Dissertations / Theses on the topic 'Language use in the L2 classroom'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Language use in the L2 classroom.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Åkerblom, Jenny. "The use of L1 and L2 in the language classroom." Thesis, Högskolan i Gävle, Avdelningen för humaniora, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-12234.
Full textRosenquist, Carl. "Target language use : An empirical study of the target language use in the Swedish 4-6 grade classroom." Thesis, Högskolan Dalarna, Pedagogiskt arbete, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-21668.
Full textEngelska
Rosenquist, Carl. "English as the target language : A literature study on teachers’ and L2 learners’ language use in the upper elementary classroom." Thesis, Högskolan Dalarna, Pedagogiskt arbete, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-20875.
Full textEngelska
Lockett, Makayla Adrianne. "Circulation of the Native Language in ESL Environments: Correlations Between L1 Perceptions and L1 Use in the English Classroom." University of Toledo / OhioLINK, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1461932305.
Full textBrodén, Stephanie. "Does it help or hinder English language learners to use Swedish when English is taught in a multilingual classroom?" Thesis, Malmö högskola, Fakulteten för lärande och samhälle (LS), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-34530.
Full textJohansson, Caroline, and Ann-Louis Johansson. "The impact of teachers' self-efficacy on their approach to teaching English as a second language and the strategies they perceive as effective to develop students' self-efficacy." Thesis, Malmö universitet, Malmö högskola, Institutionen för barndom, utbildning och samhälle (BUS), 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-42220.
Full textMunezane, Yoko. "A Structural Equation Model and Intervention Study of Individual Differences, Willingness to Communicate, and L2 Use in an EFL Classroom." Diss., Temple University Libraries, 2014. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/290534.
Full textEd.D.
In this study I investigated foreign language learners' Willingness to Communicate, frequency of L2 communication, and eight individual difference variables hypothesized to influence them: L2 learning anxiety, L2 learning motivation, integrativeness, international posture, ought-to L2 self, ideal L2 self, L2 linguistic self-confidence, and valuing of global English. Based on the concept of possible selves (Markus & Nurius, 1986), Dörnyei (2005) proposed the concept of the ideal L2 self: an idealized self-image involving future linguistic proficiency and professional success through mastery of an L2. In this study, Dörnyei's (2005) hypothesis that Willingness to Communicate is primarily determined by linguistic self-confidence and the ideal L2 self is tested using a structural equation model. A second purpose of this study, tested by comparing alternative structural equation models, was to confirm whether students' self-reported Willingness to Communicate best predicts foreign language use in the classroom. In addition, gender differences in L2 WTC and the ideal L2 self, and the effects of visualization and goal-setting activities on the enhancement of Willingness to Communicate were investigated using multivariate statistical techniques. A total of 662 Japanese university students participated in the study, 373 as core participants and 289 for cross validation. A model was hypothesized based on the WTC model (MacIntyre, 1994), the socioeducational model (Gardner, 1985), and the concept of the L2 Motivational Self System (Dörnyei, 2005), and tested using questionnaire data collected at the beginning of the university semester. The hypothesized model showed marginal fit to the data (CFI = .902, RMSEA = .081). The path from ideal L2 self to L2 WTC, tested for the first time in this study, was the most substantial predictor of L2 WTC in the model with a path weight of .51. It was also confirmed that self-reported estimates of WTC directly predicted observed L2 use in the classroom, while Motivation and Ideal L2 Self did not. A model specifying a direct path from WTC to L2 Use and indirect paths via WTC for Motivation and Ideal L2 Self showed good fit to the data (CFI = .962; RMSEA = .083). Regarding gender differences, female participants scored higher than males in both L2 WTC and Ideal L2 Self. Concerning whether L2 WTC can be enhanced by classroom tasks such as visualization and goal-setting, the results suggested that the visualization treatment alone was not effective in enhancing learners' L2 WTC over the non-treatment group. The increase in learners' L2 WTC was significantly greater for the When visualization and goal-setting group compared with the visualization group and the non-treatment group. The first implication of this study is that considering the strong impact of ideal L2 self on L2 WTC, there is significant potential for enhancing L2 WTC by applying motivational strategies that enhance or develop second language learners' ideal L2 self. Second, considering the importance of L2 output for developing communicative proficiency, the finding that self-reported L2 WTC predicted actual L2 use in the classroom lends additional credence to such motivational approaches. That finding also supports the validity of other studies that have relied on self-report for measures of L2 WTC. A third implication is that because females generally exhibited higher measures for L2 WTC and Ideal L2 Self, gender diversity is preferable to promote active classroom communication. Finally, for researchers and practitioners interested in designing activities to enhance learners' L2 WTC, connecting the proximal goals in the class to future distal goals (Miller & Brickman, 2004) could be an important aspect for the success of the activities).
Temple University--Theses
Kizil, Fatima. "Using Swedish in the ESL Classroom : An interview study about students and teachers use of Swedish in the ESL classroom." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-27127.
Full textLynch, Michael Patrick. "Target language use in Modern Language classrooms : perception and change among newly qualified teachers in Scotland." Thesis, University of Edinburgh, 2015. http://hdl.handle.net/1842/20424.
Full textWaer, Hanan Hasan Eid. "Why that language, in that context, right now? : the use of the L1 in L2 classroom interaction in an Egyptian setting." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2012. http://hdl.handle.net/10443/1343.
Full textSvensk, Rebecka. "Using Swedish (L1) in the English (L2) Classroom : A study examining how much, when, and why teachers use Swedish in the English classroom." Thesis, Mittuniversitetet, Institutionen för humaniora och samhällsvetenskap, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-39230.
Full textGodkänt datum 2020-01-19
Taskin, Ayse. "Perceptions On Using L1 In Language Classrooms: A Case Study In A Turkish Private University." Master's thesis, METU, 2011. http://etd.lib.metu.edu.tr/upload/12613224/index.pdf.
Full textSengulane-, Linnman Fidélia. "A QUALITATIVE STUDY ON THE USE OF ENGLISH AND SWEDISH AS THE LANGUAGE OF INSTRUCTION IN PRIMARY EFL CLASSROOMS IN SWEDEN." Thesis, Mälardalens högskola, Akademin för utbildning, kultur och kommunikation, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mdh:diva-52813.
Full textRoux-Rodriguez, Ruth. "Computer Mediated Peer Response and its Impact on Revision in the College Spanish Classroom: A Case Study." [Tampa, Fla.] : University of South Florida, 2003. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/SFE0000067.
Full textNyström, Karin. "Film as a Tool in English Teaching : A Literature Review on the use of Film to develop Students’ linguistic Skills and critical Thinking in Upper Secondary EFL Classrooms." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-30811.
Full textPun, Jack Kwok Hung. "An exploratory study of the teaching and learning of secondary science through English in Hong Kong : classroom interactions and perceptions of teachers and students." Thesis, University of Oxford, 2017. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:6cf46e43-74ff-45f0-9794-5aa8b0fb1552.
Full textXavier, Graziane de O. "Motivational Teaching Strategies in a Brazilian EFL School: How Important are they and how Frequently are they used?" Ohio University / OhioLINK, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1126907237.
Full textČekaitė, Asta. "Getting started : Children’s participation and language learning in an L2 classroom." Doctoral thesis, Linköpings universitet, Tema Barn, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-7389.
Full textThe present thesis investigates L2 learners’ participation and language learning in a Swedish immersion classroom (ages 7-10). The data consist of video recordings and observations of classroom (and recess) activities, during one school year. Methodologically, the present thesis combines insights from language socialization with detailed transcriptions and analysis, inspired by conversation analytic approaches. More specifically, the learners’ communicative practices are studied as they emerge in the interactional ecology of a specific classroom, situating Swedish language (L2) development within the concrete classroom experiences of the learner. Three communicative practices were recurrently identified in the children’s classroom repertoires: (i) summonses; (ii) self-selections; (iii) language play, including metapragmatic play. The findings are documented in four studies. The first article focuses on how L2 novices solicit the teacher’s attention during individual seatwork. It illustrates how the novices upgraded their attempts to secure the teacher’s attention by employing multimodally structured summons turns, involving affective stances and displays of classroom artefacts. In the second study, an L2 novice’s self-selections in teacher-fronted (conversational) activities are analysed in a longitudinal perspective, showing how participation in such activities was related to language, and interactional skills, that were consequential for ‘learner’ identity in the classroom community. The third study explores the children’s metapragmatic play and demonstrates how they created joking episodes, involving transgressions from local classroom norms. Finally, the fourth study analyses children’s spontaneous form-focused language play. It demonstrates that such playful episodes and transgressions from ‘correct’ language form recurrently evolved into spontaneous peer-run ‘language lessons’; a form of aesthetic explorations of language form and meaning, involving multiparty public performances. As a whole, the present studies illuminate different aspects of informal learning in language classrooms, highlighting practices that have largely escaped systematic attention in much prior work on second language acquisition.
Čekaitė, Asta. "Getting started : children's participation and language learning in an L2 classroom /." Linköping : Department of Child Studies, Linköping University, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-7389.
Full textCekaite, Asta. "Getting started : children's participation and language learning in an L2 classroom /." Linköping : Department of Child Studies, Linköping University, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-7389.
Full textSchoettler, Sarah Danielle. "STEM Education in the Foreign Language Classroom with Special Attention to the L2 German Classroom." PDXScholar, 2015. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/2313.
Full textGriffiths, Roger Thomas. "Temporal variables in L2 classroom input : a descriptive and experimental study." Thesis, University of Southampton, 1991. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.357161.
Full textLarsson, Salome. "Vocabulary Profiles of English Language Learning Textbooks : A lexical analysis of textbooks used in EFL classrooms." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-64840.
Full textShaffer, Ashley Rose. "Understanding the Dynamic Nature of Willingness to Communicate in L2 Classroom Interaction and the Influence of L2 Investment." Diss., Temple University Libraries, 2019. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/600269.
Full textPh.D.
In the context of language instruction and learning, L2 willingness to communicate (WTC) is a relevant factor in learners’ language use. It is viewed as a volitional process influenced by individual, social, linguistic, and situationally dependent factors. Foundational research focuses on either trait or state WTC-influencing factors as separate entities. Current research considers the dynamic relationship that occurs between the two though less research exists on how WTC manifests in classroom interaction. This study investigates such differences by examining learners’ self-reported, perceived trait WTC and situational state WTC. It treats WTC as a dynamic entity which is shaped by learners’ investment in language learning and the identity they take on as language learners. It considers the relationship of WTC to its three most influential trait variables: motivation, L2 perceived competence, and L2 anxiety. It presents findings of additional variables influencing state WTC. Data were comprised of questionnaire surveys, focal participant interviews, and classroom observations. Quantitative data consisted of 39 participants, and qualitative data consisted of 12 focal participants. The importance of the present study lies in its investigation of WTC in relation to trait and state factors, and its stance that investment in L2 learning is a key factor in fostering classroom WTC. Finally, it explores how WTC can be positively fostered to optimize the learner’s language experience.
Temple University--Theses
Barrow, Jack. "Electronic Dictionary Use in Novice L2 Learner Interaction." Diss., Temple University Libraries, 2008. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/19850.
Full textPh.D.
This microanalytic study focuses on the mutimodal word look-up practices of Japanese foreign language learners of English at the novice level using electronic dictionaries (e-dictionaries) in pair conversations. Not yet investigated with a Conversation Analysis (CA) approach, this analysis examines reoccurring interactional and collaborative repair practices (Schegloff, Jefferson, & Sacks, 1977; Schegloff, 2000) of the learners' look-ups, and explicates from the sequential turn-taking procedures (Sacks, Schegloff, & Jefferson, 1974), the underlying social organization of the e-dictionary look-up sequence. Recent research has found that not-yet-fluent learners are capable of relatively smooth turn-taking (Carroll, 2000, 2004), and they employ various embodied actions (Olsher, 2004) to complete their turns. Nonvocal resources such as gaze movement (Goodwin, 1981) and gestures were also investigated in order to better understand how learners collaboratively utilize vocal and nonvocal resources in hybrid actions, to co-construct the meaning of look-up words, and maintain intersubjectivity. While enrolled in a university intensive English program, thirteen native speakers of Japanese video-recorded thirty-minute conversations; and during these conversations, they completed look-up sequences as interactional achievements. The results indicated that EFL novice learners display sophisticated competencies when using e-dictionaries for communication. While collaboratively completing look-up sequences, they display multimodal competencies by noticing trouble with words, initiating look-ups, making candidate proposals of word translations, correcting themselves, mutually acknowledging their understanding, and maintaining intersubjectivity and sequential relevance. In terms of language learning, learners' collaborative learning of words demonstrates instances of learning-as-interaction (Brouwer & Wagner, 2004; Firth & Wagner, 2007), making public the participants' socially situated cognition. Indications of a change in the participants' cognitive state can emerge in the look-up sequential organization. A lack of knowledge is displayed publically in before-look-up actions, encouraging collaboration in the look-up. Multiple proposals and acknowledgement sequences, often displayed in embodied expansions, provide multimodal indications of a possible change in cognitive state and possible gain in knowledge. Thus, the look-up sequence organization is proposed as an interactional organization for the learning of vocabulary. Finally, the understanding of sequential structures and practices that interactants use in looking up words can inform teachers concerning the efficacy of e-dictionary use in the classroom.
Temple University--Theses
Sennema-Skowronek, Anke. "The use of focus markers in second language word processing." Phd thesis, Universität Potsdam, 2009. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2009/3723/.
Full textDas Sprechen und Verstehen einer Fremdsprache (L2) stellt eine komplexe Leistung für einen Nicht-Muttersprachler dar. Kenntnisse und Fertigkeiten auf verschiedenen sprachlichen und außersprachlichen Ebenen wirken dabei zusammen, wie z.B. eine andere Grammatik, neue Lautbildungen in der Aussprache, der Aufbau von Wortschatz, und auch die Sensibilisierung für mögliche kulturell unterschiedliche Kommunikationsformen oder das Training kommunikativer Kompetenz. Eine wichtige Hilfe bei der muttersprachlichen wie der fremdsprachlichen Sprachverarbeitung bieten Mittel, mit denen sprachliche Information gegliedert wird, um sie verständlich zu machen. Die Informationsstruktur ermöglicht es, zum Beispiel den Fokus einer Äußerung zu markieren und damit Intentionen sprachlich zu vermitteln. In gesprochener Sprache sind es vor allem prosodische Mittel wie Satzakzent, die es dem Hörer ermöglichen, die wichtigen Informationen in der Äußerung herauszufinden. Aber auch durch die Verwendung unterschiedlicher grammatischer Strukturen oder durch besondere Wortwahl können Sprecher Satzteile markieren, die sie für besonders wichtig halten, und sie damit hervorheben. Wird die Informationsstruktur eines Satzes verletzt, indem zum Beispiel der Satzakzent auf ein eher unwichtiges Wort gelegt wird, kann der Gesprächspartner/die Gesprächspartnerin einen anderen Teil des Satzes als im Fokus stehend interpretieren als den vom Sprecher eigentlich intendierten Teil. Dies kann - in Kombination mit anderen Faktoren wie ungeschickter Wortwahl - zu Missverständnissen führen. Nun kann eine Sprache prosodische, syntaktische oder lexikalische Möglichkeiten der Markierung besitzen, die entweder in einer anderen Sprache nicht vorkommen, oder die andere Funktionen in Bezug auf die Interpretation von Äußerungen erfüllen, die in dieser Form in der jeweils anderen Sprache nicht existieren. Dies betrifft zum Beispiel Unterschiede zwischen Intonations- und Tonsprachen oder zwischen silbenzählenden und akzentzählenden Sprachen. Ruft der Fremdsprachenlerner die Strukturen sprachlicher Information in der Muttersprache (L1) ab und überträgt sie auf die Fremdsprache, kann dies bei gleicher informationsstruktureller Organisation der Sprache zu einer erfolgreichen Strategie des fremdsprachlichen Verstehens führen. Wird aber Informationsstruktur in der Fremdsprache mit anderen Mitteln als in der Muttersprache ausgedrückt, entsteht ein Spannungsfeld zwischen Verarbeitungsstrategien der Muttersprache und denen der Fremdsprache. Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Rolle informationsstruktureller Parameter in der muttersprachlichen und fremdsprachlichen Sprachverarbeitung. Es wird untersucht, wie Fremdsprachenlerner Fokusmarkierung in der Muttersprache (hier: Deutsch) und in der Fremdsprache (hier: Englisch) zu effizienter Sprachverarbeitung nutzen. Das Ziel ist eine tiefere Einsicht, wie sich Informationsstruktur in der Fremdsprache erschließt; die grundlegende Annahme ist dabei, dass ein Verständnis und eine Sensibilisierung für Informationsstruktur dem Fremdsprachenlerner hilft, Form und Bedeutung von Sprache zu erkennen. Eine solche Einsicht in Informationsstruktur unterstützt die Erweiterung und Festigung fremdsprachlicher Kompetenz. Die Frage nach dem Gebrauch von Informationsstruktur in einer Fremdsprache wird in drei experimentellen Studien untersucht, die sich auf jeweils eines der folgenden sprachlichen Mittel zur Fokusmarkierung konzentrieren: 1. Prosodische Mittel der Fokusmarkierung: Unterstützen Satzakzent und Wortposition im Satz eine bessere Worterkennung? 2. Syntaktische Mittel der Fokusmarkierung: Ermöglicht die Konstruktion eines Spaltsatzes (Englisch: cleft) eine schnellere Verarbeitung des fokussierten Elements im Satz als eine kanonische Wortstellung, und kann sich der Hörer auch zu einem späteren Zeitpunkt noch besser an ein syntaktisch markiertes als an ein unmarkiertes Element erinnern? 3. Lexikalische Mittel der Fokusmarkierung: Bewirken Fokuspartikel (hier: nur/sogar) eine schnellere Verarbeitung des fokussierten Elements, und kann sich der Hörer auch zu einem späteren Zeitpunkt noch besser an das fokussierte als an das nicht-fokussierte Element erinnern? Zusätzlich wird in Experiment 2 und in Experiment 3 untersucht, welchen Einfluss einleitende Fragen haben, die zur Fokusmarkierung eines Elements im Folgesatz dienen. Außerdem wird nachgegangen, welche Rolle es spielt, wenn ein syntaktisch oder lexikalisch fokussiertes Element einen Tonhöheakzent bekommt oder wenn dieser auf dem vorangegangenen Adjektiv realisiert wird. Die Probanden sind deutsche Muttersprachler, die Englisch als Fremdsprache gelernt haben. In den Experimenten werden den Testpersonen jeweils Sprachaufnahmen von deutschen Sätzen und Aufnahmen von parallel dazu konstruierten englischen Sätzen dargeboten. Als Kontrollgruppe für den englischen Teil der Experimente werden englische Muttersprachler getestet, um Referenzdaten für die Ergebnisse der Fremdsprachenlerner zu erhalten. Die Experimente sind als Perzeptionsexperimente konzipiert. Experiment 1 (prosodische Fokusmarkierung) untersucht Worterkennung in drei Bedingungen mitunterschiedlichem Fokus (weiter und enger Fokus, enger Fokus auf anderem Satzelement als dem Zielwort), und zwei Bedingungen mit künstlich durch splicing verändertem Sprachmaterial. In Experiment 2 (syntaktische Fokusmarkierung) und Experiment 3 (lexikalische Fokusmarkierung) wird im Hörexperiment als Methode phoneme monitoring angewandt, wobei die Reaktionszeiten zum Erkennen des fokussierten Worts (welches ein vorher spezifiziertes Phonem enthält) gemessen werden. Im Anschluss an den Hörteil wird in diesen zwei Experimenten außerdem ein Erinnerungstest durchgeführt, bei dem die fokussierten Elemente mit einem Multiple-Choice-Verfahren (4AFC) noch einmal abgefragt werden und die Anzahl der richtigen Antworten gewertet wird. Zu 1.: Prosodische Mittel der Fokusmarkierung Akzentuierung ist ein Mittel, um im Satz wichtige Information hervorzuheben (Bolinger, 1972), was zu einer besseren Wahrnehmung solch akzentuierter Information führt (siehe z.B. van Santen & Olive, 1990; Eefting, 1991). Akzentstruktur scheint jedoch schneller in der L1 als in der L2 verarbeitet zu werden (Akker & Cutler, 2003). Es wird daher angenommen, dass in der L1 eine Fokusmarkierung durch Tonhöheakzent zu besserer Worterkennung eines solchermaßen markierten Wortes führt. Akzentstruktur sollte sich auch in der L2 erschließen, wenn auch in geringerem Maß (L1 > L2). Insgesamt wird ein unterschiedlich starker Fokuseffekt je nach Fokusbedingung erwartet (enger Fokus > weiter Fokus). Die Ergebnisse von Experiment 1 bestätigen, dass Worte in der Muttersprache besser erkannt werden als in der Fremdsprache. Ein unterschiedlicher, als Satzakzent realisierter Fokus hilft allerdings den Probanden weder in der Muttersprache noch in der Fremdssprache, fokussierte Worte schneller zu erkennen. Dies könnte auf ungenügende akustische Unterschiede in der Realisierung der unterschiedlichen Fokuskonditionen in den Sprachaufnahmen zurückzuführen sein. Die Experimente mit synthetisch, durch splicing manipuliertem Sprachmaterial ergeben, dass die umgebende Satzprosodie eher zur Worterkennung beiträgt als die einzelne Akzentmarkierung des Wortes (Cutler, 1976). Für die Salienz der Wortposition im Satz postulierte VanPatten (2004) für fremdsprachliche Wahrnehmung die Reihenfolge von initialer > finaler > medialer Position. Akker und Cutler (2003) erwähnen für L1 und L2 einen Verarbeitungsvorteil von später im Satz auftretenden Worten gegenüber früher Auftretenden. Des weiteren fand Rast (2003) in einer L2-Produktionsstudie einen Vorteil der äußeren Satzpositionen gegenüber der medialen Position. Im vorliegenden Experiment werden die Sätze vor allem wegen der fremdsprachlichen Testbedingung in akzeptabler Länge gehalten, was Aussagen über die Position an den äußeren Satzenden ermöglicht, aber weniger deutliche Effekte für die medial Position erwarten lässt. Wortlänge wurde als Nebenfaktor mit in das Experiment aufgenommen ohne eigenständige Hypothesen dafür zu formulieren. In einer früheren L2 Studie zeigte Wortlänge nur in Abhängigkeit zur Position des Wortes im Satz einen Effekt (Rast, 2003; Rast & Dommergues, 2003). Die Ergebnisse von Experiment 1 zeigen, dass die Länge der Zielworte keine entscheidende Rolle für deren korrekte Erkennung spielt. Die Wortposition im Satz, und hier besonders die finale Position, trägt jedoch entscheidend zur korrekten Worterkennung im Deutschen bei. Ein ähnlicher Trend zeigt sich für die Worterkennung in der Fremdsprache Englisch (siehe Klein, 1984; Slobin, 1985). Das Lokalitätsprinzip von VanPatten (2004) mit dem Verarbeitungsvorteil von initial > final > medial kann nicht bestätigt werden, und die besondere Salienz der finalen Position wird mit Murdock (1962) als recency effect erklärt. Außerdem könnte die finale Position von der Konvention für die Integration neuer Information profitieren: bekannte Information wird vor neuer Information genannt (Haviland & Clark, 1974). Hörer handeln nach dieser üblichen Diskursstruktur und richten ihre Aufmerksamkeit auf Information, die in finaler Position genannt wird. Zu 2.: Syntaktische Mittel der Fokusmarkierung Die Abweichung von kanonischer Satzstruktur lenkt die Aufmerksamkeit auf bestimmte Elemente im Satz, und der Spaltsatz ist in vielen Sprachen eine bekannte Art der Fokussierung (Lambrecht, 2001). Die Oberflächenstruktur eines Satzes beeinflusst seine Verarbeitung (Foss & Lynch, 1969; Langford & Holmes, 1979) und in Experiment 2 stehen zwei Hypothesen gegenüber: Der fokussierende Effekt von Spaltsätzen könnte einen Verarbeitungsvorteil bewirken. Andererseits sind Spaltsätze im Deutschen seltener und weniger gebräuchlich als im Englischen (Ahlemeyer & Kohlhof, 1999; Doherty, 1999; E. Klein, 1988); die syntaktische Komplexität von Spaltsätzen und die Erfahrung der Muttersprache könnten einem Verarbeitungsvorteil in Deutsch L1 und Englisch L2 entgegenwirken. Die Ergebnisse von Experiment 2 zeigen, dass der Spaltsatz ein effektives Mittel der Fokusmarkierung im Deutschen ist. Dies wird auf die geringe strukturelle Markiertheit des Ersatz-Subjekts ‚es’ zurückgeführt, da es an kanonischer, initialer Stelle steht. Die Prominenz dieses Subjekts setzt das nachfolgende Subjekt-Element in Fokus und verleiht ihm Subjekt-Prominenz. Der verarbeitungsfördernde Effekt von Spaltsätzen wird noch erhöht, wenn Oberflächenstruktur (Spaltsatz) und Satzzusammenhang (Kontext) integriert werden. Der Spaltsatz wird jedoch nicht in der Fremdsprache als ein effektives Mittel der Fokusmarkierung genutzt. Englische Muttersprachler nutzen den Fokuseffekt des Spaltsatzes zur schnellen Worterkennung, aber dieses informationsstrukturelle Mittel der L2 wird nicht von Fremdsprachenlernern erkannt und verwertet. Dies wird als Lernerproblem interpretiert: linguistische Strukturen der Muttersprache werden nicht adäquat nach informationsstrukturellen Prinzipien in der Fremdsprache angewandt. Der Spaltsatz trägt weder im Deutschen noch im Englischen zu einer besseren Erinnerungsleistung bei. Das kann zum einen an der starken phonologischen Ähnlichkeit der im Test angebotenen Antwortoptionen liegen (Conrad & Hull, 1964); zum anderen kann es mit der Zeitspanne zusammenhängen, die zwischen Hörexperiment und Erinnerungstest liegen und die die Erinnerung an ein bestimmtes Wort zu sehr erschwert (Birch & Garnsey, 1995; McCoon et.al., 1993). Zu 3.: Lexikalische Mittel der Fokusmarkierung Fokuspartikel sind Exponenten von Fokusstruktur und sie markieren Satzelemente (König, 1991; Paterson et al., 1999). Die untersuchten Fokuspartikel evozieren Kontrast und Alternativmengen zu dem fokussierten Element, was Interpretationen von Kontext bewirkt (Ni et al., 1996; Liversedge et al., 2002). Von daher wird keine schnellere Verarbeitung von fokussierten Worten erwartet. Ihre förderliche Eigenschaft zeigt sich jedoch in der Erinnerungsleistung, da sich dieser Prozess auf andere Erschließungsmechanismen zu stützen scheint: es wird erwartet, dass der bevorzugte Gebrauch von lexikalischen Mitteln zur Fokusmarkierung im Deutschen (König, 1991; Ahlemeyer & Kohlhof, 1999) sich positiv auf die Erinnerung von fokussierten Worten auswirkt. Die Fokuspartikel nur und sogar in Experiment 3 erweisen sich in der Experimentreihe als schwächste Exponenten von Fokusmarkierung: Weder im Deutschen noch in Englischen als Fremdsprache noch in der englischen Kontrollgruppe bewirken diese Fokuspartikel eine schnellere Verarbeitung des fokussierten Elements. Dies erklärt sich durch die Eigenschaft von Fokuspartikeln, eine Menge an Alternativen zu evozieren und dadurch beim Hörer komplexe Diskursmodelle anzuregen, die sowohl das Element in Fokus als auch Alternativen dazu beinhalten (siehe Ni et al., 1996; Liversedge et al., 2002). Verarbeitung und Interpretation der Fokusstruktur benötigen dann einen erhöhten Zeitaufwand. Im Erinnerungstest kommt der Fokuseffekt nur in der fremdsprachlichen Testbedingung zum Tragen: Werden Lerner hinsichtlich mit hinsichtlich ihrer L2-Fertigkeit anspruchsvollen Situationen konfrontiert, wird Fokusstruktur zu einer besseren Repräsentation in der Erinnerung genutzt. Übergreifend zeigt sich aus Experiment 2 und Experiment 3, dass ein zusätzlicher Satzakzent in Sätzen mit syntaktischer oder lexikalischer Fokusmarkierung in muttersprachlichem Deutsch und Englisch genutzt wird, aber in der Fremdsprache nicht gleichermaßen effektiv verarbeitet wird. Ein bedeutender Parameter wie Tonhöheakzent wird in der Fremdsprache scheinbar weniger genutzt, wenn gleichzeitig andere Mittel der Markierung auftreten. Vor allem deutet dieser Effekt jedoch auf eine weitaus differenziertere Wahrnehmung und Interpretation von Tonhöheakzent in der Muttersprache hin. Des weiteren scheint die Reihenfolge, in der die Testsprachen den Probanden angeboten werden (L1-L2,oder L2-L1) von Bedeutung zu sein, da ein Lerneffekt aus der ersten Testsprache die Leistung in der zweiten Testsprache beeinflussen kann. Dies erschwert die Erhebung vergleichbarer Daten für zwei Sprachen von derselben Probandengruppe (siehe Akker & Cutler, 2003). Im Hinblick auf die Auswirkungen von Kontext auf die Wortverarbeitung weisen die Ergebnisse darauf hin, dass vorangestellte Fragen dem Fremdsprachenlerner nur bedingt Hilfe bei der zügigen Verarbeitung von z.B. schwierigeren Satzkonstruktionen bieten. Zusätzlicher Kontext scheint außerdem die Erinnerungsleistung zu erschweren, vor allem in der Fremdsprache. Sowohl in der Fremdsprachenforschung als auch in der Fremdsprachendidaktik hat die Einbettung in einen Kontext bei dem Erlernen von Worten eine große Bedeutung (Lawson & Hogben, 1996). Es wird dahingehend argumentiert, dass eine Form von Kontext, die mehr semantische, prosodische oder lexikalische Verbindungen schafft, den zusätzlichen Verarbeitungsaufwand kompensieren müsste. Die Ergebnisse der vorliegenden Arbeit weisen darauf hin, dass sich Informationsstruktur eher in der Muttersprache als in der Fremdsprache erschließt. Einzelne informationsstrukturelle Parameter werden jedoch sehr wohl von den Fremdsprachenlernern erfolgreich ausgewertet, was sich in einer schnelleren und nachhaltigeren sprachlichen Verarbeitung äußert. Auf der kognitiven Ebene zeigt die vorliegende Arbeit die vorteilhafte Wirkung auf, wenn Informationsstruktur von Mutter- und Fremdsprache in dynamischem Austausch stehen. Die Ergebnisse bestärken die Annahme, dass ein Verständnis von Informationsstruktur dem Fremdsprachenlerner helfen kann, Form und Bedeutung der Fremdsprache zu erkennen. Informationsstruktur erweist sich als potentiell wertvolle Ressource in der Entwicklung und Stärkung fremdsprachlicher Kompetenz.
Weijnblad, Malin. "Language use in the Swedish EFL Classroom : An empirical study on teachers’ language use in the Swedish elementary EFL classroom." Thesis, Högskolan Dalarna, Pedagogiskt arbete, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-24784.
Full textEngelska
Lenahan, Patrick. "Interacting with Shakespeare's figurative language: a project in materials development for the L2 classroom." Thesis, Rhodes University, 1995. http://hdl.handle.net/10962/d1003463.
Full textMcNeel, Michele E. "An Exploration of Elementary L2 Learners' Use of Metacognitive Strategies." Thesis, University of North Texas, 2018. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc1404525/.
Full textDu, Yi. "Analysis of four Chinese EFL classrooms : the use of L1 and L2." Thesis, University of Edinburgh, 2012. http://hdl.handle.net/1842/9905.
Full textNeff, Peter Edward. "Peer Review Use in the EFL Writing Classroom." Diss., Temple University Libraries, 2015. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/329896.
Full textEd.D.
This study was an examination of peer review use in English composition courses at a Japanese university. Approximately 100 students in four writing classes engaged in four modes of peer review modes: face-to-face, handwritten (both on-draft and using an evaluation sheet), and computer-assisted. The learners in the study represented a range of proficiencies, from lower-intermediate to advanced, so the assigned writing passages were limited to single paragraphs rather than full-length essays, which has typically been the case in prior research in this area. Each peer review session was preceded by training in peer review, including modeling and whole-class editing, as well as suggestions for each particular mode the learners participated in. After each session, students completed questionnaires in order to assess their evaluations of the activities, both as reviewers and comment receivers. The questionnaire data were then analyzed using a variety of statistical methods--including Rasch analysis descriptive statistics, and parametric and non-parametric measures--first to validate the questionnaire instrument, and second to ascertain the degree to which each peer review modes was viewed favorably or unfavorably received by the participants. Additionally, the participants' written drafts and peer comments were quantitatively and qualitatively analyzed in order to answer several research questions that focused on: the number and type of peer suggestions the learners made in each mode, the number and type of suggestions that were incorporated into later drafts by the authors, the degree to which suggestions and revisions were affected by learner proficiency, and the accuracy of the peer suggestions. For the research questions concerned with learner evaluations of the peer review modes, findings were mixed. The participants responded favorably to reading others' drafts and receiving comments, but they were less comfortable reviewing and making suggestions for their peers. Computer-assisted peer review was the most positively received overall, particularly from those in the High Proficiency Group. Person measures for Low Proficiency learners, on the other hand, were generally higher for on-draft peer review, while those for Intermediate Proficiency participants tended not to indicate strong endorsement for any particular mode. In order to answer the next set of research questions, the participants' drafts and peer suggestions were analyzed. Most of the learners' suggestions, particularly for those in the Low Proficiency Group, tended to be local in nature, concerning such areas as word choice, grammar, and mechanics; fewer suggestions were made at the sentence- or whole-text-level. In terms of incorporation of suggestion by authors into later drafts, oral peer review led to the highest rate of suggested revisions while review using an evaluation sheet of guided questions resulted in the lowest rate. Learner proficiency did not have a significant bearing on suggestions or revisions, except in the case of the High Proficiency Group, whose members made significantly more suggestions during computer-assisted peer review than during the other modes. Finally, over 73% of peer suggestions were determined to be accurate across all four modes. These findings indicate that peer review can work on even the most limited of scales with learners of even modest language proficiency. No single mode of peer review succeeded in all areas, and instructors are encouraged to blend different modes if possible. However, if a single mode is preferred or required, computer-assisted review is strong choice.
Temple University--Theses
White, Alicia Kate. "Cognition in Context: How Learning Environment, Word Grouping, and Proficiency Level Affect Second Language Vocabulary Acquisition." The Ohio State University, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1430754940.
Full textHeaps, Johanna. "Puns and Language Play in the L2 Classroom : Pragmatic Tests on Swedish High School Learners of English." Thesis, Högskolan i Gävle, Engelska, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hig:diva-26906.
Full textKosunen, Kristoffer. "Adult Language Learning : Using Minigames to teach Vocabulary in the ESL Classroom." Thesis, Högskolan i Skövde, Institutionen för informationsteknologi, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-13103.
Full textOhene-Larbi, Stephen. "Harnessing Multimodality in First-Year Composition Classroom in Second Language (L2) Settings to Enhance Effective Writing." Bowling Green State University / OhioLINK, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1573566926659647.
Full textPaiz, Joshua Martin. "Examining L1 and L2 Use in Idea Generation for Japanese ESL Writers." University of Toledo / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1301877374.
Full textBrown, Christine Mary. "Assessing the Readability of Māori Language Texts for Classroom Use." Thesis, University of Canterbury. Māori and Indigenous Studies, 2009. http://hdl.handle.net/10092/4015.
Full textOwens, Beverly Karen. "The Language of Mathematics: Mathematical Terminology Simplified for Classroom Use." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2006. https://dc.etsu.edu/etd/2242.
Full textKontio, Janne. "Auto Mechanics in English : Language Use and Classroom Identity Work." Doctoral thesis, Uppsala universitet, Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-286859.
Full textZhao, Ying. "An empirical study of L2 learners' use of lexical chunks and language production." Thesis, Kristianstad University College, School of Teacher Education, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hkr:diva-1056.
Full textThis essay attempts to investigate the use of lexical chunks in an empirical way. It tries to probe into the possible relationship between L2 learners competence of lexical chunks and their language production through analysing results from a multiple-choice chunk test and a writing test.
Numata, Mitsuko Hatasa Yukiko Abe Liskin-Gasparro Judith E. "The effects of the use of communication and negotiation strategies on L2 acquisition." Iowa City : University of Iowa, 2009. http://ir.uiowa.edu/etd/413.
Full textMacLeod, Fraser, and Pia Larsson. "Exposure to English outside the Classroom." Thesis, Malmö högskola, Lärarutbildningen (LUT), 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-31838.
Full textSeedhouse, Paul. "Learning talk a study of the interactional organisation of the L2 classroom from a CA institutional discourse perspective /." Thesis, Online version, 1996. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.321671.
Full textSjöberg, Helén. "English Teachers´Views on the Use of the Target Language in the Classroom." Thesis, Halmstad University, School of Teacher Education (LUT), 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-1388.
Full textIn our ever more international world, the English language plays an important role. This is
also reflected in its prominent position as a core subject in the Swedish school system. It is
therefore important that English teachers offer students an environment in which they have
the best possible opportunities to be successful in reaching the goals specified in the
syllabuses. One variable in a successful foreign language classroom is the teacher's usage
ofthe target language.
This study is about English teachers' views on the issue of target language usage in the
classroom, versus usage of the mother tongue. In this study, at Upper Secondary level, the
interviews show that the teachers are, more or less, in agreement that the target language
should be used all the time in the classroom. There are, however, occasions in which the
interviewed teachers do not work according to their own beliefs and methods and revert to
using Swedish. The main such occasions can briefly be said to be: explanation of grammar,
non-subject related "mentor's issues" and classroom management issues. In addition, this
study argues that the governing documents, previous research, as well as well-known
theories on the subject support a high usage of the target language by the teacher.
PONCIANO, IVAN. "DISCUSSING THE USE OF THE FOREIGN LANGUAGE TEXTBOOK IN THE CLASSROOM." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2008. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=13115@1.
Full textCOORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DO PESSOAL DE ENSINO SUPERIOR
Esta pesquisa de caráter qualitativo, interpretativo e naturalista, realizada em sala de aula e orientada pelos princípios da Prática Exploratória (Allwright e Miller, 2001; Allwright, 2003), se define como trabalho-para-entendimento. Trata-se de um trabalho conjunto feito por professor e alunos do oitavo ano do Ensino Fundamental visando promover a reflexão acerca da condição em que os praticantes das atividades de ensino-aprendizagem se encontram com o intuito de obter um melhor entendimento a respeito da condição do uso do livro didático de inglês na sala de aula por meio de atividades pedagógicas com potencial exploratório e, consequentemente, uma melhoria da qualidade de vida. As produções dos alunos geradas nessas atividades foram analisadas apoiando-se em conceitos sobre a interação em sala de aula (van Lier, 1988; Vygotsky, 1978; Allwright e Bailey, 2004), a qualidade de vida (Gieve e Miller, 2006), o livro didático (Souza, 1999) e as crenças (Araújo, 2006; Barcelos, 2004; Richards e Lockhart, 1994). Os entendimentos atingidos demonstram que os alunos reconhecem o livro como uma oportunidade de aprendizagem desde que exista ambiente apropriado. Além disso, há uma evidente preocupação com o professor. A constatação desses fatos fez com que eles se tornassem mais conscientes da realidade que vivemos. Foi possível também notar a presença dos princípios da Prática Exploratória em meio às produções realizadas pelos alunos.
This qualitative, interpretive and naturalistic classroom research was oriented by the principles of Exploratory Practice (Allwright & Miller, 2001; Allwright, 2003) and conceptualized as work for understanding. Such collective work was performed by a teacher and his students from the 7th grade, as a way of promoting practitioner reflection on the use of the English language textbook in their classroom. Achieving better understanding – and following from that, an improvement of the quality of classroom life – by fostering that reflection through potentially exploitable pedagogic activities and improving the quality of classroom life is the purpose of this study. The results of the activities performed by the students were analyzed based on notions related to classroom interaction (van Lier, 1988; Vygotsky, 1978; Allwright and Bailey, 2004), quality of classroom life (Gieve & Miller, 2006), the textbook (Souza, 1999) and beliefs (Araújo, 2006; Barcelos, 2004; Richards & Lockhart, 1994). The understandings reached by the teacher-researcher show that the students see the book as a learning opportunity only if there is an appropriate working atmosphere in the classroom. The students’ discourse uncovers an explicit concern with the teacher and has helped us become more aware of the classroom lives that we lead together and of our pedagogic work with the book. The principles of Exploratory Practice resonate in the students’ productions.
Huber, Jeanine L. "The Use of the First Language (L1) and the Target Language (TL) in the Foreign Language Classroom." PDXScholar, 1995. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/5029.
Full textInada, Takako. "Determinants of foreign language classroom anxiety in a Japanese EFL university classroom and its relationship to native language use by students." Thesis, Birkbeck (University of London), 2017. http://bbktheses.da.ulcc.ac.uk/333/.
Full textYu, Shu-yun, and res cand@acu edu au. "The Effects of Games on the Acquisition of Some Grammatical Features of L2 German on Students’ Motivation and on Classroom Atmosphere." Australian Catholic University. School of Education, 2005. http://dlibrary.acu.edu.au/digitaltheses/public/adt-acuvp98.29052006.
Full textArtan, Niklas Kanat. "Computer use in the English classroom : A comparative analysis of English teachers' thoughts and practices regarding computer use in the English classroom." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-43726.
Full textSamhället förändrades vid sekelskiftet när teknologiska verktyg som datorn och surfplattor gjorde samhället mer beroende av teknik. Syftet med denna studie var att ta reda på engelsklärares attityder gentemot datorbruk i det Engelska klassrummet. Studien genomfördes genom att använda en kvalitativ metod: semi-strukturerade intervjuer där totalt 17 lärare intervjuades. Resultaten visar att det finns både likheter och skillnader bland grupperna. Gymnasielärarna har en mer positiv attityd gentemot datorbruk i jämförelse med grundskolelärarna som var mer neutrala, vilket var ett resultat av att gymnasieskolan har 1:1 medan grundskolan i många fall har ett begränsat antal datorer. Detta sågs som problematiskt av grundskolelärarna då dom i många tillfällen hade klasser som var större än mängden datorer tillgängliga.
Thompson, Gregory Lynn. "Teacher and Student First Language and Target Language Use in the Foreign Language Classroom: A Qualitative and Quantitative Study of Language Choice." Diss., Tucson, Arizona : University of Arizona, 2006. http://etd.library.arizona.edu/etd/GetFileServlet?file=file:///data1/pdf/etd/azu%5Fetd%5F1705%5F1%5Fm.pdf&type=application/pdf.
Full text