Academic literature on the topic 'Italians – Australia'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Italians – Australia.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Italians – Australia"

1

Reid, Alison, Enzo Merler, Susan Peters, Nimashi Jayasinghe, Vittoria Bressan, Peter Franklin, Fraser Brims, Nicholas H. de Klerk, and Arthur W. Musk. "Migration and work in postwar Australia: mortality profile comparisons between Australian and Italian workers exposed to blue asbestos at Wittenoom." Occupational and Environmental Medicine 75, no. 1 (July 29, 2017): 29–36. http://dx.doi.org/10.1136/oemed-2017-104322.

Full text
Abstract:
ObjectivesThree hundred and thirty thousand Italians arrived in Australia between 1945 and 1966, many on assisted passage schemes where the worker agreed to a 2-year unskilled employment contract. Italians were the largest of 52 migrant groups employed at the Wittenoom blue asbestos mining and milling operation. We compare mortality from asbestos-related diseases among Italian and Australian workers employed at Wittenoom.MethodsA cohort of 6500 male workers was established from employment records and followed up at state and national mortality and cancer registries. SMRs were calculated to compare mortality with the Western Australian male population. Time-varying Cox proportional hazards models compared the risk of mesothelioma between Australian and Italian workers.Results1031 Italians and 3465 Australians worked at Wittenoom between 1943 and 1966. Duration of employment was longer for the Italian workers, although the concentration of exposure was similar. The mesothelioma mortality rate per 100 000 was higher in Italians (184, 95% CI 148 to 229) than Australians (128, 95% CI 111 to 149). The risk of mesothelioma was greater than twofold (HR 2.27, 95% CI 1.43 to 3.60) in Italians at the lowest asbestos exposure category (<10 fibre years/per mL).ConclusionsA hierarchy in migration, isolation and a shortage of workers led to Italians at Wittenoom incurring higher cumulative exposure to blue asbestos and subsequently a greater rate of malignant mesothelioma than Australian workers.ImpactPoor working conditions and disparities between native and foreign-born workers has had a detrimental and differential impact on the long-term health of the workforce.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Baldassar, Loretta. "Migration Monuments in Italy and Australia: Contesting Histories and Transforming Identities." Modern Italy 11, no. 1 (February 2006): 43–62. http://dx.doi.org/10.1080/13532940500492241.

Full text
Abstract:
Rather than focusing on how Italians share the neighbourhood with other groups, this paper examines some of the intra-group processes (i.e. relations between Italians themselves) that produced various monuments to Italian migration in Australia, Brazil and Italy. Through their distinct styles and formulations, the monuments reflect diverse and often competing elaborations of the migrant experience by different generations at local, national and transnational levels. The recent increase in the construction of such monuments in Australia is linked to the gradual disappearance of ‘visibly’ Italian neighbourhoods. These commemorations effectively transform Italian migrants into Australian pioneers and, thus, resolve moral and cultural ambiguities about belonging and identity by de-emphasizing difference (ethnic diversity) and concealing intergenerational tensions about appropriate ways of expressing Italianness. Similarly, the appearance of monuments in Italy is linked to an emergent ‘diasporic’ consciousness fuelled by Italian emigrants’ growing ability to travel to Italy, but also to the attempt to obscure potentially destabilizing dual identities by emphasizing (one, Italian) ‘homeland’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Casella, Antonietta, and Judith Kearins. "Cross-Cultural Comparison of Family Environments of Anglo-Australians, Italian-Australians, and Southern Italians." Psychological Reports 72, no. 3 (June 1993): 1051–57. http://dx.doi.org/10.2466/pr0.1993.72.3.1051.

Full text
Abstract:
Differences in academic achievement have been noted in children from various ethnic backgrounds. In Australia, differences in educational attainment between Anglo-Australian and Italian students have been documented, Italian students performing more poorly. Since the influence of environmental factors on students' achievement is well supported in the literature, the present study compared the family environments of Anglo-Australians ( n = 25), Italian-Australians ( n = 29), and Southern Italians ( n = 29) via administration of the Family Environment Scale to mothers. Significant differences were found, the Anglo-Australian sample scoring higher on the Active-Recreational subscale and lower on the Organisation subscale than both Italian groups. Differences between the Anglo-Australian and Southern Italian groups showed the Anglo-Australians scoring significantly lower on the Achievement Orientation subscale and higher on the Intellectual-Cultural Orientation subscale. There were no significant differences between the Italian groups. These findings suggest preservation of Italian cultural values within Australian society, which may contribute to a restriction of learning opportunities for Italian children and possibly affect their educational achievements in later years.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Battiston, Simone. "Italians in Australia: History, Memory, Identity." Italian American Review 11, no. 2 (July 1, 2021): 164–67. http://dx.doi.org/10.5406/italamerrevi.11.2.0164.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dellios, Alexandra. "Italians in Australia: History, Memory, Identity." Australian Historical Studies 50, no. 2 (April 3, 2019): 274–75. http://dx.doi.org/10.1080/1031461x.2019.1598320.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bettoni, Camilla. "Language Loss Among Italians in Australia." Dimensions of Language Attrition 83-84 (January 1, 1989): 37–50. http://dx.doi.org/10.1075/itl.83-84.04bet.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bennetts, Stephen. "‘Undesirable Italians’: prolegomena for a history of the Calabrian ’Ndrangheta in Australia." Modern Italy 21, no. 1 (February 2016): 83–99. http://dx.doi.org/10.1017/mit.2015.5.

Full text
Abstract:
Although Italian mafia scholars have recently been turning their attention to the Calabrian mafia (known as the ’Ndrangheta) diaspora in Australia, their efforts have been limited by conducting research remotely from Italy without the benefit of local knowledge. Australian journalists and crime writers have long played an important role in documenting ’Ndrangheta activities, but have in turn been limited by a lack of expertise in Italian language and culture, and knowledge of the Italian scholarly literature. As previously in the US, Australian scholarly discussion of the phenomenon has been inhibited, especially since the 1970s, by a ‘liberal progressive’ ‘negationist’ discourse, which has led to a virtual silence within the local scholarly literature. This paper seeks to break this silence by bringing the Italian scholarly and Australian journalistic and archival sources into dialogue, and summarising the clear evidence for the presence in Australia since the early 1920s of criminal actors associated with a well-organised criminal secret society structured along lines familiar from the literature on the ’Ndrangheta.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Carniel, Jessica. "Calvary or limbo? Articulating identity and citizenship in two Italian Australian autobiographical narratives of World War II internment." Queensland Review 23, no. 1 (May 31, 2016): 20–34. http://dx.doi.org/10.1017/qre.2016.4.

Full text
Abstract:
AbstractAlmost 5,000 Italians were interned in Australia during World War II, a high proportion of them Queensland residents. Internment was a pivotal experience for the Italian community, both locally and nationally, complicating Italian Australians’ sense of belonging to their adopted country. Through an examination of two migrant autobiographical narratives of internment, Osvaldo Bonutto's A Migrant's Story and Peter Dalseno's Sugar, Tears and Eyeties, this article explores the impact of internment on the experience and articulation of cultural and civic belonging to Australian society. It finds that internment was a ‘trial’ or ‘transitional’ phase for these internees’ personal and civic identities, and that the articulation of these identities and sense of belonging is historically contingent, influenced by the shift from assimilation to multiculturalism in settlement ideology, as well as Italian Australians’ changing place in Australian society throughout the twentieth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dewhirst, Catherine. "Colonising Italians: Italian Imperialism and Agricultural ‘Colonies’ in Australia, 1881–1914." Journal of Imperial and Commonwealth History 44, no. 1 (December 18, 2015): 23–47. http://dx.doi.org/10.1080/03086534.2015.1071099.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Young, Christabel M. "Migration and Mortality: The Experience of Birthplace Groups in Australia." International Migration Review 21, no. 3 (September 1987): 531–54. http://dx.doi.org/10.1177/019791838702100305.

Full text
Abstract:
Wide diversity exists in the mortality experience of different birthplace groups in Australia, and this also occurs with respect to their cause of death profiles. Most migrant groups experience lower mortality in Australia than in their country of origin, and most experience lower mortality than the Australian-born population. In the latter case the main expectations are the Scots, Irish, Poles, South Pacific Islanders, Scandinavian men and North American women. Exceptionally high levels of survival occur among Greeks and Italians in Australia. The lower risk of mortality from heart disease is a principal reason for the deficit between observed and expected deaths of most migrant groups in Australia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Italians – Australia"

1

Rubino, Antonia. "From trilingualism to monolingualism : a case study of language shift in a Sicilian-Australian family." University of Sydney, 1993. http://hdl.handle.net/2123/1614.

Full text
Abstract:
Doctor of Philosophy
This thesis analyses language shift in a Sicilian-Australian family, from the parents' use of three languages: Sicilian, Italian and English, to the children's almost exclusive use of English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Casella, Antonio. "An olive branch for Sante (a novel) ; and, The Italian diaspora in Australia and representations of Italy and Italians in Australian narrative." Thesis, Casella, Antonio (2006) An olive branch for Sante (a novel) ; and, The Italian diaspora in Australia and representations of Italy and Italians in Australian narrative. PhD thesis, Murdoch University, 2006. https://researchrepository.murdoch.edu.au/id/eprint/507/.

Full text
Abstract:
This PhD presentation comprises two pieces of work: I The Italian Diaspora in Australia and Representations of Italy and Italians in Australian Narrative (Research thesis) II An Olive Branch for Sante (A novel) ................... In the Introduction of my research titled: Diaspora: A Theoretical Review, I look at the evolution of diasporic Studies and how the great movements of people that have occurred in the past one hundred and fifty years have altered our perception of what is undoubtedly a global phenomenon. In Chapter One, which I have titled: In Search of an Italian Diaspora in Australia, I consider the kinds of socio-cultural nuclei that have evolved among the Italian population of Australia, out of the mass migration which occurred largely in the post war years. I discuss Italian migration as a whole, the historical and political conditions which brought about mass migration and the subsequent dispersion of Italian nationals, their regrouping into various clusters and how these fit into the patchwork that is the contemporary Australian society. Finally I review the conditions in the host country which facilitated or hindered particular socio-cultural formations and how these may differ from those occurring in other countries. Chapter Two deals with, The Narrative of Non-Italian Writers. The chapter looks at the images and myths of Italy perpetrated in the literature written by English-speaking authors over the centuries. I begin with the legacy left by British writers such as E.M. Forster, then move on to Australian writers of non-Italian background, such as Judah Waten, Nino Culotta (John O' Grady) and Helen Garner. In Chapter Three: Italo-Australian Writers, I focus on two writers: Venero Armanno and Melina Marchetta, both born in Australia of Italian parents. This section ties in with the earlier discourse on the continuity of the Italian Diaspora in Australia, into the second and subsequent generations. In Chapter Four, titled: Literature of Nostalgia: The Long Journey, I will reflect upon my own journey as a writer, beginning with my earlier work, including the short stories and the plays, and concluding with a close look at the present novel, which is a companion piece to the research. The novel complements the research in that it deals with the eternal issues of migration: displacement, change and identity. The protagonists are two young people: Ira-Jane and Sante. The first is not a migrant, but she is touched by migration, insofar as an old Italian couple play grandparents to her, in the early years of her life. When they return to Sicily the child is left with her neglectful and unstable mother. At age twenty-four Ira-Jane goes to Sicily on an assignment, and there she tries to get in touch with her 'grandparents'. She meets up with eighteen-year-old Sante who turns out to be her half brother. The novel's structure juxtaposes two countries, two cultures, two way of looking at the world. It sets up a series of contrasts: the old society and the new, past and present, tradition and innovation, stability and change, repression and freedom. The end of the novel proposes a symbolic bridging between two countries, which are similar in some ways, very different in others. It offers not a solution but a different approach to the eternal dilemma of people living in a diaspora, inhabiting an indefinite space between two countries and for whom home will always be somewhere else.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Casella, Antonio. "An olive branch for Sante (a novel) ; and, The Italian diaspora in Australia and representations of Italy and Italians in Australian narrative." Casella, Antonio (2006) An olive branch for Sante (a novel) ; and, The Italian diaspora in Australia and representations of Italy and Italians in Australian narrative. PhD thesis, Murdoch University, 2006. http://researchrepository.murdoch.edu.au/507/.

Full text
Abstract:
This PhD presentation comprises two pieces of work: I The Italian Diaspora in Australia and Representations of Italy and Italians in Australian Narrative (Research thesis) II An Olive Branch for Sante (A novel) ................... In the Introduction of my research titled: Diaspora: A Theoretical Review, I look at the evolution of diasporic Studies and how the great movements of people that have occurred in the past one hundred and fifty years have altered our perception of what is undoubtedly a global phenomenon. In Chapter One, which I have titled: In Search of an Italian Diaspora in Australia, I consider the kinds of socio-cultural nuclei that have evolved among the Italian population of Australia, out of the mass migration which occurred largely in the post war years. I discuss Italian migration as a whole, the historical and political conditions which brought about mass migration and the subsequent dispersion of Italian nationals, their regrouping into various clusters and how these fit into the patchwork that is the contemporary Australian society. Finally I review the conditions in the host country which facilitated or hindered particular socio-cultural formations and how these may differ from those occurring in other countries. Chapter Two deals with, The Narrative of Non-Italian Writers. The chapter looks at the images and myths of Italy perpetrated in the literature written by English-speaking authors over the centuries. I begin with the legacy left by British writers such as E.M. Forster, then move on to Australian writers of non-Italian background, such as Judah Waten, Nino Culotta (John O' Grady) and Helen Garner. In Chapter Three: Italo-Australian Writers, I focus on two writers: Venero Armanno and Melina Marchetta, both born in Australia of Italian parents. This section ties in with the earlier discourse on the continuity of the Italian Diaspora in Australia, into the second and subsequent generations. In Chapter Four, titled: Literature of Nostalgia: The Long Journey, I will reflect upon my own journey as a writer, beginning with my earlier work, including the short stories and the plays, and concluding with a close look at the present novel, which is a companion piece to the research. The novel complements the research in that it deals with the eternal issues of migration: displacement, change and identity. The protagonists are two young people: Ira-Jane and Sante. The first is not a migrant, but she is touched by migration, insofar as an old Italian couple play grandparents to her, in the early years of her life. When they return to Sicily the child is left with her neglectful and unstable mother. At age twenty-four Ira-Jane goes to Sicily on an assignment, and there she tries to get in touch with her 'grandparents'. She meets up with eighteen-year-old Sante who turns out to be her half brother. The novel's structure juxtaposes two countries, two cultures, two way of looking at the world. It sets up a series of contrasts: the old society and the new, past and present, tradition and innovation, stability and change, repression and freedom. The end of the novel proposes a symbolic bridging between two countries, which are similar in some ways, very different in others. It offers not a solution but a different approach to the eternal dilemma of people living in a diaspora, inhabiting an indefinite space between two countries and for whom home will always be somewhere else.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Stanaway, Fiona. "Health and ageing in older male Italian-born immigrants." Thesis, School of Public Health, Faculty of Medicine, 2010. http://hdl.handle.net/2123/13154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

au, Casella2@westnet com, and Antonio Casella. "An Olive Branch for Sante (A novel) ; and The Italian Diaspora in Australia and Representations of Italy and Italians in Australian Narrative." Murdoch University, 2006. http://wwwlib.murdoch.edu.au/adt/browse/view/adt-MU20070427.120048.

Full text
Abstract:
This PhD presentation comprises two pieces of work: I The Italian Diaspora in Australia and Representations of Italy and Italians in Australian Narrative ( Research thesis) II An Olive Branch for Sante (A novel) ………………. In the Introduction of my research titled: Diaspora: A Theoretical Review, I look at the evolution of diasporic Studies and how the great movements of people that have occurred in the past one hundred and fifty years have altered our perception of what is undoubtedly a global phenomenon. In Chapter One, which I have titled: In Search of an Italian Diaspora in Australia, I consider the kinds of socio-cultural nuclei that have evolved among the Italian population of Australia, out of the mass migration which occurred largely in the post war years. I discuss Italian migration as a whole, the historical and political conditions which brought about mass migration and the subsequent dispersion of Italian nationals, their regrouping into various clusters and how these fit into the patchwork that is the contemporary Australian society. Finally I review the conditions in the host country which facilitated or hindered particular socio-cultural formations and how these may differ from those occurring in other countries Chapter Two deals with, The Narrative of Non-Italian Writers. The chapter looks at the images and myths of Italy perpetrated in the literature written by English-speaking authors over the centuries. I begin with the legacy left by British writers such as E.M. Forster, then move on to Australian writers of non-Italian background, such as Judah Waten, Nino Culotta (John O' Grady) and Helen Garner. In Chapter Three: Italo-Australian Writers, I focus on two writers: Venero Armanno and Melina Marchetta, both born in Australia of Italian parents. This section ties in with the earlier discourse on the continuity of the Italian Diaspora in Australia, into the second and subsequent generations. In Chapter Four, titled: Literature of Nostalgia: The Long Journey, I will reflect upon my own journey as a writer, beginning with my earlier work, including the short stories and the plays, and concluding with a close look at the present novel, which is a companion piece to the research. The novel complements the research in that it deals with the eternal issues of migration: displacement, change and identity. The protagonists are two young people: Ira-Jane and Sante. The first is not a migrant, but she is touched by migration, insofar as an old Italian couple play grandparents to her, in the early years of her life. When they return to Sicily the child is left with her neglectful and unstable mother. At age twenty-four Ira-Jane goes to Sicily on an assignment, and there she tries to get in touch with her 'grandparents'. She meets up with eighteen-year-old Sante who turns out to be her half brother. The novel's structure juxtaposes two countries, two cultures, two way of looking at the world. It sets up a series of contrasts: the old society and the new, past and present, tradition and innovation, stability and change, repression and freedom. The end of the novel proposes a symbolic bridging between two countries, which are similar in some ways, very different in others. It offers not a solution but a different approach to the eternal dilemma of people living in a diaspora, inhabiting an indefinite space between two countries and for whom home will always be somewhere else.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Iuliano, Susanna. "Constructing Italian ethnicity : a comparative study of two Italian language newspapers in Australia and Canada, 1947-1957." Thesis, McGill University, 1994. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=22595.

Full text
Abstract:
This thesis is broadly concerned with how an ethnic group defines itself through the medium of the press. It contends that newspapers do more than simply 'reflect' the experience of ethnic groups, they in fact help to 'construct' ethnic identity.
The specific focus of this study is the Italian language press and its attempts to shape the ideals of italianita of Italian migrants in Canada and Australia in the immediate post-war period. This work is based on two newspapers, Montreal's Il Cittadino Canadese and La Fiamma published in Sydney, New South Wales. All available editions from the decade 1947 to 1957 are examined in order to determine which symbols and causes were used to promote Italian ethnic cohesiveness.
In the course of this thesis, it is argued that La Fiamma used religion as the basis of its ideal of italianita, while the Italo-Canadian paper Il Cittadino Canadese made the issue of Italian political representation in Canadian government structures the basis of its quest to unite Italian migrants into an ethnic 'community'. Some possible reasons for the difference in focus between the two newspapers are presented in the conclusion. Also, suggestions are made for future comparative research between Italian ethnic communities in Canada and Australia which may help to better explain the differences laid bare in this paper.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Battiston, Simone. "History and collective memory of the Italian migrant workers' organisation FILEF in 1970s Melbourne /." Access full text, 2004. http://www.lib.latrobe.edu.au/thesis/public/adt-LTU20070823.143852/index.html.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--La Trobe University, 2004.
Research. "A thesis submitted in total fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, [to the] School of European and Historical Studies, Faculty of Humanities, La Trobe University, Bundoora, Victoria." Includes bibliographical references (leaves 187-197). Also available via the World Wide Web.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Longo, Maria. "Self-esteem, ethnic identity and maintenance of traditions in second generation Italo-Australians /." Title page, table of contents and abstract only, 1994. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARPS/09arpsl856.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Battiston, Simone, and SBattiston@groupwise swin edu au. "History and Collective Memory of the Italian Migrant Workers� Organisation FILEF in 1970s Melbourne." La Trobe University. School of European and Historical Studies, 2004. http://www.lib.latrobe.edu.au./thesis/public/adt-LTU20070823.143852.

Full text
Abstract:
This doctoral dissertation seeks to investigate the reasons that lay behind the rise, success and decline of the Italian-run migrant workers� organisation FILEF during the 1970s in Melbourne by reviewing and discussing some significant historical events. It does so in light of the existing literature, archival data and a string of oral accounts gathered from former and current key FILEF members and collaborators. It is hereby offering a better understanding of an otherwise poorly researched area of the Italian-Australian left-wing grassroots organisations in post-war Australia. The thesis has been divided into two parts, including introduction and conclusion. Part One (Chapters 1-5) reviews the historical and political background (in both Italy and Australia) that favoured the establishment of FILEF in Australia, including Melbourne, in the early 1970s; Part Two (Chapters 6-9) presents an analysis of the historical development and socio-political role of FILEF Melbourne between 1972 and 1980. Chapter One reviews the theoretical context, the representation of the history of FILEF in previous publications, primary and secondary sources, the research strategy and methodology. Chapters Two and Three anchor the history of FILEF Melbourne to their respective background in Italy and Australia. That is, Chapter Two examines the post-war Italian emigration and its politicising by the Italian Left; Chapter Three focuses on the postwar emigration of Italians to Australia and outlines a profile of the Italian-Australian community. Chapter Four maps the route of the Italian-Australian Left in the 1950s and 1960s, that is from Italia Libera to the Lega Italo-Australiana. Chapter Five reviews the circumstances that led the establishment of the PCI in Australia respectively. Chapter Six examines the origins and grassroots activism of FILEF in Melbourne in the 1970s, especially by looking at three areas of activity: migrant press, migrant welfare and migrant politics. Chapter Seven researches the vulnerability of FILEF to the pressures of conservative quarters by recounting the �Italian communist move in� (1975) and the federal funding cut (1976) episodes. Chapter Eight, thoroughly revisits the Salemi case (1977), while Chapter Nine explores the effects of the case and Salemi�s deportation on FILEF towards the end of the 1970s.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dewhirst, Catherine Marguerita-Maria. "Ethnic identity in Italo-Australian family history : a case study of Giovanni Pullè, his legacies and his transformations of ethnicity over 125 years." Thesis, Queensland University of Technology, 2003.

Find full text
Abstract:
In the second half of the nineteenth century, Australia became a destination for hundreds and thousands of Italians as a result of Italy's first modem diaspora. Those who immigrated between the 1850s and 1914 came from diverse backgrounds - socially, culturally, politically, economically, regionally and linguistically. For a minority group, their regional diversity was still quite vast. While in Australia this earlier group was numerically minute in terms of those received by other countries and in comparison with the second half of the twentieth century, these Italians represented a strongly visual and vocal presence in colonial and post-Federation society. Indeed, increasing demographically at a higher rate than any other migrant group after the British (Anglo-Celtic immigrants) at the tum of the twentieth century, Italian migrants offered a new social and economic component in Australia, becoming entwined into the fabric of a developing nation (Castles et al. 1992; Jupp 1988c; Templeton 1998). More than a century since, Australian society has undergone numerous transformations from its development as a nation and in response to world events. The lives of Italian migrants and their descendants bear witness to many of these changes. But, both historical and theoretical approaches fail to explain the significance of the inheritances from a migrant past. This research project takes up the task of examining the legacies of the Italo-Australian presence during the late nineteenth and early twentieth centuries, as well as the impact these migrants made on, and their response to, the trajectories of Australian migration history since the 1870s until today. In the process, it reflects the evolution of Italian ethnicity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Italians – Australia"

1

Ricatti, Francesco. Italians in Australia. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Australia Australia. Udine: Campanotto, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

The Italians in Australia. New York: Cambridge University Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Randazzo, Nino. The Italians in Australia. Melbourne: AE Press, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ricatti, Francesco. Embodying migrants: Italians in postwar Australia. Bern: Peter Lang, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cortese, Antonio. L'emigrazione italiana in Australia. Todi (PG) [i.e. Perugia, Italy]: Tau, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Buongiorno Australia: Our Italian heritage. Richmond, Vic., Australia: Greenhouse Publications, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pallotta-Chiarolli, Maria. Tapestry. Milsons Point, N.S.W: Random House Australia, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Italian language attrition in Australia: The verb system. Milano, Italy: FrancoAngeli, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cresciani, Gianfranco. Migrants or mates: Italian life in Australia. Sydney, Australia: Knockmore Enterprises, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Italians – Australia"

1

Baldassar, Loretta V. "Italians in Australia." In Encyclopedia of Diasporas, 850–64. Boston, MA: Springer US, 2005. http://dx.doi.org/10.1007/978-0-387-29904-4_87.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ricatti, Francesco. "Mapping Complexity: A Transcultural Approach." In Italians in Australia, 1–15. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ricatti, Francesco. "Historical Outline." In Italians in Australia, 17–34. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ricatti, Francesco. "Work and Socio-economic Mobility." In Italians in Australia, 35–51. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ricatti, Francesco. "Racism and Racial Ambiguity in a Settler Colonial Context." In Italians in Australia, 53–74. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ricatti, Francesco. "Family and Generational Negotiations." In Italians in Australia, 75–97. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ricatti, Francesco. "Transnational Ideologies and Transcultural Practices." In Italians in Australia, 99–130. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ricatti, Francesco. "Concluding Remarks." In Italians in Australia, 131–39. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-78873-9_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hougaz, Laura. "Italian Migration to Australia and Its Descendants." In Management for Professionals, 59–71. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-13918-0_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rubino, Antonia. "The Context of Italian Migration." In Trilingual Talk in Sicilian-Australian Migrant Families, 4–24. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137383686_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Italians – Australia"

1

Charitonidou, Marianna. "The Reconceptualization of the City’s Ugliness Between the 1950s and 1970s in the British, Italian, and Australian Milieus." In The 38th Annual Conference of the Society of Architectural Historians Australia and New Zealand. online: SAHANZ, 2022. http://dx.doi.org/10.55939/a3981pqn6x.

Full text
Abstract:
The paper examines the reorientations of the appreciation of ugliness within different national contexts in a comparative or relational frame, juxtaposing the British, Italian, and Australian milieus, and to relate them to the ways in which the transformation of the urban fabric and the effect of suburbanization were perceived in the aforementioned national contexts. Special attention is paid to the production and dissemination of the ways the city’s uglification was conceptualized between the 1950s and 1970s. Pivotal for the issues that this paper addresses are Ian Nairn’s Outrage: On the Disfigurement of Town and Countryside (1956) Robin Boyd’s Australian Ugliness (1960), and the way the phenomenon of urban expansion is treated in these books in comparison with other books from the four national contexts under study, such as Ludovico Quaroni’s La torre di Babele (1967) and Reyner Banham’s The New Brutalism: Ethic Or Aesthetic? (1966).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ahac, Saša, and Petra Kipa. "Investigation of the clear sight areas on suburban roundabouts." In 7th International Conference on Road and Rail Infrastructure. University of Zagreb Faculty of Civil Engineering, 2022. http://dx.doi.org/10.5592/co/cetra.2022.1348.

Full text
Abstract:
To achieve safe and unobstructed traffic flow at roundabouts and their approaches, the important condition that needs to be met is adequate visibility. Namely, a clear line of sight must be ensured to enable a driver without the right of way to engage in the roundabout traffic flow safely and to note on time the position of the vehicle in front of him. The issue of sight distance evaluation on suburban single-lane roundabouts will be analysed in this paper. A critical review of several roundabout design standards and guidelines (Australian, Croatian, and Italian) that describe procedures for determining the necessary sight distance at these intersections will be given. Influential parameters for defining clear sight areas will be presented in detail, with an emphasis on the diversity of roundabout sight distance evaluation approaches. Key issues of the existing Croatian guidelines will be identified, and recommendations for the improvement will be given. Test results obtained on a theoretical example of a suburban roundabout will also be commented on.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tsukada, Kimiko, Felicity Cox, and John Hajek. "Cross-language perception of Japanese singleton and geminate consonants: preliminary data from non-native learners of Japanese and native speakers of Italian and australian English." In Interspeech 2014. ISCA: ISCA, 2014. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2014-321.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography