believed, and the intellectual and historiographical priorities, technologies, tools and processes of that century. In effect, he "lived" historically for a less than a quarter of his life. Without digitisation, much would have remained hidden; with it there has been, and will still be, much to find. De Morgan hid himself and the 20th century forgot him. But as the technologies have changed, and with it the structures of historical practice, the question that even De Morgan himself posed – "Who is John De Morgan?" – can now be addressed.SearchingDigitisation brings undoubted benefits, but its impact goes a long way beyond the improved search and detection capabilities, into a range of technological developments of communication and media that impact on practice, practitioners, institutions, and 'history' itself. A dominant issue for the academic community is the control of "history." De Groot, in his book Consuming History, considers how history now works in contemporary popular culture and, in particular, examines the development of the sometimes conflicted relationship between popular/public history and academic history, and the professional and the 'amateur' historian.The traditional legitimacy of professional historians has, many argue, been eroded by shifts in technology and access with the power of traditional cultural gatekeepers being undermined, bypassing the established control of institutions and professional historian. While most academics now embrace the primary tools of so-called "digital history," they remain, De Groot argues, worried that "history" is in danger of becoming part of a discourse of leisure, not a professionalized arena (18). An additional concern is the role of the global capitalist market, which is developing, or even taking over, 'history' as a brand, product and commodity with overt fiscal value. Here the huge impact of newspaper archives and genealogical software (sometimes owned in tandem) is of particular concern.There is also the new challenge of "navigating the chaos of abundance in online resources" (De Groot 68). By 2005, it had become clear that:the digital era seems likely to confront historians-who were more likely in the past to worry about the scarcity of surviving evidence from the past-with a new 'problem' of abundance. A much deeper and denser historical record, especially one in digital form seems like an incredible opportunity and a gift. But its overwhelming size means that we will have to spend a lot of time looking at this particular gift horse in mouth. (Cohen and Rosenzweig, Web).This easily accessible abundance imposes much higher standards of evidence on the historian. The acceptance within the traditional model that much could simply not be done or known with the resources available meant that there was a greater allowance for not knowing. But with a search button and public access, democratizing the process, the consumer as well as the producer can see, and find, for themselves.Taking on some of these challenges, Zaagsma, having reminded us that the history of digital humanities goes back at least 60 years, notes the need to get rid of the "myth that historical practice can be uncoupled from technological, and thus methodological developments, and that going digital is a choice, which, I cannot emphasis strongly enough, it is not" (14). There is no longer a digital history which is separate from history, and with digital technologies that are now ubiquitous and pervasive, historians have accepted or must quickly face a fundamental break with past practices. However, also noting that the great majority of archival material is not digitised and is unlikely to be so, Zaagsma concludes that hybridity will be the "new normal," combining "traditional/analogue and new/digital practices at least in information gathering" (17).ConclusionA decade on from Cohen and Rozenzweig's "Perils and Promises," the digital is a given. Both historical practice and historians have changed, though it is a work in progress. An early pioneer of the use of computers in the humanities, Robert Busa wrote in 1980 that "the principal aim is the enhancement of the quality, depth and extension of research and not merely the lessening of human effort and time" (89). Twenty years later, as Google was launched, Jordanov, taking on those who would dismiss public history as "mere" popularization, entertainment or propaganda, argued for the "need to develop coherent positions on the relationships between academic history, the media, institutions…and popular culture" (149). As the digital turn continues, and the SEARCH button is just one part of that, all historians-professional or "amateur"-will take advantage of opportunities that technologies have opened up. Looking across the whole range of transformations in recent decades, De Groot concludes: "Increasingly users of history are accessing the past through complex and innovative media and this is reconfiguring their sense of themselves, the world they live in and what history itself might be about" (310). ReferencesAllen, Rob. "'The People's Advocate, Champion and Friend': The Transatlantic Career of Citizen John De Morgan (1848-1926)." Historical Research 86.234 (2013): 684-711.Busa, Roberto. "The Annals of Humanities Computing: The Index Thomisticus." Computers and the Humanities 14.2 (1980): 83-90.Cohen, Daniel J., and Roy Rosenzweig. Digital History: A Guide to Gathering, Preserving, and Presenting the Past on the Web. Philadelphia, PA: U Pennsylvania P, 2005.———. "Web of Lies? Historical Knowledge on the Internet." First Monday 10.12 (2005).De Groot, Jerome. Consuming History: Historians and Heritage in Contemporary Popular Culture. 2nd ed. Abingdon: Routledge, 2016.De Morgan, John. Who Is John De Morgan? A Few Words of Explanation, with Portrait. By a Free and Independent Elector of Leicester. London, 1877.Fyfe, Paul. "An Archaeology of Victorian Newspapers." Victorian Periodicals Review 49.4 (2016): 546-77."Interchange: The Promise of Digital History." Journal of American History 95.2 (2008): 452-91.Johnston, Leslie. "Before You Were Born, We Were Digitizing Texts." The Signal 9 Dec. 2012, Library of Congress. <https://blogs.loc.gov/thesignal/292/12/before-you-were-born-we-were-digitizing-texts>.Jordanova, Ludmilla. History in Practice. 2nd ed. London: Arnold, 2000.Kazin, Michael. A Godly Hero: The Life of William Jennings Bryan. New York: Anchor Books, 2006.Saint-Clair, Sylvester. Sketch of the Life and Labours of J. De Morgan, Elocutionist, and Tribune of the People. Leeds: De Morgan & Co., 1880.Vincent, William T. The Records of the Woolwich District, Vol. II. Woolwich: J.P. Jackson, 1890.Zaagsma, Gerban. "On Digital History." BMGN-Low Countries Historical Review 128.4 (2013): 3-29.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Quirk, Linda. "Voices from the Wild: An Animal Sensagoria by D. Bouchard." Deakin Review of Children's Literature 5, no. 3 (January 29, 2016). http://dx.doi.org/10.20361/g2j30n.

Full text
Abstract:
Bouchard, David. Voices from the Wild: An Animal Sensagoria. Paintings by Ron Parker. Markham, ON: Fitzhenry & Whiteside, 2013. Print.This gorgeous book brings together two extraordinarily-talented individuals. David Bouchard is a former teacher, a former president of the Metis Nation of Greater Victoria, a recipient of the Order of Canada, and the author of many books. His popular books use poetry, prose, and visual elements to explore Aboriginal and Métis culture and traditions in both French and English. Ron Parker is one of Canada’s best wildlife artists. His career took off in the 1990s when his realistic portraits of animals in their natural habitats stood alongside those of Robert Bateman and helped to create a very hot market for signed limited edition prints. The publisher is to be applauded for thinking of bringing together Parker’s glorious paintings and Bouchard’s inspiring poetry. It was a wonderful idea, but, unfortunately, it was not well executed. It is most unfortunate that Parker’s beautiful images were not packaged in a fresher and more contemporary book design, one that would appeal to today’s young people. The author says that he “wrote this book with young people in mind” and certainly he has organized his poetry into a familiar scheme for a children’s book—sections which explore the five senses (sight, hearing, touch, smell, and taste)—but unfortunately, the scheme is too childish for young adults while the poetry is too sophisticated for small children. There is great value and power in this poetry, in which the reader is asked to see the world through the senses and perspectives of numerous animals, but, just who is the intended audience?As it is, this volume does a disservice to both the author and the artist. The design may be appealing to parents or teachers of a certain age—who may feel a nostalgic affection for its familiar, if outdated, style, and who will be undaunted by the poetry—but the publisher has made a mistake in marketing this title as a children’s book. As it is, this book stands outside of normal publishing categories. Although too small to be classified as a coffee table book, both the design and the content seem more aligned with that category than any other. Although there is a great deal to applaud here, I cannot recommend this as a children’s book.Not recommended: one star out of fourReviewer: Linda QuirkLinda taught courses in Multicultural Canadian Literature, Women's Writing, and Children's Literature at Queen's University (Kingston) and at Seneca College (Toronto) before moving to Edmonton to become the Assistant Special Collections Librarian at the Bruce Peel Special Collections Library at the University of Alberta. Her favourite children's book to teach is Hana's Suitcase, not only because Hana's story is so compelling, but because the format of this non-fiction book teaches students of all ages about historical investigation and reveals that it is possible to recover the stories of those who have been forgotten by history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Full text
Abstract:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Mac Con Iomaire, Máirtín. "Coffee Culture in Dublin: A Brief History." M/C Journal 15, no. 2 (May 2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.456.

Full text
Abstract:
IntroductionIn the year 2000, a group of likeminded individuals got together and convened the first annual World Barista Championship in Monte Carlo. With twelve competitors from around the globe, each competitor was judged by seven judges: one head judge who oversaw the process, two technical judges who assessed technical skills, and four sensory judges who evaluated the taste and appearance of the espresso drinks. Competitors had fifteen minutes to serve four espresso coffees, four cappuccino coffees, and four “signature” drinks that they had devised using one shot of espresso and other ingredients of their choice, but no alcohol. The competitors were also assessed on their overall barista skills, their creativity, and their ability to perform under pressure and impress the judges with their knowledge of coffee. This competition has grown to the extent that eleven years later, in 2011, 54 countries held national barista championships with the winner from each country competing for the highly coveted position of World Barista Champion. That year, Alejandro Mendez from El Salvador became the first world champion from a coffee producing nation. Champion baristas are more likely to come from coffee consuming countries than they are from coffee producing countries as countries that produce coffee seldom have a culture of espresso coffee consumption. While Ireland is not a coffee-producing nation, the Irish are the highest per capita consumers of tea in the world (Mac Con Iomaire, “Ireland”). Despite this, in 2008, Stephen Morrissey from Ireland overcame 50 other national champions to become the 2008 World Barista Champion (see, http://vimeo.com/2254130). Another Irish national champion, Colin Harmon, came fourth in this competition in both 2009 and 2010. This paper discusses the history and development of coffee and coffee houses in Dublin from the 17th century, charting how coffee culture in Dublin appeared, evolved, and stagnated before re-emerging at the beginning of the 21st century, with a remarkable win in the World Barista Championships. The historical links between coffeehouses and media—ranging from print media to electronic and social media—are discussed. In this, the coffee house acts as an informal public gathering space, what urban sociologist Ray Oldenburg calls a “third place,” neither work nor home. These “third places” provide anchors for community life and facilitate and foster broader, more creative interaction (Oldenburg). This paper will also show how competition from other “third places” such as clubs, hotels, restaurants, and bars have affected the vibrancy of coffee houses. Early Coffee Houses The first coffee house was established in Constantinople in 1554 (Tannahill 252; Huetz de Lemps 387). The first English coffee houses opened in Oxford in 1650 and in London in 1652. Coffee houses multiplied thereafter but, in 1676, when some London coffee houses became hotbeds for political protest, the city prosecutor decided to close them. The ban was soon lifted and between 1680 and 1730 Londoners discovered the pleasure of drinking coffee (Huetz de Lemps 388), although these coffee houses sold a number of hot drinks including tea and chocolate as well as coffee.The first French coffee houses opened in Marseille in 1671 and in Paris the following year. Coffee houses proliferated during the 18th century: by 1720 there were 380 public cafés in Paris and by the end of the century there were 600 (Huetz de Lemps 387). Café Procope opened in Paris in 1674 and, in the 18th century, became a literary salon with regular patrons: Voltaire, Rousseau, Diderot and Condorcet (Huetz de Lemps 387; Pitte 472). In England, coffee houses developed into exclusive clubs such as Crockford’s and the Reform, whilst elsewhere in Europe they evolved into what we identify as cafés, similar to the tea shops that would open in England in the late 19th century (Tannahill 252-53). Tea quickly displaced coffee in popularity in British coffee houses (Taylor 142). Pettigrew suggests two reasons why Great Britain became a tea-drinking nation while most of the rest of Europe took to coffee (48). The first was the power of the East India Company, chartered by Elizabeth I in 1600, which controlled the world’s biggest tea monopoly and promoted the beverage enthusiastically. The second was the difficulty England had in securing coffee from the Levant while at war with France at the end of the seventeenth century and again during the War of the Spanish Succession (1702-13). Tea also became the dominant beverage in Ireland and over a period of time became the staple beverage of the whole country. In 1835, Samuel Bewley and his son Charles dared to break the monopoly of The East India Company by importing over 2,000 chests of tea directly from Canton, China, to Ireland. His family would later become synonymous with the importation of coffee and with opening cafés in Ireland (see, Farmar for full history of the Bewley's and their activities). Ireland remains the highest per-capita consumer of tea in the world. Coffee houses have long been linked with social and political change (Kennedy, Politicks; Pincus). The notion that these new non-alcoholic drinks were responsible for the Enlightenment because people could now gather socially without getting drunk is rejected by Wheaton as frivolous, since there had always been alternatives to strong drink, and European civilisation had achieved much in the previous centuries (91). She comments additionally that cafés, as gathering places for dissenters, took over the role that taverns had long played. Pennell and Vickery support this argument adding that by offering a choice of drinks, and often sweets, at a fixed price and in a more civilized setting than most taverns provided, coffee houses and cafés were part of the rise of the modern restaurant. It is believed that, by 1700, the commercial provision of food and drink constituted the second largest occupational sector in London. Travellers’ accounts are full of descriptions of London taverns, pie shops, coffee, bun and chop houses, breakfast huts, and food hawkers (Pennell; Vickery). Dublin Coffee Houses and Later incarnations The earliest reference to coffee houses in Dublin is to the Cock Coffee House in Cook Street during the reign of Charles II (1660-85). Public dining or drinking establishments listed in the 1738 Dublin Directory include taverns, eating houses, chop houses, coffee houses, and one chocolate house in Fownes Court run by Peter Bardin (Hardiman and Kennedy 157). During the second half of the 17th century, Dublin’s merchant classes transferred allegiance from taverns to the newly fashionable coffee houses as places to conduct business. By 1698, the fashion had spread to country towns with coffee houses found in Cork, Limerick, Kilkenny, Clonmel, Wexford, and Galway, and slightly later in Belfast and Waterford in the 18th century. Maxwell lists some of Dublin’s leading coffee houses and taverns, noting their clientele: There were Lucas’s Coffee House, on Cork Hill (the scene of many duels), frequented by fashionable young men; the Phoenix, in Werburgh Street, where political dinners were held; Dick’s Coffee House, in Skinner’s Row, much patronized by literary men, for it was over a bookseller’s; the Eagle, in Eustace Street, where meetings of the Volunteers were held; the Old Sot’s Hole, near Essex Bridge, famous for its beefsteaks and ale; the Eagle Tavern, on Cork Hill, which was demolished at the same time as Lucas’s to make room for the Royal Exchange; and many others. (76) Many of the early taverns were situated around the Winetavern Street, Cook Street, and Fishamble Street area. (see Fig. 1) Taverns, and later coffee houses, became meeting places for gentlemen and centres for debate and the exchange of ideas. In 1706, Francis Dickson published the Flying Post newspaper at the Four Courts coffee house in Winetavern Street. The Bear Tavern (1725) and the Black Lyon (1735), where a Masonic Lodge assembled every Wednesday, were also located on this street (Gilbert v.1 160). Dick’s Coffee house was established in the late 17th century by bookseller and newspaper proprietor Richard Pue, and remained open until 1780 when the building was demolished. In 1740, Dick’s customers were described thus: Ye citizens, gentlemen, lawyers and squires,who summer and winter surround our great fires,ye quidnuncs! who frequently come into Pue’s,To live upon politicks, coffee, and news. (Gilbert v.1 174) There has long been an association between coffeehouses and publishing books, pamphlets and particularly newspapers. Other Dublin publishers and newspapermen who owned coffee houses included Richard Norris and Thomas Bacon. Until the 1850s, newspapers were burdened with a number of taxes: on the newsprint, a stamp duty, and on each advertisement. By 1865, these taxes had virtually disappeared, resulting in the appearance of 30 new newspapers in Ireland, 24 of them in Dublin. Most people read from copies which were available free of charge in taverns, clubs, and coffee houses (MacGiolla Phadraig). Coffee houses also kept copies of international newspapers. On 4 May 1706, Francis Dickson notes in the Dublin Intelligence that he held the Paris and London Gazettes, Leyden Gazette and Slip, the Paris and Hague Lettres à la Main, Daily Courant, Post-man, Flying Post, Post-script and Manuscripts in his coffeehouse in Winetavern Street (Kennedy, “Dublin”). Henry Berry’s analysis of shop signs in Dublin identifies 24 different coffee houses in Dublin, with the main clusters in Essex Street near the Custom’s House (Cocoa Tree, Bacon’s, Dempster’s, Dublin, Merchant’s, Norris’s, and Walsh’s) Cork Hill (Lucas’s, St Lawrence’s, and Solyman’s) Skinners’ Row (Bow’s’, Darby’s, and Dick’s) Christ Church Yard (Four Courts, and London) College Green (Jack’s, and Parliament) and Crampton Court (Exchange, and Little Dublin). (see Figure 1, below, for these clusters and the locations of other Dublin coffee houses.) The earliest to be referenced is the Cock Coffee House in Cook Street during the reign of Charles II (1660-85), with Solyman’s (1691), Bow’s (1692), and Patt’s on High Street (1699), all mentioned in print before the 18th century. The name of one, the Cocoa Tree, suggests that chocolate was also served in this coffee house. More evidence of the variety of beverages sold in coffee houses comes from Gilbert who notes that in 1730, one Dublin poet wrote of George Carterwright’s wife at The Custom House Coffee House on Essex Street: Her coffee’s fresh and fresh her tea,Sweet her cream, ptizan, and whea,her drams, of ev’ry sort, we findboth good and pleasant, in their kind. (v. 2 161) Figure 1: Map of Dublin indicating Coffee House clusters 1 = Sackville St.; 2 = Winetavern St.; 3 = Essex St.; 4 = Cork Hill; 5 = Skinner's Row; 6 = College Green.; 7 = Christ Church Yard; 8 = Crampton Court.; 9 = Cook St.; 10 = High St.; 11 = Eustace St.; 12 = Werburgh St.; 13 = Fishamble St.; 14 = Westmorland St.; 15 = South Great George's St.; 16 = Grafton St.; 17 = Kildare St.; 18 = Dame St.; 19 = Anglesea Row; 20 = Foster Place; 21 = Poolbeg St.; 22 = Fleet St.; 23 = Burgh Quay.A = Cafe de Paris, Lincoln Place; B = Red Bank Restaurant, D'Olier St.; C = Morrison's Hotel, Nassau St.; D = Shelbourne Hotel, St. Stephen's Green; E = Jury's Hotel, Dame St. Some coffee houses transformed into the gentlemen’s clubs that appeared in London, Paris and Dublin in the 17th century. These clubs originally met in coffee houses, then taverns, until later proprietary clubs became fashionable. Dublin anticipated London in club fashions with members of the Kildare Street Club (1782) and the Sackville Street Club (1794) owning the premises of their clubhouse, thus dispensing with the proprietor. The first London club to be owned by the members seems to be Arthur’s, founded in 1811 (McDowell 4) and this practice became widespread throughout the 19th century in both London and Dublin. The origin of one of Dublin’s most famous clubs, Daly’s Club, was a chocolate house opened by Patrick Daly in c.1762–65 in premises at 2–3 Dame Street (Brooke). It prospered sufficiently to commission its own granite-faced building on College Green between Anglesea Street and Foster Place which opened in 1789 (Liddy 51). Daly’s Club, “where half the land of Ireland has changed hands”, was renowned for the gambling that took place there (Montgomery 39). Daly’s sumptuous palace catered very well (and discreetly) for honourable Members of Parliament and rich “bucks” alike (Craig 222). The changing political and social landscape following the Act of Union led to Daly’s slow demise and its eventual closure in 1823 (Liddy 51). Coincidentally, the first Starbucks in Ireland opened in 2005 in the same location. Once gentlemen’s clubs had designated buildings where members could eat, drink, socialise, and stay overnight, taverns and coffee houses faced competition from the best Dublin hotels which also had coffee rooms “in which gentlemen could read papers, write letters, take coffee and wine in the evening—an exiguous substitute for a club” (McDowell 17). There were at least 15 establishments in Dublin city claiming to be hotels by 1789 (Corr 1) and their numbers grew in the 19th century, an expansion which was particularly influenced by the growth of railways. By 1790, Dublin’s public houses (“pubs”) outnumbered its coffee houses with Dublin boasting 1,300 (Rooney 132). Names like the Goose and Gridiron, Harp and Crown, Horseshoe and Magpie, and Hen and Chickens—fashionable during the 17th and 18th centuries in Ireland—hung on decorative signs for those who could not read. Throughout the 20th century, the public house provided the dominant “third place” in Irish society, and the drink of choice for itd predominantly male customers was a frothy pint of Guinness. Newspapers were available in public houses and many newspapermen had their own favourite hostelries such as Mulligan’s of Poolbeg Street; The Pearl, and The Palace on Fleet Street; and The White Horse Inn on Burgh Quay. Any coffee served in these establishments prior to the arrival of the new coffee culture in the 21st century was, however, of the powdered instant variety. Hotels / Restaurants with Coffee Rooms From the mid-19th century, the public dining landscape of Dublin changed in line with London and other large cities in the United Kingdom. Restaurants did appear gradually in the United Kingdom and research suggests that one possible reason for this growth from the 1860s onwards was the Refreshment Houses and Wine Licences Act (1860). The object of this act was to “reunite the business of eating and drinking”, thereby encouraging public sobriety (Mac Con Iomaire, “Emergence” v.2 95). Advertisements for Dublin restaurants appeared in The Irish Times from the 1860s. Thom’s Directory includes listings for Dining Rooms from the 1870s and Refreshment Rooms are listed from the 1880s. This pattern continued until 1909, when Thom’s Directory first includes a listing for “Restaurants and Tea Rooms”. Some of the establishments that advertised separate coffee rooms include Dublin’s first French restaurant, the Café de Paris, The Red Bank Restaurant, Morrison’s Hotel, Shelbourne Hotel, and Jury’s Hotel (see Fig. 1). The pattern of separate ladies’ coffee rooms emerged in Dublin and London during the latter half of the 19th century and mixed sex dining only became popular around the last decade of the 19th century, partly infuenced by Cesar Ritz and Auguste Escoffier (Mac Con Iomaire, “Public Dining”). Irish Cafés: From Bewley’s to Starbucks A number of cafés appeared at the beginning of the 20th century, most notably Robert Roberts and Bewley’s, both of which were owned by Quaker families. Ernest Bewley took over the running of the Bewley’s importation business in the 1890s and opened a number of Oriental Cafés; South Great Georges Street (1894), Westmoreland Street (1896), and what became the landmark Bewley’s Oriental Café in Grafton Street (1927). Drawing influence from the grand cafés of Paris and Vienna, oriental tearooms, and Egyptian architecture (inspired by the discovery in 1922 of Tutankhamen’s Tomb), the Grafton Street business brought a touch of the exotic into the newly formed Irish Free State. Bewley’s cafés became the haunt of many of Ireland’s leading literary figures, including Samuel Becket, Sean O’Casey, and James Joyce who mentioned the café in his book, Dubliners. A full history of Bewley’s is available (Farmar). It is important to note, however, that pots of tea were sold in equal measure to mugs of coffee in Bewley’s. The cafés changed over time from waitress- to self-service and a failure to adapt to changing fashions led to the business being sold, with only the flagship café in Grafton Street remaining open in a revised capacity. It was not until the beginning of the 21st century that a new wave of coffee house culture swept Ireland. This was based around speciality coffee beverages such as espressos, cappuccinos, lattés, macchiatos, and frappuccinnos. This new phenomenon coincided with the unprecedented growth in the Irish economy, during which Ireland became known as the “Celtic Tiger” (Murphy 3). One aspect of this period was a building boom and a subsequent growth in apartment living in the Dublin city centre. The American sitcom Friends and its fictional coffee house, “Central Perk,” may also have helped popularise the use of coffee houses as “third spaces” (Oldenberg) among young apartment dwellers in Dublin. This was also the era of the “dotcom boom” when many young entrepreneurs, software designers, webmasters, and stock market investors were using coffee houses as meeting places for business and also as ad hoc office spaces. This trend is very similar to the situation in the 17th and early 18th centuries where coffeehouses became known as sites for business dealings. Various theories explaining the growth of the new café culture have circulated, with reasons ranging from a growth in Eastern European migrants, anti-smoking legislation, returning sophisticated Irish emigrants, and increased affluence (Fenton). Dublin pubs, facing competition from the new coffee culture, began installing espresso coffee machines made by companies such as Gaggia to attract customers more interested in a good latté than a lager and it is within this context that Irish baristas gained such success in the World Barista competition. In 2001 the Georges Street branch of Bewley’s was taken over by a chain called Café, Bar, Deli specialising in serving good food at reasonable prices. Many ex-Bewley’s staff members subsequently opened their own businesses, roasting coffee and running cafés. Irish-owned coffee chains such as Java Republic, Insomnia, and O’Brien’s Sandwich Bars continued to thrive despite the competition from coffee chains Starbucks and Costa Café. Indeed, so successful was the handmade Irish sandwich and coffee business that, before the economic downturn affected its business, Irish franchise O’Brien’s operated in over 18 countries. The Café, Bar, Deli group had also begun to franchise its operations in 2008 when it too became a victim of the global economic downturn. With the growth of the Internet, many newspapers have experienced falling sales of their printed format and rising uptake of their electronic versions. Most Dublin coffee houses today provide wireless Internet connections so their customers can read not only the local newspapers online, but also others from all over the globe, similar to Francis Dickenson’s coffee house in Winetavern Street in the early 18th century. Dublin has become Europe’s Silicon Valley, housing the European headquarters for companies such as Google, Yahoo, Ebay, Paypal, and Facebook. There are currently plans to provide free wireless connectivity throughout Dublin’s city centre in order to promote e-commerce, however, some coffee houses shut off the wireless Internet in their establishments at certain times of the week in order to promote more social interaction to ensure that these “third places” remain “great good places” at the heart of the community (Oldenburg). Conclusion Ireland is not a country that is normally associated with a coffee culture but coffee houses have been part of the fabric of that country since they emerged in Dublin in the 17th century. These Dublin coffee houses prospered in the 18th century, and survived strong competition from clubs and hotels in the 19th century, and from restaurant and public houses into the 20th century. In 2008, when Stephen Morrissey won the coveted title of World Barista Champion, Ireland’s place as a coffee consuming country was re-established. The first decade of the 21st century witnessed a birth of a new espresso coffee culture, which shows no signs of weakening despite Ireland’s economic travails. References Berry, Henry F. “House and Shop Signs in Dublin in the Seventeenth and Eighteenth Centuries.” The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 40.2 (1910): 81–98. Brooke, Raymond Frederick. Daly’s Club and the Kildare Street Club, Dublin. Dublin, 1930. Corr, Frank. Hotels in Ireland. Dublin: Jemma Publications, 1987. Craig, Maurice. Dublin 1660-1860. Dublin: Allen Figgis, 1980. Farmar, Tony. The Legendary, Lofty, Clattering Café. Dublin: A&A Farmar, 1988. Fenton, Ben. “Cafe Culture taking over in Dublin.” The Telegraph 2 Oct. 2006. 29 Apr. 2012 ‹http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1530308/cafe-culture-taking-over-in-Dublin.html›. Gilbert, John T. A History of the City of Dublin (3 vols.). Dublin: Gill and Macmillan, 1978. Girouard, Mark. Victorian Pubs. New Haven, Conn.: Yale UP, 1984. Hardiman, Nodlaig P., and Máire Kennedy. A Directory of Dublin for the Year 1738 Compiled from the Most Authentic of Sources. Dublin: Dublin Corporation Public Libraries, 2000. Huetz de Lemps, Alain. “Colonial Beverages and Consumption of Sugar.” Food: A Culinary History from Antiquity to the Present. Eds. Jean-Louis Flandrin and Massimo Montanari. New York: Columbia UP, 1999. 383–93. Kennedy, Máire. “Dublin Coffee Houses.” Ask About Ireland, 2011. 4 Apr. 2012 ‹http://www.askaboutireland.ie/reading-room/history-heritage/pages-in-history/dublin-coffee-houses›. ----- “‘Politicks, Coffee and News’: The Dublin Book Trade in the Eighteenth Century.” Dublin Historical Record LVIII.1 (2005): 76–85. Liddy, Pat. Temple Bar—Dublin: An Illustrated History. Dublin: Temple Bar Properties, 1992. Mac Con Iomaire, Máirtín. “The Emergence, Development, and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining in Dublin Restaurants 1900-2000: An Oral History.” Ph.D. thesis, Dublin Institute of Technology, Dublin, 2009. 4 Apr. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12›. ----- “Ireland.” Food Cultures of the World Encylopedia. Ed. Ken Albala. Westport, CT: Greenwood Press, 2010. ----- “Public Dining in Dublin: The History and Evolution of Gastronomy and Commercial Dining 1700-1900.” International Journal of Contemporary Hospitality Management 24. Special Issue: The History of the Commercial Hospitality Industry from Classical Antiquity to the 19th Century (2012): forthcoming. MacGiolla Phadraig, Brian. “Dublin: One Hundred Years Ago.” Dublin Historical Record 23.2/3 (1969): 56–71. Maxwell, Constantia. Dublin under the Georges 1714–1830. Dublin: Gill & Macmillan, 1979. McDowell, R. B. Land & Learning: Two Irish Clubs. Dublin: The Lilliput P, 1993. Montgomery, K. L. “Old Dublin Clubs and Coffee-Houses.” New Ireland Review VI (1896): 39–44. Murphy, Antoine E. “The ‘Celtic Tiger’—An Analysis of Ireland’s Economic Growth Performance.” EUI Working Papers, 2000 29 Apr. 2012 ‹http://www.eui.eu/RSCAS/WP-Texts/00_16.pdf›. Oldenburg, Ray, ed. Celebrating the Third Place: Inspiring Stories About The “Great Good Places” At the Heart of Our Communities. New York: Marlowe & Company 2001. Pennell, Sarah. “‘Great Quantities of Gooseberry Pye and Baked Clod of Beef’: Victualling and Eating out in Early Modern London.” Londinopolis: Essays in the Cultural and Social History of Early Modern London. Eds. Paul Griffiths and Mark S. R. Jenner. Manchester: Manchester UP, 2000. 228–59. Pettigrew, Jane. A Social History of Tea. London: National Trust Enterprises, 2001. Pincus, Steve. “‘Coffee Politicians Does Create’: Coffeehouses and Restoration Political Culture.” The Journal of Modern History 67.4 (1995): 807–34. Pitte, Jean-Robert. “The Rise of the Restaurant.” Food: A Culinary History from Antiquity to the Present. Eds. Jean-Louis Flandrin and Massimo Montanari. New York: Columbia UP, 1999. 471–80. Rooney, Brendan, ed. A Time and a Place: Two Centuries of Irish Social Life. Dublin: National Gallery of Ireland, 2006. Tannahill, Reay. Food in History. St Albans, Herts.: Paladin, 1975. Taylor, Laurence. “Coffee: The Bottomless Cup.” The American Dimension: Cultural Myths and Social Realities. Eds. W. Arens and Susan P. Montague. Port Washington, N.Y.: Alfred Publishing, 1976. 14–48. Vickery, Amanda. Behind Closed Doors: At Home in Georgian England. New Haven: Yale UP, 2009. Wheaton, Barbara Ketcham. Savouring the Past: The French Kitchen and Table from 1300-1789. London: Chatto & Windus, Hogarth P, 1983. Williams, Anne. “Historical Attitudes to Women Eating in Restaurants.” Public Eating: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 1991. Ed. Harlan Walker. Totnes: Prospect Books, 1992. 311–14. World Barista, Championship. “History–World Barista Championship”. 2012. 02 Apr. 2012 ‹http://worldbaristachampionship.com2012›.AcknowledgementA warm thank you to Dr. Kevin Griffin for producing the map of Dublin for this article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Campays, Philippe, and Vioula Said. "Re-Imagine." M/C Journal 20, no. 4 (August 16, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1250.

Full text
Abstract:
To Remember‘The central problem of today’s global interactions is the tension between cultural homogenisation and cultural heterogenisation.’ (Appadurai 49)While this statement has been made more than twenty years, it remains more relevant than ever. The current age is one of widespread global migrations and dis-placement. The phenomenon of globalisation is the first and major factor for this newly created shift of ground, of transmigration as defined by its etymological meaning. However, a growing number of migrations also result from social or political oppression and war as we witness the current flow of refugees from Africa or Syria to Europe and with growing momentum, from climate change, the people of Tokelau or Nauru migrating as a result of the rise of sea levels in their South Pacific homeland. Such global migrations lead to an intense co-habitation of various cultures, ethnicities and religions in host societies. In late twentieth century Giddens explains this complexity and discusses how globalisation requires a re-organisation of time and space in social and cultural life of both the host and the migrant (Giddens 14). In the host country, Appadurai terms the physical consequences of this phenomenon as the new ‘ethnoscape’ (Appadurai 51). This fact is particularly relevant to New Zealand, a country that is currently seeing an unprecedented level of immigration from various and numerous ethnic groups which is evidently influencing the makeup of its entire population.For the migrant, according to Xavier & Rosaldo, social life following migration re-establishes itself on two fronts: the first is the pre-modern manner of being present through participation in localised activities at specific locales; the second is about fostering relationships with absent others through media and across the world. These “settings for distanced relations – for relations at a distance, [are] stretched out across time and space” (Xavier & Rosaldo 8). Throughout the world, people in dis-placement reorganise their societies in both of these fronts.Dis-placement is ‘a potentially traumatic event that is collectively experienced" (Norris 128). Disaster and trauma related dis-placement as stressors happen to entire communities, not just individuals, families and neighbourhoods. Members are exposed together and it has been argued, must, therefore, recover together, (Norris 145). On one hand, in the situation of collective trauma some attachment to a new space ‘increases the likelihood that a community as a whole has the will to rebuild’ (Norris 145). On the other, it is suggested that for the individual, place attachment makes the necessary relocation much harder. It is in re-location however that the will to recreate or reproduce will emerge. Indeed part of the recovery in the case of relocation can be the reconstruction of place. The places of past experiences and rituals for meaning are commonly recreated or reproduced as new places of attachment abroad. The will and ability to reimagine and re-materialise (Gupta & Ferguson 70) the lost heritage is motivational and defines resilience.This is something a great deal of communities such as the displaced Coptic community in New Zealand look to achieve, re-constructing a familiar space, where rituals and meaning can reaffirm their ideal existence, the only form of existence they have ever known before relocation. In this instance it is the reconstruction and reinterpretation of a traditional Coptic Orthodox church. Resilience can be examined as a ‘sense of community’, a concept that binds people with shared values. Concern for community and respect for others can transcend the physical and can bind disparate individuals in ways that otherwise might require more formal organisations. It has been noted that trauma due to displacement and relocation can enhance a sense of closeness and stronger belonging (Norris 139). Indeed citizen participation is fundamental to community resilience (Norris 139) and it entails the engagement of community members in formal organisations, including religious congregations (Perkins et al. 2002; Norris 139) and collective gatherings around cultural rituals. However, the displacement also strengthens the emotional ties at the individual level to the homeland, to kinfolk and to the more abstract cultural mores and ideas.Commitment and AttachmentRecalling places of collective events and rituals such as assembly halls and spaces of worship is crucially important for dis-placed communities. The attachment to place exposes the challenges and opportunities for recollecting the spirit of space in the situation of a people abroad. This in turn, raises the question of memory and its representation in re-creating the architectural qualities of the cultural space from its original context. This article offers the employ of visual representation (drawings) as a strategy of recall. To explore these ideas further, the situation of the Egyptian community of Coptic Orthodox faith, relocated, displaced and living ‘abroad’ in New Zealand is being considered. This small community that emigrated to New Zealand firstly in the 1950s then in the 1970s represents in many ways the various ethnicities and religious beliefs found in New Zealand.Rituals and congregations are held in collective spaces and while the attachment to the collective is essential, the question to be addressed here relates to the role of the physical community space in forming or maintaining the attachment to community (Pretty, Chipuer, and Bramston 78). Groups or societies use systems of shared meanings to interpret and make sense of the world. However, shared meanings have traditionally been tied to the idea of a fixed territory (Manzo & Devine-Wright 335, Xavier & Rosaldo 10). Manzo and Perkins further suggest that place attachments provide stability and are integral to self-definitions (335-350). Image by Vioula Said.Stability and self-definition and ultimately identity are in turn, placed in jeopardy with the process of displacement and de-territorilisation. Shared meanings are shifted and potentially lost when the resultant instability occurs. Norris finds that in the strongest cases, individuals, neighbourhoods and communities lose their sense of identity and self-definition when displaced due to the destruction of natural and built environments (Norris 139). This comment is particularly relevant to people who are emigrating to New Zealand as refugees from climate change such as Pasifika or from wars and oppression such as the Coptic community. This loss strengthens the requirement for something greater than just a common space of congregation, something that transcends the physical. The sense of belonging and identity in the complexity of potential cultural heterogenisation is at issue. The role of architecture in dis-placement is thereby brought into question seeking answers to how it should facilitate a space of attachment for resilience, for identity and for belonging.A unity of place and people has long been assumed in the anthropological concept of culture (Gupta & Ferguson: 75). According to Xavier & Rosaldo the historical tendency has been to connect the realm of constructing meaning to the particularities of place (Xavier & Rosaldo 10). Thereby, cultural meanings are intrinsically linked to place. Therefore, place attachment to the reproduced or re-interpreted place is crucially important for dis-placed societies in re-establishing social and cultural content. Architectural spaces are the obvious holders of cultural, social and spiritual content for such enterprises. Hillier suggests that all "architecture is, in essence, the application of speculative and abstract thought to the non-discursive aspects of building, and because it is so, it is also its application to the social and cultural contents of buildings” (Hillier 3).To Re-ImagineAn attempt to reflect the history, stories and the cultural mores of the Coptic community in exile by privileging material and design authenticity, merits attention. An important aspect of the Coptic faith lies within its adherence to symbolism and rituals and strict adherence to the traditional forms and configurations of space may reflect some authenticity of the customary qualities of the space (Said 109). However, the original space is itself in flux, changing with time and environmental conditions; as are the memories of those travelling abroad as they come from different moments in time. Experience has shown that a communities’ will to re-establish social and cultural content through their traditional architecture on new sites has not always resurrected their history and reignited their original spirit. The impact of the new context’s reality on the reproduction or re interpretation of place may not fully enable its entire community’s attachment to it. There are significant implications from the displacement of site that lead to a disassociation from the former architectural language. Consequently there is a cultural imperative for an approach that entails the engagement of community in the re-making of a cultural space before responding to the demands of site. Cultures come into conflict when the new ways of knowing and acting are at odds with the old. Recreating a place without acknowledging these tensions may lead to non-attachment. Facing cultural paradox and searching for authenticity explains in part, the value of intangible heritage and the need to privilege it over its tangible counterpart.Intangible HeritageThe intangible qualities of place and the memory of them are anchors for a dis-placed community to reimagine and re-materialise its lost heritage and to recreate a new place for attachment. This brings about the notion of the authenticity of cultural heritage, it exposes the uncertain value of reconstruction and it exhibits the struggles associated with de-territorilisation in such a process.In dealing with cultural heritage and contemporary conservation practice with today’s wider understanding of the interdisciplinary field of heritage studies, several authors discuss the relevance and applicability of the 1964 Venice Charter on architectural heritage. Glendinning argues that today’s heritage practices exploit the physical remains of the past for useful modern and aesthetic purposes as they are less concerned with the history they once served (Glendinning 3). For example, the act of modernising and restoring a historic museum is counterbalanced by its ancient exhibits thereby highlighting modern progress. Others support this position by arguing that relationships, associations and meanings that contribute to the value of a site should not be dismissed in favour of physical remains (Hill 21). Smith notes that the less tangible approaches struggle to gain leverage within conventional practice, and therefore lack authenticity. This can be evidenced in so many of our reconstructed heritage sites. This leads to the importance of the intangible when dealing with architectural heritage. Image by Vioula Said.In practice, a number of different methods and approaches are employed to safeguard intangible cultural heritage. In order to provide a common platform for considering intangible heritage, UNESCO developed the 2003 ‘Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage’. Rather than simply addressing physical heritage, this convention helped to define the intangible and served to promote its recognition. Intangible cultural heritage is defined as expressions, representations, practices, skills and knowledge that an individual a community or group recognise as their cultural heritage.Safeguarding intangible heritage requires a form of translation, for example, from the oral form into a material form, e.g. archives, inventories, museums and audio or film records. This ‘freezing’ of intangible heritage requires thoughtfulness and care in the choosing of the appropriate methods and materials. At the same time, the ephemeral aspects of intangible heritage make it vulnerable to being absorbed by the typecast cultural models predominant at any particular time. This less tangible characteristic of history and the pivotal role it plays in conveying a dialogue between the past and the present demands alternative methods. At a time when the identity of dis-placed people is in danger of being diminished by dominant host societies, the safeguarding of intangible cultural heritage is critically important in re-establishing social and cultural content.Recent news has shown the destruction of many Coptic churches in Egypt, through fire at increasing rates since 2011 or by bombings such as the ones witnessed in April 2017. For this particular problem of the Coptic Community, the authors propose that visual representation of spiritual spaces may aid in recollecting and re-establishing such heritage. The illustrations in this article present the personal journey of an artist of Egyptian Copt descent drawing from her memories of a place and time within the sphere of religious rituals. As Treib suggests, “Our recollections are situational and spatialised memories; they are memories attached to places and events” (Treib 22). The intertwining of real and imagined memory navigates to define the spirit of place of a lost time and community.The act of remembering is a societal ritual and in and of itself is part of the globalised world we live in today. The memories lodged in physical places range from incidents of personal biography to the highly refined and extensively interpreted segments of cultural lore (Treib 63). The act of remembering allows for our sense of identity and reflective cultural distinctiveness as well as shaping our present lives from that of our past. To remember is to celebrate or to commemorate the past (Treib 25).Memory has the aptitude to generate resilient links between self and environment, self and culture, as well as self and collective. “Our access to the past is no longer mediated by the account of a witness or a narrator, or by the eye of a photographer. We will not respond to a re-presentation of the historical event, but to a presentation or performance of it” (van Alphen 11). This statement aligns with Smith’s critical analysis of heritage and identity, not as a set of guidelines but as a performance experienced through the imagination, “experienced within a layering of performative qualities that embody remembrance and commemoration and aim to construct a sense of place and understanding within the present”(van Alphen 11). Heritage is hereby investigated as a re-constructed experience; attempting to identify a palette of memory-informed qualities that can be applied to the re-establishing of the heritage lost. Here memory will be defined as Aristotle’s Anamnesis, to identify the capacity to stimulate a range of physical and sensory experiences in the retrieval of heritage that may otherwise be forgotten (Cubitt 75; Huyssen 80). In architectural terms, Anamnesis, refers to the process of retrieval associated with intangible heritage, as a performance aimed at the recovery of memory, experienced through the imagination (Said 143). Unfortunately, when constructing an experience aimed at the recovery of memory, the conditions of a particular moment do not, once passed, move into a state of retirement from which they can be retrieved at a later date. Likewise, the conditions and occurrences of one moment can never be precisely recaptured, Treib describes memory as an interventionist:it magnifies, diminishes, adjusts, darkens, or illuminates places that are no longer extant, transforming the past anew every time it is called to mind, shorn or undesirable reminiscence embellished by wishful thinking, coloured by present concerns. (Treib 188)To remember them, Cubitt argues, we must reconstruct them; “not in the sense of reassembling something that has been taken to pieces and carefully stored, but in the sense of imaginatively configuring something that can no longer have the character of actuality” (Cubitt 77). Image by Vioula Said.Traditionally, history and past events have been put in writing to preserve their memory within the present. However, as argued by Treib, this mode of representation is inherently linear and static; contributing to a flattening of history. Similarly, Nelson states; “I consider how a visual mode of representation – as opposed to textual or oral – helps to shape memory” (Nelson 37). The unflattening of past events can occur by actively engaging with culture and tradition through the mechanism of reconstruction and representation of the intangible heritage (Said 145). As memory becomes crucial in affirming collective identity, place also becomes crucial in anchoring such experience. Interactive exhibition facilitates this act using imagery, interpretation and physical engagement while architectural place gives distinctiveness to cultural products and practices. Architectural space is always intrinsically bound with cultural practice. Appadurai says that where a groups’ past increasingly becomes part of museums, exhibits and collection, its culture becomes less a realm of reproducible practices and more an arena of choices and cultural reproduction (59). When place is shifted (de-territorilisation in migration) the loss of territorial roots brings “an erosion of the cultural distinctiveness of places, a de-territorilisation of identity” (Gupta & Ferguson 68). According to Gupta & Ferguson, “remembered places have …. often served as symbolic anchors of community for dispersed people” (Gupta & Ferguson 69).To Re-MakeIn the context of de-territorialisation the intangible qualities of the original space offer an avenue for the creation and experience of a new space in the spirit of its source. Simply reproducing a traditional building layout in the new territory or recollecting artefacts does not suffice in recalling the essence of place, nor does descriptive writing no matter how compelling. Issues of authenticity and identity underpin both of these strategies. Accepting the historical tendency to reconnect the realm of constructing meaning to the particularities of place requires an investigation on those ‘particularities of place’. Intangible heritage can bridge the problems of being out of one’s country, overseas, or ‘abroad’. While architecture can be as Hillier suggests, “in essence, the application of speculative and abstract thought to the non-discursive aspects of building” (Hillier 3). Architecture should not be reproduced but rather re-constructed as a holder or facilitator of recollection and collective performance. It is within the performance of intangible heritage in the ‘new’ architecture that a sense of belonging, identity and reconnection with home can be experienced abroad. Its visual representation takes centre stage in the process. The situation of the Egyptian community of Coptic faith in New Zealand is here looked at as an illustration. The intangibility of architectural heritage is created through one of the author’s graphic work here presented. Image by Vioula Said.The concept of drawing as an anchor for memory and drawing as a method to inhabit space is exposed and this presents a situation where drawing has an experiential nature in itself.It has been argued that a drawing is simply an image that compresses an entire experience of temporality. Pallasmaa suggests that “every drawing is an excavation into the past and memory of its creator” (Pallasmaa 91). The drawing is considered as a process of both observation and expression, of receiving and giving. The imagined or the remembered space turns real and becomes part of the experiential reality of the viewer and of the image maker. The drawing as a visual representation of the remembered experience within the embrace of an interior space is drawn from the image maker’s personal experience. It is the expression of their own recollection and not necessarily the precise realityor qualities perceived or remembered by others. This does not suggest that such drawing has a limited value. This article promotes the idea that such visual representation has potentially a shared transformative role. The development of drawings in this realm of intangible heritage exposes the fact that the act of drawing memory may provide an intimate relationship between architecture, past events within the space, the beholder of the memory and eventually the viewer of the drawing. The drawings can be considered a reminder of moments past, and an alternative method to the physical reproduction or preservation of the built form. It is a way to recollect, express and give new value to the understanding of intangible heritage, and constructs meaning.From the development of a personal spatial and intuitive recall to produce visual expressions of a remembered space and time, the image author optimistically seeks others to deeply engage with these images of layered memories. They invite the viewer to re-create their own memory by engaging with the author’s own perception. Simply put, drawings of a personal memory are offered as a convincing representation of intangible heritage and as an authentic expression of the character or essence of place to its audience. This is offered as a method of reconstructing what is re-membered, as a manifestation of symbolic anchor and as a first step towards attachment to place. The relevance of which may be pertinent for people in exile in a foreign land.ReferencesAppadurai, A. “Sovereignty without Territoriality: Notes for a Postnational Geography.” The Geography of Identity. Ed. Patricia Yaeger. Ann Arbor: U of Michigan Press, 1997. 40–58. Brown, R.H., and B. Brown. “The Making of Memory: The Politics of Archives, Libraries and Museum in the Construction of National Consciousness.” History of Human Sciences 11.4 (1993): 17–32.Clifford, James. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, MA: Harvard UP, 1997.Cubitt, Geoffrey. History and Memory. London: Oxford UP, 2013.Giddens, A. The Consequences of Modernity. Stanford: Stanford UP, 1990.Gupta, A., and J. Ferguson. “Beyond ‘Culture’: Space, Identity, and the Politics of Difference.” Religion and Social Justice for Immigrants. Ed. Pierrette Hondagneu-Sotelo. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2006.Glendinning, Miles. The Conservation Movement: A History of Architectural Preservation: Antiquity to Modernity. London: Routledge, 2013.Hill, Jennifer. The Double Dimension: Heritage and Innovation. Canberra: The Royal Australian Institute of Architects, 2004.Hillier, Bill, Space Is the Machine. Cambridge, Mass.: Cambridge UP, 1996.Huyssen, Andreas. Present Pasts, Urban Palimpsests and the Politics of Memory. Stanford: Stanford UP, 2003.Lira, Sergio, and Rogerio Amoeda. Constructing Intangible Heritage. Barcelos, Portugal: Green Lines Institute for Sustainable Development, 2010.Manzo, Lynne C., and Douglas Perkins. “Finding Common Ground: The Importance of Place Attachment to Community Participation and Planning.” Journal of Planning Literature 20 (2006): 335–350. Manzo, Lynne C., and Patrick Devine-Wright. Place Attachment: Advances in Theory, Methods and Applications. London: Routledge. 2013.Nelson, Robert S., and Margaret Olin. Monuments and Memory, Made and Unmade. Chicago: U of Chicago Press, 2003.Norris, F.H., S.P. Stevens, B. Pfefferbaum, KF. Wyche, and R.L. Pfefferbaum. “Community Resilience as a Metaphor, Theory, Set of Capacities and Strategy for Disaster Readiness.” American Journal of Community Psychology 41 (2008): 127–150.Perkins, D.D., J. Hughey, and P.W. Speer. “Community Psychology Perspectives on Social Capital Theory and Community Development Practice.” Journal of the Community Development Society 33.1 (2002): 33–52.Pretty, Grace, Heather H. Chipuer, and Paul Bramston. “Sense of Place Amongst Adolescents and Adults in Two Rural Australian Towns: The Discriminating Features of Place Attachment, Sense of Community and Place Dependence in Relation to Place Identity.” Journal of Environmental Psychology 23.3 (2003): 273–87.Said, Vioula. Coptic Ruins Reincarnated. Thesis. Master of Interior Architecture. Victoria University of Wellington, 2014.Smith, Laura Jane. Uses of Heritage. New York: Routledge, 2006.Treib, Marc. Spatial Recall: Memory in Architecture and Landscape. New York: Routledge, 2013.UNESCO. “Text of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Human Heritage.” 2003. 15 Aug. 2017 <http://www.unesco.org/culture/ich/en/convention>.Van Alphen, Ernst. Caught by History: Holocaust Effects in Contemporary Art, Literature and Theory. Redwood City, CA: Stanford UP, 1997.Xavier, Jonathan, and Renato Rosaldo. “Thinking the Global.” The Anthropology of Globalisation. Eds. Jonathan Xavier Inda and Renato Rosaldo. Wiley-Blackwell Publishers, Oxford, 2002.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Hartley, John. "Lament for a Lost Running Order? Obsolescence and Academic Journals." M/C Journal 12, no. 3 (July 15, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.162.

Full text
Abstract:
The academic journal is obsolete. In a world where there are more titles than ever, this is a comment on their form – especially the print journal – rather than their quantity. Now that you can get everything online, it doesn’t really matter what journal a paper appears in; certainly it doesn’t matter what’s in the same issue. The experience of a journal is rapidly obsolescing, for both editors and readers. I’m obviously not the first person to notice this (see, for instance, "Scholarly Communication"; "Transforming Scholarly Communication"; Houghton; Policy Perspectives; Teute), but I do have a personal stake in the process. For if the journal is obsolete then it follows that the editor is obsolete, and I am the editor of the International Journal of Cultural Studies. I founded the IJCS and have been sole editor ever since. Next year will see the fiftieth issue. So far, I have been responsible for over 280 published articles – over 2.25 million words of other people’s scholarship … and counting. We won’t say anything about the words that did not get published, except that the IJCS rejection rate is currently 87 per cent. Perhaps the first point that needs to be made, then, is that obsolescence does not imply lack of success. By any standard the IJCS is a successful journal, and getting more so. It has recently been assessed as a top-rating A* journal in the Australian Research Council’s journal rankings for ERA (Excellence in Research for Australia), the newly activated research assessment exercise. (In case you’re wondering, M/C Journal is rated B.) The ARC says of the ranking exercise: ‘The lists are a result of consultations with the sector and rigorous review by leading researchers and the ARC.’ The ARC definition of an A* journal is given as: Typically an A* journal would be one of the best in its field or subfield in which to publish and would typically cover the entire field/ subfield. Virtually all papers they publish will be of very high quality. These are journals where most of the work is important (it will really shape the field) and where researchers boast about getting accepted.Acceptance rates would typically be low and the editorial board would be dominated by field leaders, including many from top institutions. (Appendix I, p. 21; and see p. 4.)Talking of boasting, I love to prate about the excellent people we’ve published in the IJCS. We have introduced new talent to the field, and we have published new work by some of its pioneers – including Richard Hoggart and Stuart Hall. We’ve also published – among many others – Sara Ahmed, Mohammad Amouzadeh, Tony Bennett, Goran Bolin, Charlotte Brunsdon, William Boddy, Nico Carpentier, Stephen Coleman, Nick Couldry, Sean Cubitt, Michael Curtin, Daniel Dayan, Ben Dibley, Stephanie Hemelryk Donald, John Frow, Elfriede Fursich, Christine Geraghty, Mark Gibson, Paul Gilroy, Faye Ginsberg, Jonathan Gray, Lawrence Grossberg, Judith Halberstam, Hanno Hardt, Gay Hawkins, Joke Hermes, Su Holmes, Desmond Hui, Fred Inglis, Henry Jenkins, Deborah Jermyn, Ariel Heryanto, Elihu Katz, Senator Rod Kemp (Australian government minister), Youna Kim, Agnes Ku, Richard E. Lee, Jeff Lewis, David Lodge (the novelist), Knut Lundby, Eric Ma, Anna McCarthy, Divya McMillin, Antonio Menendez-Alarcon, Toby Miller, Joe Moran, Chris Norris, John Quiggin, Chris Rojek, Jane Roscoe, Jeffrey Sconce, Lynn Spigel, John Storey, Su Tong, the late Sako Takeshi, Sue Turnbull, Graeme Turner, William Uricchio, José van Dijck, Georgette Wang, Jing Wang, Elizabeth Wilson, Janice Winship, Handel Wright, Wu Jing, Wu Qidi (Chinese Vice-Minister of Education), Emilie Yueh-Yu Yeh, Robert Young and Zhao Bin. As this partial list makes clear, as well as publishing the top ‘hegemons’ we also publish work pointing in new directions, including papers from neighbouring disciplines such as anthropology, area studies, economics, education, feminism, history, literary studies, philosophy, political science, and sociology. We have sought to represent neglected regions, especially Chinese cultural studies, which has grown strongly during the past decade. And for quite a few up-and-coming scholars we’ve been the proud host of their first international publication. The IJCS was first published in 1998, already well into the internet era, but it was print-only at that time. Since then, all content, from volume 1:1 onwards, has been digitised and is available online (although vol 1:2 is unaccountably missing). The publishers, Sage Publications Ltd, London, have steadily added online functionality, so that now libraries can get the journal in various packages, including offering this title among many others in online-only bundles, and individuals can purchase single articles online. Thus, in addition to institutional and individual subscriptions, which remain the core business of the journal, income is derived by the publisher from multi-site licensing, incremental consortial sales income, single- and back-issue sales (print), pay-per-view, and deep back file sales (electronic). So what’s obsolete about it? In that boasting paragraph of mine (above), about what wonderful authors we’ve published, lies one of the seeds of obsolescence. For now that it is available online, ‘users’ (no longer ‘readers’!) can search for what they want and ignore the journal as such altogether. This is presumably how most active researchers experience any journal – they are looking for articles (or less: quotations; data; references) relevant to a given topic, literature review, thesis etc. They encounter a journal online through its ‘content’ rather than its ‘form.’ The latter is irrelevant to them, and may as well not exist. The Cover Some losses are associated with this change. First is the loss of the front cover. Now you, dear reader, scrolling through this article online, might well complain, why all the fuss about covers? Internet-generation journals don’t have covers, so all of the work that goes into them to establish the brand, the identity and even the ‘affect’ of a journal is now, well, obsolete. So let me just remind you of what’s at stake. Editors, designers and publishers all take a good deal of trouble over covers, since they are the point of intersection of editorial, design and marketing priorities. Thus, the IJCS cover contains the only ‘content’ of the journal for which we pay a fee to designers and photographers (usually the publisher pays, but in one case I did). Like any other cover, ours has three main elements: title, colour and image. Thought goes into every detail. Title I won’t say anything about the journal’s title as such, except that it was the result of protracted discussions (I suggested Terra Nullius at one point, but Sage weren’t having any of that). The present concern is with how a title looks on a cover. Our title-typeface is Frutiger. Originally designed by Adrian Frutiger for Charles de Gaulle Airport in Paris, it is suitably international, being used for the corporate identity of the UK National Health Service, Telefónica O2, the Royal Navy, the London School of Economics , the Canadian Broadcasting Corporation, the Conservative Party of Canada, Banco Bradesco of Brazil, the Finnish Defence Forces and on road signs in Switzerland (Wikipedia, "Frutiger"). Frutiger is legible, informal, and reads well in small copy. Sage’s designer and I corresponded on which of the words in our cumbersome name were most important, agreeing that ‘international’ combined with ‘cultural’ is the USP (Unique Selling Point) of the journal, so they should be picked out (in bold small-caps) from the rest of the title, which the designer presented in a variety of Frutiger fonts (regular, italic, and reversed – white on black), presumably to signify the dynamism and diversity of our content. The word ‘studies’ appears on a lozenge-shaped cartouche that is also used as a design element throughout the journal, for bullet points, titles and keywords. Colour We used to change this every two years, but since volume 7 it has stabilised with the distinctive Pantone 247, ‘new fuchsia.’ This colour arose from my own environment at QUT, where it was chosen (by me) for the new Creative Industries Faculty’s academic gowns and hoods, and thence as a detailing colour for the otherwise monochrome Creative Industries Precinct buildings. There’s a lot of it around my office, including on the wall and the furniture. New Fuchsia is – we are frequently told – a somewhat ‘girly’ colour, especially when contrasted with the Business Faculty’s blue or Law’s silver; its similarity to the Girlfriend/Dolly palette does introduce a mild ‘politics of prestige’ element, since it is determinedly pop culture, feminised, and non-canonical. Image Right at the start, the IJCS set out to signal its difference from other journals. At that time, all Sage journals had calligraphic colours – but I was insistent that we needed a photograph (I have ‘form’ in this respect: in 1985 I changed the cover of the Australian Journal of Cultural Studies from a line drawing (albeit by Sydney Nolan) to a photograph; and I co-designed the photo-cover of Cultural Studies in 1987). For IJCS I knew which photo I wanted, and Sage went along with the choice. I explained it in the launch issue’s editorial (Hartley, "Editorial"). That original picture, a goanna on a cattle grid in the outback, by Australian photographer Grant Hobson, lasted ten years. Since volume 11 – in time for our second decade – the goanna has been replaced with a picture by Italian-based photographer Patrick Nicholas, called ‘Reality’ (Hartley, "Cover Narrative"). We have also used two other photos as cover images, once each. They are: Daniel Meadows’s 1974 ‘Karen & Barbara’ (Hartley, "Who"); and a 1962 portrait of Richard Hoggart from the National Portrait Gallery in London (Owen & Hartley 2007). The choice of picture has involved intense – sometimes very tense – negotiations with Sage. Most recently, they were adamant the Daniel Meadows picture, which I wanted to use as the long-term replacement of the goanna, was too ‘English’ and they would not accept it. We exchanged rather sharp words before compromising. There’s no need to rehearse the dispute here; the point is that both sides, publisher and editor, felt that vital interests were at stake in the choice of a cover-image. Was it too obscure; too Australian; too English; too provocative (the current cover features, albeit in the deep background, a TV screen-shot of a topless Italian game-show contestant)? Running Order Beyond the cover, the next obsolete feature of a journal is the running order of articles. Obviously what goes in the journal is contingent upon what has been submitted and what is ready at a given time, so this is a creative role within a very limited context, which is what makes it pleasurable. Out of a limited number of available papers, a choice must be made about which one goes first, what order the other papers should follow, and which ones must be held over to the next issue. The first priority is to choose the lead article: like the ‘first face’ in a fashion show (if you don’t know what I mean by that, see FTV.com. It sets the look, the tone, and the standard for the issue. I always choose articles I like for this slot. It sends a message to the field – look at this! Next comes the running order. We have about six articles per issue. It is important to maintain the IJCS’s international mix, so I check for the country of origin, or failing that (since so many articles come from Anglosphere countries like the USA, UK and Australia), the location of the analysis. Attention also has to be paid to the gender balance among authors, and to the mix of senior and emergent scholars. Sometimes a weak article needs to be ‘hammocked’ between two good ones (these are relative terms – everything published in the IJCS is of a high scholarly standard). And we need to think about disciplinary mix, so as not to let the journal stray too far towards one particular methodological domain. Running order is thus a statement about the field – the disciplinary domain – rather than about an individual paper. It is a proposition about how different voices connect together in some sort of disciplinary syntax. One might even claim that the combination of cover and running order is a last vestige of collegiate collectivism in an era of competitive academic individualism. Now all that matters is the individual paper and author; the ‘currency’ is tenure, promotion and research metrics, not relations among peers. The running order is obsolete. Special Issues An extreme version of running order is the special issue. The IJCS has regularly published these; they are devoted to field-shaping initiatives, as follows: Title Editor(s) Issue Date Radiocracy: Radio, Development and Democracy Amanda Hopkinson, Jo Tacchi 3.2 2000 Television and Cultural Studies Graeme Turner 4.4 2001 Cultural Studies and Education Karl Maton, Handel Wright 5.4 2002 Re-Imagining Communities Sara Ahmed, Anne-Marie Fortier 6.3 2003 The New Economy, Creativity and Consumption John Hartley 7.1 2004 Creative Industries and Innovation in China Michael Keane, John Hartley 9.3 2006 The Uses of Richard Hoggart Sue Owen, John Hartley 10.1 2007 A Cultural History of Celebrity Liz Barry 11.3 2008 Caribbean Media Worlds Anna Pertierra, Heather Horst 12.2 2009 Co-Creative Labour Mark Deuze, John Banks 12.5 2009 It’s obvious that special issues have a place in disciplinary innovation – they can draw attention in a timely manner to new problems, neglected regions, or innovative approaches, and thus they advance the field. They are indispensible. But because of online publication, readers are not held to the ‘project’ of a special issue and can pick and choose whatever they want. And because of the peculiarities of research assessment exercises, editing special issues doesn’t count as research output. The incentive to do them is to that extent reduced, and some universities are quite heavy-handed about letting academics ‘waste’ time on activities that don’t produce ‘metrics.’ The special issue is therefore threatened with obsolescence too. Refereeing In many top-rating journals, the human side of refereeing is becoming obsolete. Increasingly this labour-intensive chore is automated and the labour is technologically outsourced from editors and publishers to authors and referees. You have to log on to some website and follow prompts in order to contribute both papers and the assessment of papers; interactions with editors are minimal. At the IJCS the process is still handled by humans – namely, journal administrator Tina Horton and me. We spend a lot of time checking how papers are faring, from trying to find the right referees through to getting the comments and then the author’s revisions completed in time for a paper to be scheduled into an issue. The volume of email correspondence is considerable. We get to know authors and referees. So we maintain a sense of an interactive and conversational community, albeit by correspondence rather than face to face. Doubtless, sooner or later, there will be a depersonalised Text Management System. But in the meantime we cling to the romantic notion that we are involved in refereeing for the sake of the field, for raising the standard of scholarship, for building a globally dispersed virtual college of cultural studies, and for giving everyone – from unfavoured countries and neglected regions to famous professors in old-money universities – the same chance to get their research published. In fact, these are largely delusional ideals, for as everyone knows, refereeing is part of the political economy of publicly-funded research. It’s about academic credentials, tenure and promotion for the individual, and about measurable research metrics for the academic organisation or funding agency (Hartley, "Death"). The IJCS has no choice but to participate: we do what is required to qualify as a ‘double-blind refereed journal’ because that is the only way to maintain repute, and thence the flow of submissions, not to mention subscriptions, without which there would be no journal. As with journals themselves, which proliferate even as the print form becomes obsolete, so refereeing is burgeoning as a practice. It’s almost an industry, even though the currency is not money but time: part gift-economy; part attention-economy; partly the payment of dues to the suzerain funding agencies. But refereeing is becoming obsolete in the sense of gathering an ‘imagined community’ of people one might expect to know personally around a particular enterprise. The process of dispersal and anonymisation of the field is exacerbated by blind refereeing, which we do because we must. This is suited to a scientific domain of objective knowledge, but everyone knows it’s not quite like that in the ‘new humanities’. The agency and identity of the researcher is often a salient fact in the research. The embedded positionality of the author, their reflexiveness about their own context and room-for-manoeuvre, and the radical contextuality of knowledge itself – these are all more or less axiomatic in cultural studies, but they’re not easily served by ‘double-blind’ refereeing. When refereeing is depersonalised to the extent that is now rife (especially in journals owned by international commercial publishers), it is hard to maintain a sense of contextualised productivity in the knowledge domain, much less a ‘common cause’ to which both author and referee wish to contribute. Even though refereeing can still be seen as altruistic, it is in the service of something much more general (‘scholarship’) and much more particular (‘my career’) than the kind of reviewing that wants to share and improve a particular intellectual enterprise. It is this mid-range altruism – something that might once have been identified as a politics of knowledge – that’s becoming obsolete, along with the printed journals that were the banner and rallying point for the cause. If I were to start a new journal (such as cultural-science.org), I would prefer ‘open refereeing’: uploading papers on an open site, subjecting them to peer-review and criticism, and archiving revised versions once they have received enough votes and comments. In other words I’d like to see refereeing shifted from the ‘supply’ or production side of a journal to the ‘demand’ or readership side. But of course, ‘demand’ for ‘blind’ refereeing doesn’t come from readers; it comes from the funding agencies. The Reading Experience Finally, the experience of reading a journal is obsolete. Two aspects of this seem worthy of note. First, reading is ‘out of time’ – it no longer needs to conform to the rhythms of scholarly publication, which are in any case speeding up. Scholarship is no longer seasonal, as it has been since the Middle Ages (with university terms organised around agricultural and ecclesiastical rhythms). Once you have a paper’s DOI number, you can read it any time, 24/7. It is no longer necessary even to wait for publication. With some journals in our field (e.g. Journalism Studies), assuming your Library subscribes, you can access papers as soon as they’re uploaded on the journal’s website, before the published edition is printed. Soon this will be the norm, just as it is for the top science journals, where timely publication, and thereby the ability to claim first discovery, is the basis of intellectual property rights. The IJCS doesn’t (yet) offer this service, but its frequency is speeding up. It was launched in 1998 with three issues a year. It went quarterly in 2001 and remained a quarterly for eight years. It has recently increased to six issues a year. That too causes changes in the reading experience. The excited ripping open of the package is less of a thrill the more often it arrives. Indeed, how many subscribers will admit that sometimes they don’t even open the envelope? Second, reading is ‘out of place’ – you never have to see the journal in which a paper appears, so you can avoid contact with anything that you haven’t already decided to read. This is more significant than might first appear, because it is affecting journalism in general, not just academic journals. As we move from the broadcast to the broadband era, communicative usage is shifting too, from ‘mass’ communication to customisation. This is a mixed blessing. One of the pleasures of old-style newspapers and the TV news was that you’d come across stories you did not expect to find. Indeed, an important attribute of the industrial form of journalism is its success in getting whole populations to read or watch stories about things they aren’t interested in, or things like wars and crises that they’d rather not know about at all. That historic textual achievement is in jeopardy in the broadband era, because ‘the public’ no longer needs to gather around any particular masthead or bulletin to get their news. With Web 2.0 affordances, you can exercise much more choice over what you attend to. This is great from the point of view of maximising individual choice, but sub-optimal in relation to what I’ve called ‘population-gathering’, especially the gathering of communities of interest around ‘tales of the unexpected’ – novelty or anomalies. Obsolete: Collegiality, Trust and Innovation? The individuation of reading choices may stimulate prejudice, because prejudice (literally, ‘pre-judging’) is built in when you decide only to access news feeds about familiar topics, stories or people in which you’re already interested. That sort of thing may encourage narrow-mindedness. It is certainly an impediment to chance discovery, unplanned juxtaposition, unstructured curiosity and thence, perhaps, to innovation itself. This is a worry for citizenship in general, but it is also an issue for academic ‘knowledge professionals,’ in our ever-narrower disciplinary silos. An in-close specialist focus on one’s own area of expertise need no longer be troubled by the concerns of the person in the next office, never mind the next department. Now, we don’t even have to meet on the page. One of the advantages of whole journals, then, is that each issue encourages ‘macro’ as well as ‘micro’ perspectives, and opens reading up to surprises. This willingness to ‘take things on trust’ describes a ‘we’ community – a community of trust. Trust too is obsolete in these days of performance evaluation. We’re assessed by an anonymous system that’s managed by people we’ll never meet. If the ‘population-gathering’ aspects of print journals are indeed obsolete, this may reduce collegiate trust and fellow-feeling, increase individualist competitiveness, and inhibit innovation. In the face of that prospect, I’m going to keep on thinking about covers, running orders, referees and reading until the role of editor is obsolete too. ReferencesHartley, John. "'Cover Narrative': From Nightmare to Reality." International Journal of Cultural Studies 11.2 (2005): 131-137. ———. "Death of the Book?" Symposium of the National Scholarly Communication Forum & Australian Academy of the Humanities, Sydney Maritime Museum, 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://www.humanities.org.au/Resources/Downloads/NSCF/RoundTables1-17/PDF/Hartley.pdf›. ———. "Editorial: With Goanna." International Journal of Cultural Studies 1.1 (1998): 5-10. ———. "'Who Are You Going to Believe – Me or Your Own Eyes?' New Decade; New Directions." International Journal of Cultural Studies 11.1 (2008): 5-14. Houghton, John. "Economics of Scholarly Communication: A Discussion Paper." Center for Strategic Economic Studies, Victoria University, 2000. 26 Apr. 2009 ‹http://www.caul.edu.au/cisc/EconomicsScholarlyCommunication.pdf›. Owen, Sue, and John Hartley, eds. The Uses of Richard Hoggart. International Journal of Cultural Studies (special issue), 10.1 (2007). Policy Perspectives: To Publish and Perish. (Special issue cosponsored by the Association of Research Libraries, Association of American Universities and the Pew Higher Education Roundtable) 7.4 (1998). 26 Apr. 2009 ‹http://www.arl.org/scomm/pew/pewrept.html›. "Scholarly Communication: Crisis and Revolution." University of California Berkeley Library. N.d. 26 Apr. 2009 ‹http://www.lib.berkeley.edu/Collections/crisis.html›. Teute, F. J. "To Publish or Perish: Who Are the Dinosaurs in Scholarly Publishing?" Journal of Scholarly Publishing 32.2 (2001). 26 Apr. 2009 ‹http://www.utpjournals.com/product/jsp/322/perish5.html›."Transforming Scholarly Communication." University of Houston Library. 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://info.lib.uh.edu/scomm/transforming.htm›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ting, Tin-yuet. "Digital Narrating for Contentious Politics: Social Media Content Curation at Movement Protests." M/C Journal 18, no. 4 (August 7, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.995.

Full text
Abstract:
IntroductionThe popularity of social networking sites (SNSs) bears witness to thriving movement protests worldwide. The development of new hardware technologies such as mobile devices and digital cameras, in particular, has fast enhanced visual communications among users that help document and broadcast contemporary social movements. Using social media with these technologies thus presents new opportunities for grassroots social movement organisations (SMOs) and activist groups to become narrators of their activist lives, and to promote solidarity and recognition for advancing varied civic and political agendas. With the case of a student activist group that led and organised a 10-day occupation protest in Hong Kong, this article examines the idea of new media-savvy SMOs as political curators that employ SNS platforms to (co-)create digital narratives at large-scale movement protests. Invoking the concepts of curation and choreography, it highlights how these processes can work together to encourage contentious engagement and collaboration in contemporary social movements.The New Media-Savvy SMO as Political CuratorWhereas traditional social movement studies stressed the importance of pre-existing social networks and organisational structures for collective action, developments in new information and communication technologies (ICTs) challenge the common theories of how people are drawn into and participate in social movements. In recent years, a spate of research has particularly emphasised the ability of individuals and small groups to self-organise on the Internet (e.g. Rheingold). Lately, observing the use of SNSs such as Facebook and Twitter in contemporary social movements, work in this area has focused on how SNSs enable movement diffusion through personal networks and individuals’ online activities even without either the aid or the oversight of an organisation (e.g. Shirky).However, horizontal activism self-organised by atomised new media users seems insufficient as an explanation of how many recent protest movements achieved their high tides. While the flourishing literature shows writers have correctly centred their study on the changing dynamics in control over information and the growing importance of individual users’ contributions, it fails to account for the crucial role that SMOs continue to play. In fact, recent studies consistently observe the continuing importance of SMOs in mobilising and coordinating collective actions in online environments (Bimber, Flanagin, and Stohl, Collective). Whereas new ICTs have provided activist groups with the instrument to deal with their contentious activities with less cueing and leadership from conventional institutionalised structures, SMOs have created their own new media resources. Nowadays, a significant percentage of protest participants have received their information from online platforms that are run by or affiliated with these organisations. The critical questions remain about the kinds of communication methods they utilise to activate and integrate independent activists’ networks and participation, especially in emerging social media environments.Unfortunately, existing research tends to overlook the discursive potentials and cultural dimensions in online activism while emphasising the cost-effectiveness and organisational function of new ICTs. In particular, social movement and new media scholars merely attended to the ways in which digital media enable widescale, relatively un-coordinated contributions to repositories of resources for networks of activists and interest groups, as SNS applications stress the importance of user participation, openness, and network effects in the processes of content production and sharing. However, the mere existence or even “surplus” (Shirky 27) of “second-order communal goods” (Bimber, Flanagin, and Stohl, “Reconceptualizing” 372)—a collection of resources created collectively but without a bounded community, through video-posting, tagging, and circulation practices engaged in by individuals—does not accidentally result in critical publics that come to take part in political activism. Rather, social movements are, above all, the space for manifesting ideas, choices, and a collective will, in which people produce their own history through their cultural creations and social struggles (Touraine). As such, the alteration of meaning, the struggle to define the situation, and the discursive practices carried out within a social movement are all major aspects of social movements and change (Melucci).Indeed, SMOs and marginalised communities worldwide have increasingly learnt the ability to become narrators of their activist and community lives, and to express solidarity and recognition afforded through technology adoption. The recent proliferation of social media applications and mobile digital technologies has allowed activist groups to create and distribute their own stories regarding concrete actions, ongoing campaigns, and thematic issues of protest movements on more multimedia platforms. In order to advance political ideas and collective action frames, they may bring together a variety of online content in such a way that the collated materials offer a commentary on a subject area by articulating and negotiating new media artefacts, while also inviting responses. Therefore, not only are the new media channels for activist communication comparatively inexpensive, but they also provide for a richer array of content and the possibility of greater control by SMOs over its (re-)creation, maintenance, and distribution for potential digital narrating. To understand how digital narrating takes place in contemporary protest movements with SNSs, we now turn to two analytic concepts—curation and choreography.Social Media Content Curation and Choreography Curation, as a new media practice, involves finding, categorising, and organising relevant online content on specific issues. For instance, museums and libraries may have curators to select and feature digital items for collection and display, improving the types of information accessible to a public audience. In protest movements, SMOs and political actors may also curate peer-produced content on SNS platforms so as to filter and amplify useful information for mobilising collective action. In fact, this process by SMOs and political actors is particularly important, as it helps sort and draw timely attention to these information sources, especially at times when users are faced with a large amount of noise created by millions of producers (Bennett, Segerberg, and Walker). More importantly, not only does content curating entail the selection and preservation of online materials that may facilitate collective action, but it may also involve the (re-)presentation of selected content by telling stories not being told or by telling existing stories in a different way (Fotopoulou and Couldry). In contrast to professional collecting, it is a much more deliberate process, one which clearly articulates and puts forwards (opportunities for) new meanings or new understanding of a subject (Franks). For example, when new media content is re-posted or shared in its original form but in a new context, digital narrating occurs as it may result in a new or additional layer of meaning (Baym and Shah). Therefore, more than merely expending information resources available to activists, the power of curation can be understood primarily as discursive, as users may pick up particular versions of reality in interpreting social issues and protest movements (Bekkers, Moody, and Edwards).Moreover, nowadays, social media curating is not restricted to text but also includes image and video streaming, as the development of mobile devices and digital cameras has facilitated and enhanced instant communication and information retrieval almost regardless of location. The practice of content curating with SNSs may also involve the process of choreographing with various social media modules, such as posting a series of edited pictures under an overarching schema and organising user-generated photos into an album that suggests a particular theme. Rather than simply using a single visual item designed to tell a story, the idea of choreographing is thus concerned with how curated items are seen and experienced from the users’ perspectives as it “allows curators not just to expose elements of a story but to tell a structured tale with the traditional elements of beginning, middle and end” (Franks 288).In practice, the implementation of choreography can be envisioned to bring together the practice of content curating and that of enhancing and connecting contentious engagement at protest movements. For example, when SMOs make use of images and video to help frame an issue in a more advanced way by sharing a picture with a comment added on Facebook, they may at once, whether consciously or unconsciously, suggest possible endorsement to the selected content and/or the source—may it be that of an individual user or a formal organisation—while drawing attention to the image and circulating it beyond the original network for which it was posted (Bennett, Segerberg, and Walker). As such, by posting pictures with captions and sharing user-generated photos that do not belong to the SMO but are produced by other users, curating and choreographing with social media content can create a temporary space for practicing mutual recognition and extending the relationship between the SMO and the larger public. Combined, they may therefore “entail the creation of norms and boundaries in particular user communities and their platforms” (Bennett, Segerberg, and Walker 239).This article examines the ways in which a new media-savvy SMO employed SNS platforms to (co-)create digital narratives, with the case of the 2012 Anti-National Education Movement in Hong Kong. By highlighting how social media content curating and choreographing may work together to encourage engagement and collaboration at large-scale protests, we can better understand how emerging SNS-enabled affordances can be translated into concrete contentious activities, as well as the discursive aspects and cultural expressions of using new media platforms and digital technologies in contemporary protest movements.Digital Narrating for Grassroots Mobilisation Since 2010, the Hong Kong Special Administrative Region government has undertaken “national education” curriculum reform. However, the worry about mainland-Chinese style national education in schools brought people out to defend values that were held dear in Hong Kong. Scholarism, a new media-savvy SMO founded by about 20 secondary school students in May 2011, became the first pressure group formed against the “Moral and National Education” curriculum and became the leading activist group. On 30 August 2012, about 50 members and supporters of Scholarism started occupying the public area in front of the government’s headquarters, while three of its members went on a hunger strike. At the same time, Scholarism made active use of Facebook to undertake grassroots mobilisation, prompting both online activism and offline participation. On 7 September, over 120,000 people went to Occupy Headquarters. The next day, the Chief Executive, C. Y. Leung, succumbed to the pressure and declared that the curriculum would not be imposed in Hong Kong schools. In order to initiate a grassroots mobilisation, upon the beginning of Occupy Headquarters, Scholarism carried out the new media practice of telling the story of the student hunger strikers on Facebook to create a “moral shock” (Jasper 106) among the general public. On the first day of the occupation protest, 30 August, a poster on the hunger strike was released by Scholarism on its Facebook page. Instead of providing detailed information about the protest movement, this poster was characterised by the pictures of the three student hunger strikers. The headline message simply stated “We have started the hunger strike.” This poster was very popular among Facebook users; it accumulated more than 16,000 likes.By appealing to the hardships and sufferings of the three student hunger strikers, more photos were uploaded to narrate the course of the hunger strike and the occupation protest. In particular, pictures with captions added were posted on Facebook every couple of hours to report on the student hunger strikers’ latest situation. Although the mobilising power of these edited pictures did not come from their political ideology or rational argumentation, they sought to appeal to the “martyr-hood” of the student activists. Soon thereafter, as the social media updates of the student hunger strikers spread, feelings of shock and anger grew rapidly. Most of the comments that were posted under the updates and photos of the student hunger strikers on Scholarism’s Facebook page protested against the government’s brutality.In addition, as the movement grew, Scholarism extended the self-reporting activities on Facebook from members to non-members. For instance, it frequently (self-)reported on the amount of people joining the movement days and nights. This was especially so on 7 September, when Scholarism uploaded multiple photos and text messages to report on the physical movement of the 120,000 people. As a movement strategy, the display of images of protests and rallies on the Internet can help demonstrate the legitimacy, unity, numbers, and commitment of people supporting the movement goals (Carty and Onyett). Curating and choreographing with protest images on Facebook therefore facilitated the symbolic interactions and emotional exchanges among activists for maintaining movement solidarity and consolidating activist identity.To demonstrate the public support for its organisation and the movement, Scholarism extensively reported on its own, as well as other, protest activities and efforts on Facebook against the introduction of the “Moral and National Education” curriculum, creating unprecedented parallel public records of these events. In fact, throughout the entire movement protest, Scholarism took tight photo records of protest activities, systematically organised them into albums, and uploaded them onto Facebook every day between 30 August and 8 September.Content Co-Creation for Counter-Hegemonic ExpressionsFrom a (neo-)Gramscian perspective, counter-hegemony is often embedded and embodied in music, novels, drama, movies, and so on (Boggs). An example of counter-hegemony in the traditional media is a documentary that questions the government’s involvement in a war (Cohen). Therefore, popular culture in the media may help foster counter-hegemony on the terrain of civil society in preparation for political change (Pratt). For Chinese communities in East Asia, pop music, for example, had played a significant role in organising patriotic feelings in mass protest events, such as the Tiananmen demonstrations of 1989 and the many subsequent protests in Hong Kong, Taiwan, and elsewhere against the violence of the Beijing government (Chow 153). During the occupation protest, Facebook was turned into an open and flexible discursive space, in which cutting-edge counter-hegemonic narratives were produced, distributed, and expressed. Scholarism and many individual activists adopted the social media platform to (co-)create activists’ discourses and knowledge in order to challenge the dominant political and cultural codes (Melucci). An example is a poster created by Scholarism, posted on its Facebook page on 4 September. The title message of this poster is: “This is not the government headquarters. This is our CIVIC SQUARE. Come and occupy!” This message represents a discursive intervention that seeks to “illuminate the limits of normative discourses of knowledge and power” (Lane 138). It did so by replacing the original, official name and meaning of the government headquarters as well as its authority with the counter-hegemonic idea of “civic square,” a term developed and coined by Scholarism during the occupation protest to represent the public space in front of the headquarters.Moreover, the Facebook page of Scholarism was by no means the only source of content out of which counter-hegemonic knowledge and discourses were produced. Conversely, most of the new media artefacts observed on the Facebook page of Scholarism were originally created by and posted on, and therefore re-posted and shared from, the Facebook pages of other individual or group users. They are in forms of text, picture, video, and the like that sought to undermine the legitimacy of the Hong Kong government, ridicule the rationale of the “Moral and National Education” curriculum, and discredit figures in the opposition.An example is a cartoon made by an individual user and re-posted on the Facebook page of Scholarism on 2 September, the day before schools restarted in Hong Kong after the summer break. This cartoon features a schoolboy in his school uniform, who is going to school with a bunch of identical locks tied to his head. The title message is: “School begins, keep your brain safe.” This cartoon was created to ridicule the rationale of the introduction of the “Moral and National Education” by “making visible the underlying and hidden relations of power on which the smooth operation of government repression depends” (Lane 136).Another new media artefact re-posted on the Facebook page of Scholarism was originally created by a well-known Hong Kong cartoon painter of a major local newspaper. This cartoon sought to humanise the student activists and to condemn the brutality of the Hong Kong government. It paints an imagined situation in which a public conversation between the Secretary for Education, Hak-kim Eddie Ng, and the three students on the hunger strike takes place. In this cartoon, Ng is cast as the wholesaler of the “Moral and National Education” curriculum. Holding a bottle of liquid in his hand, he says to the students: “This is the tears of the chief executive from last night. Kids, should you all go home now?”Thus, counter-hegemonic expressions did not flow unidirectionally from Scholarism to the society at large. The special role of Scholarism was indeed to curate and choreograph new media artefacts by employing social media modules such as re-posting and sharing user-generated content. In so doing, it facilitated the mobilisation of the occupation protest and instant collaboration, as it connected scattered activities, turned them into a collective, and branded it with a common identity, conviction, and/or purpose.ConclusionThis article has briefly looked at the case of a new media-savvy SMO in Hong Kong as an example of how activist groups can become political curators at large-scale protest events. In particular, it highlights the concepts of curation and choreography in explaining how emerging SNS-enabled affordances can be translated into concrete contentious activities. This article argues that, rather than simply producing and disseminating content on SNS platforms, SMOs today have learnt to actively construct stories about protest movements with social media modules such as (re-)posting edited pictures and sharing user-generated photos in order to mobilise effective political interventions and sustain a vibrant participatory culture.ReferencesBaym, Geoffrey, and Chirag Shah. “Circulating Struggle: The On-Line Flow of Environmental Advocacy Clips from the Daily Show and the Colbert Report.” Information Communication & Society 14.7 (2011): 1017–38. Bekkers, Victor, Rebecca Moody, and Arthur Edwards. “Micro-Mobilization, Social Media and Coping Strategies: Some Dutch Experiences.” Policy and Internet 3.4 (2011): 1–29. Bennett, W. Lance, Alexandra Segerberg, and Shawn Walker. “Organization in the Crowd: Peer Production in Large-Scale Networked Protests.” Information, Communication & Society 17.2 (2014): 232–60. Bimber, Bruce, Andrew J. Flanagin, and Cynthia Stohl. “Reconceptualizing Collective Action in the Contemporary Media Environment.” Communication Theory 15.4 (2005): 365–88. ———. Collective Action in Organizations. New York: Cambridge UP, 2012.Boggs, Carl. The Two Revolutions: Antonio Gramsci and the Dilemmas of Western Marxism. Boston, MA: South End P, 1984. Carty, Victoria, and Jake Onyett. “Protest, Cyberactivism and New Social Movements: The Reemergence of the Peace Movement Post 9/11.” Social Movement Studies 5.3 (2006): 229–49. Chow, Ray. “Between Colonizers: Hong Kong’s Postcolonial Self-Writing in the 1990s.” Diaspora 2.2 (1992): 151–70. Cohen, Theodore. Global Political Economy. New York: Longman, 2003. Fotopoulou, Aristea, and Nick Couldry. “Telling the Story of the Stories: Online Content Curation and Digital Engagement.” Information, Communication & Society 18.2 (2015): 235–49. Franks, Rachel. “Establishing an Emotional Connection: The Librarian as (Digital) Storyteller.” The Australian Library Journal 62.4 (2013): 285–94. Jasper, James M. The Art of Moral Protest: Culture, Biography, and Creativity in Social Movement. Chicago: U of Chicago P, 1997. Lane, Jill. “Digital Zapatistas.” The Drama Review 47.2 (2003): 129–44. Melucci, Alberto. Challenging Codes: Collective Action in the Information Age. Cambridge: Cambridge UP, 1996.Pratt, Nicola. “Bringing Politics Back in: Examining the Link between Globalization and Democratization.” Review of International Political Economy 11.2 (2004): 311–36. Rheingold, Howard. Smart Mobs: The Next Social Revolution. Cambridge, MA: Basic Books, 2003. Shirky, Clay. Cognitive Surplus: Creativity and Generosity in a Connected Age. London: Allen Lane, 2010. Touraine, Alain. Return of the Actor: Social Theory in Postindustrial Society. Minneapolis: U of Minnesota P, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Holleran, Samuel. "Better in Pictures." M/C Journal 24, no. 4 (August 19, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2810.

Full text
Abstract:
While the term “visual literacy” has grown in popularity in the last 50 years, its meaning remains nebulous. It is described variously as: a vehicle for aesthetic appreciation, a means of defence against visual manipulation, a sorting mechanism for an increasingly data-saturated age, and a prerequisite to civic inclusion (Fransecky 23; Messaris 181; McTigue and Flowers 580). Scholars have written extensively about the first three subjects but there has been less research on how visual literacy frames civic life and how it might help the public as a tool to address disadvantage and assist in removing social and cultural barriers. This article examines a forerunner to visual literacy in the push to create an international symbol language born out of popular education movements, a project that fell short of its goals but still left a considerable impression on graphic media. This article, then, presents an analysis of visual literacy campaigns in the early postwar era. These campaigns did not attempt to invent a symbolic language but posited that images themselves served as a universal language in which students could receive training. Of particular interest is how the concept of visual literacy has been mobilised as a pedagogical tool in design, digital humanities and in broader civic education initiatives promoted by Third Space institutions. Behind the creation of new visual literacy curricula is the idea that images can help anchor a world community, supplementing textual communication. Figure 1: Visual Literacy Yearbook. Montebello Unified School District, USA, 1973. Shedding Light: Origins of the Visual Literacy Frame The term “visual literacy” came to the fore in the early 1970s on the heels of mass literacy campaigns. The educators, creatives and media theorists who first advocated for visual learning linked this aim to literacy, an unassailable goal, to promote a more radical curricular overhaul. They challenged a system that had hitherto only acknowledged a very limited pathway towards academic success; pushing “language and mathematics”, courses “referred to as solids (something substantial) as contrasted with liquids or gases (courses with little or no substance)” (Eisner 92). This was deemed “a parochial view of both human ability and the possibilities of education” that did not acknowledge multiple forms of intelligence (Gardner). This change not only integrated elements of mass culture that had been rejected in education, notably film and graphic arts, but also encouraged the critique of images as a form of good citizenship, assuming that visually literate arbiters could call out media misrepresentations and manipulative political advertising (Messaris, “Visual Test”). This movement was, in many ways, reactive to new forms of mass media that began to replace newspapers as key forms of civic participation. Unlike simple literacy (being able to decipher letters as a mnemonic system), visual literacy involves imputing meanings to images where meanings are less fixed, yet still with embedded cultural signifiers. Visual literacy promised to extend enlightenment metaphors of sight (as in the German Aufklärung) and illumination (as in the French Lumières) to help citizens understand an increasingly complex marketplace of images. The move towards visual literacy was not so much a shift towards images (and away from books and oration) but an affirmation of the need to critically investigate the visual sphere. It introduced doubt to previously upheld hierarchies of perception. Sight, to Kant the “noblest of the senses” (158), was no longer the sense “least affected” by the surrounding world but an input centre that was equally manipulable. In Kant’s view of societal development, the “cosmopolitan” held the key to pacifying bellicose states and ensuring global prosperity and tranquillity. The process of developing a cosmopolitan ideology rests, according to Kant, on the gradual elimination of war and “the education of young people in intellectual and moral culture” (188-89). Transforming disparate societies into “a universal cosmopolitan existence” that would “at last be realised as the matrix within which all the original capacities of the human race may develop” and would take well-funded educational institutions and, potentially, a new framework for imparting knowledge (Kant 51). To some, the world of the visual presented a baseline for shared experience. Figure 2: Exhibition by the Gesellschafts- und Wirtschaftsmuseum in Vienna, photograph c. 1927. An International Picture Language The quest to find a mutually intelligible language that could “bridge worlds” and solder together all of humankind goes back to the late nineteenth century and the Esperanto movement of Ludwig Zamenhof (Schor 59). The expression of this ideal in the world of the visual picked up steam in the interwar years with designers and editors like Fritz Kahn, Gerd Arntz, and Otto and Marie Neurath. Their work transposing complex ideas into graphic form has been rediscovered as an antecedent to modern infographics, but the symbols they deployed were not to merely explain, but also help education and build international fellowship unbounded by spoken language. The Neuraths in particular are celebrated for their international picture language or Isotypes. These pictograms (sometimes viewed as proto-emojis) can be used to represent data without text. Taken together they are an “intemporal, hieroglyphic language” that Neutrath hoped would unite working-class people the world over (Lee 159). The Neuraths’ work was done in the explicit service of visual education with a popular socialist agenda and incubated in the social sphere of Red Vienna at the Gesellschafts- und Wirtschaftsmuseum (Social and Economic Museum) where Otto served as Director. The Wirtschaftsmuseum was an experiment in popular education, with multiple branches and late opening hours to accommodate the “the working man [who] has time to see a museum only at night” (Neurath 72-73). The Isotype contained universalist aspirations for the “making of a world language, or a helping picture language—[that] will give support to international developments generally” and “educate by the eye” (Neurath 13). Figure 3: Gerd Arntz Isotype Images. (Source: University of Reading.) The Isotype was widely adopted in the postwar era in pre-packaged sets of symbols used in graphic design and wayfinding systems for buildings and transportation networks, but with the socialism of the Neuraths’ peeled away, leaving only the system of logos that we are familiar with from airport washrooms, charts, and public transport maps. Much of the uptake in this symbol language could be traced to increased mobility and tourism, particularly in countries that did not make use of a Roman alphabet. The 1964 Olympics in Tokyo helped pave the way when organisers, fearful of jumbling too many scripts together, opted instead for black and white icons to represent the program of sports that summer. The new focus on the visual was both technologically mediated—cheaper printing and broadcast technologies made the diffusion of image increasingly possible—but also ideologically supported by a growing emphasis on projects that transcended linguistic, ethnic, and national borders. The Olympic symbols gradually morphed into Letraset icons, and, later, symbols in the Unicode Standard, which are the basis for today’s emojis. Wordless signs helped facilitate interconnectedness, but only in the most literal sense; their application was limited primarily to sports mega-events, highway maps, and “brand building”, and they never fulfilled their role as an educational language “to give the different nations a common outlook” (Neurath 18). Universally understood icons, particularly in the form of emojis, point to a rise in visual communication but they have fallen short as a cosmopolitan project, supporting neither the globalisation of Kantian ethics nor the transnational socialism of the Neuraths. Figure 4: Symbols in use. Women's bathroom. 1964 Tokyo Olympics. (Source: The official report of the Organizing Committee.) Counter Education By mid-century, the optimism of a universal symbol language seemed dated, and focus shifted from distillation to discernment. New educational programs presented ways to study images, increasingly reproducible with new technologies, as a language in and of themselves. These methods had their roots in the fin-de-siècle educational reforms of John Dewey, Helen Parkhurst, and Maria Montessori. As early as the 1920s, progressive educators were using highly visual magazines, like National Geographic, as the basis for lesson planning, with the hopes that they would “expose students to edifying and culturally enriching reading” and “develop a more catholic taste or sensibility, representing an important cosmopolitan value” (Hawkins 45). The rise in imagery from previously inaccessible regions helped pupils to see themselves in relation to the larger world (although this connection always came with the presumed superiority of the reader). “Pictorial education in public schools” taught readers—through images—to accept a broader world but, too often, they saw photographs as a “straightforward transcription of the real world” (Hawkins 57). The images of cultures and events presented in Life and National Geographic for the purposes of education and enrichment were now the subject of greater analysis in the classroom, not just as “windows into new worlds” but as cultural products in and of themselves. The emerging visual curriculum aimed to do more than just teach with previously excluded modes (photography, film and comics); it would investigate how images presented and mediated the world. This gained wider appeal with new analytical writing on film, like Raymond Spottiswoode's Grammar of the Film (1950) which sought to formulate the grammatical rules of visual communication (Messaris 181), influenced by semiotics and structural linguistics; the emphasis on grammar can also be seen in far earlier writings on design systems such as Owen Jones’s 1856 The Grammar of Ornament, which also advocated for new, universalising methods in design education (Sloboda 228). The inventorying impulse is on display in books like Donis A. Dondis’s A Primer of Visual Literacy (1973), a text that meditates on visual perception but also functions as an introduction to line and form in the applied arts, picking up where the Bauhaus left off. Dondis enumerates the “syntactical guidelines” of the applied arts with illustrations that are in keeping with 1920s books by Kandinsky and Klee and analyse pictorial elements. However, at the end of the book she shifts focus with two chapters that examine “messaging” and visual literacy explicitly. Dondis predicts that “an intellectual, trained ability to make and understand visual messages is becoming a vital necessity to involvement with communication. It is quite likely that visual literacy will be one of the fundamental measures of education in the last third of our century” (33) and she presses for more programs that incorporate the exploration and analysis of images in tertiary education. Figure 5: Ideal spatial environment for the Blueprint charts, 1970. (Image: Inventory Press.) Visual literacy in education arrived in earnest with a wave of publications in the mid-1970s. They offered ways for students to understand media processes and for teachers to use visual culture as an entry point into complex social and scientific subject matter, tapping into the “visual consciousness of the ‘television generation’” (Fransecky 5). Visual culture was often seen as inherently democratising, a break from stuffiness, the “artificialities of civilisation”, and the “archaic structures” that set sensorial perception apart from scholarship (Dworkin 131-132). Many radical university projects and community education initiatives of the 1960s made use of new media in novel ways: from Maurice Stein and Larry Miller’s fold-out posters accompanying Blueprint for Counter Education (1970) to Emory Douglas’s graphics for The Black Panther newspaper. Blueprint’s text- and image-dense wall charts were made via assemblage and they were imagined less as charts and more as a “matrix of resources” that could be used—and added to—by youth to undertake their own counter education (Cronin 53). These experiments in visual learning helped to break down old hierarchies in education, but their aim was influenced more by countercultural notions of disruption than the universal ideals of cosmopolitanism. From Image as Text to City as Text For a brief period in the 1970s, thinkers like Marshall McLuhan (McLuhan et al., Massage) and artists like Bruno Munari (Tanchis and Munari) collaborated fruitfully with graphic designers to create books that mixed text and image in novel ways. Using new compositional methods, they broke apart traditional printing lock-ups to superimpose photographs, twist text, and bend narrative frames. The most famous work from this era is, undoubtedly, The Medium Is the Massage (1967), McLuhan’s team-up with graphic designer Quentin Fiore, but it was followed by dozens of other books intended to communicate theory and scientific ideas with popularising graphics. Following in the footsteps of McLuhan, many of these texts sought not just to explain an issue but to self-consciously reference their own method of information delivery. These works set the precedent for visual aids (and, to a lesser extent, audio) that launched a diverse, non-hierarchical discourse that was nonetheless bound to tactile artefacts. In 1977, McLuhan helped develop a media textbook for secondary school students called City as Classroom: Understanding Language and Media. It is notable for its direct address style and its focus on investigating spaces outside of the classroom (provocatively, a section on the third page begins with “Should all schools be closed?”). The book follows with a fine-grained analysis of advertising forms in which students are asked to first bring advertisements into class for analysis and later to go out into the city to explore “a man-made environment, a huge warehouse of information, a vast resource to be mined free of charge” (McLuhan et al., City 149). As a document City as Classroom is critical of existing teaching methods, in line with the radical “in the streets” pedagogy of its day. McLuhan’s theories proved particularly salient for the counter education movement, in part because they tapped into a healthy scepticism of advertisers and other image-makers. They also dovetailed with growing discontent with the ad-strew visual environment of cities in the 1970s. Budgets for advertising had mushroomed in the1960s and outdoor advertising “cluttered” cities with billboards and neon, generating “fierce intensities and new hybrid energies” that threatened to throw off the visual equilibrium (McLuhan 74). Visual literacy curricula brought in experiential learning focussed on the legibility of the cities, mapping, and the visualisation of urban issues with social justice implications. The Detroit Geographical Expedition and Institute (DGEI), a “collective endeavour of community research and education” that arose in the aftermath of the 1967 uprisings, is the most storied of the groups that suffused the collection of spatial data with community engagement and organising (Warren et al. 61). The following decades would see a tamed approach to visual literacy that, while still pressing for critical reading, did not upend traditional methods of educational delivery. Figure 6: Beginning a College Program-Assisting Teachers to Develop Visual Literacy Approaches in Public School Classrooms. 1977. ERIC. Searching for Civic Education The visual literacy initiatives formed in the early 1970s both affirmed existing civil society institutions while also asserting the need to better inform the public. Most of the campaigns were sponsored by universities, major libraries, and international groups such as UNESCO, which published its “Declaration on Media Education” in 1982. They noted that “participation” was “essential to the working of a pluralistic and representative democracy” and the “public—users, citizens, individuals, groups ... were too systematically overlooked”. Here, the public is conceived as both “targets of the information and communication process” and users who “should have the last word”. To that end their “continuing education” should be ensured (Study 18). Programs consisted primarily of cognitive “see-scan-analyse” techniques (Little et al.) for younger students but some also sought to bring visual analysis to adult learners via continuing education (often through museums eager to engage more diverse audiences) and more radical popular education programs sponsored by community groups. By the mid-80s, scores of modules had been built around the comprehension of visual media and had become standard educational fare across North America, Australasia, and to a lesser extent, Europe. There was an increasing awareness of the role of data and image presentation in decision-making, as evidenced by the surprising commercial success of Edward Tufte’s 1982 book, The Visual Display of Quantitative Information. Visual literacy—or at least image analysis—was now enmeshed in teaching practice and needed little active advocacy. Scholarly interest in the subject went into a brief period of hibernation in the 1980s and early 1990s, only to be reborn with the arrival of new media distribution technologies (CD-ROMs and then the internet) in classrooms and the widespread availability of digital imaging technology starting in the late 1990s; companies like Adobe distributed free and reduced-fee licences to schools and launched extensive teacher training programs. Visual literacy was reanimated but primarily within a circumscribed academic field of education and data visualisation. Figure 7: Visual Literacy; What Research Says to the Teacher, 1975. National Education Association. USA. Part of the shifting frame of visual literacy has to do with institutional imperatives, particularly in places where austerity measures forced strange alliances between disciplines. What had been a project in alternative education morphed into an uncontested part of the curriculum and a dependable budget line. This shift was already forecasted in 1972 by Harun Farocki who, writing in Filmkritik, noted that funding for new film schools would be difficult to obtain but money might be found for “training in media education … a discipline that could persuade ministers of education, that would at the same time turn the budget restrictions into an advantage, and that would match the functions of art schools” (98). Nearly 50 years later educators are still using media education (rebranded as visual or media literacy) to make the case for fine arts and humanities education. While earlier iterations of visual literacy education were often too reliant on the idea of cracking the “code” of images, they did promote ways of learning that were a deep departure from the rote methods of previous generations. Next-gen curricula frame visual literacy as largely supplemental—a resource, but not a program. By the end of the 20th century, visual literacy had changed from a scholarly interest to a standard resource in the “teacher’s toolkit”, entering into school programs and influencing museum education, corporate training, and the development of public-oriented media (Literacy). An appreciation of image culture was seen as key to creating empathetic global citizens, but its scope was increasingly limited. With rising austerity in the education sector (a shift that preceded the 2008 recession by decades in some countries), art educators, museum enrichment staff, and design researchers need to make a case for why their disciplines were relevant in pedagogical models that are increasingly aimed at “skills-based” and “job ready” teaching. Arts educators worked hard to insert their fields into learning goals for secondary students as visual literacy, with the hope that “literacy” would carry the weight of an educational imperative and not a supplementary field of study. Conclusion For nearly a century, educational initiatives have sought to inculcate a cosmopolitan perspective with a variety of teaching materials and pedagogical reference points. Symbolic languages, like the Isotype, looked to unite disparate people with shared visual forms; while educational initiatives aimed to train the eyes of students to make them more discerning citizens. The term ‘visual literacy’ emerged in the 1960s and has since been deployed in programs with a wide variety of goals. Countercultural initiatives saw it as a prerequisite for popular education from the ground up, but, in the years since, it has been formalised and brought into more staid curricula, often as a sort of shorthand for learning from media and pictures. The grand cosmopolitan vision of a complete ‘visual language’ has been scaled back considerably, but still exists in trace amounts. Processes of globalisation require images to universalise experiences, commodities, and more for people without shared languages. Emoji alphabets and globalese (brands and consumer messaging that are “visual-linguistic” amalgams “increasingly detached from any specific ethnolinguistic group or locality”) are a testament to a mediatised banal cosmopolitanism (Jaworski 231). In this sense, becoming “fluent” in global design vernacular means familiarity with firms and products, an understanding that is aesthetic, not critical. It is very much the beneficiaries of globalisation—both state and commercial actors—who have been able to harness increasingly image-based technologies for their benefit. To take a humorous but nonetheless consequential example, Spanish culinary boosters were able to successfully lobby for a paella emoji (Miller) rather than having a food symbol from a less wealthy country such as a Senegalese jollof or a Morrocan tagine. This trend has gone even further as new forms of visual communication are increasingly streamlined and managed by for-profit media platforms. The ubiquity of these forms of communication and their global reach has made visual literacy more important than ever but it has also fundamentally shifted the endeavour from a graphic sorting practice to a critical piece of social infrastructure that has tremendous political ramifications. Visual literacy campaigns hold out the promise of educating students in an image-based system with the potential to transcend linguistic and cultural boundaries. This cosmopolitan political project has not yet been realised, as the visual literacy frame has drifted into specialised silos of art, design, and digital humanities education. It can help bridge the “incomplete connections” of an increasingly globalised world (Calhoun 112), but it does not have a program in and of itself. Rather, an evolving visual literacy curriculum might be seen as a litmus test for how we imagine the role of images in the world. References Brown, Neil. “The Myth of Visual Literacy.” Australian Art Education 13.2 (1989): 28-32. Calhoun, Craig. “Cosmopolitanism in the Modern Social Imaginary.” Daedalus 137.3 (2008): 105–114. Cronin, Paul. “Recovering and Rendering Vital Blueprint for Counter Education at the California Institute for the Arts.” Blueprint for Counter Education. Inventory Press, 2016. 36-58. Dondis, Donis A. A Primer of Visual Literacy. MIT P, 1973. Dworkin, M.S. “Toward an Image Curriculum: Some Questions and Cautions.” Journal of Aesthetic Education 4.2 (1970): 129–132. Eisner, Elliot. Cognition and Curriculum: A Basis for Deciding What to Teach. Longmans, 1982. Farocki, Harun. “Film Courses in Art Schools.” Trans. Ted Fendt. Grey Room 79 (Apr. 2020): 96–99. Fransecky, Roger B. Visual Literacy: A Way to Learn—A Way to Teach. Association for Educational Communications and Technology, 1972. Gardner, Howard. Frames Of Mind. Basic Books, 1983. Hawkins, Stephanie L. “Training the ‘I’ to See: Progressive Education, Visual Literacy, and National Geographic Membership.” American Iconographic. U of Virginia P, 2010. 28–61. Jaworski, Adam. “Globalese: A New Visual-Linguistic Register.” Social Semiotics 25.2 (2015): 217-35. Kant, Immanuel. Anthropology from a Pragmatic Point of View. Cambridge UP, 2006. Kant, Immanuel. “Perpetual Peace.” Political Writings. Ed. H. Reiss. Cambridge UP, 1991 [1795]. 116–130. Kress, G., and T. van Leeuwen. Reading images: The Grammar of Visual Design. Routledge, 1996. Literacy Teaching Toolkit: Visual Literacy. Department of Education and Training (DET), State of Victoria. 29 Aug. 2018. 30 Sep. 2020 <https://www.education.vic.gov.au:443/school/teachers/teachingresources/discipline/english/literacy/ readingviewing/Pages/litfocusvisual.aspx>. Lee, Jae Young. “Otto Neurath's Isotype and the Rhetoric of Neutrality.” Visible Language 42.2: 159-180. Little, D., et al. Looking and Learning: Visual Literacy across the Disciplines. Wiley, 2015. Messaris, Paul. “Visual Literacy vs. Visual Manipulation.” Critical Studies in Mass Communication 11.2: 181-203. DOI: 10.1080/15295039409366894 ———. “A Visual Test for Visual ‘Literacy.’” The Annual Meeting of the Speech Communication Association. 31 Oct. to 3 Nov. 1991. Atlanta, GA. <https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED347604.pdf>. McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. McGraw-Hill, 1964. McLuhan, Marshall, Quentin Fiore, and Jerome Agel. The Medium Is the Massage, Bantam Books, 1967. McLuhan, Marshall, Kathryn Hutchon, and Eric McLuhan. City as Classroom: Understanding Language and Media. Agincourt, Ontario: Book Society of Canada, 1977. McTigue, Erin, and Amanda Flowers. “Science Visual Literacy: Learners' Perceptions and Knowledge of Diagrams.” Reading Teacher 64.8: 578-89. Miller, Sarah. “The Secret History of the Paella Emoji.” Food & Wine, 20 June 2017. <https://www.foodandwine.com/news/true-story-paella-emoji>. Munari, Bruno. Square, Circle, Triangle. Princeton Architectural Press, 2016. Newfield, Denise. “From Visual Literacy to Critical Visual Literacy: An Analysis of Educational Materials.” English Teaching-Practice and Critique 10 (2011): 81-94. Neurath, Otto. International Picture Language: The First Rules of Isotype. K. Paul, Trench, Trubner, 1936. Schor, Esther. Bridge of Words: Esperanto and the Dream of a Universal Language. Henry Holt and Company, 2016. Sloboda, Stacey. “‘The Grammar of Ornament’: Cosmopolitanism and Reform in British Design.” Journal of Design History 21.3 (2008): 223-36. Study of Communication Problems: Implementation of Resolutions 4/19 and 4/20 Adopted by the General Conference at Its Twenty-First Session; Report by the Director-General. UNESCO, 1983. Tanchis, Aldo, and Bruno Munari. Bruno Munari: Design as Art. MIT P, 1987. Warren, Gwendolyn, Cindi Katz, and Nik Heynen. “Myths, Cults, Memories, and Revisions in Radical Geographic History: Revisiting the Detroit Geographical Expedition and Institute.” Spatial Histories of Radical Geography: North America and Beyond. Wiley, 2019. 59-86.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Due, Clemence. "Laying Claim to "Country": Native Title and Ownership in the Mainstream Australian Media." M/C Journal 11, no. 5 (August 15, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.62.

Full text
Abstract:
Australia in Maps is a compilation of cartography taken from the collection of over 600,000 maps held at the Australian National Library. Included in this collection are military maps, coastal maps and modern-day maps for tourists. The map of the eastern coast of ‘New Holland’ drawn by James Cook when he ‘discovered’ Australia in 1770 is included. Also published is Eddie Koiki Mabo’s map drawn on a hole-punched piece of paper showing traditional land holdings in the Murray Islands in the Torres Strait. This map became a key document in Eddie Mabo’s fight for native title recognition, a fight which became the precursor to native title rights as they are known today. The inclusion of these two drawings in a collection of maps defining Australia as a country illustrates the dichotomies and contradictions which exist in a colonial nation. It is now fifteen years since the Native Title Act 1994 (Commonwealth) was developed in response to the Mabo cases in order to recognise Indigenous customary law and traditional relationships to the land over certain (restricted) parts of Australia. It is 220 years since the First Fleet arrived and Indigenous land was (and remains) illegally possessed through the process of colonisation (Moreton-Robinson Australia). Questions surrounding ‘country’ – who owns it, has rights to use it, to live on it, to develop or protect it – are still contested and contentious today. In part, this contention arises out of the radically different conceptions of ‘country’ held by, in its simplest sense, Indigenous nations and colonisers. For Indigenous Australians the land has a spiritual significance that I, as a non-Indigenous person, cannot properly understand as a result of the different ways in which relationships to land are made available. The ways of understanding the world through which my identity as a non-Indigenous person are made intelligible, by contrast, see ‘country’ as there to be ‘developed’ and exploited. Within colonial logic, discourses of development and the productive use of resources function as what Wetherell and Potter term “rhetorically self-sufficient” in that they are principles which are considered to be beyond question (177). As Vincent Tucker states; “The myth of development is elevated to the status of natural law, objective reality and evolutionary necessity. In the process all other world views are devalued and dismissed as ‘primitive’, ‘backward’, ‘irrational’ or ‘naïve’” (1). It was this precise way of thinking which was able to justify colonisation in the first place. Australia was seen as terra nullius; an empty and un-developed land not recognized as inhabited. Indigenous people were incorrectly perceived as individuals who did not use the land in an efficient manner, rather than as individual nations who engaged with the land in ways that were not intelligible to the colonial eye. This paper considers the tensions inherent in definitions of ‘country’ and the way these tensions are played out through native title claims as white, colonial Australia attempts to recognise (and limit) Indigenous rights to land. It examines such tensions as they appear in the media as an example of how native title issues are made intelligible to the non-Indigenous general public who may otherwise have little knowledge or experience of native title issues. It has been well-documented that the news media play an important role in further disseminating those discourses which dominate in a society, and therefore frequently supports the interests of those in positions of power (Fowler; Hall et. al.). As Stuart Hall argues, this means that the media often reproduces a conservative status quo which in many cases is simply reflective of the positions held by other powerful institutions in society, in this case government, and mining and other commercial interests. This has been found to be the case in past analysis of media coverage of native title, such as work completed by Meadows (which found that media coverage of native title issues focused largely on non-Indigenous perspectives) and Hartley and McKee (who found that media coverage of native title negotiations frequently focused on bureaucratic issues rather than the rights of Indigenous peoples to oppose ‘developments’ on their land). This paper aims to build on this work, and to map the way in which native title, an ongoing issue for many Indigenous groups, figures in a mainstream newspaper at a time when there has not been much mainstream public interest in the process. In order to do this, this paper considered articles which appeared in Australia’s only national newspaper – The Australian – over the six months preceding the start of July 2008. Several main themes ran through these articles, examples of which are provided in the relevant sections. These included: economic interests in native title issues, discourses of white ownership and control of the land, and rhetorical devices which reinforced the battle-like nature of native title negotiations rather than emphasised the rights of Indigenous Australians to their lands. Native Title: Some Definitions and Some Problems The concept of native title itself can be a difficult one to grasp and therefore a brief definition is called for here. According to the National Native Title Tribunal (NNTT) website (www.nntt.gov.au), native title is the recognition by Australian law that some Indigenous people have rights and interests to their land that come from their traditional laws and customs. The native title rights and interests held by particular Indigenous people will depend on both their traditional laws and customs and what interests are held by others in the area concerned. Generally speaking, native title must give way to the rights held by others. Native title is therefore recognised as existing on the basis of certain laws and customs which have been maintained over an area of land despite the disruption caused by colonisation. As such, if native title is to be recognised over an area of country, Indigenous communities have to argue that their cultures and connection with the land have survived colonisation. As the Maori Land Court Chief Judge Joe Williams argues: In Australia the surviving title approach […] requires the Indigenous community to prove in a court or tribunal that colonisation caused them no material injury. This is necessary because, the greater the injury, the smaller the surviving bundle of rights. Communities who were forced off their land lose it. Those whose traditions and languages were beaten out of them at state sponsored mission schools lose all of the resources owned within the matrix of that language and those traditions. This is a perverse result. In reality, of course, colonisation was the greatest calamity in the history of these people on this land. Surviving title asks aboriginal people to pretend that it was not. To prove in court that colonisation caused them no material injury. Communities who were forced off their land are the same communities who are more likely to lose it. As found in previous research (Meadows), these inherent difficulties of the native title process were widely overlooked in recent media reports of native title issues published in The Australian. Due to recent suggestions made by Indigenous Affairs Minister Jenny Macklin for changes to be made to the native title system, The Australian did include reports on the need to ensure that traditional owners share the economic profits of the mining boom. This was seen in an article by Karvelas and Murphy entitled “Labor to Overhaul Native Title Law”. The article states that: Fifteen years after the passage of the historic Mabo legislation, the Rudd Government has flagged sweeping changes to native title to ensure the benefits of the mining boom flow to Aboriginal communities and are not locked up in trusts or frittered away. Indigenous Affairs Minister Jenny Macklin, delivering the third annual Eddie Mabo Lecture in Townsville, said yesterday that native title legislation was too complex and had failed to deliver money to remote Aboriginal communities, despite lucrative agreements with mining companies. (1) Whilst this passage appears supportive of Indigenous Australians in that it argues for their right to share in economic gains made through ‘developments’ on their country, the use of phrases such as ‘frittered away’ imply that Indigenous Australians have made poor use of their ‘lucrative agreements’, and therefore require further intervention in their lives in order to better manage their financial situations. Such an argument further implies that the fact that many remote Indigenous communities continue to live in poverty is the fault of Indigenous Australians’ mismanagement of funds from native title agreements rather than from governmental neglect, thereby locating the blame once more in the hands of Indigenous people rather than in a colonial system of dispossession and regulation. Whilst the extract does continue to state that native title legislation is too complex and has ‘failed to deliver money to remote Aboriginal communities’, the article does not go on to consider other areas in which native title is failing Indigenous people, such as reporting the protection of sacred and ceremonial sites, and provisions for Indigenous peoples to be consulted about developments on their land to which they may be opposed. Whilst native title agreements with companies may contain provisions for these issues, it is rare that there is any regulation for whether or not these provisions are met after an agreement is made (Faircheallaigh). These issues almost never appeared in the media which instead focused on the economic benefits (or lack thereof) stemming from the land rather than the sovereign rights of traditional owners to their country. There are many other difficulties inherent in the native title legislation for Indigenous peoples. It is worth discussing some of these difficulties as they provide an image of the ways in which ‘country’ is conceived of at the intersection of a Western legal system attempting to encompass Indigenous relations to land. The first of these difficulties relates to the way in which Indigenous people are required to delineate the boundaries of the country which they are claiming. Applications for native title over an area of land require strict outlining of boundaries for land under consideration, in accordance with a Western system of mapping country. The creation of such boundaries requires Indigenous peoples to define their country in Western terms rather than Indigenous ones, and in many cases proves quite difficult as areas of traditional lands may be unavailable to claim (Neate). Such differences in understandings of country mean that “for Indigenous peoples, the recognition of their indigenous title, should it be afforded, may bear little resemblance to, or reflect minimally on, their own conceptualisation of their relations to country” (Glaskin 67). Instead, existing as it does within a Western legal system and subject to Western determinations, native title forces Indigenous people to define themselves and their land within white conceptions of country (Moreton-Robinson Possessive). In fact, the entire concept of native title has been criticized by many Indigenous commentators as a denial of Indigenous sovereignty over the land, with the result of the Mabo case meaning that “Indigenous people did not lose their native title rights but were stripped of their sovereign rights to manage their own affairs, to live according to their own laws, and to own and control the resources on their lands” (Falk and Martin 38). As such, Falk and Martin argue that The Native Title Act amounts to a complete denial of Aboriginal sovereignty so that Indigenous people are forced to live under a colonial regime which is able to control and regulate their lives and access to country. This is commented upon by Aileen Moreton-Robinson, who writes that: What Indigenous people have been given, by way of white benevolence, is a white-constructed from of ‘Indigenous’ proprietary rights that are not epistemologically and ontologically grounded in Indigenous conceptions of sovereignty. Indigenous land ownership, under these legislative regimes, amounts to little more than a mode of land tenure that enables a circumscribed form of autonomy and governance with minimum control and ownership of resources, on or below the ground, thus entrenching economic dependence on the nation state. (Moreton-Robinson Sovereign Subjects 4) The native title laws in place in Australia restrict Indigenous peoples to existing within white frameworks of knowledge. Within the space of The Native Title Act there is no room for recognition of Indigenous sovereignty whereby Indigenous peoples can make decisions for themselves and control their own lands (Falk and Martin). These tensions within definitions of ‘country’ and sovereignty over land were reflected in the media articles examined, primarily in terms of the way in which ‘country’ was related to and used. This was evident in an article entitled “An Economic Vision” with a tag-line “Native Title Reforms offer Communities a Fresh Start”: Central to such a success story is the determination of indigenous people to help themselves. Such a business-like, forward-thinking approach is also evident in Kimberley Land Council executive director Wayne Bergmann's negotiations with some of the world's biggest resource companies […] With at least 45 per cent of Kimberley land subject to native title, Mr Bergmann, a qualified lawyer, is acutely aware of the royalties and employment potential. Communities are also benefitting from the largesse of Australia’s richest man, miner Andrew “Twiggy” Forrest, whose job training courses and other initiatives are designed to help the local people, in his words, become “wonderful participating Australians.” (15) Again, this article focuses on the economic benefits to be made from native title agreements with mining companies rather than other concerns with the use of Indigenous areas of country. The use of the quote from Forrest serves to imply that Indigenous peoples are not “wonderful participating Australians” unless they are able to contribute in an economic sense, and overlooks many contributions made by Indigenous peoples in other areas such as environmental protection. Such definitions also measure ‘success’ in Western terms rather than Indigenous ones and force Indigenous peoples into a relationship to country based on Western notions of resource extraction and profit rather than Indigenous notions of custodianship and sustainability. This construction of Indigenous economic involvement as only rendered valid on particular terms echoes findings from previous work on constructions of Indigenous people in the media, such as that by LeCouteur, Rapley and Augoustinos. Theorising ‘Country’ The examples provided above illustrate the fact that the rhetoric and dichotomies of ‘country’ are at the very heart of the native title process. The process of recognising Indigenous rights to land through native title invites the question of how ‘country’ is conceived in the first place. Goodall writes that there are tensions within definitions of ‘country’ which indicate the ongoing presence of Indigenous people’s connections to their land despite colonisation. She writes that the word ‘country’: may seem a self-evident description of rural economy and society, with associations of middle-class gentility as well as being the antonym of the city. Yet in Australia there is another dimension altogether. Aboriginal land-owners traditionally identify themselves by the name of the land for which they were the custodians. These lands are often called, in today’s Aboriginal English, their ‘country’. This gives the word a tense and resonating echo each time it is used to describe rural-settler society and land. (162) Yet the distinctions usually drawn between those defined as ‘country’ people or ‘locals’ and the traditional Indigenous people of the area suggest that, as Schlunke states, in many cases Indigenous people are “too local to be ‘local’” (43). In other words, if white belonging and rights to an area of country are to be normalised, the prior claims of traditional owners are not able to be considered. As such, Indigenous belonging becomes too confronting as it disrupts the ways in which other ‘country’ people relate to their land as legitimately theirs. In the media, constructions of ‘country’ frequently fell within a colonial definition of country which overlooked Indigenous peoples. In many of these articles land was normatively constructed as belonging to the crown or the state. This was evidenced in phrases such as, “The proceedings [of the Noongar native title claim over the South Western corner of Australia] have been watched closely by other states in the expectation they might encounter similar claims over their capital cities” (Buckley-Carr 2). Use of the word their implies that the states (which are divisions of land created by colonisation) have prior claim to ‘their’ capital cities and that they rightfully belong to the government rather than to traditional owners. Such definitions of ‘country’ reflect European rather than Indigenous notions of boundaries and possession. This is also reflected in media reports of native title in the widespread use of European names for areas of land and landmarks as opposed to their traditional Indigenous names. When the media reported on a native title claim over an area of land the European name for the country was used rather than, for example, the Indigenous name followed by a geographical description of where that land is situated. Customs such as this reflect a country which is still bound up in European definitions of land rather than Indigenous ones (Goodall 167; Schlunke 47-48), and also indicate that the media is reporting for a white audience rather than for an Indigenous one whom it would affect the most. Native title debates have also “shown the depth of belief within much of rural and regional Australia that rural space is most rightfully agricultural space” (Lockie 27). This construction of rural Australia is reflective of the broader national imagining of the country as a nation (Anderson), in which Australia is considered rich in resources from which to derive profit. Within these discourses the future of the nation is seen as lying in the ‘development’ of natural resources. As such, native title agreements with industry have often been depicted in the media as obstacles to be overcome by companies rather than a way of allowing Indigenous people control over their own lands. This often appears in the media in the form of metaphors of ‘war’ for agreements for use of Indigenous land, such as development being “frustrated” by native title (Bromby) and companies being “embattled” by native title issues (Wilson). Such metaphors illustrate the adversarial nature of native title claims both for recognition of the land in the first place and often in subsequent dealings with resource companies. This was also seen in reports of company progress which would include native title claims in a list of other factors affecting stock prices (such as weak drilling results and the price of metals), as if Indigenous claims to land were just another hurdle to profit-making (“Pilbara Lures”). Conclusion As far as the native title process is concerned, the answers to the questions considered at the start of this paper remain within Western definitions. Native title exists firmly within a Western system of law which requires Indigenous people to define and depict their land within non-Indigenous definitions and understandings of ‘country’. These debates are also frequently played out in the media in ways which reflect colonial values of using and harvesting country rather than Indigenous ones of protecting it. The media rarely consider the complexities of a system which requires Indigenous peoples to conceive of their land through boundaries and definitions not congruent with their own understandings. The issues surrounding native title draw attention to the need for alternative definitions of ‘country’ to enter the mainstream Australian consciousness. These need to encompass Indigenous understandings of ‘country’ and to acknowledge the violence of Australia’s colonial history. Similarly, the concept of native title needs to reflect Indigenous notions of country and allow traditional owners to define their land for themselves. In order to achieve these goals and overcome some of the obstacles to recognising Indigenous sovereignty over Australia the media needs to play a part in reorienting concepts of country from only those definitions which fit within a white framework of experiencing the world and prioritise Indigenous relations and experiences of country. If discourses of resource extraction were replaced with discourses of sustainability, if discourses of economic gains were replaced with respect for the land, and if discourses of white control over Indigenous lives in the form of native title reform were replaced with discourses of Indigenous sovereignty, then perhaps some ground could be made to creating an Australia which is not still in the process of colonising and denying the rights of its First Nations peoples. The tensions which exist in definitions and understandings of ‘country’ echo the tensions which exist in Australia’s historical narratives and memories. The denied knowledge of the violence of colonisation and the rights of Indigenous peoples to remain on their land all haunt a native title system which requires Indigenous Australians to minimise the effect this violence had on their lives, their families and communities and their values and customs. As Katrina Schlunke writes when she confronts the realisation that her family’s land could be the same land on which Indigenous people were massacred: “The irony of fears of losing one’s backyard to a Native Title claim are achingly rich. Isn’t something already lost to the idea of ‘Freehold Title’ when you live over unremembered graves? What is free? What are you to hold?” (151). If the rights of Indigenous Australians to their country are truly to be recognised, mainstream Australia needs to seriously consider such questions and whether or not the concept of ‘native title’ as it exists today is able to answer them. Acknowledgments I would like to thank Damien Riggs and Andrew Gorman-Murray for all their help and support with this paper, and Braden Schiller for his encouragement and help with proof-reading. I would also like to thank the anonymous referees for their insightful comments. References Anderson, Benedict. Imagined Communities. London: Verso, 1983. “An Economic Vision.” The Australian 23 May 2008. Bromby, Robin. “Areva deal fails to lift Murchison.” The Australian 30 June 2008: 33. Buckley-Carr, Alana. “Ruling on Native Title Overturned.” The Australian 24 April 2008: 2. Faircheallaigh, Ciaran. “Native Title and Agreement Making in the Mining Industry: Focusing on Outcomes for Indigenous Peoples.” Land, Rights, Laws: Issues of Native Title 2, (2004). 20 June 2008 http://ntru.aiatsis.gov.au/ntpapers/ipv2n25.pdf Falk, Philip and Gary Martin. “Misconstruing Indigenous Sovereignty: Maintaining the Fabric of Australian Law.” Sovereign Subjects: Indigenous Sovereignty Matters. Ed. Aileen Moreton-Robinson. Allen and Unwin, 2007. 33-46. Fowler, Roger. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London: Routledge, 1991. Glaskin, Katie. “Native Title and the ‘Bundle of Rights’ Model: Implications for the Recognition of Aboriginal Relations to Country.” Anthropological Forum 13.1 (2003): 67-88. Goodall, Heather. “Telling Country: Memory, Modernity and Narratives in Rural Australia.” History Workshop Journal 47 (1999): 161-190. Hall, Stuart, Critcher, C., Jefferson, T., Clarke, J. and Roberts, B. Policing the Crisis: Mugging, the state, and Law and Order. London: Macmillan, 1978. Hartley, John, and Alan McKee. The Indigenous Public Sphere: The Reporting and Reception of Aboriginal Issues in the Australian Media. Oxford: Oxford UP, 2000. Karvelas, Patricia and Padraic Murphy. “Labor to Overhaul Native Title Laws.” The Australian, 22 May 2008: 1. LeCouteur, Amanda, Mark Rapley and Martha Augoustinos. “This Very Difficult Debate about Wik: Stake, Voice and the Management of Category Membership in Race Politics.” British Journal of Social Psychology 40 (2001): 35-57. Lockie, Stewart. “Crisis and Conflict: Shifting Discourses of Rural and Regional Australia.” Land of Discontent: The Dynamics of Change in Rural and Regional Australia. Ed. Bill Pritchard and Phil McManus. Kensington: UNSW P, 2000. 14-32. Meadows, Michael. “Deals and Victories: Newspaper Coverage of Native Title in Australia and Canada.” Australian Journalism Review 22.1 (2000): 81-105. Moreton-Robinson, Aileen. “I still call Australia Home: Aboriginal Belonging and Place in a White Postcolonising Nation.” Uprooting/Regrounding: Questions of Home and Migration. Eds. S Ahmed et.al. Oxford: Berg, 2003. 23-40. Moreton-Robinson, Aileen. “The Possessive Logic of Patriarchal White Sovereignty: The High Court and the Yorta Yorta Decision.” Borderlands e-Journal 3.2 (2004). 20 June 2008. http://www.borderlands.net.au/vol3no2_2004/moreton_possessive.htm Morteton-Robinson, Aileen. Ed. Sovereign Subjects: Indigenous Sovereignty Matters. Allen and Unwin, 2007. Neate, Graham. “Mapping Landscapes of the Mind: A Cadastral Conundrum in the Native Title Era.” Conference on Land Tenure and Cadastral Infrastructures for Sustainable Development, Melbourne, Australia (1999). 20 July 2008. http://www.sli.unimelb.edu.au/UNConf99/sessions/session5/neate.pdf O’Connor, Maura. Australia in Maps: Great Maps in Australia’s History from the National Library’s Collection. Canberra: National Library of Australia, 2007. “Pilbara Lures Explorer with Promise of Metal Riches.” The Australian. 28 May 2008: Finance 2. Schlunke, Katrina. Bluff Rock: An Autobiography of a Massacre. Fremantle: Curtin U Books, 2005. “The National Native Title Tribunal.” Exactly What is Native Title? 29 July 2008. http://www.nntt.gov.au/What-Is-Native-Title/Pages/What-is-Native-Title.aspx The National Native Title Tribunal Fact Sheet. What is Native Title? 29 July 2008. http://www.nntt.gov.au Path; Publications-And-Research; Publications; Fact Sheets. Tucker, Vincent. “The Myth of Development: A Critique of Eurocentric Discourse.” Critical Development Theory: Contributions to a New Paradigm. Ed. Ronaldo Munck, Denis O'Hearn. Zed Books, 1999. 1-26. Wetherell, Margaret, and Jonathan Potter. Mapping the Language of Racism: Discourse and the Legitimation of Exploitation. New York: Harvester Wheatsheaf, 1992. Williams, Joe. “Confessions of a Native Title Judge: Reflections on the Role of Transitional Justice in the Transformation of Indigeneity.” Land, Rights, Laws: Issues of Native Title 3, (2008). 20 July 2008. http://ntru.aiatsis.gov.au/publications/issue_papers.html Wilson, Nigel. “Go with the Flow.” The Australian, 29 March 2008: 1.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Higley, Sarah L. "Audience, Uglossia, and CONLANG." M/C Journal 3, no. 1 (March 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1827.

Full text
Abstract:
Could we also imagine a language in which a person could write down or give vocal expression to his inner experiences -- his feelings, moods, and the rest -- for his private use? Well, can't we do so in our ordinary language? -- But that is not what I mean. The individual words of this language are to refer to what can only be known to the person speaking; to his immediate private sensations. So another person cannot understand the language. -- Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations par. 243 I will be using 'audience' in two ways in the following essay: as a phenomenon that produces and is produced by media technologies (readers, hearers, viewers, Internet-users), and as something, audiens, that is essential to language itself, something without which language cannot be. I shall do so in specific references to invented languages. Who, then, are the 'consumers' of invented languages? In referring to invented languages, I am not talking about speakers of Esperanto or Occidental; I am not concerned with the invention of international auxiliary languages. These projects, already well-debated, have roots that go back at least as far as the 17th-century language philosophers who were at pains to undo the damage of Babel and restore a common language to the world. While Esperanto never became what it intended to be, it at least has readers and speakers. I am also not even talking about speakers of Klingon or Quenya. These privately invented languages have had the good fortune to be attached to popular invented cultures, and to media with enough money and publicity to generate a multitude of fans. Rather, I am talking about a phenomenon on the Internet and in a well- populated listserv whereby a number of people from all over the globe have discovered each other on-line. They all have a passion for what Jeffrey Schnapp calls uglossia ('no-language', after utopia, 'no-place'). Umberto Eco calls it 'technical insanity' or glottomania. Linguist Marina Yaguello calls language inventors fous du langage ('language lunatics') in her book of the same title. Jeffrey Henning prefers the term 'model language' in his on-line newsletter: 'miniaturized versions that provide the essence of something'. On CONLANG, people call themselves conlangers (from 'constructed language') and what they do conlanging. By forming this list, they have created a media audience for themselves, in the first sense of the term, and also literally in the second sense, as a number of them are setting up soundbytes on their elaborately illustrated and explicated Webpages. Originally devoted to advocates for international auxiliary languages, CONLANG started out about eight years ago, and as members joined who were less interested in the politics than in the hobby of language invention, the list has become almost solely the domain of the latter, whereas the 'auxlangers', as they are called, have moved to another list. An important distinguishing feature of 'conlangers' is that, unlike the 'auxlangers', there is no sustained hope that their languages will have a wide-body of hearers or users. They may wish it, but they do not advocate for it, and as a consequence their languages are free to be a lot weirder, whereas the auxlangs tend to strive for regularity and useability. CONLANG is populated by highschool, college, and graduate students; linguists; computer programmers; housewives; librarians; professors; and other users worldwide. The old debate about whether the Internet has become the 'global village' that Marshall McLuhan predicted, or whether it threatens to atomise communication 'into ever smaller worlds where enthusiasms mutate into obsessions', as Jeff Salamon warns, seems especially relevant to a study of CONLANG whose members indulge in an invention that by its very nature excludes the casual listener-in. And yet the audio-visual capacities of the Internet, along with its speed and efficiency of communication, have made it the ideal forum for conlangers. Prior to the Web, how were fellow inventors to know that others were doing -- in secret? J.R.R. Tolkien has been lauded as a rare exception in the world of invention, but would his elaborate linguistic creations have become so famous had he not published The Lord of the Rings and its Appendix? Poignantly, he tells in "A Secret Vice" about accidentally overhearing another army recruit say aloud: 'Yes! I think I shall express the accusative by a prefix!'. Obviously, silent others besides Tolkien were inventing languages, but they did not have the means provided by the Internet to discover one another except by chance. Tolkien speaks of the 'shyness' and 'shame' attached to this pursuit, where 'higher developments are locked in secret places'. It can win no prizes, he says, nor make birthday presents for aunts. His choice of title ("A Secret Vice") echoes a Victorian phrase for the closet, and conlangers have frequently compared conlanging to homosexuality, both being what conservative opinion expects one to grow out of after puberty. The number of gay men on the list has been wondered at as more than coincidental. In a survey I conducted in October 1998, many of the contributors to CONLANG felt that the list put them in touch with an audience that provided them with intellectual and emotional feedback. Their interests were misunderstood by parents, spouses, lovers, and employers alike, and had to be kept under wraps. Most of those I surveyed said that they had been inventing a language well before they had heard of the list; that they had conceived of what they were doing as unique or peculiar, until discovery of CONLANG; and that other people's Websites astounded them with the pervasive fascination of this pursuit. There are two ways to look at it: conlanging, as Henning writes, may be as common and as humanly creative as any kind of model-making, i.e., dollhouses, model trains, role-playing, or even the constructed cultures with city plans and maps in fantasy novels such as Terry Pratchett's Discworld. The Web is merely a means to bring enthusiasts together. Or it may provide a site that, with the impetus of competition and showmanship, encourages inutile and obsessive activity. Take your pick. From Hildegard von Bingen's Lingua Ignota to Dante's Inferno and the babbling Nimrod to John Dee's Enochian and on, invented languages have smacked of religious ecstacy, necromancy, pathology, and the demonic. Twin speech, or 'pathological idioglossia', was dramatised by Jodie Foster in Nell. Hannah Green's 'Language of Yr' was the invention of her schizophrenic protagonist in I Never Promised You a Rose Garden. Language itself is the centre of furious theoretical debate. Despite the inventive 'deformities' it is put to in poetry, punning, jest, singing, and lying, human language, our most 'natural' of technologies, is a social machine, used by multitudes and expected to get things done. It is expected of language that it be understood and that it have not only hearers but also answerers. All human production is founded on this assumption. A language without an audience of other speakers is no language. 'Why aren't you concentrating on real languages?' continues to be the most stinging criticism. Audience is essential to Wittgenstein's remark quoted at the beginning of this essay. Wittgenstein posits his 'private languages theory' as a kind of impossibility: all natural languages, because they exist by consensus, can only refer to private experience externally. Hence, a truly private language, devoted to naming 'feelings and moods' which the subject has never heard about or shared with others, is impossible among socialised speakers who are called upon to define subjective experience in public terms. His is a critique of solipsism, a charge often directed at language inventors. But very few conlangers that I have encountered are making private languages in Wittgenstein's sense, because most of them are interested in investing their private words with public meaning, even when they are doing it privately. For them, it is audience, deeply desireable, that has been impossible until now. Writing well before the development of CONLANG, Yaguello takes the stance that inventing a language is an act of madness. 'Just look at the lunatic in love with language', she writes: sitting in his book-lined study, he collects great piles of information, he collates and classifies it, he makes lists and fills card indexes. He is in the clutches of a denominatory delirium, of a taxonomic madness. He has to name everything, but before being able to name, he has to recognize and classify concepts, to enclose the whole Universe in a system of notation: produce enumerations, hierarchies, and paradigms. She is of course describing John Wilkins, whose Real Character and Universal Language in 1668 was an attempt to make each syllable of his every invented word denote its placement in a logical scheme of classification. 'A lunatic ambition', Yaguello pronounces, because it missed the essential quality of language: that its signs are arbitrary, practical, and changeable, so as to admit neologism and cultural difference. But Yaguello denounces auxiliary language makers in general as amateurs 'in love with language and with languages, and ignorant of the science of language'. Her example of 'feminine' invention comes from Helene Smith, the medium who claimed to be channeling Martian (badly disguised French). One conlanger noted that Yaguello's chapter entitled 'In Defence of Natural Languages' reminded him of the US Federal 'Defense of Marriage Act', whereby the institution of heterosexual marriage is 'defended' from homosexual marriage. Let homosexuals marry or lunatics invent language, and both marriage and English (or French) will come crashing to the ground. Schnapp praises Yaguello's work for being the most comprehensive examination of the phenomenon to date, but neither he nor she addresses linguist Suzette Haden Elgin's creative work on Láadan, a language designed for women, or even Quenya or Klingon -- languages that have acquired at least an audience of readers. Schnapp is less condemnatory than Yaguello, and interested in seeing language inventors as the 'philologists of imaginary worlds', 'nos semblables, nos frères, nos soeurs' -- after all. Like Yaguello, he is given to some generalities: imaginary languages are 'infantile': 'the result is always [my emphasis] an "impoverishment" of the natural languages in question: reduced to a limited set of open vowels [he means "open syllables"], prone to syllabic reduplication and to excessive syntactical parallelisms and symmetries'. To be sure, conlangs will never replicate the detail and history of a real language, but to call them 'impoverishments of the natural languages' seems as strange as calling dollhouses 'impoverishments of actual houses'. Why this perception of threat or diminishment? The critical, academic "audience" for language invention has come largely from non-language inventors and it is woefully uninformed. It is this audience that conlangers dislike the most: the outsiders who cannot understand what they are doing and who belittle it. The field, then, is open to re-examination, and the recent phenomenon of conlanging is evidence that the art of inventing languages is neither lunatic nor infantile. But if one is not Tolkien or a linguist supported by the fans of Star Trek, how does one justify the worthwhile nature of one's art? Is it even art if it has an audience of one ... its artist? Conlanging remains a highly specialised and technical pursuit that is, in the end, deeply subjective. Model builders and map-makers can expect their consumers to enjoy their products without having to participate in the minutia of their building. Not so the conlanger, whose consumer must internalise it, and who must understand and absorb complex linguistic concepts. It is different in the world of music. The Cocteau Twins, Bobby McFerrin in his Circle Songs, Lisa Gerrard in Duality, and the new group Ekova in Heaven's Dust all use 'nonsense' words set to music -- either to make songs that sound like exotic languages or to convey a kind of melodic glossolalia. Knowing the words is not important to their hearers, but few conlangers yet have that outlet, and must rely on text and graphs to give a sense of their language's structure. To this end, then, these are unheard, unaudienced languages, existing mostly on screen. A few conlangers have set their languages to music and recorded them. What they are doing, however, is decidedly different from the extempore of McFerrin. Their words mean something, and are carefully worked out lexically and grammatically. So What Are These Conlangs Like? On CONLANG and their links to Websites you will find information on almost every kind of no-language imaginable. Some sites are text only; some are lavishly illustrated, like the pages for Denden, or they feature a huge inventory of RealAudio and MP3 files, like The Kolagian Languages, or the songs of Teonaht. Some have elaborate scripts that the newest developments in fontography have been able to showcase. Some, like Tokana and Amman-Iar, are the result of decades of work and are immensely sophisticated. Valdyan has a Website with almost as much information about the 'conculture' as the conlang. Many are a posteriori languages, that is, variations on natural languages, like Brithenig (a mixture of the features of Brythonic and Romance languages); others are a priori -- starting from scratch -- like Elet Anta. Many conlangers strive to make their languages as different from European paradigms as possible. If imaginary languages are bricolages, as Schnapp writes, then conlangers are now looking to Tagalog, Basque, Georgian, Malagasay, and Aztec for ideas, instead of to Welsh, Finnish, and Hebrew, languages Tolkien drew upon for his Elvish. "Ergative" and "trigger" languages are often preferred to the "nominative" languages of Europe. Some people invent for sheer intellectual challenge; others for the beauty and sensuality of combining new and privately meaningful sounds. There are many calls for translation exercises, one of the most popular being 'The Tower of Babel' (Genesis 10: 1-9). The most recent innovation, and one that not only showcases these languages in all their variety but provides an incentive to learn another conlanger's conlang, is the Translation Relay Game: someone writes a short poem or composition in his or her language and sends it with linguistic information to someone else, who sends a translation with directions to the next in line all the way around again, like playing 'telephone'. The permutations that the Valdyan Starling Song went through give good evidence that these languages are not just relexes, or codes, of natural languages, but have their own linguistic, cultural, and poetic parameters of expression. They differ from real languages in one important respect that has bearing on my remarks about audience: very few conlangers have mastered their languages in the way one masters a native tongue. These creations are more like artefacts (several have compared it to poetry) than they are like languages. One does not live in a dollhouse. One does not normally think or speak in one's conlang, much less speak to another, except through a laborious process of translation. It remains to a longer cultural and sociolinguistic study (underway) to tease out the possibilities and problems of conlanging: why it is done, what does it satisfy, why so few women do it, what are its demographics, or whether it can be turned to pedagogical use in a 'hands-on', high- participation study of language. In this respect, CONLANG is one of the 'coolest' of on-line media. Only time will show what direction conlanging and attitudes towards it will take as the Internet becomes more powerful and widely used. Will the Internet democratise, and eventually make banal, a pursuit that has until now been painted with the romantic brush of lunacy and secrecy? (You can currently download LangMaker, invented by Jeff Henning, to help you construct your own language.) Or will it do the opposite and make language and linguistics -- so often avoided by students or reduced in university programs -- inventive and cutting edge? (The inventor of Tokana has used in-class language invention as a means to study language typology.) Now that we have it, the Internet at least provides conlangers with a place to hang their logodaedalic tapestries, and the technology for some of them to be heard. References Von Bingen, Hildegard. Lingua Ignota, or Wörterbuch der unbekannten Sprache. Eds. Marie-Louise Portmann and Alois Odermatt. Basel: Verlag Basler Hildegard-Gesellschaft, 1986. Eco, Umberto. The Search for the Perfect Language. Trans. James Fentress. Oxford, England, and Cambridge, Mass.: Blackwell, 1995, 1997. Elgin, Suzette Haden. A First Dictionary and Grammar of Láadan. Madison, WI: Society for the Furtherance and Study of Fantasy and Science- Fiction, 1985. Henning, Jeffrey. Model Languages: The Newsletter Discussing Newly Imagined Words for Newly Imagined Worlds. <http://www.Langmaker.com/ml00.htm>. Kennaway, Richard. Some Internet Resources Relating to Constructed Languages. <http://www.sys.uea.ac.uk/jrk/conlang.php>. (The most comprehensive list (with links) of invented languages on the Internet.) Laycock, Donald C. The Complete Enochian Dictionary: A Dictionary of the Angelic Language as Revealed to Dr. John Dee and Edward Kelley. York Beach, Maine: Samuel Weiser, 1994. McLuhan, Marshall. Understanding Media. Reprinted. Cambridge, MA: MIT P, 1994. Salamon, Jeff. "Revenge of the Fanboys." Village Voice 13 Sep., 1994. Schnapp, Jeffrey. "Virgin Words: Hildegard of Bingen's Lingua Ignota and the Development of Imaginary Languages Ancient and Modern." Exemplaria 3.2 (1991): 267-98. Tolkien, J.R.R. "A Secret Vice." The Monsters and the Critics and Other Essays. Ed. Christopher Tolkien. Boston: Houghton Mifflin, 1984. 198-223. Wilkins, John. An Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language. Presented to the Royal Society of England in 1668. Wittgenstein, Ludwig. Philosophical Investigations. 3rd ed. Trans. G.E.M. Anscombe. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1958. Yaguello, Marina. Lunatic Lovers of Language: Imaginary Languages and Their Inventors. Trans. Catherine Slater. (Les fous du langage. 1985.) London: The Athlone Press, 1991. Citation reference for this article MLA style: Sarah L. Higley. "Audience, Uglossia, and CONLANG: Inventing Languages on the Internet." M/C: A Journal of Media and Culture 3.1 (2000). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/0003/languages.php>. Chicago style: Sarah L. Higley, "Audience, Uglossia, and CONLANG: Inventing Languages on the Internet," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 1 (2000), <http://www.uq.edu.au/mc/0003/languages.php> ([your date of access]). APA style: Sarah L. Higley. (2000) Audience, Uglossia, and CONLANG: Inventing Languages on the Internet. M/C: A Journal of Media and Culture 3(1). <http://www.uq.edu.au/mc/0003/languages.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography