Academic literature on the topic 'Joyce, James, 1882-1941 Editors'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Joyce, James, 1882-1941 Editors.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Joyce, James, 1882-1941 Editors"
Alevato do Amaral, Vitor, Elis Maria Cogo, and Eloísa Dall’Bello. "As nove vidas de um conto: as traduções de “Os mortos”, de James Joyce, em português brasileiro (1942-2018)." Gragoatá 24, no. 49 (August 27, 2019): 493–512. http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.v24i49.34088.
Full textAlevato do Amaral, Vitor. "Broadening the notion of retranslation." Cadernos de Tradução 39, no. 1 (January 10, 2019): 239–59. http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39n1p239.
Full textBaradaran Jamili, Leila, and Razie Arshadi. "Semiology of Culture in James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man." Advances in Language and Literary Studies 9, no. 4 (August 31, 2018): 51. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.9n.4p.51.
Full textKITLV, Redactie. "Book Reviews." Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 159, no. 1 (2003): 189–244. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003756.
Full textTiessen, Paul. "The Gender Politics of English Literary Modernism." Kinema: A Journal for Film and Audiovisual Media, April 10, 1993. http://dx.doi.org/10.15353/kinema.vi.1327.
Full textMusso, Carlos Guido. "Obras maestras del arte universal y la medicina: Ulysses de James Joyce (1882 -1941)." Evidencia, actualizacion en la práctica ambulatoria 14, no. 3 (October 1, 2011). http://dx.doi.org/10.51987/evidencia.v14i3.6033.
Full textVentura, L. "Portrait of the artist as a sick man. Rheumatological pathography of James Joyce (1882-1941)." Reumatismo 60, no. 2 (September 12, 2011). http://dx.doi.org/10.4081/reumatismo.2008.150.
Full textMusso, Carlos Guido. "Obras maestras del arte universal y la medicina: Finnegans Wake de James Joyce (1882 -1941)." Evidencia, actualizacion en la práctica ambulatoria 16, no. 3 (October 1, 2013). http://dx.doi.org/10.51987/evidencia.v16i3.6181.
Full textDe Figueiredo, Mariana Luísa. "GABRIEL CONROY E O ÚLTIMO MOCINHO DO MUNDO OCIDENTAL." Revista Intertexto 8, no. 1 (April 3, 2016). http://dx.doi.org/10.18554/ri.v8i1.1067.
Full textFabbri, Renato, and Luis Henrique Garcia Ferreira. "A SIMPLE TEXT ANALYTICS MODEL TO ASSIST LITERARY CRITICISM: COMPARATIVE APPROACH AND EXAMPLE ON JAMES JOYCE AGAINST SHAKESPEARE AND THE BIBLE." Revista Mundi Engenharia, Tecnologia e Gestão (ISSN: 2525-4782) 3, no. 2 (May 23, 2018). http://dx.doi.org/10.21575/25254782rmetg2018vol3n2589.
Full textDissertations / Theses on the topic "Joyce, James, 1882-1941 Editors"
Rainville-Duech, Lorie-Anne. "James joyce : ecritures du corps dans dubliners." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030152.
Full textBidenne, Daniel. "Les langues étrangères dans Ulysses de James Joyce." Lille 3, 1999. http://www.theses.fr/1999LIL30018.
Full textGiovannangeli, Jean-Louis. "Détours et retours : Joyce et Ulysses." Dijon, 1990. http://www.theses.fr/1990DIJOL003.
Full textChyi, Songling. "Les traductions françaises et chinoises d'Ulysses de James Joyce." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030049.
Full textThis research project compares French and Chinese translations of James Joyce's Ulysses, applying to the ethical and poetic approaches of Antoine Berman to translation criticism, and the arguments of Walter Benjamin in his article " The Task of the Translator ". Started with the foreign and strange elements raised in a detailed reading of Ulysses and its translations, we propose that the desire of communication is not necessarily the best way to deal with literature, since the dynamic writing of Joyce is open gradually to plurality, to otherness, which is the sign of its own survival. From that, could we still talk about a good translation of Ulysses with an absolute criterion, " the same meaning "? We see that the role of the translator is determinant if his desire to otherness is not already driven back by the dilemma of faithfulness/infidelity
Barron, Graham. "The self in conversation : James Joyce's Ulysses." Thesis, McGill University, 1991. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=60607.
Full textMedeiros, Silvio. "A modernidade em Joyce : tradição e ruptura." [s.n.], 1999. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/253558.
Full textTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Educação
Made available in DSpace on 2018-07-24T16:11:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Medeiros_Silvio_D.pdf: 12288076 bytes, checksum: 1943059d45df9da006861a94effc1dab (MD5) Previous issue date: 1999
Resumo: A proposta dessa tese de doutoramento é mostrar de que forma a imaginação literária pode nos auxiliar na compreensão da realidade histórica contemporânea, marcada por profundas rupturas e transformações na ordem das coisas, e que emerge fazendo tábua rasa de seus legados culturais. A partir do desenvolvimento de um estudo intertextual em torno de três obras da literatura ocidental; a Odisséia de Homero, a Eneida de VirgíTio e o Ulisses de James Joyce, procuramos estabelecer uma tensão entre as poéticas antiga e moderna para refietirmos sobre a falta de verdades estáveis na modernidade, cuja ênfase é depositar cada vez maior peso no pensamento sobre o futuro considerando-o como dinâmico o superior ao passado, o que torna o vasto quadro das experiências passadas em si mesmo obsoleto, decretando dessa maneira o esquecimento da própria memória. Assim, visando uma reflexão significativa sobre o nosso tempo, construímos um jogo intertextual a demandar um núcleo: a desorientaçâo do homem moderno num mundo onde a tradição cultural tende a diluir-se. O resultado desse estudo permite que venhamos a estabelecer um diálogo complexo entre discursos poéticos e filosóficos, fazendo com que a Literatura e a Filosofia figurem como preocupações-chaves no pensamento contemporâneo, para somar forças contra o lado obscuro da modernidade. Nesse sentido, o Ulisses de Joyce, texto que se inscreve no modelo da poesia épica helênica, conquanto apresente uma sucessão vertiginosa de estilos e movimentos, servirá para exemplificar a insatisfação da palavra poética moderna empenhada em sobrepor-se às limitações da realidade
Abstract: The aim of this doctorate thesis is to show in what way literary imagination may help us to understand contemporary historic reality, which is marked by deep ruptures and transformations in the order of things and which emerges making tabula rasa of its cultural heritage. An intertextual study of three works of occidental literature, Homer's Odyssey, Virgile's Aeneid, and James Joyce's Ulysses seeks to establish a tension between the old and the new poetics in order to reflect about the lack of stable truths in modernism, which emphasis lies in putting an each time major weight on thinking about the future, considering it as being dynamic and superior to the past, which turns the wide range of past experiences obsolete in itself, declaring the disremembering of the proper memory. Thus, aiming toward a significant reflection on our time, we are building an intertextual game pointing to a core: the disorientation of modern man in a world where cultural tradition tends to dilute itself. The result of this study allows us to establish a complex dialogue among poetical and philosophical discourses, turning Literature and Philosophy into key issues of contemporary thinking in order to increase strength against the dark side of modernism. In this sense, Joyce's Ulysses, a text which follows the model of Hellenistic epical poetics, since it presents a vertiginous succession of diferent styles and movements, serves as an example of the dissatisfaction of the modern poetic word in attempting to superpose itself to the limits of reality
Doutorado
Filosofia e História da Educação
Doutor em Educação
Fourer, Chantal. "James Joyce, de "Dubliners" à "Ulysses" : modernité du baroque." Limoges, 1993. http://www.theses.fr/1993LIMO0505.
Full textThrough baroque art appeared in specific historical conditions, modern critics consider that the baroque vision and baroque forms of expression have outlived the conditions of their birth. Joyce's work may be interpreted in the light of that enduring tradition. It seems to derive from the baroque aesthetics, to renew, to modernize it. The shor-stories of dubliners evolve from a euphemized baroque to more ornemental forms, which are turned in ulysses into a monstrous proliferation of figures and situations. The world of ulysses, as well as that of chamber music, and even giacomo joyce is a world of games of displacement, mirror effects, labyrinthine quests, illusory devices, make-believe, etc. . . Joyce's work transcends its origins. Subverts both classical language and classical vision. A whole network of mythic figures, embedding ornemental and emblematic masks of life and death (including the dominant one of eros), structures and unifies joyces's work. As a tentative of synthetic unification, ulysses establishes a link between tradition and renewed visions, foretelling the linguistic and stylistic experimentations of finnegan's wake and post-modernist literature
Butts, Gerald Michael. "Between two roaring worlds : personal identity in James Joyce's Ulysses." Thesis, McGill University, 1995. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=29770.
Full textHaving experienced frustrations common to many readers of the book, I can understand why so many readers "give up" on Ulysses. Obviously, I was drawn back to the book, but by neither its encyclopaedic nature, nor the various games it plays with literary traditions, nor any other "technical" aspect of the author's virtuosity; I was, of course, ignorant to these features. Rather, I found---and continue to find---Ulysses an extremely compelling work of art because of the manner in which it seems to be energized with "warm fullblooded life," in the words of Bloom. The impressive extent to which Joyce has successfully created ostensibly real human beings is both remarkable and often remarked upon. Less well documented are the underlying philosophical assumptions which inform Joyce's meticulous method of characterization. The present study of Ulysses aims to uncover these assumptions.
Ungar, Andras. "The epic of the Irish nation state : history and genre in James Joyce's Ulysses." Thesis, McGill University, 1992. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=39443.
Full textUlysses thematizes the compositional imperatives which Virgil's Aeneid made canonical for the national epic. This perspective reconfigures the legacy of Stephen Dedalus' heroic stance in A Portrait of the Artist as a Young Man and Arthur Griffith's arguments in The Resurrection of Hungary: A Parallel for Ireland (1904) through which Sinn Fein won national prominence.
Through Stephen's encounter with Leopold Bloom, Ulysses substitutes its own account of the origin and future of the modern Irish polity. The "Telemachiad" redefines Stephen the epic poet as an epic character. Bloom's family history, including the characterization of Milly, supplants Griffith's founding myth with a more comprehensive historical vision. Through this concern with the genre and history, Ulysses reconstitutes the national epic's traditional discursive domain.
Clissold, Bradley. "Author--Ulysses--readers : seduction in the gaps." Thesis, McGill University, 1994. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=22575.
Full textBooks on the topic "Joyce, James, 1882-1941 Editors"
James Joyce. New York: St. Martin's Press, 1992.
Find full textStartup, Frank. James Joyce. London: Hodder & Stoughton, 2001.
Find full textHarold, Bloom, ed. James Joyce's Dubliners. New York: Chelsea House, 1988.
Find full textHarold, Bloom, ed. James Joyce. Philadelphia: Chelsea House, 2003.
Find full textDerek, Attridge, ed. The Cambridge companion to James Joyce. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
Find full textBlades, John. James Joyce, A portrait of the artist as a young man. London, England: Penguin Books, 1991.
Find full textJames Joyce's Ulysses. New York: St. Martin's Press, 1992.
Find full textSydney, Bolt, ed. A preface to Joyce. 2nd ed. Harlow, England: Longman, 2000.
Find full text1913-, Kershner R. B., ed. Cultural studies of James Joyce. Amsterdam: Rodopi, 2003.
Find full textHarold, Bloom. James Joyce. New York: Chelsea House Publishers, 1986.
Find full textBook chapters on the topic "Joyce, James, 1882-1941 Editors"
McEwan, Neil. "James Joyce 1882–1941." In The Twentieth Century (1900–present), 269–90. London: Macmillan Education UK, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-20151-8_24.
Full textFaux, R. B. "James Joyce 1882–1941." In Encyclopedia of Creativity, 10–13. Elsevier, 2011. http://dx.doi.org/10.1016/b978-0-12-375038-9.00129-1.
Full textRabaté, Jean-Michel. "James Joyce (1882-1941): Theories of Literature." In Introducing Literary Theories, 673–80. Edinburgh University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9781474473637-087.
Full textButler, Christopher. "James Joyce (1882–1941): Modernism and language." In The Cambridge Companion to European Novelists, 361–77. Cambridge University Press, 2012. http://dx.doi.org/10.1017/ccol9780521515047.023.
Full text