Academic literature on the topic 'Kaifeng zhen zhi chang'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Kaifeng zhen zhi chang.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Kaifeng zhen zhi chang"

1

Lenkov, Pavel. "Taoist and Buddhist Terminology in Chang-chun zhen-ren xi you ji ("Xi you ji, or Description of the Journey to the West") Translated by Father Palladius (Kafarov)." Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost, no. 6 (2023): 171. http://dx.doi.org/10.31857/s086919080026783-8.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of the contribution of Peter Ivanovich Kafarov (Archimandrite Palladius) (1817–1878) to the study of Taoism. Kafarov translated the work “Notes on the Journey to the West of the Perfect Man Chang-chun” (Chang-chun zhen-ren xi you ji) which tells about the journey of the famous Taoist master Qiu Chang-chun (Qiu Chu-ji) to the temporary residence of Genghis Khan. The text describes the journey, the places along the route, and the people whom Qiu Chang-chun and Li Zhi-chang met along the way. Xi you ji also contains many poems by Qiu Chang-chun written in various genres. Kafarov's translation was first published in 1866, and republished in 1910 and 2020. This work is one of the first translations into Russian of the text of the Taoist religion (daojiao) in general and the texts of the Quanzhen school in particular. It seems very interesting to investigate how the translations of Taoist terms proposed in the 1860s look like from the point of view of today's science. The article analyzes the translations of Taoist and Buddhist terminology made by P.I. Kafarov. Based on this analysis, the following conclusions were drawn: (1) P.I. Kafarov was the first Russian Sinologist who saw that the late Taoist religion is a very Buddhized teaching. Kafarov had an excellent understanding of the significant influence of Buddhism on the Taoist religion and took this into account in his translations and notes. (2) Kafarov tried to make the translations as understandable as possible for the non-specialist readers. The “Christianization” of terms, which is typical for the translations of the 19th century, is minimal in Kafarov's work. Only a few such passages can be found in the translation, primarily including term “sin”. (4) Many translations of Taoist terms can be considered quite adequate from the point of view of modern Daology. It can be seen that P.I. Kafarov was fully aware of the alchemical nature of some Taoist terms and the esoteric nature of Taoism in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Kaifeng zhen zhi chang"

1

Qian, Yang Peijuan. "Zhen jiu zhi liao fu xie xing chang yi ji zong he zheng de qu xue gui lü /." click here to view the abstract and table of contents, 2006. http://net3.hkbu.edu.hk/~libres/cgi-bin/thesisab.pl?pdf=b1998618xa.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Kaifeng zhen zhi chang"

1

Kaifeng zao zhi wang chang zhi bian zuan ban gong shi. Kaifeng zao zhi wang chang zhi (1955-1982). [Kaifeng Shi: Kaifeng zao zhi wang chang zhi bian zuan ban gong shi, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Xinjiang Wusu Shi Gu'ertu mu chang (zhen) zhi bian xie zu. Gu'ertu mu chang (zhen) zhi. [Wusu Shi: Xinjiang Wusu Shi Gu'ertu mu chang (zhen) zhi bian xie zu, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

ge, Chang. Yang zhi meng dai zhen zhen zhai. Chang chun: Bei fang fu nü er tong chu ban she, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jin, Fei, and Yan Gao. Zhi chang. zhen qiong wei jiao cai. 8th ed. Beijing: Wen hua yi shu chu ban she, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

yu, Jin shao, and Mai ka le si. Mei you zhi zhen de zhong. Shang hai: Shang hai san lian shu dian, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fang, Suyi. Qing chang bu shu ren, zhi chang bu shu zhen. 8th ed. Changchun: Ji lin chu ban ji tuan you xian ze ren gong si, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Feng, Ge. Zhen dan: Xing zhi zi. 8th ed. Wuhan: Chang jiang chu ban she, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

gen, Lu lun, and Liu heng. Zhuan jia zhen zhi chang dao ji bing. Shang hai: Shang hai ke xue ji zhu wen xian chu ban she, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Xu, Sanwen, Yuanshui Hu, and Liangsong Cao. Chang jian bing zhen jiu zhi liao fa. 8th ed. Beijing: Ke xue ji shu wen xian chu ban she, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

jie, Gao. Jian kang chang shi zhen bian shu. Bei jing: Di zhen chu ban she, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography