Academic literature on the topic 'Language policy'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Language policy.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Language policy"

1

Pool, Jonathan. "The Official Language Problem." American Political Science Review 85, no. 2 (June 1991): 495–514. http://dx.doi.org/10.2307/1963171.

Full text
Abstract:
Polities and organizations use and require particular languages for official business. The choice of official languages is a vexing issue. Theorists, convinced that a fair language policy cannot be efficient, have despaired of an elegant solution. To investigate this apparent dilemma, I mathematically model the problem of choosing an efficient and fair language policy for a plurilingual polity. The policy designates official languages and taxes the language groups to pay for translation among the official languages. Contrary to prevailing wisdom, this model implies that a fair language policy can be efficient. But what if language groups rationally misrepresent the costs of using a nonnative official language? Even then, the policy maker can discover a fair language policy and, under some conditions, can use a cost-revelation procedure that discovers a fair and efficient language policy. The results challenge the claim that efficiency and practicality excuse the inferior treatment of language minorities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Walter, Stephen L., and Kay R. Ringenberg. "Language Policy, Literacy, and Minority Languages." Review of Policy Research 13, no. 3-4 (September 1994): 341–66. http://dx.doi.org/10.1111/j.1541-1338.1994.tb00611.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kużelewska, Elżbieta. "Language Policy in Switzerland." Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45, no. 1 (June 1, 2016): 125–40. http://dx.doi.org/10.1515/slgr-2016-0020.

Full text
Abstract:
Abstract Switzerland is often referred to as a success story for handling its linguistic and cultural diversity. Traditionally four languages have been spoken in relatively homogeneous territories: German, French, Italian and Rhaeto- Romanic (Romansh). The first three have been national languages since the foundation of the Confederation in 1848; the fourth became a national language in 1938. In effect, The Law on Languages, in effect since 2010, has regulated the use and promotion of languages and enhanced the status of Romansh as one of the official languages since 2010. While Swiss language policy is determined at the federal level, it is in the actual practice a matter for cantonal implementation. Article 70 of the Swiss Federal Constitution, titled “Languages”, enshrines the principle of multilingualism. A recent project to create legislation to implement multilingualism across the cantons, however, has failed. Thus Switzerland remains de jure quadrilingual, but de facto bilingual at best, with only a handful of cantons recognizing more than one official language (Newman, 2006: 2). Cantonal borders are not based on language: the French-German language border runs across cantons during most of its course from north to south, and such is also the case for Italian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Curdt-Christiansen, Xiao Lan. "Family Language Policy." Sociolinguistic Studies 18, no. 1-2 (April 29, 2024): 223–28. http://dx.doi.org/10.1558/sols.26345.

Full text
Abstract:
This commentary outlines the key contributions of the issue. Addressing various language attitudes and ideologies held by family members, the commentary highlights the major themes of the collected articles, addressing important issues in the maintenance of home languages and development of minoritised languages as well as interactions between families and the wider society. In particular, it looks into why heritage and minoritised languages are difficult to maintain and develop in multilingual contexts. The commentary emphasises how families constantly interact with broader sociocultural, sociohistorical, and sociopolitical contexts and outlines the agentive role of family members in accommodating or resisting language change. It highlights the key topics, theoretical contributions, and methodological issues in this issue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Meylaerts, Reine, and Gabriel González Núñez. "No language policy without translation policy." Language Problems and Language Planning 42, no. 2 (June 21, 2018): 196–219. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.00028.mey.

Full text
Abstract:
Abstract A major challenge for authorities in the modern world is the linguistic integration of minorities. In this context, language policies play a key role as authorities are increasingly faced with the challenge of adjusting their language policies in order to secure the linguistic rights and thus the integration of their multilingual populations. In multilingual democracies, these language policies must include choices about the use or non-use of translation. These choices, when they are systematic, become policies of their own in terms of translation. Thus, translation policies arise in part as a consequence of language policies, and there can be no language policy without an attendant translation policy. This article sheds light on the role of translation policies as part of language policy. Specifically, it shows that translation policies can be a tool for integration and recognition or exclusion and neglect of speakers of minority languages and therefore deserve special attention. This is done by comparing the translation policies adopted in Flanders and Wales, both as applied to autochthonous linguistic minorities and allochthonous linguistic minorities. Lessons can be learned from the similarities and differences of translation policies in these two regions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Spolsky, Bernard. "Language policy." International Journal of Applied Linguistics 17, no. 2 (July 2007): 268–70. http://dx.doi.org/10.1111/j.1473-4192.2007.154_2.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Krausneker, Verena. "Language Policy and Planning for Sign Languages." Sign Language Studies 12, no. 2 (2012): 334–37. http://dx.doi.org/10.1353/sls.2011.0022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Giri, Ram Ashish. "Languages and language politics." Language Problems and Language Planning 35, no. 3 (December 31, 2011): 197–221. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.35.3.01gir.

Full text
Abstract:
One of the most linguistically and culturally diversified countries in the world, Nepal is in the midst of linguistic and cultural chaos. Linguistic and cultural diversity itself is at its centre. One explanation for the sad situation is that the ruling elites, who have held power since Nepal’s inception in the eighteenth century, have conducted an invisible politics of privileging languages and of deliberately ignoring issues related to minority and ethnic languages to promote the languages of their choice. While this invisible politics of ‘unplanning’ of languages has been responsible for the loss of scores of languages, it has helped the elites to achieve ‘planned’ linguistic edge over the speakers of other languages. In the changed political climate, the Nepalese people have embarked upon a debate about what language policy the country should have and what roles and statuses should be accorded to the local/regional, national and international languages. The socio-political and linguistic context of the current language policy debate and the lack of a clear and consistent language policy allow the ruling elites to adopt an approach which in the existing situation does more harm than good.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Abasilov, A., and A. Kenes. "Language policy: cis and kazakhstan experience." Bulletin of the Karaganda university Philology series 3, no. 107 (September 30, 2022): 56–64. http://dx.doi.org/10.31489/2022ph3/56-64.

Full text
Abstract:
The article provides a comparative analysis of the language policy experience in the CIS countries and the Republic of Kazakhstan. To understand the current language situation in Kazakhstan, the achievements and shortcomings of the language policy of the countries coming from the Soviet system are demonstrated. To improve the state language policy, models that exist in the CIS countries and proposals that are useful for Kazakh science were presented. Taking into account the current state of the state language, the peculiarities of the development of the language situation in multiethnic countries, including the methods adopted by the CIS countries to solve the problems of forming the state language policy, the need for a new language policy is determined in Kazakh society. This indicates the relevance of the study. The study describes the impact of the difficult language situation in Kazakhstan after gaining independence on the state language policy. Based on the current language situation, the direction of further progress of language policy in the Republic of Kazakhstan will be determined. The article takes into account the experience of language policy in the Baltic states when the language situation was similar to Kazakhstan, and significant phenomena in the course of their implementation allow Kazakhstan to develop and implement a more effective language policy concerning national and foreign languages. Within the framework of the specifics of language policy in these countries, issues of functioning and Status feature, a review of legislation will be conducted. As an example, the reforms in the field of language that prompted Alash figures to do this, as well as the works of scientists who were engaged in systematic improvement of the use of the native language in life, both in the later and modern periods, are given. Data on the language policy of Kazakhstan in the Soviet system and documents on the state language policy in modern Kazakhstan are analyzed. Looking at historical and social factors affecting the policy, activity, and development of the state language from the point of view of social linguistics, the authors make proposals for the development of the status and policy of the state language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rogers, Rosemarie. "Language Policy and Language Power." Language Problems and Language Planning 11, no. 1 (January 1, 1987): 82–103. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.11.1.07rog.

Full text
Abstract:
Lingua politiko kaj lingua potenco: Publikigajoj en Souet-Unio Malgraŭ lingva diversegeco kaj aliaj kondiĉoj malhelpaj al la egaleco de lingvoj, la politiko de Sovet-Unio oficiale egalecas. Ĉu tiu politiko vere celas aŭ povas egaligi ciujn lingvojn estas tamen disputaĵo. Mi analizas unu atestajon pri la principoj kaj rezultoj de la lingva politiko: librojn, ĵurnalojn kaj gazetojn publikigitajn en la sovetaj lingvoj inter 1959 kaj la 1980oj. Mi hipotezas ke la lingvoj publikigaĵe mal egalas; ke lingvaj, politikaj kaj ekonomiaj malsamoj inter la lingvoj kaj inter ties uzantoj klarigas grandparte la malegalojn; kaj ke la malegaleco kreskas. Mi provas tiujn hipotezojn per sovetaj publikigaĵaj kaj demografiaj statistikoj. Oni uzas pli ol 70 (t.e. preskaŭ ĉiujn skribeblajn) sovetajn lingvojn ĉe libra, libreta, jurnala kaj gazeta publikigado. Malmultaj lingvoj havas gazetojn sen havi jurnalojn kaj neniu havas jurnalojn sen havi librojn. Laŭ statistika analizo, ju pli altrangas politike (t.e., teritori-administre) nacia grupo, des pli oni publikigas per ĝia lingvo. Tio validas por publikigajaj speeoj, por la elektebleco de publikigaĵoj (la kiomo de titoloj) kaj por la kvanto de publikigaĵoj (la hompoa kiomo de ekzempleroj). Laŭ ĉiuj tiuj mezuroj la rusa lingvo unike fortas kaj la dek-kvar aliaj lingvoj de la uniaj respublikoj multe superas la ceterajn. Tiuj malsamecoj kreskas. Laŭ multopa regresanalizo, se oni konstantigas la politikan rangon ankaû la grandeco de la lingvanaro grave helpas prognozi la uzatecon de lingvoĉe publikigaĵoj. Kromaj prognoziloj por la malplej uzataj lingvoj estas la edukitecoj kaj la ruslingvaj sciantecoj de la respektivaj lingvanaroj. Tiuj fenomenoj influas la postulatecojn de diverslingvaj publikigaĵoj, pro kio iuj lingvoj servas pli ekonomie ol aliaj kiel publikigiloj. La soveta lingva politiko ne nuligas la rezultajn malegalecojn.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Language policy"

1

Nogic, Claire. "Politics and policy an analysis of the policy environment and motivating factors behind the English language policy in Rwanda /." Thesis, Australia : Macquarie University, 2009. http://hdl.handle.net/1959.14/85845.

Full text
Abstract:
Thesis (Postgraduate Certificate in Research Preparation (Humanities)--Macquarie University, Dept. of Modern History, Politics and International Relations, 2009.
This thesis presented as a partial fulfilment to the requirements for the Postgraduate Certificate in Research Preparation (Humanities). Bibliography: p. 47-55.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Diallo, Ibrahima. "Language Planning, Language-In-Education Policy, and Attitudes Towards Languages in Senegal." Thesis, Griffith University, 2006. http://hdl.handle.net/10072/366175.

Full text
Abstract:
This thesis describes language policy practices in Senegal, identifies the languages used by Senegalese people in various social, public, and institutional settings, and details the attitudes of Senegalese people towards their own mother tongues, Wolof, French, and English and these speech communities. It examines also the importance, place, and future of local languages and European languages in Senegal and analyses the issue of language(s) of education in Senegal. To conduct this research, a variety of sampling techniques were used to collect data from a wide range of population-categories including respondents from the general population, public administration, students, and the business sector. Throughout the period of this study, Senegal was undergoing a phenomenal linguistic experience characterised by the sudden arrival and strengthening of English in the country, increasing interest by Senegalese people in local languages, and a gradual decline of the domains of French language use in the country. Against this linguistic backdrop, a number of major findings have resulted from the research including the finding that home languages (in particular, the mother tongues) are dominant in most family and social settings while French is dominant only in public settings. However, the data show that both mother tongues and Wolof are being used increasingly in public institutions; domains that hitherto belonged to French. The language use with people indicates a similar pattern, i.e. local languages are mostly used with close family members and with people in the extended family circle while French is dominant only with people in public institutions. The home languages (mother tongues and Wolof) and, to a lesser extent English, are more popular in public settings, thus reducing the hegemony of the use of French with people in public institutions. The study based on the data collected from the overall sample found also that the attitudes of the Senegalese people towards French, English, and their mother tongues are high and positive but the attitudes towards Wolof show both positive and negative ratings. The results show that, according to Senegalese people, the local languages are not given due importance in the education system. Similarly, they believe that English is not regarded as important in the education system either. Therefore, they request more importance to be given to both languages in the education system. As for French, it is considered very important in the education system and therefore, there were no particular requests to increase its relative importance in education. Further, French is believed to have negative influences in Senegal while this is not the case for English. Regarding the language(s) of instruction, local languages are described as the most appropriate languages for education. However, when languages are analysed in parallel, French maintains its leadership. In general, the Senegalese people have positive attitudes towards the speech communities. However, the attitudes towards the Wolof and French speech communities are both positive and negative. Similarly, the intensity of the desire to learn languages is generally positive but is characterised by the presence of a mix of positive and negative ratings for French and Wolof. However, a cross-sectional analysis shows quite interesting variations across the four population-categories mentioned earlier, mainly regarding language use, the issue of the language(s) of instruction in Senegal, the attitudes of Senegalese people towards languages and towards speech communities, and the intensity of their desire to learn languages - to name but a few areas of variation. The study has resulted in major findings regarding language use in Senegal. One of these is the loyalty of Senegal people towards their languages, that is, first, to their own mother tongue and then to Wolof - as a second language; second the Senegalese people remain attached to the French language, and finally they have a great admiration for English. According to the study, Senegalese people are attached to their language because of the more effective communication opportunities the local languages offer and also because of the positive benefits associated with (early) education in one's own mother tongue. In addition, the respondents believe that local languages help them assert their identity and maintain their cultures. The study found that Senegalese people are attached to the French language because it is an important national language (the official language of the country) and international language (for communication in the Francophone world). As for English, they admire the language because of its prestige and its status as a 'universal' language for communication and its dominance in science, technology, education, and business. The study concludes with a number of recommendations for the improvement of language planning and language-in-education policy in Senegal. The recommendations focus mainly on enhancing considerably the place and role of local languages in the education system, initiating systematic language policy prestige activities, and developing a rigorous policy that fosters positive attitudes towards local languages in general and the Wolof language and the Wolof speech community in particular. As regards the English language, the study recommends offering greater opportunities to learn the language by widespread reinforcement of its teaching in the education system.
Thesis (PhD Doctorate)
Doctor of Philosophy (PhD)
School of Languages and Linguistics
Full Text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lunsford, Sharon. "Language Policy, Protest and Rebellion." Thesis, University of North Texas, 2001. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc2790/.

Full text
Abstract:
The hypothesis that language discrimination contributes to protest and/or rebellion is tested. Constitutional language policy regarding administrative/judicial, educational and other matters is measured on three separate scales developed for this study; the status of each minority group's language under its country's policy is measured by another set of scales. Protest and rebellion variables are taken from Gurr's Minorities at Risk study. Findings include an indication that group language status contributes positively to protest and rebellion until a language attains moderate recognition by the government, at which point status develops a negative relationship with protest and rebellion, and an indication that countries with wider internal variations in their treatment of language groups experience higher levels of protest and rebellion on the part of minority groups.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sistany, Bahman. "A Certified Core Policy Language." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2016. http://hdl.handle.net/10393/34865.

Full text
Abstract:
We present the design and implementation of a Certified Core Policy Language (ACCPL) that can be used to express access-control rules and policies. Although full-blown access-control policy languages such as eXtensible Access Control Markup Language (XACML) [OAS13] already exist, because access rules in such languages are often expressed in a declarative manner using fragments of a natural language like English, it isn’t alwaysclear what the intended behaviour of the system encoded in these access rules should be. To remedy this ambiguity, formal specification of how an access-control mechanism should behave, is typically given in some sort of logic, often a subset of first order logic. To show that an access-control system actually behaves correctly with respect to its specification, proofs are needed, however the proofs that are often presented in the literature are hard or impossible to formally verify. The verification difficulty is partly due to the fact that the language used to do the proofs while mathematical in nature, utilizes intuitive justifications to derive the proofs. Intuitive language in proofs means that the proofs could be incomplete and/or contain subtle errors. ACCPL is small by design. By small we refer to the size of the language; the syntax, auxiliary definitions and the semantics of ACCPL only take a few pages to describe. This compactness allows us to concentrate on the main goal of this thesis which is the ability to reason about the policies written in ACCPL with respect to specific questions. By making the language compact, we have stayed away from completeness and expressive power in several directions. For example, ACCPL uses only a single policy combinator, the conjunction policy combinator. The design of ACCPL is therefore a trade-off between ease of formal proof of correctness and expressive power. We also consider ACCPL a core policy access-control language since we have retained the core features of many access-control policy languages. For instance ACCPL employs a single condition type called a “prerequisite” where other languages may have very expressive and rich sets of conditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hawkey, James William. "Language policy and language contact in Barcelona : a contemporary perspective." Thesis, Queen Mary, University of London, 2012. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/3085.

Full text
Abstract:
The present thesis provides an analysis of language policy and language contact in present-day Barcelona. On the one hand, the effectiveness of the implementation of Catalan-medium education in Catalonia will be critically evaluated. On the other hand, Catalan-Castilian bilinguals' awareness of non-normative instances of language contact will be assessed. This thesis brings these two strands together, in order to paint an accurate picture of the current Catalan sociolinguistic situation. The 1983 Llei de Normalització Lingüística had numerous consequences, including the introduction of Catalan as the chief medium of education in Catalonia. Such legislation had many aims, not least to 'ensure Catalan language competence'. But to what extent has this been successful? Furthermore, the varieties of Catalan and Castilian in Barcelona are characterised by centuries of language contact, which has resulted in the incursion of numerous, non-normative linguistic items and constructions in both languages. To what extent are speakers aware of such non-normative language? Moreover, how do these questions concerning language policy and language contact bear upon one another? This thesis is therefore looking at the consequences of language policy and of language contact. With the aid of an innovative, three-dimensional model of sociolinguistic phenomena, it will be shown that these are maximally differentiated, yet clearly related. These will be termed top-down phenomena and bottom-up phenomena respectively. This is to be tested using a unique fieldwork experiment whereby fifty bilingual Catalan-Castilian Barcelonians of two different generations (one educated in Catalan, the other in Castilian, due to different linguistic policies) are asked to identify instances of non-normative language contact in two prepared texts. This work will allow conclusions to be drawn regarding the effectiveness of Catalan medium education, as well as offering insight into the nature of how we examine issues of language policy and language contact.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ganiso, Mirriam Nosiphiwo. "Sign language in South Africa language planning and policy challenges." Thesis, Rhodes University, 2011. http://hdl.handle.net/10962/d1002163.

Full text
Abstract:
This thesis sets out to undertake research into the very important topic of sign language and its usage, particularly in the Western Cape Province of South Africa. Three schools are used in this study. Interviews and questionnaires were used to conduct research with teachers, students and deaf teacher assistants within this context. The analysis of this data is presented in Chapter five of this thesis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Templin, Torsten. "Four Essays on Language Competition and Dynamic Language Policy Evaluation." Doctoral thesis, Humboldt-Universität zu Berlin, 2019. http://dx.doi.org/10.18452/20503.

Full text
Abstract:
Diese Dissertation beschäftigt sich mit der Evaluation von Sprachpolitiken mit Hilfe von Sprachdynamik Modellen. Da sprachliche Diversität ein zentrales Merkmal moderner Gesellschaften darstellt, müssen Staaten und Administrationen Sprachpolitiken sorgfältig gestalten und evaluieren. Mögliche Effekte, Nutzen und Kosten von Politiken müssen bewertet und gegeneinander abgewogen werden. Eine wichtige Eigenschaft von Sprachpolitiken ist dabei, dass sich die Anzahl derer, die von ihnen profitieren, sowie deren Kosten über die Zeit stark verändern können. Um dies zu berücksichtigen, präsentiert die Dissertation eine Kombination aus klassischen Politikanalyse Werkzeugen und neuen Sprachdynamik Modellen. Im Gegensatz zu bereits existierenden Modellen, können in den neu entwickelten Modellen Parameter aus empirischen Daten geschätzt werden. Dies ist eine Voraussetzung, um langfristige Effekte von Politiken realistisch abbilden zu können. Die Dissertation besteht aus vier eigenständigen Aufsätzen. Im ersten Aufsatz wird mit einem abstrakten Modell gezeigt, dass es für einen Staat optimal sein kann die Minderheitensprache in Form von Bilingualität am Leben zu erhalten. In den folgenden beiden Aufsätzen werden realistischere Modelle entwickelt und damit zwei empirische Fälle analysiert. Im letzten Aufsatz werden Erweiterungen der vorherigen Modelle auf den Fall multipler Minderheitensprachen vorgestellt.
This thesis deals with language policy evaluation from a language dynamics modeling perspective. As linguistic diversity is an essential feature of most modern societies, states and administrations have to thoroughly design and analyze language policies. Potential effects, benefits and costs have to be assessed and weighted against one another. A pivotal characteristic of language policies is that the numbers of their beneficiaries and costs can change dramatically over time. To account for these changes, the thesis proposes a combination of traditional policy evaluation techniques with well designed language dynamics models. In contrast to previous models in the literature, the thesis proposes and analyzes models based on parameters obtainable from empirical data. It is argued that this is a prerequisite to analyze the long term effects of policies in a realistic fashion. This thesis consists of four self-contained essays. In the first essay we show with the help of an abstract model that it can be optimal for the state to keep a minority language alive in the form of bilingualism. In the next two essays more realistic models are developed and applied to the empirical cases. In the last essay extensions of the previous models to the case of several minority languages are presented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lian, Chaoqun. "Language planning and language policy of Arabic language academies in the twentieth century." Thesis, University of Cambridge, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.708632.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Perez, Ambar A. "LANGUAGE CULTURE WARS: EFFECTS OF LANGUAGE POLICY ON LANGUAGE MINORITIES AND ENGLISH LEARNERS." CSUSB ScholarWorks, 2017. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd/577.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the intertextuality of language policy, K-12 TESL pedagogies, and EL identity construction in the perpetuation of unjust TESL practices in these contexts. By examining the power structures of English language ideology through critical discourse analysis of recent California language policy, this thesis demonstrates English language teaching’s intrinsically political nature in K-12 education through negotiations and exchanges of power. Currently, sociolinguistic approaches to TESL and second language acquisition acknowledge the value of language socialization teaching methods. This requires the acceptance of cognition, not as an individual pursuit of knowledge containment and memorization, but cognition as a collaborative and sociohistorically situated practice. Thus, this project also examines the power structures in place that negotiate and enforce these ideologies and how these practices influence pedagogy and EL identity construction. Many English users are second language (L2) users of English yet authorities of English use tend to consist of homogenous, monolingual English users, or English-sacred communities, not L2 users of English. Often, this instigates native speaker (NS) vs. non-native speaker (NNS) dichotomies such as correct vs. in-correct use, and us vs. them dichotomies. These are the same ideologies that permeate the discourse of California’s Proposition 227 and some pedagogies discussed in the data of this research perpetuating culture wars between monolingual and multilingual advocates and users.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Stone, Gary N. "A Path-based network policy language." Thesis, Monterey, Calif. : Springfield, Va. : Naval Postgraduate School ; Available from National Technical Information Service, 2000. http://handle.dtic.mil/100.2/ADA384623.

Full text
Abstract:
Dissertation (Ph.D. in Computer Science) Naval Postgraduate School, Sept. 2000.
Dissertation supervisors: Lundy, Bert; Xie, Geoffrey. Includes bibliographical references (p. 171-173). Also available online.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Language policy"

1

Johnson, David Cassels. Language Policy. London: Palgrave Macmillan UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1057/9781137316202.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eggington, William, and Helen Wren, eds. Language Policy. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/z.83.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

States), Micronesia (Federated. Language policy. Pohnpei, FM: FSM Division of Education, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wright, Sue. Language Policy and Language Planning. London: Palgrave Macmillan UK, 2004. http://dx.doi.org/10.1057/9780230597037.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wright, Sue. Language Policy and Language Planning. London: Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-57647-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wilson, Sonia. Family Language Policy. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-52437-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Siiner, Maarja, Francis M. Hult, and Tanja Kupisch, eds. Language Policy and Language Acquisition Planning. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-75963-0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

McLeod, Wilson, Rob Dunbar, Kathryn Jones, and John Walsh, eds. Language, Policy and Territory. Cham: Springer International Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-94346-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lambert, Richard D., and Elana Shohamy, eds. Language Policy and Pedagogy. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/z.96.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Schwartz, Mila, and Anna Verschik, eds. Successful Family Language Policy. Dordrecht: Springer Netherlands, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-7753-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Language policy"

1

Grin, François. "Language Policy." In Language Policy Evaluation and the European Charter for Regional or Minority Languages, 19–51. London: Palgrave Macmillan UK, 2003. http://dx.doi.org/10.1057/9780230502666_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tupas, Ruanni. "Language Policy." In Philippine English, 257–67. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9780429427824-26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wei, Johannessen Li, and Helen Kelly-Holmes. "Language Policy." In Spaces of Multilingualism, 11–30. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003125839-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Holmes, Janet, and Nick Wilson. "National languages, language policy, and language planning." In An Introduction to Sociolinguistics, 140–82. 6th ed. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9780367821852-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bouvet, Eric, Javier Díaz-Martínez, Daniela Cosmini, Maria Palaktsoglou, Lynn Vanzo, and Rosslyn von der Borch. "Learning Language “In Action”: Creating a Work Placement Program in Languages." In Language Policy, 189–203. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-50925-5_13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Otomo, Ruriko. "Trade Policy as a Language Policy." In Language Policy, 17–54. Cham: Springer International Publishing, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-33234-0_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Reagan, Timothy. "Sign languages and language policy." In The Routledge Handbook of Language Policy and Planning, 535–47. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9780429448843-43.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Anderson, Lara, Kay Are, and Heather Merle Benbow. "Languages at Work: Defining the Place of Work-Integrated Learning in Language Studies." In Language Policy, 177–88. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-50925-5_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Spolsky, Bernard, and Elana Shohamy. "Language Practice, Language Ideology, and Language Policy." In Language Policy and Pedagogy, 1. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/z.96.02spo.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Loh, Jason, Willy A. Renandya, Elizabeth Pang, and Vahid Aryadoust. "Language Programme Evaluation." In Language Policy, 37–52. Cham: Springer International Publishing, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-38754-8_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Language policy"

1

Launganggoon, Nuchwana. "Language Skill Assessment Through Content and Language Integrated Learning." In International Conference on Educational Assessment and Policy. Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, 2018. http://dx.doi.org/10.26499/iceap.v2i1.101.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Larasati, Endang, Sri Minda Murni, and Dr Zainuddin. "Bilingual Families Language Policy." In Proceedings of the 3rd Annual International Seminar on Transformative Education and Educational Leadership (AISTEEL 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/aisteel-18.2018.63.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Belenkova, Nataliya, Larisa Lutskovskaia, and Olga Gorbatenko. "LANGUAGE POLICY: CASE STUDIES." In 10th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2017. http://dx.doi.org/10.21125/iceri.2017.0427.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Slankas, John, and Laurie Williams. "Classifying Natural Language Sentences for Policy." In 2012 IEEE International Symposium on Policies for Distributed Systems and Networks - POLICY. IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/policy.2012.16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Druviete, Ina. "Integrating Language Policy in Educational Programmes: the International Decade of Indigenous Languages for Language Awareness." In 81th International Scientific Conference of the University of Latvia. University of Latvia Press, 2023. http://dx.doi.org/10.22364/htqe.2023.55.

Full text
Abstract:
The project “Competency-based approach in the curriculum” (School 2030) initiates changes in learning approach in order to develop value-based knowledge, skills and attitudes. In the domain “Languages” as well as in the domains “Social and Civil Skills”, “Cultural awareness and self-expression in art” the interrelation between languages and the importance of language and culture in the process of identity formation should be highlighted in all educational programmes. Taking into account the need for new content, the aim of the study is to analyze sources for additional information. Public opinion on language issues is largely developing under the influence of global trends and movements. Therefore current activities in international arena may be used for promoting positive language attitudes. The International Decade of Indigenous Languages (2022–2032) (IDIL) proclaimed by the UN offers a unique opportunity to provide information not only about endangered indigenuos languages, but also about the efforts of communities and international organizations to preserve and develop all languages as an integral part of the world's cultural heritage. The primary focus for IDIL activities in Latvia is the Livonian language, the language of the indigenous (autochthonous) population in Latvia. However, the IDIL can help to implement the goals of language policy in Latvia, not only raising awareness about Livonian but also reminding people of the importance of using and developing the Latvian language as a part of global linguistic diversity. The paper provides conclusions on reflection of global language processes and ideas for implementation of IDIL issues in various educational programmes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sistany, Bahman, and Amy Felty. "A Certified Core Policy Language." In 2017 15th Annual Conference on Privacy, Security and Trust (PST). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/pst.2017.00054.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

O'Toole, Jane Mary. "Widening the lens on technology-mediated Irish language learning policy and practice to enable Irish language, technology, and education policy alignment, integration, and enactment at school level." In EuroCALL 2023: CALL for all Languages. Editorial Universitat Politécnica de Valéncia: Editorial Universitat Politécnica de Valéncia, 2023. http://dx.doi.org/10.4995/eurocall2023.2023.16983.

Full text
Abstract:
Learner engagement with the Irish language in English-medium education (EME) in Ireland has been an area of concern in recent years (Inspectorate, 2022; Devitt et al., 2018). The lack of opportunity for learners to experience Irish as a living language outside of school exacerbates the situation. Technology-mediated language learning can provide learners with much-needed opportunities to consolidate Irish language learning as well as engage with the language across a range of authentic contexts and develop language learner networks. As the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032 unfolds, this paper explores both Irish language education and digital education policy (Department of Education, 2022) at primary level within the broader context of national Irish language policy. Engagement with the Irish language at primary EME level is firstly explored in parallel with current digital learning policy at school level. Irish language (Government of Ireland, 2010; 2018) and Irish language digital policy (Ní Chasaide et al., 2022) at national level are then examined with reference to Irish language education. The exploration of Irish language policy domains seeks to address the question: how can the development of technology-mediated language learning be optimised in the context of Irish language teaching, learning, and engagement in the EME primary sector? Recommendations to support (technology-mediated) Irish language learning at EME primary level are suggested with reference to potential policy alignment and enactment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Phyak, Prem. "Unequal Language Policy, Deficit Language Ideology, and Social Injustice: Critical Ethnographic Study of Language Education Policy in Nepal." In 2021 AERA Annual Meeting. Washington DC: AERA, 2021. http://dx.doi.org/10.3102/1686166.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Schreuders, Z. Cliffe, Christian Payne, and Tanya McGill. "A Policy Language for Abstraction and Automation in Application-Oriented Access Controls: The Functionality-Based Application Confinement Policy Language." In 2011 IEEE International Symposium on Policies for Distributed Systems and Networks - POLICY. IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/policy.2011.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Green, Clare. "Children’s names and family language policy for multilingual parents in the UK." In International Conference on Onomastics “Name and Naming”. Editura Mega, 2022. http://dx.doi.org/10.30816/iconn5/2019/9.

Full text
Abstract:
This paper explores the relationship between the names that multilingual parents choose for their children, and the family’s language policy (consisting of their language practices, beliefs and management). Using case studies from interviews with parents in the UK who speak a first language other than English, it discusses the factors behind the name choice, various ways parents make their children’s names “work” in multiple languages, and why some parents give their children monolingual names. Children’s names often reflect their parents’ linguistic beliefs and intentions, but they do not predict how the family’s language policy will later develop.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Language policy"

1

Rosenthal, David, Matt Stillerman, and Roshan Thomas. Policy Specification Language Design. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, January 1999. http://dx.doi.org/10.21236/ada360505.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alaettinoglu, C., T. Bates, E. Gerich, D. Karrenberg, D. Meyer, M. Terpstra, and C. Villamizar. Routing Policy Specification Language (RPSL). RFC Editor, January 1998. http://dx.doi.org/10.17487/rfc2280.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Alaettinoglu, C., C. Villamizar, E. Gerich, D. Kessens, D. Meyer, T. Bates, D. Karrenberg, and M. Terpstra. Routing Policy Specification Language (RPSL). RFC Editor, June 1999. http://dx.doi.org/10.17487/rfc2622.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Blunk, L., J. Damas, F. Parent, and A. Robachevsky. Routing Policy Specification Language next generation (RPSLng). RFC Editor, March 2005. http://dx.doi.org/10.17487/rfc4012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kagal, Lalana, Tim Finin, and Anupam Joshi. A Policy Language for a Pervasive Computing Environment. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, January 2005. http://dx.doi.org/10.21236/ada439609.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Aruoba, S. Borağan, and Thomas Drechsel. Identifying Monetary Policy Shocks: A Natural Language Approach. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, May 2024. http://dx.doi.org/10.3386/w32417.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Haberman, B., ed. A Dedicated Routing Policy Specification Language Interface Identifier for Operational Testing. RFC Editor, August 2010. http://dx.doi.org/10.17487/rfc5943.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Susai, Ayumi. Health Care Migration in Japan: Immigration Policy in Terms of Language. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.190.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Asakura, Naomi. Language Policy and Bilingual Education for Immigrant Students at Public Schools in Japan. Portland State University Library, January 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.2516.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kisteleki, R., and B. Haberman. Securing Routing Policy Specification Language (RPSL) Objects with Resource Public Key Infrastructure (RPKI) Signatures. RFC Editor, June 2016. http://dx.doi.org/10.17487/rfc7909.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography