Journal articles on the topic 'Japanese language Study and teaching (Higher) English speakers'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Japanese language Study and teaching (Higher) English speakers.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Japanese language Study and teaching (Higher) English speakers.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Hosseininasab, Khatereh. "Rethinking Privilege in Teaching English in Japanese Higher Education." International Journal of Learning, Teaching and Educational Research 19, no. 10 (October 30, 2020): 100–114. http://dx.doi.org/10.26803/ijlter.19.10.6.

Full text
Abstract:
This article addresses the issue of native-speakerism in teaching English in the context of Japanese higher education and the privilege arising from it. Previous research has shown that native speakers are often regarded as highly skilled and qualified teachers in teaching their mother tongue. This has often led to the marginalization of teachers who speak the language they teach as an additional language. In the case of Japan, however, there is doubt about the existence of such a privilege for native-speaker teachers and some studies have shown that native speakers of English do not receive preferential treatment in this context as they are often perceived as replaceable and temporary. The present study aimed to further explore this issue by focusing on the varieties of English Japanese universities expect their teachers to speak. In so doing, the study has investigated hiring policies of Japanese universities with reference to the job advertisements they post on a designated portal. The results of the qualitative thematic analysis indicated that the majority of the advertisements demanded prospective candidates to be native speakers of English, which also meant that this subgroup of teachers has a privilege in landing academic jobs by token of the variety of English they speak. The article suggests that the critical pedagogical approach of teaching English as an international language (TEIL) can mitigate such privilege by raising awareness towards the validity and appropriateness of different varieties of English spoken in the world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Prichard, Caleb, and Jana Moore. "Coordination, Teacher Autonomy, and Collaboration in EFL Programs in Japanese Higher Education." JALT Journal 38, no. 2 (November 1, 2016): 75. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj38.2-2.

Full text
Abstract:
Both teacher autonomy and program coordination have potential benefits. Recent research on English for speakers of other languages (ESOL) programs in the United States has suggested that programs tend to have significant levels of coordination and collaboration while maintaining teacher autonomy. Although Japanese universities have long had a culture of teacher autonomy, EFL educators based in higher educational institutions have described efforts to coordinate their programs. However, researchers have not explicitly analyzed EFL programs in Japan to determine how widespread these coordination efforts have become. In this study, we empirically evaluated levels of teacher autonomy, top-down coordination, and administration–staff collaboration in EFL programs in Japanese universities and colleges. The results suggest that these programs have high levels of curricular autonomy and general teaching autonomy related to pedagogy and classroom management. In contrast, the programs are reported to have low levels of top-down coordination and, compared to U.S. ESOL programs, significantly less coordination and collaboration. 教師の自律(teacher autonomy)とプログラム内でのトップダウンによる協調(program coordination)には潜在的利益がある。米国のESOL(English for speakers of other languages)プログラムに関する最近の研究によると、教師の自律を維持すると同時に、プログラム内でトップダウンの協調と協働(collaboration)を行う傾向がある。日本の大学では、長年教師の自律を支える文化がある一方で、高等教育機関に勤務する多くのEFL教育者は、プログラム内の協調に努力してきたと報告している。しかし、日本のEFLプログラムにおいてそのような協調の努力がどの程度行われているかを明確に分析した研究はほとんどない。そこで、本研究では、日本の大学や短大のEFLプログラムにおける教師の自律、トップダウン式による協調、管理部門と教育スタッフ間の協働のレベルの評価を行った。その結果、これらのプログラムは、教授法と教室マネジメントに関して、カリキュラム上、また一般教育上の自律を担保していることを示唆している。対照的に、トップダウン式の協調はあまり行われていないことが報告された。米国におけるESOLプログラムと比較すると、日本のプログラムでは、トップダウンによる協調と協働のレベルが低いことが判明した。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Northbrook, Julian, and Kathy Conklin. "“That Sounds About Right”—Lexical Bundle Naturalness Intuitions in Japanese Learners of English." Vocabulary Learning and Instruction 10, no. 1 (December 31, 2021): 49–63. http://dx.doi.org/10.7820/vli.v10.1.northbrook.conklin.

Full text
Abstract:
The current study examines the perceived naturalness of lexical bundles learned from early-stage teaching materials in Japanese learners of English. Naturalness ratings of 24 native English speakers and 23 non-native speakers with Japanese as their first language were compared in relation to corpus derived frequencies from the British National Cor- pus (BNC) and a corpus of Japanese secondary-school English textbooks—the “Junior High School English Textbook Corpus” (JHSETC, Northbrook & Conklin, 2018). The rating scores of both groups were significantly predicted by lexical bundle frequency. However, the groups were sensitive to different metrics; the performance of native speakers was best predicted by the BNC, and that of the Japanese speakers by the JHSETC. This is taken as evidence that learner intuitions are affected by the input they receive from teaching materials, and that these intuitions may stay with learners long term.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sutherland, Sean. "'Real English' in Japan : team teachers' views on nativeness in language teaching." Journal of English Studies 10 (May 29, 2012): 175. http://dx.doi.org/10.18172/jes.186.

Full text
Abstract:
In Japan, English is often taught by teams composed of a local Japanese teacher of English (JTE) and a native English speaking assistant English teacher (AET). This form of team teaching is typically assumed to be beneficial as it provides the students with exposure to models of native English which they would otherwise not encounter. Research has found that students and JTEs approve of team teaching as it provides students with motivation to study a language that would otherwise have little relevance to their daily lives. Less research has been done to explore how team teaching affects the JTEs with regards to their feelings about their own skills as English language users. In this paper, based on interview research with JTEs, I argue that team teaching reinforces the dichotomy between native and non-native speakers to the detriment of both Japanese teachers and their students.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nagatomo, Diane. "A case study of how beliefs toward language learning and language teaching influence the teaching practices of a Japanese teacher of English in Japanese higher education." Language Teacher 35, no. 6 (November 1, 2011): 29. http://dx.doi.org/10.37546/jalttlt35.6-5.

Full text
Abstract:
Japanese teachers of English in Japanese higher education are an under-researched, yet a highly influential group of teachers. A yearlong case study with one teacher, a literature specialist who is relatively new at teaching English, was conducted. Through multiple interviews and classroom observations, it was found that the teacher’s beliefs toward language learning and language teaching are deeply rooted in how she successfully learned English and are shaped by her love for literature. The paper concludes with a call for more qualitative and quantitative research investigating the teaching practices and the English pedagogical beliefs of Japanese university English teachers in order to deepen our understanding of English language education in Japan. 日本の高等教育機関における日本人の英語教師の役割は大きいにもかかわらず、これまで十分に研究の対象になって来なかった。文学が専門の比較的経験の浅い1人の教師を対象として1年間、ケーススタディを行った。数回のインタビューおよび教室での観察を通じて、その教師の言語学習・言語教授についての本人の信条が、自分の英語学習における成功体験および文学への愛情に少なからず影響されていることが判明した。本論では、日本における英語教育の理解を深めるためには、大学教師がどのような教育を行っているか、どのような教育上の信念を持っているのかを、質的にも量的にもさらに研究する必要性があると結論づけている。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

SALIUK, B., and I. SHKOLA. "DIGITAL STORYTELLING IN TEACHING ENGLISH LANGUAGE TO HIGHER EDUCATION APPLICANTS." Scientific papers of Berdiansk State Pedagogical University Series Pedagogical sciences 1, no. 2 (October 6, 2022): 375–84. http://dx.doi.org/10.31494/2412-9208-2022-1-2-375-384.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the method of digital storytelling in teaching English language to higher education applicants, the use of which increases the effectiveness of formating their communicative competence, as well as the skills of cooperation, communication, creativity, digital literacy, motivates to study and promotes greater confidence as users of foreign languages. The authors conduct an analysis of scientific sources and consider digital storytelling as an innovative pedagogical method, emphasizing its compliance within digital transformation of education and science, declared by the Ministry of Education and Science of Ukraine in 2021, and also note its advantages among other teaching methods. In particular, it is a significant facilitation of the process of information perception by young people with clip thinking, because the visualization of information attracts their attention and forms an interest in topics or discipline, which teachers should take advantage of both when working in the classroom and during distance or blended learning. It is noted that digital storytelling should be used to explain complex educational information, for example, some grammatical phenomena specific to the English language, which makes it easier for non-native speakers to understand them. When implementing digital storytelling in the educational process, the authors recommend using a variety of tools, such as infographics, scribing, mind maps, comics and various types of videos (explainers, animations), interactive presentations, etc. The choice of the tool depends on the topic and goals of the lesson, content, creativity and technical skills of the teacher or the student during active learning. The article also presents two examples of using the digital storytelling method, with the help of infographics and an animation for the formation of grammatical competence of students when studying the Third Conditional. Key words: method, digital storytelling, higher education, communicative competence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gnevsheva, Ksenia. "The expectation mismatch effect in accentedness perception of Asian and Caucasian non-native speakers of English." Linguistics 56, no. 3 (June 26, 2018): 581–98. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2018-0006.

Full text
Abstract:
Abstract Previous research on speech perception has found an effect of ethnicity, such that the same audio clip may be rated more accented when presented with an Asian face (Rubin, Donald L. 1992. Nonlanguage factors affecting undergraduates’ judgments of nonnative English-speaking teaching assistants. Research in Higher Education 33(4). 511–531. doi: 10.1007/bf00973770). However, most previous work has concentrated on Asian non-native English speakers, and Caucasian speakers remain under-explored. In this study, listeners carried out an accentedness rating task using stimuli from first language Korean, German, and English speakers in 3 conditions: audio only, video only, and audiovisual. Korean speakers received similar accentedness ratings regardless of condition, but German speakers were rated significantly less accented in the video condition and more accented in the audiovisual condition than the audio one. This result is explained as an expectation mismatch effect, whereby, when the listeners saw a Caucasian speaker they did not expect to hear a foreign accent, but if they actually heard one it was made more salient by their expectation to the contrary.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Qureshi, Habiba, Fareeha Javed, and Sana Baig. "The Effect of Psychological Factors on English Speaking Performance of Students Enrolled in Postgraduate English Language Teaching Programs in Pakistan." Global Language Review V, no. II (June 30, 2020): 101–14. http://dx.doi.org/10.31703/glr.2020(v-ii).11.

Full text
Abstract:
This research attempted to identify the psychological factors that affect the speaking performance of students enrolled in Postgraduate English Language Teaching programs in Pakistan. A quantitative approach was used to address the main aim of this study. The participants of the research were 100 postgraduate students enrolled in English Language Teaching (ELT) and Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) programs of public sector higher education institutions and universities in Pakistan. The findings revealed that many students in this study reported finding it difficult to speak in English in foreign language classrooms due to psychological factors like lack of selfconfidence, lack of self-esteem, fear of making mistakes, shyness, anxiety and motivation mainly. The findings also revealed that almost all the psychological factors are interlinked with each other and have a direct effect on the speaking performance of the students in this study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ujiie, Saeko Ozawa. "Impacts and implications of English as the corporate official language policy: A case in Japan." Journal of English as a Lingua Franca 9, no. 1 (October 25, 2020): 103–29. http://dx.doi.org/10.1515/jelf-2020-2035.

Full text
Abstract:
AbstractIncreasing numbers of corporations are now operating across national borders as a result of globalization. The “language barrier” is the first and foremost challenge they encounter when starting a business in a foreign market, and many companies are trying to solve the problem by adopting a common corporate language. Using English as an official corporate language is the most common solution for those corporations. The present study explored the impacts of English as a corporate official language policy implemented at a company, a rapidly developed high profile IT Company with 20,000 employees, in Japan, a country often perceived to be relatively monolingual and monocultural. When I started studying the company, I first found that the company’s motive to use English as the official corporate language was different from other instances of corporate language policy making I had come across. In previous studies (e.g., Feely & Harzing 2003; Marschan-Piekkari, Welch, & Welch 1999), the companies implemented common corporate language to solve problems caused by language barriers between employees with diverse linguistic backgrounds. However, the company in this study implemented the corporate language policy to prepare for globalization and recruit talents globally. When the company introduced the English-only language policy, most of the employees of the company were Japanese. Therefore, at the time of implementing the language policy, there was no compelling reason for them to use English. The language policy did not work effectively except for a few departments with non-Japanese employees who spoke different first languages. English functioned as a lingua franca in those departments with multinational employees. The findings indicate that for NNESs (non-native English speakers) to communicate with each other in English, the environment has to be more multilingual, less dominated by a single first language. Although almost all Japanese citizens are required to take intensive English courses in compulsory schoolings, the average level of English proficiency is considered to be relatively low in the advanced economies. The present study indicates that it is not for linguistic competence but a lack of interaction with other ELF speakers. Therefore, for learners of ELF in an intensely monolingual society such as Japan to become competent communicators in ELF, providing multilingual learning environments would be more effective than the prevailing teaching practices of classroom learning in L1 Japanese speaker only environments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nilep, Chad. "Ideologies of language at Hippo Family Club." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 25, no. 2 (June 1, 2015): 205–27. http://dx.doi.org/10.1075/prag.25.2.04nil.

Full text
Abstract:
Ethnographic study of Hippo Family Club, a foreign language learning club in Japan with chapters elsewhere, reveals a critique of foreign language teaching in Japanese schools and in the commercial English conversation industry. Club members contrast their own learning methods, which they view as “natural language acquisition”, with the formal study of grammar, which they see as uninteresting and ineffective. Rather than evaluating either the Hippo approach to learning or the teaching methods they criticize, however, this paper considers the ways of thinking about language that club members come to share. Members view the club as a transnational organization that transcends the boundaries of the nation-state. Language learning connects the club members to a cosmopolitan world beyond the club, even before they interact with speakers of the languages they are learning. The analysis of club members’ ideologies of language and language learning illuminates not only the pragmatics of language use, but practices and outcomes of socialization and shared social structures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Bao, Dat. "English in the real world: What classroom pedagogy has not taught." Transitions: Journal of Transient Migration 3, no. 2 (October 1, 2019): 109–26. http://dx.doi.org/10.1386/tjtm_00002_1.

Full text
Abstract:
Abstract This article narrates the experiences of eight Japanese individuals who travelled to Melbourne, Australia, not to study English in a formal classroom, but to activate their language skills in a genuine social context. Speakers were willing to take risk in the social process to acquire fluency and develop confidence. Based on data generated from two years' observation of and interviews with the participants, the author documented the pleasure and the challenges that occur in their unique experience. The project reveals a range of preferences, strategies and tension in the languageusing environment. Educational implications are drawn from several key characteristics of this self-motivated experiential model that may be absent in the current academic discourse in English-language teaching practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Zhou, Fenglin, and Yuewu Lin. "A Comparative Study of Critical Thinking Skills Between English and Japanese Majors in a Normal University." English Language Teaching 12, no. 12 (November 12, 2019): 30. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v12n12p30.

Full text
Abstract:
Critical thinking is one of the core objectives of talent training in higher education. Meanwhile, the cultivation of critical thinking skills in foreign language teaching has become more and more urgent, and it has also been written into the national standards for the training of foreign language talents. A good critical thinking includes both a skill dimension (Critical Thinking Skills) and a disposition dimension (Critical Thinking Dispositions). Critical Thinking Skills include interpretation, analysis, evaluation, inference, explanation and self-regulation. This study intends to explore the current situation of the critical thinking skills of undergraduates in foreign language majors (English and Japanese) in a Normal University, and then attempts to find out the similarities and differences in critical thinking skills between English majors and Japanese majors after years of study at college. The results show that a clear difference exists between English majors and Japanese majors in overall critical thinking skills. In particular, English majors are superior to Japanese majors. Another finding is that there are also differences between the two majors in the three core sub-skills of critical thinking skills, analysis, evaluation and inference.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Shibuya, Emi. "Emotional factors in senior L2 acquisition: A case study of Japanese speakers learning Spanish." Journal of Education Culture and Society 11, no. 1 (June 27, 2020): 353–69. http://dx.doi.org/10.15503/jecs2020.1.353.369.

Full text
Abstract:
Aim. This research tries to explore whether a training course on tour guiding in a foreign language designed for senior learners could maximize their life experience, knowledge, and motivation (Author, 2018, 2019). The discussion argues that language learning for older adults is to be considered not only from cognitive aspects, but also from emotional and social aspects, since these are malleable and susceptible of being changed by the teaching method and the teacher's skills. Method. We discuss the case of senior Japanese learners of L2 Spanish through their questionnaires, class observations and introspective materials. Literature regarding emotional factors such as tolerance to ambiguity is reviewed. Also, we further focus on the social factors including gender divide, a major issue in Japanese society that affects the older generation in particular. Results. We used the Multidimensional Mood State Questionnaire (MDMQ questionnaire, English version of Der Mehrdimensionale Befindlichkeitsfragebogen MDBF; Steyer, Schwenkmezger, Notz, and Eid, 1997) to determine their mood before and after the course 5 times in total. We also introduce 4 learners’ cases (2 female and 2 male learners) including introspective materials results from senior learners showing their Spanish level transition. Conclusion. A content-based course linked to practical occasions to be a volunteer tour guide seems not simple for the students and some learners felt ambiguous with regards to contents; however, independently of their Spanish level, they tried to find simple and alternative ways to manage the conversations or explanations. Some typical cultural and social factors in Japan, learners’ language level, experience, knowledge, and emotional factors seem more important elements for the creation of class atmosphere in this content-based L2 learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Assalihee, Muhammadafeefee, Yusop Boonsuk, Nachima Bakoh, and Ibrahima Lamine Sano. "RECONCEPTUALIZING THE 21ST CENTURY ENGLISH PEDAGOGIES FOR ISLAMIC SCHOOL TEACHERS IN ASEAN." Journal of Nusantara Studies (JONUS) 4, no. 1 (June 29, 2019): 401. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol4iss1pp401-421.

Full text
Abstract:
Since more people have become competent in English, the number of non-native English speakers continues to increase. The larger the number, the more diverse English-speaking individuals are. Consequently, there has been an emerged demand for new English pedagogies to adequately address the diversity of English-communicative encounters. The aims of English language learning in the 21st century have shifted from English interactions with native speakers to any English encounters that may involve native or non-native speakers. In response to the call of ELT transformation for the 21st century global challenges on diverse English environments, this study seeks to analyze and synthesize the ELT pedagogic countermeasures employed by the nine English teachers in Malaysia, Indonesia, and Singapore. The participants were purposively selected. The data predominantly collected from different participant groups by utilizing a semi-structured interview and focus group discussion. The derived qualitative data were then processed with content analysis. The findings revealed 6 ELT approaches that are effective for language acquisition of English classrooms in Islamic schools: (1) reconsidering new roles and functions of teachers; (2) emphasizing active learning and encouraging collaboration; (3) implementing technology; (4) employing local learning materials; (5) integrating learning to other study areas; and (6) reevaluating learners’ learning. Based on the findings, education practitioners can adapt their English teaching practices, whereas policy makers and curriculum designers can reconsider to reconceptualize national policies and curriculums in English education for Thai and other ASEAN learners to enhance their English proficiency for a higher quality global member of the 21st century. Keywords: English language, teaching and learning, 21st century education Cite as: Assalihee, M., Boonsuk, Y., Bakoh, N., & Sano, I. L. (2019). Reconceptualizing the 21st century English pedagogies for Islamic school teachers in Asean. Journal of Nusantara Studies, 4(1), 401-421. http://dx.doi.org/10.24200/jonus.vol4iss1pp401-421
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Saito, Kazuya, Mai Tran, Yui Suzukida, Hui Sun, Viktoria Magne, and Meltem Ilkan. "HOW DO SECOND LANGUAGE LISTENERS PERCEIVE THE COMPREHENSIBILITY OF FOREIGN-ACCENTED SPEECH?" Studies in Second Language Acquisition 41, no. 5 (May 16, 2019): 1133–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263119000226.

Full text
Abstract:
AbstractThe current study examines how second language (L2) users differentially assess the comprehensibility (i.e., ease of understanding) of foreign-accented speech according to a range of background variables, including first language (L1) profiles, L2 proficiency, age, experience, familiarity, and metacognition. A total of 110 L2 listeners first evaluated the global comprehensibility of 50 spontaneous speech samples produced by low-, mid-, and high-proficiency Japanese speakers of English. The listeners were categorized into two subgroups according to a cluster analysis of their rating scores: lenient and strict. Results showed that while the lenient listeners appeared to rely equally on many linguistic areas of speech during their judgments, the strict listeners were strongly attuned to phonological accuracy. Analysis of the background questionnaire data revealed that more lenient listeners likely had higher levels of awareness of the importance of comprehensibility for communication (metacognition); regularly used L2 English in professional settings (experience); and had L1s more linguistically close to the target speech samples, Japanese-accented English (L1-L2 distance).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

MacIntyre, Robert. "The Use of Personal Pronouns in the Writing of Argumentative Essays by EFL Writers." RELC Journal 50, no. 1 (October 11, 2017): 6–19. http://dx.doi.org/10.1177/0033688217730139.

Full text
Abstract:
In many academic writing textbooks and style guides the use of personal pronouns is not encouraged. This is particularly problematic for non-native speakers of English trying to express themselves in a second language as, although personal pronouns are a clear signal of the writers’ identity and presence in a text, they are usually advised not to use them. Therefore, in order to understand more about the use of personal pronouns by non-native speakers, this study examined a corpus of argumentative essays written by first-year Japanese university students. Whilst the use of personal pronouns has been well documented, there has been less written about how we, as educators, can help our learners understand how to use them to shape their identities as academic writers. Therefore, this article attempts to address this by suggesting a possible pedagogical approach to teaching the use of personal pronouns in academic writing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Jodoin, Joshua John. "Promoting language education for sustainable development: a program effects case study in Japanese higher education." International Journal of Sustainability in Higher Education 21, no. 4 (May 14, 2020): 779–98. http://dx.doi.org/10.1108/ijshe-09-2019-0258.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this study is to examine the effectiveness of education for sustainable development (ESD) approaches in English as a foreign language (EFL) in Japanese higher education. Design/methodology/approach A content and language integrated learning (CLIL) University-level course was run over two separate semesters: the first as a lecture-based course and the second was a similar course that integrated ESD best-practice. A program effects case study was used to see if any significant changes could be measured between the separate semesters. A mixed-methods approach to data collection was used and student marks, survey results using values, beliefs and norms (VBN) model and reflection tasks were collected across the two courses. Findings A meaningful change in the ascription of responsibility and personal norms was present in the ESD best-practice course. This shows that ESD best-practice integration into language teaching has a positive impact on student environmental VBN and more research is necessary for this area. Practical implications ESD integrated into language teaching correlates positively with environmental behavior change according to the VBN-model. A new field of study is proposed, language education for sustainable development, to better integrate the disciplines of EFL and ESD. Originality/value This study is looking at the integration of ESD in language teaching and CLIL based courses in Higher Education and, at present, there are no other studies of this kind.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Waicekawsky, Liliana, Laura Laurenti, and Florencia Yuvero. "Teaching ESP online during the COVID-19 pandemic: An account of Argentinian students on this teaching modality." SHS Web of Conferences 88 (2020): 02002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20208802002.

Full text
Abstract:
In today’s world, the language par excellence in written and oral communication in all the spheres of commerce, business, education and science is English (Swales, 1990). Undeniably, this is the most widely chosen language for communication in academic settings among nonnative speakers who share neither a common first language nor a common culture to carry out scientific interactions such as delivering a conference or university lecture, submitting a grant proposal, or writing a paper or dissertation, presenting a conference poster, to name just a few (Seildhofer, 2006). In many countries in which English is not the native language, most universities and institutions of higher learning adopt an approach called ESP (English for Specific Purposes) for English language teaching. ESP consists of tailoring language instruction to meet the needs of learners who belong to particular disciplines or professions and studies the language appropriate to such activities. Most universities have included ESP programs as part of their syllabuses because they acknowledge the importance of helping non-native speakers of English “master the functions and linguistic conventions of texts that they need to read and write in their disciplines and professions” (Hyon, 1996, p. 698). At the National University of San Luis, since the first years of any course of study, students are exposed to different genres which are published in English. This means that their exposure to the language starts at an early stage of instruction. In general, classes are face-to-face and in a classroom that is fit to that aim. Unfortunately, due to an unexpected pandemic, instruction was forced to adopt a different course. In this paper, we attempt to give an account of how the teaching of ESP is taking place under the circumstances we are facing due to COVID-19. We have changed our methodology so as to meet the demands of the students and the university alike. We administered a questionnaire to know the perceptions and opinions of our students as regards the material, teacher performance, testing, and online modality adopted. Results suggest that the opinions are divided as regards non-face to face or face-to-face teaching modality. Although many students prefer virtuality because of the time flexibility it provides, others assert that nothing is more valuable than teacher and classmates interaction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

HUMMEL, KIRSTEN M. "Aptitude, phonological memory, and second language proficiency in nonnovice adult learners." Applied Psycholinguistics 30, no. 2 (April 2009): 225–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716409090109.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThis study explores the relationship between aptitude, phonological memory (PM), and second language (L2) proficiency in nonnovice adult learners of English as an L2. Native speakers of French (N = 77) enrolled in a university Teaching English as a Second Language program were the participants in the study. Exploratory factor analysis revealed three main factors corresponding to the variables examined: L2 proficiency, aptitude, and PM. Multiple regression analyses revealed aptitude subtests and PM together predicted 29% of the variance in L2 proficiency. Additional regression analyses carried out on lower and higher proficiency subgroups, created by a median split on proficiency scores, revealed that none of the variables predicted L2 proficiency in the higher proficiency subgroup. PM remained as a significant predictor for the lower proficiency subgroup, extending the pattern of results found elsewhere in younger populations to adult nonnovice L2 learners.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Šumskas, Linas, Katarzyna Czabanowska, Raimonda Brunevičiūtė, Rima Kregždytė, Zita Krikštaponytė, and Anna Ziomkiewicz. "Specialist English as a foreign language for European public health: evaluation of competencies and needs among Polish and Lithuanian students." Medicina 46, no. 1 (January 9, 2010): 51. http://dx.doi.org/10.3390/medicina46010009.

Full text
Abstract:
Foreign languages are becoming an essential prerequisite for a successful carrier among all professions including public health professionals in many countries. The expanding role of English as a mode of communication allows for university graduates to project and to seek their career in English-speaking countries. The present study was carried out in the framework of EU Leonardo da Vinci project “Specialist English as a foreign language for European public health.” The study aimed to get a deeper insight how the English language is perceived as a foreign language, by Polish and Lithuanian public health students, what is level of their language competence, which level of English proficiency they expect to use in future.Material and methods. A total of 246 respondents completed the special questionnaires in autumn semester in 2005. A questionnaire form was developed by the international project team. For evaluation of English competences, the Language Passport (Common European Framework of Reference for Languages of Council of Europe) was applied. Results. Current self-rated proficiency of the English language was at the same level for Lithuanian (3.47±1.14) and Polish (3.31±0.83) respondents (P>0.05). Majority of respondents (88.6% of Lithuanian and 87.8% of Polish) reported using the English language for their current studies. Respondents reported a significant increase in necessity for higher level of English proficiency in future: mean scores provided by respondents changed from B1 level to B2 level. Respondents gave priority to less formal and practice-based interactive English teaching methods (going abroad, contacts with native speakers) in comparison with theory-oriented methods of learning (self-studying, Internet courses). Conclusions. Similar levels of English language in all five areas of language skills were established in Polish and Lithuanian university students. Respondents gave more priorities to less formal and practice-based interactive English teaching methods (going abroad, contacts with native speakers) in comparison with theory-oriented or classroom-based methods of learning (self-studying, Internet courses). Survey showed a growing interest of students in improving English language in the future in Poland and Lithuania.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Hino, Nobuyuki. "Language education from a post-native-speakerist perspective: The case of English as an international language." Russian Journal of Linguistics 25, no. 2 (December 15, 2021): 528–45. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-528-545.

Full text
Abstract:
Language education has traditionally been based on native-speakerism, which is defined in the present article, by simplifying Hollidays original definition, as a belief in the authority or superiority of native speakers. With the prevalence of native-speakerism, it tends to be taken for granted that non-native speakers should strive to accommodate themselves to native speaker models. However, in todays globalized world, such a conventional attitude is quickly becoming outdated. Above all, a most serious problem with native-speakerism is that it suppresses the freedom of thought and expression as fundamental human rights. Drawing on the case of English as an international language, this study aims to analyze the need for post-native-speakerism (a term attributed to Houghton and Hashimoto) in language teaching, or the need for relativizing native speaker norms for language learners. After illustrating major issues of native-speakerism, three theoretical paradigms for post-native-speakerism in global Englishes are presented, namely EIL (English as an International Language), WE (World Englishes), and ELF (English as a Lingua Franca), along with a prospect for integrating those different frameworks especially for pedagogical purposes. Then, educational objectives are summarized in terms of language skills, followed by the authors own examples of teaching methodologies and actual classroom practices in higher education. Several key concepts for EIL education emerge from these pedagogical efforts, including authenticity and critical literacy. In view of the urge to embrace diversity in the world today, this paper argues that post-native-speakerism is of vital importance as it allows language users to express their true selves in global communication. While many of the discussions in the present article stem from linguacultural and educational situations in Japan, it is assumed that the insights should often be applicable also to other Expanding Circle, or EFL (English as a Foreign Language), countries such as Russia and China.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Rusnak, Ivan, and Maryna Vasylyk. "INNOVATIVE PRINCIPLES OF ENGLISH LANGUAGE TEACHING AT NON-SPECIAL FACULTIES OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS." Collection of Scientific Papers of Uman State Pedagogical University, no. 2 (June 24, 2021): 128–36. http://dx.doi.org/10.31499/2307-4906.2.2021.236670.

Full text
Abstract:
The article substantiates the relevance of improving the quality of foreign language education of graduates of higher education institutions of non-special faculties as a means of their professional mobility in the domestic and world labor market and intercultural communication in modern globalized world. It is focused on ensuring the innovative development of its teaching methods, the introduction of modern technologies, bringing the learning process in line with world and European requirements.The classification of teaching methods in pedagogical science is considered, among which the classification of A. Beliaev, based on the active interaction of subjects of the educational process, is determined as the most appropriate for mastering a foreign language.The most effective didactic methods (project method, method of “brainstorming”, method of business and didactic games) are described. They are applied in learning English at non-special faculties and specific examples of their use in classes both in the classroom and outside it, in real professional and life situations.The peculiarities of using modern information and multimedia technologies in teaching English and innovative approaches in the formation of skills and abilities in reading, writing, communicative competencies are highlighted. The didactic possibilities of electronic platforms MOODLE and Pearson in proficiency in English are revealed.It was found that the expansion of interstate ties, integration into Europe, adherence to world values and the process of globalization has increased the opportunities for contacts with native speakers. Therefore, the study of a foreign language in higher school acquires practical significance, and the communicative function of the language plays a major role in the process of expressing feelings, judgments and assimilation of information and knowledge presented in any form. Keywords: English language, innovative principles, teaching methods, information technologies, multimedia technologies, non-special faculties, educational applicants, communicative competences, institutions of higher education, educational process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Subtirelu, Nicholas Close. "“She does have an accent but…”: Race and language ideology in students' evaluations of mathematics instructors on RateMyProfessors.com." Language in Society 44, no. 1 (January 26, 2015): 35–62. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404514000736.

Full text
Abstract:
AbstractNonnative English speakers (NNESs) who teach at English-medium institutions in the United States (US) have frequently been the subject of student complaints. Research into language ideologies concerning NNESs in the US suggests that such complaints can be understood as manifestations of a broader project of social exclusion operating, in part, through the ideological construction of the NNES as incomprehensible Other. The present study explores the extent to which such ideological presuppositions and exaggerative performances are observable in students' evaluations of ‘Asian’ mathematics instructors on the website RateMyProfessors.com (RMP). A mixed methodological approach combining statistical analysis of numeric RMP ratings, quantitative corpus linguistic techniques, and critical discourse analysis was employed. Findings confirm the presence of disadvantages related to ‘Asian’ instructors' race and language. However, RMP users' discourse is shown to be less overtly discriminatory and instead to reproduce dominant language ideology in subtle, previously undescribed ways.(Student evaluations, higher education, university teaching, nonnative speakers, second language users, ethnicity, critical discourse analysis, corpus linguistics, formulaic language)*
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Anand, Karuppasamy, and Kadambiah Satharam Srinivas. "An Experimental and Experienced Study on Imparting English Language to the Higher Learning Students with Analogies." International Journal of English Literature and Social Sciences 7, no. 6 (2022): 137–43. http://dx.doi.org/10.22161/ijels.76.19.

Full text
Abstract:
“Language is a purely human non-instinctive method of communicating ideas, emotions and desires by means of voluntarily produced symbols.”--Edward Sapir (1921) At the outset English language plays a vital role in every walk of life either in home town or in abroad. How a language is created? In the primitive era the monolithic man communicated his matter or message through gestures. Later on, he used sounds. The sounds become words of his-own would be understood by the opponents and the opponents too responded to the voiced words. There by, the process of communication went on. Gradually, it developed in terms of letters, signs, words, sentences etc. These tools paved way to speak or to write anything and to anybody. But it seemed only to be particular language speakers were able to communicate with themselves. The linguists analyze that the one language which should be unique and universal that is only with the English language. The leaning and teaching of English language prospered as it is treated as universal one. The universality leads to aspire for learning the language amongst almost all the nations of the world. Fortunately, more number of countries was colonized by the British people consequently, the English language was influenced in the minds of the people inherently who were colonized, hence the language becomes a second language and the learners are called second language learners. Automatically, it is considered as English as a Second Language (ESL). In turn, most of the western countries treat English Language as a Foreign Language. Whatever it be it is the need of the hour that all should i.e. each and every nation has bounden duty to teach and learn the English language as it is interconnected to all the remains of world especially to the technologists who are otherwise called higher learners and they should have the effective communication skills as the scenario is the whole world is in a small silicon chip.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Dai, Fan. "English-language creative writing by Chinese university students." English Today 28, no. 3 (September 2012): 21–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078412000259.

Full text
Abstract:
In China, most universities have a school of foreign languages, where students majoring in English, German, French, Japanese, and other languages study the language for the first two years, and take introductory courses in the linguistics and literature of the language concerned, and then progress to higher-level linguistic and literary courses, as well as translation studies. English is the most popular foreign language in China, and, with the improvement of English teaching in high schools, the average student entering university now has a higher level of English proficiency than previous generations of students. However, students with high scores in English often choose to study ‘practical’ subjects other than English, such as business studies, computer science, economics, medicine, etc. Increasingly, a number of programs at universities in China are even being taught through the medium of English. Consequently, English majors have less and less advantage over non-English majors, and departments of English have had to restructure their syllabi to cope with the situation. Courses in translation studies, intercultural communication and applied linguistics have thus gained greater recognition because of their functional importance in the real world (see Qu, this issue).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Hijikata, Yuko, Rachael D. Roberts, and Masakazu Ueno. "Pragmatics in the context of English for occupational purposes: Speech acts produced by Japanese workers." F1000Research 12 (January 20, 2023): 81. http://dx.doi.org/10.12688/f1000research.128002.1.

Full text
Abstract:
Background: Second-language (L2) pragmatics is one of the important fields of second-language acquisition research, where the native speakers’ norm is the standard. However, in another subfield of applied linguistics, English for occupational purposes (EOP), the importance of speakers’ expertise is instead emphasized. Although pragmatics plays an important role in workplace communication, few empirical studies examined Japanese workers’ English usage. This study clarifies how appropriately the participants can produce speech acts of request, apology, refusal, and advice-giving, and what factors affect their performances. Furthermore, we investigate the relationship between pragmatics scores and the strategies used by participants. Methods: We recruited 100 Japanese workers who speak English through a crowdsourcing platform. Complete responses from 92 participants were included in data analysis; eight people input the completion code but failed to save data on the survey response form, thus were excluded from the study. The participants answered demographic questions and then answered a written discourse completion task. We posed 12 situations, representing four speech acts: request, apology, refusal, and advice-giving. Considering the situation, the participants typed the English expression they would offer in response. Their responses were graded with a six-point rating rubric and coded using the strategy framework. Results: Multiple strategies influenced the pragmatics scores, regardless of the type of speech act. Those who obtained higher scores tended to use multiple strategies, and not only main strategies but also modifications. The L2 proficiency was a significant factor affecting how participants offer an apology, while participants’ experiences of working abroad affected how they expressed refusal. Participants who obtained higher scores tended to use indirect pragmatics strategies, accompanied by modifications. Conclusion: The application of multiple pragmatics strategies is essential, regardless of the speech act type. To extend the findings, further EOP research is required with a variety of transferred employees in inner/outer/expanding circles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Smirnova, Elizaveta, and Svetlana Strinyuk. "Hedges in Russian EAP writing: A corpus-based study of research papers in management." Journal of English as a Lingua Franca 9, no. 1 (October 25, 2020): 81–101. http://dx.doi.org/10.1515/jelf-2020-2033.

Full text
Abstract:
AbstractThe fact that English has become a lingua franca of academic communication has led to increased attention to teaching English for academic purposes (EAP) at the academia. Academic discourse markers, such as hedges, have been an important topic in academic writing research whose prime aim is helping non-Anglophone researchers to present their research findings in English for international publication. This study investigates the use of the most frequent hedging devices in a corpus of 58 works written by Russian university students and compares it to a corpus of articles published in peer-reviewed journals in business and management. The analysis of learner corpus data has provided evidence of how Russian ELF speakers use the language, showing significant differences between the use of hedges by the students and professional writers. The research has also highlighted a number of challenges which non-native learners face when writing academic texts. The study may contribute to a higher level of L2 academic writing in ELF contexts and have implications for creating EAP courses, research of second language acquisition and writing pedagogy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Santi, Yoshitaka Nakajima, Kazuo Ueda, and Gerard B. Remijn. "Intelligibility of English Mosaic Speech: Comparison between Native and Non-Native Speakers of English." Applied Sciences 10, no. 19 (October 2, 2020): 6920. http://dx.doi.org/10.3390/app10196920.

Full text
Abstract:
Mosaic speech is degraded speech that is segmented into time × frequency blocks. Earlier research with Japanese mosaic speech has shown that its intelligibility is almost perfect for mosaic block durations (MBD) up to 40 ms. The purpose of the present study was to investigate the intelligibility of English mosaic speech, and whether its intelligibility would vary if it was compressed in time, preserved, or stretched in time. Furthermore, we investigated whether intelligibility differed between native and non-native speakers of English. English (n = 19), Indonesian (n = 19), and Chinese (n = 20) listeners participated in an experiment, in which the mosaic speech stimuli were presented, and they had to type what they had heard. The results showed that compressing or stretching the English mosaic speech resulted in similar trends in intelligibility among the three language groups, with some exceptions. Generally, the intelligibility for MBDs of 20 and 40 ms after preserving/stretching was higher, and decreased beyond MBDs of 80 ms after stretching. Compression also lowered intelligibility. This suggests that humans can extract new information from individual speech segments of about 40 ms, but that there is a limit to the amount of linguistic information that can be conveyed within a block of about 40 ms or below.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Ishikawa, Shin'ichiro. "L2 English Learners' Performance in Persuasion Role-Plays." International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 11, no. 2 (April 2021): 66–83. http://dx.doi.org/10.4018/ijcallt.2021040105.

Full text
Abstract:
Using persuasion role-play data, this study examined the features of the persuasion by Japanese learners of English (JLE). The quantitative and qualitative comparisons between the JLE and the English native speakers (ENS) showed that (1) the JLE took turns 16–26% less and spoke 8–35% less, and they did not speak more than the interviewers; (2) they used first/second-person pronouns 19-86% less; (3) they overused fillers and “want,” while they underused hedges, second-person pronouns, amplifiers, and semi-prefabricated phrases; and (4) they were divided into three subgroups (novice, lower-intermediate, and upper-intermediate) in terms of the use of high-frequency words, and the novice learners were characterized by talking about themselves, the lower-intermediate learners by generalizing their claims, and the upper-intermediate learners by making their persuasion more effective by utilizing their lexical and grammatical knowledge. These findings could be utilized for the development of new teaching materials and curriculums to enhance L2 learners' persuasion skills.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Yu, Haojie, and Shah Nazir. "Role of 5G and Artificial Intelligence for Research and Transformation of English Situational Teaching in Higher Studies." Mobile Information Systems 2021 (November 26, 2021): 1–16. http://dx.doi.org/10.1155/2021/3773414.

Full text
Abstract:
We live in a modern and technological society run by intelligent and human-like machines and systems. This is due to the advancements in the field of artificial intelligence. The machines are directly or indirectly used in different sectors like healthcare, automatic vehicles, and complex decision-making and at the same used in educational institutes. The usage of AI-based systems and the Internet has brought numerous educational innovations for both teachers and students. With the online learning platforms grounded on AI techniques, 5G has revolutionized the teaching and learning methods by smooth and faster access to educational content. Students of foreign languages, especially English learners, can now use chatbots and intelligent tutoring systems to learn and practice their speaking and listening skills offline and online. With Computer-Assisted Language Learning (CALL), the English learning process can now be interactive and productive. The students can now improve their language skills by conversing with AI-based agents instead of native speakers to avoid any fear and anxiety. The intelligent platforms can understand the consuming power of the student and hence can create and give content according to their level to create an individualized learning environment. With the help of digital assistants, people can also find it very easy and productive to improve English proficiency. To accomplish the goal of English teaching very easily and ideally, the teachers should use AI-based techniques in the classrooms. With the help of intelligent assistants for the daily workload of a teacher, we will be able to concentrate fully on the language learning and skills of the students. The current study has presented a detailed overview of 5G and AI’s role in research and transformation of English situational teaching in higher studies. The search results are compiled and presented with different details of the area.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Al Riyami, Thuraya, and Ali Al Issa. "Investigating TESOL Teachers' Awareness of Critical Pedagogy at Higher Education Institutions in Oman: Implications for Critical Professional Development." Khazar Journal of Humanities and Social Sciences 21, no. 3 (November 2018): 35–66. http://dx.doi.org/10.5782/2223-2621.2018.21.3.35.

Full text
Abstract:
Critical Pedagogy (CP) has been proposed as an alternative pedagogy capable of meeting the complex demands of teaching English within a particular sociopolitical context. Despite the fact that CP has been present in education since the 1960s, much of the research on CP has been conducted recently in Teaching of English to Speakers of Other Languages (TESOL) contexts. There is a growing but as yet small amount of research that addresses the usage of CP in TESOL contexts, to which this study hopes to make a useful contribution. Therefore, this study investigates the extent to which TESOL teachers from four higher education institutions in the Sultanate of Oman are aware of CP. In order to achieve this, a questionnaire is administered to 178 English Language Teachers. The main findings reveal a widespread lack of awareness of the concept of CP among TESOL teachers. Nonetheless, minorities of teachers are aware of CP and implement it in a limited fashion in their classes. On the other hand, there are teachers who, whilst being aware of CP, do not implement it. The implications of these findings are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Yamaguchi, Yumiko. "L2 Proficiency and L2 Developmental Stages: A Learner Corpus Analysis." Studies in English Language Teaching 7, no. 4 (November 27, 2019): p516. http://dx.doi.org/10.22158/selt.v7n4p516.

Full text
Abstract:
This paper presents part of the results of a learner corpus study of English oral and written production by a large number of Japanese native speakers. Each participant was asked to perform two tasks, namely spoken and written narratives, using a picture book titled “Frog, where are you?” (Mayer, 1969) containing 24 wordless pictures. For the analyses in the current study, the data from 80 learners, focusing on audio-recorded and transcribed spoken narratives, was used. The Japanese learners’ speech production was examined based on Processability Theory (PT; Pienemann, 1998, 2005; Bettoni & Di Biase, 2015) as well as on the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR; Council of Europe, 2001). Results show that there is a correlation between second language (L2) proficiency levels and L2 developmental stages in a learner corpus of L2 spoken English. On the other hand, the dispersion is found to increase at higher stages as shown in previous studies (e.g., Granfeldt & Ågren, 2013; Hagenfeld, 2017).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Kisarin, A. S. "DIDACTIC POTENTIAL OF VIDEO RESOURCES IN TEACHING ENGLISH TO STUDENTS OF NON-LINGUISTIC SPECIALTIES." Educational Psychology in Polycultural Space 57, no. 1 (2022): 83–88. http://dx.doi.org/10.24888/2073-8439-2022-57-1-83-88.

Full text
Abstract:
With the advent of distance learning in educational institutions, teachers are trying to adapt existing methods to the distance learning format. The Federal State educational standard in the field of training 45.03.02 Linguistics states that “when implementing a bachelor's degree program, an organization has the right to use e-learning, distance learning technologies”. Teaching foreign languages at higher educational institutions, regardless of the format of training, focuses on the development of communicative competence, on the use of professionally-oriented teaching aids, on the creation of a professionally-communicative educational environment. The Internet provides a unique opportunity to use professionally-oriented video resources for learning foreign languages, which meets modern learning requirements. The use of video resources brings diversity to the learning process, which leads to increased motivation of students; gives an opportunity to visually study the geography of the country of the language being studied; get acquainted with the pronunciation features of native speakers, demonstrate all the specifics of the language. Nowadays there is a huge amount of video content for general and business English (British Council Learn English, TED lessons, TED talks, ISLCollective, BBC Learning English, etc.), to prepare for Cambridge exams (Oxford Online English, Cambridge Assessment English). Universities are starting to use elements of virtual and augmented reality. All this contributes to the digitalization of education. The purpose of this work is to check the effectiveness of the use of video resources in foreign language lessons in higher education. During the research, we used the following methods: testing, survey, questionnaire, interview, observation. The author considers the stages of working with video resources; requirements for video resources.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Gao, Zhiyan, and Steven Weinberger. "Which Phonetic Features Should Pronunciation Instructions Focus on? An Evaluation on the Accentedness of Segmental/Syllable Errors in L2 Speech." Research in Language 16, no. 2 (June 30, 2018): 135–54. http://dx.doi.org/10.2478/rela-2018-0012.

Full text
Abstract:
Many English language instructors are reluctant to incorporate pronunciation instruction into their teaching curriculum (Thomson 2014). One reason for such reluctance is that L2 pronunciation errors are numerous, and there is not enough time for teachers to address all of them (Munro and Derwing 2006; Thomson 2014). The current study aims to help language teachers set priorities for their instruction by identifying the segmental and structural aspects of pronunciation that are most foreign-accented to native speakers of American English. The current study employed a perception experiment. 100 speech samples selected from the Speech Accent Archive (Weinberger 2016) were presented to 110 native American English listeners who listened to and rated the foreign accentedness of each sample on a 9-point rating scale. 20 of these samples portray no segmental or syllable structure L2 errors. The other 80 samples contain a single consonant, vowel, or syllable structure L2 error. The backgrounds of the speakers of these samples came from 52 different native languages. Global prosody of each sample was controlled for by comparing its F0 contour and duration to a native English sample using the Dynamic Time Warping method (Giorgino 2009). The results show that 1) L2 consonant errors in general are judged to be more accented than vowel or syllable structure errors; 2) phonological environment affects accent perception, 3) occurrences of non-English consonants always lead to higher accentedness ratings; 4) among L2 syllable errors, vowel epenthesis is judged to be as accented as consonant substitutions, while deletion is judged to be less accented or not accented at all. The current study, therefore, recommends that language instructors attend to consonant errors in L2 speech while taking into consideration their respective phonological environments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Li, Xiaoshi. "VARIATION IN SUBJECT PRONOMINAL EXPRESSION IN L2 CHINESE." Studies in Second Language Acquisition 36, no. 1 (September 23, 2013): 39–68. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263113000466.

Full text
Abstract:
This study investigates subject pronominal expression in second language Chinese and compares learner usage with patterns found in their first language. The results show that (a) overt pronouns are used more for singular, +animate subjects than plural, –animate ones; (b) switch in subject surface form favors overt pronouns; (c) English and Russian speakers use overt pronouns more than Korean and Japanese speakers; (d) statements favor overt pronouns most, followed by questions and then imperatives; (e) females use overt pronouns more than males; (f) conversations slightly favor overt pronouns, whereas narratives favor null pronouns; (g) higher proficiency learners across language groups use more null subject referents than do lower proficiency learners; and (h) nonspecific subject referents promote null subjects. Comparison results show that learner patterns are similar to those of their native speaker peers on most dimensions explored except that they tend to overuse overt pronouns. That is, the learners have acquired the subject pronoun use pattern in Chinese rather successfully but need to further develop their sociolinguistic competence regarding null pronoun usage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Boonsamritphol, Navarat. "Implementation of the World Englishes Instructional Model for Enabling Thai Students’ Listening Comprehension toward Varieties of English." English Language Teaching 15, no. 4 (March 25, 2022): 86. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v15n4p86.

Full text
Abstract:
The aims of this study were 1) to examine the effectiveness of the World Englishes instructional model in enabling students to improve their listening comprehension towards varieties of English, and 2) to investigate students’ attitudes towards the use of the World Englishes instructional model. The methodology of this study followed a mixed-method research design by combining both quantitative and qualitative methods based on the evaluation of test results and interview data. The research findings revealed improvement in students' ability to understand when listening to different speakers of English as a result of implementing the World Englishes instructional model. The test results showed that the post-test scores were higher than the pre-test scores. There were statistically significant differences in the mean scores of intelligibility and comprehensibility between pre-test and post-test. Moreover, students were satisfied and had more positive attitudes towards teaching and learning based on the World Englishes instructional model.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Harahap, Partomuan. "Perbandingan Pengajaran Keterampilan Berbicara Bahasa Arab dan Bahasa Inggris di Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri Curup." Arabiyatuna : Jurnal Bahasa Arab 1, no. 2 (December 29, 2017): 153. http://dx.doi.org/10.29240/jba.v1i2.323.

Full text
Abstract:
At STAIN Curup, Arabic development is not as fast as English development. This can be seen from the holding of international seminars by presenting speakers from Middle Eastern countries but the language used in the seminar is English. Students' interest in admission to the English Tadris Study Program is higher than that of the Arabic Education Studies Program. They consider English easier than Arabic. This research focuses more on the implementation of teaching Arabic and English in STAIN Curup covering objectives, materials, methods, media and evaluation. The research method used is descriptive qualitative. Data collection uses observation, interviews, and documentation. Data analysis techniques are data reduction, data display, data analysis, and narrative analysis results. The research result is Muhadatsah teaching and Speaking teaching equally train the students ability in using those languages in communication and interaction with the other person. In teaching not only using the book as a reference but also gives freedom to students in practicing foreign languages by finding new ideas outside reference books that are used as a reference. The learning of Muhadatsah and Speaking in STAIN Curup is Student Centris, by presenting various methods. In learning Muhadatsah only utilize audio media, while in learning Speaking in addition to audio media also use audio-visual media. Overall it can be seen that the teaching of Muhadatsah and Speaking as the teaching of Arabic and English speaking skills is emphasized by the learning process that is learning rather than emphasizing the evaluation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

德, 王永. "中等水平外国学生理解汉语句子的速度变化——基于抑制加工的研究." Chinese as a Second Language Research 5, no. 1 (May 1, 2016): 87–105. http://dx.doi.org/10.1515/caslar-2016-0004.

Full text
Abstract:
AbstractA key index to learners’ proficiency level of a second language, the comprehension speed of sentences, is a pivotal factor that determines the choice of teaching method which may suit the second language learners in their learning of specialty courses. From the representation of inner knowledge of a second language and the character of its process, some researchers describe a quickening tendency of second language process speed during the acquisition of the language. With respect to the reason why the change of process speed occurs, however, researchers have not explained the difference between a learner’s mother tongue and second language, which may be important in practice. This study explores increasing speed of foreign students’ comprehension of Chinese sentences from the perspective of inhibition of processing.In this experiment, there are four groups of subjects, twenty in each and all paid for their participation. Three groups are native English, Japanese and Korean speakers, and the other group is Mandarin Chinese speakers selected as comparison. Ten constructions of Chinese sentences are chosen as the test materials, including three subject-verb-object constructions (zhu dong bin ju), subject-verb-agent construction (shi bin ju), two topic-comment constructions, two ba constructions, bei construction, and bei-ba compound construction. The six native Mandarin Chinese speakers, who do not actually participate in the experiment, score all the sentences in the experiment in terms of grammaticality. All the sentences, which are programmed, are presented one by one at random on the screen of a Pentium IV laptop, each followed by three possible answers about the actor of the action described in the sentence. The subjects should choose one answer among the three as accurately and quickly as possible by pressing a certain key on the keyboard. There are some sentences for pretesting before the formal experiment. In the formal experiment, reaction time and subject’s answer of each sentence are self-recorded. Reaction time and percent correct for each construction of Chinese sentences is calculated after the experiment. The post hoc multiple comparison tests are performed for the reaction time of each construction of Chinese sentences separately.SPSS analysis shows that: (1) there is a highly significant difference (P≈0.000﹤0.001) between all the groups of foreign students and the native Chinese speakers in the comprehension of all ten constructions of Chinese sentences except one of the topic-comment constructions (zhu ling ju) (P=0.018). (2) there is a significant difference (P﹤0.05) between the native English speakers and the native Japanese or Korean speakers in comprehending seven of the ten constructions of Chinese sentences.Compared the comprehension speed of sentences of foreign students when their Chinese knowledge is at the intermediate level with the primary level, the conclusions of this research are as follows:Firstly, the foreign students require to inhibit less and less inapposite knowledge in comprehending Chinese sentences with their improvement in Chinese knowledge, but they are less skilled than the Chinese students even if their Chinese knowledge is at the intermediate level; there is significant difference between the foreign students and the Chinese students. These results suggest that, even if foreign students’ Chinese ability reaches the intermediate level, they also require a separate organization to study. The effect would not be good if they were put together with native Chinese students to study professional courses.Secondly, when the foreign students are at the intermediate level of Chinese knowledge, their inhibition of inapposite knowledge is also related to their native languages in different typologies; there is significant difference between the students whose native language is English and those whose native languages are Japanese and Korean. But the difference between the two different categories students are diminished when their Chinese knowledge is at the intermediate level. These results suggest that, when the foreign students have a high level of Chinese, they could be organized to teach according to their actual differences, teaching content should be targeted for specific learners. The teacher should strengthen the grammar rules which are difficult for specific learners, increase the frequency of language input and practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Almarshedi, Raniyah Mohammad. "Metalinguistic Awareness and Language Dominance: How Do Bilingual Saudi Graduate EFL Learners Use These in Learning?" World Journal of English Language 12, no. 7 (October 28, 2022): 148. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n7p148.

Full text
Abstract:
The present study addresses the research gap in studies on the role of metalinguistic awareness and language dominance amongst EFL learners in the Saudi context. It empirically contributes to the research context on metalinguistic awareness and its association to the phenomenon of language dominance in the language development of EFL learners. The study was conducted in the English Department of Hail University, Saudi Arabia. Using systematic random sampling set at 95% level of confidence with proper observance of the assumptions in inferential statistics, results revealed that most of the respondents were Bilingual English Dominant (BED). Moreover, there is a highly favorable level of metalinguistic awareness on learning L2, knowledge and regulation categories were registered among the respondents. In like manner, the respondents reported a medium level of language dominance on use and exposure which is a sign of their departure from the full dominance of their L1 into mastering English language. Further, test of correlation showed a high direct and positive interaction between metalinguistic awareness and language dominance (r= .923) indicating that the higher the level of metalinguistic awareness the more the students manifest a favorable adherence to their dominant language. Findings positively contribute on how curriculum and language experts may adopt English language teaching strategies to prepare Saudi EFL learners become proficient speakers to participate in the global market and set them firmly on their career path.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Lin, Yen-Liang. "Discourse marking in spoken intercultural communication between British and Taiwanese adolescent learners." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 26, no. 2 (June 1, 2016): 221–45. http://dx.doi.org/10.1075/prag.26.2.03lin.

Full text
Abstract:
This study investigates and compares the use of discourse markers (DMs) by native speakers and learners of English based on a corpus of adolescent intercultural exchange students. Thestudy employs a discourse analytical approach, in whichFung and Carter’s (2007)multi-category framework is appliedwith a view to examiningDMs used bya group of Taiwanese and British adolescentsin an intercultural setting.The analytical frameworkcontains four main functional categories: Interpersonal, referential, structural and cognitive DMs. Each DM was analysed qualitatively and quantitatively in order to identifythe functions it serves in its original contextandtofurther reveal the different uses of DMs between Taiwanese and British participants. The findings demonstrate that the DMs used by both groups of participants serve the fourcentral functions,andin particularTaiwanese participants display a significant use of interpersonal (e.g., yeah, oh) and structural DMs (e.g., so, okay), while British participants have a significantly higher usage of referential (e.g., coz/because, and) and cognitive DMs (e.g., like, well). The results of this study have direct pedagogical implications that can enhance the teaching of English as a Foreign Language (EFL)to better prepare learners for real life communication scenarios.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Tambunan, Anna Riana Suryanti, Fauziah Khairani Lubis, Widya Andayani, and Winda Setia Sari. "Intercultural Communicative Competence Levels of Indonesian EFL Students: A Preliminary Study in a Higher Education Contex." Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English 7, no. 2 (December 30, 2021): 134. http://dx.doi.org/10.31332/lkw.v7i2.2870.

Full text
Abstract:
The lack of intercultural communication skills will likely cause disharmony, misunderstanding, and even conflict in communication. To be successful in communication with native speakers depends on language skills, customs, and cultural knowledge. In the age of global communication, English as a Foreign Language (EFL) teaching goals should be reoriented to cultivate intercultural communication competence (ICC). EFL learners should have this intercultural competence and be sensitive in order to avoid disharmony, misunderstandings, and even conflicts in communication. The main objective of this preliminary study is to reveal the levels of intercultural communicative competence among EFL students at a state university in Indonesia. A survey questionnaire was performed employing a quantitative analysis in this study. Eighty-nine students filled out the ICC questionnaire, which consisted of 20 questions. Findings indicated that most of the students had a low ICC level because they are lack of experience and knowledge in interacting and socializing with people from various cultural backgrounds. In terms of gender differences, the results showed that male students had higher levels of ICC than that female students. This research implied that intercultural topics should be included in the university’s curriculum.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Matsuzaki Carreira, Junko. "Motivation for Learning English as a Foreign Language in Japanese Elementary Schools." JALT Journal 28, no. 2 (November 1, 2006): 135. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj28.2-2.

Full text
Abstract:
This study investigated how 345 Japanese elementary school pupils’ intrinsic and extrinsic motivation for learning English changed with age (174 third– and 171 sixth–graders). Factor analysis identified five underlying factors: interest in foreign countries, intrinsic motivation, caregivers’ encouragement, instrumental motivation, and anxiety. The results of an ANOVA showed significant differences in intrinsic motivation, interest in foreign counties, and instrumental motivation between the third and sixth graders. The third graders' mean scores were higher than those of the sixth graders. This study revealed a rather steady developmental decline in intrinsic and extrinsic motivation for learning English, which might be attributed to general development trends in contemporary Japanese elementary school pupils. Within a consensus that there is considerable room for improvement in primary–school English education in Japan, results of the present study suggest that the area of motivation can shed light on how the teaching methods for elementary school students in the higher grades can be improved. 本研究は、日本の小学生英語学習者の英語学習に対する内発的・外発的動機が年齢によりどのように変化していくかを調べたものである。調査参加者は、3年生174名、6年生171名、合計345名である。質問紙で得たデータを因子分析した結果、外国に対する興味、内発的動機、道具的動機、親の励まし、不安の5つの因子が抽出された。さらに分散分析の結果、外国に対する興味、内発的動機、道具的動機に有意差がみられ、どれも3年生の平均値が6年生の平均値よりも高かった。kの結果から、学年があがるほど英語学習に対する内発的動機と外発的動機が低下していることがわかる。これは今の小学生の一般的な発達的傾向に原因があるという推測も成り立つが、特に、本論文では日本の初等英語教育においても改善すべき点があるとの立場から、高学年の指導法の改善の必要性を示唆した。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Nasrollahi Shahri, Navid, Masoud Motamedynia, and Mohammad Ghazanfari. "An investigation of accuracy and response time regarding processing mechanism of English relative clauses in EFL contexts." Studies in English Language and Education 7, no. 1 (March 2, 2020): 129–40. http://dx.doi.org/10.24815/siele.v7i1.15350.

Full text
Abstract:
Sentence comprehension in EFL (English as a Foreign Language) contexts is influenced by many factors. One of the most important ones is the processing mechanism of relative clauses which can be analyzed in different frameworks by researchers. So far, a wide range of research has been conducted on the processing mechanism of relative clauses in a number of languages. The results have shown a tendency toward two major categories which have been proven to be of significance, namely subject preference and object preference. Studies conducted on native speakers of English, for instance, have demonstrated subject preference by the participants. Consequently, in this study, the researchers conducted a self-paced reading experiment employing Linger software, and the data were analyzed by using the SPSS Statistics version 25. It aims to investigate the processing mechanism of English relative clauses by Iranian EFL learners. The participants were nine males and 21 females of advanced English learners majoring in the English literature, all being native speakers of Farsi. The results indicate that that the correctness percentage of subject relative clauses, and also subject modifying ones, are significantly higher than that of object ones. The results also indicated that subject relatives were processed swifter than object relatives. Finally, the researchers discussed the reasons behind such a tendency among the participants of the experiment in terms of a number of theories and principles. The findings of this study are expected to be employed in language syllabus designing as well as in grading or sequencing of materials by educators and teaching material developers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Tran, Lan Anh, Thi Dung Tran, Minh Ha Nguyen, and Minh Ngoc Nguyen. "Language-majored students' perception of Blended learning at a university in Vietnam." Proceedings of the AsiaCALL International Conference 1 (January 19, 2023): 104–14. http://dx.doi.org/10.54855/paic.2217.

Full text
Abstract:
Blended Learning (BL) has gained its prevalence in EFL teaching and learning context in Vietnamese higher education. This study aims to investigate language-majored students' perceptions of implementing Blended Learning in English classrooms at a Vietnamese public university. One hundred fifty-three freshmen majoring in Chinese, Korean and Japanese languages and currently learning English as a compulsory subject participated in this multi-method study. Data were collected through questionnaires and semi-structured interviews with six randomly selected students, then transcribed and analyzed thematically. Findings indicate that participants mostly perceive that BL enhances digital literacy and motivation and supports in-class learning. However, some challenges faced by these respondents included technical difficulties and the lack of self-regulation skills. The findings are of great value in giving educators and students a profound understanding of BL in EFL classrooms. Based on the findings and discussion, the study gave some recommendations for EFL teachers and institutions to facilitate students' BL experience greatly.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Goto Butler, Yoko. "Factors associated with the notion that native speakers are the ideal language teachers: An examination of elementary school teachers in Japan." JALT Journal 29, no. 1 (May 1, 2007): 7. http://dx.doi.org/10.37546/jaltjj29.1-1.

Full text
Abstract:
Recently, there have been a number of studies focusing on the qualifications of native and nonnative language teachers. The notion that native speakers constitute the ideal language teachers appears to be widespread among teachers and students. This concept has been particularly influential in English teaching, although its validity has been questioned. This study aims to identify perceptional factors that are most likely to be associated with the notion held among many nonnative English-speaking teachers in East Asia that native English speakers are the ideal language teachers. This study focuses on Japanese elementary school teachers who have been asked to introduce English activities in their classes. Based on a detailed questionnaire, completed by 112 Japanese elementary school teachers, a number of perceptional factors were identified. These include: (a) their self-assessed English proficiency levels, (b) their attitudes towards nonstandard forms of English, and (c) their sense of pride in their own language and cultural heritage. 近頃、ネイティブ、ノン・ネイティブの教師の資質に関する議論が多くなされている。ネイティブ・スピーカーが理想の語学教師であるという考えは、教師や学生の間で広く浸透しているようだ。この考えは、英語指導に影響を及ぼしてきたといわれるが、その妥当性は疑問視されている。本研究は、英語を教える東アジアのノン・ネイティブ教師の間で、どのような認知要因が、ネイティブ・スピーカーが理想の語学教師であるとする考えに結びついているのかを見極めることを目的としている。本研究では、最近英語活動を行うことになった日本の小学校教師をケースとしてとりあげた。112名の小学校教師に記入してもらったアンケート調査の結果より(1)自己評価による英語力のレベル、(2)スタンダードではない英語に対する態度、(3)自らの言語(日本語)や伝統文化に対するプライドの3つの要因が、ネイティブ・スピーカーが理想の語学教師であるという考えに結びついていることがわかった。
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Iwashita, Noriko, and Sachiyo Sekiguchi. "Effects of learner background on the development of writing skills in Japanese as a second language." Australian Review of Applied Linguistics 32, no. 1 (January 1, 2009): 3.1–3.20. http://dx.doi.org/10.2104/aral0903.

Full text
Abstract:
The paper presents preliminary findings of a project which investigated whether learner background, in terms of instruction mode (i.e., school or intensive first-year course at university) and first language (i.e., character based or non-character based), has an impact on the development of writing skills in Japanese as a second language (JSL). Many students in second-year Japanese at university are post-secondary (i.e., they completed Year 12 Japanese at school). They are in class with students who started Japanese at university (i.e., are post-beginners). The intensity of instruction that the two groups have received is very different. A large number of the students learning Japanese at tertiary institutions in Australia are also native speakers of character-based languages (e.g., Chinese). Although there is a substantial volume of studies comparing the effects of instruction mode on L2 development, little is known of how instruction mode and L1 background together may affect L2 development in adult L2 learning settings. The data for the present study include writing samples collected on two occasions from 34 students from a variety of backgrounds. The samples were analysed in terms of length, grammatical complexity and schematic structures, use of kanji (Chinese characters), and vocabulary. The results were compared in terms of study experience and first language. In general, the performance of post-beginner learners from character-based language backgrounds was higher on kanji use and a few other areas, but their superior performance was derived from the interaction of two background factors (L1 and study background). The results show complexity in how different backgrounds affect L2 writing task performance. The study has strong pedagogical implications for teaching a character-based language to students from diverse study backgrounds.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Iwashita, Noriko, and Sachiyo Sekiguchi. "Effects of learner background on the development of writing skills in Japanese as a second language." Australian Review of Applied Linguistics 32, no. 1 (2009): 3.1–3.20. http://dx.doi.org/10.1075/aral.32.1.01iwa.

Full text
Abstract:
The paper presents preliminary findings of a project which investigated whether learner background, in terms of instruction mode (i.e., school or intensive first-year course at university) and first language (i.e., character based or non-character based), has an impact on the development of writing skills in Japanese as a second language (JSL). Many students in second-year Japanese at university are post-secondary (i.e., they completed Year 12 Japanese at school). They are in class with students who started Japanese at university (i.e., are post-beginners). The intensity of instruction that the two groups have received is very different. A large number of the students learning Japanese at tertiary institutions in Australia are also native speakers of character-based languages (e.g., Chinese). Although there is a substantial volume of studies comparing the effects of instruction mode on L2 development, little is known of how instruction mode and L1 background together may affect L2 development in adult L2 learning settings. The data for the present study include writing samples collected on two occasions from 34 students from a variety of backgrounds. The samples were analysed in terms of length, grammatical complexity and schematic structures, use of kanji (Chinese characters), and vocabulary. The results were compared in terms of study experience and first language. In general, the performance of post-beginner learners from character-based language backgrounds was higher on kanji use and a few other areas, but their superior performance was derived from the interaction of two background factors (L1 and study background). The results show complexity in how different backgrounds affect L2 writing task performance. The study has strong pedagogical implications for teaching a character-based language to students from diverse study backgrounds.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Gunderson, Lee, Kenneth Slade, and Darlene Rosenke. "The Cloze Response Patterns of L1 and L2 Students to Literal and Idiomatic Text." TESL Canada Journal 6, no. 1 (October 26, 1988): 60. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v6i1.541.

Full text
Abstract:
A lack of background knowledge has been shown to contribute to the difficulty ESL students have in comprehending text. An important part of background knowledge is an understanding of metaphor. The study measured the effects of metaphor on ESL adults' reading comprehension. Two passages were selected that were comparable in difficulty; one containing many idiomatic items, the other containing only literal language. The passages were made into cIoze passages and were administered to randomly selected native English speaking university students and adult ESL students. The university students scored significantly higher on both the literal and idiomatic passages than the ESL students. The ESL students scored significantly higher on the literal passage than they did on the idiomatic passage while the university students scored significantly higher on the idiomatic passage than the literal passage. Idiomatic language resulted in lower comprehension for the ESL students while it increased the English speakers' scores. It was concluded that since the vehicles of many metaphors have become lost and are not retrievable from surface structure, it may be necessary to teach metaphors as vocabulary items. Further research into the methodology of teaching metaphor is called for.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Case, Rod E., and Mathew Nall. "Negative Transfer among Adult and L2 Proficiency: Breaking the Gridlock in the Research." International Journal of English Language and Literature Studies 11, no. 1 (March 17, 2022): 57–70. http://dx.doi.org/10.55493/5019.v11i1.4446.

Full text
Abstract:
The ongoing question of whether negative transfer of speech acts increases or decreases with gains in L2 proficiency has brought mixed results, with some arguing that negative transfer increases with gains in L2 proficiency (Bu, 2012; Morkus, 2018) and others arguing the opposite (Maeshiba, Yoshinaga, Kasper, & Ross, 2006). In response, this study measured the frequency and content of refusals among 33 beginning and 49 intermediate Japanese students of English. Twenty-three English-speaking Americans and 28 Japanese-speakers served as reference groups Data was collected using a discourse completion task developed by Beebe et al. (1990) which included 12 scenarios in which participants must make a refusal to one of four potential stimulus types: 1) refusal to a request, 2) refusal to an invitation, 3) refusal to an offer or 4) refusal to a suggestion. Three levels of interlocutor status were measured according to the participant’s status level: 1) higher, 2) lower, and 3) equal. The frequency of negative transfer was measured using a statistical analysis using a chi-square test for goodness-of-fit suggested that negative transfer increases with L2 proficiency. Intermediates relied on negative transfer in three of the four lower-status scenarios and in all equal-status scenarios. Negative occurred once in the lower-status scenario and once in the higher-status scenario among the beginners. A qualitative analysis revealed that the content of adjuncts was only sensitive to L2 proficiency in equal-status scenarios among the intermediate group. Future research should examine the interconnections between content and the patterning of negative transfer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Becerra, Monideepa, Salome Mshigeni, and Benjamin Becerra. "The Overlooked Burden of Food Insecurity among Asian Americans: Results from the California Health Interview Survey." International Journal of Environmental Research and Public Health 15, no. 8 (August 7, 2018): 1684. http://dx.doi.org/10.3390/ijerph15081684.

Full text
Abstract:
Objective: Food insecurity remains a major public health issue in the United States, though lack of research among Asian Americans continue to underreport the issue. The purpose of this study was to evaluate the prevalence and burden of food insecurity among disaggregated Asian American populations. Methods: The California Health Interview Survey, the largest state health survey, was used to assess the prevalence of food insecurity among Asian American subgroups with primary exposure variable of interest being acculturation. Survey-weighted descriptive, bivariate, and multivariable robust Poisson regression analyses, were conducted and alpha less than 0.05 was used to denote significance. Results: The highest prevalence of food insecurity was found among Vietnamese (16.42%) and the lowest prevalence was among Japanese (2.28%). A significant relationship was noted between prevalence of food insecurity and low acculturation for Chinese, Korean, and Vietnamese subgroups. Language spoken at home was significant associated with food insecurity. For example, among Chinese, being food insecure was associated with being bilingual (prevalence ratio [PR] = 2.51) or speaking a non-English language at home (PR = 7.24), while among South Asians, it was associated with speaking a non-English language at home was also related to higher prevalence (PR = 3.62), as compared to English speakers only. Likewise, being foreign-born also related to being food insecure among Chinese (PR = 2.31), Filipino (PR = 1.75), South Asian (PR = 3.35), Japanese (PR = 2.11), and Vietnamese (PR = 3.70) subgroups, when compared to their US-born counterparts. Conclusion: There is an imperative need to address food insecurity burden among Asian Americans, especially those who have low acculturation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography