Dissertations / Theses on the topic 'Japanese language Business Japanese'

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Japanese language Business Japanese.

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Japanese language Business Japanese.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Yao, Kanako. "Effectiveness of Excuses in Japanese Business Context: Accounts as Conflict-Management Strategies." The Ohio State University, 2017. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1512081144592171.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Miyazoe-Wong, Yuko. "Conversational negotiation in Chinese-Japanese interaction : an analysis of workplace communication." Monash University, School of Asian Languages and Studies, 2001. http://arrow.monash.edu.au/hdl/1959.1/8528.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Butler, Hiroko Yamashita. "Processing of Japanese and Korean." Connect to resource, 1994. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1239710387.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fukuda, Shinichiro. "From words to structure how syntax can affect the distribution and interpretation of verbs and their arguments, three case studies from Japanese /." Diss., [La Jolla] : University of California, San Diego, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3371731.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of California, San Diego, 2009.
Title from first page of PDF file (viewed September 15, 2009). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 246-260).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Inada, Kenichiro. "Analysis of Japanese Software Business." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2010. http://hdl.handle.net/1721.1/59244.

Full text
Abstract:
Thesis (S.M. in System Design and Management)--Massachusetts Institute of Technology, Engineering Systems Division, System Design and Management Program, 2010.
Cataloged from PDF version of thesis.
Includes bibliographical references (p. 94-96).
Today, our society is surrounded by information system, computers, and software. It is no exaggeration to say that our daily life depends on software and its function. Accordingly, the business of software has made miraculous growth in the last two decades and is playing a significant role in various industries. In accordance with the growing business needs for effective software and information systems, various firms in various countries have entered the business of software seeking for prosperity. Some have succeeded, some have failed. What distinguishes these firms is its ability to manage and deliver quality products on demand, on time, at a low cost. To achieve such goal, software firms have thought out different methods and tools striving to establish its practice. Nevertheless, many software firms around the globe are struggling to satisfy its clients to achieve business success. With no exception, Japanese software firms are facing difficulties of managing software projects. While its ability to deliver high quality product is well acknowledged among software industry, its high cost structure and schedule delays are thought of as serious problems. Moreover, some of the transitions in the industry are forcing Japanese software firms to seek new opportunities. Therefore, it is important for Japanese software firms to establish more productive ways of developing software products and effective business strategies. Primal objective of this paper is to analyze the present conditions of Japanese software firms and to derive some recommendations which could enhance its current situation. It will also include the discussion of software development practices in US and India firms to better understand strength and weaknesses of Japanese firms and capture some important concepts which can be applied to improve current practice.
by Kenichiro Inada.
S.M.in System Design and Management
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tomita, Akiko. "Pronouns and expressions of politeness in the teaching of Japanese as a foreign language in Australia /." Title page, contents and abstract only, 1999. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09armt657.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kato, Kumiko. "Japanese gapping in minimalist syntax /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2006. http://hdl.handle.net/1773/8434.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nozaki, Saori. "Acquisition of the Japanese Errand Construction in Japanese as a Foreign Language." The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1253040408.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Utsahajit, Wichai. "Japanese business administrators' perceptions of corporate culture in their Japanese business corporations located in Thailand /." free to MU campus, to others for purchase, 1997. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p9841343.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ohkado, Kikuyo. "Tough constructions in Japanese." Thesis, McGill University, 1993. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=68127.

Full text
Abstract:
This thesis proposes an analysis of the tough construction in Japanese. It is proposed that there are actually two tough constructions, each derived by a different kind of movement. Three kinds of data which support the claim made here are presented: tough constructions with scrambling, tough constructions with reflexives, and nominals derived from tough constructions. It is argued that non-movement analysis is not appropriate and that both tough constructions are derived by movement. It is shown that tough constructions with a 'tend to' reading can also be accommodated by this analysis. The analysis accounts for a wide range of interactions between tough constructions and other phenomena, which have not been previously focused on in the literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Suzuki, Ayako. "Japanese supplementary schooling and identity : second-generation Japanese students in Queensland /." [St. Lucia, Qld.], 2005. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe18995.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Wallgren, Jonas. "Attitudes Towards and Uses of the Japanese Adverbzenzen by Swedish Learners of Japanese." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-19264.

Full text
Abstract:
The word zenzen is an adverb that is used frequently in daily conversational Japanese. From the Meiji period (1868-1912) until the early Showa period (1924-1989) the word was used together with both affirmative and negative words to form expressions. In the early Showa period the grammatical rules in education changed so that the only acceptable use was together with a negative word. From the 1990’s onward, the use together with an affirmative word has made a comeback especially among younger Japanese people. However even though the usage together with an affirmative word has made a comeback and was considered normal once in history, in today’s society it is still considered as slang and thus not recommended usage in formal situations. Foreign language learners however, tend not to learn a language only by textbooks but also by imitating the language of native Japanese speakers and Japanese popular culture. This may lead to a confusion regarding what words are acceptable to use in conversations. Therefore in this study, an online survey that examines the usage and attitudes regarding the word zenzen aimed at Japanese language learners at Swedish universities was conducted. The results of the survey showed that although a majority of the learners showed a good understanding of the usage, more than half of the learners displayed a feeling of confusion regarding the usage of the word. The gender comparison regarding the usage showed no major differences. Having lived in Japan, having Japanese friends whom you speak Japanese with regularly and length of Japanese study was associated with an increased understanding of the usage. Regular consumption of Japanese popular culture, however, was not associated with an increased understanding of the usage. A literature analysis was also conducted to examine the attitudes regarding the usage of zenzen in a variety of books with topics including business language and books aimed at Japanese language teachers. The results showed that zenzen used together with a negative word was considered as the norm while zenzen used together with an affirmative word was not recommended to be used in formal situations. When recommending proper usage of the word zenzen together with an affirmative word to foreign learners of Japanese, hijou-ni and totemo was seen as better alternatives to zenzen in a formal situation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Iwashita, Noriko. "Comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a foreign language." Connect to thesis, 1993. http://repository.unimelb.edu.au/10187/1523.

Full text
Abstract:
This study is a partial replication of Pica et al’s study (1989) of comprehensible output, and investigates comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a Foreign Language. Data were collected using two different types of tasks (information gap and jigsaw tasks) in three sub-groups of different proficiency levels (High-High, Low-Low, and High-Low) in order to find out (1) to what extent the tasks provide opportunities for learners to modify their initial output in response to requests for clarification and confirmation, and (2) the extent to which learners actually modify their output in response to interlocutor requests.
The results show that comprehensible output is an important phenomenon in NNS-NNS interaction. Unlike the result of Pica et al, task types had more effect on opportunities for comprehensible output and actual production of comprehensible output than request types. Not much difference was found among different proficiency groups.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ross, Martin John Elroy. "Japanese lexical phonology and morphology." Thesis, University of British Columbia, 1985. http://hdl.handle.net/2429/25516.

Full text
Abstract:
Over the years, phonologists working in the generative framework have encountered a number of persistent problems in their descriptions of Japanese phonology. Several of these problems concern phonological rules that sometimes do and sometimes do not apply in seemingly identical phonological environments. Many of the proposed analyses achieve observational adequacy, but, nonetheless, are intuitively dissatisfying. The first of two such problems involves the desiderative suffix -ta and the homophonous perfective inflection -ta, both of which attach to verb roots. When the verb root is vowel-final, the derivations are straightforward. (1) (a) tabe + ta + i → tabe-ta-i 'want to eat' mi + ta + i → mi-ta-i 'want to see' (b) tabe + ta → tabe-ta 'ate' mi + ta → mi-ta 'see (past)' Derivations are not so straightforward when the verb root is consonant-final. In such cases an intervening i is inserted between the root and the desiderative suffix, but not between the root and the perfective inflection. (2) (a) tat + ta + i → tat-i-ta-i 'want to stand' kat + ta + i → kat-i-ta-i 'want to win' (b) tat + ta → tat-ta 'stood' kat + ta → kat-ta 'won' McCawley (1968) is not specific in how he accounts for this differential it appears that he favours the adoption of a morphological rule such as (3) (from Koo, 1974). (3) ∅ → i / C]v__+tai Koo (1974) has attempted to reanalyze the desiderative suffix as -ita, but, since there is no evidence of W cluster simplification in the language, he is left with the even more difficult problem of deleting the initial i of the suffix following vowel-final verb roots. (4) tabe + ita + i → tabe-ta-i 'want to eat' mi + ita + i → mi-ta-i 'want to see' Maeda (1979) has chosen a boundary solution, positing that t-initial inflections are joined to verb roots by morpheme boundaries (+), while other suffixes such as the desiderative suffix are joined by a stronger boundary (:). By making the i insertion rule sensitive to boundaries of level :, the correct outputs can be derived. This solution, though, is unsatisfactory since the assignment of boundaries is not independently motivated. A second difficulty encountered by McCawley (1968) and others involves a high vowel syncopation rule that deletes the final i or u of Sino-Japanese monomorphemes when the initial consonant of a following Sino-Japanese monomorpheme is voiceless. (5) iti + too → it-too 'first class' roku + ka → rok-ka 'sixth lesson' However, a morpheme- or word-final high vowel at the boundary between a Sino-Japanese compound and a Sino-Japanese monomorpheme does not delete under those conditions insertion of i in these phonological identical environments, but (6) zi-ryoku 'magnetism' (X-Y) zi-ryoku + kei → zi-ryoku-kei 'magnetometer' (X-Y-Z) hai-tatu 'delivery' (Y-Z) betu + hai-tatu → betu-hai-tatu 'special delivery' (X-Y-Z) McCawley accounts for this pattern by invoking internal boundaries of different strengths: + and #. (7) iti + too roku + ka zi + ryoku # kei betu # hai + tatu He claims, then, that high vowel syncopation is sensitive to boundaries of strength + and is, therefore, blocked from applying to the u of zi + ryoku # kei. His analysis is correct, but his assignment of boundary strengths is rather arbitrary. Analyses such as the two above which appeal to boundary strength hierarchies have often been intuitively dissatisfying because of a lack of independent motivation. The relatively recent theory of lexical morphology and phonology as formulated by Kiparsky (1982) is ideally suited for this type of problem. One of the theory's most compelling attributes is that phonological processes may be put into a much broader context that includes morphological processes as well. This more integrated approach is often able to fit formerly isolated facts into a network of related facts to provide compelling independent motivation for diverse processes. The purpose of this thesis, then, is to fit i insertion, high vowel syncopation, and other Japanese phonological processes into the lexical phonology network to see exactly how they are related to each other and to the morphological phenomena of the language.
Arts, Faculty of
Linguistics, Department of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Uechi, Akihiko. "An interface approach to topic/focus structure." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0004/NQ34637.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Yamamoto, Ryosuke. "Crosslinguistic Influence of Loanwords on Japanese Particle Processing| Evidence from Japanese Language Learners." Thesis, Purdue University, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10808151.

Full text
Abstract:

Studies have proposed that the spreading activation (SA) theory (Colins, & Loftus, 1975) can explain the nature of L1 and L2 predictive sentence processing (e.g., Kaan, 2014). Research on processing in L2 English has found that word information triggers learners' semantically-driven predictive sentence processing (e.g., Hopp, 2015); however, to the best of my knowledge, few studies have been conducted in L2 Japanese. Additionally, what triggers L2 predictive sentence processing is yet to be fully discovered. Research has demonstrated that L1 English learners of Japanese as a foreign language (JFL) show cognate-like effects when English-based loanwords are used as primes in a cross-linguistic priming experiment if these loanwords retain their original English phonology and semantics (e.g., Allen, & Conklin, 2013), which suggests the existence of inter-lingual SA effects when learners process these loanwords. The purpose of the present study is to investigate whether SA effects induced by a loanword in a sentence can also facilitate learners' predictive sentence processing.

The present study investigated whether a loanword embedded in a sentence facilitates JFL learners' syntactic prediction. Twenty-six L1 English learners of JFL and eight native Japanese speakers participated in the study. In the experiment, they were presented with 20 fillers and 32 Japanese right-dislocated sentences ending with a noun followed by a postpositional particle. Among these 32 sentences, half of them had a loanword preceding a particle, whereas the other half had a non-loanword preceding a particle. At the end of each sentence, the subjects were asked to make an acceptability judgment, and reaction time (RT) was recorded for statistical analysis.

The results indicated that loanwords had a statistically significant facilitative influence on predicting their adjacent postpositional particle in sentences. This was especially true for the locative particle ni and the comitative particle to. Although the loanword-induced cross-linguistic SA effects on particle processing were inhomogeneous, the study sufficiently supported the hypothesis that loanwords can facilitate learners' predictive processing of subsequent particles, simultaneously providing evidence for the existence of SA effects in L2-Japanese sentence processing.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Matsumoto-Sturt, Yoko. "Second language acquisition of Japanese orthography." Thesis, University of Edinburgh, 2004. http://hdl.handle.net/1842/24918.

Full text
Abstract:
The aim of this thesis is to address issues on second language (L2) acquisition of Japanese orthography. In particular, I investigate L2 acquisition of reading and writing in Japanese with special attention paid to how linguistic and perceptual difficulties influence lexical processes involved in reading and writing by English-speaking learners of Japanese. I first establish that L2 spelling problems are found in writing by keyboard. Evidence is presented from error patterns of L2 language used in a small self-constructed L2 error corpus that was gathered according to originally set external criteria. Next, I demonstrate that there are predictable error causes as well as general linguistic and perceptual problems among L2 writers. Real-time observational data illustrates how and when L2 writers make spelling mistakes with the keyboard, and an analysis of verbal protocol data reveals L2 writing strategies. Third, I turn to the domain of L2 perception and L1-specific listening strategies. I show the different patterns of learners’ perceived rhythmic units in terms of L2 Moraic Awareness of Japanese words, and determine the extent of the use of L1-specific listening strategies. Fourth, I provide a general picture of Interlanguage (IL) lexical representations in reading and spelling. Evidence from novel and existing experimental work is presented which shows that L2 writer’s linguistic problems are reflected in their written products. I present an account of a typical learner strategy of sub-lexical reading and writing. Finally, in the domain of visual kanji recognition, visual attention is addressed. An originally defined phenomenon of ‘kanji illusion’ leads to the interesting result that linguistic factors are not solely responsible for failures to notice kanji errors. This represents a new kind of explanation for L2 kanji reading difficulties, from a psycholinguistic perspective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Nariyama, Shigeko. "Referent identification for ellipted arguments in Japanese." Connent to thesis, 2000. http://repository.unimelb.edu.au/10187/2870.

Full text
Abstract:
Nominal arguments, such as the subject and the object are not grammatically required to be overt in Japanese, and are frequently unexpressed, approximately 50% of the time in written narrative texts. Despite this in high frequency of ellipsis, Japanese is not equipped with such familiar devices as the cross-referencing systems and verbal inflections commonly found in pro-drop languages for referent identification. Yet the mechanisms governing argument ellipsis have been little explicated. This thesis elucidates the linguistic mechanisms with which to identify the referents of ellipted arguments.
These mechanisms stem from three tiers of linguistic system. Each sentence is structured in such a way as to anchor the subject., (using Sentence devices following the principle of direct alignment), with argument inferring cues on the verbal predicate (using Predicate devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). It is this topicalised subject which is most prone to ellipsis. I develop an algorithm summing up these mechanisms, using naturally occurring texts. I demonstrate how it can detect the existence of ellipsis in sentences and track the referential identity of it.
A generalisation for ellipsis resolution and the way in which the algorithm is constituted is as follows. Sentence devices formulate sentences to make the subject most prone to ellipsis, discourse devices enable the interaction of wa (the topic maker) and ga (the nominative marker), which mark the majority of subjects, to provide the default reading for referent identification of ellipsis, and predicate devices furnish additional cues to verify that reading. Since Japanese is an SOV language, it is intuitively tenable from the perspective of language processing that the interplay of wa/ga representing subjects gives initial cues from predicate devices. This multiple layering of mechanisms, therefore, can determine referents for ellipted arguments more accurately.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Nyberg, Joacim. "Negation in Japanese." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för allmän språkvetenskap, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-78395.

Full text
Abstract:
Negation has fascinated thinkers and scholars for some 2,500 years.However, within linguistics, it is only in the recent years that negation has been given the attention it deserves. Within language typology, the main subject of investigation has been the notion of standard negation. This is well covered and data from several languages has been presented.When it comes to Japanese, it has proved hard to come across a detailed description of negation. There is a rich general literature covering many aspects of Japanese grammar, but there seems to be a lack of a work that investigates and collects all negation phenomena in one place. Furthermore, the general grammars do not take the typological perspective of negation into consideration. The aim of this thesis is to describe various negation strategies and related phenomena in the Japanese language and to put them in a typological perspective. To carry this out, a questionnaire for describing negation is used. Information and examples are extracted from grammars, articles, and a corpus. This is a descriptive text, and the analyses and conclusions presented can clearly contribute to the already existing literature on negation in Japanese, with the addition of a typological perspective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Eda, Sanae. "Processing of intonation patterns in Japanese implications for Japanese as a foreign language /." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1086187589.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2004.
Title from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xiv, 164 p.; also includes graphics (some col.). Includes abstract and vita. Advisor: Mari Noda, Dept. of East Asian Languages and Literatures. Includes bibliographical references (p. 157-164).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Klafehn, Terry. "Emergent properties of Japanese verbal inflection." Thesis, University of Hawaii at Manoa, 2003. http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=764748141&SrchMode=2&sid=5&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1233177022&clientId=23440.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Oyama, Atsuko. "Japanese native speakers' attitudes towards attention-getting ne of intimacy in relation to Japanese femininities." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1217941651.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kashibe, Masahiro. "The business strategy of Japanese Slers." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2006. http://hdl.handle.net/1721.1/37122.

Full text
Abstract:
Thesis (M.B.A.)--Massachusetts Institute of Technology, Sloan School of Management, 2006.
Includes bibliographical references.
The fundamental role of the System Integrators (Slers) is to provide customized IT systems or services that satisfy the unique requirements of each customer by integrating the various products and services that many IT companies produce. Originally, the IT companies in the different business segments such as the consulting business, hardware business, and software product business have complemented each other, and Slers played the roles of coordinators between these various IT companies and the customers. However, the business model of IT companies is rapidly changing. The firewalls separating business segments in the industry are becoming obsolete, and the Japanese Slers are now getting involved in the intense new competition. This thesis identifies key elements that influence the future business of Japanese Slers. It also proposes sound strategies that will enable Japanese Slers to grow solidly from the viewpoint of top management. From the technological viewpoint, my research finds that the commoditization and openness of technologies have made hardware and software product companies shift their business focuses from products to services. On the other hand, from the market viewpoint, customers are implementing the strategies that select and focus on core businesses.
(cont.) Customers are actively trying to find outsourcing opportunities. The enterprise IT systems are no exception. Customers are trying to maximize business value using IT by distinguishing strategic systems that should be customized and owned by themselves from commodity systems that should reduce costs by adopting outsourcing services. Under these changing environments, Slers will be unable to maintain the sustainability of their business simply by improving their current core competency: system integration. I argue that Slers should create new relationships with complementers. Developing open-application platforms and sharing them with IT service providers widely will allow Slers to create a new software ecosystem that will provide mutually beneficial relationships with their current competitors. The Slers should not focus on cost reduction in offshore development; rather, global sourcing and global business expansion should be the center of the strategies for offshoring. I also show that the development of consulting services and the hybrid services that combine outsourcing and system integration services will be the keys to further growth.
by Masahiro Kashibe.
M.B.A.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kato, Nobuko. "A Critique of Natural Discourse in Intermediate Level Textbooks for Learners of Japanese as a Second or Other Language." Thesis, University of Canterbury. School of Languages, Cultures, and Linguistics, 2009. http://hdl.handle.net/10092/3080.

Full text
Abstract:
The number of learners of Japanese as a second or other language has increased rapidly worldwide over the past several decades. The objectives of their study have largely changed from pursuing purely academic research interests to acquiring the communicative skills needed for business or leisure purposes. There are five language competency skills needed to master foreign languages: reading, writing, listening, speaking and intercultural competence. Students, particularly those studying outside Japan, depend more on textbooks for learning how to speak than their peers in Japan; and speaking is studied formally through analysis of model discourses in selected textbooks. In particular, if the learner’s first language is very different from Japanese, which in fact almost all other languages are, the complexity of the spoken language, including gender difference and respect forms, presents most learners with certain challenges that require adequate explanation to be comprehended. Likewise, the larger the cultural gap between learner and target language, the greater are the challenges for acquiring intercultural competence, which is closely interrelated with the production of ‘natural speech’. It is, therefore, crucial for learners from other cultures who have little opportunity to speak in Japanese to learn from a textbook of good quality which provides appropriate explanation of the social and cultural context of the model dialogues they employ as exemplars. The present study aims to analyse and evaluate the appropriateness of model dialogues contained in intermediate level textbooks for learners of Japanese as a second or other language. The findings suggest that none of the selected textbooks included satisfactory explanation about the model discourses, so there seems to be much room for improvement in this regard. It is anticipated that the results of this study will contribute to the design concept of foreign language textbooks in future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Makihara, Hideo. "On the past tense in Japanese relative clauses /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2005. http://hdl.handle.net/1773/8380.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Hara, Yurie. "Grammar of knowledge representation Japanese discourse items at interfaces/." Access to citation, abstract and download form provided by ProQuest Information and Learning Company; downloadable PDF file 0.81 Mb., 200 p, 2006. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3205429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Nakamura, Michiko. "Processing of multiple filler-gap dependencies in Japanese." Thesis, University of Hawaii at Manoa, 2003. http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=764748181&SrchMode=1&sid=1&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1233163310&clientId=23440.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Paradis, Johanne Catherine. "The syllable structure of Japanese." Thesis, University of British Columbia, 1988. http://hdl.handle.net/2429/28262.

Full text
Abstract:
The question of how to represent prosodic structure is of current theoretical interest in three dimensional phonology. Two current theories/models of representation are the onset/rime model (Kaye and Lowenstamm 1982, Kaye Lowenstamm and Vergnaud 1987 and Levin 1985) and the mora model (Hyman 1985, McCarthy and Prince 1986 and Hayes 1988). This thesis consists of a detailed investigation of the descriptive adequacy of these two theories for the Japanese language. Japanese can be considered an archetypal mora language since in the indigenous linguistic tradition it is analysed into moras. The version of each model which I am adopting is explicitly stated in a set of universal syllabification rules. This syllabification algorithm is compatible with the following assumptions: (1) a. No predictable prosodic structure is present in the underlying representation. The distribution of glides in most cases is predictable. b. Prosodic structure is built by rule and is erected around a syllabic peak which is determined by the relative sonority of segments and not by a feature [syllabic]. Furthermore, the version of the onset/rime model I propose is a paramaterized model where the unmarked setting does not include a nucleus constituent. This onset/rime model is designed to account for weight distinctions as well as the mora theory. Sample structures from both theories are given below. (2) [Diagram Omitted] A syllabification algorithm for Japanese is adapted from the general algorithm and fitted into a model of the lexical phonology of Japanese. It is shown that Japanese prosodic structure can be generated by rule, in either model, with no underlying distinctions between glides and high vowels, and with no feature [syllabic]. Therefore, it is concluded that both the onset/rime model and the mora model are adequate for describing the Japanese language. This conclusion crucially depends on the parameterization within the onset/rime model. Because Japanese is not the only language which employs the weight distinctions a Type I model represents, the parameterization is necessary for the onset/rime model to remain equal in descriptive power with the mora model.
Arts, Faculty of
Linguistics, Department of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

HIRATA, KAYOKO. "TEMPORAL PROPERTIES IN JAPANESE (TENSE, CONDITIONALS)." Diss., The University of Arizona, 1987. http://hdl.handle.net/10150/184065.

Full text
Abstract:
This dissertation is concerned with the relationship between morphological tense forms of Japanese, such as (r)u ("non-past") and ta ("past"), and their temporal interpretation. The goal of the research reported here is to establish a simple overall theory. The analysis focuses on the following sentence types: simple sentences, complex sentences (without conditional sentences), conditional complex sentences and sentences with an embedded clause. We will show here a few examples of problems as to temporal interpretations. In simple sentences, there are cases such as (1), which deviate from the norm of "normal" interpretation. Sentence (1) (with the “past” form of ta) can be uttered felicitously even in a situation where the bus in question has not yet arrived. (1)Busu ga ki-ta! Bus nom come-ta ‘The bus is coming.’ Or ‘The bus has come.’ In complex sentences, the antecedent clause in sentences with toki 'when', can take either (r)u or ta forms in sentence (2), while it cannot take the ta form in sentence 93), although the antecedent clauses in both sentences are interpreted as non-past. (2) Kondo a-u/at-ta toki, hanashi-ma-su. Next-time see-(r)u/see-ta toki talk-polite-(r)u ‘Next time when (I) see (you), (I) will tell (it to you).’ (3)Yuushoku o su-ru/*shi-ta toki, biiru o nom-u. supper acc do-(r)u/do-ta toki beer acc drink-(r)u ‘When (I) take supper, (I) will drink beer.’ In regard to conditional complex sentences, there can be a problem interpreting ta, as in hypothetical sentence (4) below. The ta of the consequent clause in example (4) cannot be evaluated (interpreted) as being the same as the ta in example (5) where we have an indicative sentence. (4) Taroo wa benkyoo shi-ta ra, shaken ni pasu shi-ta (no ni). Taro top study do-ta ra exam in pass do-ta (SFP-‘wishing’) ‘Had Taro studied, he should/would have passed the exam.’ (5) Taroo wa shiken ni pasu shi-ta. ‘Taro passed the exam.’ In this account the morphemes (r)u and ta will be associated with a single interpretation. Therefore, the difference between (2) and (3) will be attributed to two distinct modes of composition. In order to solve the problem of simple sentences wuch as (1) (which deviate from the norm of "normal interpretations"), a pragmatic (contextual) approach will be introduced. In regard to conditional sentences, interpretations will be classified on the basis of truth relations and temporal interpretations of antecedent and consequent. In order to treat the range of observed truth relations, a model of time and worlds will be introduced. In summary, in order to solve the problematic phenomena of relationships between the tense forms and their interpretations, the following approaches will be taken: (i) Use of a time model; (ii) Analysis of lexical properties; (iii) Sentence composition; (iv) Contextual analysis for pragmatic aspects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Kobayashi, Junko. ""Bitter sweet home" : celebration of biculturalism in Japanese language Japanese American literature, 1936-1952 /." Diss., University of Iowa, 2005. http://ir.uiowa.edu/etd/97.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Furuhata, Takashi. "Exploring the relationship between English speaking subjects' verbal working memory and foreign word pronunciation and script recognition /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2007. http://hdl.handle.net/1773/7741.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Kayama, Yuhko. "Second language acquisition of Japanese relative clauses." Thesis, McGill University, 2005. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=100636.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the second language acquisition of Japanese relative clauses (RCs) by native speakers of English or Korean. Researchers have argued that Universal Grammar (UG) can be accessed in adult second language (L2) acquisition. The Full Transfer Full Access (FTFA) Hypothesis (Schwartz and Sprouse 1994, 1996) claims that after initial transfer from L1, learners reset their parameter values and are able to acquire L2 properties that are different from their L1. Japanese and English relativization: while Japanese relativization does not involve movement in the syntax (Kuno 1973, Saito 1985, etc.), English relativization involves obligatory operator movement and is subject to movement constraints like Subjacency. Because of Subjacency, certain RC structures are prohibited in English. In Japanese, on the other hand, a zero pronominal, pro, is base-generated in the gap position of an RC and coindexed with the relative head noun, and thus long distance relativization is possible. I argue that the presence or absence of pro is also a parametric difference between Japanese and English; pro is present in Japanese, but not in English. In order for English speakers to acquire Japanese RCs, they need to reset the values of these two parameters.
Experimental studies were conducted with high-intermediate and advanced learners of Japanese (15 English speakers and 18 Korean speakers). Tests examined the learners' knowledge of the two grammatical properties in Japanese---namely, the lack of wh-movement and the presence of pro. Korean is different from English but similar to Japanese with respect to the parameters in question. Following FTFA, it is hypothesized that English-speaking learners initially transfer their L1 values, and that eventually they are able to switch parameters to the L2 values by accessing UG. The results of several tasks (including interpretation tasks and judgment tasks) confirm this hypothesis; while Korean speakers generally performed well irrespective of proficiency levels, English-speaking intermediate learners transferred their L1 values, failing to accept grammatical Japanese sentences that are not possible in English. English-speaking advanced learners, on the other hand, performed better than intermediate learners, and exhibited evidence that they had acquired the two properties of Japanese, supporting FTFA.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Hayashi, Atsuko. "Lexicalization of motion events in Japanese /." view abstract or download file of text, 2002. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p3072586.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2002.
Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 161-165). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Aizu, Yoriko. "Japanese reflexive zibun and reflexivity theory." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2001. http://hdl.handle.net/10393/9081.

Full text
Abstract:
This thesis explores the reflexivity approach to zibun-binding. The paradoxical nature of zibun as an anaphor and a pronominal has invited much debate, and the status of zibun is still an unsolved subject in the framework of a standard binding theory proposed by Chomsky (1981). A reflexivity analysis proposed by Reinhart and Reuland's gives a satisfactory account of the Japanese reflexive zibun and its binding behavior. Under their analysis, zibun is categorized as a SE anaphor. The reflexivity refers to the function of marking two arguments of a verb as coreferential. When verbs are reflexive-marked, two arguments are coreferential. Then anti-locality of zibun can be explained with different verb types: one type is verbs which are intrinsically reflexive and the other is verbs which are not reflexive-marked.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Sadler, Misumi. "Deconstructing the Japanese "dative subject" construction." Diss., The University of Arizona, 2002. http://hdl.handle.net/10150/280202.

Full text
Abstract:
This dissertation examines one of the most widely observed grammatical phenomena in a number of languages, the dative subject construction (e.g. John-ni nihongo-ga hanaseru 'John can speak Japanese/it is possible for John to speak Japanese'). The greatest controversy surrounding the Japanese dative subject construction concerns the grammatical status of the nouns (i.e. the ni-marked first NP, John, and the ga-marked second NP, Japanese) in this construction. A number of different linguistic traditions including generative grammar, functionalism and the kokugogaku ('the study of the national language') tradition have examined this phenomenon, and a number of hypotheses have been advanced. However, no comprehensive studies on the phenomenon have yet been done with naturally occurring conversation as the primary source of data. Also very little attention has been paid to the questions of how this construction appeared/developed diachronically. In utilizing pre-modern and modern Japanese discourse data, this dissertation aims to accomplish three goals. The initial objective is to provide evidence that the dative subject construction is, in fact, rarely found in naturally occurring conversation, and the patterns observed in actual discourse are significantly different from those examples found in prior linguistic literature. The second goal is to demonstrate how the occurrences of this construction are similar and/or different depending on discourse types (i.e. spoken language vs. written language; narrative portion vs. conversational portion). The final goal is to offer an alternative to the past approaches. In opposition to the standard account that the Japanese dative subject construction is related to a transitive clause, the NP1-ga NP 2-ga pattern, based on my diachronic and synchronic analysis, I propose that the dative subject construction may have emerged from the existential/locational construction via the metonymic use of ni, which marked a locative-like NP for defocusing its agentivity to avoid the explicit mention of an individual worthy of respect. In view of the results presented in this dissertation, instead of talking of its grammatical status, the so-called "dative subject" ni in modern Japanese discourse may be better characterized in terms of its discourse-pragmatic functions, which derived from its locative nature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Hlady, Deborah Sherry. "Language learning experiences of Japanese ESL students." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2001. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/MQ58534.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Umeda, Mari. "Second language acquisition of Japanese wh-constructions." Thesis, McGill University, 2008. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=112128.

Full text
Abstract:
Note:
This dissertation investigates the second language (L2) acquisition of Japanese wh-constructions by Chinese- and English-speaking learners. The focus of this study is twofold; first, it examines whether parameter resetting is possible in L2 acquisition, as both Chinese and English wh-constructions are parametrically different from Japanese wh-constructions. Second, it examines whether parameter resetting is affected by the learners' first language (Ll). Not only do Chinese and English wh-constructions differ from Japanese wh-constructions, but they also differ from each other. Chinese is, like Japanese, a wh-in-situ language, while English is a wh-movement language. Chinese wh-constructions, therefore, can be said to be more similar to Japanese wh-constructions than English wh-constructions. It is investigated whether the similarity between Chinese and Japanese and dissimilarity between English and Japanese affect the course and/or the ultimate attainment in the acquisition ofwh-constructions in Japanese.[...]
Cette dissertation enquete sur l’acquisition des constructions wh du japonais appris comme langue seconde (L2) par les anglophones et les sinophones. Le point de mire de cette etude est double. Dans un premier temps, elle cherche a savoir si le changement parametrique est possible en acquisition L2, puisque les constructions wh de l’anglais et du chinois sont parametriquement opposees a celles du japonais. Deuxiemement, elle cherche a savoir si le changement parametrique est affecte par 1a langue matemelle de l’apprenant. Non seulement les constructions wh de l’anglais et du chinois sont differentes de celles du japonais, elles different egalement l’une de l’autre. Le chinois, comme le japonais, est une langue wh-in-situ, alors que l’anglais est une langue a movement wh. Les constructions wh du chinois peuvent done etre decrites comme etant plus semblables a celles du japonais qu’a celles de l’anglais. Ce travail cherche a sa voir si la similarite entre le chino is et le japonais et la dissimilarite entre l’anglais et le japonais ont un effet sur le processus et/ou le resultat final de 1’acquisition de ces constructions en japonais.[...]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Hirakawa, Makiko. "Unaccusativity in second language Japanese and English." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=36771.

Full text
Abstract:
This thesis investigates L2 acquisition of intransitive verb constructions in Japanese and English. Within the Generative framework, the Unaccusative Hypothesis has been proposed, which divides intransitive verbs into two syntactically distinct classes: unergatives and unaccusatives (Burzio 1986). The sole argument of unergative verbs is an Agent generated in subject position, whereas that of unaccusative verbs is a Theme or Patient base-generated in object position. While the unaccusative/unergative distinction at the level of Deep (D)-Structure holds universally, as derived by a universal principle called the Uniformity of Theta Assignment Hypothesis (UTAH, Baker 1988), languages differ as to where the underlying object of unaccusatives may be positioned at the level of Surface (S)-structure. In the case of English, it surfaces in the subject position where it receives Nominative Case. In the case of Japanese, on the other hand, it has been argued that the argument of unaccusative verbs remains in its base-generated object position and that Nominative Case is assigned within the Verb Phrase.
Experimental studies are conducted to examine learners' knowledge of unaccusativity at the two levels, i.e. D-Structure and S-Structure. It is hypothesized that learners will show sensitivity to unaccusativity at D-Structure, but that they may not acquire the correct representation of unaccusativity in the L2 at S-Structure, at least in an earlier stage. The first two studies present the L2 acquisition of English by Japanese speakers. The next two studies are concerned with the L2 acquisition of Japanese by English speakers. Overall, results of the four studies confirm the hypotheses, and L2 learners appear to have problems where the L1 manifests a different representation from the L2. Nevertheless, it is observed that L2 learners behavior is not random even when difficulty arises, in that the L2 learners are often consistent with one class of verbs, but not with the other. Thus, it is suggested that the L2 acquisition of intransitive verb constructions is constrained by universal principles, such as the Unaccusative Hypothesis and the UTAH.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Sato, Kyoko. "Does instruction help learners become proficient in L2 writing? : the case of the Japanese particles wa, ga, and the passive /." view abstract or download file of text, 2005. http://wwwlib.umi.com/cr/uoregon/fullcit?p3181128.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of Oregon, 2005.
Typescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 257-267). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Ono, Mieko. "From sentence to discourse : integrated explanations for certain linguistic phenomena in Japanese." Thesis, University of British Columbia, 1990. http://hdl.handle.net/2429/31077.

Full text
Abstract:
This thesis examines those aspects of language in which syntax and extra-syntactic factors interface. There are three major approaches to discourse study (interpretation of a sentence in discourse): i) Discourse Study without Syntax: Any linguistic phenomena can be explained through discourse; syntax is dissolved into discourse study. ii) Discourse Study Interacting with Syntax: Syntactic rules and discourse functions interact or intermingle with each other. iii) Modular Approach to Discourse Study: Syntax is autonomous, but can feed information into other extra-syntactic components to obtain the final interpretation of a sentence in context. Approach (iii) is adopted here, where a "Government and Binding" (Chomsky (1981)) type of generative grammar is assumed as the syntactic framework. Four linguistic phenomena in Japanese are chosen for case studies of the mode of interaction between syntax, semantics, and pragmatics. Chapter 2 examines the Japanese reflexive zibun. The co-reference problem is solved through syntactic rules for the anaphoric use and discourse rules for the referential use. Chapter 3 examines demonstratives. Since they are originally used as deixis, the problem is mainly discussed in semantic and discourse arenas. The comparison between pronoun and demonstrative is also discussed. Both Chapter 2 and Chapter 3 deal with the problem of coreference, which is one disambiguation mechanism in the comprehension of discourse. Chapter 4 examines quantifier interpretation. This problem involves another type of disambiguation mechanism. The scope interpretation being represented in LF, why a certain reading is obtained in the actual discourse environment is explained from the viewpoint of the human attention system (conscious and unconscious). Chapter 5 examines the particle wa, which is most commonly considered a topic marker or an old information marker. Wa marks a certain semantic structure in syntactic representation and such a wa-sentence has an important function in discourse organization. The nature of the contrastiveness associated with a wa sentence is explained in this light. In this modular type of approach, the phenomena which were formerly explained by fairly complex sets of rules have become more transparent, and some seemingly conflicting analyses done in the past are now considered as analyses of different aspects of a single phenomenon.
Arts, Faculty of
Asian Studies, Department of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Ishihara, Masahide. "The Lexical Prosodic Phonology of Japanese verbs." Diss., The University of Arizona, 1991. http://hdl.handle.net/10150/185488.

Full text
Abstract:
In this dissertation, I propose a model of the Lexicon in order to have a satisfactory account of interactions between morphology and phonology. The model is a modification of Lexical Prosodic Phonology introduced in Inkelas (1989). The main point of this study is that there are three types of morphological operations defined by the number of prosodic domains constructed corresponding to one morphological domain. (1) Three types of morphological operations: (a) One that constructs two new prosodic domains; (b) One that constructs one new prosodic domain; and (c) One that does not construct any new prosodic domain. The first two types are cyclic, while the third one is noncyclic. The three types of morphology are referred to as compounding, cyclic affixation, and noncyclic affixation, respectively. Interaction between morphology and phonology in Japanese verbs provides arguments for the three-way distinction of morphology. Some rules apply only in compounding; some other rules take effect only in cyclic affixation; some rules take effect in all three morphological processes. Nonapplication of rules is due to either their structural description or their nonstructural property. In the former case, the structural description of a cyclic rule is not satisfied because of prosodic representation. In the latter case, a cyclic rule does not apply, even if the structural description is satisfied, because the domain is noncyclic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Romeu, Maria Gabriela. "The Japanese History Textbook Controversy Amid Post-War Sino-Japanese Relations." FIU Digital Commons, 2013. http://digitalcommons.fiu.edu/etd/849.

Full text
Abstract:
The relations between China and Japan are strained and continue to foster negative emotions partly because of China’s grievances about Japan’s actions during World War II and the allegedly false historiographical accounts found in Japanese history textbooks. This study will utilize historical analysis of the events leading up to the Nanjing Massacre in December of 1937, examine the Japanese Ministry of Education’s (MEXT) critical and contentious role in the selection of textbooks, used for primary and secondary schools, and will also juxtapose the controversial 2001 Atarashii rekishi kyōkasho with current Japanese history textbooks. The study will also include a syntactical analysis of key terms through my own original translations of multiple Japanese history textbooks, which are currently used in the Japanese school curriculum, to reveal that the textbook publishers, MEXT, and regulation councils are involved in adjusting the content causing the information to reveal various degrees of whitewashing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Fukuhara, Midori. "Cohesion and participant tracking in Japanese an interpretation based on five registers /." Phd thesis, Australia : Macquarie University, 2003. http://hdl.handle.net/1959.14/82502.

Full text
Abstract:
"May 2002"
Thesis (PhD)--Macquarie University, School of English, Linguistics and Media, Department of Linguistics, 2003.
Bibliography: p. 399-419.
Introduction -- Brief overview of above-clause analysis in Japanese -- Methodology and conventions of analysis -- Marco Polo text -- Bean Scattering Day text -- University lecture text -- Family conversation text -- Generalisation and a university tutorial text -- Conclusion.
This thesis is concerned with the construction of texture in Japanese, in particular with resources related to the general area of cohesion and particular aspects of participant tracking. An investigation is here presented as to the degree to which conventional views adequately represent Japanese in the light of authentic data. Such statements as "WA marks Given information", "GA marks New information", "zero is a pronoun in Japanese" are common throughout the literature characterising Japanese texts, but there is reason to believe that they stem, at least in part, from a naive transfer of English grammars, in particular, those with a narrow focus on the sentence. This thesis proposes a new framework for the description of Japanese; and in this proposal, an essential dimension is a detailed account of relevant contextual factors, both linguistic and nonlinguistic. The aim is to offer a description of Japanese more defensible to Japanese speakers, that is, to represent Japanese "in its own terms". -- Chapter 1 sets out problems and issues in the related literature on Japanese cohesion. It also addresses issues that are seen to be most pressing in relation to the description of Japanese. The chapter gives a brief account of the resources for cohesion and referential tracking and the particular deployment in Japanese, so that it offers a provisional account of the meaning potential for Japanese speakers. -- Chapter 2 reviews several standard treatments of cohesion and participant tracking in Japanese. This review is organised around two different kinds of resources, that is, those pre-predicate elements (such as WA, GA and other particles), and those post-predicate elements (such as conjunctive particles and certain sentence final expressions). -- Chapter 3 explains the method undertaken here and the conventions of analysis employed in subsequent desclipiions of texts from five separate contexts. Methods are set so as not only to view choices synoptically, but also to try to give careful description of choices in the logogenetic reality of text. That means the choices are viewed as being available to the speaker, writer or reader, as they unfold in text time. -- In each of Chapters 4,5,6 and 7, one of the following four texts, a (1) Marco Polo Text, (2) Bean Scattering Day Text, (3) University Lecture Text and (4) Family Conversation Text, is analysed and discussed in detail. The texts are chosen for the detailed examination of four different registers, representing a continuum from most written-like to most spoken-like, as well as continua of other kinds (like hierarchically differentiated social distance and formality differentiated). Each chapter has two major components, the first of which looks at subject realisations from the perspective of referential progression, and the second of which looks at the text from the perspective of subjectJreferent sequencing. Furthermore, these issues concerning subject are mapped against the macro structures individually for the three "writerly" texts (Texts (1) - (3)). -- In Chapter 8, generalisations are proposed, based on the results of the investigations of these four texts; and then, those principles, as they have emerged from the preceding arguments, are tested on a further study: (5) the University Tutorial Text, a text which combines characteristics across the continuum from most written to most spoken. (It is both strongly dialogic as well as involving sustained spoken 'turns'.) In Chapter 9, findings of the analytical chapters are further distilled. The outline for a new, although provisional, model of cohesion in Japanese is set out. These findings suggest future directions for research projects as well.
Mode of access: World Wide Web.
xix, 591 p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Cardinal, Kumi. "An algebraic study of Japanese grammar /." Thesis, McGill University, 2002. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=29419.

Full text
Abstract:
I present an algebraic language model for Japanese within the framework of a type grammar. The analysis pays attention to both inflectional morphology and to syntax. The mathematics for checking the sentencehood of strings of words invokes a generalization of the notorious group concept.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Sekizawa, Tamie. "The NO DA construction in Japanese." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1985. http://hdl.handle.net/1885/134360.

Full text
Abstract:
The NO DA construction is one of the most common expressions in Japanese and at the same time it is one of the most difficult expressions for students of Japanese to master. Many linguists and authors of Japanese textbooks have attempted to describe various manifestations of NO DA . in different contexts and situations. This sub-thesis is an attempt to explain these various manifestations in terms of a set of invariant semantic components. In preparation for the semantic analysis of NO DA, the syntactic properties of this construction are first examined, to show where NO DA is located in the clause and how it differs syntactically from the rest of the so-called 'evidentials'. Next, NO DA is compared with expressions such as KARA DA and WAKE DA, with which it has something in common, both syntactically and semantically. On the basis of this discussion, two invariant semantic components are proposed as being common to all the manifestations of NO DA. The differences between these various manifestations are attributed to the linguistic or extra-linguistic context of the utterance. In an effort to verify this analysis various examples of the use of NO DA are examined, firstly in its affirmative form, then in complex sentences involving NO DA KARA (in a reason clause) and NO DA GA (in a prefatory remark) and finally in the conjectural, interrogative and negative forms. The primary function of the NO DA construction was found to be one of cohesion. NO DA provides cohesion not only between the proposition embraced by it and the context or situation it refers to, but also between the speaker and the addressee. A particularly important factor is that, in using NO DA, the speaker indicates that he assumes that what he is referring to is in the consciousness of the addressee.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Hayakawa, Haruko. "The semantics of reduplication in Japanese." Thesis, Canberra, ACT : The Australian National University, 1985. http://hdl.handle.net/1885/138302.

Full text
Abstract:
In this thesis, the author will examine some properties that characterise Japanese reduplicative nouns having plural referents which have not received adequate attention in the past. The author will also investigate some reduplicative adverbs in order to illustrate the semantic features they have in common with noun reduplication. The reduplicative forms dealt with here are the reduplication of a noun, of SONO (that) plus a noun and of a single number plus its numeral classifier. Throughout this thesis, the co-occurrence of numerals with each reduplicative form is examined so that the latter's semantic properties may be further ascertained. The most common semantic features observed in these reduplicative forms is 1. indiscreteness, which in this thesis is when the referents are part of something which cannot be separated from the place in which they are, and are not often separated from each other, 2. variety, that is, a difference in the referents in that they are different kinds of things, or they belong to the same kind of thing but are distinguished by people as being different and 3. stress on impressions, on subjecti.ve perception of the phenomena in question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Fukuhara, Midori. "Cohesion and participant tracking in Japanese : an interpretation based on five registers /." Online version, 2002. http://bibpurl.oclc.org/web/33300.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Yamada, Masaru. "A study of the Japanese reflexive pronouns zibun and zibun-zisin." Morgantown, W. Va. : [West Virginia University Libraries], 1999. http://etd.wvu.edu/templates/showETD.cfm?recnum=400.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A.)--West Virginia University, 1999.
Title from document title page. Document formatted into pages; contains v, 54 p. : ill. Vita. Includes abstract. Includes bibliographical references (p. 51-53).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Covell, Alan Carter. "Supporting success, foreign language skills for business education modeling the Japanese language competencies of Americans and other English native speakers engaged in business in Japan /." 1995. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/36491834.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Segi, Asami. "Linguistic and Cultural Competence in the Global Business Arena: A Study of a Japanese Company in Tennessee." 2008. http://etd.utk.edu/2008/December2008Dissertations/SegiAsami.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography