Academic literature on the topic 'Kwa Language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Kwa Language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Kwa Language"

1

Fidler, Masako, and Václav Cvrček. "Keymorph analysis, or how morphosyntax informs discourse." Corpus Linguistics and Linguistic Theory 15, no. 1 (May 27, 2019): 39–70. http://dx.doi.org/10.1515/cllt-2016-0073.

Full text
Abstract:
Abstract This paper introduces keymorph analysis (KMA), a new extension of the discourse-probing technique of keyword analysis (KWA). While KWA focuses on lexicon and provides a key predominantly to textual topics and their semantic associations, KMA focuses on morphosyntactic features and captures more general characteristics of texts as wholes. Speeches by Czech(oslovak) presidents and corpus of contemporary written Czech SYN2015 are used to illustrate readers’ perception of situations and their participants in these texts. The paper also shows that different levels of morphosyntax facilitate interpretation of discourse: ideological differences can be observed with higher-level morphosyntactic features (parts of speech), while differences in speaker style are observable with lower-level morphosyntactic features (case, number, person, and their combinations).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Konoshenko, Maria, and Dasha Shavarina. "A microtypological survey of noun classes in Kwa." Journal of African Languages and Linguistics 40, no. 1 (July 26, 2019): 75–114. http://dx.doi.org/10.1515/jall-2019-0004.

Full text
Abstract:
AbstractThis paper provides an overview of noun class systems in a sample of 20 Kwa languages. It focuses on the synchronic productivity of noun classification in Kwa as opposed to the full-fledged class system assumed for Proto-Kwa and for the general “Niger-Congo prototype” (Good, Jeff. 2012. How to become a “Kwa” noun.”Morphology22(2). 293–335; Creissels, Denis. Forthcoming. Noun class systems in Atlantic languages. To appear. In Friederike Lüpke (ed.),The Oxford guide to the Atlantic languages of West Africa. Oxford: Oxford University Press). The productivity of class morphology on nouns is studied by exploring class marker alternations as exponents of other grammatical phenomena: the formation of the plural, diminutive derivation and nominalization. We also discuss class indexation on nominal modifiers (adjectives, numerals, demonstratives and indefinite markers) as well as subject and object pronominals. We demonstrate that Kwa languages tend to follow the typological tendencies pertaining to class marking on nouns and class indexation, e.g. the Agreement hierarchy (Corbett, Greville G. 1979. The agreement hierarchy.Journal of Linguistics15. 203–224), as established for world languages in general and Niger-Congo family in particular (Good, Jeff. 2012. How to become a “Kwa” noun.”Morphology22(2). 293–335). However, some intriguing discrepancies, e.g. different patterning of indexation on adjectives vs. on numerals in Kwa as opposed to some other Niger-Congo branches, were also attested. In diachronic perspective, our findings suggest that noun class systems are flexible as they show high intragenetic variation and are easily degradable, but they almost never disappear completely.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Broohm, Obed Nii, and Chiara Melloni. "Mind your tones! The role of tonal morphology in Kwa action nominalization." Zeitschrift für Wortbildung / Journal of Word Formation 4, no. 2 (January 1, 2020): 36–59. http://dx.doi.org/10.3726/zwjw.2020.02.03.

Full text
Abstract:
Abstract In the typology of West African languages, tone has been noted to play crucial grammatical and lexical roles, but its function in word formation has been less systematically explored and remains to be fully understood. Against this backdrop, the present study seeks to examine the form and function of tonal morphology in the formation of action nominals in four Kwa languages spoken in Ghana, namely Akan, Ga, Lεtε, and Esahie, a relatively unexplored language of the Central Tano subgroup. Relying on data from both secondary and primary sources, we argue that tone raising is an important component of Kwa action nominalization, as it is found across different languages and derivational strategies. Specifically, while across the Kwa languages considered, tone raising tends to be an epiphenomenon of phonological conditioning, sometimes tone is the sole component of the nominalization operation or, as in Esahie, it concurs with the affix to the derivation, hence playing a morphological function.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Good, Jeff. "How to become a “Kwa” noun." Morphology 22, no. 2 (March 21, 2012): 293–335. http://dx.doi.org/10.1007/s11525-011-9197-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Abunya, Levina Nyameye, Edward Owusu, and Faustina Marius Naapane. "A Comparative Study of the Simple Clause in Akan, Dagaare and English." Education and Linguistics Research 7, no. 1 (May 15, 2021): 62. http://dx.doi.org/10.5296/elr.v7i1.18353.

Full text
Abstract:
The paper compares how the simple clause is expressed in Akan (Kwa, Niger-Congo), Dagaare (Gur, Niger-Congo) and English. It examines the simple clause in relation to noun phrase, verbal phrases, adpositional phrases, basic word order in declarative and focus constructions, and the basic locative construction. Basically, the study reveals that despite the differences, Akan and Dagaare have a lot in common as compared to English. This of course shows how distant English is from the two African languages. Certain linguistic features such as serial verb construction and focus constructions were unique to Akan and Dagaare and this, is not surprising since languages within the same language family (Niger Congo) tend to share certain lexical, phonological, morphological and syntactic features. The significant variation between these languages shows where Akan and Dagaare languages diverge into other sub-family groups: Kwa and Gur, respectively.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Renans, Agata. "Exclusive Particles in Ga (Kwa)." Journal of Semantics 34, no. 4 (July 14, 2017): 555–85. http://dx.doi.org/10.1093/jos/ffx005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rivera-Castillo, Yolanda. "Language Typology and Tonogenesis in Two Atlantic Creoles." Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 28, no. 1 (August 14, 2002): 281. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v28i1.3843.

Full text
Abstract:
This paper provides evidence of strong typological similarities between the tonal systems of Papiamentu and Saramaccan with the systems of West African languages. These typological similarities constitute the basis for a proposal that there is a genetic affiliation between Papiamentu and Saramaccan with the Kwa and Bantu language families; an affiliation that reaches beyond the accidental lexical borrowing. Since Saramaccan has been classified as an English-based Creole, and Papiamentu as a Romance-based Creole, their similarities indicate that their substrata have a greater significance in Creole genesis than previously recognized.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Anderson, Coleen G. "ATR vowel harmony in Akposso." Studies in African Linguistics 28, no. 2 (June 15, 1999): 185–214. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v28i2.107372.

Full text
Abstract:
This paper presents a description of the vowel harmony system of Akposso (Uwi), a Kwa language of Ghana and Togo, one of only a handful of Kwa languages with a complete ten vowel system with ATR harmony. However, the tenth vowel, hi, does not function as the harmonic counterpart of the low [-ATR] central vowel lal in affixes as it does in other ten vowel languages with crossheight vowel harmony systems. Rather, in some instances Ia! alternates with lei in [+ATR] contexts, while in other instances it surfaces invariably as lal in both [-ATR] and l +ATR] contexts. Formant measurements show the [+ATR] central vowel occupying the mid area of acoustic space, thus adding some support to the view that [+ATR] central vowels in ATR harmony systems are phonetically nonlow rather than low, the more widely-assumed position. Although vowel harmony applies to a significant number of affixes, especially in the verb morphology, there are interesting limitations on how far harmony extends.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Raper, Peter E. "The Component Kwa- in Zulu Placenames Derived from Khoisan." Names 57, no. 3 (September 2009): 127–40. http://dx.doi.org/10.1179/175622709x436350.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Makeeva, Nadezhda, and Andrey Shluinsky. "Ditransitive constructions in Akebu." Studies in Language 44, no. 4 (October 23, 2020): 964–94. http://dx.doi.org/10.1075/sl.19068.shl.

Full text
Abstract:
Abstract This paper contributes to the typology of ditransitive constructions. Akebu (Kwa, Ghana-Togo mountain, West Africa) has four strategies of alignment of ditransitive verbs, if both theme and recipient objects are expressed: a neutral strategy, a possessive-like strategy, a strategy with a pronominal reprise and a ‘take’ serial verb construction strategy. The possessive-like strategy that is most standard in Akebu is rare in a cross-linguistic perspective and has not been attested in other Kwa languages. The factors that license a certain strategy are person, number and noun class of the theme and recipient and the internal structure of the theme noun phrase.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Kwa Language"

1

Mudau, Thivhulawi Sarah. "Tsenguluso ya kushumisele kwa mirero na maidioma kha vhafumakadzi kha manwala a Netshivhuyu na Sigogo." Thesis, University of Limpopo, 2015. http://hdl.handle.net/10386/2451.

Full text
Abstract:
(M. A. (African Languages)) --University of Limpopo, 2015
Ngudo ino yo sumbedza uri ho shumiswa mirero na maidioma manzhi kha u bvukulula vhuvha na nzulele ya vhafumakadzi kha maṅwalwa a Ṋetshivhuyu, M.J. na Sigogo, N.E. Ngudo yo tumbula uri kanzhi mirero na maidioma zwi shumiswa kha u tsikeledza vhafumakadzi fhethu hunzhi: mishumoni, mbinganoni, lufunoni na kha mavhusele. Tsikeledzo iyi i vha ya muhumbulo khathihi na ya ṋamani. Naho zwo ralo, ngudo yo wana uri hu na huṅwe hu si gathi hune mirero na maidioma zwa ṱuṱuwedza vhutshilo havhuḓi kha vhafumakadzi. Magumoni azwo, ngudo i themendela uri vhafumakadzi vha fanela u farwa zwavhuḓi, nge vha vha vhathu u fana na vhanna.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Makumbane, Livhuwani Meriam. "Tsenguluso nga ha thuthuwedzo i bveledzwaho nga kushumiselwe kwa thekhinolodzhi kha Tshivenda." Thesis, University of Limpopo, 2014. http://hdl.handle.net/10386/2357.

Full text
Abstract:
Thesis (M. A.) --University of Limpopo, 2014
The research focused on the effects of technology on language, with special reference to Tshivenda. These effects pertain to various aspects such as communication, agriculture, socialization, health, arts, sports, initiation schools, economy, transport, beliefs, food, drinks and utensils. The study further revealed that technology has several positive results such as the creation of new words. The study also indicated the negative effects of technology on language. In this regard it concentrated on the diminishing of Tshivenḓa words which ultimately may in future lead to their extinction. Lastly the study urged all people to accept technology and used in wisely for the benefit of our future generation because it is here to stay.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Harley, Matthew Whitelaw. "A descriptive grammar of Tuwuli, a Kwa language of Ghana." Thesis, SOAS, University of London, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.428555.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schwarz, Anne, and Ines Fiedler. "Linguistic Fieldnotes III: Information Structure in Gur and Kwa Languages." Universität Potsdam, 2011. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2011/5109/.

Full text
Abstract:
This is the 16th issue of the working paper series Interdisciplinary Studies on Information Structure (ISIS) of the Sonderforschungsbereich (SFB) 632. The present issue continues the series on Linguistic Fieldnotes providing data elicited and documented by different members of the Sonderforschungsbereich 632. Here, the focus is placed on primary linguistic data from Gur and Kwa languages, collected and prepared by Anne Schwarz, former investigator in Project B1 and D2, and Ines Fiedler, former investigator in Project B1 and D2 and current member of Project B7 at Humboldt-Universität zu Berlin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fiedler, Ines, and Anne Schwarz. "Out-of-focus encoding in Gur and Kwa." Universität Potsdam, 2005. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2006/873/.

Full text
Abstract:
This paper investigates the structural properties of morphosyntactically marked focus constructions, focussing on the often neglected non-focal sentence part in African tone languages.
Based on new empirical evidence from five Gur and Kwa languages, we claim that these focus expressions have to be analysed as biclausal constructions even though they do not represent clefts containing restrictive relative clauses.
First, we relativize the partly overgeneralized assumptions about structural correspondences between the out-of-focus part and relative clauses, and second, we show that our data do in fact support the hypothesis of a clause coordinating pattern as present in clause sequences in narration.
It is argued that we deal with a non-accidental, systematic feature and that grammaticalization may conceal such basic narrative structures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Shatry, Alwi M. "Tamaduni na fasihi za kienyeji kwa lugha za kigeni." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98624.

Full text
Abstract:
Uhusiano baina ya lugha na utamaduni, mila na mirathi ya jamii kwa jumla huenda ukafahamika angalau kwa wepesi, iwapo tutazingatia mambo mawili: kwanza, lugha na matumizi yake ni chombo cha kujieleleza thamani tafauti zilizofungamana na maumbile ya kimila, fikira, maarifa, imani, adabu na utamaduni wa jamii yenyewe kwa jumla. Pili, matumizi ya lugha aghlabu husadifu kuwa ndio msingi wa kuendeleza na kukuza, na hata pia kubuni, uzushi mpya katika mirathi ya utamaduni, mila na khulka za kijamii. Kwa hivyo si rahisi kwa lugha kutengamana na taswira za jamii: utu, utamaduni, mila, mitindo na mengineo. Tungependa kuandaa madhumuni yetu ya kuonesha athari na hatari zinazokabili hali ile ya kutumia lugha geni katika kuendeleza shughuli za jamii au taifa la kienyeji. Muhimu pia, tutashughulika na athari za mtindo huo katika fasihi za kienyeji, hasa tunapozingatia kuwa fasihi ya maandishi ni mfano wa kioo cha hakika ya jamii.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Putten, Saskia van. "The meaning of the avatime additive particle tsyɛ." Universität Potsdam, 2013. http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2013/6608/.

Full text
Abstract:
Avatime, a Kwa language of Ghana, has an additive particle tsyɛ that at first sight looks similar to additive particles such as too and also in English. However, on closer inspection, the Avatime particle behaves differently. Contrary to what is usually claimed about additive particles, tsyɛ does not only associate with focused elements. Moreover, unlike its English equivalents, tsyɛ does not come with a requirement of identity between the expressed proposition and an alternative. Instead, it indicates that the proposition it occurs in is similar to or compatible with a presupposed alternative proposition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kipacha, Ahmad. "Launi za Kiswahili sanifu na Kiswahili fasaha kwa Tanzania Bara na Zanzibar." Universitätsbibliothek Leipzig, 2013. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-107396.

Full text
Abstract:
Mabaraza na vyombo wenza vya kuendeleza lugha ya Kiswahili kwa upande wa Tanzania Bara na yale ya Tanzania Zanzibar hivi karibuni yameidhinisha kamusi za Kiswahili zinazopelekea kuwa na vielelezo anuwai vya usanifu wa lugha ya Kiswahili. Kamusi ya Kiswahili Sanifu (KKS) ya TUKI (sasa TATAKI) ya 2004 na ile ya Kamusi la Kiswahili Fasaha (KKF) ya BAKIZA ya 2010 ni ushahidi kuwa launi za Kiswahili Sanifu dhidi ya Kiswahili Fasaha zinarasimishwa. Kwa kutumia vigezo vya nadharia ya usanifishaji lugha ya Haugen (1966, 1987), makala haya yanajenga hoja kuwa tayari tumeshapata launi rasmi mbili za Kiswahili. Mapitio ya maandiko rasmi kinzani ya wasomi wa Tanzania bara na yale ya wasomi wa Zanzibar yanathibitisha kukubalika kwa launi hizo. Tahadhari kwa wahariri, walimu wa Kiswahili kama lugha ya kigeni, wanasheria, waandishi wa habari, wafasiri na watumiaji wa kawaida inatolewa juu ya kubainisha waziwazi launi hizo rasmi katika kazi zao za kila siku.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Morton, Deborah C. "The Temporal and Aspectual Semantics and Verbal Tonology of Gisida Anii." The Ohio State University, 2014. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1405641528.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nekhongoni, Manthageli Edward. "Tsenguluso ya vhuumba na vhungonwa kha luambo na matshilisano a Tshivenda." Thesis, University of Limpopo, 2013. http://hdl.handle.net/10386/1258.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A. ( African languages)) --University of Limpopo, 2013
The study examines the impact of sterility on Tshivenḓa language and social life. The study deals with words and other linguistic aspects that are generated by this condition and how sterility influences social relations among the Vhavenḓa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Kwa Language"

1

Han'gugin kwa Han'gugŏ ŭi palsang kwa p'yohyŏn. Sŏul: Yŏngnak, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pangsong kwa ŏnŏ. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Ilchogak, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hassan, Juma'a Jidda, and Tebu Suleman, eds. A descriptive grammar of the Bassa-nge language. Muenchen: Lincom Europa, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tasŏk kwa hamkke yŏnŭn uri mal chʻŏrhak. Sŏul-si: Chisik Sanŏpsa, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Suryŏngnim kwa minjogŏ. [Pʻyŏngyang]: Kwahak Paekkwa Sajŏn Chʻulpʻansa,2006., 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Uri saenghwal kwa ŏnŏ. 2nd ed. [P'yŏngyang]: Sahoe Kwahak Ch'ulp'ansa, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pangsong kwa uri mal. Sŏul Tʻŭkpyŏlsi: Chŏngŭmsa, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hanʼgugin kwa Ilbonin ŭi ŏnŏ haengdong kwa munhwa ŭi chʻai. Sŏul-si: Pogosa, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Munpŏp kwa tʻeksŭtʻŭ. Sŏul: Sŏul Taehakkyo Chʻulpʻanbu, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hochʻing kwa chichʻing yejŏl. Sŏul: Yeyŏng Kʻŏmyunikʻeisyŏn, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Kwa Language"

1

Williamson, Kay. "How to become a kwa language." In Linguistics and Philosophy, 427. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.42.29wil.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Aboh, Enoch O., and Fabrice Nauze. "Tense, mood, and aspect in Gungbe (Kwa)." In Typological Studies in Language, 215–39. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.79.16abo.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Oladée Aboh, Enoch. "Left or Right? A View from the Kwa Periphery." In Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 165–89. Dordrecht: Springer Netherlands, 2004. http://dx.doi.org/10.1007/1-4020-1910-6_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ameka, Felix K. "Information Packaging Constructions in Kwa: Micro-variation and Typology." In Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 141–76. Dordrecht: Springer Netherlands, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-90-481-3189-1_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Awoyale, Yiwola. "1. Reflexivization in Kwa Languages." In Publications in African Languages and Linguistics, edited by Gerrit J. Dimmendahl, 1–14. Berlin, Boston: De Gruyter, 1986. http://dx.doi.org/10.1515/9783110883350-002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Manfredi, Victor. "Verb focus in the Typology of Kwa/Kru and Haitian." In Focus and Grammatical Relations in Creole Languages, 3. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1993. http://dx.doi.org/10.1075/cll.12.05man.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dakubu, M. E. K. "Kwa Languages." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 272–75. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/02317-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Westermann, Diedrich, and M. A. Bryan. "The KWA Languages. (Larger Unit)." In The Languages of West Africa, 76–94. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315105239-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hadjidemetriou, Chryso. "Fluidity in Language Beliefs:." In Endangered Languages. British Academy, 2014. http://dx.doi.org/10.5871/bacad/9780197265765.003.0003.

Full text
Abstract:
This chapter discusses how the revitalization efforts of Kormakiti Maronite Arabic (KMA) in Cyprus may have influenced the beliefs and ideologies of the community towards its language. KMA is spoken by some members of the Kormakiti Maronite community in Cyprus, where the official languages are Greek and Turkish. However, local varieties of Greek and Turkish are used by most people in everyday communication and the use of KMA has declined, especially in terms of intergenerational transmission. The chapter begins with a sociolinguistic profile of the KMA community focusing on: (i) subjective attitudes towards KMA and its speakers, and (ii) the ethnic identity value attached to KMA. Recordings conducted since 2006, when revitalization efforts began, enabled the author to observe a slight change in some speakers’ beliefs about their language, triggered by ongoing revitalization efforts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mirzaei, Siamak, Trent W. Lewis, Mirella Wyra, and Brett Wilkinson. "VLASTWA: a vocabulary learning and strategy teaching web-app." In CALL for widening participation: short papers from EUROCALL 2020, 240–46. Research-publishing.net, 2020. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2020.48.1195.

Full text
Abstract:
This research study tends to evaluate the efficaciousness and usability of a Vocabulary Learning And Strategy Teaching Web-App (VLASTWA) – a customised and targeted web-app for (1) teaching the KeyWord Method (KWM) which is a widely investigated vocabulary learning strategy, and (2) facilitating new vocabulary learning via KWM. In this experimental study, with a between/within design, native Persian participants (n=160, age:18-60) learnt to use KWM, applied it in acquiring 22 new words, and tested this newly learnt vocabulary immediate (T1)/delayed (T2) recall. The effectiveness of the use of KWM taught within the web-app and the traditional Pen and Paper (P&P) in the experimental groups were compared with the control app and P&P groups via immediate/delayed recall of learnt vocabulary. The results suggest VLASTWA was efficient for learning new vocabulary while highlighting how meaningful and interactive it can be in accompanying and enriching Foreign Language (FL) vocabulary learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Kwa Language"

1

Malik, Muhammad Kamran, Aasim Ali, and Shahid Siddiq. "Behavior of Word 'kaa' in Urdu Language." In 2010 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2010.67.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Le, Viet-Bac, Lori Lamel, Abdel Messaoudi, William Hartmann, Jean-Luc Gauvain, Cécile Woehrling, Julien Despres, and Anindya Roy. "Developing STT and KWS systems using limited language resources." In Interspeech 2014. ISCA: ISCA, 2014. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2014-527.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jeschke, Sabina, Nicole Natho, and Marc Wilke. "KEA - applications of ontology engineering on mathematical natural language texts." In 2008 IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics (SMC). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/icsmc.2008.4811795.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bai, Yiqi, Wenjing Yang, Hao Zhang, Jingwen Wang, Ming Jia, Roland Tong, and Jie Wang. "KWB: An Automated Quick News System for Chinese Readers." In Proceedings of the Eighth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w15-3118.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dewi, Meidina Asmara, and Maman Suryaman. "Social Conflicts on Crazy Rich Asians by Kevin Kwan." In 1st International Conference on Language, Literature, and Arts Education (ICLLAE 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.200804.078.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Huang, Guangpu, Thiago Fraga da Silva, Lori Lamel, Jean-Luc Gauvain, Arseniy Gorin, Antoine Laurent, Rasa Lileikyte, and Abdel Messouadi. "An investigation into language model data augmentation for low-resourced STT and KWS." In 2017 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/icassp.2017.7953266.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Putra, Chandra Anugrah. "Efforts to Increase Indonesian Language Learning Outcomes using KWL Learning Model (KNOW-WANT-LEARN)." In Borneo International Conference On Education And Social. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0009015800220027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yang, Meng-Chien, Si-Wei Huang, and D. Victoria Rau. "Two Ontological Approaches to Building an Intergrated Semantic Network for Yami ka-Verbs." In 2011 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/ialp.2011.26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Le, Hoang Thi My, Phan Thi Bong, and Phan Huy Khanh. "Building a Machine Translation System in a Restrict Context from Ka-Tu Language into Vietnamese." In 2012 Fourth International Conference on Knowledge and Systems Engineering (KSE). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/kse.2012.26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tüske, Zoltán, Pavel Golik, David Nolden, Ralf Schlüter, and Hermann Ney. "Data augmentation, feature combination, and multilingual neural networks to improve ASR and KWS performance for low-resource languages." In Interspeech 2014. ISCA: ISCA, 2014. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2014-348.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
We use cookies to improve our website's functionality. Learn more